Sony Model CDX-L280 User Manual

3-227-649-51 (1)
FM/AM Compact Disc Player
Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing
Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n. 548.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/ Anschlussanleitung.
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/connexions fourni.
Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni di installazione/collegamenti in dotazione.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding “Installatie en aansluitingen”.
GB DE FR IT NL
CDX-L280
2002 Sony Corporation

Welcome !

Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy its various features even more with:
Optional controller accessory
Card remote commander RM-X114
This label is located on the bottom of the chassis.
CAUTION INVISIBLE
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
This label is located on the drive unit’s internal chassis.
LASER RADIATIONWHEN OPEN
DO NOT STARE INTO BEAM OR
2

Table of Contents

Location of controls ............................................. 4
Precautions ............................................................ 6
Notes on discs ....................................................... 6
Getting Started
Resetting the unit ................................................. 7
Detaching the front panel ................................... 8
Setting the clock ................................................... 9
CD Player
Playing a disc ........................................................ 9
Display items ...................................................... 10
Playing tracks repeatedly
— Repeat Play ............................................... 10
Playing tracks in random order
— Shuffle Play ............................................... 10
Radio
Storing stations automatically
— Best Tuning Memory (BTM) ................... 11
Storing only the desired stations ..................... 11
Receiving the stored stations ............................ 12
Other Functions
Adjusting the sound characteristics ................ 13
Quickly attenuating the sound ........................ 13
Cancelling the beep sound ............................... 13
Selecting the sound position
— My Best sound Position (MBP) .............. 14
Boosting the bass sound
— D-bass ........................................................ 14
Additional Information
Maintenance ........................................................ 15
Removing the unit ............................................. 16
Specifications ...................................................... 17
Troubleshooting .................................................. 18
Error displays/Messages .................................. 19
3

Location of controls

Refer to the pages listed for details.
CD RADIO
: During playback : During radio reception
SOURCE
SRC
MODE
SEL
1ATT
RELEASE
SENS
1 Volume +/– button 9, 13 2 Receptor for the card remote
commander
3 MODE button
RADIO
11, 12
4 SRC (SOURCE) (TUNER/CD) button
9, 11, 12
5 SEL (select) button 9, 13, 14 6 Display window 7
MBP (My Best sound Position) button
14
8 D (D-BASS) button 14 9 Z (eject) button 9 q; RELEASE (front panel release) button 8 qa RESET button (located on the front side of
the unit, behind the front panel) 7
qs ATT (attenuate) button 13 qd SENS button 12
MBP
D-BASS
D
REP SHUF
65432
CDX-L280
OFF
BTM DSPL
qf Number buttons 13
CD
(3) REP 10 (4) SHUF 10
RADIO
11, 12
qg BTM (Best Tuning Memory) button 11 qh DSPL (display mode change) button
9, 10
qj OFF button* 8, 9 qk SEEK/AMS +/– button
CD
9
RADIO
11, 12
* Warning when installing in a car
without an ACC (accessory) position on the ignition key switch
Be sure to press (OFF) on the unit for 2 seconds to turn off the clock display after turning off the engine.
Otherwise, the clock display does not turn off and this causes battery drain.
SEEK
AMS
4
Card remote commander RM-X114 (optional)
DSPL MODE
+
PRESET
LIST
+
DISC
MENU
SEEK
SOUND
SOURCE
DISC
PRESET –
+
VOL
+
SEEK
R
E
T
N
E
ATTOFF
The corresponding buttons of the card remote commander control the same functions as those on this unit.
1 DSPL button 2 MENU* button 3 SOURCE button 4 SEEK (</,) buttons 5 SOUND button
(used as 5 SEL button for this unit)
6 OFF button 7 VOL (+/–) buttons 8
MODE button
9 LIST* button q; DISC*/PRESET (M/m) buttons qa ENTER* button qs ATT button
* Not available for this model
Note
If the unit is turned off by pressing (OFF) for 2 seconds, it cannot be operated with the card remote commander unless (SRC) on the unit is pressed, or a disc is inserted to activate the unit first.
Tip
Refer to “Replacing the lithium battery” for details on how to replace the batteries (page 16).
5

Precautions

•If your car was parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it.
•Power aerials will extend automatically while the unit is operating.
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
Moisture condensation
On a rainy day or in a very damp area, moisture condensation may occur inside the lenses and display of the unit. Should this occur, the unit will not operate properly. In such a case, remove the disc and wait for about an hour until the moisture has evaporated.
To maintain high sound quality
Be careful not to splash juice or other soft drinks onto the unit or discs.

