Πριν θέσετε σε λειτουργία τη µονάδα, διαβάστε προσεκτικά το
παρν εγχειρίδιο και κρατήστε το για µελλοντική αναφορά.
Σηµείωση
Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία µεταφοράς δεδοµένων
(αποτυχία) λγω στατικού ηλεκτρισµού ή ηλεκτροµαγνητισµού,
επανεκκινήστε την εφαρµογή ή αποσυνδέστε και πανασυνδέστε
το καλώδιο επικοινωνίας (καλώδιο USB κ.λπ.).
Σηµείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι
οδηγίες της Ε.Ε.
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊντος είναι η Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ο
Εξουσιοδοτηµένος Αντιπρσωπος σχετικά µε την
ηλεκτροµαγνητική συµβαττητα και την ασφάλεια του
προϊντος είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. Για οποιοδήποτε θέµα που αφορά
στη συντήρηση ή στην εγγύηση, ανατρέξτε στις διευθύνσεις που
παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα συντήρησης ή εγγύησης.
• Η τεχνολογία κωδικοποίησης ήχου MPEG Layer-3 και οι ευρεσιτεχνίες
χρησιµοποιούνται µε άδεια απ την Fraunhofer IIS and Thomson.
• <λα τα υπλοιπα εµπορικά σήµατα και σήµατα κατατεθέντα αποτελούν
εµπορικά σήµατα και σήµατα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατχων
τους.
• Οι ενδείξεις ™ και ® δεν αναφέρονται σε κάθε περίπτωση στο παρν
εγχειρίδιο.
, “MagicGate Memory Stick Duo”, “Memory Stick
, “Memory Stick PRO Duo”, ,
, “M2”, , “MagicGate”, ,
, “SonicStage” και αποτελούν
, “Memory Stick
3-GR
Προφυλάξεις κατά τη χρήση
Προσέξτε τα ακλουθα σηµεία ταν χρησιµοποιείτε αυτή τη
συσκευή.
• Εάν η συσκευή λερωθεί, σκουπίστε µε ένα µαλακ ύφασµα. Μην
χρησιµοποιείτε ποτέ βενζίνη, οινπνευµα ή διαλύτες βαφής, τα
οποία ενδέχεται να προκαλέσουν παραµρφωση ή δυσλειτουργία
της συσκευής.
• Σε περίπτωση µη ορθής λειτουργίας, δεν είναι δυνατή η εγγύηση
των δεδοµένων.
• Για την αποφυγή τυχαίας εγγραφής ή διαγραφής των δεδοµένων
στο “Memory Stick” ορίστε το διακπτη προστασίας απ εγγραφή
του “Memory Stick” στη θέση “LOCK”.
• Η φωτεινή ένδειξη πρσβασης ανάβει ταν εισάγετε το “Memory
Stick” στη συσκευή. Το αναβσβηµα υποδεικνύει τι
προσπελάζονται τα δεδοµένα στο “Memory Stick”. Ποτέ µην
αφαιρείτε το “Memory Stick”, µην απενεργοποιείτε τον υπολογιστή
και µην αποσυνδέετε το καλώδιο USB ενώ αναβοσβήνει η φωτεινή
ένδειξη πρσβασης. Η ενέργεια αυτή ενδέχεται να καταστρέψει τα
δεδοµένα στο “Memory Stick”.
• <ταν αποσυνδέετε το καλώδιο USB, κρατήστε το απ το
συζευκτήρα και χι απ το ίδιο το καλώδιο.
4-GR
Πίνακας περιεχοµένων
Προφυλάξεις κατά τη χρήση ................................................................... 4
• Συσκευή ανάγνωσης/ εγγραφής Memory Stick USB (1)
PΣηµείωση (Τυπικ µέγεθος του “Memory Stick” / συµβατή
υποδοχή µεγέθους Duo)
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε ένα “Memory Stick” τυπικού ή διπλού
(Duo) µεγέθους στην ίδια υποδοχή. ∆εν απαιτείται προσαρµογέας.
(∆εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε ταυτ%χρονα και τα δύο µεγέθη
“Memory Stick”.) Μην εισάγετε ταυτ%χρονα περισσ%τερα απ% ένα
“Memory Stick” στην υποδοχή και µην εισάγετε το “Memory Stick”
κατά την αντίθετη κατεύθυνση. Θα προκληθεί δυσλειτουργία της
µονάδας.
• καλώδιο USB 1 m (1)
• Οδηγ%ς εγκατάστασης (1)
Η πλήρης έκδοση των Οδηγιών λειτουργίας του συστήµατος αυτού
περιλαµβάνεται στο CD-ROM ως αρχείο PDF.
