Stereo Earphones
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
MDR-NE1
© 2005 Sony Corporation Printed in Thailand
3
English
How to use
Place the neck strap around your neck, then wear the
Earphone marked R in your right ear and the one marked
L in your left ear. The neck strap prevents the Earphones
from dropping.
1 The rear of your neck connectors will uncouple for
safety if excessive pressure is applied.
2 When you remove the Earphones to wear around your
neck, slide the cord adjuster upward to a secure,
comfortable fit.
3 You can conveniently remove the tie clip (Lock
mechanism) when connecting the MDR-NE1 to a
memory audio player’s tie point.
Manual de Instruções
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k obsluze
Návod na používanie
Инструкция по эксплуатации
RL
Precautions
• Do not allow small children to use this product.
• Do not use this product in a place where it may be
snagged, such as near a shredder, or machine facility, etc.
• The rear of your neck connectors will uncouple for safety
if excessive pressure is applied. To prevent a connected
device from falling, avoid excessive movement. Do not
use this product with a device other than compact-sized
memory audio players. Sony is not liable for damage to
connected device.
•Listening with Earphones at high volume may affect your
hearing. For traffic safety, do not use while driving or
cycling.
2-585-508-12(1)
1
2
Français
Utilisation
Mettez en place le tour de cou, puis placez l’écouteur
portant la marque R dans l’oreille droite et celle portant la
marque L dans l’oreille gauche. Le tour de cou empêche
les écouteurs de tomber.
1 Par mesure de sécurité, les connecteurs situés derrière
votre cou se détachent en cas de pression excessive.
2 Lorsque vous retirez les écouteurs pour les porter autour
du cou, faites coulisser le système de réglage du cordon
pour les porter confortablement et en toute sécurité.
3 Vous pouvez retirer facilement l’attache (mécanisme de
verrouillage) lorsque vous raccordez le MDR-NE1 au
point de fermeture d’un lecteur audio à mémoire.
Précautions
•Tenez ce produit hors de portée des jeunes enfants.
• N’utilisez pas ce produit dans un endroit où il risque de
s’accrocher, comme à proximité d’une déchiqueteuse,
d’une machine, etc.
•Par mesure de sécurité, les connecteurs situés derrière
votre cou se détachent en cas de pression excessive. Pour
éviter la chute d’un appareil raccordé, évitez tout
mouvement excessif. N’utilisez pas ce produit avec un
appareil autre qu’un lecteur audio à mémoire de taille
compacte. Sony n’est en aucun cas responsable des
dommages causés à l’appareil raccordé.
•Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez
ces écouteurs à un volume trop élevé. Pour des raisons de
sécurité, n’utilisez pas ces écouteurs en voiture ou à vélo.
Deutsch
Gebrauch
Legen Sie den Halsriemen um den Nacken und stecken Sie
das Ohrstück mit der Markierung R in das rechte, das mit
der Markierung L in das linke Ohr. Der Halsriemen
verhindert, dass die Ohrhörer herunterfallen.
1 Die Steckverbindung hinten geht aus Sicherheitsgründen
auf, wenn zu fest am Halsriemen gezogen wird.
2 Wenn Sie die Ohrhörer abnehmen und um den Hals
tragen, schieben Sie die Clips zum Einstellen der
Kabellänge für einen sicheren, komfortablen Sitz nach
oben.
3 Sie können den Verschluss-Clip (Sperrmechanismus)
problemlos abnehmen, wenn Sie den MDR-NE1 an
einen Speicher-Audioplayer anschließen.
Zur besonderen Beachtung
•Dieses Produkt ist nicht für kleine Kinder geeignet!
•Verwenden Sie dieses Produkt nicht Orten, an denen es
sich in einer Maschine wie einem Reißwolf o. ä. verfangen
könnte.
•Die Steckverbindung hinten geht aus Sicherheitsgründen
auf, wenn zu fest am Halsriemen gezogen wird.
Ver meiden Sie allzu heftige Bewegungen, damit das
angeschlossene Gerät nicht herunterfällt. Verwenden Sie
dieses Produkt ausschließlich für kompakte SpeicherAudioplayer. Sony übernimmt keine Haftung für eine
Beschädigung des angeschlossenen Geräts.
•Wenn Sie bei hoher Lautstärke mit Ohrhörern Musik
hören, kann es zu Gehörschäden kommen. Verwenden Sie
Ohrhörer aus Gründen der Verkehrssicherheit nicht beim
Fahren von Kraftfahrzeugen oder beim Fahrradfahren.
