Sony MDR-NC60 Users guide [xz, ko]

降噪耳机
Noise Canceling Headphones
使用说明书
使用說明書
사용설명서
3-100-028-42(1)
2 打开耳机右侧的电源。
POWER指示灯点亮红色。电源打开 后,周围噪音将减小,您能够以较低的 音量听到更清晰的音乐。
POWER
OFFON
消噪麦克风
LR
3 戴上耳机,要使耳垫盖住您的耳朵。
将耳机放入携带盒内
将耳机放入携带盒之前先将耳机折起。附 带的导线、 以存放在携带盒内。
Unimatch
插头或备用电池都可
故障排除
没有声音
检查耳机和 AV 设备的连接。
检查连接的 AV 设备是否已开启。
将所连 AV 设备的音量调高。
声音模糊不清
将所连 AV 设备的音量调低。
更换电池。
电源未能打开
检查电池是否已耗尽(POWER指示灯暗淡)。
换用新的电池。
啸叫
检查耳机佩戴是否正确。
2 打開耳機的電池盒蓋以裝入一顆AAA電池。
1
將電池上的 e
2
誌和電池盒內的 e 標誌對應。
注意
電池盒蓋可開啟的程度如圖所示。請勿強行打開 盒蓋而使盒蓋受損。
3 關閉電池蓋。
MDR-NC60
©2007 索尼公司 马来西亚印刷
Sony Corporation Printed in Malaysia
简体中文
降噪耳机
操作本机之前,请仔细阅读本手册并妥善保 管以备将来参考。
警告
为了减少火灾或触电的危险,请勿使本设 备淋雨或受潮。
为了避免触电,请勿打开机壳。维修工作 只能交给有资格的人员进行。
CE 标志的效力仅限于对此标志有法律规定 的国家,主要为 EEA(欧洲经济共同体) 成员国。
特点
消噪耳机能减少周围环境的噪音,提供更 安静的环境来增强您的听觉体验。每个耳 塞内的麦克风配合电子电路,产生一个相 反的声波以抵消噪音。最多能抵消85 %环 境噪音(200 Hz时超过16.5 dB的声音减 少)
便于携带的纤细、折叠设计
钕磁铁适合强劲声音
双重性可以选择是否使用消噪功能听音乐
内部监听功能可让您将音乐静音以听到外
部声音
提供了便于连接飞行音乐服务的立体声或 双插孔的插头转接器
安裝電池
1 推右耳机底部的“BATT Z”按钮。
电池盒盖微微开启。
右耳机
2
打开耳机电池盒盖插入一节AAA电池。
1
2
电池上的e与电池 舱中的e对应。
注意
电池盒盖只能打开到如图中所示的程 度。切勿将盖子打开过大,否则会损坏 盖子。
3 关闭盖子。
电池使用时间
电池
Sony 碱性电池 LR03/ AM-4 (N)(AAA尺寸)
Sony 锰电池 R03/ UM-4 (NU)(AAA尺寸)
*11 kHz,0.1 mW + 0.1 mW 输出
2
*
上述时间可能会因温度或使用条件而异。
近似小时数*
30 小时*
15 小时*
1
2
2
何时更换电池
当POWER指示灯暗淡时请换用新电池。如 果电量低,消噪功能可能无法正常工作。
取出电池
打开电池盒盖,然后推标有“PUSH G”的 位置。电池的e一侧弹出。取出电池。
1
2
若电池盒盖被取下
根据以下步骤重新安装盖子。
1 安装盖子下端。
2
笔直向前推盖子上端,直至喀嗒入位。
听音乐
1 将耳机连接至AV装置。
耳机
当连接到飞机音乐服务的双 声道或立体声迷你插孔。
插头转接器(附带)
连接到飞机座椅上的耳机插孔
当连接到WALKMAN*等装 置上的立体声迷你插孔。
连接线1.5 m (附带)
遥控器
当连接到WALKMAN等装置附 带遥控器的立体声迷你插孔。
* “WALKMAN”和“WALKMAN”标
志是 Sony Corporation 的注册商标。
注意
连接导线时,请将插头插入插孔,直至看 不见插头的绿色部位。
OK
若要断开导线连接,请抓住插头而不要拉导 线将插头拔出,否则可能拉断内部导线。
RL
规格
一般
类型 动态,封闭式 驱动单元 40 mm,圆顶型(采用
