Sony MPD-AP20U User Manual [es]

4-668-815-41(1)

CD-RW/DVD-ROM

Drive

Guía del usuario

MPD-AP20U

2002 Sony Corporation

• Power-Burn y

son marcas comerciales de Sony Corporation.

• “Memory Stick” y

son marcas comerciales de Sony Corporation.

Microsoft, MS, MS-DOS y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.

Macintosh y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Computer Inc.

El resto de nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos fabricantes, aunque las marcas ™ y ® no se utilicen en el texto.

Antes de utilizar este dispositivo, asegúrese de que ha leído los contratos de licencia para el usuario final del software que se entrega con el ordenador.

La garantía del producto sólo es válida si se utilizan los accesorios suministrados (inclusive el software) en el entorno de sistema especificado o recomendado, conforme a este manual del usuario, y se aplica solamente a esta unidad portátil de CD-RW/DVD-ROM. Nuestro servicio al cliente y servicio de asistencia al usuario sólo están disponibles bajo estas condiciones de garantía del producto.

Tenga en cuenta que no asumimos ninguna responsabilidad por el mal funcionamiento del ordenador u otros dispositivos, la incompatibilidad con hardware específico, los problemas de funcionamiento causados por la instalación inadecuada del software, la pérdida de datos, discos u otros daños accidentales o incidentales que podrían producirse al utilizar este producto.

La garantía y asistencia técnica para el usuario de este producto sólo tienen validez dentro del país o región de venta especificado en la tarjeta de garantía.

Las leyes sobre derechos de autor prohíben la copia total o parcial del software suministrado y del manual del usuario, así como el préstamo del software sin obtener permiso del titular de los derechos de autor.

No asumimos ninguna responsabilidad por ningún daño financiero directo o indirecto ni por la pérdida de ganancias que pudiera producirse cuando se utilice el software suministrado.

El software suministrado sólo puede utilizarse con este producto.

Las especificaciones del software suministrado pueden modificarse sin previo aviso con el fin de mejorar el producto.

Sea responsable cuando grabe

Antes de copiar algún elemento en un disco CD-R o CD-RW o en un “Memory Stick”, asegúrese de que no está infringiendo ninguna ley sobre derechos de autor. La mayoría de compañías de software permiten realizar una copia de seguridad o archivar una copia del software. Compruebe el contrato de licencia del software para obtener información detallada.

2

Tabla de contenido

 

Introducción

 

Características ......................................................................

6

Requisitos del sistema .........................................................

8

Nombres y funciones de los componentes .......................

9

Unidad ...................................................................................

9

Soporte .................................................................................

11

Preparación

 

Utilización de la unidad cuando está conectada a la toma

de corriente ....................................................................

12

Conexión de la unidad .........................................................

12

Utilización de la unidad en el soporte ..............................

13

Extracción de la unidad del soporte.....................................

15

Utilización de la unidad con alimentación interna ..........

16

Carga de la pila interna ........................................................

16

Operaciones básicas

 

Utilización de discos ..........................................................

18

Inserción de un disco en la unidad ......................................

18

Extracción de un disco de la unidad ....................................

19

Acceso a los datos del disco desde el ordenador .................

20

Creación de CD

 

(mediante el software suministrado) ...........................

21

Visionado de DVD

 

(mediante el software suministrado) ...........................

21

Utilización del “Memory Stick”..........................................

22

Inserción de un “Memory Stick” en la unidad ....................

22

Extracción de un “Memory Stick” de la unidad ..................

22

Acceso a datos del “Memory Stick” desde el ordenador ....

23

Continúa

3

Escuchar música

 

(utilizando la unidad como un reproductor de CD) ....

24

Nombres y funciones de los componentes del mando a

 

distancia .........................................................................

24

Inicio de la reproducción y ajuste del volumen ...................

26

Utilización del mando a distancia........................................

28

Visor del mando a distancia .................................................

29

Discos y archivos compatibles ............................................

29

Características avanzadas

 

Alimentación .......................................................................

30

Indicador de carga restante ..................................................

30

Inserción de las pilas en el soporte ......................................