Español
Utilización
Colóquese la correa alrededor del cuello y, a continuación,
póngase el auricular con la marca R en la oreja derecha y el
auricular con la marca L en la oreja izquierda. La correa de
cuello evita que los auriculares se caigan.
1 La parte posterior de los conectores de cuello se separa
por motivos de seguridad en el caso de que se ejerza una
presión excesiva.
2 Cuando se quite los auriculares colocados alrededor del
cuello, deslice el regulador del cable hacia arriba para
un ajuste seguro y cómodo.
3 Si lo desea, puede quitar el clip de sujeción (mecanismo
de bloqueo) al conectar el MDR-NE1 al punto de
sujeción de un reproductor de audio portátil.
Precauciones
• No permita que los niños utilicen este producto.
• No utilice este producto en un lugar donde pueda quedar
atrapado, como una desfibradora, una instalación de
maquinaria, etc.
• La parte posterior de los conectores de cuello se separa
por motivos de seguridad en el caso de que se ejerza una
presión excesiva. Para evitar que un dispositivo conectado
se caiga, no lo mueva en exceso. No utilice este producto
con un dispositivo que no sea un reproductor de audio
portátil de tamaño compacto. Sony no se hace responsable
de los daños que sufra el dispositivo conectado.
•Si utiliza los auriculares a un volumen alto, puede dañar
sus oídos. Por razones de seguridad, no los utilice
mientras conduzca o vaya en bicicleta.
Italiano
Uso
Indossare il cordino attorno al collo, quindi inserire
l’auricolare contrassegnato da R nell’orecchio destro e
quello contrassegnato da L nell’orecchio sinistro. Il cordino
consente di impedire l’eventuale caduta degli auricolari.
1 Se viene applicata pressione eccessiva, la parte
posteriore dei connettori del cordino per il collo si
sgancia automaticamente per motivi di sicurezza.
2 Per rimuovere gli auricolari e indossarli attorno al collo,
fare scorrere il dispositivo di regolazione del cordino
verso l’alto fino a raggiungere una posizione sicura e
comoda.
3 Durante il collegamento degli auricolari MDR-NE1 al
punto di collegamento di un lettore audio dotato di
memoria, è possibile rimuovere in modo semplice il
fermaglio (meccanismo di blocco).
Precauzioni
•Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
• Non utilizzare il presente prodotto in luoghi in cui
potrebbe rimanere impigliato, ad esempio in prossimità di
una trinciatrice o di macchinari simili.
• Se viene applicata pressione eccessiva, la parte posteriore
dei connettori del cordino per il collo si sgancia
automaticamente per motivi di sicurezza. Per evitare che
un apparecchio collegato cada, evitare movimenti
eccessivi. Utilizzare il presente prodotto esclusivamente
con lettori audio di piccole dimensioni dotati di memoria.
Sony non può essere ritenuta responsabile per eventuali
danni all’apparecchio collegato.
•L’ascolto ad alto volume mediante gli auricolari può
provocare danni all’udito. Per motivi di sicurezza stradale,
non utilizzare gli auricolari durante la guida o in bicicletta.
3
RL
Português
Como utilizar
Passe o fio à volta do pescoço e coloque o auricular com a
marca R no ouvido direito e aquele com a marca L no
esquerdo. O aro impede que os auriculares caiam.
1 Por motivos de segurança, os conectores que ficam por
trás do pescoço desprendem-se se exercer demasiada
pressão.
2 Quando retirar os auriculares para os usar ao pescoço,
faça deslizar o regulador do cabo para cima de modo a
assentarem de forma segura e confortável.
3 Pode retirar facilmente o clip (mecanismo de bloqueio)
quando ligar o MDR-NE1 a um leitor de áudio com
memória.
Precauções
• Não deixe as crianças utilizarem este produto.
• Não utilize este produto num local onde possa ficar
danificado como, por exemplo, perto de uma trituradora
ou em instalações com máquinas, etc.
•Por motivos de segurança, os conectores que ficam por
trás do pescoço desprendem-se se exercer demasiada
pressão. Para evitar que um dispositivo ligado caia, evite
os movimentos bruscos. Este produto só pode ser utilizado
com leitores de áudio com memória de pequenas
dimensões. A Sony não se responsabiliza por danos no
dispositivo ligado.
• Ouvir com o volume dos auriculares muito alto pode
afectar a sua audição. Para uma maior segurança na
condução, não utilize os auriculares enquanto conduz ou
quando andar de bicicleta.
Česky
Použití
Umístěte řemínek kolem krku, sluchátko do uší
označené R je určeno pro pravé ucho, sluchátko
označené L pro levé ucho. Řemínek zabraňuje ztrátě
sluchátek.
1 Při vyvinutí přílišného tlaku se z bezpečnostních
důvodů zadní část konektorů odpojí.
2 Chcete-li sluchátka po sejmutí nosit kolem krku,
posuňte zarážku na kabelu tak, aby vám délka
kabelu vyhovovala.
3 Sponu (pojistný mechanismus) můžete snadno
sejmout, připojíte-li sluchátka MDR-NE1 k očku
pro zavěšení na paměovém přehrávači.
Upozornění
• Odstraňte z dosahu malých dětí.
1
2
• Nepoužívejte tento výrobek v místě, kde by se mohl
poškodit, například v blízkosti různých strojů či drtiček.
• Při vyvinutí přílišného tlaku se z bezpečnostních
důvodů zadní část konektorů odpojí. Chcete-li
zabránit pádu připojeného zařízení, vyhněte se
prudkým pohybům. Nepoužívejte tento produkt s
jiným zařízením než malým přenosným
přehrávačem. Společnost Sony nezodpovídá za
poškození připojeného zařízení.
• Poslech sluchátek při nastavené vysoké hlasitosti
může nepříznivě ovlivnit váš sluch. Z důvodů
bezpečnosti silničního provozu nepoužívejte
sluchátka při řízení vozidla nebo při jízdě na kole.
Polski
Sposób użytkowania
Załóż pasek na szyję. Następnie włóż minisłuchawkę
oznaczoną literą R do prawego ucha, a
minisłuchawkę oznaczoną literą L Ń do lewego ucha.
Pasek na szyję chroni słuchawki przed upadkiem.
1 Ze względów bezpieczeństwa, po zastosowaniu
nadmiernej siły złącza z tyłu szyi zostaną
rozłączone.
2 Po wyjęciu słuchawek w celu założenia ich na
szyję należy przesunąć regulator długości
przewodu w górę, aby zapewnić staranne i
wygodne dopasowanie.
3 Podczas podłączania urządzenia MDR-NE1 do
zaczepu odtwarzacza audio można dla wygody
odczepić uchwyt paska (zatrzask).
Środki ostrożności
• Nie należy pozwalać małym dzieciom na korzystanie
z tego produktu.
• Nie należy używać tego produktu w miejscach, w
których może zostać uszkodzony, na przykład w
pobliżu niszczarki lub innych urządzeń.
• Ze względów bezpieczeństwa, po zastosowaniu
nadmiernej siły złącza z tyłu szyi zostaną rozłączone.
Aby uniknąć upadku podłączonego urządzenia,
należy unikać gwałtownych ruchów. Nie należy
używać tego produktu z urządzeniami innymi niż
niewielkie odtwarzacze audio z pamięcią. Firma
Sony nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie
podłączonego urządzenia.
• Słuchanie przy użyciu minisłuchawek dźwięku o
wysokiej głośności może być przyczyną problemów
ze słuchem.
W celu zachowania bezpieczeństwa na drodze nie
należy używać słuchawek podczas prowadzenia
samochodu lub jazdy rowerem.
Magyar
ĺgy használja
A nyakpántot vesse nyaka köré, majd az R betűvel
jelölt fülhallgatót tegye a jobb, az L betűvel jelöltet a
bal fülébe. A nyakpánt nem engedi, hogy a fülhallgató
leessék.
1 Erős nyomás hatására biztonsági okokból a hátsó
nyaki csatlakozó kiold.
2 Ha leveszi füléről a fülhallgatót és nyakába
akasztva hordja, a kábelrögzítő csúszkát tolja
felfelé addig, amíg a készülék viselete
kényelmessé nem válik.
3 A rögzítőkapcsot egyszerűen leveheti (fel-
lekapcsolás), amikor az MDR-NE1 fülhallgatót
memóriás audiolejátszó erre kialakított részéhez
rögzíti.
Óvintézkedések
• Kisgyerekek nem használhatják a terméket.
• A terméket ne használja olyan helyen, ahol
becsípődhet, így például ne használja
iratmegsemmisítő, gép stb. közelében.
