Sony MSAC-PC4 User Manual [fi]

Sony MSAC-PC4 User Manual
"Memory Stick"
"Memory Stick Duo"

2-349-093-31 (1)

Memory Stick

PC Card Adaptor

Brugsanvisning

Käyttöohjeet

Инструкция по эксплуатации

MSAC-PC4

2005 Sony Corporation Printed in Japan

Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.

Dansk

Læs denne brugsanvisning grundigt, inden du tager denne enhed i anvendelse, og gem brugsanvisningen til brug i fremtiden.

Dokumentation © 2005 Sony Corporation

"Memory Stick", "Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO", "Memory Stick PRO Duo", "MagicGate",

"MagicGate Memory Stick", "MagicGate Memory Stick Duo" og er varemærker tilhørende Sony Corporation.

Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.

Macintosh og MacOS er registrerede varemærker tilhørende Apple Computer, Inc. i USA og/eller andre lande.

Alle andre firmanavne eller produktnavne nævnt i denne manual kan være varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive firmaer.

Symbolerne ™ og ® er udeladt i denne manual.

Om "Memory Stick"

"Memory Stick" typer, der kan anvendes med denne enhed

"Memory Stick PRO" "Memory Stick" (MagicGate/

højhastighedsdataoverførsels-kompatibel) "Memory Stick"

"MagicGate Memory Stick"

"Memory Stick PRO Duo"* "Memory Stick Duo" (MagicGate/

højhastighedsdataoverførsels-kompatibel)* "Memory Stick Duo"*

"MagicGate Memory Stick Duo"*

*Sæt "Memory Stick Duo" ind i Memory Stick Duoadapteren (MSAC-M2) for at åbne.

Formatering af en "Memory

Stick"

Dette sletter alle de data, der er optaget på en "Memory Stick". Når en "Memory Stick" formateres, skal du sørge for at formatere de produkter, som er kompatible med din "Memory Stick". Derudover skal du anvende "Memory Stick Formatter"- softwareprogrammet, når du formaterer en "Memory Stick" på en computer. Du kan downloade "Memory Stick Formatter" fra nedenstående websted. http://www.sony.net/memorystick/supporte

PBemærk

Hvis du formaterer en "Memory Stick", der indeholder optagne data, vil de allerede optagne data blive slettet. Vær forsigtig med ikke at komme til at slette vigtige data ved en fejltagelse.

Forsigtighedsregler for anvendelse af din "Memory Stick"

A

A

 

 

B C

"Memory Stick" "Memory Stick Duo"

Rør ikke ved terminalen (Apå illustrationen) med hånden eller metalgenstande.

Tryk ikke for meget, når du skriver på etiketten (Bi

illustrationen) på din "Memory Stick" eller hukommelsesområdet (Ci illustrationen) af "Memory Stick Duo".

Undgå at bøje, tabe eller udsætte din "Memory Stick" for stød.

Lad være med at skille din "Memory Stick" ad eller ændre den.

Sørg for, at der ikke kommer vand ind i din "Memory Stick".

Optagne data kan blive ødelagt eller gå tabt i de følgende situationer:

Hvis du tager din "Memory Stick" ud eller slukker for denne enhed under skrivning eller læsning af data.

Hvis du anvender enheden på steder med statisk elektricitet eller elektrisk støj.

Vi anbefaler, at du foretager backup af alle vigtige data.

Vi påtager os intet ansvar for tab eller ødelæggelse af data eller for beskadigelse af enheden, mens den anvendes.

For at aktivere copyrightbeskyttelsesfunktionen, bedes du venligst bruge "Memory Stick", som understøtter MagicGate, en copyrightbeskyttelsesteknologi.

Anbring altid din "Memory Stick" i det medfølgende etui, når du transporterer eller opbevarer den.

Anvend og opbevar ikke din "Memory Stick" på følgende steder:

Hvor det kan blive meget varmt, som for eksempel i en bil eller i stærk sol.

I direkte sol.

Under forhold med stor luftfugtighed og i nærheden af rustfremkaldende substanser.

Hvis LOCK-omskifteren (skrivespærre) sættes i den låste stilling, vil optagelse, redigering og sletning blive forhindret.

*Der er ingen LOCK-omskifter (skrivespærre) på nogle "Memory Stick". Vær påpasselig med ikke uforvarende at komme til at redigere eller slette data, når en "Memory Stick" uden LOCKomskifter (skrivespærre) anvendes.

Anvend et skarpt, spidst instrument til at flytte

LOCK-omskifteren.

• Når man benytter "Memory Stick PRO Duo"/"Memory

Stick Duo" (MagicGate/ højhastighedsdataoverførselskompatibel)/"Memory Stick Duo"/"MagicGate

Memory Stick Duo" sammen med denne enhed, skal man huske, at "Memory Stick PRO Duo"/ "Memory Stick Duo"

(MagicGate/ højhastighedsdataoverførselskompatibel)/"Memory Stick Duo"/"MagicGate

Memory Stick Duo" skal være sat i Memory Stick Duo Adaptoren, før anvendelse.

Kontrollér, at en "Memory Stick" er placeret korrekt, før den sættes i før brug.

Sæt aldrig Memory Stick Duo Adaptoren ind i "Memory Stick" kompatible produkter, når der ikke er nogen "Memory Stick PRO Duo"/"Memory Stick Duo" (MagicGate/højhastighedsdataoverførselskompatibel)/"Memory Stick Duo"/"MagicGate Memory Stick Duo" sat i Memory Stick Duo Adaptoren. Forkert anvendelse, som beskrevet herover, kan medfører, at der opstår fejlfunktioner.

LOCK (skrivespærre) omskifter

Frigør LOCK-omskifteren (skrivespærre), når denne enhed anvendes med en "Memory Stick", som er udstyret med en LOCK-omskifter (skrivespærre). Anvend ikke med LOCK-omskifteren (skrivespærre) i låst stilling.

Identifikation af delene

 

Serienummer (8-cifret

 

nummer trykt bag på

 

enheden)

 

Memory Stick

 

udtagningsknap

 

Access-

Kortsprække baseret

lampe

 

på PC Card Type II

Memory Stick sprække

 

BAnvendelse (For Windows brugere)

Tilslutning af enheden til din computer

1Tænd for din computer og start Windows.

2Sæt PC Card Adaptoren med en isat "Memory Stick" sikkert i computeren.

PBemærk

Sørg for, at en "Memory Stick" er placeret korrekt ved isætningen.

PC-kortsprækkens placering på computeren varierer med computertypen.

3Åbn guiden Tilføj ny hardware og start driverinstallation.

Afhængigt af dit operativsystem kan driverinstallation starte automatisk, eller det kan ske, at guiden ikke starter op.

Følg instruktionerne på skærmen, og klik på knappen [Next] for at fuldføre driverinstallationen.

4Vælg "Search for the best driver for your device [Recommended]" og klik på [Next].

5Undlad at sætte flueben nogen steder. Klik på [Next].

6Vælg "The updated driver [Recommended] Standard IDE/ESDI Hard Disk Controller".

7Følg instruktionerne på skærmen og klik på [Next].

8Klik på knappen [Finish]. Driverinstallation fuldføres.

Du kan nu anvende denne enhed.

Bekræftelse af at tilslutninger er fuldførte

1Åben mappen "My Computer".

1 Dobbeltklid på "My Computer".

2 Indholdet af mappen "My Computer" vises.

2Bekræft at ikonet for den nyligt genkendte "Sony MemoryStick (F:)" vises.

Dette "Sony MemoryStick (F:)" ikon angiver, at enheden er tilsluttet til computeren. Afhængigt af den anvendte computer kan drev-bogstavet (F:) være et andet.

Tilslutningen er fuldført, når "Sony MemoryStick (F:)" ikonet vises.

Det kan tage lidt tid, inden "Sony MemoryStick (F:)" ikonet kommer frem.

PBemærk

Når ikonet "Sony MemoryStick (F:)" ikke ses, kan det skyldes, at enhedsdriveren ikke er installeret korrekt. Udfør procedurerne, fra "Når Ikkepermanent disk ikke ses".

"Sony MemoryStick (F:)" kan blive vist som "Removable Disk (F:)" og ikoner kan være anderledes, afhængigt af det anvendte operativsystem og den "Memory Stick", som du anvender.

Når du anvender en eller flere andre "Removable Disk", vises der flere "Removable Disk" ikoner.