31

Duración de las pilas ..........................................................

33

Escuchar archivos de música ...........................................

34

Selección de carpetas y archivos .........................................

34

Organización de la carpeta y orden de la reproducción.......

35

Reproducción avanzada ....................................................

36

Reproducción de bucle (Repetir) .........................................

37

Escuchar todos los archivos de una carpeta

 

(Reproducción de carpetas) ...........................................

37

Escuchar únicamente una pista

 

(Reproducción individual) .............................................

38

Escuchar todas las pistas en orden aleatorio

 

(Reproducción aleatoria) ................................................

38

Escuchar todas las pistas de una carpeta en orden aleatorio

 

(Reproducción aleatoria de carpetas) .............................

38

Escuchar pistas seleccionadas en el orden deseado

 

(Programa) .....................................................................

39

Escuchar una lista de reproducción .....................................

41

Funciones de la reproducción avanzada .........................

42

Visualización de la información sobre las pistas .................

42

Ajuste del tono (función SOUND) ......................................

43

Limitación del volumen (función AVLS) ............................

44

Evitar el funcionamiento accidental (función HOLD) ........

44

4

Varios

 

CD y DVD .............................................................................

45

Discos compatibles ..............................................................

45

Discos CD-R y CD-RW.......................................................

46

Códigos de reproducción y de región de DVD-Video

 

(números de región) .......................................................

47

“Memory Stick” ...................................................................

47

Archivos de música ............................................................

48

Archivos de música compatibles .........................................

48

Archivos de la lista de reproducción ...................................

49

Etiquetas ID3 de los archivos MP3 .....................................

49

Hi-Speed USB......................................................................

50

Eliminación del controlador de dispositivos ...................

50

Notas sobre el uso..............................................................

51

Solución de problemas ......................................................

54

Tarjeta de garantía y servicio posventa ............................

59

Tarjeta de garantía ...............................................................

59

Servicio posventa.................................................................

59

Especificaciones.................................................................

60

Información del producto y de asistencia técnica ..........

62

Información de los sitios globales de Sony .........................

62

Asistencia técnica ................................................................

63

5

Introducción

Características

MPD-AP20U (a partir de ahora, la “unidad”) es una unidad extremadamente versátil. No es tan sólo una unidad de CD-RW/DVD-ROM, sino que también se puede utilizar como un reproductor de CD, un lector/grabador de “Memory Stick” y mucho más.

Grabe datos en discos CD-R/RW

CD-ROM

CD-RW

Copia de seguridad

CD-R

• Creación de CD (consulte la página 21)

Escuche música

LOVE

MP3/WAV 1)

MP3/WAV 1)

Music CDs

• Creación de CD (consulte la página 21)

• Escuchar música (consulte la página 24)

Utilización del “Memory Stick” (consulte la página 22)

1)Para obtener más información acerca de los archivos MP3 y WAV, consulte “Discos y archivos compatibles” (página 29).

6

Sony MPD-AP20U User Manual
Unidad con alimentación de CA
Soporte con alimentación de CA

Uso de la unidad con distintos tipos de alimentación

Con alimentación de una pila interna

Soporte con alimentación de pilas

• Preparación (consulte la página 12)

Visionado de DVD

 

Conecte la unidad al

• Visionado de DVD

ordenador y disfrute de sus

(consulte la página 21)

discos DVD-Video favoritos.

 

Utilización del “Memory Stick”

La unidad estándar viene

• Utilización del “Memory Stick”

equipada con una ranura para

(consulte la página 22)

“Memory Stick”.

 

Características de la administración de la alimentación

Según el estado de la unidad,

• Alimentación (consulte la página 30)

su alimentación se activa,

desactiva automáticamente o la batería interna se recarga.

Introducción

7

Requisitos del sistema

A continuación se enumeran los requisitos mínimos del sistema para utilizar la unidad MPD-AP20U.

