Sony MD Walkman MZ-E75 User Manual

3-867-623-02(1)
ポータブルミニディスクプレーヤー
取扱説明書/Operating Instructions
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示しています。 この取扱説明書と別冊の「安全のために」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
MZ-E75
Sony Corporation © 1999 Printed in Japan
主な特長
本機はソニーが開発したミニディスクフォーマットを採用したポータブルミニディス クプレーヤーです。
ジャケットイメージサイズのおしゃれな小型ミニディスクプレーヤー
シャツの胸ポケットに入る、携帯に理想的なサイズと重さです。
ディスクの出し入れが快適な「ワンタッチイジェクト」機能
側面のボタンを押すだけでふたが開き、ディスクが出てきます。
お好みの音でお楽しみになれる「デジタルサウンドプリセット」機能
再生しながらお好みの音質を2種類設定することができます。
2人で聴ける「デュアルホンジャック」
通常のヘッドホン端子の他に、もう1つのヘッドホン端子を装備しています。
簡単操作性を実現した光る液晶リモコン付きヘッドホン
ディスク名や曲名を見たり、動作状況や電池残量を確認できます。また、「スマー ト・スティック・コントローラー」リモコンにより、本体をポケットに入れたまま
手元で簡単に操作できます。
電池持続時間の長時間化を実現した省電力設計
秒の音飛びガードメモリー搭載
•約40 MD WALKMAN
は、ソニー株式会社の商標です。
保証書とアフターサービス
保証書
この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お買い上げ店でお受
け取りください。 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。
保証期間は、お買い上げ日より1年間です。
アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを
この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。
それでも具合の悪いときはサービスヘ
お買い上げ店、または添付の「ソニーご相談窓口のご案内」にあるお近くのソニーサ ービス窓口にご相談ください。
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しくは保証書をご覧くだ さい。
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料修理させていただきま す。
部品の保有期間について
当社ではポータブルミニディスクプレーヤーの補修用性能部品(製品の機能を維持 するために必要な部品)を、製造打ち切り後最低8年間保有しています。この部品保 有期間を修理可能の期間とさせていただきます。保有期間が経過した後も、故障箇 所によっては修理可能の場合がありますので、お買い上げ店か、サービス窓口にご 相談ください。
ご案内
ソニーでは 開設しています。 お使いになって不明な点や技術的な相談は下記までお問い合わせください。
テクニカルインフォメーションセンター
電話: 受付時間: 月〜金 午前9時から午後5時まで(祝日、年末、年始、弊社休日を除く) 受付期間: お買い上げ日より
ご相談になるときは次のことをお知らせください
●型名:
MZ-E75
●故障の状態:できるだけ詳しく
●お買い上げ年月日
のお客様技術相談窓口として「テクニカルインフォメーションセンター」
MZ-E75
048-794-5194
年間
1
TM
ミニディスクを聞く
電源は、付属の充電式電池や乾電池、家庭用電源(コンセント)を使います。く わしくは、「電源について」をご覧ください。 再生するときには、音源に合わせて自動的にステレオまたはモノラルに音声が 切り換わります。
充電する
1
時間で充電ランプが消え、充電が完了します。(充電完了後ランプが消えた
状態で、さらに約1時間充電し続けてからお使いになると、電池の特性を最大限 に生かすことができます。)
充電式ニッケル 水素電池
NH-14WM
(付属)
充電器
(付属)
充電ランプ
2
3
4
リモコン
充電器に充電式電池を 入れます。
e E
+、−を確認し、正しく 入れてください。
充電式電池を入れる
電池のふたを矢印の方向にずら して開けます。
ミニディスクを入れる
1
ボタンを押します。
OPEN
聞く
i
別売りのヘッドホンな どをつなぐことができ ます。
4
.