• CD-ROM (1)
PΣηµείωση
Επιλέξτε το CD-ROM που περιλαµβάνει τη γλώσσα προτίµησής σας,
κατά την εγκατάσταση του λογισµικού “SonicStage CP”.
Το παρν CD-ROM περιέχει τα ακλουθα προγράµµατα λογισµικού
και αρχεία:
- Πργραµµα οδήγησης συσκευής
- “Memory Stick Formatter” (για Windows OS)
- Λογισµικ “SonicStage CP”
- Οδηγίες λειτουργίας (PDF) (1)
Το “Memory Stick” δεν περιλαµβάνεται.
6-GR
Τύποι “Memory Stick” (δεν παρέχεται) που
µπορούν να χρησιµοποιηθούν µε αυτή τη
µονάδα
Τύποι “Memory Stick”
Memory Stick (χωρίς MagicGate)
Memory Stick (µε MagicGate)
MagicGate Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo (χωρίς MagicGate)
Memory Stick Duo (µε MagicGate)
MagicGate Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro (M2)*
• Η Sony δεν εγγυάται τι η συσκευή θα λειτουργεί µε κάθε είδος
“Memory Stick”. Έχει ελεγχθεί τι λειτουργεί µε οποιοδήποτε
“Memory Stick” έως και 8 GB (MSX-M8GS) (Ιούλιος 2007). Ελέγξτε
την ακλουθη διεύθυνση URL για να δείτε τα είδη “Memory Stick”
που υποστηρίζει η συσκευή. Ενηµερωµένες και νέες εκδσεις
“Memory Stick” µπορείτε να βρείτε στην τοποθεσία µας στο Web:
http://www.sony.net/memorystick/supporte/
• Η παρούσα συσκευή δεν υποστηρίζει παράλληλη µεταφορά 8-bit
στο “Memory Stick PRO-HG Duo”. Η παρούσα συσκευή υποστηρίζει
παράλληλη µεταφορά 4-bit.
• “MagicGate” είναι µια τεχνολογία προστασίας περιεχοµένου που
αναπτύχθηκε απ τη Sony. Τα δεδοµένα που απαιτούν προστασία
περιεχοµένου, πως τα δεδοµένα µουσικής, είναι δυνατ να
εγγραφούν και να διαβαστούν µνο µε χρήση του “Memory Stick”
µε “MagicGate” σε συµβατή συσκευή “MagicGate”.
• Οι ταχύτητες ανάγνωσης/εγγραφής ποικίλουν ανάλογα µε το
συνδυασµ του “Memory Stick” και της συσκευής που διαθέτετε.
* <ταν χρησιµοποιείτε “Memory Stick Micro” µε αυτήν τη συσκευή,
τοποθετήστε το “Memory Stick Micro” στο προσαρµοστικ Memory
Stick Micro (MSAC-MMD, MSAC-MMS/δεν παρέχεται).
7-GR
PΣηµείωση
Η διαµρφωση ενς “Memory Stick” συµβατού µε “MagicGate”, το
οποίο περιέχει δεδοµένα, θα διαγράψει λα τα δεδοµένα,
συµπεριλαµβανοµένων των δεδοµένων µουσικής. Να είστε
προσεκτικοί προκειµένου να µην διαγράψετε κατά λάθος σηµαντικά
δεδοµένα. Η Sony δεν αποδέχεται καµία ευθύνη για απώλεια
δεδοµένων.
8-GR
Απαιτήσεις συστήµατος
Συνιστώµενο περιβάλλον Windows OS
• OS
Windows 2000:
Windows 2000 Professional Service Pack 4 ή µεταγενέστερο
Windows XP:
Windows XP Home Edition Service Pack 2 ή µεταγενέστερο/
Windows XP Professional Service Pack 2 ή µεταγενέστερο/Windows
XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 ή µεταγενέστερο/
Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 ή
µεταγενέστερο
Windows Vista:
Windows Vista Home Basic/Windows Vista Home Premium/Windows
Vista Business/Windows Vista Ultimate
* Τα λειτουργικά συστήµατα που αναφέρονται παραπάνω πρέπει να
είναι εγκατεστηµένα στον υπολογιστή κατά την αποστολή του
απ το εργοστάσιο.
* Η λειτουργία δεν είναι εγγυηµένη σε αναβαθµισµένα λειτουργικά
συστήµατα, ακµη και αν εµπίπτουν σε σα προαναφέρθηκαν.
* Μη συµβαττητα µε Windows 98.
