
Belaidės erdvinio
garso ausinės
Bezvadu stereo
austiņas
Juhtmeta stereo
peakomplekt
MDR-XB80BS
©2016 Sony Corporation
http://www.sony.net/
A
B
–
C
Lietuvių
ĮSPĖJIMAS
Kad sumažintumėte elektros smūgio
pavojų, neatidarykite korpuso.
Dėlremonto darbų kreipkitės
tikįkvalifikuotus specialistus.
Prietaiso negalima statyti mažoje erdvėje,
pvz., ant knygų lentynos arba uždaroje
spintelėje.
Saugokite maitinimo elementus (maitinimo
elementų pakuotę arba įdėtus maitinimo
elementus) nuo labai aukštos temperatūros,
pvz., tiesioginių saulės spindulių, ugnies
irpan.
Neardykite, neatidarykite ir nepjaustykite
įkraunamųjų maitinimo elementų ar
akumuliatorių.
Jei iš maitinimo elemento teka elektrolitas,
saugokitės, kad skysčio nepatektų ant odos
ar į akis. Įvykus sąlyčiui paveiktą vietą
nuplaukite dideliu kiekiu vandens ir
kreipkitės į gydytoją.
Prieš naudojant įkraunamuosius maitinimo
elementus ir akumuliatorius reikia įkrauti.
Kaip tinkamai įkrauti, žr. gamintojo
instrukcijose arba įrangos naudojimo vadove.
Jei maitinimo elementai ar akumuliatoriai
buvo saugomi ilgą laiką, juos gali tekti kelis
kartus įkrauti ir išeikvoti, kad jie veiktų
didžiausiu našumu.
Šalinkite tinkamai.
Klientų dėmesiui: toliau pateikta
informacija taikoma tik įrangai,
parduodamai šalyse, kuriose
galiojaESdirektyvos.
Šį įrenginį pagamino „Sony Corporation“,
(adresas: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonija), arba jos vardu veikianti
kita bendrovė. Užklausas dėl gaminio
suderinamumo su Europos Sąjungos
teisėsaktų nuostatomis siųskite įgaliotajam
atstovui adresu Sony Belgium, bijkantoor
vanSony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgium. Jei turite klausimų
dėl remonto arba garantijos, kreipkitės
atskiruose remonto arba garantijos
dokumentuose nurodytais adresais.
4-595-958-43(1) (LT-LV-EE)
Nurodymų vadovas
Uzziņu rokasgrāmata
Viitejuhend
Šiuo dokumentu „Sony Corp.“ pareiškia,
kadši įranga atitinka esminius Direktyvos
1999/5/EB reikalavimus ir kitas taikytinas
nuostatas.
Daugiau informacijos žr. pateiktu
URLadresu:
http://www.compliance.sony.de/
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba
jopakuotės esantis simbolis reiškia, kad
gaminio ir maitinimo elemento negalima
išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių
maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu
gali būti nurodytas ir cheminio elemento
simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb)
cheminių elementų simboliai nurodomi,
kaimaitinimo elemente yra daugiau nei
0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei
0,004 % švino. Tinkamai išmesdami gaminius
ir maitinimo elementus saugote aplinką ir
žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas
tausojami gamtiniai ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų
vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas
nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo
elementu, maitinimo elementą gali pakeisti
tik kvalifikuotas techninės priežiūros
specialistas. Kad maitinimo elementas ir
elektros bei elektrotechnikos įranga būtų
tinkamai utilizuoti, panaudotus gaminius
pristatykite į elektros ir elektroninės įrangos
surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų
perdirbti. Informacijos dėl kitų maitinimo
elementų rasite skyriuje, kuriame aprašoma,
kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo
elementą. Maitinimo elementus atiduokite
įpanaudotų baterijų surinkimo punktą, kad
vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės
informacijos apie šio gaminio ar maitinimo
elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos
valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo
tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote
šį gaminį arba maitinimo elementą,
darbuotoją.
LDAC™ pavadinimas ir logotipas yra
„SonyCorporation“ prekės ženklas.
„Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra
registruotieji prekių ženklai, priklausantys
„Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony Corporation“
tokius ženklus naudoja pagal licenciją.
N žyma yra „NFC Forum, Inc.“ prekės ženklas
arba registruotasis prekės ženklas Jungtinėse
Amerikos Valstijose ir kitose šalyse.
„Microsoft“, „Windows“ ir „Windows Vista“
yra „Microsoft Corporation“ registruotieji
prekių ženklai arba prekių ženklai JAV ir
(arba) kitose šalyse.
„Mac“ ir „Mac OS“ yra „Apple Inc.“ prekių
ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
„iPhone“ yra „Apple Inc.“ prekės ženklas,
registruotas JAV ir kitose šalyse.
„Qualcomm®“ yra „Qualcomm Incorporated“
prekės ženklas, registruotas JAV ir kitose
šalyse, naudojamas turint leidimą.
„Qualcomm aptX™ audio“ yra „Qualcomm
Technologies International, Ltd.“ prekės
ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse,
naudojamas turint leidimą.
Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai
priklauso atitinkamiems jų savininkams.
Panaudotų maitinimo
elementų ir
nebereikalingos
elektros bei
elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma
Europos Sąjungoje ir
kitose Europos šalyse,
kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
LT
LV
EE
Atsargumo
priemonės
Dėl BLUETOOTH ryšio
• BLUETOOTH belaidė technologija veikia
maždaug 10 metrų diapazone. Maksimalus
ryšio atstumas skiriasi, atsižvelgiant į kliūtis
(žmogaus kūną, metalą, sienas ir pan.)
arba elektromagnetinę aplinką.
• Antena įmontuota į įrenginį, kaip rodo
brūkšninė linija ( pav.). BLUETOOTH ryšio
jautrumas pagerės pasukus įmontuotą
anteną į prijungtą BLUETOOTH įrenginį.
Kaitarp prijungto įrenginio antenos ir
įmontuotos šio įrenginio antenos yra
kliūčių, gali atsirasti triukšmas, trūkinėti
garsas arba neveikti ryšys.
• BLUETOOTH ryšys gali neveikti arba gali
atsirasti triukšmas ar trūkinėti garsas
esanttoliau nurodytoms sąlygoms.
– Tarp įrenginio ir BLUETOOTH įrenginio
yra žmogaus kūnas.
Šią situaciją galima pagerinti pastatant
BLUETOOTH įrenginį taip, kad jis būtų
nukreiptas į įrenginio anteną.
– Tarp įrenginio ir BLUETOOTH įrenginio
yra kliūtis, pvz., metalinis objektas
arsiena.
– Įrenginys, naudojantis 2,4GHz dažnį,
pvz., „Wi-Fi“ įrenginys, belaidis telefonas
arba mikrobangų krosnelė, naudojamas
šalia įrenginio.
• Kadangi BLUETOOTH įrenginiai ir „Wi-Fi“
(IEEE802.11b/g/n) naudoja tą patį dažnį
(2,4 GHz), gali atsirasti mikrobangų
trikdžių, dėl kurių gali girdėtis triukšmas
arpradėti trūkinėti garsas arba ryšys gali
neveikti, jei šis įrenginys naudojamas šalia
„Wi-Fi“ įrenginio. Tokiu atveju atlikite toliau
nurodytus veiksmus.
– Naudokite šį įrenginį bent 10m atstumu
nuo belaidžio „Wi-Fi“ įrenginio.
– Jei šį įrenginį naudojate mažesniu kaip
10m atstumu nuo „Wi-Fi“ įrenginio,
išjunkite „Wi-Fi“ įrenginį.
– Laikykite šį įrenginį ir BLUETOOTH
įrenginį kuo arčiau vienas kito.