Ordenadores Windows

CPU: Pentium II, 400 MHz o superior

RAM: 64 MB o más

Espacio disponible en disco duro: 1 GB o más

Sistema operativo: Windows 98 Second Edition (Windows 98 SE)

Windows 2000 Professional, Service Pack 3 o posterior (Windows 2000) Windows Millennium Edition (Windows Me)

Windows XP Home Edition o Professional (Windows XP)

Conector USB1)

Si utiliza Windows 98 SE, necesita una unidad de CD-ROM o una conexión a Internet para instalar los controladores del dispositivo

Ordenadores Macintosh

Power Mac G3, G4 o G4 Cube; iMac, eMac o iBook; PowerBook G3 o G4

Sistema operativo: Mac OS 9 o X ver. 10.1 (se recomienda 9.2.2 y 10.1.5)

RAM: 64 MB o más

Conector USB1)

Nota

Los requisitos descritos más arriba son necesarios para conseguir una grabación sin problemas en discos CD-R y CD-RW. Cuando utilice las funciones de la unidad de CD-RW/DVD-ROM MPD-AP20U, asegúrese de que su sistema cumpla con los requisitos necesarios del software que está utilizando. Para obtener información detallada, consulte el manual del usuario del software correspondiente (en el disco de software).

1)Esta unidad es compatible con Hi-Speed USB (USB 2.0), con el que se consigue una velocidad de transferencia de datos muy superior a la que ofrece USB 1.1. Si conecta la unidad a un ordenador equipado con un conector USB compatible con USB 1.1 pueden surgir problemas cuando se reproduzcan discos DVD-Video, por ejemplo. Para obtener más información, consulte “Visionado de DVD” (página 21).

8

Nombres y funciones de los componentes

Unidad

Parte izquierda

1

Introducción

2 3 4

1 Tapa

2Conector de alimentación

Se utiliza para conectar el adaptador de alimentación de CA (suministrado).

Nota

Para evitar que se produzca un incendio, una descarga eléctrica o que no funcione correctamente, utilice únicamente el adaptador de alimentación de CA suministrado para conectar la unidad.

3Conector USB

Se utiliza para conectar el cable USB (suministrado).

4i /Toma REMOTE

Se utiliza para conectar el mando a distancia (suministrado).

7 6

5

5Palanca de expulsión manual (se encuentra en la parte inferior de la unidad)

Se utiliza cuando la unidad está apagada y el usuario desea abrir la cubierta. Para abrir la unidad, presione la palanca en la dirección que indica la flecha.

6Selector LOCK

Se utiliza para bloquear los botones EJECT y SOUND. Por ejemplo, aunque pulse el botón EJECT mientras escucha música, la cubierta no se abre. Gire el selector en la dirección de la flecha para bloquear los botones.

7Botón SOUND

Se utiliza para ajustar el tono de reproducción de acuerdo con el tipo de música que esté escuchando. Para obtener más información, consulte “Ajuste del tono (función SOUND)” (página 43).

Continúa

9

Parte derecha

1

2

1Indicador CHARGE/BUSY

El indicador CHARGE/BUSY cambia de color como se indica a continuación según el estado de la unidad.

Unidad conectada al ordenador En funcionamiento, inactivo: ......... Verde Durante el acceso al disco: ..... Naranja

Unidad no conectada al ordenador Batería en carga: .................. Rojo

Nota

La unidad no está equipada con un botón de encendido. La unidad administra de forma automática el estado de la alimentación según su propio estado (es decir, activada, desactivada, en recarga). Para obtener más información, consulte “Alimentación” (página 30).

2Botón EJECT

Se utiliza para abrir la cubierta.

Importante

Para evitar que la cubierta se abra accidentalmente mientras la unidad está en funcionamiento, ésta viene equipada con un mecanismo eléctrico de expulsión. Por consiguiente, la cubierta no se abre cuando la unidad está apagada. Además, según el software que utilice, al pulsar el botón EJECT es posible que transcurran algunos segundos antes de que se abra la cubierta. Para obtener más información, consulte “Expulsión de un disco de la unidad” (página 19).

5 4

3

3Conector del soporte (se encuentra en la parte inferior de la unidad)

Se utiliza para conectar la unidad al soporte.

Una cubierta protege el conector.

4Indicador de ocupado del “Memory Stick”

El indicador se ilumina de color naranja cuando la unidad está accediendo a datos de un “Memory Stick”.