En "Memory Stick" kan blive genkendt som "Local Disk (F:)" afhængigt af den anvendte "Memory Stick", men dette vil ikke betyde noget i forbindelse med brugen. Hvis du anvender Windows 98/98SE/ Me, bedes du venligst se “Ved anvendelse af Windows 98/98SE/Me” herunder og ændre diskindstillingen fra "Local Disk" til "Removable Disk".

Undladelse af dette vil ikke medføre problemer ved brugen, men indstillingen kan ikke ændres til "Removable Disk", når en "Memory Stick" er genkendt som en "Local Disk" i Windows 2000/XP. I så tilfælde anbefales det, at du flytter skrivespærren væk fra LOCK positionen, når den pågældende "Memory Stick" anvendes ("Forsigtighedsregler for anvendelse af din "Memory Stick"").

– Ved anvendelse af Windows 98/98SE/Me –

Når du første gang anvender denne enhed, vil den blive angivet i mappen "My Computer" som en "Local Disk" og ikke som "Removable Disk". Det vil ikke medføre problemer ved brugen, hvis enheden anvendes i denne tilstand, men der kan fremkomme en blå skærm, når en "Memory Stick" anvendes med skrivespærren sat i LOCK position, og der kan blive vist en advarsel. Sker dette, anbefales det at anvende en "Memory Stick" med diskdrevindstillingerne ændret fra "Local Disk" til "Removable Disk" ved hjælp af nedenstående procedure.

1Sæt denne enhed med en isat "Memory Stick" i din computer, og installér driveren ("Tilslutning af enheden til din computer"). Hvis driveren allerede er blevet installeret, sætter du denne enhed med en isat "Memory Stick" i din Computer og udfører følgende punkter.

2Efter at installation er fuldført, skal du notere dig drevbogstavet, der er blevet tildelt til den isatte "Memory Stick". Du kan kontrollere drevbogstavet ved at åbne "My Computer" fra Skrivebordet.

3Åbn "Control Panel" fra [Settings] i menuen [Start].

4Dobbeltklik på [System].

5Vælg fanen [Device Manager] på skærmen "System Properties" og dobbeltklik på [Disk drives].

6Søg efter drevbogstavet, der er tildelt til enheden, under flere [GENERIC IDE DISK TYPE XX] (XX er et tocifret tal eller et "=" tegn og et enkeltcifret tal). Søg efter

drevbogstavet på følgende måde.

1 Vælg først [GENERIC IDE DISK TYPE XX] og

klik på [Properties].

2Efter at du har åbnet fanebladet "Properties", klikker du på fanen [Settings].

3Kontrollér indholdet i tekstboksen "Current drive letter assignment". Hvis drevbogstavet, der er tildelt denne enhed er det samme, er denne enhed blevet tildelt det pågældende drevbogstav. Hvis drevbogstavet er et andet, klikker du på [Cancel] for at lukke vinduet, hvorefter du vælger den næste [GENERIC IDE DISK TYPE XX] og kontrollerer indstillingerne på samme måde som beskrevet ovenfor.

4Gentag disse punkter, indtil du finder det drev, der er tildelt til enheden.

7Efter at du har kontrolleret hvilket drevbogstav, der er tildelt til enheden, skal du sætte flueben i afkrydsningsfeltet "Removable" og fjerne fluebenet fra afkrydsningsfeltet "Int 13 Unit".

8Klik [OK] for at lukke fanebladet Egenskaber.

9Klik [OK] for at lukke fanebladet Egenskaber

for System.

10Der vises en meddelelse, der beder dig om at genstarte computeren. Klik på [Yes] for at udføre dette.

11Efter at du har genstartet din computer, skal du åbne "My Computer" og kontrollere, om drevbetegnelsen, der er tildelt til denne enhed, er blevet ændret til "Removable Disk (X:)" (X er drevbogstavet tildelt til denne enhed). Hvis drevbetegnelsen ikke er blevet ændret, er indstillingerne ikke blevet udført, og så du skal starte forfra fra punkt 3 ovenfor.

PBemærk

Drevbogstavet tildelt til enheden og drevnummeret (XX delen i [GENERIC IDE DISK TYPE XX]) kan være anderledes, når du genstarter din computer.

Når Ikke-permanent disk ikke ses

En anden enhedsdriver kan allerede være blevet installeret. Tilslut denne enhed til din computer, sæt en "Memory Stick" i enheden, og udfør derefter følgende procedure.

1Åbn "System Properties" fra "Control Panel".

2Kontrollér, om enhedsdriveren allerede er blevet installeret.

– Ved brug af Windows 2000/XP –

1 Klik på fanebladet [Hardware] på skærmen "System Properties".

2 Klik på [Device Manager].

3 Klik på [View].

4 Klik på [Devices by type].

5Kontrollér, om [! SONY-Memory Stick] med foranstillet "!" symbol vises.

– Ved anvendelse af Windows 98/98SE/Me –

1Klik på fanen [Device Manager] på skærmen "System Properties".

2Kontrollér, om [! SONY-Memory Stick] med foranstillet "!" symbol vises.

3Fjern driveren, hvis den er installeret.

Hvis du anvender den fremgangsmåde, der er beskrevet i Punkt 2, og finder, at [! Sony-Memory Stick] er vist, betyder det, at en separat enhedsdriver allerede er blevet installeret.

Benyt følgende procedure til at fjerne denne driver.

Fjern ikke andre anordninger end [! SonyMemory Stick].

1 Klik på [! Sony-Memory Stick] .

2 Klik på [Remove]. Skærmen "Confirm Device

Removal" vises.

3 Klik på [OK] knappen. Enheden fjernes.

4 Luk skærmen "System Properties".

5 Genstart computeren efter at have afbrudt denne enhed fra computeren.

Installér enhedsdriveren igen ved at udføre proceduren fra "Tilslutning af enheden til din computer".

PBemærk

Hvis du fjerner andre anordninger end [! SonyMemory Stick], kan det medføre, at din computer ikke længere fungerer normalt.

Sådan afbrydes enheden fra din computer

Efter at kopiering af billeddataene er fuldført, udfører du nedenstående procedure, før du fjerner "Memory Stick" fra denne enhed, og dernæst fjerner denne enhed fra din computer.

1Klik på ikonet "Unplug or Eject Hardware" i processbakken i nederste højre hjørne af skærmen.

2Klik på "Safely remove Sony Memory StickDrive (F:)".

3"Sony Memory Stick can be removed safely" vises.

*Visningen kan være anderledes, afhængigt af det anvendte operativsystem.

4Fjern denne enhed fra computeren ved at trykke på udtagningsknappen ved PCkortsprækken.

BAnvendelse (Ved brug af Macintosh)

Tilslutning af denne enhed til din computer og installation af drivere

Den kan anvendes med de enhedsdrivere, der er standard i operativsystemet.

Udfør operationen som beskrevet i de følgende punkter.

1Tænd for din computer og start MacOS.

2Sæt PC Card Adaptoren med en isat "Memory Stick" sikkert i computeren.

For en beskrivelse af tilslutning af denne enhed til din computer skal du "Tilslutning af enheden til din computer".

3Installation af drivere starter automatisk, og driverne vil blive installeret på din computer.

4Når driverinstallation er fuldført, vises et Memory Stick ikon på skrivebordet, og enheden kan nu anvendes.

Sådan fjernes denne enhed fra din computer

1Luk al software, der anvender dette produkt.

2Kontrollér, at denne enheds access-lampe ikke lyser.

3Flyt Memory Stick ikonet til [Trash], eller når Memory Stick ikonet er valgt, vælger du "Uninstall" i menuen [Special] i øverste venstre hjørne af skærmen.

4Fjern denne enhed fra din computer.

Forsigtighedsregler for anvendelse af denne enhed

Access-lampen lyser, mens der læses fra eller skrives til en "Memory Stick". Tag aldrig en "Memory Stick" ud, og sluk ikke for computeren eller tag PCkortadapteren ud, mens access-lampen lyser. Data på den pågældende "Memory Stick" kan blive ødelagt.

Drevbogstavet kan være angivet som et af de følgende, afhængigt af det anvendte operativsystem og den "Memory Stick", som du anvender. [Sony-Memory Stick Drive (F:)]

[Standard IDE/ESDI Hard Disk Controller Drive (F:)]

[PCMCIA IDE/ATAPI Controller (F:)]

"Add New Hardware Wizard" starter op i de følgende tilfælde:

når denne enhed tages i brug for første gang.

når en "Memory Stick" anvendes med en anden kapacitet for første gang.

Der garanteres ikke for operation for alle computere, selv om de måtte være i overensstemmelse med de anbefalede miljøer.

