Sony MPK-AS3 User manual

Sony MPK-AS3 User manual

4-531-280-03(1) (SL-HR-SR)

Podvodno ohišje

Podvodno kućište

Podvodno kućište

Navodila za uporabo

Upute za upotrebu

Uputstvo za upotrebu

©2013 Sony Corporation

MPK-AS3

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

 

1

 

 

 

 

2

3

 

4

 

 

5

 

a

6

 

 

 

 

7

 

 

 

8

Nastavitve kamere

Če ima kamera nastavitve za [SCENE], za uporabo te enote nastavite način prizora na [WATER].

O postavkama kamere

Kada kamera ima postavke [SCENE], postavite način snimanja prizora na [WATER] kako biste koristili ovu jedinicu.

O podešavanju kamere

Kada kamera ima podešavanja [SCENE], podesite režim scene na [WATER] da biste koristili ovu jedinicu.

Slovenščina

Vodotesnost

Kamera deluje do globine 60 m.* * Ko je kamera vstavljena v enoto.

Vodotesnost temelji na preskusnih standardih našega podjetja.

Enote ne izpostavljajte vodi pod pritiskom, na primer vodi iz pipe.

Enote ne uporabljajte v termalnih vrelcih.

Enoto uporabljajte v priporočenem temperaturnem obsegu vode od 0 °C do 40 °C.

Vodotesnost enote ni zagotovljena, če je izpostavljena močnejšemu udarcu (npr. pri padcu). V takem primeru priporočamo pregled enote pri pooblaščenem serviserju (plačljivo).

Opombe

Ko je vzvod HOLD v zaklenjenem položaju, gumba START/STOP ne morete uporabiti. Pred delovanjem sprostite zatič. (Glejte sliko -a)

Pri snemanju pod vodno gladino s kamero v tej enoti bodo posnetki manj ostri kot pri običajnem snemanju. To ne pomeni, da gre za okvaro.

Pri snemanju s kamero v tej enoti lahko posnamete tudi zvok, vendar je glasnost zmanjšana.

Skozi odprtino za kabel na tej enoti napeljite primeren

pas in ga pripnite na predmet, ki ga nameravate uporabljati s kamero.

Pri vstavljanju kamere v enoto sprostite stikalo HOLD na kameri.

Opombe o uporabi

Pri uporabi te enote med potapljanjem bodite pozorni na dogajanje okoli sebe. Pomanjkanje pozornosti lahko povzroči nesrečo med potapljanjem.

V primeru vdora vode bodite pozorni na dogajanje okoli sebe in se dvignite na površje v skladu z varnostnimi pravili potapljanja.

Sprednjega stekla ne izpostavljajte močnim udarcem, saj lahko poči.

Enote ne odpirajte na plaži ali v vodi. Pripravo, kot sta namestitev kamere in zamenjava pomnilniške kartice, morate izvesti na mestu z nizko vlažnostjo in neslanim zrakom.

Enote ne mečite v vodo.

Enote ne uporabljajte v naslednjih primerih:

v zelo vročem ali vlažnem okolju,

v vodi s temperaturo nad 40 °C,

pri temperaturah pod 0 °C.

V teh primerih lahko pride do kondenzacije vlage ali vdora vode in posledične okvare kamere.

Enota ne sme biti dalj časa izpostavljena neposredni sončni svetlobi ali biti v zelo vročem ali vlažnem okolju. Če se izpostavljenosti enote neposredni sončni svetlobi ni mogoče izogniti, jo prekrijte z brisačo ali jo kako drugače zavarujte.

Če pride do pregretja kamere, se lahko ta samodejno izklopi ali snemanje morda ne bo pravilno. Preden kamero znova uporabite, jo postavite na hladno mesto in počakajte, da se ohladi.

Če pride enota v stik s kremo za sončenje, jo temeljito sperite z mlačno vodo. Krema za sončenje lahko razbarva ali poškoduje površino enote (npr. nastanejo lahko razpoke).

Vdor vode

Če pride do vdora vode, enoto takoj prenehajte izpostavljati vodi.

Če se kamera zmoči, jo takoj odnesite do najbližjega prodajalca izdelkov Sony. Stroške popravila nosi stranka.