Nota

No extraiga el “Memory Stick” de la unidad si el indicador mencionado anteriormente está iluminado.

5Ranura del “Memory Stick”

Se utiliza para insertar el “Memory Stick”.

10

Soporte

1

2

1Botón de liberación

Se utiliza para retirar la unidad del soporte.

2Conector de alimentación

Se utiliza para conectar el adaptador de alimentación de CA (suministrado).

Nota

Para evitar que se produzca un incendio, una descarga eléctrica o que no funcione correctamente, utilice únicamente el adaptador de alimentación de CA suministrado para conectar la unidad.

Parte inferior

1

4

3

3Conector USB

Se utiliza para conectar la unidad al puerto USB del ordenador.

4Extensión

Puede plegar la extensión cuando no esté utilizando el soporte.

1Compartimento de las pilas

Abra la tapa para insertar las pilas. Para obtener más información, consulte “Inserción de las pilas en el soporte” (página 31).

Introducción

11

Preparación

Utilización de la unidad cuando está conectada a la toma de corriente

Conexión de la unidad

Conecte la unidad a la toma de corriente y al ordenador como se indica a continuación.

Cable de alimentación

A la toma de corriente

Adaptador de alimentación de CA

Al conector USB

Cable USB

del ordenador

 

Indicador

CHARGE/BUSY

Si conecta la unidad como se indica en esta sección, dicha unidad se enciende y el indicador CHARGE/BUSY se ilumina en verde.

Ahora ya podrá utilizar la unidad con el ordenador.

Utilización de la unidad con alimentación interna

La unidad está equipada con una pila interna, con lo que puede utilizar la unidad con alimentación interna sin necesidad de conectarla a una toma de corriente. Sin embargo, deberá cargar la pila para poder utilizarla. Para obtener más información, consulte “Carga de la pila interna” (página 16).

12

Utilización de la unidad en el soporte

Si transporta la unidad y también la utiliza con el ordenador a menudo, el soporte le resultará de gran utilidad. Si conecta el ordenador y la unidad a través del soporte, puede transportar la unidad siempre que lo desee. Así pues, sólo deberá colocar la unidad en el soporte cuando desee utilizarla con el ordenador, sin necesidad de volver a conectarla.

Preparación

Soporte

1 Conexión de la sujeción de ferrita

Conecte a ambos extremos del cable USB las sujeciones de ferrita suministradas.

Nota

Las sujeciones de ferrita se utilizan para reducir el ruido que generan los cables de acuerdo con los estándares locales. Asegúrese de que las sujeciones estén conectadas correctamente.

Despliegue la extensión cuando coloque la unidad en el soporte.

Gírela una vez

Ciérrela con firmeza hasta que oiga un clic

8 cm

8 cm

Continúa

13

2Conexión del soporte

Conecte el soporte a la toma de corriente y al ordenador como se indica a continuación.

Cable USB

Al conector USB del ordenador

Adaptador de alimentación de CA

A la toma de Cable de corriente alimentación

Utilización del soporte con pilas

Si inserta las pilas (recargables) en el compartimento para pilas del soporte, puede utilizar dicho soporte sin necesidad de conectarlo a una toma de corriente. Para obtener más información, consulte “Alimentación” (página 30).

14

3Colocación de la unidad en el soporte

Coloque la unidad en el soporte como se indica a continuación.

2 Alinee la parte frontal de la

Parte inferior

1 Deslice la

 

cubierta del

unidad con la extensión.

 

 

conector.

 

 

3 Empuje la unidad hacia abajo.

Si coloca la unidad en el soporte como se indica en esta sección, dicha unidad se enciende y el indicador CHARGE/BUSY se ilumina en verde.

Ahora ya podrá utilizar la unidad con el ordenador.

Extracción de la unidad del soporte

Pulse el botón de liberación del soporte y, a continuación, extraiga la unidad del soporte.