Fejlfinding

Symptom

Årsag/Løsning

Ikonet

• Ikke korrekt tilsluttet.

[Removable Disk]

tTilslut på korrekt vis.

vises ikke.

("Tilslutning af enheden til din

 

computer")

 

• Driveren er ikke installeret.

 

tInstallér driveren fra den

 

medfølgende cd-rom.

 

("Tilslutning af enheden til din

 

computer")

 

• Der er ikke isat nogen "Memory

 

Stick".

 

tIsæt en "Memory Stick".

Access-lampen

• Der sidder fremmedlegemer på

blinker, når en

konnektorsektionen på "Memory

"Memory Stick"

Stick".

sættes i.

tKontrollér, om der sidder støv

 

eller smuds på

 

konnektorsektionen af den

 

pågældende "Memory Stick".

 

Fjern alle fremmedlegemer og

 

sæt den pågældende "Memory

 

Stick" i igen.

Læsning af data

• Den pågældende "Memory Stick"

fra en "Memory

er skrivebeskyttet.

Stick", skrivning

tFlyt skrivespærren væk fra

af data til en

LOCK position.

"Memory Stick",

("Forsigtighedsregler for

og kopiering

anvendelse af din "Memory

medfører

Stick"")

fremkomst af en

• Den pågældende "Memory Stick"

blå skærm og en

er indstillet som "Local Disk" (ved

advarsel.

anvendelse af Windows 98/98SE/

 

Me).

 

tÆndr drevindstillingerne for

 

"Memory Stick" til "Removable

 

Disk". ("Bekræftelse af at

 

tilslutninger er fuldførte" – Ved

 

anvendelse af Windows 98/

 

98SE/Me –)

Skrivning af data

• Den pågældende "Memory Stick"

til, eller sletning af

er skrivebeskyttet.

data på en

tFlyt skrivespærren væk fra

"Memory Stick"

LOCK position.

ser ud til at have

("Forsigtighedsregler for

fundet sted, men

anvendelse af din "Memory

data på den

Stick"")

pågældende

tForsøg ikke at skrive til en

"Memory Stick" er

"Memory Stick", mens

ikke blevet

skrivespærren sat til LOCK

ændret.

position.

 

• Den pågældende "Memory Stick"

 

er indstillet som "Local Disk" (ved

 

anvendelse af Windows 98/98SE/

 

Me).

 

tÆndr drevindstillingerne for

 

"Memory Stick" til "Removable

 

Disk". ("Bekræftelse af at

 

tilslutninger er fuldførte" – Ved

 

anvendelse af Windows 98/

 

98SE/Me –)

En "Memory

•Eject-knappen er skubbet ind i PC-

Stick" kan ikke

kortet.

stødes ud af

tHold den pågældende

Memory Stick PC

"Memory Stick" mellem

Card adapteren.

fingrene og træk den ud.

 

tMemory Stick PC Card

 

adaptoren er ikke beskadiget.

 

Du kan fortsat anvende den,

 

efter at den pågældende

 

"Memory Stick" er taget ud.

 

tDette fænomen kan

 

forekomme, hvis du sætter en

 

"Memory Stick" i denne enhed,

 

samtidig med, at du trykker for

 

hårdt på panelet på denne

 

enhed. Tryk ikke på enheden,

 

når du isætter en "Memory

 

Stick".

 

 

 

 

Specifikationer

Memory Stick PC Card Adaptor

Interface: PCMCIA ATA 16 bit (PC Card Type II)

Systemkrav

Anbefalet Windows miljø

OS: Microsoft Windows 98/98SE/Me/2000

Professional/XP Home Edition/XP Professional

Microsoft Windows CE/1.0/2.0/2.11/3.0

Anbefalet Macintosh miljø

OS: Mac OS 8.5~9.2.2/X (v10.1.2~10.3)

PBemærk

Denne anordning er ikke udstyret med MagicGate.

Ovennævnte operativsystemer skal være installeret på computeren ved afsendelse fra fabrik.

Der garanteres ikke for operation i forbindelse med opgraderede operativsystemer, selv om de er blandt de ovenfor nævnte.

PC-kortsprække, der er kompatibel med PC Card Type II, som standard udstyr.

 

Driftsspænding

DC 3,3/5,0 V

 

Strømforbrug

Maks. 90 mA DC

 

Ydre mål

Cirka 85,6 × 54 × 5,0 mm

 

 

(B × H × D)

 

Vægt

Cirka 30 g

 

 

(uden "Memory Stick")

 

 

 

 

 

 

Driftsforhold

 

 

 

 

Temperatur

0 °C til 60 °C

 

 

(ingen kondensation tilladt)

 

Luftfugtighed

20 % til 80 %

 

 

(ingen kondensation tilladt)

 

Medfølgende tilbehør

Hylster til PC-kortadapter (1)

 

 

Et sæt trykt dokumentation

 

Design og specifikationer kan ændres uden varsel.

Operationskontrol af denne anordning har være udført med op til 4 GB (MSX-4GN) "Memory Stick" fra Sony, (pr. februar 2005). Bemærk venligst, at operationen ikke kan garanteres for hver type "Memory Stick". Vi henviser til den følgende URL, angående detaljer om de understøttede typer af "Memory Stick". http://www.sony.net/memorystick/ supporte

Suomi

Ennen laitteen käyttöä lue nämä ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa tulevaa tarvetta varten.

Asiakirjat © 2005 Sony Corporation

”Memory Stick”, ”Memory Stick Duo”, ”Memory Stick PRO”, ”Memory Stick PRO Duo”, ”MagicGate”, ”MagicGate Memory Stick”,

”MagicGate Memory Stick Duo” ja

ovat Sony

Corporationin tavaramerkkejä.

 

Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.

Macintosh ja MacOS ovat Apple Computer Inc.‘n Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.

Kaikki muut näissä käyttöohjeissa mainitut yhtiöiden nimet ja tuotteiden nimet saattavat olla vastaavien yhtiöiden rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.

™ ja ® –tunnukset on jätetty pois näissä käyttöohjeissa.

”Memory Stick”

Tässä laitteessa käytettävät

”Memory Stick” –tyypit

”Memory Stick PRO”

”Memory Stick” (MagicGate/nopea tiedonsiirto - yhteensopivuus)

”Memory Stick” ”MagicGate Memory Stick” ”Memory Stick PRO Duo”*

”Memory Stick Duo” (MagicGate/nopea tiedonsiirtoyhteensopivuus)*

”Memory Stick Duo”* ”MagicGate Memory Stick Duo”*

*Aseta ”Memory Stick Duo” -media Memory Stick Duo -sovittimeen (MSAC-M2) käyttöä varten.

”Memory Stick”-median alustus

Tämä poistaa kaikki ”Memory Stick” -medialle nauhoitetut tiedot. Kun alustetaan ”Memory Stick”- media, alusta se ”Memory Stick” -medialle yhteensopivalla laitteella. Kun alustat ”Memory Stick” -median tietokoneella, käytä ohjelmaa ”Memory Stick Formatter”. ”Memory Stick Formatter” -ohjelma voidaan ladata osoitteesta http://www.sony.net/memorystick/supporte

PHuom!

Jos alustat sellaisen ”Memory Stick” -median, joka sisältää nauhoitettuja tietoja, nauhoitetut tiedot pyyhkiytyvät pois. Varo ettet poista tärkeitä tietoja vahingossa.

Huomautuksia ”Memory

Stick”

A

A

 

 

B C

”Memory Stick” ”Memory Stick Duo”

Älä kosketa liitinosaa (Akaavakuvassa) sormin tai metalliesinein.

Älä paina liian lujaa kirjoittaessasi ”Memory Stick” –

laitteen tarrapinnalle (Bkuvassa) tai ”Memory Stick Duo” –laitteen muistialueelle (Ckuvassa).

Älä taita, pudota tai kolhi ”Memory Stick” -mediaa.

Älä yritä purkaa ”Memory Stick” -mediaa äläkä muuttaa sen rakennetta.

Älä anna ”Memory Stick” -median kastua.

Nauhoitetut tiedot saattavat vahingoittua tai pyyhkiytyä pois seuraavissa tapauksissa:

Jos ”Memory Stick” -media otetaan pois tai virta katkaistaan tästä laitteesta tietojen kirjoittamisen tai luvun aikana.

Jos laitetta käytetään sellaisessa paikassa, johon välittyy staattista sähköä tai sähköhäiriöitä.

Suosittelemme varmuuskopion tekemistä tärkeistä tiedoista.