• BLUETOOTH įrenginio skleidžiamos
mikrobangos gali paveikti elektroninių
medicininių įrenginių veikimą. Kad
neįvyktų nelaimingų atsitikimų, toliau
nurodytomis aplinkybėmis išjunkite šį
įrenginį ir kitus BLUETOOTH įrenginius:
– vietose, kur yra degių dujų, ligoninėse
irdegalinėse;
– prie automatinių durų arba gaisro
signalizacijos.
• Nenaudokite šio įrenginio lėktuve. Radijo
bangos gali paveikti prietaisus ir gali
įvyktigedimas dėl netinkamo veikimo.
• Kalbant telefonu arba klausantis muzikos
garso atkūrimas šiame įrenginyje iš
BLUETOOTH įrenginio šiek tiek vėluoja
dėlBLUETOOTH belaidės technologijos
charakteristikų.
• Šis įrenginys palaiko saugos ypatybes,
atitinkančias BLUETOOTH standartą, kad
būtų užtikrinamas saugus ryšys naudojant
BLUETOOTH belaidę technologiją, tačiau
atsižvelgiant į nustatymus, sauga gali
būtinepakankama. Užmezgę ryšį,
naudodamiesi BLUETOOTH belaide
technologija, būkite atsargūs.
• Neprisiimame jokios atsakomybės
dėlnaudojantis BLUETOOTH ryšiu
nutekėjusios informacijos.
• Negarantuojama, kad pavyks užmegzti
ryšįsu visais BLUETOOTH įrenginiais.
– BLUETOOTH funkciją turintis įrenginys
turi atitikti BLUETOOTH standartą,
nurodytą „Bluetooth SIG, Inc.“, ir turi
būtipatvirtintas jo autentiškumas.
– Net jeigu prijungtas įrenginys atitinka
minėtą BLUETOOTH standartą, kai
kuriųįrenginių gali nepavykti tinkamai
prijungti arba jie gali tinkamai neveikti
atsižvelgiant į įrenginio funkcijas arba
specifikacijas.
– Kai kalbatės telefonu naudodamiesi
laisvų rankų įranga, gali atsirasti
triukšmas, atsižvelgiant į įrenginį
arbaryšio aplinką.
• Atsižvelgiant į ketinamą prijungti įrenginį,
gali užtrukti šiek tiek laiko, kol bus
pradėtas užmegzti ryšys.
Naudojimasis išmaniesiems telefonams
ir kompiuteriams skirtomis
skambinimo programomis
• Šiuo įrenginiu galima priimti tik įprastus
gaunamus skambučius. Išmaniesiems
telefonams ir kompiuteriams skirtos
skambinimo programos nepalaikomos.
Jei atkuriant dažnai praleidžiami garsai
• Situaciją galima pagerinti pakeičiant
belaidžio atkūrimo kokybės nustatymus
arba perjungiant siųstuvo belaidžio
atkūrimo režimą į SBC. Išsamios
informacijos rasite prie siųstuvo
pridėtojenaudojimo instrukcijoje.
Dėl įrenginio krovimo
• Šį įrenginį galima įkrauti tik naudojant USB.
Norint įkrauti, reikalingas asmeninis
kompiuteris su USB prievadu.
• Kraunant negalima įjungti šio įrenginio
irnaudoti BLUETOOTH funkcijos.
• Jei nenaudojate įrenginio ilgą laiką,
įkraunamas maitinimo elementas gali
neišlaikyti pakankamos įkrovos. Maitinimo
elementas galės išlaikyti įkrovą tinkamai
kelis kartus pakartotinai iškrovus ir įkrovus.
• Jei laikote įrenginį nenaudojamą ilgą laiką,
įkraukite maitinimo elementą kas pusę
metų, kad jis per daug neišsikrautų.
• Jei laikas, kurį galite naudoti įrenginį,
tampa ypač trumpas, įkraunamą maitinimo
elementą reikia pakeisti nauju. Kreipkitės
įartimiausią „Sony“ pardavėją, kad
pakeistų maitinimo elementą.
Pastaba dėl statinės elektros
• Statinė kūne susikaupusi elektra gali
sukelti lengvą dilgčiojimą ausyse. Kad
ikiminimumo sumažintumėte poveikį,
dėvėkite drabužius, pagamintus iš
natūralių medžiagų.
Jei įrenginys neveikia tinkamai
• Iš naujo nustatykite įrenginį ( pav.).
Naudodami pridėtą USB kabelį su
mikrojungtimi prijunkite ausines prie
įjungto kompiuterio, tada vienu metu
paspauskite mygtukus ir „–“. Įrenginys
bus nustatytas iš naujo. Susiejimo
informacija nepanaikinama.
• Jei problema išlieka net atlikus pirmiau
aprašytus nustatymo iš naujo veiksmus,
inicijuokite įrenginį, kaip nurodyta toliau.
Atjunkite USB kabelį su mikrojungtimi nuo
USB mikroprievado, išjunkite įrenginį ir
vienu metu nuspaudę mygtukus bei „–“
palaikykite juos ilgiau nei 7 sekundes.
Indikatorius (mėlynas) mirksi 4kartus ir
atkuriami gamykliniai įrenginio nustatymai.
Visa susiejimo informacija panaikinama.
• Inicijavus įrenginį, jo gali nepavykti
prijungti prie „iPhone“ arba kompiuterio.
Tokiu atveju panaikinkite įrenginio
susiejimo informaciją iš „iPhone“ arba
kompiuterio, o tada susiekite juos
darkartą.
Įrenginio atsparumas vandeniui
• Šio įrenginio atsparumo vandeniui
specifikacijos
„Apsaugos nuo vandens patekimo lygis
(IP kodas)“ IPX5
„Apsaugos nuo vandens patekimo
laipsniai“.
• Nenukreipkite vandens srovės į vidaus
dalis, kurios skleidžia garsą, nes taip
darydami galite sumažinti atsparumą
vandeniui.
• Nedėkite įrenginio į vandenį
irnenaudokite jo po vandeniu.
• Į įrenginį patekus vandens gali kilti
gaisras, galite patirti elektros smūgį
arbaįrenginys gali nustoti veikti.
• USB mikrojungties prievado dangtelis
yra svarbus siekiant išlaikyti apsaugą
nuo vandens patekimo. Įsitikinkite, kad
USB mikrojungties prievado dangtelis
tinkamai uždarytas, kai naudojate
įrenginį. Jei dangtelyje yra pašalinių
objektų arba jis ne visiškai uždarytas,
apsauga nuo vandens patekimo nebus
užtikrinta. Be to, į įrenginį gali patekti
vandens, dėl kurio gali įvykti gedimas.
1)
atitinka IEC60529
2)
, kaip nurodyta dalyje
• Sausa šluoste nuvalykite nuo įrenginio
vandenį. Jei vandens lieka ausų kištukų
ertmėse, garsas gali būti girdimas tyliai
arba visai negirdimas. Tokiu atveju
nuimkite ausų kištukus, nukreipkite
garso vamzdelį žemyn ir kelis kartus
jįpapurtykite ( pav.).
• Prieš naudodami įrenginį, atidžiai
perskaitykite ir įsitikinkite, kad supratote,
toliau pateiktą informaciją.
Skysčiai, kuriems taikomos
atsparumo vandeniui specifikacijos
Taikoma:
gėlas vanduo, vanduo iš čiaupo,
prakaitas
Netaikoma:
kiti nei pirmiau išvardyti skysčiai
(pavyzdžiai: muilinas vanduo,
vanduo, kuriame yra valymo
priemonės, vanduo, kuriame yra
prausimosi priemonių, šampūnas,
karštųjų versmių vanduo, karštas
vanduo, baseino vanduo, jūros
vanduo ir t. t.)
Šio įrenginio atsparumas vandeniui
pagrįstas mūsų vertinimais pagal
anksčiau aprašytas sąlygas. Atkreipkite
dėmesį, kad dėl vandens patekimo, kurį
sukėlė netinkamas kliento naudojimas,
įvykusių gedimų netaikoma garantija.
