DispozitivUSBcuviteză2×,de citire / scriere a dischetelor
Manual de instrucţiuni
MPF88E-UA
© 2004 Sony Corporation
Înregistrarea proprietarului
Numărul serial şi cel ce simbolizează modelul sunt notate în partea de jos a dispozitivului.
Notaţi numărul serial în spaţiul care-i este rezervat în continuare. Specificaţi aceste numere ori de câte ori apelaţi la dealer-ul dvs. Sony în legătură cu acest produs.
Număr model MPF88E-UA Număr serial _________________
ATENŢIE
Nu lăsaţi dispozitivul la îndemâna copiilor. În cazul în care vreuna dintre piesele de mici dimensiunialeacestuiaesteînghiţită,consultaţi neîntârziat un doctor.
Pentru a reduce riscul de incendii sau de electrocutări, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.
Pentru a evita electrocutările nu demontaţi niciodată carcasa aparatului. Apelaţi pentru aceasta doar la persoane calificate.
Notă pentru utilizatori
Driverul pentru dispozitiv © 2004 Sony
Corporation
Documentaţie © 2004 Sony Corporation
Toate drepturile sunt rezervate. Manualul sau dispozitivele descrise în acesta nu pot fi reproduse, traduse într-un format lizibil automat, complet sau parţial, fără aprobarea prealabilă, exprimată în scris, a Sony Corporation.
În nici un caz, SONY Corporation nu poate fi făcută rĂspunzătoare pentru vreo pagupă accIdentală, indirectă sau specială, indiferent dacă este rezultatul unui contractsaudacăestedealttip,careeste legată în vreun fel de acest manual sau de orice alte informaţii conţinute de acesta, ori care este cauzată de dispozitivul descris sau de utilizareasa.
SonyCorporationîşirezervădreptuldeaaduceorice modificareacestuimanualsauinformaţiilorconţinute aici, în orice moment şi fără aviz.
SONY Corporation Nu este răspunzătoare pentru nici o deteriorare sau pierdere a vreunui program, a datelor sau a altor informaţii stocate pe orice fel de suport media.
Mărci comerciale
•Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation din Statele Unite şi/sau din alte ţări.
•Macintosh, Mac, PowerBook, PowerMac, iMac, iBook şi MacSO sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Apple Inc.
•În plus, denumirile produselor, ale sistemelor şi ale companiilor folosite în acest manual sunt, în general, mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale dezvoltatorilor şi producătorilor respectivi. În continuare, în acest manual nu vor apărea, însă, în fiecare caz, marcajele ™ sau ®.
Înainte de a folosi dispozitivul pentru prima dată, trebuie să instalaţi driver-ul aferent pe calculator
Înainte de a conecta dispozitivul, consultaţi pag. 12 pentru detalii legate de procedura de instalare a driver-ului. Consultaţi şi acordul utilizatorului final, de la pag. 19.
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuieconsideratreziduumenajerînmomentulîncare doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectaredestinatereciclăriiechipamentelorelectrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţiioamenilorcarepot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclareamaterialelorvaajutatotodatălaconservarearesurselornaturale.Pentrumaimultedetaliilegate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
2
Cuprins |
|
Prezentare generală..................... |
4 |
Prezentare generală.......................................... |
4 |
Conţinutul ambalajului.................................... |
4 |
Cerinţe de sistem............................................. |
5 |
Dischetele acceptate........................................ |
5 |
Părţi componente şi funcţii.............................. |
6 |
Montarea şi demontarea panoului colorat....... |
6 |
Poziţionarea dispozitivului de dischetă........... |
8 |
Montarea şi demontarea suportului................. |
8 |
Utilizarea dispozitivului USB de citire/scriere |
|
a dischetelor..................................................... |
9 |
Note privind utilizarea................................... |
11 |
Instalare...................................... |
12 |
Instalarea driver-ului pentru Windows XP |
|
şi Windows Vista..................................... |
12 |
Instalarea driver-ului pentru Windows Me.12 |
|
Instalarea driver-ului pentru Windows 200013. |
|
Instalarea driver-ului pentru Windows 98..15 |
|
Instalarea driver-ului pentru Mac SO 9.x / |
|
Mac SO X................................................ |
17 |
Instalarea driver-ului pentru Mac So 8.6.... |
17 |
Anexă.......................................... |
18 |
Specificaţii.................................................. |
18 |
Asistenţă tehnică....................... |
18 |
Acordul de licenţă pentru |
|
utilizatorul final........................... |
19 |
3
Prezentare generală
Prezentare generală
Dispozitivul MPF88E-UA (în continuare denumit“dispozitiv”)beneficiazădeurmătoarele facilităţi :
•posibilitatea de citire / scriere la viteză 2×,
•două panouri colorate, ce pot fi schimbate între ele, unul alb-sidefiu şi altul negru.
