Sony MDR-NC33 User Manual [da]

4-180-571-11 (1)
1
2
Noise Canceling Headphones
Betjeningsvejledning Käyttöohjeet
MDR-NC33
© 2009 Sony Corporation Printed in Malaysia
(1)
Dansk
ADVARSEL
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugt.
For at undgå elektrisk stød må kabinettet ikke åbnes. Overlad alt reparationsarbejde til fagkyndige.
Du advares om, at ændringer eller modifi kationer af en hvilken som helst art, der ikke udtrykkeligt er godkendt i denne vejledning, kan gøre din godkendelse til at betjene dette udstyr ugyldig.
CE-mærkets gyldighed er begrænset til de lande, hvor det er gældende i henhold til lovgivningen, hovedsaglig i EØS­landene (Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde).
Bemærkning til kunder: følgende information gælder kun for udstyr solgt i lande, hvor EU-direktiver er gældendes
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For alle forhold omkring service eller garanti henvises der til adresserne i de særskilte service­eller garantidokumenter.
Bortskaffelse af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gældende i EU og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer).
Dette symbol på produktet eller på dets emballage angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative følger for miljø og mennesker, som ellers kunne forårsages af forkert affaldsbehandling for produktet. Genbrug af materialer bidrager til bevaring af naturens ressourcer. For nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt kan du henvende dig til dine lokale myndigheder, husholdningsaffaldsservice eller den butik, hvor du købte produktet.
Bortskaffelse af udtjente
batterier (gældende i EU og
andre europæiske lande med
separate indsamlingssystemer).
Dette symbol på batteriet eller på emballagen angiver, at det batteri, der leveres med produktet, ikke må behandles som husholdningsaffald. På nogle batterier anvendes dette symbol i kombination med et kemisk symbol. De kemiske symboler for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) tilføjes, hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at disse batterier bortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative følger for miljø og mennesker, som ellers kunne forårsages af forkert affaldsbehandling for batteriet. Genbrug af materialerne bidrager til bevaring af naturens ressourcer. For produkter, der af hensyn til sikkerhed, ydelse eller dataintegritet kræver en permanent tilslutning med et indbygget batteri, må dette batteri kun udskiftes af en kvalifi ceret reparatør. For at sikre, at batteriet bliver behandlet korrekt, skal du ved afslutningen af produktets levetid indlevere det til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. For alle andre batterier henvises til afsnittet om, hvordan batteriet fjernes sikkert fra produktet. Indlever batteriet til et indsamlingssted for genbrug af udtjente batterier. For nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt eller batteri kan du henvende dig til dine lokale myndigheder, husholdningsaffaldsservice eller den butik, hvor du købte produktet.
Funktioner
• Støjreducerende hovedtelefoner reducerer uønsket støj fra omgivelserne og giver ro, så din lytteoplevelse forbedres. En mikrofon inden i hver ørepude skaber sammen med et elektronisk kredsløb en modsat lydbølge for at dæmpe støjen
• Støjreducerende hovedtelefoner reducerer ca. 90 % af støj fra omgivelserne med det elektroniske kredsløb (under Sonys målestandard)
• Lukkede, lodrette in-ear hovedtelefoner giver bærekomfort og sikker pasform
• Silikone-ørepuder for sikker pasform og langvarig bærekomfort
• Den indbyggede kontrolfunktion gør det muligt at høre lyden i omgivelserne uden at tage hovedtelefonerne af
• Lang batterilevetid - ca. 100 timer med alkalisk AAA­batteri
• Dobbelt-funktion giver mulighed for at lytte til musik med eller uden støjreduktion
• Den medfølgende stikadapter kan nemt tilsluttes til stereo­eller dobbeltstik for musiktjenester på fl y.
Indsætte et batteri
1 Tryk og skub batterilåget på bagsiden af
batteriboksen helt ud, og åbn. Inden du åbner batterilåget, skal du kontrollere, at lågets gribere er synlige.
Gribere
m
2 Indsæt et R03-batteri (størrelse AAA) i
batterirummet. Overhold den korrekte polaritet, når du indsætter batteriet.