1)
Įsitikinkite, kad USB mikrojungties
prievado dangtelis tinkamai uždarytas,
kai naudojate įrenginį.
2)
IPX5 (apsaugos nuo vandens čiurkšlių
lygis): įrenginys lieka veiksnus,
jįveikiant tiesioginėmis vandens
čiurkšlėmis naudojant 6,3 mm vidinio
skersmens purkštuką bet kuria kryptimi,
kai maždaug 12,5 l/min. vandens srove
įrenginys veikiamas ilgiau nei 3 minutes
maždaug 3 metrų atstumu.
Kitos savybės
• Nelaikykite šio įrenginio vietoje, kurioje
drėgna, daug dulkių, suodžių ar garų, arba
tiesioginių saulės spindulių apšviestose
vietose. Nepalikite įrenginio automobilyje
ilgą laiką. Kitaip galite sugadinti įrenginį.
• BLUETOOTH įrenginys gali neveikti
naudojant mobiliuosius telefonus,
atsižvelgiant į radijo bangų sąlygas
irvietą,kurioje naudojama įranga.
• Klausydamiesi muzikos šiuo įrenginiu
dideliu garsumu galite sugadinti klausą.
• Eismo saugos sumetimais nenaudokite
šioįrenginio, kai vairuojate automobilį
arbavažiuojate dviračiu.
• Nenaudokite šio įrenginio vietose, kuriose
tai būtų pavojinga, jei negalite girdėti
aplinkos garso, pvz., geležinkelio
pervažose, traukinio stočių platformose
irstatybvietėse.
• Nedėkite ant šio įrenginio sunkių daiktų
irjo nespauskite, nes ilgai tai darydami
galite jį deformuoti.
• Stipriai nekratykite įrenginio.
• Valykite įrenginį minkšta sausa šluoste.
• Jei panaudoję įrenginį jaučiate
diskomfortą, nedelsdami nustokite
jįnaudoti.
• Ausinių gaubtų kokybė gali suprastėti
dėlilgalaikio laikymo arba naudojimo.
• Jei kilo su šiuo įrenginiu susijusių klausimų
ar problemų, neaptartų šiame vadove,
kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.
Papildomus atsarginius ausų kištukus
galima užsisakyti iš artimiausio
„Sony“pardavėjo.
Specifikacijos
Bendroji informacija
Ryšių sistema: BLUETOOTH specifikacijos
4.1versija
Išvestis: BLUETOOTH specifikacijos
2maitinimo klasė
Didžiausias ryšio nuotolis: tiesioginio
matomumo linija – apie 10 m
Dažnių diapazonas: 2,4 GHz diapazonas
(2,4000–2,4835 GHz)
Moduliavimo būdas: FHSS
Suderinami BLUETOOTH profiliai
A2DP (išplėstinis garso paskirstymo
profilis)
AVRCP (garso ir vaizdo nuotolinio
valdymo profilis)
HFP (laisvų rankų įrangos profilis)
HSP (ausinių profilis)
Palaikomas kodekas
LDAC
Palaikomas turinio apsaugos metodas:
SCMS-T
Perdavimo diapazonas (A2DP):
20–20000Hz (diskretizavimo dažnis
44,1kHz)
20–40000Hz (diskretizavimo dažnis
LDAC 96kHz, 990kbps)
Pridedami elementai:
Belaidės erdvinio garso ausinės (1)
Kabelis su USB mikrojungtimi
(maždaug50 cm) (1)
Hibridiniai silikoninės gumos ausų
kištukai (SS / S / M / L po 2)
Kabelio reguliatorius (1)
Nešiojimo krepšys (1)
Nurodymų vadovas (šis lapas) (1)
Naudojimo instrukcija (1)
Kiti dokumentai (1 rinkinys)
1)
Faktinis veikimo atstumas gali skirtis
atsižvelgiant į tokius veiksnius kaip kliūtys
tarp įrenginių, magnetiniai laukai aplink
mikrobangų krosnelę, statinė elektra,
priėmimo jautrumas, antenos
charakteristika, operacinė sistema,
taikomoji programa ir kt.
2)
BLUETOOTH standartiniai profiliai rodo
BLUETOOTH ryšio tarp įrenginių paskirtį.
3)
Kodekas: garso signalo glaudinimo ir
konvertavimo formatas
4)
Pojuosčio kodekas
5)
Išplėstinis garso kodavimas
3)
: SBC4), AAC5), „aptX“,
Belaidės erdvinio
garsoausinės
Maitinimo šaltinis:
3,7V nuolatinė srovė: įmontuotas
įkraunamas ličio jonų maitinimo
elementas
DC 5V: kai kraunama per USB
Svoris: maždaug 27 g
Darbinė temperatūra: 0–40°C
Nominaliosios energijos sąnaudos: 1,2W
Naudojimo valandos:
Jungiant per BLUETOOTH įrenginį
Muzikos grojimo laikas:
daugiausia7val.
Ryšio laikas: daugiausia 7 val.
Budėjimo laikas: daugiausia 200 val.
Pastaba. Naudojimo trukmė gali būti
trumpesnė atsižvelgiant į kodeką ir
naudojimo sąlygas.
Krovimo trukmė:
maždaug 2val.
Šį įrenginį galima naudoti 1val. po
10min. krovimo.
Pastaba. Krovimo trukmė gali skirtis
atsižvelgiant į naudojimo sąlygas.
Krovimo temperatūra: 5–35°C
Imtuvas
Tipas: uždaras, dinaminis
Pagrindinis įrenginys: 12mm
Dažnio atsakas: 4–24000Hz
1)
2)
:
Mikrofonas
Tipas: MEMS
Kryptingumas: daugiakryptis
Efektyvusis dažnių diapazonas:
50–8000Hz
Maitinimo elemento
krovimo per USB
sistemos reikalavimai
Asmeninis kompiuteris, kuriame įdiegta kuri
nors iš toliau nurodytų operacinių sistemų
irkuriame yra USB prievadas:
Operacinės sistemos
(naudojant „Windows“)
„Windows
„Windows
„Windows
„Windows
„Windows Vista“
(naudojant „Mac“)
„Mac OS X“ (10.8 arba naujesnė versija)
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto
neperspėjęs keisti dizainą ir specifikacijas.
10 Home“/ „Windows® 10 Pro“
®
8.1“/ „Windows® 8.1 Pro“
®
8“/ „Windows® 8 Pro“
®
7“
®
„Home Basic“ / „Home Premium“ /
„Professional“ / „Ultimate“
naujesnė versija)
„Home Basic“ / „Home Premium“ /
„Business“ / „Ultimate“ / „Media Center
Edition 2005“
(2 pakeitimų paketas arba
®
Latviski
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu elektrošoka risku,
neaiztieciet korpusu. Labošanu uzticiet
tikai kvalificētam personālam.
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā,
piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā
skapītī.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus
(bateriju komplektu vai aparātu ar ievietotām
baterijām/akumulatoriem) ilglaicīgam
pārmērīgam karstumam, piemēram,
saulesstariem, ugunij vai tamlīdzīgi.
Neizjauciet, neveriet vaļā un nesmalciniet
rezerves akumulatorus.
Ja akumulatoram ir sūce, neļaujiet
šķidrumam nonākt saskarē ar ādu vai acīm.
Ja ir bijusi saskare, noskalojiet attiecīgo
vietuar lielu ūdens daudzumu un meklējiet
medicīnisko palīdzību.
Rezerves akumulatori pirms lietošanas ir
jāuzlādē. Informāciju par pareizu uzlādi
vienmēr meklējiet ražotāja instrukcijās
vaiiekārtas rokasgrāmatā.
Pēc ilglaicīga glabāšanas perioda
akumulatorus, iespējams, nāksies vairākkārt
uzlādēt un izlādēt, lai panāktu maksimālo
veiktspēju.
Atbrīvojieties no tiem pareizā veidā.