V malo verjetnem primeru, da okvara enote povzroči poškodbe zaradi vdora vode, Sony ne prevzema odgovornosti za morebitne poškodbe opreme (kamere, paketa baterij ipd.) v taki enoti in posnetih vsebin ali stroške, ki jih zajema uporaba kamere.

Uporaba tesnilnega obročka

Tesnilni obroček (glejte sliko )

Enota ima tesnilni obroček ( -a), ki ohranja njeno vodotesnost.

Vzdrževanje tesnilnega obročka je zelo pomembno. Če tesnilni obroček ni vzdrževan v skladu z navodili, lahko pride do vdora vode, zaradi česar se lahko enota potopi.

Namestitev tesnilnega obročka (glejte sliko )

Izogibajte se nameščanju tesnilnega obročka na prašnih ali peščenih krajih.

1Odstranite tesnilni obroček, ki je pritrjen na enoto. ( -1)

Če želite odstraniti tesnilni obroček, ga pritisnite in porinite v smeri puščice, kot je prikazano. Tesnilni obroček je dovolj ohlapen, da ga zlahka odstranite.

Pazite, da tesnilnega obročka ne opraskate z nohti.

Za odstranjevanje tesnilnega obročka ne uporabljajte koničastih ali kovinskih predmetov. Takšni predmeti lahko opraskajo ali poškodujejo utor enote ali tesnilni obroček.

2Preglejte tesnilni obroček.

Prepričajte se, da na tesnilnem obročku ni nobenih razpok, izboklin, zarez, prask, sledi vtisnjenega peska ipd. Če na obročku najdete morebitne omenjene delce, ga zamenjajte.

Stično površino tesnilnega obročka na ohišju preglejte na enak način.

3Preglejte utor tesnilnega obročka.

Pazljivo odstranite morebitna zrna peska ali soli, ki zaidejo v utor.

4Namažite tesnilni obroček s posebno mastjo.

S prsti na tanko premažite celotno površino tesnilnega obročka z majhno kapljico masti. ( -2)

Na površini tesnilnega obročka mora vedno biti tanek premaz masti. Mast ščiti tesnilni obroček in preprečuje obrabo.

Mast

Uporabljajte samo posebno mast. Druge vrste masti lahko poškodujejo tesnilni obroček in povzročijo puščanje vode.

Folija proti zarositvi in mast

Folijo proti zarositvi in mast lahko dobite pri najbližjem prodajalcu izdelkov Sony.

Folija proti zarositvi (AKA-AF1)

Mast (št. modela 2-582-620-01)

Tesnilni obroček (št. modela 4-435-167-01)

5Namestite tesnilni obroček v utor enote.

Namestite tesnilni obroček enakomerno v utor in bodite pozorni na naslednje točke:

Na tesnilnem obročku ne sme biti umazanije.

Tesnilni obroček ne sme biti zvit ali izbočen. ( -3)

Nikoli močno ne vlecite tesnilnega obročka.

Končno preverjanje

Znova preverite, da tesnilni obroček ni umazan, opraskan ali zvit itd.

Zrahljan ali stisnjen tesnilni obroček oz. pesek ali umazanija na njem lahko povzročijo puščanje enote pod vodo.

Pred uporabo vedno preverite tesnilni obroček.

Preverjanje vodotesnosti

Preden namestite kamero, zaprite enoto in jo potopite v vodo, da se prepričate, da ne prepušča vode.

Življenjska doba tesnilnega obročka

Življenjska doba tesnilnega obročka je odvisna od pogostosti uporabe enote in drugih pogojev. Običajno je življenjska doba eno leto.

Vzdrževanje

Po snemanju na lokaciji, ki je izpostavljena slanemu zraku ob morju, temeljito sperite enoto z zaprto sponko v sladki vodi, da odstranite sol in pesek, nato pa jo obrišite s suho krpo. Priporočamo, da enoto potopite v sladko vodo

za približno 30 minut. Če na ohišju ostane sol, se lahko kovinski deli okvarijo ali zarjavijo in povzročijo vdor vode.

Bodite previdni, da enote ne udarite z drugo opremo, ko jo potapljate v sladko vodo. Ko je tlak vode nizek in tesnilni obroček manj ukrivljen, lahko premočan trk povzroči puščanje vode.