* Μη συµβαττητα µε Windows 2000 Professional Service Pack 1/
Service Pack 2/Service Pack 3.
• Κεντρική µονάδα επεξεργασίας (CPU): Pentium III 450 MHz ή
ταχύτερος επεξεργαστής (Pentium III 800 MHz ή ταχύτερος για
Windows Vista)
• RAM: 128 MB ή περισστερη (512 MB ή περισστερη για Windows
Vista)
• Απαιτούµενος χώρος στο σκληρ δίσκο: 400 MB ή περισστερος
(Ο απαιτούµενος χώρος ποικίλει ανάλογα µε την έκδοση Windows
OS που χρησιµοποιείτε.)
• Μονάδα CD-ROM
• Πλακέτα ήχου (Η πλακέτα ήχου είναι απαραίτητη για τη χρήση του
λογισµικού “SonicStage CP” )
• USB θύρα (Η συσκευή αυτή υποστηρίζει Hi-Speed USB (USB 2.0).)
• Οθνη: High Color (16-bit) ή ανώτερη, 800 × 600 εικονοστοιχεία
(pixel) ή περισστερα
(συνιστώνται 1024 × 768 εικονοστοιχεία (pixel) ή περισστερα.)
9-GR
Συνιστώµενο περιβάλλον Mac OS
•OS: Mac OS 9.2.2/X (v10.2-10.4)
* Τα λειτουργικά συστήµατα που αναφέρονται παραπάνω πρέπει να
είναι εγκατεστηµένα στον υπολογιστή κατά την αποστολή του
απ το εργοστάσιο.
* Η λειτουργία δεν είναι εγγυηµένη σε αναβαθµισµένα λειτουργικά
συστήµατα, ακµη και αν εµπίπτουν σε σα προαναφέρθηκαν.
•RAM: 64 MB ή περισστερη
•Μονάδα σκληρού δίσκου: 50 MB ή περισστερος διαθέσιµος χώρος
στο σκληρ δίσκο
•USB θύρα (Η συσκευή αυτή υποστηρίζει Hi-Speed USB (USB 2.0).)
PΣηµείωση
Το λογισµικ “SonicStage CP” δεν είναι συµβατ µε το Mac OS.
Εάν χρησιµοποιείτε Mac OS, δεν είναι δυνατή η µεταφορά δεδοµένων
µουσικής που απαιτούν προστασία πνευµατικών δικαιωµάτων.
Χρήση σε Windows OS
<ταν το λογισµικ “SonicStage CP” χρησιµοποιείται σε περιβάλλον
Windows OS, ισχύουν οι παρακάτω περιορισµοί.
•Η εγκατάσταση πρέπει να πραγµατοποιείται αφού συνδεθείτε ως
∆ιαχειριστής. Για τον τρπο σύνδεσης χρησιµοποιώντας το
λογαριασµ ∆ιαχειριστή, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο που παρέχεται
µε τον υπολογιστή σας.
•<ταν χρησιµοποιείτε το λογισµικ, συνδεθείτε ως ∆ιαχειριστής.
•Το Service Pack 2 ή µεταγενέστερο πρέπει να είναι εγκατεστηµένο
ταν εκτελείτε το λογισµικ “SonicStage CP” σε περιβάλλον
Windows XP.
Χρήση της συσκευής αυτής σε υπολογιστή µε
εγκατεστηµένο το Service Pack 4 των Windows
2000
<ταν εκκινείτε τα Windows µε τον υπολογιστή σας σε λειτουργία ή
ταν κάνετε επανεκκίνηση των Windows, να φροντίζετε πάντοτε να
αφαιρείτε πρώτα το καλώδιο USB που συνδέει την παρούσα συσκευή
µε τον υπολογιστή σας.
10-GR
Η συσκευή ενδέχεται να µην αναγνωριστεί απ τον υπολογιστή σας
εάν υπάρχει εγκατεστηµένο το Service Pack 4 των Windows 2000
και:
1. Εάν εκκινείτε το λειτουργικ σύστηµα Windows OS µε τον
υπολογιστή σας σε λειτουργία ή εάν κάνετε επανεκκίνηση ενώ η
συσκευή αυτή είναι συνδεδεµένη στη θύρα USB του υπολογιστή
σας.
2. Εάν αποσυνδέετε και συνδέετε το καλώδιο USB που συνδέει τη
συσκευή µε τον υπολογιστή σας µετά την εκκίνηση των Windows.
t Η συσκευή αυτή θα σταµατήσει να αναγνωρίζεται απ τον
υπολογιστή σας.