Paziņojums klientiem: turpmākā
informācija attiecas tikai uz iekārtu,
kaspārdota valstī, uz kuru attiecas
ESdirektīvas.
Šī izstrādājuma ražotājs ir Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Japāna (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā).
Jautājumi saistībā ar izstrādājuma atbilstību
Eiropas Savienības likumdošanai ir jāuzdod
pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija.
Jarodas jautājumi par remontu vai garantiju,
skatiet atsevišķos servisa vai garantijas
dokumentos norādītās adreses.
Ar šo Sony Corp. deklarē, ka šī iekārta atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām
un citiem saistītajiem noteikumiem.
Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu,
izmantojiet šo vietrādi URL:
http://www.compliance.sony.de/
Šis apzīmējums uz izstrādājuma, baterijas/
akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šo
izstrādājumu un baterijām/akumulatoriem
nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības
atkritumiem. Noteiktām baterijām/
akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams,
tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu.
Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais
simbols tiek pievienots, ja baterijā/
akumulatorā ir vairāk par 0,0005%
dzīvsudraba vai 0,004% svina.
Nodrošinotpareizu atbrīvošanos
nošiemizstrādājumiem un baterijām/
akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut
iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un
cilvēku veselību, ko varētu izraisīt
neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde.
Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas
resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes
iemeslu dēļ izstrādājumam nepieciešams
pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/
akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru
drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa
speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas
baterijas/akumulatora, kā arī elektriskās vai
elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties
izstrādājuma kalpošanas laikam, nododiet
šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas
vietā elektrisko un elektronisko iekārtu
pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru
gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no
izstrādājuma droši izņemt bateriju/
akumulatoru. Bateriju/akumulatoru
nododietatbilstošā savākšanas vietā izlietoto
bateriju/akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu
detalizētāku informāciju par šī izstrādājuma
vai baterijas/akumulatora pārstrādi,
sazinieties ar vietējo pašvaldību,
mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju
vai veikalu, kurā iegādājāties šo izstrādājumu
vai bateriju/akumulatoru.
LDAC™ nosaukums un logotips ir
SonyCorporation preču zīme.
Bluetooth® vārda zīme un logotipi ir
Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes,
un Sony Corporation šīs zīmes izmanto
saskaņā ar licenci.
Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai
ASV un citās valstīs reģistrēta preču zīme.
Microsoft, Windows un Windows Vista ir
Microsoft Corporation ASV un/vai citās
valstīs reģistrētas preču zīmes vai
prečuzīmes.
Mac un Mac OS ir Apple Inc. preču zīmes,
kasreģistrētas ASV un citās valstīs.
iPhone ir Apple Inc. preču zīme, kas
reģistrēta ASV un citās valstīs.
Qualcomm® ir Qualcomm Incorporated preču
zīme, kas reģistrēta Amerikas Savienotajās
Valstīs un citās valstīs un tiek lietota ar
atļauju. Qualcomm aptX™ audio ir
Qualcomm Technologies International, Ltd.
preču zīme, kas reģistrēta Amerikas
Savienotajās Valstīs un citās valstīs
untieklietota ar atļauju.
Atbrīvošanās no
nolietotām baterijām/
akumulatoriem,
kāarīelektriskām un
elektroniskām iekārtām
(attiecas uz Eiropas
Savienību un citām
Eiropas valstīm ar
atsevišķu savākšanas
sistēmu)
Pārējās preču zīmes un tirdzniecības
nosaukumi ir to atbilstošo īpašnieku
prečuzīmes un tirdzniecības nosaukumi.
Piesardzības
pasākumi
Par BLUETOOTH sakariem
• Bezvadu tehnoloģija BLUETOOTH darbojas
aptuveni 10metru rādiusā. Maksimālais
sakaru attālums var mainīties atkarībā
nošķēršļiem (cilvēka ķermeņa, metāla
priekšmetiem, sienas u.tml.) vai
elektromagnētiskās vides.
• Iekārtā ir iebūvēta antena, kā parādīts ar
punktotu līniju (attēls ). BLUETOOTH
sakaru jutīgumu var uzlabot, pagriežot
iebūvēto antenu BLUETOOTH ierīces
virzienā. Ja starp savienotās ierīces antenu
un šīs iekārtas iebūvēto antenu ir šķēršļi,
var rasties troksnis vai audio pārtraukumi,
kā arī sakari var tikt deaktivizēti.
• BLUETOOTH sakari var tikt deaktivizēti vai
var rasties troksnis vai audio pārtraukumi,
ja ir spēkā tālāk aprakstītie nosacījumi.
– Starp iekārtu un BLUETOOTH ierīci ir
cilvēka ķermenis.
Šajā gadījumā uzlabojumus var panākt,
novietojot BLUETOOTH ierīci pretī
iekārtas antenai.
– Starp iekārtu un BLUETOOTH ierīci
atrodas kāds šķērslis, piemēram,
metālapriekšmets vai siena.
– Iekārtas tuvumā tiek lietota ierīce, kas
izmanto 2,4GHz frekvenci, piemēram,
Wi-Fi ierīce, bezvadu tālrunis vai
mikroviļņu krāsns.
• Tā kā BLUETOOTH ierīces un tehnoloģija
Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) izmanto vienu
frekvenci (2,4GHz), var rasties mikroviļņu
traucējumi, kuru rezultātā iespējams
troksnis, audio pārtraukumi vai sakaru
deaktivizēšana, ja šo iekārtu izmantojat
Wi-Fi ierīces tuvumā. Šādā gadījumā
veiciet tālāk norādītās darbības.
– Izmantojiet šo iekārtu vismaz 10metru
attālumā no Wi-Fi ierīces.
– Ja šī iekārta tiek izmantota tuvāk par
10metriem no Wi-Fi ierīces, izslēdziet
Wi-Fi ierīci.
– Uzstādiet šo iekārtu un BLUETOOTH
ierīcipēc iespējas tuvāk vienu otrai.
• Mikroviļņu starojums no BLUETOOTH
ierīces var ietekmēt elektronisko
medicīnisko ierīču darbību. Izslēdziet šo
iekārtu un citas BLUETOOTH ierīces tālāk
aprakstītajās vietās, jo tās var izraisīt
negadījumu.
– Vietās, kur ir viegli uzliesmojošas gāzes
klātbūtne, slimnīcā vai degvielas
uzpildes stacijā
– Automātisko durvju un ugunsgrēka
signalizatora tuvumā
• Nelietojiet iekārtu uz lidmašīnas klāja.
Radio viļņi var ietekmēt instrumentus,
izraisot negadījumu darbības
traucējumudēļ.
• Kad runājat pa tālruni vai klausāties
mūziku, bezvadu tehnoloģijas BLUETOOTH
raksturlielumu dēļ šī iekārta skaņu
atskaņoar nelielu aizkavi attiecībā
pretBLUETOOTH ierīci.
• Šī iekārta atbalsta BLUETOOTH standartam
atbilstošas drošības funkcijas, lai piedāvātu
drošu savienojumu laikā, kad tiek
izmantota bezvadu tehnoloģija
BLUETOOTH, bet drošība atkarībā no
iestatījumiem var būt nepietiekama.
Uzmanieties, kad sakariem izmantojat
bezvadu tehnoloģiju BLUETOOTH.
• Mēs neuzņemamies nekādu atbildību
parinformācijas noplūdi BLUETOOTH
sakaru laikā.
• Savienojumu ar visām BLUETOOTH ierīcēm
nevar garantēt.
– Ierīcei ar funkciju BLUETOOTH ir jāatbilst
Bluetooth SIG, Inc. izstrādātajam
BLUETOOTH standartam un jābūt
autentificētai.
– Pat tad, ja savienotā ierīce atbilst iepriekš
norādītajam BLUETOOTH standartam,
atkarībā no ierīces iespējām un
specifikācijām dažas ierīces nevarēs
savienot vai tās nedarbosies pareizi.