Emme voi ottaa vastuuta tapauksissa, jolloin tiedot vahingoittuvat tai pyyhkiytyvät pois ja laite vahingoittuu käytettäessä tätä laitetta.

Kopiointisuojatoiminto aktivoidaan käyttämällä sellaista ”Memory Stick” –mediaa, joka tukee MagicGate - kopiointisuojateknologiaa.

Kun otat ”Memory Stick” -median mukaasi tai panet sen säilöön, pane se varusteisiin kuuluvaan säikytyskoteloon.

Älä säilytä laitetta seuraavanlaisissa paikoissa:

Paikassa, jossa lämpötila saattaa kohota huomattavasti kuten autossa tai auringonpaisteessa.

Paikassa, johon aurinko paistaa suoraan.

Paikassa, jossa on erittäin kosteaa tai jossa on syövyttäviä aineita.

LOCK-kytkimen

siirtäminen lukittuun asentoon estää nauhoituksen, editoinnin tai poiston.

* Joissakin ”Memory Stick”

-medioissa ei ole LOCK-

 

 

”Memory Stick”

kytkintä. Kun käytät

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sellaista ”Memory Stick”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-mediaa, jossa ei ole

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOCK-kytkintä, varo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ettet vahingossa editoi tai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

poista tietoja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Siirrä LOCK-kytkin jollakin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

terävällä esineellä.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Kun ”Memory Stick PRO

”Memory Stick Duo”

Duo”/”Memory Stick

Duo” (MagicGate/nopea

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tiedonsiirtoyhteensopivuus)/”Memory Stick Duo”/ ”MagicGate Memory Stick Duo” -mediaa käytetään tässälaitteessa, varmista, että ”Memory Stick PRO Duo”/”Memory Stick Duo” (MagicGate/nopea tiedonsiirtoyhteensopivuus)/”Memory Stick Duo”/ ”MagicGate Memory Stick Duo” -media on asetettu Memory Stick Duo –sovittimeen ennen kuin käyttö aloitetaan.

Varmista, että ”Memory Stick” on asetettu oikein päin ennen kuin se asetetaan paikalleen.

Älä aseta Memory Stick Duo –sovitinta ”Memory Stick” -medialle yhteensopivaan laitteeseen, jos siinä ei ole ”Memory Stick PRO Duo”/”Memory Stick Duo” (MagicGate/nopea tiedonsiirtoyhteensopivuus)/”Memory Stick Duo”/ ”MagicGate Memory Stick Duo” -mediaa. Edellä kuvattu käyttö saattaa aiheuttaa vikatoimintoja.

LOCK-kytkin (kirjoitussuoja)

Kun tätä laitetta käytetään sellaisen ”Memory Stick” - median kanssa, jossa on LOCK-kytkin, vapauta LOCK-kytkin. Älä käytä LOCK-kytkimen ollessa lukitussa asennossa.

Osien tunnistus

 

Sarjanumero (8-

 

numeroinen luku, joka

 

on painettu kehykseen)

 

Memory Stick

 

poistokytkin

PC-korttityypin II

Toimintalamppu

 

mukainen aukko

Memory Stick –liitäntä

 

BKäyttö (käyttöjärjestelmällä

Windows)

Tämän laitteen liittäminen tietokoneeseen

1Kytke tietokoneen virta ja käynnistä Windows.

2Aseta tietokoneeseen PC-korttisovitin, johon ”Memory Stick” on kiinnitetty.

PHuomautuksia

Varmista asetettaessa, että ”Memory Stick” on asennettu oikein.

PC-korttiaukon paikka on erilainen eri tietokoneissa.

3 Avaa ylimääräinen laitteisto ja aloita

ohjaimen asennus.

Riippuen käyttöjärjestelmästä ohjaimen asennus saattaa alkaa automaattisesti, muutoin laitteisto ei käynnisty.

Seuraa ruudun ohjeita ja napsauta [Next] – painiketta suorittaaksesi ohjaimen asennuksen.

4Valitse ”Search for the best driver for your device [Recommended]” ja napsauta [Next] (seuraava).

5Älä tarkista mitään. Napsauta [Next].

6Valitse ”The updated driver [Recommended] Standard IDE/ESDI Hard Disk Controller”.

7Seuraa ruudun ohjeita ja napsauta [Next].

8Napsauta [Finish] –painiketta. Ohjaimen asennus on nyt suoritettu.

Voit nyt käyttää laitetta.

Liitäntöjen varmistaminen

1Avaa kansio ”My Computer”.

1 Kaksoisnapsauta kohtaa ”My Computer”.

2 ”My Computer”-kansio avautuu.

2Varmista, että laitteen tunnistama ”Sony MemoryStick (F:)” –kuvake on näkyvissä.

Tämä ”Sony MemoryStick (F:)” -kuvake osoittaa, että tämä laite on liitetty tietokoneeseen. Riippuen käytössä olevasta tietokoneesta aseman kirjan (F:) saattaa olla erilainen.

Liitäntä on suoritettu, kun ”Sony MemoryStick (F:)” –kuvake näkyy. Saattaa kestää hetken ennen kuin ”Sony MemoryStick (F:)” –kuvake tulee näkyviin.

PHuomautuksia

Jos ”Sony MemoryStick (F:)” –kuvake ei näy, ohjainta ei kenties ole asennettu oikein. Suorita kohdasssa ”Kun Removable Disk ei tule näkyviin” kuvatut toimenpiteet.

”Sony MemoryStick (F:)” media saattaa näkyä ”Removable Disk (F:)” ja kuvakkeet saattavat olla erilaisia eri käyttöjärjestelmissä ja eri ”Memory Stick” -medioilla.

Kun käytetään toista ”Removable Disk”, useampi ”Removable Disk” –kuvake näkyy.

”Memory Stick” –media saatetaan tunnistaa ”Local Disk (F: )” –levynä riippuen käytössä olevasta ”Memory Stick” –mediasta, vaikka tämä ei aiheutakaan ongelmia käytön kanssa. Kun käytät Windows 98/98SE/Me –tietokonetta, katso alla kuvattua ”Käytettäessä Windows 98/98SE/Metietokonetta” ja muuta levyasetukset säädöstä ”Local Disk” säätöön ”Removable Disk”.

Tämä ei aiheuta käytön kanssa mitään ongelmia, mutta asetuksia ei voi muuttaa säädöksi ”Removable Disk” silloin kun ”Memory Stick” – media tunnistetaan ”Local Disk” –levyksi Windows 2000/XP –tietokoneessa. Tässä tapauksessa suosittelemme LOCK (lukitus)-kytkimen avaamista ”Memory Stick” –mediaa käytettäessä (”Huomautuksia ”Memory Stick””).

– Käytettäessä Windows 98/98SE/Me –

Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa, se näkyy ”My Computer” (oma tietokone) –kansiossa ”Local Disk” – levynä mutta ei ”Removable Disk” –levynä. Käytön suhteen ei ole ongelmia sitä näin käytettäessä, vaikka sininen ruutu saattaa tulla näkyviin, kun sitä käytetään LOCK (lukitus) –kytkin lukitussa asennossa ja varoitus saattaa tulla näkyviin. Tällaisessa tapauksessa suosittelemme ”Memory Stick” –median käyttöä levyasemasäädöt muutettuna säädöstä ”Local Disk” säätöön ”Removable Disk”, kuten alla on esitetty.

1Työnnä laite sisään ”Memory Stick” –median ollessa laitettuna tietokoneeseen ja asenna ohjaimet (”Tämän laitteen liittäminen tietokoneeseen”). Kun ohjaimet on jo asennettu, työnnä laite ”Memory Stick” – median ollessa tietokoneessa ja suorita toimenpiteet seuraavien vaiheiden mukaan.

2Kun asennus on suoritettu, kirjoita muistiin ”Memory Stick” –medialle annettu ohjainkirjain. Voit tarkistaa ohjainkirjaimen avaamalla päälaitteen ”My Computer” – kansion.

3Avaa ”Control Panel” valikon [Start] kohdasta [Settings].

4Kaksoisnapsauta [System].

5Valitse [Device Manager] –välilehti ”System Properties” –kansiosta ja kaksoisnapsauta [Disk drives].

6Etsi laitteelle annettu asema useissa [GENERIC IDE DISK TYPE XX]:ssä (XX on kaksiosainen numero tai ”=” merkki ja yksiosainen numero). Etsi kyseessä oleva asema seuraavalla tavalla.

1Valitse ensimmäinen [GENERIC IDE DISK TYPE XX] ja napsauta [Properties].