Indsæt E-enden
3 Ret batterilåget korrekt ind efter batteriboksen,
og skub derefter til batterilåget for at lukke.
Batterilevetid
Batteri Omtrentligt antal
Sony LR03-alkalibatteri (størrelse AAA)
Sony R03-manganbatteri (størrelse AAA)
*1 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW udgangseffekt *2 Tiden angivet ovenfor kan variere, afhængigt af
temperaturen eller brugsforholdene.
Hvornår skal batteriet udskiftes
Udskift batteriet med et nyt, når POWER-indikatoren blinker eller slukkes.
Bemærk
Den støjreducerende funktion virker muligvis ikke korrekt, hvis der kun er lidt strøm tilbage på batteriet.
først.
1
timer*
100 timer*
50 timer*
2
2
Hvis ørepuderne ikke passer til dine ører, bliver den støjreducerende effekt ikke optimal. For at optimere støjreduktion og få en bedre lydkvalitet skal du skifte til en anden størrelse ørepuder eller justere ørepudernes position, så de sidder komfortabelt og tætsluttende i dine ører. Hovedtelefonerne leveres monteret med ørepuder i størrelse M. Hvis du ikke synes, at ørepuder i størrelse M passer til dine ører, kan du udskifte dem med de medfølgende ørepuder i størrelse S eller L. Bekræft størrelsen på ørepuderne ved at kontrollere farven indeni. Når du skifter ørepuder, skal de vendes, så de sættes godt fast på hovedtelefonerne for at forhindre ørepuden i at løsne sig og blive siddende i øret.
Størrelser på ørepuder (farven indeni)
Farvede dele
Lille
Stor
LSM
(Orange) (Grøn) (Lyseblå)
Sådan tages en ørepude af
Hold hovedtelefonerne, og drej og træk samtidig ørepuden ud.
zTip
Hvis ørepuden smutter og ikke kan løsnes, kan du omvikle den med en tør, blød klud.
Sådan sættes en ørepude fast
Drej og skub de indvendige dele af ørepuden ind i hovedtelefonen, indtil den fremspringende del af hovedtelefonen er helt dækket.
Lytte til musikken
1 Tilslut hovedtelefonerne til AV-udstyret.
Ved tilslutning til dobbeltstik eller stereo-ministik i musiktjenester på fl y.
Stikadapter (medfølger)
Til hovedtelefonstik i fl ysæder
Ved direkte tilslutning til hovedtelefonstikket (stereo­ministik) på en WALKMAN el. lign.
Ved tilslutning til en fjernbetjening med et stereo­ministik på en WALKMAN el. lign.
Fjernbetjening
* "WALKMAN" og "WALKMAN"-logoet er registrerede
varemærker tilhørende Sony Corporation.
®*
®*
2 Bær hovedtelefonen mærket R i højre øre, og
hovedtelefonen mærket L i venstre øre. Skub ørepuden forsigtigt ind i øret, så ørepuden sidder tætsluttende i øret.
Bemærk
Vær sikker på, at ørepuderne passer til dine ører, ellers fungerer støjreduktion ikke korrekt. Juster ørepudernes position, så de sidder komfortabelt og tætsluttende i dine ører. Du kan muligvis høre en gnidningslyd, når du har hovedtelefonerne på. Det er ikke en funktionsfejl.
3 Slå strømmen på hovedtelefonerne til.
POWER-indikatoren lyser rødt. Når strømmen
slås til, reduceres støj fra omgivelserne, og du kan lytte til musik mere klart ved en lavere lydstyrke.
Strømindikator
Strømkontakt
4 Slå strømmen på AV-udstyret til.
Sådan kan du af sikkerhedshensyn stadig høre lyden i omgivelserne
Hold MONITOR-knappen nede, mens strømmen er slået til. Lyden minimeres, og du kan høre, hvad der foregår omkring dig. Slip MONITOR-knappen for at bruge den støjreducerende funktion.
MONITOR-knap
Bemærkninger om brug i en fl ykabine
• Den medfølgende stikadapter kan tilsluttes dobbeltstik eller stereo-ministik for musiktjenester på fl y.
dobbeltstik stereo-ministik
• Brug ikke hovedtelefonerne, når brug af elektronisk udstyr er forbudt, eller hvor brug af personlige hovedtelefoner til musiktjenester på fl y er forbudt.
