Sony MPD-AP20U User Manual [ro]

4-668-815-71(1)
CD-RW/DVD-ROM Drive
Guida dell’utente
MPD-AP20U
2002 Sony Corporation
• Power-Burn e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
•Microsoft, MS, MS-DOS e Windows sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation.
•Macintosh e Mac OS sono marchi di fabbrica registrati di Apple Computer Inc.
• Gli altri nomi di sistemi operativi e di prodotti utilizzati nella presente guida sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi proprietari, sebbene nel testo non siano contrassegnati con i simboli ™ e ®.
Prima di utilizzare il presente apparecchio, leggere attentamente il contratto di licenza del software in dotazione con il computer.
La garanzia del prodotto è valida solo se gli accessori in dotazione (incluso il
software) vengono utilizzati nell’ambiente operativo specificato o consigliato, secondo le istruzioni fornite nella presente Guida dell’utente ed è pertinente solo alla presente unità CD-RW/DVD-ROM portatile. I servizi di assistenza clienti e di assistenza tecnica vengono forniti solo in base alle condizioni di garanzia del prodotto.
In nessun caso Sony può essere ritenuta responsabile di guasti del computer
o di altri apparecchi, incompatibilità con periferiche speciali, problemi di funzionamento causati dall’installazione errata del software, perdite di dati, dischi o altri danni accidentali o consequenziali che potrebbero verificarsi durante l’uso del presente prodotto.
La garanzia e l’assistenza tecnica relative al presente prodotto sono valide
solo nei paesi o nelle regioni di acquisto indicati nella scheda di garanzia.
Le leggi di protezione dei diritti d’autore vietano la riproduzione integrale o
parziale del software e della Guida dell’utente in dotazione oppure la cessione in prestito del software, senza previa autorizzazione del possessore dei diritti d’autore.
Sony non può essere ritenuta responsabile di alcun danno finanziario o
perdita di profitto diretti o indiretti che potrebbero verificarsi utilizzando il software in dotazione.
Il software in dotazione può essere utilizzato solo con il presente prodotto.Le caratteristiche tecniche del software in dotazione sono soggette a
modifiche senza preavviso per il miglioramento del prodotto.
Effettuare le registrazioni in modo responsabile
Prima di effettuare copie su un disco CD-R o CD-RW o su una “Memory Stick”, assicurarsi che tale operazione non violi le leggi di protezione dei diritti d’autore. La maggior parte delle società consente di effettuare una copia di backup o di archivio del software. Per ulteriori informazioni, consultare il contratto di licenza del software.
2