Če pride enota v stik s kremo za sončenje, jo temeljito sperite z mlačno vodo.

Obrišite notranjost enote z mehko suho krpo. Ne spirajte je z vodo.

Te postopke vzdrževanja izvedite po vsakokratni uporabi enote.

Ne uporabljajte nobenih topil, kot so alkohol, bencin ali razredčilo za čiščenje, saj lahko poškodujete površino enote.

Shranjevanje enote

Da ohranite učinkovitost tesnilnega obročka, ga namažite s tanko plastjo masti in vstavite v utor, nato shranite enoto na hladnem, dobro prezračevanem mestu.

Ne zapirajte sponke.

Preprečite nabiranje prahu na tesnilnem obročku.

Izogibajte se shranjevanju enote na hladnem, zelo vročem ali vlažnem mestu ali v istem prostoru z naftalinom ali kafro, saj se lahko enota pod takimi pogoji poškoduje.

Deli enote

1 Ohišje 2 Odprtina za kabel 3 Podvodna vratca

4 Vzvod HOLD 5 Gumb START/STOP

6 Odprtina za vijak stojala 7 Sponka 8 Zatič sponke

Tehnični podatki

Dimenzije (pribl.):

64 mm × 72 mm × 103 mm

 

(š/v/g) (brez izbočenih delov)

Teža:

pribl. 110 g

Tlačna odpornost:

Do globine 60 m pod vodo*

 

* Ko je kamera vstavljena.

Priložena oprema:

Ohišje (1), podvodna vratca (1),

 

komplet natisnjene dokumentacije

Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez obvestila.

Hrvatski

Vodonepropusna svojstva

Kamera se može koristiti do dubine od 60 m.*

* Kada je kamera umetnuta.

Vodonepropusna svojstva temelje se na standardima testiranja naše tvrtke.

Nemojte izlagati jedinicu utjecaju vode pod tlakom, na primjer vodi iz slavine.

Nemojte upotrebljavati jedinicu u termalnim izvorima.

Upotrebljavajte jedinicu unutar preporučenog radnog raspona temperature vode od 0 °C do 40 °C.

Jedinica može izgubiti svojstvo vodonepropusnosti uslijed jakog udarca, primjerice pada na pod. Preporučujemo vam da jedinicu date ispitati ovlaštenoj radionici za popravke

(naplaćuje se).

Napomene

Ne možete raditi s gumbom START/STOP dok je ručica

HOLD u zaključanom položaju. Otpustite bravu prije rada. (pogledajte sliku -a)

Kada se pomoću kamere u ovoj jedinici snima ispod vode, snimljene slike izgledaju manje jasne od onih uobičajeno snimljenih. Ne radi se o kvaru.

Možete snimati zvuk dok je kamera u ovoj jedinici, ali je razina zvuka smanjena.

Provucite odgovarajući kabel kroz rupu za pričvršćivanje na ovoj jedinici, a zatim pričvrstite kabel na stavku koju namjeravate upotrijebiti s kamerom.

Kada umećete kameru u kućište ove jedinice, otpustite prekidač HOLD na kameri.

Napomene o upotrebi

Ako jedinicu koristite tijekom ronjenja, pripazite na sljedeće situacije. Manjak pažnje može prouzročiti nesreću tijekom ronjenja.

U slučaju da dođe do curenja vode, provjerite situaciju

u okruženju i izronite na površinu slijedeći pravila sigurnog ronjenja.

Ne izlažite prednje staklo jakim udarcima jer može puknuti.

Izbjegavajte otvaranje jedinice na plaži ili u vodi. Pripreme poput instalacije kamere i promjene memorijske kartice potrebno je obaviti na mjestu s malo vlage i bez soli u zraku.

Nemojte bacati ovu jedinicu u vodu.

Izbjegavajte korištenje ove jedinice u sljedećim situacijama:

na vrlo vrućim ili vlažnim mjestima.

u vodi toplijoj od 40 °C.

na temperaturama nižim od 0 °C.

U tim situacijama može doći do kondenzacije vlage ili curenja vode, što može oštetiti kameru.