• Erős nyomás hatására biztonsági okokból a hátsó
nyaki csatlakozó kiold. Kerülje a hirtelen
mozdulatokat, nehogy leessék a csatlakoztatott
készülék. A terméket kizárólag kis méretű, memóriás
audiolejátszókhoz használja. A Sony nem vállal
felelősséget a csatlakoztatott készülékben esetleg
bekövetkezett kárért.
• Ha nagy hangerővel használja a fülhallgatót,
károsodhat a hallása. A közlekedés biztonsága
érdekében vezetés és kerékpározás közben ne
használjon fejhallgatót/fülhallgatót.
Slovensky
Návod na používanie
Remienok na krk oviňte okolo krku, do pravého ucha
nasate slúchadlo označené písmenom R aĘdo
avého ucha slúchadlo označené písmenom L.
Remienok na krk zabraňuje spadnutiu slúchadiel na
zem.
1 VĘprípade príliš vekého tlaku sa zadná zatváracia
svorka zĘbezpečnostných dôvodov rozpojí.
2 Ke slúchadlá oviniete okolo krku, posuňte
nastavovaciu svorku kábla smerom nahor, čím
zabezpečíte ich pohodlné aĘbezpečné nosenie.
3 Pri pripájaní slúchadiel typu MDR-NE1 do prípojky
zvukového prehrávača so vstavanou pamäou
môžete pohodlne uvoni skracovaciu svorku
(zatvárací mechanizmus).
Odporúčania
• Nedovote tento výrobok používa malým deom.
• Tento výrobok nepoužívajte
v prostredí, kde sa môže zachyti, napríklad v
blízkosti skartovacieho alebo iného stroja at.
• VĘprípade príliš vekého tlaku sa zadná zatváracia
svorka zĘbezpečnostných dôvodov rozpojí. Ak
chcete zabráni pádu pripojeného zariadenia,
nevykonávajte prudké pohyby. Tento výrobok
používajte len sĘkompaktnými zvukovými
prehrávačmi so vstavanou pamäou. Spoločnos
Sony nezodpovedá za škody pripojeného zariadenia.
• Počúvanie zvuku s vysokou hlasitosou
prostredníctvom slúchadiel môže ma negatívny
vplyv na váš sluch.
Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte slúchadlá
pri šoférovaní alebo bicyklovaní.
Pyccкий
Иcпользовaниe
Haдeньтe шeйный peмeнь нa шeю, a зaтeм
вcтaвьтe нayшник, обознaчeнный бyквой R, в
пpaвоe yxо, a бyквой L - в лeвоe. Шeйный peмeнь
пpeдотвpaщaeт выпaдeниe нayшников из yшeй.
1 Bо избeжaниe повpeждeний зaдниe шeйныe
cоeдинeния pacцeпляютcя в cлyчae
чpeзмepного нaтяжeния.
2 Когдa Bы cнимaeтe нayшники и ноcитe иx нa
шee, пepeмecтитe peгyлятоp пpоводa в
бeзопacноe и yдобноe положeниe.
3 Пpи подcоeдинeнии MDR-NE1 к
ayдиопpоигpывaтeлю c флэш-пaмятью клипcy
можно для yдобcтвa cнять.
Mepы пpeдоcтоpожноcти
• Хpaнитe дaнноe издeлиe в нeдоcтyпном для
дeтeй мecтe.
• He иcпользyйтe дaнноe издeлиe в мecтax, гдe
оно можeт быть подвepжeно помexaм, нaпpимep
pядом c бyмaгоpeжyщeй мaшиной или кaкимлибо тexничecким ycтpойcтвом и т.д..
• Bо избeжaниe повpeждeний зaдниe шeйныe
cоeдинeния pacцeпляютcя в cлyчae чpeзмepного
нaтяжeния. Чтобы пpeдотвpaтить пaдeниe
подcоeдинeнного ycтpойcтвa, избeгaйтe peзкиx
движeний. He иcпользyйтe дaнноe издeлиe c
ycтpойcтвaми, нe являющимиcя пepeноcными
ayдиопpоигpывaтeлями нeбольшого paзмepa c
флэш-пaмятью. Коpпоpaция Sony нe нeceт
отвeтcтвeнноcти зa повpeждeния
подcоeдинeнныx ycтpойcтв.
• Bыcокий ypовeнь гpомкоcти в нayшникax пpи
пpоcлyшивaнии можeт окaзывaть отpицaтeльноe
воздeйcтвиe нa cлyx. B цeляx бeзопacноcти нa
доpогax нe пользyйтecь нayшникaми пpи
yпpaвлeнии aвтомобилeм или eздe нa
вeлоcипeдe.