•suport furnizat pentru ca dispozitivul să poată fi utilizat în poziţie verticală,
•compatibilitatea cu sistemele Windows şi Macintosh,
•dotat cu cablu USB pentru o conectare facilă,
•dispozitivul este alimentat de la portul USB al calculatorului, astfel că nu este necesară o sursă de alimentare externă.
•echipament de dimensiuni reduse şi uşor, astfel încât poate fi uşor transportat.
Conţinutul ambalajului
Ambalajul conţine următoarele :
•dispozitiv USB de citire / scriere a dischetelor: MPF88E-UA
•panouri colorate ce pot fi schimbate între ele,
–alb-sidefiu,
–negru,
•suport,
•CD-ROM cu driver-ul pentru dispozitivul de citire / scriere a dischetelor,
•manual de instrucţiuni,
•card de garanţie
4
Cerinţe de sistem
Pentru a putea utiliza dispozitivul este necesară următoarea configuraţie minimă :
•calculator personal compatibil PC/AT
–sistemedeoperarepreinstalate:Windows98 SE, Windows 2000 Professional, Windows Me, Windows XP, Windows Vista
–port USB
–drive CD-ROM (sau dispozitiv ce poate citi discuri CD-ROM) ;
•sistem Macintosh
–Power Mac G4, G4 Cube, iMac, iBook, Power Book G4
–sisteme de operare preinstalate : Mac SO 8.6, Mac SO 9 sau versiuni ulterioare sau Mac SO X 10.1 sau versiuni ulterioare
Note
•Sistemul de operare Mac X 10.0 nu este compatibil cu acest dispozitiv.
•În cazul sistemului de operare Mac SO X, formataţi dischetele cu comanda “Erase” (Ştergere) de la Disk Utility şi selectaţi formatul “Mac OS Standard”.
•Sistemul de operare Mac SO X, nu poate formata dischete neformatate.
–port USB.
Dischete acceptate
Dispozitivul acceptă următoarele tipuri de dischete :
•Windows
–2 DD (720 KB)
–2 HD (1,44 MB)
•sistem Macintosh
–2 DD (720 KB)
–2 HD (1,44 MB)
–2 HD (format Mac standard)
5
Părţi componente şi funcţii
Aceastăsecţiunedescriepărţiledispozitivuluişi funcţiile acestuia.
1 Indicatorul stării
Indică starea dispozitivului. Devine luminos când este accesată discheta aflată în dispozitiv.
2 Buton de scoatere a dischetei
Apăsaţi acest buton pentru ca discheta să fie scoasă din dispozitiv.
3 Conector USB tip A
Utilizat pentru conectarea acestui dispozitiv la calculator.
Montarea şi demontarea panoului colorat
Pentru a monta panoul colorat
1 Aliniaţi panoul cu partea superioară a dispozitivului, astfel încât urechile de fixare ale panoului să se prindă ferm în orificiile corespunzătoare ale dispozitivului.
Notă
•Aveţi grijă ca panoul să se fixeze ferm de corpul dispozitivului.
orificiu de prindere
ureche de fixare
Partea superioară a dispozitivului
Partea de jos a dispozitivului
Aveţi grijă ca panoul să se fixeze ferm de corpul dispozitivului
6