4 打开AV装置电源。
能听见周围声音确保安全
LR
MONITOR 按钮
监听麦克风
注意
如果麦克风被您的手盖住,则可能听不见 周围环境声音。
在飞机上使用注意事项
附带的插头转接器可以连接到双声道和立 体声迷你插孔。
用于双声道插孔 用于立体声迷你插孔
在禁止使用电子设备时,或飞机音乐服务 禁止使用个人耳机时,切勿使用耳机。
如果您有与本系统相关的任何问题或疑 问,而本手册中并未涉及,请联络附近的 Sony经销商。
听音乐后
关闭耳机电源。
LR
折叠耳机
折叠
将耳机转动到平放位置,以便于存放在携 带盒内(附带)或座椅袋内。 使用前将耳机转回到使用位置。
连接线存放注意事项
请将两个插头与连接线一起存放在携带盒 内,以免造成电池短路。
注意事项
耳机内含有消噪电路。
何为消噪?
消噪电路采用内置麦克风实际感应外界噪音, 然后将相等的逆向取消信号发送到耳机。
消噪效果在非常安静的环境中可能不明 显,或可能听到一些噪音。在此情况下, 请关闭POWER开关。 根据耳机的佩戴情况,消噪效果可能不同。
打开POWER开关时,消噪功能的操作声
可能会比较明显。这是正常现象。
消噪功能仅对低频波段的噪音有效。尽管 噪音减小,但并未完全消除。
当您在火车或汽车内使用耳机时,根据路 面情况可能会产生噪音。在此情况下,请 关闭POWER开关。 不打开电源也可以使用耳机。在此情况下,
消噪功能无效,耳机将作为无源耳机操作。
如果耳机佩戴不正确,可能会产生啸叫。
如果手指等物体靠近消噪麦克风,则可能
产生啸叫。 请远离麦克风。
手机可能会产生干扰。请将耳机与手机保 持距离。
使用注意事项
用干燥的软布清洁耳机。
切勿弄脏插头,否则声音会失真。
如果耳垫脏了或损坏,或耳机需要维修,
请联络Sony经销商。
切勿将立体声耳机放在受到直射阳光、热 源或潮湿影响的场所。
有关耳机的注意事项 防止听力受损
避免以高音量使用耳机。听力专家建议避免 连续高音量长时间使用耳机。如果您感到耳 鸣,请调低音量或停止使用。
在驾车或骑车时,请勿戴着耳机听音乐
由于您的耳机会降低外界的声音,这可能会 造成交通事故。另外也请避免在听力绝对不 能受影响的地方(如铁路岔道口和建筑工地 等处)使用耳机。
功率处理容量 100 mW 阻抗
灵敏度 102 dB/mW(电源开启时)
频率响应 14 - 24000 Hz 主动噪音衰减的频率范围
电源
质量 约230 g,含电池
附件
连接线(1.5 m,镀金L型立体声迷你插头)(1) 携带盒
(1) 用于飞机上的插头转接器 镀金Unimatch插头转接器(立体声音频插 头y立体声迷你插头)(1) 使用说明书(1)
* 可能与某些飞机上的音乐服务不兼容。 设计和规格若有变更,恕不另行通知。
For China Market Only: 制造商: 索尼公司 地址: 日本国东京都港区港南1-7-1 总经销商:索尼(中国)有限公司 地址: 中国北京市朝阳区东三环北路霞
原产地: 马来西亚 出版日期:2010 年 4 月
繁體中文
防噪耳機
在操作本設備之前,請仔細閱讀本說明書並將其妥善保 存以備將來參考。
警告
為了減少火災或觸電的危險,切勿將本設備暴露在 雨中或潮濕中。
為了避免觸電,切勿打開機殼。只能由有資格的人 員進行維修。
CE 標記的效力,僅限於那些對該標記有法律強制性規 定的國家,主要為 EEA 國家 (歐洲經濟區)。
CCAW)
1 kHz时40 (电源开启时) 1 kHz时100 Ω(电源关闭时)
100 dB/mW(电源关闭时)
40 - 1500 Hz,200 Hz时大 于16.5 dB DC 1.5 V,1 × R03(AAA 尺寸)电池
*
(单/双)(1)
光里 18 号佳程大厦 A 座 25 层
特色
防噪耳機能減少周圍噪音,並提供更安靜的聆聽環境
以強化享受音樂的樂趣。每一耳機組件內部的麥克風 能與電子迴路配合,以產生反相聲音而去除噪音。可 減少高達85 %的周圍噪音音量(可於200 Hz減少
16.5 dB以上的音量)。
易於攜帶的輕巧摺疊設計
釹磁體可產生強勁音質
兩用功能可讓您選擇在使用防噪或不防噪功能的情況
下而聆聽音樂。
內建監聽功能可讓您將音樂靜音以聽到外部聲音。
隨附可直接連接飛機上音樂服務的立體聲或雙插孔的
轉接插頭。
安裝電池
按下右邊外殼底部的“BATT Z”鈕。
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
使用环境条件:5度~35度 a : 不含有,× : 含有)
有毒有害物质或元素
部件名称
内置线路板 × aa a a a 外壳 × aa a a a 附件 × aa a a a
a:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限
量要求以下。
× :表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规
定的限量要求。
铅汞镉 六铬多溴联苯 多溴二苯醚
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE)
1
電池盒蓋會稍微開啟。
右邊外殼
電池使用時間
電池
Sony 鹼性電池 LR03/AM-4 (N﹚﹙AAA 尺寸﹚
Sony 錳電池 R03/UM-4(NU﹚ ﹙AAA 尺寸﹚
*11 kHz,0.1 mW + 0.1 mW 輸出 *2上述時間可能視溫度或使用情況而異。
何時更換電池
當POWER 指示燈微弱時,更換新電池。電池電量不足 時,防噪功能便可能無法正常運作。
取下電池
打開電池盒蓋,然後往標有“PUSH G”的位置推動。 此時電池的 e 端會跳出。拉出電池即可取出電池。
1
若電池盒蓋被取下
根據以下步驟重新安裝盒蓋。
大約小時數*
30 小時*
15 小時*
1
2
2
2
1 安裝盒蓋下端。
2 筆直向前推盒蓋上端,直至喀嗒入位。
聆聽音樂
將耳機連接到AV設備。
1
耳機
當連接到飛機上音樂服務的雙 聲道或立體聲迷你插孔時。
插頭轉接器(附件)
至飛機座位上的耳機插孔
當連接至WALKMAN* 等產品的耳機插孔時
遙控器
當連接至WALKMAN等產品隨附遙控器的 立體聲迷你插孔時。
*“WALKMAN”和“WALKMAN”標誌是 Sony Corporation
的註冊商標。
注意
連接導線時,務必將插頭完全插入插孔至看不見插頭 的綠色部分為止。
LR
連接導線
1.5 m(附件)
OK
續反面
若要中斷導線連接,請握住插頭處而拉出導線,不可 直接拉導線,因為此舉可能會使導線內芯斷裂。
2 打開耳機右側的電源。
POWER指示燈亮紅色。當電源開啟時,周圍 噪音降低,您可以更清楚地聆聽音量低的音 樂。
POWER
OFFON
防噪麥克風
LR
3 戴上耳機,使耳罩覆蓋住您的雙耳。
RL
4 打開AV設備電源。
為了安全聆聽周圍聲音
當POWER開關設為ON時,若按住MONITOR鈕,播放會靜音 以便您能聽到外部聲音。
LR
MONITOR 鈕
監聽麥克風
注意
假使您以手指蓋住麥克風,便可能無法聽見周圍聲音。
在飛機上使用的注意事項
隨附插頭轉接器可以連接到雙聲道與立體聲迷你插 孔。
用於雙聲道插孔 用於立體聲迷你插孔
當禁止使用電子設備,或是禁止經由個人耳機使用飛 機上的音樂服務時,切勿使用耳機。
如果您對本系統的任何疑問或問題,而本手冊中並未涉 及,請就近與Sony經銷商聯絡。
聆聽音樂後
關閉耳機電源。
摺疊耳機
摺疊方式
耳機外殼的旋轉設計可攤平耳機,使您易於存放在攜帶 盒(附件)或座位置物袋中。 使用耳機前,請先將耳機恢復原狀。
將耳機放入攜帶盒
先摺疊耳機,再放入攜帶盒中。所附導線、Unimatch插 頭或備用電池亦可放入內附口袋。
注意事項
耳機具有防噪迴路。
何謂防噪功能?
防噪迴路能以內建麥克風感應外部噪音,並向耳機傳送 同等反向抑制信號。
在十分安靜的環境下使用防噪功能,其效果可能會不 顯著,或是仍可能聽見些許噪音。若發生此情況,請 關閉電源。
防噪效果會因您戴耳機的方式而有所不同。
當您開啟電源時,可能會清楚聽見防噪功能的運轉聲
音,此為正常現象。
防噪功能僅會對具有低頻寬的噪音產生作用。雖然仍 可減低噪音,但卻無法完全去除噪音。
當您在火車或汽車內使用耳機時,會因街道狀況而產 生噪音。若發生此情況,請關閉電源。
您可以在不開啟電源的情況下使用耳機。在此情況 下,便不會啟用防噪功能,耳機此時為被動式耳機。
若您未正確戴上耳機,便可能聽見呼嘯聲。
如果手指等物體靠近防噪麥克風,則可能產生嘯聲。
請與麥克風保持距離。
手機可能會產生噪音。請將耳機遠離手機。
使用注意事項
用柔軟的乾布清潔耳機。
切勿忽略髒污的插頭,否則聲音可能失真。
當耳罩過髒或受損、或需要維修時,務必將耳機帶到
Sony經銷商處檢查。
切勿將立體聲耳機放在受陽光直射、靠近熱源或有濕
氣的地方。
關於耳機的注意事項 防止聽力受損
避免以高音量使用耳機。聽力專家建議不要長時間連續 以高音量使用耳機。如果您感到耳鳴,請降低音量或停 止使用。
在開車或騎車時,請勿使用耳機聽音樂
由於耳機會降低外界的聲音,因此可能會造成交通事 故。也請避免在聽力絕對不能受影響的的地方﹙如鐵路 交叉口和建築工地等﹚使用耳機。
故障排除
沒有聲音
檢查耳機和 AV 設備的連接。
檢查所連的 AV 設備的電源是否開啟。
將所連的 AV 設備的音量調高。
聲音模糊不清
將連接 AV 設備的音量調低。
更換電池。
電源未開啟
檢查電池是否電量不足(POWER指示燈微弱)
更換新電池
呼嘯聲
請確定您是否正確戴上耳機
規格
一般
型式 動態,封閉式 激勵單元 40 mm,圓頂型(採用CCAW) 功率處理容量 100 mW 阻抗 1 kHz時40 Ω(當電源開啟時)
靈敏度 102 dB/mW(當電源開啟時)
頻率響應 14 - 24000 Hz 主動式噪音降低的頻率範圍
電源 DC 1.5 V,1 × R03(AAA尺寸)電池 質量 約 230 g,含電池
附件
導線(1.5 m,鍍金L型立體聲迷你插頭)(1) 攜帶盒
(1) 適用於飛機上的插頭轉接器*(單/雙)(1) 鍍金UniMatch轉換插頭(立體聲電話插頭y立體聲迷你 插孔)(1) 使用說明書(1)
* 可能與某些飛機上的音樂服務不相容。
設計和規格如有變更,恕不另行通知。
1 kHz時100 Ω(當電源關閉時)
100 dB/mW(當電源關閉時)
40 - 1500 Hz,200 Hz時大於16.5 dB
한국어
노이즈 제거 헤드폰
제품을 사용하기 전에 본 설명서를 자세히 읽은 다음 나중에 참고할 수 있도록 잘 보관하십시오.
경고
화재 또는 감전 사고의 위험을 줄이려면 본 제품에 비나 수분이 닿지 않도록 주의하십시오.
감전될 염려가 있으므로 캐비닛을 열지 마십시오. 점검은 기술자에게 의뢰하여 주십시오.
CE 마크의 효력은 법으로 이를 규정한 국가에서만 인 정되며 주로 EEA(유럽 경제 지역) 내의 국가들이 이 에 포함됩니다.
특징
노이즈 제거 기능의 헤드폰은 원하지 않는 주변 노이 즈를 제거하여 깨끗한 사운드를 감상할 수 있는 조용 한 환경을 제공합니다. 각 이어피스에 있는 마이크는 전자 회로를 사용하여 노이즈를 제거하기 위한 오퍼 지트 사운드 웨이브를 만들어 냅니다. 최대 85 %의 주변 노이즈 제거(16.5 dB 이상을 200 Hz로 감소)
간편한 휴대를 위한 슬림, 폴더 타입 디자인
네오디뮴 마그넷을 사용한 강력한 사운드
음악 감상 시 노이즈 제거 기능의 사용을 선택할 수
있는 듀얼 사용 기능
내장 모니터 기능을 사용하면 외부의 소리를 듣기 위 해 오디오가 들리지 않도록 할 수 있습니다
기내 음악 서비스 이용을 위해 스테레오 또는 듀얼 잭에 편리하게 연결할 수 있는 플러그 어댑터 제공
배터리 설치하기
오른쪽 하우징의 아래에 있는 "BATT Z"
1
버튼을 누릅니다.
배터리 박스의 뚜껑이 살짝 열립니다.
오른쪽 하우징
2 AAA 사이즈 배터리를 넣으려면 헤드폰의
배터리 박스를 엽니다.
1
2
주의점
배터리 박스의 뚜껑은 그림에서 나타난 것과 같 이 열립니다. 뚜껑을 열 때 지나친 힘을 가하지 마십시오. 뚜껑이 부러질 수 있습니다.
배터리의 e 극이 배터리 박스의 e 표시 방향과 일치 하도록 합니다.
3 뚜껑을 닫습니다.
배터리 지속시간
배터리
Sony 알카라인 배터리 LR03/AM-4 (N)
Sony 배터리 R03/UM-4 (NU)
*11 kHz에서 0.1 mW + 0.1 mW 출력 *2위에 언급된 시간은 사용 온도나 조건에 따라 다를 수
있습니다.
배터리 교체 시기
POWER 표시등이 어두워지면 새 배터리로 교체하십 시오. 배터리의 전력이 낮을 경우 노이즈 제거 기능이 올바로 작동하지 않을 수 있습니다.
배터리를 분리하려면
배터리 박스의 뚜껑을 열고 "PUSH G"라고 표시된 방향으로 밀어 줍니다. 배터리의 e 극 부분이 튀어 나 옵니다. 배터리를 잡아당겨 분리합니다.
1
대략적인 시간*
30시간*
15시간*
2
1
2
2
배터리 박스의 뚜껑이 분리된 경우
다음 절차를 수행하여 뚜껑을 다시 끼우십시오.
1 뚜껑의 아래쪽을 끼웁니다.
2 뚜껑이 찰칵 소리와 함께 제대로 끼워질 때
까지 뚜껑의 윗부분을 똑바로 누릅니다.
음악 듣기
1
헤드폰을 AV 장치에 연결합니다.
헤드폰
기내 음악 서비스의 듀얼 또는 스테레오 미니 잭에 연결할 경우
플러그 어댑터(부속품)
비행기 좌석의 헤드폰 잭에 연결
WALKMAN* 등의 스테레오 미니 잭에 연결할 경우
연결 코드
1.5 m(부속품)
리모컨
WALKMAN 등과 함께 제공된 리모컨 잭의 스테레오 미니 잭에 연결할 경우
* "WALKMAN" 및 "WALKMAN" 로고는 Sony
Corporation의 등록 상표입니다.
주의점
코드를 연결할 때는 플러그의 녹색 띠 부분이 안보일 때까지 플러그를 잭에 완전히 삽입하십시오.
LR
OK
코드를 분리할 때에는 코드가 아닌 플러그를 잡고 뽑 아 주십시오. 코드를 잡고 뽑을 경우 내부 도체가 손 상될 수 있습니다.
2 헤드폰 오른쪽에 있는 전원을 켭니다.
POWER 표시등이 적색으로 점등됩니다. 전원이 켜지면 주변의 노이즈가 줄어들어 낮은 음량에서 도 보다 선명하게 음악을 감상할 수 있습니다.
POWER
OFFON
노이즈 제거 마이크
3 이어 패드가 귀를 덮도록 헤드폰을 착용합
니다.
RL
4 AV 장치의 전원을 켭니다.
LR
안전을 위해 주변 소리 듣기
POWER 스위치가 ON으로 설정된 상태에서 MONITOR 스위치를 누르고 있으면 재생되는 사운드 가 들리지 않게 되어 주변의 소리를 들을 수 있습니다.
LR
MONITOR 스위치
모니터 마이크
주의점
손가락으로 마이크를 가리면 주변 소리가 들리지 않을 수도 있습니다.
비행기에서 사용 시 주의점
제공된 플러그 어뎁터는 듀얼과 스테레오 미니 잭에 연결할 수 있습니다.
듀얼 잭용 스테레오 미니 잭용
전자 제품의 사용이 금지된 경우 또는 기내 음악 서 비스 이용에 개인 헤드폰 사용이 금지된 경우에는 헤 드폰을 사용하지 마십시오.
본 설명서에서 다루지 않은 시스템에 관한 문의 사항 이나 문제점은 가까운 Sony 대리점에 문의하십시오.
음악을 들은 후
헤드폰의 전원을 끕니다.
헤드폰 접기
접기
하우징 부분을 회전하여 휴대용 케이스(부속품)에 쉽 게 보관하거나 의자 포켓에 집어 넣을 수 있도록 평편 한 모양으로 만들어 헤드폰의 부피를 줄일 수 있습니 다. 사용하기 전에 원래 위치로 돌려 놓으십시오.
휴대용 케에스에 헤드폰 넣기
휴대용 케이스에 넣기 전에 헤드폰을 접으십시오. 함 께 제공된 코드, 유니매치 플러그 코드 및 예비 배터리 도 포겟에 보관할 수 있습니다.
연결 코드 보관 시 주의점
휴대용 케이스에 연결 코드를 플러그와 함께 보관할 경우 배터이와 합선되지 않도록 주의하십시오.
유의사항
헤드폰에는 노이즈 제거 회로가 장착되어 있습니다.
노이즈 제거란?
노이즈 제거 회로는 내장 마이크를 통해 외부 소음을 감지하고 동일한 레벨의 오퍼지트 제거 신호를 헤드폰 으로 보냅니다.
노이즈 제거 효과는 매우 조용한 공간에서는 뚜렷한 효과를 발휘하지 못할 수도 있으며 약간의 소음이 드릴 수도 있습니다. 이런 경우 POWER 스위치를 끄십시오.
헤드폰 착용 방법에 따라 노이즈 제거 효과가 다르 게 나타날 수 있습니다.
POWER 스위치를 켰을 때 노이즈 제거 기능이 작 동하는 소리가 들릴 수 있습니다. 이것은 고장이 아 닙니다.
노이즈 제거 기능은 낮은 주파수 대역의 노이즈에 대해서만 효과가 있습니다. 비록 노이즈가 줄어들더 라도 완전히 제거되지는 않습니다.
기차 또는 자동차에서 헤드폰을 사용하는 경우 도로 조건에 따라 노이즈가 발생할 수 있습니다. 이런 경우 POWER 스위치를 끄십시오.
전원을 켜지 않고도 헤드폰을 사용할 수 있습니다. 이 경우 노이즈 제거 기능은 활성화되지 않고 헤드 폰은 수동적 헤드폰으로서 작동합니다.
헤드폰을 올바로 착용하지 않을 경우 하울링이 발생 할 수 있습니다.
손가락과 같은 물체 등이 노이즈 제거 마이크 주변 에 있을 경우 하울링 현상이 발생할 수 있습니다. 이러한 물체를 마이크 주변에서 멀리하여 주십시오.
휴대폰으로 인해 노이즈가 발생할 수 있습니다. 헤 드폰 주위에 휴대폰을 두지 마십시오.
사용 시 주의점
부드럽고 마른 헝겊으로 헤드폰을 닦아 주십시오.
플러그를 더러운 상태로 방치하지 마십시오. 사운드
가 왜곡될 수 있습니다.
이어 패드가 더러워지거나 손상된 경우 또는 헤드폰
을 수리해야 할 경우에는 반드시 Sony 대리점에 문 의하십시오.
직사광선, 열원 또는 습기가 있는 곳에 스테레오 헤
드폰을 놓아두지 마십시오.
헤드폰 사용에 대한 주의 청력 손상 예방하기
헤드폰을 높은 음량에서 사용하지 마십시오. 청력 전 문가는 지속적으로 큰 소리로 장시간 듣는 것은 해롭 다고 충고합니다. 귀에서 울리는 소리가 들리면 음량 을 줄이거나 사용을 정지하십시오.
운전 중이나 자전거를 타는 중에는 헤드폰을 사용 하지 마십시오.
헤드폰을 사용하면 주변의 소리를 잘 들을 수 없기 때 문에 자전거 또는 운전 중 헤드폰 사용은 교통 사고의 원인이 될 수 있습니다. 또한 철로를 지나거나 공사 현 장 주변 등과 같이 반드시 주위의 소리를 확인해야 하 는 장소에서의 헤드폰 사용도 피하십시오.
고장일까? 하고 생각 되면
사운드가 들리지 않는다.
헤드폰과 AV 장치의 연결을 확인하여 주십시오.
연결된 AV 장치가 켜 있는지 확인하여 주십시오.
연결된 AV 장치의 음량을 올려 주십시오.
사운드가 분명치 않다.
연결된 AV 장치의 음량을 낮춰 주십시오.
배터리를 교체하십시오.
전원이 켜지지 않는다.
배터리가 소모되었는지 확인합니다(POWER 표시
등이 희미하게 표시됩니다).
새로운 배터리로 교체합니다.
하울링
헤드폰을 올바로 착용했는지 확인합니다.
주요 제원
일반
종류 다이내믹, 폐쇄형 드라이버 장치 40 mm, 돔 형식(CCAW 채택) 전원 처리량 100 mW 임피던스 1 kHz에서 40 (전원이 켜져 있을
감도
주파수 반응 14 - 24,000 Hz 노이즈 감소 활성 시 주파수 범위
전원 소스 DC 1.5 V, 1 × R03(AAA 사이즈)
중량 배터리 포함 약 230 g
부속된 액세서리
연결 코드(1.5 m, 금장 L 타입 스테레오 미니 플러그) (1) 휴대용 케이스 (1) 기내 사용을 위한 플러그 어댑터*(싱글/듀얼) (1) 금장 유니매치 플러그 어댑터(스테레오 폰 플러그 테레오 미니 잭) (1) 사용 설명서 (1)
경우) 1 kHz에서 100 (전원이 꺼져 있을 경우) 102 dB/mW(전원이 켜져 있을 경우) 100 dB/mW(전원이 꺼져 있을 경우)
40 - 1,500 Hz, 200 Hz에서
16.5 dB 이상
배터리
y
存放導線的注意事項
請將導線與兩個插頭一同存放於攜帶盒中,以避免電池 短路。
*
일부 기내 음악 서비스와 호환되지 않을 수도 있습니다.
디자인 및 주요 제원은 사전 통보 없이 변경될 수 있습 니다.
Loading...