Ne ostavljajte jedinicu duže vrijeme na izravnom sunčevom svjetlu ili na vrlo vrućem i vlažnom mjestu. Ako ne možete izbjeći izlaganje jedinice izravnom sunčevom svjetlu, obavezno je prekrijte ručnikom ili drugom zaštitom.

Kada se kamera pregrije, može se automatski isključiti ili snimanje može biti neispravno. Za ponovnu upotrebu

kamere, ostavite je neko vrijeme na hladnom mjestu da se ohladi.

Ako se na jedinici nalazi ulje za sunčanje, obavezno je temeljito isperite mlakom vodom. Ako se jedinica ostavi s uljem za sunčanje na kućištu, može izgubiti boju ili se oštetiti (primjerice, pukotine na površini).

Curenje vode

Ako u jedinicu procuri voda, smjesta je uklonite iz vode.

Ako se kamera smoči, odmah je odnesite najbližem distributeru tvrtke Sony. Troškove popravka snosi kupac.

U malo vjerojatnom slučaju da kvar ove jedinice uzrokuje štetu zbog curenja vode, tvrtka Sony ne daje jamstvo za oštećenja opreme koja je unutra sadržana (kamera, komplet baterija itd.) te snimljenog sadržaja, kao ni za troškove fotografiranja.

Rukovanje O-prstenom

O-prsten (pogledajte sliku )

Ova jedinica koristi O-prsten ( -a) za održavanje vodonepropusnosti.

Održavanje O-prstena vrlo je važno. Nepoštivanje uputa za održavanje O-prstena može dovesti do curenja vode i uzrokovati potapanje jedinice.

Postavite O-prsten (pogledajte sliku )

Izbjegavajte postavljanje O-prstena na prašnjavim ili pješčanim mjestima.

1Uklonite O-prsten pričvršćen na ovu jedinicu. ( -1)

Kako biste uklonili O-prsten pritisnite ga i pomaknite u smjeru strelice kao što je prikazano na slici. O-prsten dovoljno je rastezljiv kako bi se mogao jednostavno ukloniti.

Pazite da O-prsten ne zagrebete noktima.

Nemojte koristiti šiljast ili metalni predmet kako biste uklonili O-prsten. Takvi predmeti mogu ogrebati ili oštetiti utor na ovoj jedinici ili O-prsten.

2Pregledavanje O-prstena.

Provjerite ima li na O-prstenu pukotina, kosina, izobličenja, razdvajanja, ogrebotina, umetnutog pijeska itd. Zamijenite O-prsten ako nađete nešto od toga.

Također, provjerite dodirnu površinu O-prstena na kućištu.

3Pregledavanje utora za O-prsten.

Pažljivo uklonite bilo kakvo zrnce pijeska ili stvrdnute soli koje je upalo u utor.

4Premažite O-prsten navedenom mašću.

Vrhovima prstiju tanko premažite kompletnu površinu

O-prstena malom kapljicom masti. ( -2)

Pripazite da je cijela površina O-prstena uvijek premazana tankim slojem masti. Mast štiti O-prsten i sprječava trošenje.

Mast

Koristite samo navedenu mast. Druge vrste masti mogu oštetiti O-prsten i uzrokovati curenja vode.

Folija protiv zamagljivanja i mast

Foliju protiv zamagljivanja i mast možete nabaviti kod najbližeg distributera proizvoda tvrtke Sony.

Folija protiv zamagljivanja (AKA-AF1)

Mast (broj modela: 2-582-620-01) O-prsten (broj modela: 4-435-167-01)

5Postavite O-prsten u utor ove jedinice.

Postavite O-prsten ravnomjerno u utor vodeći računa o sljedećim pojedinostima:

provjerite ima li onečišćenja na O-prstenu

provjerite da O-prsten nije uvijen ili da ne proviruje. ( -3)

nemojte jako povlačiti po O-prstenu.

Konačna provjera

Ponovno provjerite ima li na O-prstenu ikakve nečistoće, ogrebotina itd.

Labav ili stisnut O-prsten te pijesak ili nečistoća na njemu mogu uzrokovati curenja pod vodom.

Svakako provjerite O-prsten prije korištenja.

Kako provjeriti curenja vode

Uvijek prije umetanja kamere, zatvorite ovu jedinicu i uronite je u vodu kako biste provjerili curi li voda unutra.

Vijek trajanja O-prstena

Vijek trajanja O-prstena razlikuje se s obzirom na učestalost i uvjete upotrebe ove jedinice. Općenito traje približno godinu dana.

(Nastavak na zadnjoj stranici)

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

2

3

 

 

4

 

 

 

5

 

 

a

6

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

8

Hrvatski

(Nastavak s naslovne stranice)

Održavanje

Nakon snimanja na mjestu s morskim povjetarcem, temeljito operite jedinicu u svježoj vodi sa zategnutom kopčom kako biste uklonili sol i pijesak, a zatim obrišite mekom suhom krpom. Preporučujemo da ovu jedinicu uronite u svježu vodu na približno 30 minuta. Ako ostane soli, metalni dijelovi mogu se oštetiti ili se može stvoriti hrđa i uzrokovati curenje vode. Pripazite da ovu jedinicu ne udarite drugom opremom kada je uranjate u svježu vodu. Kada je pritisak vode nizak i luk O-prstena malen, pretjerani udar može izazvati curenje vode.

Ako se na jedinici nalazi ulje za sunčanje, obavezno je temeljito isperite mlakom vodom.

Očistite unutrašnjost ove jedinice mekom suhom krpom. Nemojte je prati vodom.

Obavezno provodite gore navedeno održavanje svaki put kada upotrebljavate ovu jedinicu.

Nemojte upotrebljavati nikakve otopine poput alkohola, benzina ili razrjeđivača za čišćenje jer se tako može oštetiti površinski sloj ove jedinice.

Pri pohrani ove jedinice

Za sprječavanje trošenja O-prstena, neznatno ga premažite mašću i umetnite u utor ove jedinice te je pohranite na hladno, dobro prozračno mjesto. Nemojte zatezati kopču.

Spriječite skupljanje prašine na O-prstenu.

Izbjegavajte pohranu ove jedinice na hladnom, vrlo vrućem ili vlažnom mjestu ili zajedno s naftalinom ili kamforom jer je ti uvjeti mogu oštetiti.

Identifikacija dijelova

1 Kućište 2 Rupa za pričvršćivanje kabela

3 Vodonepropusna vratašca 4 Ručica HOLD

5 Gumb START/STOP 6 Rupa za vijak tronošca

7 Kopča 8 Utor kopče

Specifikacije

Dimenzije (pribl.):

64 mm × 72 mm × 103 mm

 

(š/v/d) (isključujući ispupčene dijelove)

Težina:

Pribl. 110 g

Otpor na pritisak:

Pod vodom do dubine od najviše 60 m*

 

* Kada je kamera umetnuta.

Priložene stavke:

Kućište (1),

 

Vodonepropusna vratašca (1),

 

Komplet tiskane dokumentacije

Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne najave.

Srpski

O performansama otpornosti na vodu

Kamera može da se koristi u vodi dubine do 60 m.* * Kada je kamera ubačena.

Performanse otpornosti na vodu su zasnovane na standardima naše kompanije za testiranje.

Ne izlažite ovu jedinicu vodi pod pritiskom, kao što je mlaz iz slavine.

Ne koristite ovu jedinicu u toplim izvorima.

Ovu jedinicu koristite u preporučenom opsegu temperature vode od 0 °C do 40 °C.

Performanse otpornosti na vodu se ponekad gube ako je ova jedinica bila izložena jakom udarcu, recimo ako je bila ispuštena. Preporučujemo da ova jedinica bude pregledana u ovlašćenom servisu za popravku (mogući su troškovi).

Napomene

Ne možete rukovati dugmetom START/STOP kada je ručica HOLD postavljena u zaključani položaj. Otključajte ručicu pre korišćenja. (Pogledajte sliku -a)

Kada snimate slike pod vodom uz pomoć kamere u ovoj jedinici, snimljene slike izgledaju manje jasne nego one koje su snimljene u normalnim uslovima. To nije kvar.

Možete da snimate zvuk dok se kamera nalazi u ovoj jedinici, ali nivo zvuka je umanjen.

