Sony MDR-NC33 User Manual [sv]

4-180-571-11 (1)
1
2
Noise Canceling Headphones
Bruksanvisning
MDR-NC33
© 2009 Sony Corporation Printed in Malaysia
(1)
Svenska
VARNING!
Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom detta kan leda till brand eller elektriska stötar.
För att minska risken för elektriska stötar ska man inte öppna höljet. Låt kvalifi cerad teknisk personal sköta servicen.
Observera att, förändringar eller modifi eringar som inte uttryckligen godkänts i denna bruksanvisning kan leda till att du inte längre har laglig rätt att använda utrustningen.
CE-märkningens giltighet begränsas till de länder där den genomdrivs legalt, huvudsakligen i länderna i EEA (European Economic Area).
Meddelande till kunder: följande information gäller endast för utrustning som sålts i länder där EU-direktiv gäller
Denna produkt har tillverkats av Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Befullmäktigat ombud avseende EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För alla kontakter avseende service- eller garantifrågor hänvisas till adresserna som fi nns i separata service- eller garantidokument.
Kassera gammal elektrisk och elektronisk utrustning (tillämpligt i den europeiska gemenskapen och andra europeiska länder med separata
När den här symbolen fi nns på produkten eller dess förpackning, indikerar det att produkten inte får behandlas som hushållsavfall. Den ska lämnas in till lämplig insamlingsstation för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa att produkten lämnas in för återvinning, bidrar du till att förhindra negativa konsekvenser som skulle kunna uppstå för miljön och mänsklig hälsa, vilka annars skulle kunna orsakas av olämplig avfallshantering av produkten. Återvinning av material bidrar till att bevara naturresurser. Om du behöver mer information om återvinning av den här produkten kontaktar du ditt lokala miljökontor, en återvinningsstation eller affären där du köpte produkten.
Den här symbolen på batteriet eller dess förpackning anger att batteriet som levereras med denna produkt inte får behandlas som hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) används om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly. Genom att garantera att dessa batterier skaffas undan korrekt hjälper du till att förhindra möjliga negativa konsekvenser för miljö och hälsa som annars skulle kunna bli fallet vid olämplig avfallshantering. Återvinning av material bidrar till att bevara naturresurser. I fallet med produkter som för säkerhet, prestanda eller dataintegritet kräver en permanent kontakt med ett inbyggt batteri, ska detta batteri endast bytas av kvalifi cerad servicepersonal. För att säkerställa att batteriet tas omhand på rätt sätt ska produkten, när dess livslängd är slut, överlämnas till lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. När det gäller alla andra batterier, se avsnittet om hur man på ett säkert sätt tar bort batteriet från produkten. Överlämna batteriet till lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av batterier. Om du behöver mer information om återvinning av den här produkten eller batteriet, kontaktar du ditt lokala miljökontor, en återvinningsstation eller affären där du köpte produkten.
insamlingssystem)
Kassera gamla batterier (tillämpligt i den europeiska gemenskapen och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Funktioner
• Hörlurar med brusreducering minskar oönskat omgivningsbrus och ger en tystare miljö för att förbättra din lyssnarupplevelse. En mikrofon inuti varje öronsnäcka arbetar med en elektronisk krets för att skapa en motsatt ljudvåg för att släcka ut bruset.
• Hörlurar med brusreducering minskar cirka 90 procent av omgivningsbruset genom den elektroniska kretsen (enligt Sonys mätningsstandard)
• Slutna vertikala hörlurar med öronsnäckor för bekväm och säker passform
• Hybridöronsnäckor av silikongummi för säker passform i örat och hög komfort vid långvarigt lyssnande
• Inbyggd avstämningsfunktion för att kunna höra ljud i omgivningen utan att ta av hörlurarna.
• Lång batteritid - cirka 100 timmar med alkaliska AAA-batteri
• Möjlighet att välja om man vill lyssna på musik med eller utan brusreducering.
• Medföljande kontaktadapter för anslutning till dubbla kontakter eller stereominikontakter för ljudanläggningar i fl ygplan
Installera ett batteri
1 Tryck på och skjut batterilocket på baksidan av
batterifacket helt av och öppna. Innan du öppnar batterilocket ska du kontrollerar att lockets klor syns.
Klor
m
2 Sätt i ett R03-batteri (storlek AAA) i
batterifacket. Kontrollera att du vänder batteriet rätt när du installerar det.
Sätt in E-änden
3 Rikta in batterilocket mot batterifacket och skjut
därefter locket för att stänga det.
Batteriets livslängd
Batteri
Sony alkaliska LR03-batteri STORLEK AAA
Sony mangan R03-batteri STORLEK AAA
*1 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW uteffekt
2
Tiden som anges ovan kan variera beroende på temperatur
*
och användningsförhållanden.
Byta batteriet
Byt ut batteriet mot ett nytt när POWER-indikatorn blinkar eller släcks.
Obs!
Brusreduceringsfunktionen kanske inte fungerar som den ska om batteriet är nästan urladdat.
först.
Cirka timmar*
100 timmar*
50 timmar*
2
2
1
Installera öronsnäckorna
Storlekar för öronsnäckor (invändig färg)
Färgade delar
Liten
Stor
LSM
(Orange) (Grön)
Ta loss en öronsnäcka
Medan du håller i hörlurarna, ska du vrida och dra av öronsnäckan.
z Tips
Om öronsnäckan glider och är svår att ta av, kan man hålla den med en torr och mjuk duk.
Fästa en öronsnäcka
Vrid och tryck in de invändiga delarna av öronsnäckan in i hörluren tills den utskjutande delen av hörlurarna är helt täckt.
(Ljusblå)
Lyssna på musik
1 Anslut hörlurarna till AV-utrustningen.
Vid anslutning till dubbla kontakter eller stereominikontakter för ljudanläggningar i fl ygplan
Kontaktadapter (medföljer)
Till hörlurskontakter på fl ygplanssäten.
Vid direkt anslutning till hörlurskontakten (stereominikontakt) på en WALKMAN
Vid anslutning till en fjärrkontroll med en stereominikontakt på en WALKMAN
Fjärrkontroll
* WALKMAN och WALKMAN-logotypen är registrerade
varumärken tillhörande Sony Corporation.
®* etc.
®* etc.
2 Använd hörluren med markeringen R i ditt
högra öra och den med markeringen L i ditt vänstra öra. För försiktigt in öronsnäckan i örat så att den fyller upp örongången och sitter tätt.
Obs!
Kontrollera att öronsnäckorna passar bra i dina öron annars kanske inte brusreduceringsfunktionen fungerar som den ska. Justera öronsnäckorns placering så de passar bekvämt och tätt i dina öron. Det kan höras ett friktionsljud när du använder hörlurarna. Detta är inte ett tekniskt fel.
3 Slå på strömmen till hörlurarna.
POWER-indikatorn lyser rött. När strömmen
slås på reduceras omgivningsbruset och du kan lyssna på musik tydligare vid en låg volym.
Strömindikator
Strömbrytare
4 Slå på strömmen på AV-utrustningen.
Om matn av säkerhetshetsskäl behöver höra ljud från omgivningen
Håll MONITOR-knappen nedtryckt medan strömmen är påslagen. Ljudet minimeras och du kan höra ljudet från omgivningen. Släpp upp avstämningsknappen om du vill använda brusreduceringsfunktionen igen.
MONITOR-knapp
Att observera beträffande användning på fl ygplan
• Den medföljande kontaktadaptern kan anslutas till dubbla kontakter eller stereominikontakter för ljudanläggningar i fl ygplan.
dubbla kontakter stereominikontakter
• Använd inte hörlurarna när det är förbjudet att använda elektronisk utrustning eller om det är förbjudet att ansluta egna hörlurar till fl ygplanens ljudanläggning.
Om du har frågor eller problem gällande systemet som inte täcks av informationen i denna bruksanvisning, kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
Efter att ha lyssnat på musik
Stäng av strömmen till hörlurarna.
Obs!
• Brusreduceringsfunktionen är endast effektiv för att reducera brus i de låga frekvensbandet. Även om bruset reduceras upphävs det inte helt och hållet.
• Täck inte över mikrofonerna på hörlurarna med dina händer. Brusreduceringsfunktionen kanske då inte fungerar som den ska.
Mikrofon
• Brusreduceringsfunktionen kanske inte fungerar som den ska om inte hörlurarna har tagits på ordentligt.
• Du kan använda hörlurarna även utan att slå på strömmen. Om du inte slår på strömmen är brusreduceringsfunktionen inte aktiv och hörlurarna fungerar som passiva hörlurar.
• När du slår på strömmen till hörlurarna kan du höra ett svagt väsande brus. Detta är ett funktionsljud från brusreduceringsfunktionen och det är inte ett fel.
• På tysta platser eller beroende på vissa brus kan du uppleva att brusreduceringsfunktionen inte är effektiv, eller att bruset framhävs. Om detta inträffar ska du stänga av strömmen till hörlurarna.
• Mobiltelefoner i närheten kan orsaka störningsbrus. Om detta inträffar ska du placera hörlurarna längre bort från mobiltelefonen.
Använda klämman
Du kan fästa batteriboxen med dess klämma på en skjortfi cka.
Klämma
Använda den medföljande sladdjusteraren
Du kan justera sladdens längd genom att vinda upp den på sladdjusteraren. (Sladden kan vindas upp på sladdjusteraren upp till 40 centimeter. Om du vindar upp mer, lossar sladden lätt från sladdjusteraren.)
Sladd­justerare
1 Vinda upp sladden. 2 Tryck in sladden i hålet för att låsa den på plats.
När du bär med dig hörlurarna
Hörlurarna och batteriboxen kan även förvaras separat i bärpåsen med olika fack (medföljer).
Säkerhetsåtgärder
• Rengör hörlurarna med en torr ren duk.
• Rengör kontakten om den är smutsig, annars kan ljudet bli förvrängt.
• Ta hörlurarna till en Sony-återförsäljare om du vill byta öronsnäckor eller reparera hörlurarna.
• Placera inte hörlurarna på en plats där de utsätts för direkt solljus, värme eller fukt.
• Utsätt inte hörlurarna för kraftiga stötar.
• Hantera drivenheterna försiktigt.
• För att rengöra öronsnäckorna ska du först ta bort dem från hörlurarna och därefter rengöra dem med vatten och ett milt rengöringsmedel. Efter rengöringen ska du torka varje öronsnäcka omsorgsfullt innan du använder den.
• Öronsnäckorna måste bytas ut då och då. Om de är utslitna på grund av daglig användning eller långvarig lagring skall du ersätta dem med nya.
• Om du känner dig sömnig eller sjuk medan du använder hörlurarna ska du genast sluta använda dem.
• Fäst öronsnäckorna så att de sitter ordentligt på hörlurarna. Om en öronsnäcka av misstag lossnar och fastnar i örat kan den orsaka skador.
Angående hörlurarna Förhindra hörselskador
Undvik hög volym när du använder hörlurar. Öronexperter varnar för kontinuerligt, högt och utdraget spelande. Om du upplever ringningar i öronen, minska volymen eller sluta använda hörlurarna
Använd inte hörlurarna när du kör eller cyklar etc.
Eftersom hörlurarna reducerar ljud från omgivningen kan det leda till trafi kolyckor. Undvik också att använda hörlurarna i situationer där hörseln inte får hindras, t.ex. vid järnvägsövergångar, byggarbetsplatser etc.
Att observera beträffande statisk elektricitet
Speciellt om luften är torr kan man känna ett svagt stickande i öronen. Detta är på grund av statisk elektricitet som ackumuleras i kroppen och beror inte på något fel på hörlurarna. Effekten kan minimeras genom att man använder kläder i naturmaterial.
Felsökning
Inget ljud
• Kontrollera att hörlurarna är anslutna till AV-utrustningen.
• Kontrollera att den anslutna AV-utrustningen är igång.
• Justera upp volymen på den anslutna AV-utrustningen.
Strömmen slås inte på.
• Kontrollera om batteriet är urladdat (POWER-indikatorn släcks). Byt ut batteriet mot ett nytt.
Tekniska specifi kationer
Allmänt
Typ: Dynamiska, slutna Drivenheter: 13,5 mm, kupolformade
Effekthanteringskapacitet:
Impedans 16 Ω vid 1 kHz
Känslighet 98 dB/mW
Frekvensomfång 10 – 22 000 Hz Total brusreducering
Sladd Cirka 1,5 m OFC-litstråd, halskedja
Kontakt Guldpläterad stereominikontakt av L-typ Strömkälla DC 1,5 V, 1 × R03-batteri (storlek AAA) Vikt Cirka 7 g hörlurar (utan sladd) Cirka 19 g batteribox (inklusive batteri,
Medföljande tillbehör
Sony R03-batteri (storlek AAA) (1) Öronsnäckor (S × 2, M × 2, L × 2) Bärpåse (1) Kontaktadapter för användning på fl ygplan*3 (enkel/dubbel) (1) Sladdjusterare (1) Bruksanvisning (1) Garantikort (1)
*1 Enligt Sonys mätningsstandard. *2 Motsvarar cirka 90 % reducering av ljudenergi jämför med
att inte använda hörlurar.
*3 Hörlurarna är eventuellt inte kompatibla med vissa
ljudanläggningar i fl ygplan.
Konstruktion och specifi kationer kan komma att ändras utan föregående meddelande
(CCAW-anpassade)
50 mW
(när strömmen är påslagen) 16 Ω vid 1 kHz (när strömmen är avstängd)
(när strömmen är på) 99 dB/mW (när strömmen är avstängd)
*1
Cirka 10 dB
(inklusive batteribox)
utan sladd)
*2
Loading...