– Laikā, kad runāšanai izmantojat tālruņa
brīvroku sistēmu, var rasties troksnis
(atkarībā no ierīces vai sakaru vides).
• Atkarībā no pievienojamās ierīces var būt
nepieciešams noteikts laiks, pirms tiek
izveidoti sakari.
Par viedtālruņiem un datoriem
paredzēto zvanīšanas lietotņu
izmantošanu
• Šī iekārta atbalsta tikai parastus ienākošos
zvanus. Viedtālruņiem un datoriem
paredzētās zvanīšanas lietotnes
netiekatbalstītas.
Ja atskaņošanas laikā bieži tiek
izlaistaskaņa
• Iespējams, situāciju varēs uzlabot,
mainotbezvadu atskaņošanas kvalitātes
iestatījumus vai raidierīcē fiksējot bezvadu
atskaņošanas režīmu SBC. Detalizētu
informāciju skatiet raidierīces
komplektācijā iekļautajās lietošanas
instrukcijās.
Par iekārtas uzlādi
• Šo iekārtu var uzlādēt, tikai izmantojot USB
savienojumu. Uzlādei ir nepieciešams
personālais dators ar USB portu.
• Šo iekārtu nevar ieslēgt un funkciju
BLUETOOTH nevar izmantot uzlādes laikā.
• Ja iekārtu ilglaicīgi neesat lietojis,
akumulators var nenodrošināt pietiekamu
lādiņu. Akumulators varēs nodrošināt
pietiekamu lādiņu pēc tā vairākkārtējas
izlādes un uzlādes.
• Ja ilglaicīgi glabājat iekārtu un to nelietojat,
uzlādējiet akumulatoru reizi pusgadā,
lainovērstu pārliecīgu izlādi.
• Ja iekārtas izmantošanai pieejamais laiks
ārkārtīgi saīsinās, akumulators jāaizstāj
arjaunu. Sazinieties ar tuvāko Sony
izplatītāju, lai veiktu akumulatora maiņu.
Piezīme par statisko elektrību
• Korpusā uzkrātā statiskā elektrība
varizraisīt vieglu kņudēšanu ausīs.
Laiminimizētu šo efektu, valkājiet
dabiskaauduma drēbes.
Ja iekārta nedarbojas pareizi
• Atiestatiet iekārtu (attēls ).
Savienojiet austiņas ar sāknētu datoru,
izmantojot komplektācijā iekļauto mikro
USB kabeli, pēc tam vienlaicīgi nospiediet
pogu un pogu–. Iekārta tiks atiestatīta.
Informācija par savienošanu pārī netiks
dzēsta.
• Ja problēmu neizdodas novērst, arī izpildot
iepriekš aprakstīto atiestatīšanas darbību,
inicializējiet iekārtu tālāk aprakstītajā veidā.
Atvienojiet mikro USB kabeli no mikro USB
porta, izslēdziet iekārtu, pēc tam vienlaicīgi
nospiediet pogu un pogu– un turiet
ilgāk nekā 7sekundes. Indikators (zils)
iemirgosies 4reizes, un iekārtai tiks
atjaunoti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi.
Tiks dzēsta visa informācija par
savienošanu pārī.
• Pēc iekārtas inicializēšanas to, iespējams,
nevarēs savienot ar iPhone ierīci vai
datoru. Šādā gadījumā dzēsiet informāciju
par šīs iekārtas savienošanu pārī no iPhone
tālruņa vai datora un pēc tam no jauna
veiciet savienošanu pārī.
(turpinājums aizmugurē)

A
B
–
C
(turpinājums no priekšpuses)
Šīs iekārtas ūdensnoturības
veiktspēja
• Šīs iekārtas ūdensnoturības rādītāji1)
irlīdzvērtīgi standartam IEC60529
“Aizsardzības pakāpes pret ūdens
iekļūšanu (IP kods)” IPX5
formulēts kā “Aizsardzības pakāpes
pretūdens iekļūšanu”.
• Nevērsiet ūdens strūklu pret iekšējām
detaļām, kas izvada skaņu, jo šādi var
samazināt ūdensnoturības veiktspēju.
• Nemetiet iekārtu ūdenī un nelietojiet
tozem ūdens.
• Iekārtā nonākušais ūdens var izraisīt
aizdegšanos, elektrošoku vai darbības
traucējumu.
• Mikro USB porta vāciņš ir ļoti svarīgs
komponents, kas palīdz nodrošināt
ūdensnoturības veiktspēju.
Parūpējieties, lai iekārtas lietošanas laikā
mikro USB porta vāciņš ir droši aizvērts.
Ja vāciņā ir iekļuvuši svešķermeņi vai tas
nav pilnībā aizvērts, ūdensnoturības
veiktspēju nevar nodrošināt. Turklāt
ūdens var iekļūt iekārtā un izraisīt
darbības traucējumus.
• Jebkuru uz iekārtas nokļuvušu ūdeni
noslaukiet ar mīkstu, sausu drāniņu.
Jaūdens paliek skaļruņu atverēs, skaņa
var būt klusa vai nedzirdama vispār.
Šādā gadījumā noņemiet skaļruņus,
pavērsiet skaņas izolācijas vadu pret
zemi un pāris reizes sakratiet to
(attēls).
• Pirms iekārtas lietošanas uzmanīgi
izlasiet un izprotiet tālāk sniegto
informāciju.
Šķidrumi, uz kuriem attiecas rādītāji
par ūdensnoturības veiktspēju
Atbilst:
saldūdens, krāna ūdens, sviedri
Neatbilst:
no iepriekš nosauktajiem atšķirīgi
šķidrumi (piemēram: ziepjūdens,
armazgāšanas līdzekļiem sajaukts
ūdens, ar vannas līdzekļiem
sajaukts ūdens, šampūns, karsts
avota ūdens, karsts ūdens, baseina
ūdens, jūras ūdens u.tml.)
Iekārtas ūdensnoturības veiktspējas
rādītāji ir iegūti mūsu mērījumos
saskaņā ar iepriekš aprakstītajiem
nosacījumiem. Ņemiet vērā, ka garantija
nekompensē darbības traucējumus,
kasradušies klienta nepareizas rīcības
dēļ, iemērcot ierīci ūdenī.
1)
Nodrošiniet, ka iekārtas lietošanas laikā
mikro USB porta vāciņš ir droši aizvērts.
2)
IPX5 (aizsardzības pakāpes pret ūdens
strūklu): iekārta saglabās darbspēju arī
pēc pakļaušanas ūdens šļakatām tiešā
veidā, izmantojot cauruli ar 6,3mm
iekšējo diametru, no jebkura virziena,
kad ūdens (aptuveni 12,5l/min.) tiek
lietots laika periodu, kas pārsniedz
3minūtes, no aptuveni 3metru
attāluma.
Citas
• Nenovietojiet šo iekārtu vietā, kas pakļauta
mitrumam, putekļiem, sodrējiem vai
tvaikiem, vai arī tiešai saules gaismai.
Neatstājiet šo iekārtu automašīnā uz ilgu
laiku. Tas var izraisīt nepareizu darbību.
• BLUETOOTH ierīču lietošana var
nedarboties mobilajos tālruņos atkarībā
noradio viļņu stāvokļa un vietas,
kuraprīkojums tiek izmantots.
• Šīs iekārtas klausīšanās lielā skaļumā
varietekmēt jūsu dzirdi.
• Satiksmes drošības nolūkos nelietojiet
šoiekārtu, braucot ar automašīnu vai
divriteni.
• Nelietojiet šo iekārtu vietās, kur nespēja
saklausīt apkārtējās skaņas var radīt riskus,
piemēram, uz dzelzceļa pārbrauktuvēm,
uzvilcienu staciju platformām un
būvlaukumos.