Henvend dig til nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål om eller problemer med systemet, der ikke er dækket i denne vejledning.
Efter du har lyttet til musikken
Slå strømmen på hovedtelefonerne fra.
Bemærkninger
• Den støjreducerende funktion er kun effektiv for støj i det lavfrekvente område. Selvom støjen reduceret, elimineres den ikke fuldstændig.
• Dæk ikke hovedtelefonernes mikrofon til med hænderne. Ellers fungerer den støjreducerende funktion muligvis ikke korrekt.
Mikrofon
• Den støjreducerende funktion virker kun korrekt, hvis hovedtelefonerne sidder godt fast.
• Du kan bruge hovedtelefonerne, også uden at slå strømmen til. I så fald er den støjreducerende funktion ikke aktiv, og hovedtelefonerne fungerer som passive hovedtelefoner.
• Når du slår strømmen på hovedtelefonerne til, kan du muligvis høre en svag hvislen. Det er den støjreducerende funktions betjeningslyd, det er ikke en funktionsfejl.
• På et stille sted, eller afhængigt af bestemte lyde, kan du have fornemmelsen af, at den støjreducerende funktion ikke er effektiv, eller at støjen forstærkes. I så fald skal du slå strømmen på hovedtelefonerne fra.
• Der kan forekomme interferensstøj fra mobiltelefoner i nærheden. Hvis det sker, skal hovedtelefonerne placeres længere væk fra mobiltelefonen(erne).
Bruge klemmen
Du kan fastgøre batteriboksen med dens klemme på en skjortelomme.
Klemme
Bruge den medfølgende ledningsjustering
Du kan justere ledningen ved at vikle ledningen om ledningsjusteringen. (Der kan vikles op til 40 cm ledning på ledningsjusteringen. Hvis du vikler mere på, falder ledningen nemt af ledningsjusteringen.)
Lednings­justering
1 Vikl ledningen på. 2 Skub ledningen ind i åbningen, så den sættes
fast.
Når du bærer på hovedtelefonerne
Hovedtelefonerne og batteriboksen kan også opbevares separat i etuiets forskellige rum (medfølger).
Forsigtighedsregler
• Rengør hovedtelefonerne med en blød, tør klud.
• Stikket må ikke blive snavset, da lyden ellers kan blive forvrænget.
• Sørg for at bringe hovedtelefonerne til en Sony­forhandler, når skift af ørepuder eller reparationsarbejde er nødvendigt.
• Lad ikke hovedtelefonerne ligge på steder, der er udsat for direkte sollys, varme eller fugt.
• Udsæt ikke hovedtelefonerne for kraftige stød.
• Håndter driver-enhederne forsigtigt.
• Ved rengøring af ørepuderne skal ørepuderne først tages af hovedtelefonerne og derefter renses med vand og et mildt rengøringsmiddel. Efter rengøring skal hver ørepude tørres omhyggeligt før brug.
• Ørepuderne skal udskiftes fra tid til anden. Hvis de er slidt op efter daglig brug eller længere tids opbevaring, skal de erstattes med nye.
• Hvis du føler dig døsig eller syg, når du bruger hovedtelefonerne, skal du straks standse brugen.
• Sæt ørepuderne godt fast på hovedtelefonerne. Hvis en ørepude ved et uheld løsner sig og bliver siddende i øret, kan det medføre personskade.
Bemærkninger om hovedtelefoner Undgå beskadigelse af hørelsen
Undgå at bruge hovedtelefoner ved høj lydstyrke. Hørespecialister fraråder at afspille ved vedvarende høj lydstyrke i længere tid ad gangen. Hvis du får ringen for ørerne, skal du skrue ned for lydstyrken, eller helt undgå at bruge hovedtelefonerne.
Brug ikke hovedtelefoner under kørsel, cykling osv.
Hovedtelefonerne reducerer udefra kommende lyd, og de kan derfor forårsage en trafi kulykke. Undgå at lytte med hovedtelefonerne i situationer, hvor hørelsen ikke må nedsættes, for eksempel ved et jernbanekryds, en byggeplads og lign.