1 リモコンにヘッドホンをつなぐ。
最後までしっかりさしこみます。
2 リモコン付きヘッドホン(付属)をi 3 > Nを押す。
本体の
OPERATE
始まります。 リモコンで操作すると「ピ」と確認音がします。
4
VOLUME+/
リモコンの表示窓で音量を確認できます。
止めるには、xを押す。
本体の
OPERATE
リモコンで操作すると「ピー」と確認音がします。 リモコンの表示は、xを押してから一定時間後に消えます。
充電器をコンセントに 差し込みます。
充電後、充電式電池 を取り出します。
2
g
ふたはしっかりと 閉めてください。
電池を本体に入れます。
e
E
2ミニディスクを入れ、ふたを閉めます。
ディスクのラベル面を上にし、矢印の向きに 奥まで押し入れてください。
i
ジャック
1
本体裏面
2
ランプ
ジャック
2
3
1
N/>
4
x
x
3
OPERATE
ジャックへつなぐ。
1
リモコンではつまみをN/>または.側に押す。
(
ランプが点灯し、ディスクの最初から再生が
−(リモコンでは
ランプが消えます。
−)で音量を調節する。
VOL+/
1
3
EJECT
押し上げる
+、−を確認し、 正しく入れてくだ さい。
)
A
こんなときは
一時停止する
今聞いている曲 を頭出しする
次の曲を 頭出しする
再生しながら 早戻しする
再生しながら 早送りする
ディスクを 取り出す
操作 (リモコンの確認音)
リモコンのXを押す
(ピ・ピ・ピ・・・)
もう一度押すと解除され
1
ます
*
.を押す リモコンではつまみを .側に押す
(ピピピ)
> Nを押す リモコンではつまみを
N
>側に押す(ピピ)
/
.を押したままにする
1
リモコンではつまみを
*
.側に押したままにす る
> Nを押したままに
1
する
*
リモコンではつまみを
N
>側に押したまま
/
にする xを押してから、本体の
ボタンを押す
OPEN
再生が始められないときは
ホールド(誤操作防止状態)になってい ませんか。くわしくは、「誤操作を防ぐ
(ホールド機能)」をご覧ください。
表示窓の見かた
くわしくは、「曲名や曲の時間を見る」 をご覧ください。
3
曲名
または曲の経過時間
*
曲番
ちょっと一言
再生中は本体の
します。 消えます。 リモコンの表示は、xを押してから一定時
間後に消えます。
ご注意
再生中に い。
ふたが開き、ディスクの演奏が中断され
てしまいます。
別売りのヘッドホンを使う場合は
ステレオミニプラグのものをお使いくださ
い。
アラカルトヘッドホン(マイクロプラ
グ)は使えません。
ジャックだけでなく、i2ジャックにも
•i1
接続することができます。
1
一時停止(X)して本体の.または>
*
Nを押すと、再生に戻ります。 一時停止して本体の.または> Nを 押したままにする(リモコンでは、つまみ を.またはN/>側に押したままにす る)と、再生音を聞かずに高速で早戻しや 早送りができます。
2
ふたを開けると、次の再生はディスクの最
*
初から始まります。
3
曲名やディスク名などの文字情報を記録し
*
ているディスクのときのみ表示します。
OPERATE
OPERATE
ボタンを押さないでくださ
OPEN
ランプが点灯
ランプはxを押すと
Bいろいろな聞きかた
本体裏面
DIGITAL SOUND PRESET
F
AVLS
リモコン
HOLD
DISPLAY PLAYMODE
HOLD
2
*
E
D
C
B
D
くりかえし聞くB
(リピート再生)
ディスク全曲のリピート、1曲のリピー ト、シャッフルリピートの3通りの方法が あります。
再生中にリモコンの ンを押す。
押すたびに次のように変わります。
表示なし(通常の再生)
ディスク全曲を1回再生します。B
PLAYMODE
ボタ
再生状態表示
v
F (全曲リピート)
ディスク全曲をくりかえし再生します。
v
F1 (1曲リピート)
今、再生している曲をくりかえし再生します。
v
F
全曲を順不同に並びかえて再生し、さらに くりかえし並びかえて再生します。
(シャッフルリピート)
SHUF
便利な機能を使う
曲名や曲の時間を見るC
再生中に、曲名やディスク名、曲番、曲の 経過時間、録音されている曲数を確認でき ます。
再生中にリモコンの 押す。
押すたびに表示は以下のように変わりま す。
経過時間
曲番
DISPLAY
v
曲名
曲番
v
ディスク名
ディスクに録音されている曲数
ご注意
曲名やディスク名などの文字情報を記録してい ないディスクでは、文字情報は表示されません。
ボタンを
B
誤操作を防ぐ(ホールド機能)D
カバンに入れて使うときなど、誤ってボタ ンが押された場合、動作してしまうことを 防ぎます。
スイッチをずらす。
HOLD
本体の すと本体の操作ボタンが、リモコンの
HOLD
モコンの操作ボタンが、それぞれ働かなく なります。
スイッチを.の方向にずら
HOLD
スイッチを.の方向にずらすとリ
音質を設定する(デジタルサウン ドプリセット)E
再生中にミニディスクを聞きながら、お好 みの音を設定することができます。2種類 設定することができます。
1 本体の
DIGITAL SOUND
PRESET
スイッチを「1」または
「2」にする。