Indice

Introduzione
Caratteristiche.......................................................................6
Requisiti di sistema ..............................................................8
Nome e funzioni delle parti ..................................................9
Unità ...................................................................................... 9
Base di supporto .................................................................. 11
Operazioni preliminari
Uso dell’unità collegata alla presa di rete ........................12
Collegamento dell’unità ...................................................... 12
Uso dell’unità con la base di supporto ............................. 13
Rimozione dell’unità dalla base di supporto ....................... 15
Uso dell’unità tramite l’alimentazione interna ................. 16
Carica della batteria interna ................................................. 16
Operazioni di base
Uso dei dischi ..................................................................... 18
Inserimento di un disco nell’unità ....................................... 18
Estrazione di un disco dall’unità ......................................... 19
Accesso ai dati del disco dal computer................................ 20
Creazione di CD (utilizzando il software in dotazione) ... 21 Riproduzione di DVD
(utilizzando il software in dotazione) ...........................21
Uso della “Memory Stick” ..................................................22
Inserimento di una “Memory Stick” nell’unità ................... 22
Estrazione di una “Memory Stick” dall’unità ..................... 22
Accesso ai dati della “Memory Stick” dal computer ........... 23
Continua
3
Ascolto di musica
(utilizzando l’unità come lettore CD) ...........................24
Nomi e funzioni delle parti del telecomando ......................24
Avvio della riproduzione e regolazione del volume ............ 26
Uso del telecomando ........................................................... 28
Display del telecomando ..................................................... 29
Dischi e file compatibili ...................................................... 29
Funzioni avanzate
Alimentazione ..................................................................... 30
Indicatore del tempo di carica rimanente ............................ 30
Inserimento delle batterie nella base di supporto ................ 31
Durata della batteria ...........................................................33
Riproduzione di file audio .................................................. 34
Selezione di cartelle e di file ...............................................34
Struttura delle cartelle e ordine di riproduzione ..................35
Riproduzione avanzata.......................................................36
Riproduzione a cicli (ripetizione) ........................................37
Riproduzione di tutti i file contenuti in una cartella
(riproduzione di cartelle) ...............................................37
Riproduzione di un singolo brano (riproduzione singola)... 38 Riproduzione di tutti i brani in ordine casuale
(riproduzione in ordine casuale) .................................... 38
Riproduzione di tutti i brani contenuti in una cartella in
ordine casuale (riproduzione casuale di cartelle) ........... 38
Riproduzione dei brani selezionati nell’ordine desiderato
(riproduzione programmata) .......................................... 39
Riproduzione di una playlist................................................ 41
Funzioni avanzate di riproduzione .................................... 42
Visualizzazione delle informazioni sui brani ...................... 42
Regolazione del tipo di audio (funzione SOUND).............. 43
Limitazione del volume (funzione AVLS) .......................... 44
Pressione accidentale dei tasti del telecomando
(funzione HOLD) ........................................................... 44
4
Altre informazioni
CD e DVD .............................................................................45
Dischi compatibili ............................................................... 45
Dischi CD-R e CD-RW ....................................................... 46
Riproduzione di DVD video e codici di zona
(numeri relativi ai paesi) ................................................ 47
“Memory Stick” ................................................................... 47
File audio .............................................................................48
File audio compatibili .......................................................... 48
File playlist .......................................................................... 49
Tag ID3 di file MP3 ............................................................. 49
Hi-Speed USB......................................................................50
Rimozione del driver della periferica ................................50
Note sull’uso .......................................................................51
Guida alla soluzione dei problemi.....................................54
Garanzia e assistenza postvendita ...................................59
Scheda di garanzia ...............................................................59
Assistenza postvendita......................................................... 59
Caratteristiche tecniche .....................................................60
Informazioni sul prodotto e sull’assistenza .....................62
Informazioni dei siti Web Sony generali ............................. 62
Assistenza tecnica ................................................................ 63
5

Introduzione

Caratteristiche

L’unità MPD-AP20U, nel corso del testo denominata “unità”, è un apparecchio estremamente versatile. Si tratta di un’unità CD-RW/DVD-ROM che può essere utilizzata anche come lettore CD, dispositivo di lettura/scrittura per “Memory Stick” e altro ancora.
Scrittura di dati su dischi CD-R/RW
CD-RW
CD-R
• Creazione di CD (vedere a pagina 21)
CD-ROM
Backup
Ascolto di musica
MP3/WAV
MP3/WAV
LOVELOVE
LOVELOVE
1)
Per ulteriori informazioni sui file MP3 e WAV, vedere “Dischi e file compatibili” (pagina 29).
Music CDs
• Creazione di CD (vedere a pagina 21)
• Ascolto di musica (vedere a pagina 24)
• Uso della “Memory Stick” (vedere a pagina 22)
1)
1)
6
Uso dell’unità mediante diversi tipi di alimentazione
Alimentazione della batteria interna
Base di supporto mediante l'alimentazione della batteria
Base di supporto mediante l'alimentazione CA
Unità mediante l'alimentazione CA
• Operazioni preliminari (vedere a pagina 12)
Introduzione
Riproduzione di DVD
Collegare l’unità al computer per riprodurre i DVD video desiderati.
• Riproduzione di DVD (vedere a pagina 21)
Uso della “Memory Stick”
L’unità è dotata di uno slot per “Memory Stick”.
• Uso della “Memory Stick” (vedere a pagina 22)
Funzioni di risparmio energetico
A seconda dello stato dell’unità, l’alimentazione di quest’ultima viene attivata, disattivata o la batteria interna viene ricaricata in modo automatico.
• Alimentazione (vedere a pagina 30)
7

Requisiti di sistema

Di seguito sono riportati i requisiti di sistema minimi relativi all’uso dell’unità MPD­AP20U.
Computer Windows
CPU: Pentium II, 400 MHz o superioreRAM: 64 MB o superioreSpazio disponibile su disco fisso: 1 GB o superioreSO: Windows 98 Second Edition (Windows 98 SE)
Windows 2000 Professional, Service Pack 3 o successivo (Windows 2000) Windows Millennium Edition (Windows Me) Windows XP Home Edition o Professional (Windows XP)
Connettore USBSe viene utilizzato Windows 98 SE, per l’installazione dei driver delle periferiche
è necessario disporre di un’unità CD-ROM o della connessione a Internet
Computer Macintosh
Power Mac G3, G4 o G4 Cube; iMac, eMac o iBook; PowerBook G3 o G4SO: Mac OS 9 o X ver. 10.1 (9.2.2 e 10.1.5 consigliati)RAM: 64 MB o superioreConnettore USB
Nota
I requisiti di cui sopra sono necessari per eseguire correttamente la masterizzazione su dischi CD-R e CD­RW. Prima di utilizzare le funzioni dell’unità CD-RW/DVD-ROM MPD-AP20U, assicurarsi che il sistema soddisfi i requisiti necessari del software in uso. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale dell’utente del software in questione (contenuto nel disco del software).
1)
1)
1)
La presente unità supporta lo standard Hi-Speed USB (compatibile con USB 2.0), in grado di fornire una velocità di trasferimento dati superiore a quella dello standard USB 1.1. Se l’unità viene collegata ad un computer dotato di connettore USB compatibile con USB 1.1, è possibile che si verifichino problemi, ad esempio, durante la riproduzione di DVD video. Per ulteriori informazioni, vedere “Riproduzione di DVD” (pagina 21).
8

Nome e funzioni delle parti

1

Unità

Lato sinistro
2 3
4
5
Introduzione
7 6
1 Coperchio 2 Connettore di alimentazione
Utilizzato per il collegamento dell’alimentatore CA (in dotazione).
Nota
Per il collegamento dell’unità, utilizzare esclusivamente l’alimentatore CA onde evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o problemi di funzionamento.
3 Connettore USB
Utilizzato per il collegamento del cavo USB (in dotazione).
4 i/Presa REMOTE
Utilizzata per il collegamento del telecomando (in dotazione).
5
Leva di apertura manuale (situata nella parte inferiore dell’unità)
Questa leva viene utilizzata per aprire il coperchio quando l’unità è spenta. Per aprire il coperchio, spostare la leva in direzione della freccia.
6 Interruttore LOCK
Questo interruttore viene utilizzato per bloccare i tasti EJECT e SOUND. Se viene premuto il tasto EJECT, ad esempio, durante l’ascolto di musica, il coperchio non si apre. Per bloccare i tasti, fare scorrere l’interruttore in direzione della freccia.
7 Tasto SOUND
Questo tasto viene utilizzato per regolare il volume di riproduzione in base al tipo di audio in fase di ascolto. Per ulteriori informazioni, vedere “Regolazione del tipo di audio (funzione SOUND)” (pagina 43).
Continua
9
Lato destro
5
4
1
2
1 Indicatore CHARGE/BUSY
A seconda dello stato dell’unità, il colore dell’indicatore CHARGE/ BUSY cambia come segue.
• Unità collegata al computer Alimentazione attivata,
modo di attesa: ........... Verde
Durante l’accesso al
disco:................... Arancione
• Unità non collegata al computer Durante la carica della
batteria: .......................Rosso
Nota
L’unità è priva di un tasto di alimentazione, in quanto è in grado di gestire lo stato di alimentazione a seconda del modo su cui è impostata (ad esempio, accensione, spegnimento, ricarica). Per ulteriori informazioni, vedere “Alimentazione” (pagina 30).
2 Tasto EJECT
Questo tasto viene utilizzato per aprire il coperchio.
Importante
L’unità è dotata di un meccanismo di apertura elettrico che consente di evitare che il coperchio si apra accidentalmente durante il funzionamento. Pertanto, se l’unità è
3
spenta il coperchio non si apre. Inoltre, a seconda del software in uso, se viene premuto il tasto EJECT potrebbe essere necessario attendere qualche secondo prima che il coperchio si apra. Per ulteriori informazioni, vedere “Estrazione di un disco dall’unità” (pagina 19).
3 Connettore della base di
supporto (situato nella parte inferiore dell’unità)
Utilizzato per il collegamento della base di supporto. Il connettore è protetto da un coperchio.
4 Indicatore “Memory Stick” in
funzione
Questo indicatore si illumina in arancione durante l’accesso ai dati contenuti in una “Memory Stick” da parte dell’unità.
Nota
Quando l’indicatore di cui sopra è illuminato, non estrarre la “Memory Stick” dall’unità.
5 Slot per “Memory Stick”
In questo slot viene inserita la “Memory Stick”.
10

Base di supporto

1
1
2
Introduzione
4
3
1 Tasto di rilascio
Questo tasto viene utilizzato per estrarre l’unità dalla base di supporto.
2 Connettore di alimentazione
Utilizzato per il collegamento dell’alimentatore CA (in dotazione).
Nota
Per il collegamento dell’unità, utilizzare
Parte inferiore
esclusivamente l’alimentatore CA onde evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o problemi di funzionamento.
3 Connettore USB
Questo connettore viene utilizzato per eseguire il collegamento alla porta USB del computer.
4 Estensione
Quando non è in uso la base di supporto, è possibile utilizzare l’estensione.
1 Scomparto pile
Aprire il coperchio per inserire le pile. Per ulteriori informazioni, vedere “Inserimento delle batterie pile nella base di supporto” (pagina 31).
11

Operazioni preliminari

Uso dell’unità collegata alla presa di rete

Collegamento dell’unità

Collegare l’unità alla presa di rete e al computer come illustrato di seguito.
Alla presa di rete
Cavo di alimentazione
Alimentatore CA
Al connettore USB del computer
Se l’unità viene collegata come illustrato, essa si accende e l’indicatore CHARGE/ BUSY si illumina in verde.
A questo punto, è possibile utilizzare l’unità con il computer.
Cavo USB
Indicatore CHARGE/BUSY
Uso dell’unità tramite l’alimentazione interna
L’unità è dotata di una batteria interna che consente di utilizzare l’apparecchio tramite l’alimentazione interna, senza effettuare il collegamento ad una presa di rete. Tuttavia, prima di utilizzare l’unità in questo modo, è necessario caricare la batteria. Per ulteriori informazioni, vedere “Carica della batteria interna” (pagina 16).
12

Uso dell’unità con la base di supporto

La base di supporto è estremamente utile nel caso in cui si desideri trasportare l’unità o utilizzarla con il computer. Collegando il computer e l’unità mediante la base di supporto, è possibile trasportare l’unità dove desiderato; quindi, è sufficiente installarla sulla base stessa per utilizzarla con il computer, senza dover eseguire alcun collegamento.
Base di supporto
1 Applicazione dei morsetti in ferrite
È necessario applicare i morsetti in ferrite in dotazione ad entrambe le estremità del cavo USB della base di supporto.
Nota
I morsetti in ferrite consentono di ridurre i disturbi generati dai cavi in base agli standard locali. Assicurarsi che i morsetti siano applicati in modo corretto.
Operazioni preliminari
Durante l’installazione dell’unità sulla base di supporto, aprire l’estensione.
Avvolgere una volta
Chiudere in modo saldo fino ad udire uno scatto
8 cm
8 cm
Continua
13
2 Collegamento della base di supporto
Collegare la base di supporto alla presa di rete e al computer come illustrato di seguito.
Alimentatore CA
Cavo USB
Alla presa di rete
Al connettore USB del computer
Cavo di alimentazione
Uso della base di supporto mediante le pile
Inserendo le pile (ricaricabili) nell’apposito scomparto della base di supporto, è possibile utilizzare quest’ultima senza la necessità di collegarla alla presa di rete. Per ulteriori informazioni, vedere “Alimentazione” (pagina 30).
14
3 Installazione dell’unità sulla base di supporto
2
Installare l’unità sulla base di supporto come illustrato di seguito.
2 Allineare la parte anteriore
dell’unità con l’estensione.
Parte inferiore
3 Spingere l’unità
1 Fare scorrere il
coperchio del connettore.
verso il basso.
Se l’unità viene installata sulla base di supporto come illustrato, essa si accende e l’indicatore CHARGE/BUSY si illumina in verde.
A questo punto, è possibile utilizzare l’unità con il computer.