Εάν το καλώδιο USB δεν είναι αποσυνδεδεµένο, δεν θα ανακύψουν
τέτοια προβλήµατα.
Κατά την επαναφορά συστήµατος µε Windows XP/Windows Vista
<ταν χρησιµοποιείτε Windows XP ή Windows Vista, η εκτέλεση
του στοιχείου “Επαναφορά Συστήµατος” στα Εργαλεία
συστήµατος ενδέχεται να καταστήσει αδύνατη την αναπαραγωγή
των τραγουδιών που διαχειρίζεται το λογισµικ “SonicStage CP” .
Συνεπώς, φροντίστε να λάβετε αντίγραφα ασφαλείας των
δεδοµένων τραγουδιών που διαχειρίζεται το λογισµικ
“SonicStage CP” προτού προβείτε στην εκτέλεση του στοιχείου
“Επαναφορά Συστήµατος”.
Μετά την εκτέλεση του στοιχείου “Επαναφορά Συστήµατος”,
µπορεί να γίνει επαναφορά των δεδοµένων του αντιγράφου
ασφαλείας και να καταστεί και πάλι δυνατή η αναπαραγωγή των
τραγουδιών που διαχειρίζεται το λογισµικ “SonicStage CP” .
Για τον τρπο λήψης αντιγράφου ασφαλείας δεδοµένων,
ανατρέξτε στις πληροφορίες Help για το λογισµικ “SonicStage
CP” .
PΣηµείωση
Εάν η αναπαραγωγή δεδοµένων τραγουδιών παρεµποδιστεί µετά την
εκτέλεση του στοιχείου “Επαναφορά Συστήµατος”, εµφανίζεται ένα
πλαίσιο διαλγου σφάλµατος. Στην περίπτωση αυτή, ακολουθήστε τις
οδηγίες που εµφανίζονται στην οθνη.
11-GR
Παρεχ%µενο λογισµικ% για Windows OS
Το παρεχµενο Windows CD-ROM περιέχει τα ακλουθα
προγράµµατα λογισµικού.
Πρ%γραµµα οδήγησης συσκευής
Είναι απαραίτητο να εγκαταστήσετε το πργραµµα οδήγησης της
συσκευής προτού χρησιµοποιήσετε το παρν σύστηµα. Για τον
τρπο εγκατάστασης του προγράµµατος οδήγησης της συσκευής,
ανατρέξτε στη σελίδα 15.
“Memory Stick Formatter” (Windows OS)
Αυτ είναι ένα πργραµµα λογισµικού για τη διαµρφωση
(αρχικοποίηση) του “Memory Stick”. Η διαµρφωση του µέσου
διαγράφει λα τα δεδοµένα που έχουν εγγραφεί σε αυτ.
Προκειµένου να διατηρηθεί η συµβαττητα του “Memory Stick” κατά
τη χρήση του µε συµβατά προϊντα, να χρησιµοποιείτε πάντοτε αυτ
το πργραµµα ταν διαµορφώνετε το “Memory Stick” στη συσκευή
αυτή.
PΣηµείωση
Με τη διαµρφωση του “Memory Stick”, στο οποίο έχουν ήδη
εγγραφεί δεδοµένα, θα διαγραφούν τα υπάρχοντα δεδοµένα. Να είστε
προσεκτικοί προκειµένου να µην διαγράψετε κατά λάθος σηµαντικά
δεδοµένα.
Λογισµικ% “SonicStage CP” (Windows OS)
Το λογισµικ “SonicStage CP” είναι ένα λογισµικ διαχείρισης
µουσικής για την απλαυση της µουσικής. Με το λογισµικ
“SonicStage CP” µπορείτε να απολαύσετε πηγές µουσικής πως τα
CD µουσικής κ.λπ., ή µπορείτε να εισαγάγετε µουσική στο σκληρ
δίσκο του PC σας για την ολοκληρωµένη διαχείριση της συλλογής
σας. Επιπλέον, τα δεδοµένα µουσικής που έχουν εισαχθεί στο
σκληρ δίσκο του PC σας, µπορούν επίσης να µεταφερθούν στο
“Memory Stick” προκειµένου να µπορείτε να τα απολαύσετε και
εκτς του περιβάλλοντος του PC.
PΣηµειώσεις
• Το λογισµικ “SonicStage CP” δεν υποστηρίζεται απ το Mac OS.
• Εάν χρησιµοποιείτε διαφορετική έκδοση του λογισµικού
“SonicStage”, εκτς απ το λογισµικ “SonicStage CP” ,
εγκαταστήστε το πργραµµα οδήγησης της συσκευής απ το CDROM
12-GR
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.