• Nenovietojiet svaru uz iekārtas, jo ilgstošas
uzglabāšanas laikā tas var deformēt
iekārtu.
• Nepakļaujiet iekārtu pārmērīgam
triecienam.
• Tīriet iekārtu ar mīkstu, sausu drāniņu.
• Ja pēc iekārtas lietošanas izjūtat
diskomfortu, nekavējoties pārtrauciet
iekārtas lietošanu.
• Ilglaicīgi glabājot vai izmantojot austiņas,
to uzlikas var nolietoties.
• Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti
jautājumi vai problēmas saistībā ar šo
iekārtu, sazinieties ar tuvāko Sony
izplatītāju.
Nomaiņai paredzētus papildu ieaušus var
iegādāties pie tuvākā Sony izplatītāja.
2)
, kas tiek
Specifikācijas
Vispārīgi
Sakaru sistēma: BLUETOOTH specifikācijas
versija 4.1
Izvade: BLUETOOTH specifikācijas
2.jaudasklase
Maksimālais sakaru diapazons:
tiešāredzamībā aptuveni 10m
Frekvenču josla: 2,4GHz josla (2,4000–
2,4835GHz)
Modulācijas metode: FHSS
Saderīgie BLUETOOTH profili
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile— uzlabotais audio izplatīšanas
profils)
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile— audio/video tālvadības profils)
HFP (Hands-free Profile— brīvroku
profils)
HSP (Headset Profile— austiņu profils)
Atbalstītais kodeks
LDAC
Atbalstītā satura aizsardzības metode:
SCMS-T
Pārraides diapazons (A2DP):
20–20000Hz (iztveršanas frekvence
44,1kHz)
20–40000Hz (iztveršanas frekvence
LDAC 96kHz, 990kb/s)
Iekļautie priekšmeti:
Bezvadu stereo austiņas (1)
Mikro USB kabelis (aptuveni 50cm) (1)
Hibrīda silikona gumijas ieauši
(pa2gab. SS/S/M/L)
Kabeļa regulētājs (1)
Somiņa pārnēsāšanai (1)
Uzziņu rokasgrāmata (šī lapa) (1)
Lietošanas instrukcijas (1)
Citi dokumenti (1komplekts)
1)
Faktiskais diapazons mainās atkarībā no
tādiem apstākļiem kā šķēršļi starp ierīcēm,
mikroviļņu krāsns radītais magnētiskais
lauks, statiskā elektrība, uztveršanas
jutīgums, antenas veiktspēja,
operētājsistēma, lietojumprogramma u.c.
2)
BLUETOOTH standarta profili norāda,
kādsir mērķis sakariem starp
BLUETOOTHierīcēm.
3)
Kodeks: audio signāla saspiešana
unpārveidošanas formāts
4)
Apakšjoslas kodeks
5)
Uzlabotā audio kodēšana
3)
: SBC4), AAC5), aptX,
1)
2)
:
Bezvadu stereo
austiņas
Barošanas avots:
3,7V līdzstrāva: iebūvēts litija jonu
akumulators
5V līdzstrāva: ja uzlādei tiek izmantots
USB ports
Masa: aptuveni 27g
Darba temperatūra: no 0°C līdz 40°C
Enerģijas patēriņš: 1,2 W
Lietošanas ilgums:
Ja izveidots savienojums, izmantojot
BLUETOOTH ierīci
Mūzikas atskaņošanas ilgums:
maks., 7stundas
Sakaru ilgums: maks., 7stundas
Gaidstāves ilgums: maks.,
200stundas
Piezīme. Lietošanas ilgums var būt
mazāks atkarībā no kodeka un
lietošanas apstākļiem.
Uzlādes ilgums:
Aptuveni 2stundas
Pēc 10minūšu uzlādes iekārtu var
lietot1stundu.
Piezīme. Uzlādes ilgums var atšķirties
atkarībā no lietošanas apstākļiem.
Uzlādes temperatūra: no 5°C līdz 35°C
Uztvērējs
Veids: slēgta tipa, dinamisks
Membrāna: 12mm
Frekvenču raksturlīkne: 4–24000Hz
Mikrofons
Veids: MEMS
Uztveršanas virziens: visaptverošs virziens
Efektīvais frekvenču diapazons:
50–8000Hz
Sistēmas prasības
akumulatora uzlādei,
izmantojot USB
Personālais dators, kurā ir instalēta jebkura
no šīm operētājsistēmām un kurš ir aprīkots
ar USB portu:
Operētājsistēmas
(ja izmantojat sistēmu Windows)
Windows
Windows
Windows
Windows
Windows Vista
(ja izmantojat Mac datoru)
Mac OS X (versija 10.8 vai jaunāka)
Dizains un specifikācijas var mainīties
bezbrīdinājuma.
10 Home/ Windows® 10 Pro
®
8.1/ Windows® 8.1 Pro
®
8/ Windows® 8 Pro
®
7
®
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
jaunāka)
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate / Media Center
Edition 2005
(2.servisa pakotne vai
®
Eesti keel
HOIATUS
Elektrilöögi ohu vähendamiseks ärge
avage korpust. Laske hooldustöid teha
vaid vastava väljaõppega personalil.
Ärge paigaldage seadet suletud ruumi,
naguraamaturiiul või integreeritud kapp.
Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud
patareisid) pikaks ajaks kuumusallika, nagu
päikesepaiste, lahtine tuli vms, lähedale.
Ärge demonteerige, avage ega purustage
sekundaarelemente ega akusid.
Aku lekkimise korral ärge laske vedelikul
kokku puutuda naha ega silmadega.
Kokkupuute korral loputage kokkupuuteala
rohke veega ja pöörduge arsti poole.
Sekundaarelemente ja akusid tuleb enne
kasutamist laadida. Järgige alati tootja
juhiseid või kasutusjuhendit, kus on
toodudjuhised õigeks laadimiseks.
Pärast pikaajalist ladustamist võib olla
vajalikakusid või patareisid mitu korda täis
jatühjaks laadida, et maksimaalset jõudlust
saavutada.
Utiliseerige seade õigesti.
Teatis klientidele: järgmine teave
kehtib ainult seadmetele, mida
müüakse riikides, kus kehtivad
EL-idirektiivid
Selle toote on tootnud Sony Corporation
(aadressiga 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Jaapan) või selle esindaja. Küsimusi
toote ühilduvuse kohta Euroopa Liidu
õigusaktidega võite küsida volitatud
esindajalt järgmisel aadressil: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Hooldus- või garantiiprobleemide
tekkimiselvõtke ühendust hooldus- või
garantiidokumentides oleval aadressil.
Käesolevaga kinnitab Sony Corporation,
etsee seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja muudele kehtivatele
sätetele.
Lisateavet leiate järgmiselt veebisaidilt:
http://www.compliance.sony.de/
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab,
et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena
käidelda. Teatud akudel võidakse seda
sümbolit kasutada koos keemilise
sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb)
keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab
enam kui 0,0005% elavhõbedat või
0,004%tina. Tagades nende toodete ja
akude reeglitepärase utiliseerimise, aitate
ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist
mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis
ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida.
Materjalide taastöötlemine aitab säästa
loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse,
jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu
alalist ühendust kaasatud akuga, peab
akuvahetama vaid kvalifitseeritud
hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja
elektroonikaseadmete reeglitepärase
käitlemise tagamiseks viige tooted
kasutusea lõppedes spetsiaalsesse
kogumispunkti, kus see taastöödeldakse
elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt.
Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist,
kusräägitakse aku ohutust eemaldamisest
tootest. Viige aku spetsiaalsesse
kogumispunkti, kus see taastöödeldakse
kasutatud akudele kohaselt. Täpsema teabe
saamiseks toote või aku taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
lähedalasuva jäätmekäitluse teeninduspunkti
või kauplusega, kust toote või aku ostsite.
LDAC™ nimi ja logo on Sony Corporationi
kaubamärgid.