お買い上げ時の設定でも、そのままお 楽しみ頂くことができます。
OFF 1 2
DIGITAL SOUND PRESET
•••
2 再生中、下図の画面がリモコンに
表示されるまで、リモコンの
DISPLAY
または
PLAYMODE
タンを押したままにする。
DISPLAY PLAYMODE
の設定画面になります。
BASS
「T」と表示されます。
ボタンで
ボタンで
のときは「B」、
BASS
TREBLE
TREBLE
(低音)、
3 リモコン先端のつまみを>
または.側にくり返し押し、
または
BASS
TREBLE
設定する。
音を聞きながら設定してください。
例)
左から−4、−3…±0…+2、+3の8段 階で設定することができます。
BASS
を、 タンを押したままにすると、 ら へと設定を続けることができます。
4 リモコンの
PLAYMODE
設定が登録され、再生表示に戻りま す。 一定時間設定の操作をしないと再生表 示に戻り、設定は登録されます。
お買い上げ時の設定に戻すには
以下の様に設定し直してください。
DIGITAL SOUND PRESET
」のとき
•「1 BASS:+1、TREBLE:±0
「2」のとき
• BASS:+3、TREBLE:±0
ご注意
再生中であれば、一時停止(X)中でも設定す
ることができます。 本体の操作ボタンでは、設定できません。
• DIGITAL SOUND PRESET
OFF
のとき
BASS
カーソルが動きます。(−2の位置)
設定画面で
TREBLE
TREBLE
4
設定画面で
または
±0+
PLAYMODE
DISPLAY
ボタンを押す。
」のときは、設定できません。
音もれを抑える(音量リミット ―
F
AVLS
音量の上げすぎによる音もれや、耳への圧 迫感、周囲の音が聞こえないことでの危険 を少なくし、より快適な音量で聞くことが できます。
スイッチを「
AVLS
音量を調節しても、一定のレベル以上大き くなりません。
AVLS
LIMIT
NORM
の強弱を
3
DISPLAY
TREBLEからBASS
または
スイッチが
スイッチが
」にする。
LIMIT
••
(高音)
のときは
N
/
ボタン
BASS
ボ か
B電源について
アルカリ乾電池で使う
G
1 付属の乾電池ケースに単
カリ乾電池(別売り)を入れる。
ふたを閉めるときは、ふたと本体のマ ークを合わせるように回して、確実に 閉めてください。
e
E
g
+、−を確認し、正しく 入れてください。
2 乾電池ケースを取り付ける。
取り付けネジ
側に回します。
LOCK
(取りはずすときは、
RELEASE
充電式電池・乾電池の取り換え時期は
ご使用中、表示窓の電池残量表示でお知らせしま す。
t 残量が少なくなってます。
v
r 電池が消耗しています。
v
e 残量がありません。リモコンの「
」表示が点滅し、電源が切れます。
BATT
充電式電池・乾電池の持続時間は
使用電池
充電式ニッケル水素電池
NH-14WM
ソニーアルカリ乾電池
LR6 (SG) 1
ソニーアルカリ乾電池
LR6 (SG) 1
ニッケル水素電池
NH-14WM
周囲の温度や使用状態により、上記の持続時
*
間と異なる場合があります。
** 100%
本と充電式
充電したときの時間です。
側に回します。)
型アル
3
マーク
g
LOW
*
再生時
16時間**
約22時間
約42時間
**
コンセントにつないで 使うH
1 乾電池ケースを取り付ける。
本体に充電式電池が入っていたら、取 り出します。
2
パワーアダプター
AC
AC-E15L
ケース側面の クにつなぐ。
3
パワーアダプターをコンセン
AC
トにつなぐ。
ご注意
パワーアダプターをつないで使うときも、電
AC
池残量表示マークが表示されます。
:別売り)を乾電池
DC IN 1.5V
DC IN 1.5V
ジャックへ
ジャッ
コンセントへ
Bその他
使用上のご注意
分解しないでください
ミニディスクプレーヤーに使われているレ ーザー光が目にあたると危険です。
レンズに触れないでください
レンズが汚れると音飛びが起きたり、再生 できなくなったりする場合があります。 また、ほこりがつかないように、ディスク の出し入れ以外はふたを必ず閉じておいて ください。
パワーアダプターおよび
AC
カーバッテリーコードについて
パワーアダプターまたはカーバッテ
•AC
リーコードを接続するときは、必ず充電 式電池を本体から抜いてください。入れ たままで使用すると充電式電池の性能が 低下することがあります。 この製品には、別売りのACパワーアダ
プター
AC-E15L
規格)または別売りのカーバッテリ
EIAJ
ーコード グ・
EIAJ規格)
以外の製品を使用すると、故障の原因に なることがあります。
充電式電池について
充電には必ず付属の充電器をお使いくだ
さい。 充電時間は充電式電池の使用状態により
異なります。 はじめて充電するときや、長時間使用し
なかったあとでは、充電しても通常の使 用時間より短いことがあります。何回か 放電、充電をくりかえすと通常の状態に 戻ります。 充電式電池を充分に充電しても使える時
間が通常の半分くらいになったときは、 新しい充電式電池と取り換えてくださ い。 充電式電池を持ち運ぶときは付属のバッ