2

1

Preparación

15

Utilización de la unidad con alimentación interna

Carga de la pila interna

Si la unidad está conectada a una toma de corriente, ésta carga la pila interna de forma automática. Asegúrese de que carga la pila interna después de adquirir la unidad o si no la ha utilizado durante un período prolongado. Si la pila interna está completamente descargada, para volver a cargarse totalmente deberán pasar aproximadamente cuatro horas.

z

Si recarga la pila interna después de utilizarla, el tiempo de carga puede ser inferior a cuatro horas.

La pila interna también se carga cuando se coloca la unidad en el soporte y éste está conectado a una toma de corriente.

Para obtener más información acerca de la pila interna, consulte “Alimentación” (página 30).

1 Conecte la unidad a la toma de corriente. Se inicia la carga.

(Durante el funcionamiento, la pila interna se carga en segundo plano.)

A la toma de corriente

 

Indicador

Mando a distancia

CHARGE/BUSY

(Muestra el estado

 

de la carga.)

 

Cuando la pila interna está completamente cargada, la carga se detiene.

16

Confirmación del estado de la carga

Preparación

 

Conectado al ordenador

Sin conexión al ordenador

 

 

 

Cargando

 

El indicador se ilumina en rojo

 

El indicador de carga parpadea

 

 

para simular que se está cargando.

 

 

 

 

hasta llegar a la

Desaparece el indicador.

Se apaga el indicador.

carga completa

 

 

 

Comprobación de la carga de la pila interna

Si desconecta el adaptador de alimentación de CA de la unidad y gira el mando de control (a la derecha), en el visor del mando a distancia, aparece la carga actual de la pila interna. Si la pila interna está completamente cargada, aparece en el visor.

17

Operaciones básicas

Utilización de discos

Inserción de un disco en la unidad

1 Pulse el botón EJECT para abrir la cubierta.

2

1

2 Inserte el disco.

Presione hacia abajo la parte central del disco hasta que oiga un clic.

Amortiguador

Disco

de vibraciones

 

Etiqueta del disco

hacia arriba

Nota

Asegúrese de que el borde del disco quede debajo del reborde que se encuentra encima del amortiguador de vibraciones accionado por resorte de la parte posterior izquierda del compartimento del disco. (Consulte la ilustración que aparece más arriba.)

3 Cierre la cubierta.

Presione en el punto marcado como PUSH.

18

Extracción de un disco de la unidad

Nota

No intente extraer un disco de la unidad si el indicador CHARGE/BUSY aparece de color naranja (que significa que se está accediendo a datos del disco).

1 Pulse el botón EJECT para abrir la cubierta.

2

1

Indicador CHARGE/BUSY

Con un ordenador Windows, también puede abrir la cubierta haciendo clic con el botón derecho del ratón en el icono de la unidad y haciendo clic en Eject del menú de acceso directo.

Con un ordenador Macintosh, también puede abrir la cubierta desplazando el icono del disco hasta el icono [Trash].

z

Según el estado del ordenador, es posible que transcurran unos segundos antes de que se abra la cubierta. A veces, deberá expulsar el disco desde el software en lugar de abrir la unidad pulsando el botón EJECT.

Para abrir la unidad si el botón EJECT no funciona (salvo cuando grabe en un disco), accione la palanca de expulsión manual que se encuentra en la parte inferior de la unidad en la dirección que indica la flecha.

2 Retire el disco.

Presione el centro mientras levante el disco para retirarlo.

básicas Operaciones

Continúa

Disco

19

Acceso a los datos del disco desde el ordenador

Para ver los archivos y las carpetas de los discos, lleve a cabo el procedimiento siguiente.

Con Windows

1 Abra [My Computer].

Aparecerá la ventana [My Computer].

Ejemplo: Ventana [My Computer] de Windows XP

2 Haga doble clic en el icono que aparece a continuación.

zLa letra de unidad que el sistema asigna a la unidad depende del ordenador.

(En el ejemplo, “G”.)

Aparecerán las carpetas y los archivos del disco.

Con Macintosh

Si inserta un disco en la unidad, aparecerá un icono de un disco en el escritorio del ordenador Macintosh. Haga doble clic en este icono para ver los archivos y las carpetas del disco.

20

Loading...
+ 44 hidden pages