Rimozione dell’unità dalla base di supporto

Premere il tasto di rilascio della base di supporto, quindi rimuovere l’unità.
Operazioni preliminari
1
15

Uso dell’unità tramite l’alimentazione interna

Carica della batteria interna

Quando l’unità è collegata ad una presa di rete, la relativa batteria interna viene caricata in modo automatico. Assicurarsi di caricare la batteria interna subito dopo l’acquisto dell’unità o dopo periodi prolungati di inattività. Per caricare la batteria interna quando è completamente scarica, occorrono circa 4 ore.
z
• Se la batteria interna viene ricaricata dopo essere stata utilizzata, è possibile che il tempo di carica sia inferiore a 4 ore.
• La batteria interna viene inoltre caricata quando l’unità è installata sulla base di supporto e quest’ultima è collegata ad una presa di rete.
• Per ulteriori informazioni sulla batteria interna, vedere “Alimentazione” (pagina 30).
1 Collegare l’unità alla presa di rete.
La carica viene avviata. (Durante l’uso dell’unità, la batteria interna viene caricata in background.)
Alla presa di rete
Indicatore CHARGE/BUSY
Telecomando (consente di visualizzare lo stato della carica).
Non appena la batteria interna è completamente carica, il processo di carica si arresta.
16
Verifica dello stato di carica.
Collegata al computer Non collegata al computer
Operazioni preliminari
Carica in corso
Al raggiungimento della
carica completa
l'indicatore di carica è attivato ad indicare lo stato di carica
l'indicatore scompare
L'indicatore si illumina in rosso.
L'indicatore viene disattivato.
Verifica della carica della batteria interna
Se l’alimentatore CA viene scollegato dall’unità e la manopola di controllo (destra) viene ruotata, sul display del telecomando viene visualizzata lo stato di carica corrente della batteria interna. Non appena la batteria interna è completamente carica, viene visualizzato sul display.
17

Operazioni di base

Uso dei dischi

Inserimento di un disco nell’unità

1 Premere il tasto EJECT per aprire il coperchio.
2
1
2 Inserire il disco.
Premere la parte centrale del disco fino a quando non scatta in posizione.
P
r
e
m
q
e
r
e
u
i
Dispositivo di riduzione delle vibrazioni
Nota
Assicurarsi che il bordo del disco si trovi sotto la sporgenza nella parte superiore del dispositivo di riduzione delle vibrazioni caricato a molla situato nella parte inferiore sinistra dello scomparto disco (vedere l’illustrazione riportata sopra).
Etichetta del disco rivolta verso l’alto
Disco
3 Chiudere il coperchio.
Premere il punto contrassegnato con PUSH.
18

Estrazione di un disco dall’unità

Nota
Non tentare di estrarre il disco dall’unità quando l’indicatore CHARGE/BUSY è illuminato in arancione, poiché è in corso l’accesso ai dati memorizzati sul disco.
1 Premere il tasto EJECT per aprire il coperchio.
2
1
Indicatore CHARGE/BUSY
Con un computer Windows, è inoltre possibile aprire il coperchio facendo clic con il pulsante destro del mouse sull’icona dell’unità, quindi facendo clic su Eject nel menu di scelta rapida. Con un computer Macintosh, è inoltre possibile aprire il coperchio spostando l’icona del disco sull’icona [Trash].
z
•A seconda dello stato del computer e dell’unità, potrebbe essere necessario attendere alcuni secondi prima che il coperchio si apra. Potrebbe essere necessario espellere il disco dal software, anziché aprire l’unità premendo il tasto EJECT.
Se il tasto EJECT non funziona, è possibile aprire l’unità spostando la leva di apertura manuale nella parte inferiore dell’unità in direzione della freccia, a meno che non sia in corso la masterizzazione su disco.
Operazioni di base
2 Rimuovere il disco.
Mentre il disco viene sollevato per estrarlo, premere la parte centrale.
Disco
Continua
19

Accesso ai dati del disco dal computer

Per visualizzare i file e le cartelle contenuti nel disco, seguire la procedura descritta di seguito.
Con Windows
1 Aprire [My Computer].
Viene visualizzata la finestra [My Computer].
Esempio: finestra [My Computer] di Windows XP
2 Fare doppio clic sull’icona riportata di seguito.
z La lettera assegnata all’unità dipende dal computer
(nell’esempio tale lettera è “G”).
Vengono visualizzati le cartelle e/o i file contenuti nel disco.
Con Macintosh
Inserendo un disco nell’unità, sul desktop del computer Macintosh viene visualizzata l’icona del disco. Fare doppio clic su tale icona per visualizzare i file e/o le cartelle memorizzati nel disco.
20
Loading...
+ 44 hidden pages