Notes on discs

•To keep the disc clean, do not touch the surface. Handle the disc by its edge.
•Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use. Do not subject the discs to heat/high temperature. Avoid leaving them in parked cars or on dashboards/rear trays.
•Do not attach labels, or use discs with sticky ink/residue. Such discs may stop spinning when used, causing a malfunction, or may ruin the disc.
•Do not use any discs with labels or stickers attached. The following malfunctions may result from using such discs: — Inability to eject a disc (due to a label or
sticker peeling off and jamming the eject mechanism).
— Inability to read audio data correctly (e.g.,
playback skipping, or no playback) due to heat shrinking of a sticker or label causing a disc to warp.
•Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square, star) cannot be played on this unit. Attempting to do so may damage the unit. Do not use such discs.
•You cannot play 8 cm CDs.
•Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the centre out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analog discs.
6
Notes on CD-R/CD-RW discs
•You can play CD-Rs (recordable CDs)/CD­RWs (rewritable CDs) designed for audio use on this unit. Look for these marks to distinguish CD-Rs/ CD-RWs for audio use.

Getting Started

These marks denote that a disc is not for audio use.
•Some CD-Rs/CD-RWs (depending on the equipment used for its recording or the condition of the disc) may not play on this unit.
•You cannot play a CD-R/CD-RW that is not finalized*.
* A process necessary for a recorded CD-R/CD-RW
disc to be played on the audio CD player.

Resetting the unit

Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Remove the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ballpoint pen.
RESET button
Note
Pressing the RESET button will erase the clock setting and some stored contents.
7

Detaching the front panel

You can detach the front panel of this unit to protect the unit from being stolen.
Caution alarm
If you turn the ignition switch to the OFF position without removing the front panel, the caution alarm will beep for a few seconds. If you connect an optional amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep sound will be deactivated.
1 Press (OFF)*.
CD playback or radio reception stops (the key illumination and display remain on).
* If your car has no ACC position on the
ignition switch, be sure to turn the unit off by pressing (OFF) for 2 seconds to avoid car battery drain.
2 Press (RELEASE), then pull it off towards
you.
(OFF)
Attaching the front panel
Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push the left side into position until it clicks.
A
B
Note
Do not put anything on the inner surface of the front panel.
(RELEASE)
Notes
If you detach the panel while the unit is still turned on, the power will turn off automatically to prevent the speakers from being damaged.
• Do not drop or put excessive pressure on the front panel and its display window.
• Do not subject the front panel to heat/high temperature or moisture. Avoid leaving it in parked cars or on dashboards/rear trays.
Tip
When carrying the front panel with you, use the supplied front panel case.
8

Setting the clock

The clock uses a 12-hour digital indication.
Example: To set the clock to 10:08
1 Press (DSPL) for 2 seconds.
The hour indication flashes.
1 Press either side of the volume +/–
button to set the hour.
2 Press (SEL).
The minute indication flashes.

CD Player

Playing a disc

Insert the disc (labelled side up).
3 Press either side of the volume +/–
button to set the minute.
2 Press (DSPL).
The clock starts. After the clock setting is completed, the display returns to normal play mode.
Playback starts automatically.
If a disc is already inserted, press (SRC) repeatedly until “CD” appears to start playback.
To Press
Stop playback Z or (OFF) Eject the disc Z Skip tracks (SEEK/AMS) (./>)
– Automatic [once for each track]
Music Sensor
Fast-forward/ (SEEK/AMS) (m/M) reverse [hold to desired point] – Manual Search
Note
When the last track on the disc is over, playback restarts from the first track of the disc.
9