テリーキャリングケースに入れてくださ い。ケースに入れずに、キーホルダーな どの金属類と一緒にポケットやバッグな どに入れると、電池の+と−がショート して危険です。 長い間使用しないときは、充電式電池を
本体から取り出しておいてください。
本体の乾電池ケース取り付け部に ついて
本体に充電式電池が入ったままの状態で、 取り付け部の端子に金属などがふれると、 ショートし、発熱することがあり危険で す。 バッグなどに入れて持ち運ぶときは、付属 のキャリングポーチに入れてください。
乾電池・乾電池ケースについて
乾電池の使いかたを誤ると、液もれや破
裂のおそれがあります。次のことを必ず お守りください。
+と−の向きを正しく入れてくださ
い。 乾電池は充電できません。
長い間使わないときは、取り出して
おいてください。
液もれが起こったときは、液をよくふき
とってから新しい電池をいれてくださ い。
(極性統一形プラグ・
DCC-E215(
極性統一形プラ
をご使用ください。上記
極性統一形プラグ
持ち運ぶときはキーホルダーなどの金属
類と一緒にポケットやバッグなどに入れ ないでください。電池の+−の端子、ま たは乾電池ケースの端子に金属がふれる とショートし、発熱することがあり危険 です。
乾電池ケースのふたに関するご注 意
本機に付属している乾電池ケースのふた は、無理な力が加わったときにはずれるよ うになっています。このような場合、以下 の手順でふたを本体にはめ込んで下さい。 もとどおりご使用になれます。
軸部
ミゾ部
1乾電池ケースのミゾ部に、ふたの軸部を
合わせる。
2
1
2ふたを図のようにして、上図の12
手順で軸部を片側ずつミゾ部へはめ込 む。
置き場所について
次のような場所には置かないでください。
直射日光の当たる場所や暖房器具の近く
窓を閉めきった自動車内(とくに夏季)
風呂場など、湿気の多いところ
ほこりの多いところ
磁石、スピーカーボックス、テレビなど
の磁気を帯びたものの近く
温度上昇について
本機を長時間お使いになると、本体の温度 が上昇することがありますが、故障ではあ りません。
操作中の動作音について
本機は省電力の動作方式になっています。 そのため、動作中は断続的に動作音がしま すが故障ではありません。
ヘッドホンで聞くときのご注意
付属のヘッドホンは音もれ防止タイプです が、音量を上げすぎると音が外にもれま す。音量を上げすぎて、まわりの人の迷惑 にならないように気をつけましょう。雑音 の多いところでは音量を上げてしまいがち ですが、ヘッドホンで聞くときはいつも呼 びかけられて返事ができるくらいの音量 を、目安にしてください。
表面のお手入れについて
表面が汚れたときは、水やぬるま湯を少し 含ませた柔らかい布で軽くふいたあと、か らぶきをします。シンナー、ベンジン、ア ルコールなどは表面を傷めますので使わな いでください。
リモコンプラグのお手入れについ て
常によい音でお聞きいただくために、プラ グをときどき柔らかい布でからぶきし、清 潔に保ってください。汚れていると、雑音 や音飛びの原因になることがあります。
ミニディスクの取り扱いについて
ミニディスク自体はカートリッジに収納さ れ、ゴミや指紋を気にせず手軽に取り扱え るようになっています。ただし、カートリ ッジのよごれや反りなどが誤動作の原因に なることもあります。いつまでも美しい音 で楽しめるように次のことにご注意くださ い。
ミニディスクに直接触れない
シャッターを手で開けないでください。 無理に開けるとこわれます。
シャッター カートリッジ
置き場所について
直射日光が当たるところなど温度の高い ところや湿度の高いところには置かない でください。また、砂浜など、ディスク に砂が入る可能性のあるところには放置 しないでください。
定期的にお手入れを
カートリッジ表面についたほこりやゴミ を、乾いた布でふき取ってください。
万一故障した場合は、内部を開けずに、お 買い上げ店またはソニーのサービス窓口に ご相談ください。
故障かな?と思ったら
サービス窓口にご相談になる前にもう一度 チェックしてみてください。
操作を受けつけない
ディスクが入っていない(リモコンに「
」表示が出る)。
DISC
b ディスクを入れてください。
ホールド機能が働いている(本体操作ボタンを
押すとリモコンに「
b
結露(内部に水滴が付着)している。
スイッチを矢印と逆方向にして、ホ
HOLD
ールド機能を解除してください。
HOLD
」表示が出る)。
b ディスクを取り出して、ふたを開けたまま
数時間待ってください。
充電式電池または乾電池が消耗している(リモ
コンに「
LOW BATT
」表示が点滅する)。
b 充電式電池を充電するか、乾電池を交換し
てください。
充電式電池または乾電池が正しく入れられて
いない。
b 充電式電池または乾電池の3端子と#端子
を正しく入れ直してください。
何も録音されていないディスクが入っている
(リモコンに「
BLANKDISC
」表示が出る)。
b 録音されたディスクを入れてください。
ディスクが損傷している(リモコンに「
」表示が出る)。
ERR
b ディスクを入れ直す。それでも表示が出る