2 Kun olet avannut ”Properties” ikkunan, napsauta [Settings] välilehteä.

3Tarkista tekstilaatikosta ”Current drive letter assignment”, jos laitteelle annettu asemakirjain on sama, sitten valittu laiteasema on laitteelle annettu asema. Jos asemakirjaimet ovat erilaiset, napsauta [Cancel], sulje ominaisuuksien ruutu, valitse seuraava [GENERIC IDE DISK TYPE XX] ja tarkista se noudattamalla samoja vaiheita.

4Toista nämä vaiheet, kunnes löydät laitteelle annetun aseman.

7Kun olet tarkistanut laitteelle annetun aseman, tarkista ”Removable” asetusruudulta ja poista tarkistus kohdasta ”Int 13 unit”.

8Napsauta [OK] ja sulje ominaisuuksien ruutu.

9Napsauta [OK] ja sulje järjestelmän

ominaisuuksien ruutu.

10Näyttöön tulee viesti, joka kehottaa käynnistämään tietokoneen uudelleen, siis napsauta [Yes] ja käynnistä tietokone uudelleen.

11Kun olet käynnistänyt tietokoneen uudelleen, avaa ”My Computer” ja tarkista, onko laitteelle annettu asema muutettu ”Removable Disk (X):ksi” (X on laitteelle annettu aseman kirjain). Mikäli asemaa ei ole muutettu, asetuksia ei heijasteta, siis muuta asetukset jälleen alkamalla yllä olevasta vaiheesta 3.

PHuomautus

Laitteelle annettu asema ja asemanumero (XX-osa [GENERIC IDE DISK TYPE XX:ssä]) saattavat olla erilaiset kun käynnistät tietokoneen uudelleen.

Kun Removable Disk ei tule näkyviin

On kenties jo asennettu erillinen laiteohjain. Liitä tämä laite tietokoneeseen, aseta ”Memory Stick” laitteeseen ja suorita sitten seuraavat toimenpiteet.

1Avaa ”System Properties” kohdasta ”Control Panel”.

2Tarkista onko laiteohjain jo asennettu.

Käytettäessä käyttöjärjestelmää Windows 2000/XP –

1Napsauta välilehteä [Hardware] ruudusta ”System Properties”.

2 Napsauta ruutua [Device Manager].

3 Napsauta [View].

4 Napsauta [Devices by type].

5Tarkasta onko merkinnän [! SONY-Memory Stick] edellä kysymysmerkki ”!”.

– Käytettäessä käyttöjärjestelmää Windows 98/98SE/Me –

1Napsauta välilehteä [Device Manager] ruudusta ”System Properties”.

2Tarkasta onko merkinnän [! SONY-Memory Stick] edellä merkki ”!”.

3Poista ohjain, jos se on asennettu.

Jos käytät vaiheessa 2 kuvattuja toimenpiteitä ja varmistat, että [! Sony-Memory Stick] näkyy kohdassa näytä laitteet tyypin mukaan, erillinen laiteohjain on jo asennettu.

Poista tämä ohjain tällöin seuraavalla tavalla.

Älä poista muita laitteita kuin [! Sony-Memory Stick].

1 Napsauta [! Sony-Memory Stick].

2 Napsauta [Remove]. ”Confirm Device Removal”

–ruutu tulee näkyviin.

3 Paina painiketta [OK]. Laite on poistettu.

4 Sulje ”System Properties”.

5 Käynnistä tietokone uudelleen kytkettyäsi tämän laitteen irti tietokoneesta.

Asetta laiteohjain uudelleen suorittamalla olevassa luvussa ”Tämän laitteen liittäminen tietokoneeseen” kuvatut toimenpiteet.

PHuomautus

Jos poistat muita laitteita kuin [! SONY-Memory Stick], tietokone ei kenties enää toimi normaalilla tavalla.

Laitteen irrottaminen tietokoneesta

Kun kuvatietojen kopiointi on suoritettu, suorita alla kuvatut toimenpiteet ennen kuin otat ”Memory Stick” -median pois tästä laitteesta ja tämän laitteen tietokoneesta.

1Napsauta ruudun oikeassa alakulmassa olevalta tehtäväpalkilta kuvaketta ”Unplug or Eject Hardware”.

2Napsauta ”Safely remove Sony Memory Stick-Drive (F:)”.

3Näyttöön ilmestyy viesti ”Sony Memory Stick can be removed safely”.

*Näyttö saattaa olla erilainen riippuen käytössä olevasta käyttöjärjestelmästä.

4Irrota tämä laite tietokoneesta painamalla PC-korttiaukon poistopainiketta.

BKäyttö (Käytettäessä Macintosh-

käyttöjärjestelmää)

Laitteen liittäminen tietokoneeseen ja ohjainten asennus

Voidaan käyttää käyttöjärjestelmän standardein laiteohjaimin.

Suorita toimenpiteet seuraavien vaiheiden mukaisesti.

1Kytke tietokoneen virta ja käynnistä Mac OS.

2Aseta tietokoneeseen PC-korttisovitin, johon ”Memory Stick” on kiinnitetty.

Katso tiedot laitteen liittämisestä tietokoneeseen sivulta kohdasta ”Tämän laitteen liittäminen tietokoneeseen”.

3Ohjaimen asennus alkaa automaattisesti ja ohjaimet asennetaan tietokoneeseen.

4Kun ohjaimet on asennettu, Memory Stick - median kuvake tulee näkyviin työpöydälle ja laitetta voidaan käyttää.

Tämän laitteen irrottaminen tietokoneesta

1Sulje tätä laitetta käyttävä ohjelma.

2Varmista, että laitteen toimintalamppu ei pala.

3Siirrä Memory Stck -median kuvake roskapönttöön [Trash] tai kun Memory Stick –median kuvake on valittu, valitse ”Uninstall” ruudun vasemmassa yläkulmassa olevasta valikosta [Special].

4Ota laite pois tietokoneesta.

Huomautuksia laitteen käytöstä

Toimintalamppu palaa, kun ”Memory Stick” - mediaa käytetään. Älä koskaan poista ”Memory Stick” -mediaa, katkaise tietokoneesta virtaa tai irrota PC-korttisovitinta toimintalampun palaessa. ”Memory Stick” -median tiedot saattavat tuhoutua.

Ohjaimen kirjain saattaa näkyä jollakin seuraavista tavoista riippuen käytössä olevasta käyttöjärjestelmästä ja ”Memory Stick” -mediasta. [Sony-Memory Stick Drive (F:)]

[Standard IDE/ESDI Hard Disk Controller Drive (F:)]

[PCMCIA IDE/ATAPI Controller (F:)]

”Add New Hardware Wizard” käynnistyy seuraavissa tapauksissa:

kun laitetta käytetään ensimmäisen kerran.

kun kapasiteetiltaan toisenlaista Memory Stick - mediaa käytetään ensimmäisen kerran.

Emme takaa ongelmatonta toimintaa kaikissa edellä

mainitut laitevaatimukset täyttävissä tietokoneissa.

Vianmääritys

Oire

Aiheuttaja/Korjaustapa

 

 

[Removable Disk] • Liitäntä on virheellinen.

 

 

–kuvake ei näy.

tLiitä oikein. (”Tämän laitteen

 

 

 

liittäminen tietokoneeseen”)

 

 

 

• Ohjainta ei ole asennettu.

 

 

 

tAsenna ohjain varusteisiin

 

 

 

kuuluvalta CD-ROM –levyltä.

 

 

 

(”Tämän laitteen liittäminen

 

 

 

tietokoneeseen”)

 

 

 

• ”Memory Stick” -median ei ole

 

 

 

asetettu paikalleen.

 

 

 

tAseta ”Memory Stick”

 

 

 

paikalleen.

 

 

Toimintalamppu

• ”Memory Stick” -median

 

 

vilkkuu, kun

liitinosassa on vieraita aineksia.

 

 

”Memory Stick”

tKatso onko ”Memory Stick” -

 

 

asetetaan

median liitäntäosassa pölyä tai

 

 

paikalleen.

likaa. Puhdista pöly ja lika pois

 

 

 

ja aseta ”Memory Stick”

 

 

 

uudelleen paikalleen.

 

 

Tietojen

• ”Memory Stick” –media on

 

 

lukeminen

suojattu kirjoittamiselta.

 

 

”Memory Stick” –

tAvaa LOCK-kytkin lukosta.