Sõna Bluetooth® märk ja logod on ettevõtte
SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid ning
Sony Corporation kasutab neid litsentsi
alusel.
N-märk on ettevõtte NFC Forum, Inc.
kaubamärk või registreeritud kaubamärk
Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
Microsoft, Windows ja Windows Vista
onMicrosoft Corporationi registreeritud
kaubamärgid või kaubamärgid USA-s
ja/või teistes riikides.
Mac ja Mac OS on ettevõtte Apple Inc.
registreeritud kaubamärgid USA-s ja
teistesriikides.
iPhone on ettevõtte Apple Inc. registreeritud
kaubamärk USA-s ja teistes riikides.
Qualcomm® on ettevõtte Qualcomm
Incorporated Ameerika Ühendriikides ja
teistes riikides registreeritud kaubamärk,
mida kasutatakse loa alusel. Qualcomm
aptX™ audio on ettevõtte Qualcomm
Technologies International, Ltd. Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides registreeritud
kaubamärk, mida kasutatakse loa alusel.
Teised kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad
nende vastavatele omanikele.
Vanade akude
ningelektri- ja
elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib
Euroopa Liidus ja
teistes Euroopa riikides,
kus on eraldi toimivad
kogumissüsteemid)
Ettevaatusabinõud
BLUETOOTH-side
• BLUETOOTHI juhtmeta tehnoloogia toimib
ligikaudu 10 meetri ulatuses. Maksimaalne
sideulatus võib takistustest (inimkeha,
metall, sein jne) või elektromagnetilisest
keskkonnast olenevalt erineda.
• Õhuantenn on seadmesse integreeritud
punktiiriga näidatud kohas (joonis ).
BLUETOOTH-side tundlikkus paraneb,
kuikeerata integreeritud õhuantenn
ühendatud BLUETOOTH-seadme poole.
Kuiühendatud seadme õhuantenni ja selle
seadme integreeritud õhuantenni vahel
ontakistusi, võib tekkida müra, heli võib
kaduda või side katkeda.
• Järgmistes olukordades võib BLUETOOTHside katkeda või tekkida müra või heli
kadumine.
– Seadme ja BLUETOOTH-seadme vahel
oninimene.
Seda olukorda saab parandada,
suunates BLUETOOTH-seadme teise
seadme õhuantenni poole.
– Süsteemi ja BLUETOOTH-seadme vahel
on takistus (nt metallese või sein).
– Selle seadme läheduses kasutatakse
seadet, mis kasutab sagedust 2,4GHz
(nt Wi-Fi-seadet, juhtmeta telefoni või
mikrolaineahju).
• Kuna BLUETOOTH-seadmed ja Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) kasutavad sama
sagedust (2,4 GHz), võivad mikrolained
häireid tekitada ja seetõttu võib tekkida
müra, heli võib kaduda või side katkeda,
kui seda seadet Wi-Fi-seadme läheduses
kasutatakse. Sellisel juhul tehke järgmist.
– Kasutage seadet vähemalt 10m
kaugusel Wi-Fi-seadmest.
– Kui seadet kasutatakse Wi-Fi-seadmele
lähemal kui 10m, lülitage Wi-Fiseadevälja.
– Paigaldage see seade ja BLUETOOTH-
seade üksteisele võimalikult lähedale.
• BLUETOOTH-seadmest kiirguvad
mikrolained võivad mõjutada
elektrooniliste meditsiiniseadmete tööd.
Õnnetuste vältimiseks lülitage see seade
jamuud BLUETOOTH-seadmed järgmistes
kohtades välja.
– Haiglates või bensiinijaamades, kus võib
olla kergestisüttivaid gaase.
– Automaatsete uste või tuletõrjealarmide
lähedal.
• Ärge kasutage seadet lennukis.
Raadiolained võivad seadmeid mõjutada,
põhjustades rikke tõttu õnnetuse.
• Telefoniga rääkides või muusika kuulamise
korral võib seadme heliesitus BLUETOOTHI
juhtmeta tehnoloogia omaduste tõttu
BLUETOOTH-seadme omast hilisem olla.
• See seade toetab turvafunktsioone,
misvastavad BLUETOOTHI standardile,
ettagada turvaline ühendus, kui
kasutatakse BLUETOOTHI juhtmeta
tehnoloogiat, kuid turvalisusest ei
pruugiolenevalt seadistusest piisata.
OlgeBLUETOOTHI juhtmeta tehnoloogia
abilühendumisel ettevaatlik.
• Me ei vastuta teabe lekkimise eest
BLUETOOTH-side kasutamise korral.
• Ühendust kõigi BLUETOOTH-seadmetega
ei saa garanteerida.
– BLUETOOTH-funktsiooniga seade peab
vastama ettevõtte Bluetooth SIG, Inc.
määratud BLUETOOTHI standardile
jaseade tuleb autentida.
– Isegi kui ühendatud seade vastab
ülalmainitud BLUETOOTHI standardile,
eipruugi kõigi seadmete ühendamine
nende funktsioonide või tehniliste
andmete tõttu õnnestuda või ei
pruugineed korralikult töötada.
– Kui räägite telefoniga, kasutades
vabakäe-süsteemi, võib seadmest
võisuhtluskeskkonnast tulenevalt
müraesineda.
• Olenevalt ühendatavast seadmest võib
side alustamine aega võtta.
Nutitelefonide ja arvutite
helistamisrakenduste kasutamine
• See seade toetab ainult sissetulevaid
tavakõnesid. Nutitelefonide ja arvutite
helistamisrakendusi ei toetata.
Kui taasesitatav heli on väga katkendlik
• Olukorda saab parandada, muutes
juhtmeta taasesituse kvaliteediseadeid
võifikseerides juhtmeta taasesituse
režiimiedastavas seadmes SBC külge.
Üksikasju vaadake edastava seadmega
kaasasolevast kasutusjuhendist.
Seadme laadimine
• Seda seadet saab laadida ainult USB abil.
Laadimiseks on vajalik USB-pordiga
personaalarvuti.
• Seda seadet ei saa laadimise ajal sisse
lülitada ega BLUETOOTHI funktsiooni
kasutada.
• Kui te seadet kaua ei kasuta, ei pruugi
akupiisavat taset säilitada. Aku suudab
säilitada piisava laetuse taseme pärast
mitmekordset tühjenemist ja laadimist.
• Kui hoiustate seadet pikka aega, laadige
akut kord poole aasta jooksul liigse
tühjenemise vältimiseks.
• Kui seadme kasutusaeg muutub äärmiselt
lühikeseks, tuleb aku välja vahetada. Aku
väljavahetamiseks võtke ühendust lähima
Sony edasimüüjaga.
Märkus staatilise elektri kohta
• Kehasse kogunenud staatiline elekter võib
põhjustada kõrvades kerget kuminat. Selle
mõju vähendamiseks kandke looduslikest
materjalidest rõivaid.
Kui seade ei tööta korralikult
• Lähtestage seade (joonis ).
Ühendage peakomplekt käivitatud
arvutikülge, kasutades kaasasolevat
mikro-USB-kaablit ja vajutage korraga
nuppe ja –. Seade lähtestatakse.
Sidumisteavet ei kustutata.
• Kui probleem ei lahene isegi pärast
eespool kirjeldatud lähtestustoimingut,
lähtestage seade järgmiselt.
Eemaldage mikro-USB-kaabel mikro-USBpordist ning hoidke seejärel nuppe
ja– korraga üle 7 sekundi all. Näidik
(sinine) vilgub 4korda ja seade on tehase
sätetele lähtestatud. Kogu sidumisteave
onkustutatud.
• Pärast seadme lähtestamist ei saa see
teieiPhone’i või arvutiga ühendust luua.
Sellisel juhul kustutage iPhone’ist või
arvutist sidumisteave ja siduge need
uuesti.