ときは、他のディスクと取り換えてくださ い。
使用中、衝撃や過大な静電気、落雷による電
源電圧の異常などのために強いノイズを受け た。
b 次の手順で操作し直してください。
 すべての電源をはずす。
1
 約30秒間そのままにする。
2
 電源をつなぐ。
3
通常の再生ができない
リピート再生を指定した。
b リモコンの
F(リピート)表示が消えてから再生を始 めてください。
ディスクの1曲目から再生できない
前回再生したときディスクの途中で止めた。
PLAYMODE
ボタンを押して、
b .ボタンをくり返し押すか、
開けて、再生が始まる位置をディスクの最 初に戻してください。
NO
DISC
度ふたを
1
デジダルサウンドプリセットの設定ができない
• DIGITAL SOUND PRESET
」になっている。
OFF
b スイッチを「
再生中に音がとぎれる
振動の多い場所に置いている。
」か「2」にしてください。
1
スイッチが
b 振動の少ない場所で使ってください。
ナレーションやイントロなど1曲の録音時間が
極端に短いと、音がとぎれることがありま す。
雑音が多い
テレビなど強い磁気を帯びたものの近くに置
いている。
b テレビなどから離して置いてください。
充電できない
充電器のふたがしっかりと閉まっていない。
b しっかりと閉めてください。
ヘッドホンから音が出ない
ヘッドホンがしっかりと差し込まれていな
い。
b i
またはi2ジャックにしっかりと差し込
1
んでください。
b ヘッドホンをリモコンにしっかりと差し込
んでください。
音量が小さすぎる。
b
VOLUME+/− (
ボタンで音量を調節してください。
b
スイッチを「
AVLS
い。
リモコンでは
」にしてくださ
NORM
VOL+/
−)
主な仕様
ミニディスク
形式
ミニディスクデジタルオーディオシステム
再生読み取り方式
非接触光学式読み取り (半導体レーザー使 用)
レーザー
ダブルヘテロダイオード、
GaAlAs
λ=
790 nm
回転数
800 rpm 〜1800 rpm(CLV
エラー訂正方式
アドバンスドクロスインターリーブリード ソロモンコード(
サンプリング周波数
ACIRC
44.1 kHz
コーディング
アダプティブトランスフォームアコース ティックコーディング(
変調方式
EFM
チャンネル数
ステレオ2チャンネル モノラル
周波数特性
チャンネル
1
20 〜 20,000 Hz ± 3 dB
ワウ・フラッター
測定限定値以下
出力端子
ヘッドホン:ステレオミニジャック 最大出力
5 mW+5 mW
負荷インピーダンス
16
電源・その他
電源
充電式ニッケル水素電池
(付属)
形アルカリ乾電池1本(別売り)
3
外部電源ジャック 定格
パワーアダプター (別売り)、
AC
AC 100 V 50/60 Hz
電池持続時間
「アルカリ乾電池で使う」をご覧ください。
最大外形寸法
86 × 16.3 × 75.4 mm
(幅/高さ/奥行き、最大突起部含まず)
質量
本体 約
98 g
ご使用時 約 ク、充電式電池
(再生専用ミニディス
141 g
NH-14WM
ATRAC
Ω
NH-14WM
DC 1.5 V
を含む)
付属品
リモコン付きヘッドホン(1) 充電式ニッケル水素電池(
充電器(
1
乾電池ケース( バッテリーキャリングケース( キャリングポーチ( 取扱説明書( ソニーご相談窓口のご案内( 保証書( 安全のために(
1
1
1
1
1
1
1
1
別売りアクセサリー
パワーアダプター 
AC
カーコネクティングパック  カーバッテリーコード  ステレオヘッドホン* 
MDR-D77、MDR-E888SP
アクティブスピーカー 
SRS-Z750、SRS-Z1000
ミニディスクキャリングポーチ 
MD-4CPMN/V
ミニディスクソフトキャリングポーチ 
MD-4SCPL/N
ラベルプリンター 
MD
リモートコントローラー 
本機は、ドルビーラボラトリーズライセンシング コーポレーションの米国及び外国特許に基づく 許諾製品です。
本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変 更することがありますが、ご了承ください。
ヘッドホンは、本体のi1ジャック(またはi
*
ジャック)につなぐときも、リモコンにつなぐ ときも、ステレオミニプラグのものをお求め ください。
Sony online
トロニクスとエンターテインメントのホームページです。
この説明書は再生紙を使用しています。
」は、インターネット上のソニーのエレク
AC-E15L
CPA-8
DCC-E215
MDR-D55
SRS-Z500
MZP-1
RM-MZE1
2
English
As you read, refer to the illustrations in the Japanese text.
Welcome!
Welcome to the world of the MiniDisc! Here are some of the capabilities and features you will discover with the new MiniDisc player.
Small body almost the size of a MiniDisc
jacket
Ideal weight and size; fits in your shirt pocket.
Simple “One-Touch Eject” function for
easy MiniDisc handling
A single press of a button on the side of the player causes the player lid to open and the MiniDisc to eject.
Personalized sound through Digital
Sound Preset functions
You can store two sets of sound quality adjustments (made during playback) to two switches.
Dual phone jacks for greater versatility
Two phone jacks are provided for connection of up to two headphones.
Easy-to-operate headphones remote
control with backlit LCD
Keep the main unit in your pocket and operate the MiniDisc player through the “slim stick” remote control. The LCD displays disc and track information, playback mode as well as battery condition.
Low power-consumption design enables
extended battery life.
Shock-resistant memory offsets up to
40 seconds of optical read errors.
BMD playing
Playing an MD! A
Charge the supplied rechargeable battery, before using it for the first time. Other choices are a dry battery and house current (see “Power Sources”). Playback sound switches automatically between stereo and monaural according to the sound source.
1 Charge the supplied rechargeable battery
NH-14WM with the supplied battery charger.
After about 1.5 hours, charging ends and the lamp on the charger turns off. (To get maximum performance from battery, continue charging it for another hour after the lamp turns off.) A fully-charged battery should power consecutive playback for about 16 hours before you need to recharge it.
2 Open the rechargeable battery
compartment lid and insert the charged battery.
3 Insert an MD.
1 Press OPEN. 2 Insert the MD with the label side
facing up, and press the lid down to close.
4 Play the MD.
1 Connect the supplied headphones to
the supplied remote control.
2 Connect the headphones with the
remote control to the i1 (headphones) jack of the player.
3 Press > N (or press the control
towards N/> on the remote control). The OPERATE lamp on the player lights up and the player starts to play the first track. A short beep sounds in the headphones.
4 Press VOLUME +/– (or press VOL +/
– on the remote control) to adjust the volume. The volume is displayed on the remote control.
To stop play, press x.
The OPERATE lamp on the player goes off. The display on the remote control disappears after a while. A long beep sounds in the headphones.
Other disc operation
To
Pause
Find the beginning of the current track
Find the beginning of the next track
Go backwards while playing*
Go forward while playing*
Remove the MD
* When you press . or > N on the player
during pause (X), the player resumes playback. If you hold down . or > N (or press and hold the control towards . or N/> on the remote control) during pause (X), you can fast forward/rewind without listening to the playback sound.
** Once you open the lid, the point to start
playback changes to the beginning of the first track.
Tips
• The OPERATE lamp on the player lights up during playback. When you press x, the lamp goes off.
• The display on the remote control will disappear after a while after you have pressed x.
If playback does not start
Make sure the player is not locked. See “To lock the controls.”
Do this (Beeps in the headphones)
Press X on the remote control. (Continuous short beeps) Press X on the remote control again to resume play.*
Press . once. Press the control towards . on the remote control. (Three short beeps)
Press > N once. Press the control towards N/> on the remote control. (Two short beeps)
Hold down .. Press and hold the control towards . on the remote control.
Hold down > N. Press and hold the control towards N/> on the remote control.
Press x, and then press OPEN.**
Playing tracks repeatedly B
Press PLAYMODE on the remote control while the player is playing an MD. Each time you press PLAYMODE, the play mode indication changes as follows:
(none) (normal play) All the tracks are played once.
B
v
F” (all repeat) All the tracks are played repeatedly.
v
F1” (single repeat) A single track is played repeatedly.
v
F SHUF” (shuffle repeat) All the tracks are played repeatedly in random order.
Using other functions
To know the track name and time C
Press DISPLAY on the remote control while the player is playing an MD. Each time you press DISPLAY, the elapsed time of the current track and the track number, the track name and number, and the disc name and the number of tracks recorded on the MD appear.
Note
Disc and track names appear only with MDs that have been electronically labeled.
To lock the controls D
On the player, slide HOLD in the direction of the . to lock the controls of the player. On the remote control, slide HOLD in the direction of the . to lock the controls of the remote control.
To adjust the sound quality (DIGITAL SOUND PRESET) E
You can make adjustments to the sound quality to suit your taste, and then store two sets of these adjustments. 1 Slide DIGITAL SOUND PRESET to select
1 or 2. If you desire, you may also listen to MDs without adjustments (i.e., by using the factory settings).
2 During playback, hold down DISPLAY or
PLAYMODE until an indicator appears on the remote. Press DISPLAY to selects bass and PLAYMODE to selects treble.
3 Press N/> or . on the remote
repeatedly to adjust the bass and the treble. If you hold down PLAYMODE while in the bass-setting mode, the mode will change to the treble-setting mode. If you hold down DISPLAY while in the treble­setting mode, the mode will change to the bass-setting mode. The sound can be adjusted in 8 steps (–4, –3…±0…+2, +3).
4 Press DISPLAY or PLAYMODE to save
the settings.
Returning the MD player to its factory settings
To return the MD player to its factory settings, reset the following items to the value indicated:
• DIGITAL SOUND PRESET 1: bass +1, treble ±0
• DIGITAL SOUND PRESET 2: bass +3, treble ±0
Notes
• Settings can also be changed while playback is momentarily paused (X).
• Settings cannot be changed through the operation buttons on the player itself.
• Settings cannot be changed while the DIGITAL SOUND PRESET switch is set to OFF.
To protect your hearing (AVLS) F
Set AVLS (Automatic Volume Limiter System) to LIMIT. The volume is kept at a moderate level, even if you try to turn the volume above the limited level.
BPower Sources
Using on a battery G
Insert one LR6 (size AA) alkaline battery with correct polarity, and then attach the supplied battery case to the player. The battery should power consecutive playback for about 22 hours before you need to replace it.
When to recharge or replace the battery
When the battery indication changes to r, the rechargeable battery or the dry battery is weak. Recharge the rechargeable battery or replace the dry battery. When the battery is exhausted, “LOW BATT” flashes in the display on the remote control and the power goes off.
Using on house current H
Before using the player, remove the rechargeble battery if it is installed. Attach the supplied battery case and connect the AC-E15L AC power adaptor (not supplied) to the DC IN 1.5V jack of the battery case. Do not use any other AC power adaptor.
Note
The battery indication mark is displayed while using the AC power adaptor.
Loading...