 

 

medialla, tietojen

(”Huomautuksia ”Memory

 

 

kirjoitus ”Memory

Stick””)

 

 

Stick” –medialle ja• ”Memory Stick” –media on

 

 

kopiointi voivat

säädetty ”Local Disk” –levyksi

 

 

saada sinisen

(käytettäessä Windows 98/98SE/

 

 

ruudun tai

Me –tietokonetta).

 

 

varoituksen

tMuuta ”Memory Stick” –

 

 

näkymään.

median asemasäädöt

 

 

 

”Removable Disk” –levyksi.

 

 

 

(”Liitäntöjen varmistaminen” –

 

 

 

Käytettäessä Windows 98/

 

 

 

98SE/Me –)

 

 

Tietojen

• ”Memory Stick” –media on

 

 

kirjoittaminen

suojattu kirjoittamiselta.

 

 

”Memory Stick” –

tAvaa LOCK-kytkin lukosta.

 

 

medialle tai siltä

(”Huomautuksia ”Memory

 

 

poistaminen

Stick””)

 

 

saattavat näyttää tÄlä kirjoita ”Memory Stick” –

tapahtuvan, mutta

medialle LOCK-kytkimen

”Memory Stick” –

ollessa lukitussa asennossa.

median tietoja ei

• ”Memory Stick” –media on

ole muutettu.

säädetty ”Local Disk” –levyksi

 

(käytettäessä Windows 98/98SE/

 

Me –tietokonetta).

 

tMuuta ”Memory Stick” –

 

median asemasäädöt

 

”Removable Disk”-levyksi.

 

(”Liitäntöjen varmistaminen” –

 

Käytettäessä Windows 98/

 

98SE/Me –)

”Memory Stick” – • Poistopainike on painettu PC-

mediaa ei voi

korttiin.

ottaa pois

tOta ”Memory Stick” –media

Memory Stick PC-

sormiesi väliin ja vedä se pois.

korttisovittimesta.

tMemory Stick PC-korttisovitin

 

ei ole vahingoittunut.

 

Sen käyttöä voidaan jatkaa

 

”Memory Stick” –median

 

poisoton jälkeen.

 

tNäin saattaa käydä, jos

 

”Memory Stick” –media

 

asetetaan tähän laitteeseen

 

painamalla samalla laitteen

 

seinäosaa voimakkaasti. Älä

 

paina sitä ”Memory Stick” -

 

median asetuksen aikana.

 

 

 

 

Tekniset tiedot

Memory Stick PC -korttisovitin

Liitin: PCMCIA ATA 16 bittiä (PC-korttityyppi II)

Tarvittava järjestelmärakenne

Suositettu Windows-ympäristö

Käyttöjärjestelmä: Microsoft Windows 98/98SE/ Me/2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional

Microsoft Windows CE/1.0/2.0/2.11/3.0

Suositettu Macintosh-ympäristö

Käyttöjärjestelmä: Mac OS 8.5~9.2.2/X

(v10.1.2~10.3)

PHuomautuksia

MagicGate ei kuulu tämän laitteen varusteisiin.

Edellä mainittu käyttöjärjestelmä on oltava asennettu tietokoneeseen tehtaalla.

Emme takaa toimintaa päivitetyissä järjestelmissä vaikka ne olisivat edellä mainittujen joukossa.

PC-korttiaukko, joka on yhteensopiva PCkorttityypin II kanssa, vakiovarusteena.

Käyttöjännite

3,3/5,0 V tasavirta

Virrankulutus

Maks. 90 mA tasavirta

Ulkomitat

noin 85,6 × 54 × 5,0 mm (l × k × s)

Paino

Noin 30 g

Käyttöolosuhteet

(ilman ”Memory Stick” -mediaa)

 

Lämpötila:

0 °C – 60 °C

 

(kosteuden tiivistymistä ei sallita)

Kosteus:

20 % – 80 %

 

(kosteuden tiivistymistä ei sallita)

Vakiovarusteet

PC-korttisovittimen säilytyskotelo

 

(1)

 

Painetut asiakirjat

Tekniset ominaisuudet ja ulkoasu saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

Sony on tehnyt tälle laitteelle toimintatarkastuksem aina 4 GB (MSX-4GN) ”Memory Stick” –medialle saakka (helmikuussa 2005). Pyydämme kuitenkin ottamaan huomioon, että toimintaa ei taata kaikkien ”Memory Stick” -mediatyyppien kanssa. Katso seuraavasta URL-osoitteesta tarkat tiedot tuetuista ”Memory Stick” -mediatyypeistä. http://www.sony.net/memorystick/ supporte

“Memory Stick”
“Memory Stick Duo”

Русский

Перед приступлением к работе с адаптером прочитайте настоящую инструкцию тщательно и сохраняйте ее для того, чтобы вы могли советоваться с ней в будущем.

Документация © 2005 Sony Corporation

“Memory Stick”, “Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick PRO Duo”,

“MagicGate”, “MagicGate Memory Stick”, “MagicGate Memory Stick Duo” являются торговыми марками Sony Corporation.

Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation в США и/или других странах.

Macintosh и MacOS являются зарегистрированными торговыми марками Apple Computer, Inc. в США и/или других странах.

Все остальные названия компаний и продуктов, упомянутых здесь, могут быть торговыми марками или зарегистрированным торговыми марками соответствующих компаний.

Символы ™ и ® не указаны в настоящей инструкции.

О карте памяти “Memory Stick”

Типы “Memory Stick”, используемые вместе с настоящим адаптером

“Memory Stick PRO”

“Memory Stick” (совместимая с MagicGate/ высокоскоростной передачей данных) “Memory Stick”

“MagicGate Memory Stick”

“Memory Stick PRO Duo”*

“Memory Stick Duo” (совместимая с MagicGate/ высокоскоростной передачей данных)* “Memory Stick Duo”*

“MagicGate Memory Stick Duo”*

*Вставьте карту памяти “Memory Stick Duo” в адаптер Memory Stick Duo (MSAC-M2) для доступа.

Форматирование “Memory Stick”

Это исключает все данные, записанные на “Memory Stick”. Форматирование “Memory Stick” должно выполниться на “Memory Stick”- совместимой аппаратуре. При форматировании “Memory Stick” на компьютере примените программу “Memory Stick Formatter”. “Memory Stick Formatter” можно загрузить с web-сайта по следующему адресу: http://www.sony.net/memorystick/supporte

PПримечание

В случае форматирования “Memory Stick”, содержащей в себе записанные данные, заранее записанные данные могут быть исключены. Надо соблюдать осторожность так, чтобы не исключить важные данные небрежно.

Mepы пpeдоcтоpожноcти пpи иcпользовaнии кapты “Memory Stick”

A

A

 

 

B C

“Memory Stick” “Memory Stick Duo”

Не следует трогать разъем (Aна рисунке) руками или какими-либо металлическими предметами.

Не следует приложить чрезмерное усилие при написании на участке под этикетку (B на

рисунке) на “Memory Stick” или участке заметки (C на рисунке) на “Memory Stick Duo”.

Не следует загнуть, уронить или подвергнуть ударам “Memory Stick”.

Не следует разобрать или переналадить “Memory Stick”.

Не допускается попадание воды на“Memory Stick”.

Записанные данные могут разрушаться или потеряться в следующих случаях:

при удалении “Memory Stick” или выключении электропитания во время считывания или записывания данных;

при употреблении настоящего адаптера в таких местах, где создается статическое электричество или вызываются электрические помехи.

Рекомендуется сделать резервную копию для важной записанной информации.

Фирма не несет ответственности в случае, когда данные потеряны или разрушены и адаптер поврежден при использовании настоящего адаптера.

Для активации функции защиты авторских прав просьба использовать карту “Memory Stick”, которая поддерживает MagicGate, технологию защиты авторских прав.

При транспортировке или хранении следует вложить “Memory Stick” в поставляемый футляр.

Не следует использовать или хранить в следующих условиях:

в местах чрезмерно повышенной температуры, таких как в автомашинах или в местах, подвергаемых сильным солнечным лучам;

в местах, подвергаемых прямым солнечным лучам;

в местах повышенной влажности или во близости к коррозионным веществам.

Пpи пepeмeщeнии пepeключaтeля LOCK в положeниe блокиpовки

опepaции зaпиcи, измeнeния и yдaлeния cтaновятcя

нeвозможными.

* Ha опpeдeлeнныx видax кapт “Memory Stick” пepeключaтeль LOCK отcyтcтвyeт. Бyдьтe

внимaтeльны пpи иcпользовaнии кapты “Memory Stick”, нa

котоpой отcyтcтвyeт пepeключaтeль LOCK. B пpотивном cлyчae можно cлyчaйно

измeнить или yдaлить дaнныe.