Seadme veekindlus
• Selle seadme veekindluse
spetsifikatsioonid
IEC60529 nõuetele vee sissetungimise
osas ja selle kaitseaste (IP-kood)
onIPX5
• Ärge laske surve all olevat vett
sisemistele osadele, mis väljastavad heli,
sest see võib kahjustada seadme
veekindlust.
• Ärge pillake seadet vette, ärge kasutage
seadet vee all.
• Süsteemi tungiv vesi võib põhjustada
tulekahju, elektrilöögi või talitlushäire.
• Mikro-USB-pordi kate on veekindluse
tagamiseks oluline. Seadme kasutamisel
veenduge, et mikro-USB-pordi kate on
kindlalt kinni. Kui kattel on võõrkehi või
see pole täiesti kinni, ei ole veekindlust
võimalik tagada. Lisaks võib vesi
seadmesse sattuda ja talitlushäireid
põhjustada.
• Pühkige seadmele sattunud vesi
pehmekuiva lapiga ära. Kui vesi jääb
kõrvaklapikatte avasse, võib heli olla
vaikne või üldse kuuldamatu. Sellisel
juhul eemaldage kõrvaklapikatted,
pöörake helikanal allapoole ja raputage
seda mõned korrad (joonis ).
• Enne seadme kasutamist lugege
tervikuna läbi järgnev teave ja tehke
seeendale selgeks.
Vedelikud, mille puhul kehtivad
veekindlusastme spetsifikatsioonid
Kohaldub järgmistele vedelikele:
puhas vesi, kraanivesi, higi
Ei kohaldu järgmistele vedelikele:
muud kui ülal nimetatud vedelikud
(nt: seebivesi, pesupulbrivesi,
vannivahenditega vesi,
kuumaveeallika vesi, kuum vesi,
basseinivesi, merevesi jne)
Süsteemi veekindlus põhineb meie
mõõtmistel allkirjeldatud tingimustel.
Pange tähele, et garantii ei hõlma
rikkeid, mis tulenevad vee
sissetungimisest kliendipoolse
valekasutuse tõttu.
1)
Seadme kasutamisel veenduge, et
mikro-USB-pordi kate on kindlalt kinni.
2)
IPX5 (veepritsmete vastase kaitse aste):
Seade säilitab töövõime kokkupuutel
mis tahes suunast kiirusega 12,5 l/min
tulevate veejugadega, mida pritsitakse
otse seadmele kauem kui 3 minuti
jooksul ligikaudu 3 m kauguselt,
kasutades 6,3 mm siseläbimõõduga
otsakut.
Muud
• Ärge pange seadet niiskesse, tolmusesse,
tahmasesse kohta, auru sisse ega otsese
päikesevalguse kätte. Ärge jätke seadet
kauaks autosse. See võib põhjustada
talitlushäire.
• BLUETOOTH-seade ei pruugi töötada
mobiiltelefonidega olenevalt
raadiolainetest ja seadme kasutamise
kohast.
• Seadme kuulamine väga tugeva heliga
võib teie kuulmist mõjutada.
• Liiklusohutuse tagamiseks ärge kasutage
seadet sõiduki juhtimise või jalgrattaga
sõitmise ajal.
• Ärge kasutage seadet kohtades,
kusümbritsevate helide mittekuulmine
võibolla ohtlik, nt raudteeülesõitudel,
raudteejaama perroonidel ja
ehitusobjektidel.
• Ärge rakendage seadmele raskust ega
avaldage survet, kuna see võib pikaajalisel
hoiustamisel seadme kuju muuta.
• Ärge laske seadmel taluda liigseid lööke.
• Puhastage seadet pehme kuiva lapiga.
• Kui tunnete end pärast seadme kasutamist
halvasti, lõpetage kohe seadme
kasutamine.
• Kõrvaklappide polster võib pikaajalise
hoiustamise või kasutamise käigus
kahjustuda.
• Kui teil on seadme kohta küsimusi või
probleeme, mida selles juhendis ei
käsitleta, võtke ühendust Sony lähima
edasimüüjaga.
Lisavarustusse kuuluvaid
asendusnööpkuulareid saab tellida
lähimalt Sony edasimüüjalt.
1)
vastavad standardi
2)
.
Tehnilised andmed
Üldine
Sidesüsteem: BLUETOOTHI tehniliste
andmete versioon 4.1
Väljund: BLUETOOTHI tehniliste andmete
võimsusklass 2
Maksimaalne sidevahemik: otsenähtavusel
ligikaudu 10 m
Sagedusriba: 2,4 GHz riba (2,4000–
2,4835GHz)
Moduleerimismeetod: FHSS
Ühilduvad BLUETOOTHI profiilid
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Toetatud kodek
Toetatud sisukaitsemeetod: SCMS-T
Edastusvahemik (A2DP):
20–20000Hz (diskreetimissagedus
44,1kHz)
20–40000Hz (diskreetimissagedus
LDAC 96kHz, 990kbps)
Komplekti kuuluvad:
juhtmeta stereo peakomplekt (1)
mikro-USB-kaabel (ligikaudu 50 cm) (1)
silikoonkummist
hübriidkõrvaklapikatted (SS/S/M/L,
kõiki 2 tk)
kaabli pikkuse reguleerija (1)
vutlar (1)
viitejuhend (see leht) (1)
kasutusjuhend (1)
muud dokumendid (1 komplekt)
1)
Tegelik vahemik oleneb järgmistest
teguritest: seadmete vahel olevad
takistused, mikrolaineahju ümbruses
olevad magnetväljad, staatiline
elekter,vastuvõtu tundlikkus, antenni
toimivus, operatsioonisüsteem,
tarkvararakendus jne.
2)
BLUETOOTHI standardprofiilid viitavad
BLUETOOTH-side eesmärgile
seadmetevahel.
3)
Kodek: helisignaali pakkimine ja
teisendusvorming.
4)
Alamriba kodek
5)
Täpsem helikodeering
Juhtmeta stereo
peakomplekt
Toiteallikas:
Alalisvool 3,7V: integreeritud
korduvlaaditav liitiumioonaku
alalisvool 5V: USB-ga laadimise korral
Kaal: ligikaudu 27 g
Töötemperatuur: 0–40°C
Elektritarbimise nimiväärtus: 1,2 W
Kasutusaeg tundides.
BLUETOOTH-seadme kaudu ühenduse
loomise korral
Muusika taasesituse aeg:
kuni7tundi
Sideaeg: kuni 7 tundi
Ooteaeg: kuni 200 tundi
Märkus: kasutusaeg võib kodekist
jakasutustingimustest olenevalt
lühemolla.
Laadimisaeg:
ligikaudu 2tundi
Seadet saab pärast 10minuti pikkust
laadimist kasutada ligikaudu 1tund.
Märkus: laadimisaeg võib
kasutustingimustest olenevalt erineda.
Laadimistemperatuur: 5–35°C
Vastuvõtja
Tüüp: suletud, dünaamiline
Kõlaseade: 12 mm
Sagedusvastus: 4–24 000 Hz
Mikrofon
Tüüp: MEMS
Suunatavus: toimib igas suunas
Toimiv sagedusvahemik: 50–8000Hz
Süsteeminõuded aku
laadimiseks USB-ga
Arvuti, kuhu on eelnevalt installitud üks
järgmistest operatsioonisüsteemidest
jamillel on USB-port.
Operatsioonisüsteemid
(Windowsi kasutamise korral)
Windows
Windows
Windows
Windows
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Windows Vista
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate / Media Center
Edition 2005
(Maci kasutamisel)
Mac OS X (versioon 10.8 või uuem)
Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ette
teatamata muuta.
1)
2)
3)
: SBC4), AAC5), aptX, LDAC
10 Home/ Windows® 10 Pro
®
8.1/ Windows® 8.1 Pro
®
8/ Windows® 8 Pro
®
7
®
(hoolduspakett 2 või uuem)
®
: