
Stereo Headphones
Operating Instructions 
Mode d’emploi 
Bedienungsanleitung 
Manual de instrucciones 
Istruzioni per l’uso
MDR-NE2
© 2006 Sony Corporation  Printed in China
A
1
2
3
English
Disposal of Old Electrical 
& Electronic Equipment 
(Applicable in the 
European Union and 
other European countries 
with separate collection 
systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates 
that this product shall not be treated as household waste. 
Instead it shall be handed over to the applicable 
collection point for the recycling of electrical and 
electronic equipment. By ensuring this product is 
disposed of correctly, you will help prevent potential 
negative consequences for the environment and human 
health, which could otherwise be caused by 
inappropriate waste handling of this product. The 
recycling of materials will help to conserve natural 
resources. For more detailed information about 
recycling of this product, please contact your local Civic 
Office, your household waste disposal service or the 
shop where you purchased the product.
How to use
Place the neck strap around your neck, then wear the 
headphone marked R in your right ear and the one 
marked L in your left ear. The neck strap prevents the 
headphones from dropping. (See. Ill. A) 
1 The rear of your neck connectors will uncouple for
safety if excessive pressure is applied.
2 When you remove the headphones to wear around
your neck, slide the cord adjusters toward the 
headphones to prevent the cord from tangling.
3 You can conveniently remove the tie clip (Lock
mechanism) when connecting the MDR-NE2 to a 
memory audio player’s tie point.
If the headphones do not fit your ears, put on the 
supplied earpads. (See. Ill. B)
Precautions
• Do not allow small children to use this product.
• Do not use this product in a place where it may be 
snagged, such as near a shredder, or machine facility, 
etc.
• The rear of your neck connectors will uncouple for 
safety if excessive pressure is applied. To prevent a 
connected device from falling, avoid excessive 
movement. Do not use this product with a device other 
than compact-sized memory audio players. Sony is not 
liable for damage to connected device.
•Listening with headphones at high volume may affect 
your hearing. For traffic safety, do not use while 
driving or cycling.
• Do not put weight or pressure on the headphones as it 
may cause the headphones to deform during long 
storage.
• The earpads may deteriorate due to long-term storage 
or use.
LR
Manual de Instruções
Instrukcja obsługi 
Használati útmutató 
Návod k obsluze 
Návod na používanie
Инструкция по эксплуатации
B
Français
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, 
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les 
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de 
collecte approprié pour le recyclage des équipements 
électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit 
est bien mis au rebut de manière appropriée, vous 
aiderez à prévenir les conséquences négatives 
potentielles pour l'environnement et la santé humaine. 
Le recyclage des matériaux aidera à préserver les 
ressources naturelles. Pour toute information 
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous 
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie 
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Utilisation
Mettez le tour de cou en place, puis placez l’écouteur 
portant la marque R dans l’oreille droite et celui portant 
la marque L dans l’oreille gauche. Le tour de cou 
empêche les écouteurs de tomber. (voir Illustration A) 
1 Par mesure de sécurité, les connecteurs situés
derrière votre cou se détachent en cas de pression 
excessive.
2 Lorsque vous retirez les écouteurs pour les porter
autour du cou, faites coulisser le système de réglage 
vers les écouteurs pour éviter que le cordon ne 
s’emmêle.
3 Vous pouvez retirer facilement l’attache (mécanisme
de verrouillage) lorsque vous raccordez le MDRNE2 au point d’attache d’un lecteur audio à 
mémoire.
Si la taille des écouteurs ne correspond pas à celle de 
vos oreilles, utilisez les oreillettes fournies. (Voir 
Illustration B)
Précautions
•Tenez ce produit hors de portée des jeunes enfants.
• N’utilisez pas ce produit dans un endroit où il risque 
de s’accrocher, comme à proximité d’une 
déchiqueteuse, d’une machine, etc.
•Par mesure de sécurité, les connecteurs situés derrière 
votre cou se détachent en cas de pression excessive. 
Pour éviter la chute d’un appareil raccordé, évitez tout 
mouvement excessif. N’utilisez pas ce produit avec un 
appareil autre qu’un lecteur audio à mémoire de taille 
compacte. Sony n’est en aucun cas responsable des 
dommages causés à l’appareil raccordé.
•Vous risquez de subir des lésions auditives si vous 
utilisez ces écouteurs à un volume trop élevé. Pour des 
raisons de sécurité, n’utilisez pas ces écouteurs en 
voiture ou à vélo.
• N’écrasez pas et n’exercez pas non plus de pression 
sur les écouteurs, car cela pourrait les déformer en cas 
de stockage prolongé.
• Les oreillettes peuvent s’abîmer après une utilisation 
intensive ou si elles restent rangées pendant 
longtemps.
2-665-684-12(1)
Traitement des appareils 
électriques et 
électroniques en fin de 
vie (Applicable dans les 
pays de l'Union 
Européenne et aux autres 
pays européens 
disposant de systèmes de
Deutsch
Entsorgung von 
gebrauchten elektrischen 
und elektronischen 
Geräten (anzuwenden in 
den Ländern der 
Europäischen Union und 
anderen europäischen
separaten Sammelsystem für diese 
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung 
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler 
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer 
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und 
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch 
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts 
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer 
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch 
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, 
den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere 
Informationen über das Recycling dieses Produkts 
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen 
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie 
das Produkt gekauft haben.
Gebrauch
Legen Sie den Halsriemen um den Nacken und stecken 
Sie das Kopfhörerohrstück mit der Markierung R in das 
rechte, das mit der Markierung L in das linke Ohr. Der 
Halsriemen verhindert, dass die Kopfhörer 
herunterfallen (siehe Abb A). 
1 Die Steckverbindung hinten geht aus
Sicherheitsgründen auf, wenn zu fest am 
Halsriemen gezogen wird.
2 Wenn Sie die Kopfhörer abnehmen und um den Hals
tragen, schieben Sie die Clips zum Einstellen der 
Kabellänge in Richtung auf die Kopfhörerohrstücke, 
damit sich das Kabel nicht verheddert.
3 Sie können den Verschluss-Clip
(Sperrmechanismus) problemlos abnehmen, wenn 
Sie den MDR-NE2 an einen Speicher-Audioplayer 
anschließen.
Wenn die Kopfhörer nicht gut auf den Ohren sitzen, 
verwenden Sie die mitgelieferten Ohrpolster (siehe Abb 
B).
Zur besonderen Beachtung
•Dieses Produkt ist nicht für kleine Kinder geeignet!
•Verwenden Sie dieses Produkt nicht Orten, an denen 
es sich in einer Maschine wie einem Reißwolf o. ä. 
verfangen könnte.
•Die Steckverbindung hinten geht aus 
Sicherheitsgründen auf, wenn zu fest am Halsriemen 
gezogen wird. Vermeiden Sie allzu heftige 
Bewegungen, damit das angeschlossene Gerät nicht 
herunterfällt. Verwenden Sie dieses Produkt 
ausschließlich für kompakte Speicher-Audioplayer. 
Sony übernimmt keine Haftung für eine Beschädigung 
des angeschlossenen Geräts.
•Wenn Sie bei hoher Lautstärke mit Kopfhörern Musik 
hören, kann es zu Gehörschäden kommen. Verwenden 
Sie Kopfhörer aus Gründen der Verkehrssicherheit 
nicht beim Fahren von Kraftfahrzeugen oder beim 
Fahrradfahren.
•Achten Sie darauf, dass auf den Kopfhörern kein 
Gewicht oder Druck lastet. Andernfalls können sich 
die Kopfhörer bei langer Aufbewahrung verformen.
•Die Ohrpolster können sich nach langer 
Aufbewahrung oder Verwendung abnutzen.
Ländern mit einem
Español
Tratamiento de los 
equipos eléctricos y 
electrónicos al final de su 
vida útil (aplicable en la 
Unión Europea y en 
países europeos con 
sistemas de recogida 
selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el 
presente producto no puede ser tratado como residuos 
domésticos normales, sino que debe entregarse en el 
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos 
y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se 
desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las 
consecuencias negativas para el medio ambiente y la 
salud humana que podrían derivarse de la incorrecta 
manipulación en el momento de deshacerse de este 
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar 
los recursos naturales. Para recibir información detallada 
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto 
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o 
el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Utilización
Colóquese la correa alrededor del cuello y, a 
continuación, póngase el auricular con la marca R en la 
oreja derecha y el auricular con la marca L en la oreja 
izquierda. La correa de cuello evita que los auriculares 
se caigan. (Consulte la Il. A) 
1 La parte posterior de los conectores de cuello se
separa por motivos de seguridad en el caso de que se 
ejerza una presión excesiva.
2 Cuando se quite los auriculares para dejárselos
colgados alrededor del cuello, deslice el regulador 
hacia los auriculares para evitar que el cable se 
enrede.
3 Si lo desea, puede quitar el clip de sujeción
(mecanismo de bloqueo) al conectar el MDR-NE2 
al punto de sujeción de un reproductor de audio 
portátil.
Si los auriculares no se adaptan a sus oídos, coloque las 
almohadillas suministradas. (Consulte la Il. B)
Precauciones
• No permita que los niños utilicen este producto.
• No utilice este producto en un lugar donde pueda 
quedar atrapado, como una desfibradora, una 
instalación de maquinaria, etc.
• La parte posterior de los conectores de cuello se 
separa por motivos de seguridad en el caso de que se 
ejerza una presión excesiva. Para evitar que un 
dispositivo conectado se caiga, no lo mueva en exceso. 
No utilice este producto con un dispositivo que no sea 
un reproductor de audio portátil de tamaño compacto. 
Sony no se hace responsable de los daños que sufra el 
dispositivo conectado.
•Si utiliza los auriculares a un volumen alto, puede 
dañar sus oídos. Por razones de seguridad, no los 
utilice mientras conduzca o vaya en bicicleta.
• No someta los auriculares a peso o presión, ya que se 
pueden deformar en períodos de almacenamiento 
prolongado en estas condiciones.
• Las almohadillas pueden deteriorarse debido a un 
almacenamiento o uso prolongados.
Italiano
Trattamento del 
dispositivo elettrico od 
elettronico a fine vita 
(applicabile in tutti i paesi 
dell’Unione Europea e in 
altri paesi europei con 
sistema di raccolta 
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica 
che il prodotto non deve essere considerato come un 
normale rifiuto domestico, ma deve invece essere 
consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il 
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. 
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito 
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali 
conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che 
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento 
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare 
le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa 
il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare 
l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento 
rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato.
Uso
Indossare il cordino attorno al collo, quindi inserire la 
cuffia contrassegnata da R nell’orecchio destro e quella 
contrassegnata da L nell’orecchio sinistro. Il cordino 
consente di impedire l’eventuale caduta delle cuffie. 
(vedere fig. A) 
1 Se viene applicata pressione eccessiva, la parte
posteriore dei connettori del cordino per il collo si 
sgancia automaticamente per motivi di sicurezza.
2 Per rimuovere le cuffie e indossarle attorno al collo,
fare scorrere il dispositivo di regolazione del cordino 
verso le cuffie onde evitare che il cordino stesso si 
aggrovigli.
3 Durante il collegamento degli auricolari MDR-NE2
al punto di collegamento di un lettore audio dotato 
di memoria, è possibile rimuovere in modo semplice 
il fermaglio (meccanismo di blocco).
Se le cuffie non si adattano correttamente alle orecchie, 
applicare le protezioni in dotazione. (vedere fig. B)
Precauzioni
•Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
• Non utilizzare il presente prodotto in luoghi in cui 
potrebbe rimanere impigliato, ad esempio in 
prossimità di una trinciatrice o di macchinari simili.
• Se viene applicata pressione eccessiva, la parte 
posteriore dei connettori del cordino per il collo si 
sgancia automaticamente per motivi di sicurezza. Per 
evitare che un apparecchio collegato cada, evitare 
movimenti eccessivi. Utilizzare il presente prodotto 
esclusivamente con lettori audio di piccole dimensioni 
dotati di memoria. Sony non può essere ritenuta 
responsabile per eventuali danni all’apparecchio 
collegato.
•L’ascolto ad alto volume mediante le cuffie può 
provocare danni all’udito. Per motivi di sicurezza 
stradale, non utilizzare le cuffie durante la guida o in 
bicicletta.
• Durante il periodo di deposito, non appoggiare oggetti 
pesanti, né esercitare pressione sulle cuffie onde 
evitare che si deformino.
•È possibile che le protezioni si usurino a seguito di 
periodi prolungati di deposito o uso.

1
2
3
LR
Português
Tratamento de Equipamentos 
Eléctricos e Electrónicos no 
final da sua vida útil 
(Aplicável na União Europeia 
e em países Europeus com 
sistemas de recolha selectiva 
de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto
este não deve ser tratado como resíduo urbano 
indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de 
recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos 
e electrónicos. Assegurandose que este produto é 
correctamente depositado, irá prevenir potenciais 
consequências negativas para o ambiente bem como 
para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo 
mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos 
materiais contribuirá para a conservação dos recursos 
naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a 
reciclagem deste produto, por favor contacte o 
município onde reside, os serviços de recolha de 
resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Como utilizar
Passe o fio à volta do pescoço e coloque o auricular com 
a marca R no ouvido direito e o com a marca L no 
esquerdo. O fio impede que os auriculares caiam. (Ver a 
figura A) 
1 Por motivos de segurança, os conectores que ficam
por trás do pescoço desprendem-se se exercer 
demasiada pressão.
2 Quando retirar os auriculares para os pendurar ao
pescoço faça deslizar o regulador do fio para cima 
para o fio não ficar emaranhado.
3 Pode retirar facilmente o clip (mecanismo de
bloqueio) quando ligar o MDR-NE2 a um leitor de 
áudio com memória.
Se os auscultadores não encaixarem bem nos ouvidos, 
coloque as almofadas de orelha fornecidas. (Ver a figura 
B)
Precauções
• Não deixe as crianças utilizarem este produto.
• Não utilize este produto num local onde possa ficar 
danificado como, por exemplo, perto de uma 
trituradora ou em instalações com máquinas, etc.
•Por motivos de segurança, os conectores que ficam 
por trás do pescoço desprendem-se se exercer 
demasiada pressão. Para evitar que um dispositivo 
ligado caia, evite os movimentos bruscos. Este 
produto só pode ser utilizado com leitores de áudio 
com memória de pequenas dimensões. A Sony não se 
responsabiliza por danos no dispositivo ligado.
• Ouvir com o volume dos auscultadores muito alto 
pode afectar a sua audição. Para uma maior segurança 
na condução, não utilize os auscultadores enquanto 
conduz ou quando andar de bicicleta.
• Não faça pressão nem coloque objectos pesados sobre 
os auscultadores quando os guardar pois podem 
deformar-se com o tempo.
• As almofadas de orelha podem deteriorar-se devido ao 
uso ou armazenamento prolongado.
ou na sua embalagem, indica que
Polski
Pozbycie się zużytego 
sprzętu (stosowane w 
krajach Unii Europejskiej i 
w pozostałych krajach 
europejskich stosujących 
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
produkt nie może być traktowany jako odpad 
komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do 
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu 
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. 
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu 
zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom 
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby 
wystąpić w przypadku niewłaściwego 
zagospodarowania odpadów. Recykling 
materiałów pomoże w ochronie środowiska 
naturalnego. W celu uzyskania bardziej 
szczegółowych informacji na temat recyklingu 
tego produktu, należy skontaktować się z lokalną 
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami 
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w 
którym zakupiony został ten produkt.
jego opakowaniu oznacza, że
BA
Sposób użytkowania
Załóż pasek na szyję. Następnie włóż słuchawkę 
oznaczoną literą R do prawego ucha, a 
słuchawkę oznaczoną literą L — do lewego ucha. 
Pasek na szyję chroni słuchawki przed upadkiem. 
(patrz rys. A) 
1 Ze względów bezpieczeństwa, po
zastosowaniu nadmiernej siły złącza z tyłu szyi 
zostaną rozłączone.
2 Po wyjęciu słuchawek w celu założenia ich na
szyję należy przesunąć regulator długości 
przewodu w stronę słuchawek, aby zapobiec 
plątaniu się przewodu.
3 Podczas podłączania urządzenia MDR-NE2 do
zaczepu odtwarzacza audio można dla wygody 
odczepić uchwyt paska (zatrzask).
Jeśli słuchawki nie pasują do uszu, należy założyć 
dostarczone poduszki słuchawek. (patrz rys. B)
Środki ostrożności
• Nie należy pozwalać małym dzieciom na 
korzystanie z tego produktu.
• Nie należy używać tego produktu w miejscach, 
w których może zostać uszkodzony, na przykład 
w pobliżu niszczarki lub innych urządzeń.
• Ze względów bezpieczeństwa, po zastosowaniu 
nadmiernej siły złącza z tyłu szyi zostaną 
rozłączone. Aby uniknąć upadku podłączonego 
urządzenia, należy unikać gwałtownych ruchów. 
Nie należy używać tego produktu z urządzeniami 
innymi niż niewielkie odtwarzacze audio z 
pamięcią. Firma Sony nie ponosi 
odpowiedzialności za uszkodzenie 
podłączonego urządzenia.
• Słuchanie przy użyciu słuchawek dźwięku o 
wysokiej głośności może być przyczyną 
problemów ze słuchem. W celu zachowania 
bezpieczeństwa na drodze nie należy używać 
słuchawek podczas prowadzenia samochodu 
lub jazdy rowerem.
• Na słuchawkach nie należy umieszczać ciężkich 
przedmiotów ani nie należy stosować względem 
nich dużego nacisku, ponieważ długotrwałe 
przechowywanie słuchawek w takich warunkach 
może spowodować ich deformację.
• Wskutek długotrwałego przechowywania lub 
użytkowania poduszki słuchawek mogą ulec 
zużyciu.
Magyar
Feleslegessé vált 
elektromos és 
elektronikus készülékek 
hulladékként való 
eltávolítása (Használható 
az Európai Unió és egyéb 
európai országok
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a 
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje 
háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az 
elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére 
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált 
termékének helyes kezelésével segít megelőzni a 
környezet és az emberi egészség károsodását, 
mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék 
kezelés helyes módját. Az anyagok, 
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások 
megőrzésében. A termék újrahasznosítása 
érdekében további információért forduljon a 
lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő 
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a 
terméket megvásárolta.
ĺgy használja
A nyakpántot vesse nyaka köré, majd az R 
betűvel jelölt fejhallgatót tegye a jobb, az L 
betűvel jelöltet a bal fülébe. A nyakpánt nem 
engedi, hogy a fejhallgató leessék. (lásd az A 
ábrát) 
1 Erős nyomás hatására biztonsági okokból a
hátsó nyaki csatlakozó kiold.
2 Ha leveszi a fejhallgatót, és nyakába akasztva
hordja, a kábelrögzítő csúszkát tolja a 
fejhallgató felé, megelőzve így a kábel 
lengését.
3 A rögzítőkapcsot egyszerűen leveheti (fel-
lekapcsolás), amikor az MDR-NE2 fülhallgatót 
memóriás audiolejátszó erre kialakított 
részéhez rögzíti.
Ha a fejhallgató nem illeszkedik fülébe, tegye fel a 
mellékelt fülpárnát. (lásd az B ábrát)
szelektív hulladékgyűjtési
Óvintézkedések
• Kisgyerekek nem használhatják a terméket.
• A terméket ne használja olyan helyen, ahol
becsípődhet, így például ne használja 
iratmegsemmisítő, gép stb. közelében.
• Erős nyomás hatására biztonsági okokból a 
hátsó nyaki csatlakozó kiold. Kerülje a hirtelen 
mozdulatokat, nehogy leessék a csatlakoztatott 
készülék. A terméket kizárólag kis méretű, 
memóriás audiolejátszókhoz használja. A Sony 
nem vállal felelősséget a csatlakoztatott 
készülékben esetleg bekövetkezett kárért.
• Ha nagy hangerővel használja a fejhallgatót, 
károsodhat a hallása. A közlekedés biztonsága 
érdekében vezetés és kerékpározás közben ne 
használjon fejhallgatót/fülhallgatót.
• A fejhallgatóra ne tegyen nehéz tárgyat, és 
ügyeljen arra is, hogy ne nyomódjék, mert úgy 
hosszabb tárolás során a fejhallgató 
deformálódhat.
• Előfordulhat, hogy a fülpárnák hosszabb 
használat vagy tárolás során tönkremennek.
Česky
Nakládání s nepotřebným 
elektrickým a 
elektronickým zařízením 
(platné v Evropské unii a 
dalších evropských 
státech uplatňujících 
oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho 
balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení 
jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s 
běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by 
měl být odložen do sběrného místa, určeného k 
recyklaci elektronických výrobků a zařízení. 
Dodržením této instrukce zabráníte negativním 
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které 
naopak může být ohroženo nesprávným 
nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. 
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, 
pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání 
dalších informací o recyklaci tohoto výrobku 
kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, 
místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů 
nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Použití
Umístěte řemínek kolem krku, sluchátko označené
R je určeno pro pravé ucho, sluchátko označené 
L pro levé ucho. Řemínek zabraňuje ztrátě
sluchátek. (viz lll. A.) 
1 Při vyvinutí přílišného tlaku se z
bezpečnostních důvodů zadní část konektorů 
odpojí.
2 Chcete-li sluchátka po sejmutí nosit kolem
krku, posuňte zarážky na kabelu směrem ke 
sluchátkům, aby nedošlo k zamotání kabelu.
3 Sponu (pojistný mechanismus) můžete snadno
sejmout, připojíte-li sluchátka MDR-NE2 k 
očku pro zavěšení na paměovém přehrávači.
Pokud sluchátka nepřiléhají k uším, použijte 
dodávané polštářky. (viz lll. B)
Upozornění
• Odstraňte z dosahu malých dětí.
• Nepoužívejte tento výrobek v místě, kde by se
mohl poškodit, například v blízkosti různých strojů 
či drtiček.
• Při vyvinutí přílišného tlaku se z bezpečnostních 
důvodů zadní část konektorů odpojí. Chcete-li 
zabránit pádu připojeného zařízení, vyhněte se 
prudkým pohybům. Nepoužívejte tento produkt s 
jiným zařízením než malým přenosným 
přehrávačem. Společnost Sony nezodpovídá za 
poškození připojeného zařízení.
• Poslech sluchátek při nastavené vysoké 
hlasitosti může nepříznivě ovlivnit váš sluch. Z 
důvodů bezpečnosti silničního provozu 
nepoužívejte sluchátka při řízení vozidla nebo při 
jízdě na kole.
• Nevystavujte sluchátka tlaku ani zátěži, nebo by 
mohlo při dlouhodobém skladování dojít k jejich 
deformaci.
• Kvalita polštářků se může vlivem dlouhého 
skladování nebo používání snižovat.
Slovensky
Likvidácia starých 
elektrických a 
elektronických zariadení 
(Platí v Európskej únii a 
ostatných európskych 
krajinách so zavedeným 
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že 
s výrobkom nemôže by nakladané ako s 
domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho 
doruči do vyhradeného zberného miesta na 
recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte 
správne zneškodnenie, pomôžete zabráni 
potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné 
prostredie a udské zdravie, ktoré by v opačnom 
prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto 
výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha 
uchováva prírodné zdroje. Pre získanie alších 
podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku 
kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný 
úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu 
alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Návod na používanie
Remienok na krk oviňte okolo krku, do pravého 
ucha nasate slúchadlo označené písmenom R a 
do avého ucha slúchadlo označené písmenom L. 
Remienok na krk zabraňuje spadnutiu slúchadiel 
na zem. (pozri čas III. A) 
1 V prípade príliš vekého tlaku sa zadná
zatváracia svorka z bezpečnostných dôvodov 
rozpojí.
2 Ke slúchadlá oviniete okolo krku, posuňte
nastavovaciu svorku kábla smerom k 
slúchadlám, čím zabránite zauzleniu kábla.
3 Pri pripájaní slúchadiel typu MDR-NE2 do
prípojky zvukového prehrávača so vstavanou 
pamäou môžete pohodlne uvoni skracovaciu 
svorku (zatvárací mechanizmus).
Ak vám nevyhovuje vekos slúchadiel, nasate na 
ne dodané podložky. (pozri čas III. B)
Odporúčania
• Nedovote tento výrobok používa malým deom.
• Tento výrobok nepoužívajte v prostredí, kde sa
môže zachyti, napríklad v blízkosti 
skartovacieho alebo iného stroja at.
• V prípade príliš vekého tlaku sa zadná zatváracia 
svorka z bezpečnostných dôvodov rozpojí. Ak 
chcete zabráni pádu pripojeného zariadenia, 
nevykonávajte prudké pohyby. Tento výrobok 
používajte len s kompaktnými zvukovými 
prehrávačmi so vstavanou pamäou. Spoločnos 
Sony nezodpovedá za škody pripojeného 
zariadenia.
• Počúvanie zvuku s vysokou hlasitosou 
prostredníctvom slúchadiel môže ma negatívny 
vplyv na váš sluch. Z bezpečnostných dôvodov 
nepoužívajte slúchadlá pri šoférovaní alebo 
bicyklovaní.
• Na slúchadlá netlačte ani nepôsobte silou, inak 
to môže pri dlhodobom skladovaní spôsobi ich 
deformáciu.
• Kvalita podložiek slúchadiel sa môže po 
dlhodobom skladovaní alebo používaní zníži.
Pyccкий
Утилизaция 
элeктpичecкого и 
элeктpонного 
обоpyдовaния 
(диpeктивa пpимeняeтcя 
в cтpaнax Eвpоcоюзa и 
дpyгиx eвpопeйcкиx
cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe 
обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя 
yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми 
отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в 
cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки 
элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. 
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия 
можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy 
влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe 
людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx 
поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять 
cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого 
издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов 
поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для 
полyчeния болee подpобной инфоpмaции о 
пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в 
мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, 
cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, 
гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Иcпользовaниe
Haдeньтe шeйный peмeнь нa шeю, a зaтeм 
вcтaвьтe нayшник, обознaчeнный бyквой R, в 
пpaвоe yxо, a бyквой L - в лeвоe. Шeйный 
peмeнь пpeдотвpaщaeт выпaдeниe нayшников 
из yшeй. (cм. Ill. A) 
1 Bо избeжaниe повpeждeний зaдниe шeйныe
cоeдинeния pacцeпляютcя в cлyчae 
чpeзмepного нaтяжeния.
2 Когдa вы cнимaeтe нayшники и ноcитe иx нa
шee, во избeжaниe зaпyтывaния пpоводa 
пepeмecтитe peгyлятоpы пpоводa в 
нaпpaвлeнии нayшников.
3 Пpи подcоeдинeнии MDR-NE2 к
ayдиопpоигpывaтeлю c флэш-пaмятью 
клипcy можно для yдобcтвa cнять.
Ecли нayшники нeyдобно paзмeщaютcя в yшax, 
нaдeньтe пpилaгaeмыe yшныe подyшeчки. (cм. 
Ill. B)
Mepы пpeдоcтоpожноcти
• Хpaнитe дaнноe издeлиe в нeдоcтyпном для 
дeтeй мecтe.
• He иcпользyйтe дaнноe издeлиe в мecтax, гдe 
оно можeт быть подвepжeно помexaм, 
нaпpимep pядом c бyмaгоpeжyщeй мaшиной 
или кaким-либо тexничecким ycтpойcтвом и 
т. д .
• Bо избeжaниe повpeждeний зaдниe шeйныe 
cоeдинeния pacцeпляютcя в cлyчae 
чpeзмepного нaтяжeния. Чтобы 
пpeдотвpaтить пaдeниe подcоeдинeнного 
ycтpойcтвa, избeгaйтe peзкиx движeний. He 
иcпользyйтe дaнноe издeлиe c ycтpойcтвaми, 
нe являющимиcя пepeноcными 
ayдиопpоигpывaтeлями нeбольшого paзмepa 
c флэш-пaмятью. Коpпоpaция Sony нe нeceт 
отвeтcтвeнноcти зa повpeждeния 
подcоeдинeнныx ycтpойcтв.
• Bыcокий ypовeнь гpомкоcти в нayшникax пpи 
пpоcлyшивaнии можeт окaзывaть 
отpицaтeльноe воздeйcтвиe нa cлyx. B цeляx 
бeзопacноcти нa доpогax нe пользyйтecь 
нayшникaми пpи yпpaвлeнии aвтомобилeм 
или eздe нa вeлоcипeдe.
• He клaдитe тяжeлыe пpeдмeты и нe 
нaдaвливaйтe cильно нa нayшники, тaк кaк 
это можeт вызвaть иx дeфоpмaцию во вpeмя 
длитeльного xpaнeния.
• Ушныe подyшeчки могyт поpтитьcя пpи 
длитeльном иcпользовaнии или xpaнeнии.
cтpaнax, гдe дeйcтвyют