Display items

When the disc/track changes, any prerecorded title of the new disc/track is automatically displayed.
Displayable items
• Clock
Source
Track number
• Elapsed playing time

Playing tracks repeatedly

— Repeat Play
The current track will repeat itself when it reaches the end.
During playback, press (3) (REP) until “REP” indicator appears in the display.
Repeat Play starts.
To return to normal play mode, press (3) (REP) again.
To Press
Switch display (DSPL) item

Playing tracks in random order

You can select to play the tracks on the current disc in random order.
To return to normal play mode, press (4) (SHUF) again.
— Shuffle Play
During playback, press (4) (SHUF) until “SHUF” indicator appears in the display.
Shuffle Play starts.
10

Radio

The unit can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2).

Storing only the desired stations

You can manually preset the desired stations on any chosen number button.
Caution
When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory to prevent accidents.

Storing stations automatically

— Best Tuning Memory (BTM)
The unit selects the stations with the strongest signals within the selected band, and stores them in the order of their frequency.
1 Press (SRC) repeatedly to select the
radio.
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
3 Press (BTM) for 2 seconds.
The unit stores stations in the order of their frequencies on the number buttons. A beep sounds when the setting is stored.
Notes
• If only a few stations can be received due to
weak signals, some number buttons will retain their former settings.
• When a number is indicated in the display, the
unit starts storing stations from the one currently displayed.
1 Press (SRC) repeatedly to select the
radio.
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
3 Press either side of (SEEK/AMS) to tune
in the station that you want to store.
4 Press the desired number button ((1) to
(6)) until “MEM” appears.
The number button indication appears in the display.
Note
If you try to store another station on the same number button, the previously stored station will be erased.
11

Receiving the stored stations

1 Press (SRC) repeatedly to select the
radio.
If FM stereo reception is poor
— Monaural Mode
During radio reception, press (SENS) repeatedly until “MONO” indicator appears in the display.
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
3 Press the number button ((1) to (6)) on
which the desired station is stored.
If preset tuning does not work
— Automatic tuning/Local Seek Mode
Automatic tuning:
Press either side of (SEEK/AMS) to search for the station.
Scanning stops when the unit receives a station. Press either side of (SEEK/AMS) repeatedly until the desired station is received.
Local Seek Mode:
If the automatic tuning stops too frequently, press (SENS) repeatedly until “LCL” indicator appears in the display.
“LCL” indicator is displayed.
Only the stations with relatively strong signals will be tuned in.
Tip
If you know the frequency of the station you want to listen to, press either side of (SEEK/AMS) until the desired frequency appears (manual tuning).
“MONO” indicator is displayed.
The sound improves, but becomes monaural (“ST” disappears).
To return to normal mode, press (SENS) again.
12

Other Functions

Adjusting the sound characteristics

You can adjust the bass, treble, balance, and fader.

Quickly attenuating the sound

Press (ATT).
“ATT” appears in the display.
To restore the previous volume level, press (ATT) again.
1 Select the item you want to adjust by
pressing (SEL) repeatedly.
Each time you press (SEL), the item changes as follows:
BAS (bass) t TRE (treble) t BAL (left-right) t FAD (front-rear)
2 Adjust the selected item by pressing
either side of the volume +/– button.
Note
Adjust within 3 seconds after selecting the item.

Cancelling the beep sound

Press (6) while pressing (SEL) down.
To activate the beep sound again, press these buttons again.
Note
If you connect an optional power amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep sound will be deactivated.
13

Selecting the sound position

— My Best sound Position (MBP)
When you drive without passengers, you can enjoy the most comfortable sound environment with “My Best sound Position.” “My Best sound Position” has two presets, which adjust the sound level of balance and fader. You can select one very easily with the MBP button.
Display
window
MBP-A
MBP-B
MBP-OFF
Press (MBP) repeatedly for the desired listening position.
The mode of “My Best sound Position” is shown in the display in order of the table.
If you want to adjust the sound level of balance and fader more precisely, you can do it using the (SEL) button. (page 13)
Balance Level Fader Level
Right Left Front Rear
– 4dB
– 4dB
0
0
0
– 4dB
0
0
– 4dB
0
0
0