Provucite prikladni kabl kroz otvor za postavljanje na ovoj jedinici, a zatim povežite kabl na predmet koji nameravate da koristite sa kamerom.

Kada ubacujete kameru u kućište ove jedinice, oslobodite prekidač HOLD na kameri.

Napomene o korišćenju

Kada koristite ovu jedinicu dok ronite, obavezno obratite pažnju na situaciju u okruženju. Nedostatak pažnje može dovesti do nezgode u toku ronjenja.

U slučaju da dođe do curenja vode, obavezno obratite pažnju na situaciju u okruženju i izronite na površinu prateći pravila bezbednosti ronjenja.

Ne izlažite prednje staklo jakim udarcima, jer ono može da se slomi.

Izbegavajte da otvorite ovu jedinicu na plaži ili u vodi. Priprema kao što je instaliranje kamere i zamena memorijske kartice bi trebalo da bude izvedena na mestu niske vlažnosti i bez soli u vazduhu.

Nemojte da bacate ovu jedinicu u vodu.

Izbegavajte korišćenje ove jedinice u sledećim situacijama:

na veoma vrelom ili vlažnom mestu.

u vodi toplijoj od 40 °C.

na temperaturama ispod 0 °C.

U ovim situacijama može da dođe do kondenzovanja vlage ili curenja vode i to može da ošteti kameru.

Ne ostavljajte ovu jedinicu na direktnom sunčevom svetlu ili na veoma toplom i vlažnom mestu tokom dužeg vremenskog perioda. Ako ne možete da izbegnete da ostavite ovu jedinicu na direktnom sunčevom svetlu, obavezno je pokrijte peškirom ili nekim drugim vidom zaštite.

Kada se kamera pregreje, ona može da se automatski isključi ili može da dođe do kvara pri snimanju. Da biste ponovo koristili kameru, ostavite je na neko vreme da se ohladi na hladnom mestu.

Ako na ovu jedinicu dospe ulje za sunčanje, obavezno je dobro isperite mlakom vodom. Ako ovu jedinicu ostavite sa uljem za sunčanje na kućištu, površina jedinice može da izbledi ili se ošteti (mogu da se pojave naprsline na površini).

Curenje vode

Ako voda procuri, odmah prestanite da izlažete ovu jedinicu vodi.

Ako se kamera pokvasi, odmah je odnesite najbližem Sony prodavcu. Troškove popravke mora da snosi korisnik.

U slučaju nezgode da kvar ove jedinice izazove oštećenje zbog curenja vode, Sony ne pruža garanciju za oštećenja opreme koja se nalazi u njoj (kamera, baterija itd.)

i snimljeni sadržaj, niti za troškove nastale u toku snimanja.

Održavanje O-prstena

O-prsten (pogledajte sliku )

Ova jedinica koristi O-prsten ( -a) koji održava njenu vodootpornost.

Održavanje O-prstena je veoma važno. Ako se održavanje O-prstena ne sprovodi u skladu sa uputstvima, to može dovesti do curenja vode i izazvati potapanje jedinice.

Postavljanje O-prstena (pogledajte sliku )

Izbegavajte postavljanje O-prstena na prašnjavim ili peskovitim mestima.

1Uklonite O-prsten koji je postavljan na ovu jedinicu. ( -1)

Da biste uklonili O-prsten, pritisnite ga i i pomerite

u smeru strelice, kao što je prikazano na slici. O-prsten ima dovoljno zazora da bi njegovo uklanjanje bilo lako.

Pazite da ne ogrebete O-prsten noktima.

Ne koristite oštre ili metalne predmete da uklonite

O-prsten. Takvi predmeti mogu da ogrebu ili oštete žleb jedinice ili O-prsten.

2Pregledajte O-prsten.

Proverite da li na O-prstenu ima naprslina, iskrivljenja, sitnih pukotina, ogrebotina, utisnutog peska itd.

Ako pronađete bilo šta od toga, zamenite O-prsten.

Na isti način pregledajte površinu na kućištu koja naleže na O-prsten.

3Pregledajte žleb O-prstena.

Pažljivo uklonite svako zrno peska ili kristalisane soli koje dospe u žleb.

4Premažite O-prsten predviđenim mazivom.

Koristeći malu kap maziva, vrhovima prstiju tanko premažite čitavu površinu O-prstena. ( -2)

Uverite se da na površini O-prstena uvek postoji tanki premaz maziva. Mazivo štiti O-prsten i sprečava habanje.

Mazivo

Koristite samo mazivo koje je predviđeno. Druge vrste maziva će oštetiti O-prsten i izazvati curenje vode.

Folija protiv zamagljivanja i mazivo

Kod najbližeg Sony prodavca možete da nabavite foliju protiv zamagljivanja i mazivo.

Folija protiv zamagljivanja (AKA-AF1)

Mazivo (model br. 2-582-620-01) O-prsten (model br. 4-435-167-01)

5Postavite O-prsten u žleb ove jedinice.

Postavite O-prsten ravnomerno u žleb, obraćajući pažnju na sledeće detalje:

Uverite se da na O-prstenu nema nečistoće.

Uverite se da O-prsten nije uvrnut i da nema izbočina. ( -3)

Ne vucite O-prsten snažno.

Poslednja provera

Ponovo proverite da li na O-prstenu ima nečistoća, ogrebotina ili uvrnuća.

Olabavljen ili uklješten O-prsten, kao i pesak ili nečistoća na njemu, mogu izazvati curenje pod vodom.

Obavezno proverite O-prsten pre upotrebe.

Kako da proverite da li voda curi

Pre nego što ubacite kameru, uvek zatvorite ovu jedinicu i potopite je u vodu da biste se uverili da voda ne curi.

Vek upotrebljivosti O-prstena

Vek upotrebljivosti O-prstena se razlikuje u zavisnosti od frekvencije i uslova korišćenja. Uopšte, to vreme iznosi oko jedne godine.

Održavanje

Nakon snimanja na lokaciji na kojoj duva povetarac

s mora, dobro operite ovu jedinicu u svežoj vodi dok je kopča pričvršćena kako biste uklonili so i pesak, a zatim je izbrišite mekom suvom krpom. Preporučujemo vam za jedinicu držite potopljenu u svežoj vodi tokom 30 minuta. Ako je ostavite sa solju na površini, metalni delovi mogu da se oštete ili zarđaju, što može da dovede do curenja vode. Pazite da ne udarite ovu jedinicu drugom opremom kada je potopite u svežu vodu. Kada je pritisak vode nizak i zakrivljenost O-prstena mala, prekomerni udarac može da izazove curenje vode.

Ako na ovu jedinicu dospe ulje za sunčanje, obavezno je dobro isperite mlakom vodom.

Obrišite unutrašnjost ove jedinice mekom suvom krpom. Ne perite je vodom.

Obavezno obavite navedeno održavanje svaki put kada koristite ovu jedinicu.

Za čišćenje ne koristite ni jedan tip rastvarača kao što je alkohol, benzin ili razređivač, jer oni mogu da oštete završni sloj kućišta.

Skladištenje ove jedinice

Da biste sprečili propadanje O-prstena, lagano ga premažite mazivom i umetnite u njegov leb, a zatim uskladištite

ovu jedinicu na hladnom, dobro provetrenom mestu. Ne pričvršćujte kopču.

Sprečite skupljanje prašine na O-prstenu.

Izbegavajte skladištenje ove jedinice na hladnom, vrlo toplom ili vlažnom mestu ili u blizini naftalina ili kamfora, jer u tim uslovima može doći do njenog oštećenja.

Identifikacija delova

1 Kućište 2 Otvor za postavljanje kabla 3 Vrata za ronjenje 4 Ručica HOLD 5 Dugme START/STOP

6 Rupa za šraf stativa 7 Kopča 8 Zatvarač kopče

Specifikacije

Dimenzije (približne): 64 mm × 72 mm × 103 mm

 

(š/v/d) (izuzimajući isturene delove)

Masa:

Približno 110 g

Otpornost na pritisak: Do dubine od 60 m pod vodom* * Kada je kamera ubačena.

Sadržaj pakovanja:

Kućište (1), vrata za ronjenje (1),

 

štampana dokumentacija

Dizajn i specifikacije su podložni promenama bez najave.

Loading...