Для пepeмeщeния пepeключaтeля LOCK иcпользyйтe зaоcтpeнный пpeдмeт.

При использовании памяти “Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick Duo” (совместимая с MagicGate/высокоскоростной передачей данных)/“Memory Stick Duo”/“MagicGate Memory Stick Duo”, перед включением ее в работу обязательно нужно убедиться, что “Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick Duo” (совместимая с MagicGate/высокоскоростной передачей данных)/“Memory Stick Duo”/“MagicGate Memory Stick Duo” вставлена в ее адаптер.

Следует также убедиться, что “Memory Stick” расположена правильно в своем месте.

Не следует вставить адаптер для Memory Stick Duo в “Memory Stick”-совместимую аппаратуру в том случае, когда “Memory Stick PRO Duo”/ “Memory Stick Duo” (совместимая с MagicGate/ высокоскоростной передачей данных)/“Memory Stick Duo”/“MagicGate Memory Stick Duo” не вставлена в ее адаптер. В противном случае могут вызываться неисправности в ее работе.

Пepeключaтeль LOCK (зaщитa от зaпиcи)

Пpи иcпользовaнии в дaнном ycтpойcтвe кapты “Memory Stick”, нa котоpой имeeтcя пepeключaтeль LOCK, cнимитe блокиpовкy, ycтaновив пepeключaтeль LOCK в cоотвeтcтвyющee положeниe. He пользyйтecь кapтой, нa котоpой пepeключaтeль LOCK ycтaновлeн в положeниe блокиpовки.

Идентификация деталей

 

Заводской номер (8-

 

разрядный номер

 

отпечатан на корпусе.)

 

Кнопка

 

выгрузки

 

Memory Stick

 

Сигнальная

 

лампочка

Разъем, совместимый с

доступа

платой PC Card типа II

Гнездо для Memory Stick

 

BКак пользоваться (Для Windows)

Подключение адаптера к компьютеру

1Включите компьютер и запустите Windows.

2Вставьте PC Card адаптер с установленной в ней “Memory Stick” в компьютер надежно.

PПримечания

Следует убедиться, что “Memory Stick” вставлена правильно в заданное положение.

Расположение разъема для платы PC Card зависит от моделей компьютеров.

3 Откройте мастер установки оборудования и начните установку драйвера.

Установка драйвера может начаться автоматически или мастер может не запуститься в зависимости от операционной системы.

Подчиняйтесь инструкциям, даваемым на экране, и щелкните на кнопке [Next] для осуществления установки драйвера.

4Выберите “Search for the best driver for your device [Recommended]” и щелкните на кнопке [Next].

5Не проверив ничего, щелкните на кнопке [Next].

6Выберите “The updated driver [Recommended] Standard IDE/ESDI Hard Disk Controller”.

7Подчинитесь инструкциям, даваемым на экране, и щелкните на кнопке [Next].

8Щелкните на кнопке [Finish]. Этим завершена установка драйвера.

Теперь вы можете использовать адаптер.

Убеждение в завершении подключения

1Откройте папку “My Computer”.

1 Дважды щелкните на “My Computer”.

2 Появятся папки “My Computer”.

2Убедитесь, что показывается вновь признаваемый значок “Sony MemoryStick (F:)”.

Появление значка “Sony MemoryStick (F:)” означает, что настоящий адаптер подключен к компьютеру. В зависимости от используемого компьютера символ (F:), обозначающий привод, может быть другим.

Подключение завершено, если появится значок “Sony MemoryStick (F:)”.

Может пройти несколько времени до появления значка “Sony MemoryStick (F:)”.

PПримечания

В случае, если не показывается значок “Sony MemoryStick (F:)”, то причиной может служить неправильная установка драйвера устройства. Выполните процедуры, упомянутые в п. “В случае, если не появится “Removable Disk””.

“Sony MemoryStick (F:)” может появиться вместо “Removable Disk (F:)” и значок может быть разный в зависимости от типа ОС и “Memory Stick”, которую вы используете.

При использовании другого “Removable Disk” появятся множественные значки “Removable Disk”.

“Мemory Stick” может быть распознана как “Local Disk (F:)” в зависимости от “Memory Stick”, которую вы используете, но это не вызывает никакой проблемы при использовании. Для Windows 98/98SE/Me переключите настройку диска с “Local Disk” на “Removable Disk” согласно п. “Для Windows 98/98SE/Mе”, указанному ниже.

Для Windows 2000/XP настройка не может переключиться на “Removable Disk”, когда “Memory Stick” распознана как “Local Disk”, хотя это не вызывает никакой проблемы при использовании. В этом случае рекомендуется перевести переключатель LOCK в положение снятия блокировки при использовании “Memory Stick” (“Mepы пpeдоcтоpожноcти пpи иcпользовaнии кapты “Memory Stick””).

– Для Windows 98/98SE/Me –

При первоначальном использовании адаптера он появляется в папке “My Computer” как “Local Disk”, а не как “Removable Disk”. Это не вызывает никакой проблемы при использовании адаптера, хотя экран становится голубым цветом и появляется предупреждение, когда он используется при переключателе LOCK, переведенном в положение блокировки. В этом случае рекомендуется использовать “Memory Stick” с настройкой дисковода, переключенной с “Local Disk” на “Removable Disk”, как ниже указано.

1Вставьте адаптер с установленной в нем “Memory Stick” в компьютер и установите драйверы (“Подключение адаптера к компьютеру”). В случае, когда драйверы уже установлены, вставьте адаптер с установленной в нем “Memory Stick” в компьютер и выполните нижеуказанные операции.

2По завершении установки запишите букву привода, присвоенную “Memory Stick”. Вы можете проверить букву привода, открыв папку “My Computer” с рабочего стола.

3Откройте “Control Panel” из [Settings] в меню [Start].

4 Дважды щелкните на [System].

5Выберите вкладку [Device Manager] из “System Properties” и дважды щелкните на [Disk drives].

6Найдите привод, присвоенный адаптеру в [GENERIC IDE DISK TYPE XX]. (XX является 2-разрядным числом или cочетанием символа “=” с одноразрядным числом.) Найдите привод

в следующей процедуре:

1 Выберите первый [GENERIC IDE DISK TYPE XX] и щелкните на [Properties].

2 После открытия окна “Properties” щелкните на вкладке [Settings].

3 Проверьте текстовое поле для “Current drive letter assignment”. Если буква привода, присвоенная приводу, одинакова, то это означает, что выбранный привод устройства соответствует приводу, присвоенному адаптеру. А если она неодинакова, то щелкнув на [Cancel], закройте окно свойств, выберите следующий [GENERIC IDE DISK TYPE XX] и проверьте его в процедуре, аналогичной указанной выше.

4 Повторяйте эти операции до тех пор, пока не найдете привод, присвоенный адаптеру.

7После проверки привода, присвоенного адаптеру, проверьте “Removable” в окне настройки и снимите флажок с “Int 13 unit”.

8Щелкнув на кнопке [OK], закройте окно свойств.

9Щелкнув на кнопке [OK], закройте окно свойств системы.

10Сообщение появится для перезапуска ващего компьютера. Щелкнув на кнопке [Yes], перезапустите компьютер.

11После перезапуска компьютера откройте “My Computer” и проверьте, переключен ли привод, присвоенный адаптеру, на “Removable Disk (X:)”. (Х является буквой привода, присвоенной адаптеру.) Если привод не переключен, то это означает, что настройка не отражена. Измените настройку еще раз, начиная операции с вышеуказанного п.3.

PПримечание

Привод, присвоенный адаптеру, и число привода (ХХ в [GENERIC IDE DISK TYPE XX]) могут быть разными при перезапуске компьютера.

В случае, если не появится “Removable Disk”

Может быть установлен отдельный драйвер устройства. Подключите адаптер к вашему компьютеру, вставьте “Memory Stick” в адаптер и затем выполните следующую процедуру:

1Откройте “System Properties” из “Control Panel”.

2Проверьте, установлен ли драйвер устройства.

– Для Windows 2000/XP –

1 Щелкните на вкладке [Hardware] в окне “System Properties”.

2 Щелкните на [Device Manager].

3 Щелкните на [View].

4 Щелкните на [Devices by type].

5 Проверьте, показывается ли [! SONY-Memory Stick] c предшествующим знаком “!”.

– Для Windows 98/98SE/Me –

1 Щелкните на вкладке [Device Manager] в окне “System Properties”.

2 Проверьте, показывается ли [! SONY-Memory Stick] c предшествующим знаком “!”.

3Удалите драйвер, если он установлен.

Если вы выполнили операцию п.2 и нашли, что [! Sony-Memory Stick] показывается, то это означает, что уже установлен отдельный драйвер устройства.

Удалите этот драйвер, выполнив нижеуказанную процедуру.

Не следует удалить любые устройства кроме [! Sony-Memory Stick].

1 Щелкните на [! Sony-Memory Stick].

2 Щелкните на [Remove]. Появится окно

“Confirm Device Removal”.

3 Щелкните на кнопке [OK]. Устройство удалено.

4 Закройте окно “System Properties”.

5 Перезапустите ваш компьютер после отсоединения настоящего адаптера от компьютера.

Установите драйвер устройства еще раз, выполнив операцию “Подключение адаптера к компьютеру”.

PПримечание

В случае, если вы удалите устройства, иные чем [! SONY-Memory Stick], то ваш компьютер дальше может не работать нормально.

Отсоединение адаптера от вашего компьютера

По завершении копирования данных изображения выполните нижеуказанную процедуру перед снятием “Memory Stick” с адаптера и адаптера с компьютера.

1Щелкните на значке “Unplug or Eject Hardware” на панели задач, расположенной в нижней правой части экрана.

2Щелкните на “Safely remove Sony Memory Stick-Drive (F:)”.

3Появится “Sony Memory Stick can be removed safely”.

* Индикация может быть разной в зависимости от использующейся ОС.

4Снимите адаптер с компьютера, нажав кнопку выгрузки, предусмотренную на разъеме для платы PC Card.

BКак пользоваться (Для Macintosh)

Подключение адаптера к компьютеру и установка драйверов

Адаптер может использоваться вместе со стандартными дарайверами устройств ОС. Выполните процедуру по нижеуказанным путктам.

1 Включите компьютер и запустите MacOS.

2 Вставьте PC Card адаптер с установленной в ней “Memory Stick” в компьютер надежно.

Информацию о подкючении адаптера к компьютеру смотрите в п. “Подключение адаптера к компьютеру”.

3Установка драйверов начнется автоматически и драйверы будут установлены на компьютере.

4По завершении установки драйверов значок Memory Stick появится на рабочем столе и теперь вы можете использовать адаптер.

Отсоединение адаптера от комьпьютера

1Закройте программы, использующие адаптер.

2Убедитесь в гашении сигнальной лампочки доступа, предусмотренной на адаптере.

3Переместите значок Memory на [Trash], или при выбранном значке Memory Stick выберите "Uninstall" в меню [Special], находящемся в верхней левой части экрана.

4 Снимите адаптер с компьютера.

Предосторожности по пользованию настоящим адаптером

Сигнальная лампочка доступа горит во вермя доступа к “Memory Stick”. Нельзя снимать “Memory Stick”, выключать компьютер, а также снимать PC Card адаптер во время горения сигнальной лампочки доступа. Данные, запомненные на “Memory Stick”, могут быть разрушены.

Знаки, обозначающие привод, могут быть одними из ниже указанных в зависимости от типа ОС и “Memory Stick”, которую вы используете.

[Sony-Memory Stick Drive (F:)]

[Standard IDE/ESDI Hard Disk Controller Drive (F:)] [PCMCIA IDE/ATAPI Controller (F:)]

Программа “Add New Hardware Wizard” запускается в следующих случаях:

при первом пользовании настоящим адаптером;

при первом пользовании “Memory Stick” другой емкостью.

Нормальная работа обеспечивается не на всех компьютерах, соответствующих рекомендуемой конфигурации.

Устранение неисправностей

Неисправность

Причина/меры устранения

Значок

• Неправильное подсоединение

[Removable Disk]

адаптера.

не отображается.

tПодсоединить правильно.

 

(“Подключение адаптера к

 

компьютеру”)

 

• Драйвер адаптера не

 

инсталлирован.

 

tИнсталлировать драйвер

 

адаптера надлежащим

 

образом. (“Подключение

 

адаптера к компьютеру”)

 

•“Memory Stick” не вставлена.

 

tВставить “Memory Stick”.

Лампочка

• Попадание посторонних вещей

доступа мигает

на разъем “Memory Stick”.

при вставке

tПроверить, не попала ли

“Memory Stick”.

пыль или грязь на

 

разъемную часть “Memory

 

Stick”.

 

Удалив все загрязнения,

 

вставить “Memory Stick”

 

снова.

При считывании

• “Memory Stick” защищена от

данных с “Memory

записи.

Stick”, запись

t Перевести переключатель

первых на

LOCK в положение снятия

последнюю, а

блокировки. (“Mepы

также при

пpeдоcтоpожноcти пpи

копировании

иcпользовaнии кapты

экран может

“Memory Stick””)

становиться

• “Memory Stick” настроена как

голубым цветом с “Local Disk” (для Windows 98/ появлением 98SE/Me).

предупреждения. tПереключить настройку привода для “Memory Stick” на “Removable Disk”. (“Убеждение в завершении подключения” – Для Windows 98/98SE/Me –)

Запись данных на • “Memory Stick” защищена от

“Memory Stick” и

записи.

стирание первых

tПеревести переключатель

с последней

LOCK в положение снятия

показываются

блокировки. (“Mepы

как будто они

пpeдоcтоpожноcти пpи

осуществляются,

иcпользовaнии кapты

но фактически

“Memory Stick””)

данные на

tНельзя записывать данные

“Memory Stick” не

на “Memory Stick” при

изменяются.

переключателе LOCK,

 

переведенном в

 

положение блокировки.

“Memory Stick” настроена как “Local Disk” (для Windows 98/ 98SE/Me).

tПереключить настройку привода для “Memory Stick” на “Removable Disk”. (“Убеждение в завершении подключения” – Для Windows 98/98SE/Me –)

“Memory Stick” не

• Кнопка выгрузки остается

 

может сняться с

вжатой в PC Card.

 

PC Card адаптер

tВынуть “Memory Stick”,

 

для Memory Stick.

держа ее пальцами.

 

 

tPC Card адаптер для Memory

 

 

Stick не поврежден.

 

 

Можно продолжать

 

 

использовать его после

 

 

снятия “Memory Stick”.

 

 

tЭто может возникнуть в

 

 

случае, если вы вставите

 

 

“Memory Stick” в адаптер,

 

 

сильно нажимая

 

 

панельную часть

 

 

 

 

последнего. Так что нельзя

 

 

нажимать ее при вставке

 

 

 

 

“Memory Stick”.

 

 

Технические характеристики

Адаптер для карточки памяти Memory Stick

Интерфейс: PCMCIA ATA 16 битов (Карточка РС типа II)

Требуемая конфигурация системы

Рекомендуемая конфигурация для Windows ОС: Microsoft Windows 98/98SE/Me/2000

Professional/XP Home Edition/ XP Professional

Microsoft Windows CE/1.0/2.0/2.11/3.0

Рекомендуемая конфигурация для Macintosh ОС: Mac OS 8.5~9.2.2/X (v10.1.2~10.3)

PПримечания

Это устройство не оснащено функцией MagicGate.

Операционные системы, перечисленные выше, должны быть установлены на компьютерах на заводе-изготовителе перед отгрузкой.

Нормальная работа не обеспечивается для операционных систем с наращенными возможностями, если даже они соответствуют перечисленным выше.

Разъем для платы PC Card, совместимый с платой PC Card типа II, в качестве стандартного устройства.

Рабочее напряжение 3,3/5,0 В пост.тока

Потребляемая сила тока Не более 90 мА пост.тока

Ориентировочные габариты 85,6 × 54 × 5,0 мм (Ш × В × Г)

Ориентировочная масса

30 г (не включая “Memory Stick”) Условия окружающей среды

Температура от 0 °С до 60 °С

(Не допускается конденсация) Относительная влажность

от 20 % до 80 % (Не допускается конденсации)

Комплектность упаковки Футляр для хранения адаптера карты ПК. (1)

Набор напечатанной документации

В конструкцию и техническую характеристику могут быть внесены некоторые изменения без дополнительной информации.

Работа данного устройства проверена с помощью карты “Memory Stick” емкостью до 4 ГВ (MSX-4GN) фирмы Sony, (по состоянию на февраль 2005 г.) надо при этом помнить, что исправная работа не гарантируется для всех типов карты “Memory Stick”. См. следующее URL подробнее о поддерживаемых типах карты памяти “Memory Stick”.

http://www.sony.net/memorystick/supporte

Loading...