Boosting the bass sound

— D-bass
You can enjoy a clear and powerful bass sound. The D-bass function boosts the low frequency signal and high frequency signal with a sharper curve than conventional bass boost. You can hear the bass line more clearly even while the vocal volume remains the same. You can emphasize and adjust the bass sound easily with the (D) (D-BASS) button.
D.BASS-3
Level
0dB
Adjusting the bass curve
Press (D) (D-BASS) repeatedly to select the desired bass curve.
As the D-BASS number increases so does the effect.
Note
The bass sound may distort at same volume. If the bass sound distorts, select less effective bass curve.
D.BASS-2
D.BASS-1
D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1
Frequency (Hz)
Notes
• When the BAL (balance) or FAD (fader) in “Adjusting the sound characteristics” (page 13) is adjusted, the MBP setting returns OFF.
• When MBP is set to OFF, the BAL and FAD setting is activated.
14

Additional Information

Maintenance

Fuse replacement
When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.
Fuse (10 A)
Warning
Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
Cleaning the connectors
The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 8) and clean the connectors with a cotton swab dipped in alcohol. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged.
Main unit
Back of the front panel
Notes
• For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch.
• Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device.
continue to next page t
15
Replacing the lithium battery
When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion.

Removing the unit

1 Remove the front cover
1 Detach the front panel (page 8). 2 Press the clip inside the front cover
with a thin screwdriver.
x
+ side up
Notes on lithium battery
•Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.
•Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact.
•Be sure to observe the correct polarity when installing the battery.
•Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur.
WARNING
Battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble, or dispose of in fire.
3 Repeat step 2 for the other side.
2 Remove the unit
1 Use a thin screwdriver to push in the
clip on the left side of the unit, then pull out the left side of the unit until the catch clears the mounting.
4 mm
2 Repeat step 1 for the right side. 3 Slide the unit out of its mounting.
16

Specifications

CD player section
Signal-to-noise ratio 90 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz Wow and flutter Below measurable limit
Tuner section
FM
Tuning range 87.5 – 108.0 MHz Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10.7 MHz Usable sensitivity 11 dBf Selectivity 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio 65 dB (stereo),
Harmonic distortion at 1 kHz
Separation 33 dB at 1 kHz Frequency response 30 – 15,000 Hz
AM
Tuning range 531 – 1,602 kHz Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz Sensitivity 30 µV
68 dB (mono)
0.7 % (stereo),
0.5 % (mono)
Power amplifier section
Outputs Speaker outputs
Speaker impedance 4 – 8 ohms Maximum power output 45 W × 4 (at 4 ohms)
(sure seal connectors)
General
Outputs Audio outputs (rear)
Tone controls Bass ±9 dB at 100 Hz
Power requirements 12 V DC car battery Dimensions Approx. 178 × 50 × 176 mm Mounting dimensions Approx. 182 × 53 × 161 mm
Mass Approx. 1.2 kg Supplied accessories Parts for installation and
Optional accessories Card remote commander
Note
This unit cannot be connected to a digital preamplifier or an equalizer.
Design and specifications are subject to change without notice.
Power aerial relay control terminal Power amplifier control terminal
Treble ±9 dB at 10 kHz
(negative earth)
(w/h/d)
(w/h/d)
connections (1 set) Front panel case (1)
RM-X114
17

Troubleshooting

The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures.
General
No sound.
•Adjust the volume with volume + button.
•Cancel the ATT function.
•Set the fader control to the centre position for a 2-speaker system.
The contents of the memory have been erased.
•The RESET button has been pressed. t Store again into the memory.
•The power cord or battery has been disconnected.
•The power connecting cord is not connected properly.
No beep sound.
• The beep sound is cancelled (page 13).
• An optional power amplifier is connected and you are not using the built-in amplifier.
Indications disappear from/do not appear in the display.
•The clock display disappears if you press (OFF) for 2 seconds. t Press (OFF) again for 2 seconds to
display the clock.
•Remove the front panel and clean the connectors. See “Cleaning the connectors” (page 15) for details.
Stored stations and correct time are erased. The fuse has blown. Makes noise when the ignition key is in the ON, ACC, or OFF position.
The leads are not matched correctly with the car’s accessory power connector.
No power is being supplied to the unit.
•Check the connection. If everything is in order, check the fuse.
•The car does not have an ACC position. t Press (SRC) (or insert a disc) to turn on
the unit.
The power is continuously supplied to the unit.
The car does not have an ACC position.
The power aerial does not extend.
The power aerial does not have a relay box.
CD playback
A disc cannot be loaded.
•Another CD is already loaded.
•The CD is forcibly inserted upside down or in the wrong way.
Playback does not begin.
•Dirty or defective disc.
•CD-R/CD-RW that is not finalized.
•You tried to playback a CD-R/CD-RW not designed for audio use.
•Some CD-Rs/CD-RWs may not play due to its recording equipment or the disc condition.
A disc is automatically ejected.
The ambient temperature exceeds 50°C.
CD will not be ejected. The operation buttons do not function.
Press the RESET button.
The sound skips from vibration.
•The unit is installed at an angle of more than 60°.
•The unit is not installed in a sturdy part of the car.
The sound skips.
Dirty or defective disc.
18
Radio reception
Preset tuning is not possible.
•Store the correct frequency in the memory.
•The broadcast signal is too weak.
The stations cannot be received. The sound is hampered by noises.
•Connect a power aerial control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s aerial booster. (Only when your car has built-in FM/AM aerial in the rear/side glass.)
•Check the connection of the car aerial.
•The auto aerial will not go up. t Check the connection of the power
aerial control lead.
•Check the frequency.
Automatic tuning is not possible.
•The local seek mode is set to “ON.” t Set the local seek mode to “OFF” (page
12).
•The broadcast signal is too weak. t Perform manual tuning.
The “ST” indication flashes.
•Tune in the frequency accurately.
•The broadcast signal is too weak. t Set to the monaural reception mode
(page 12).
A programme broadcast in stereo is heard in monaural.
The unit is in monaural reception mode. t Cancel monaural reception mode (page
12).

Error displays/Messages

Error displays
The following indications will flash for about 5 seconds, and an alarm sound will be heard.
Err04
A CD is dirty or inserted upside down. t Clean or insert the CD correctly.
Err99
The CD unit cannot be operated because of some problem. t Press the RESET button on the unit.
If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
Messages
” or “
You have reached the beginning or the end of the disc and you cannot go any further.
19
Willkommen!
Danke, dass Sie sich für diesen CD-Player von Sony entschieden haben. Dieses Gerät bietet eine Vielzahl von Merkmalen, die Sie dank der folgenden Funktionen und des folgenden Zubehörs noch besser nutzen können:
Zusätzliche Fernbedienung
Kartenfernbedienung RM-X114
Dieses Etikett befindet sich an der Unterseite des Gehäuses.
CAUTION INVISIBLE
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
Dieses Etikett befindet sich am internen Chassis der Laufwerkseinheit.
LASER RADIATIONWHEN OPEN
DO NOT STARE INTO BEAM OR
2
Inhalt
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ............................................... 4
Sicherheitsmaßnahmen ....................................... 6
Hinweise zu CDs.................................................. 6
Vorbereitungen
Zurücksetzen des Geräts ..................................... 7
Abnehmen der Frontplatte ................................. 8
Einstellen der Uhr ................................................ 9
CD-Player
Wiedergeben einer CD ........................................ 9
Anzeigen im Display ......................................... 10
Wiederholtes Wiedergeben von Titeln
— Repeat Play ............................................... 10
Wiedergeben von Titeln in willkürlicher
Reihenfolge — Shuffle Play ......................... 10
Radio
Automatisches Speichern von Radiosendern
— Speicherbelegungsautomatik (BTM-
Funktion) ........................................................ 11
Speichern bestimmter Radiosender ................ 11
Einstellen gespeicherter Sender ....................... 12
Weitere Funktionen
Einstellen der Klangeigenschaften .................. 13
Schnelles Dämpfen des Tons ............................ 13
Ausschalten des Signaltons .............................. 13
Auswählen der Klangposition
— Beste Klangposition (MBP)..................... 14
Betonen der Bässe
— D-bass ........................................................ 14
Weitere Informationen
Wartung ............................................................... 15
Ausbauen des Geräts ......................................... 16
Technische Daten ............................................... 17
Störungsbehebung ............................................. 18
Fehlermeldungen/Meldungen ........................ 19
3
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten.
CD RADIO
: Während der Wiedergabe : Beim Radioempfang
SOURCE
SRC
MODE
SEL
1ATT
RELEASE
SENS
1 Lautstärketaste +/– 9, 13 2 Empfänger für die Kartenfernbedienung 3 Taste MODE
11, 12
RADIO
4 Taste SRC (SOURCE) (TUNER/CD)
9, 11, 12
5 Taste SEL (Wählen) 9, 13, 14 6 Display 7 Taste MBP (Beste Klangposition) 14 8 Taste D (D-BASS) 14 9
Taste Z (Auswerfen)
9
q; Taste RELEASE (Entriegelung der
Frontplatte) 8
qa Taste RESET (befindet sich an der
Vorderseite des Geräts hinter der Frontplatte) 7
qs Taste ATT (Dämpfen) 13 qd Taste SENS 12
MBP
REP SHUF
65432
CDX-L280
D-BASS
BTM DSPL
SEEK
D
OFF
qf Stationstaste 13
CD
(3) REP 10 (4) SHUF 10
RADIO
11, 12
qg Taste BTM
(Speicherbelegungsautomatik) 11
qh Taste DSPL (Ändern des Anzeigemodus)
9, 10
qj Taste OFF* 8, 9 qk Taste SEEK/AMS +/–
9
CD
RADIO
11, 12
* Warnhinweis zur Installation des
Geräts in einem Auto mit Zündschloss ohne Zubehörposition ACC oder I
Drücken Sie am Gerät unbedingt 2 Sekunden lang (OFF), um die Uhrzeitanzeige auszuschalten, nachdem Sie den Motor ausgeschaltet haben.
Andernfalls wird die Uhrzeitanzeige nicht ausgeschaltet und der Autobatterie wird Strom entzogen.
AMS
4
Kartenfernbedienung RM-X114 (gesondert erhältlich)
DSPL MODE
+
PRESET
LIST
+
DISC
MENU
SEEK
SOUND
SOURCE
DISC
PRESET –
+
VOL
+
SEEK
ENTER
ATTOFF
Die entsprechenden Tasten auf der Kartenfernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten an diesem Gerät.
1 Taste DSPL 2 Taste MENU* 3 Taste SOURCE 4 Tasten SEEK (</,) 5 Taste SOUND
(fungiert bei diesem Gerät als 5 Taste SEL)
6 Taste OFF 7 Tasten VOL (+/–) 8 Taste MODE 9 Taste LIST* q; Tasten DISC*/PRESET (M/m) qa Taste ENTER* qs Taste ATT
* Bei diesem Modell nicht verfügbar
Hinweis
Wenn Sie das Gerät ausschalten, indem Sie (OFF) 2 Sekunden lang drücken, können Sie es nicht mit der Kartenfernbedienung bedienen. Drücken Sie zunächst (SRC) am Gerät oder legen Sie eine CD ein, um das Gerät zu aktivieren.
Tipp
Informationen zum Auswechseln der Batterie finden Sie im Abschnitt „Austauschen der Lithiumbatterie“ (Seite 16).
5
Sicherheitsmaßnahmen
•Wenn das Auto in direktem Sonnenlicht geparkt war, warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie es wieder benutzen.
•Motorantennen werden beim Betrieb des Geräts automatisch ausgefahren.
•Bringen Sie auf CDs keine Aufkleber an. Verwenden Sie keine CDs mit Resten von Kleber oder anderen klebrigen Rückständen. Solche CDs können im Gerät hängenbleiben und sich nicht weiterdrehen, was zu Schäden am Gerät und der CD selbst führen kann.
Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät Probleme auftauchen, die in dieser Bedienungsanleitung nicht behandelt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Feuchtigkeitskondensation
Bei Regen oder bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit kann sich in den Linsen und im Display des Geräts Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall funktioniert das Gerät nicht mehr richtig. Nehmen Sie die CD heraus und warten Sie etwa eine Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
So bewahren Sie die hohe Tonqualität
Achten Sie darauf, dass keine Säfte oder anderen zuckerhaltigen Getränke auf das Gerät oder die CDs spritzen.
Hinweise zu CDs
•Berühren Sie nicht die Oberfläche, damit die CD nicht verschmutzt. Fassen Sie die CD nur am Rand an.
•Bewahren Sie CDs in ihrer Hülle oder in den CD-Magazinen auf, wenn sie nicht abgespielt werden. Schützen Sie die CDs vor Hitze und hohen Temperaturen. Lassen Sie sie nicht in einem geparkten Auto, auf dem Armaturenbrett oder der Hutablage liegen.
•Verwenden Sie keine CDs, an denen Etiketten oder Aufkleber angebracht sind. Bei Verwendung solcher CDs kann es zu folgenden Fehlfunktionen kommen: — Die CD lässt sich nicht auswerfen, weil
sich ein Etikett oder Aufkleber gelöst hat und den Auswurfmechanismus blockiert.
— Die Audiodaten werden nicht korrekt
gelesen (z. B. Tonsprünge bei der Wiedergabe, keine Wiedergabe), weil ein Etikett oder Aufkleber durch Wärmeeinwirkung geschrumpft ist und die CD sich verzogen hat.
•CDs mit außergewöhnlichen Formen (z. B. herzförmige, quadratische oder sternförmige CDs) können mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. Falls Sie es doch versuchen, kann das Gerät beschädigt werden. Verwenden Sie solche CDs nicht.
•Single-CDs (8-cm-CDs) können nicht wiedergegeben werden.
•Reinigen Sie die CDs vor dem Abspielen mit einem handelsüblichen Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen. Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner oder handelsübliche, für Schallplatten bestimmte Reiniger und Antistatiksprays dürfen nicht verwendet werden.
6
Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs
•Mit diesem Gerät können Sie CD-Rs (beschreibbare CDs)/CD-RWs (wiederbeschreibbare CDs), die als Audio­CDs konzipiert sind, wiedergeben lassen. An den folgenden Markierungen können Sie CD-Rs/CD-RWs, die als Audio-CDs konzipiert sind, erkennen.
Die folgenden Markierungen kennzeichnen Datenträger, die nicht für die Audiowiedergabe geeignet sind.
•Je nach dem Gerät, mit dem die CD-R/CD­RW bespielt wurde, oder dem Zustand der CD-R/CD-RW selbst ist eine Wiedergabe mit diesem Gerät jedoch nicht in jedem Fall möglich.
•Eine noch nicht abgeschlossene CD-R/CD­RW kann nicht wiedergegeben werden*.
* Dieser Vorgang ist notwendig, damit eine
bespielte CD-R/CD-RW auf einem Audio-CD­Player abgespielt werden kann.
Vorbereitungen
Zurücksetzen des Geräts
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder nachdem Sie die Autobatterie ausgetauscht haben, müssen Sie das Gerät zurücksetzen. Nehmen Sie die Frontplatte ab und drücken Sie die Taste RESET mit einem spitzen Gegenstand, wie z. B. einem Kugelschreiber.
Taste RESET
Hinweis
Wenn Sie die Taste RESET drücken, werden die eingestellte Uhrzeit und einige weitere gespeicherte Einstellungen gelöscht.
7
Abnehmen der Frontplatte
Um einem Diebstahl des Geräts vorzubeugen, kann die Frontplatte abgenommen werden.
Warnton
Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang ein Warnton. Wenn Sie einen gesondert erhältlichen Verstärker anschließen und den integrierten Verstärker nicht benutzen, wird der Signalton deaktiviert.
1 Drücken Sie (OFF)*.
Die CD-Wiedergabe oder der Radioempfang enden. Die Tastenbeleuchtung und das Display bleiben eingeschaltet.
* Wenn Ihr Fahrzeug nicht über ein
Zündschloss mit Zubehörposition (ACC oder I) verfügt, halten Sie am Gerät unbedingt 2 Sekunden lang (OFF) gedrückt, um das Gerät vollständig auszuschalten. Andernfalls wird der Autobatterie weiterhin Strom entzogen.
2 Drücken Sie auf (RELEASE), und ziehen
Sie die Frontplatte dann auf sich zu.
(OFF)
Anbringen der Frontplatte
Bringen Sie Teil A der Frontplatte wie auf der Abbildung zu sehen an Teil B des Geräts an und drücken Sie das linke Ende der Frontplatte an, bis diese mit einem Klicken einrastet.
A
B
Hinweis
Legen Sie auf der Innenseite der Frontplatte nichts ab.
(RELEASE)
Hinweise
Wenn Sie die Frontplatte bei eingeschaltetem Gerät abnehmen, schaltet sich das Gerät automatisch aus, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden.
• Lassen Sie die Frontplatte nicht fallen. Drücken Sie nicht zu fest gegen die Frontplatte oder das Display.
• Schützen Sie die Frontplatte vor Hitze, hohen Temperaturen und Feuchtigkeit. Lassen Sie sie nicht in einem geparkten Auto, auf dem Armaturenbrett oder der Hutablage liegen.
Tipp
Bewahren Sie die Frontplatte im mitgelieferten Behälter auf, wenn Sie sie bei sich tragen.
8
Einstellen der Uhr
Die Uhr zeigt die Zeit digital im 12-Stunden­Format an.
Beispiel: Einstellen der Uhr auf 10:08
1 Drücken Sie (DSPL) 2 Sekunden lang.
Die Stundenanzeige blinkt.
1 Stellen Sie mit einer der Seiten der
Lautstärketaste +/– die Stunden ein.
2 Drücken Sie (SEL).
Die Minutenanzeige blinkt.
CD-Player
Wiedergeben einer CD
Legen Sie die CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein.
3 Stellen Sie mit einer der Seiten der
Lautstärketaste +/– die Minuten ein.
2 Drücken Sie (DSPL).
Die Uhr beginnt zu laufen. Wenn Sie die Uhreinstellung vorgenommen haben, erscheint im Display wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus.
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
Wenn bereits eine CD eingelegt ist, drücken Sie zum Starten der Wiedergabe (SRC) so oft, bis „CD“ erscheint.
Zum Drücken Sie
Beenden der Z oder (OFF) Wiedergabe
Auswerfen der CD Z Überspringen von (SEEK/AMS) (./>)
Titeln [einmal pro Titel] –Automatischer
Musiksensor
Vorwärtsspulen/ (SEEK/AMS) (m/M) Zurückspulen [gedrückt halten bis – Manuelle Suche zur gewünschten Stelle]
Hinweis
Wenn der letzte Titel auf der CD abgespielt ist, beginnt die Wiedergabe wieder mit dem ersten Titel.
9
Anzeigen im Display
Wenn die CD oder der Titel wechselt, wird automatisch der zuvor gespeicherte Name (sofern vorhanden) der neuen CD bzw. des neuen Titels angezeigt.
Anzeigbare Informationen
• Uhr
Tonquelle
• Verstrichene Spieldauer
Wiederholtes Wiedergeben von Titeln
— Repeat Play
Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben, wenn das Ende des Titels erreicht ist.
Drücken Sie während der Wiedergabe (3) (REP) so oft, bis die Anzeige „REP“ im Display erscheint.
Repeat Play startet.
Titelnummer
Funktion Drücken Sie
Wechseln der (DSPL) Anzeige
Wenn Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus schalten möchten, drücken Sie (3) (REP) erneut.
Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge
— Shuffle Play
Sie können die Titel auf der aktuellen CD in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen.
Drücken Sie während der Wiedergabe (4) (SHUF) so oft, bis die Anzeige „SHUF“ im Display erscheint.
Shuffle Play startet.
Wenn Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus schalten möchten, drücken Sie (4) (SHUF) erneut.
10
Loading...
+ 64 hidden pages