Bemærkning om statisk elektricitet
I meget tør luft kan du muligvis mærke en let prikken på ørerne. Det skyldes, at statisk elektricitet ophobes i kroppen. Det er ikke en funktionsfejl i hovedtelefonerne. Effekten kan minimeres ved at gå i tøj fremstillet af naturlige materialer.
Fejlfi nding
Ingen lyd
• Kontroller tilslutningen af hovedtelefonerne og AV-udstyret.
• Kontroller, at det tilsluttede AV-udstyr er tændt.
• Skru op for lydstyrken på det tilsluttede AV-udstyr.
Strømmen slås ikke til
• Kontroller, om batteriet er løbet tørt (POWER-indikatoren er slukket). Udskift batteriet med et nyt.
Specifi kationer
Generelt
Type Dynamiske, lukkede Driver-enheder: 13,5 mm, kuppeltype (kobberbelagt
Effekt: 50 mW Impedans 16 Ω ved 1 kHz
Følsomhed 98 dB/mW (når strømmen er slået til)
Frekvensgang 10 – 22.000 Hz Støjdæmpning Ledning Ca. 1,5 m OFC litz-kabel, halsrem (inkl.
Stik Guldbelagt stereo-ministik, L-type Strømkilde 1,5 V jævnstrøm, 1 × R03-batteri
Vægt Ca. 7 g hovedtelefoner (ekskl. ledning) Ca. 19 g batteriboks (inkl. batteri, ekskl.
aluminiumstråd)
(når strømmen er slået til) 16 Ω ved 1 kHz (når strømmen er slået fra)
99 dB/mW (når strømmen er slået fra)
*1
Ca. 10 dB
batteriboks)
(størrelse AAA)
ledning)
*2
Medfølgende tilbehør
Sony R03-batteri (størrelse AAA) (1) Ørepuder (S × 2, M × 2, L × 2) Etui (1) Stikadapter til brug på fl y*3 (enkelt/dobbelt) (1) Ledningsjustering (1) Betjeningsvejledning (1) Garantibevis (1)
*1 Under Sonys målestandard. *2 Svarende til ca. 90 % reduktion af energi i lyden
sammenlignet med, når der ikke bruges hovedtelefoner.
*3 Kan muligvis ikke bruges til musiktjenester i visse fl y.
Design og tekniske data kan ændres uden forudgående varsel.
Suomi
VAROITUS
Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle tulipalo- sekä sähköiskuvaaran vähentämiseksi.
Älä avaa koteloa sähköiskuvaaran vähentämiseksi. Jätä huolto- ja korjaustyöt valtuutetun henkilökunnan tehtäväksi.
Laitteen omistajaa muistutetaan siitä, että kaikki laitteeseen itse tehdyt muutokset tai korjaukset, joita ei nimenomaisesti mainita näissä käyttöohjeissa, saattavat mitätöidä laitteen omistajan oikeuden käyttää tätä laitetta.
CE-merkintä on rajoitettu käytettäväksi ja se on voimassa ainoastaan niissä maissa, joissa sillä on lainvoima, etupäässä ETA-maissa (Euroopan talousalue).
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskeva ainoastaan laitteita, jotka on myyty EU-direktiivejä soveltavissa maissas
Tämän laitteen on valmistanut Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. EMC: n valtuutettu edustaja ja tuoteturvallisuudesta vastaava yritys on Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Ota kaikissa huoltoa ja takuita koskevissa asioissa yhteys erillisissä huolto- ja takuuasiakirjoissa mainittuihin osoitteisiin.
Vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (Koskee Euroopan unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erilliset
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa esiintyvä symboli ilmoittaa, ettei tätä tuotetta saa käsitellä talousjätteen tapaan. Se tulee sen sijaan jättää sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyspaikkaan. Varmistamalla, että tämä tuote hävitetään oikein, autat estämään sen luonnolle ja ihmisten terveydelle mahdollisesti aiheuttamat haittavaikutukset, mitkä muussa tapauksessa voisivat olla tuloksena tämän tuotteen väärästä hävittämistavasta. Materiaalien kierrättäminen auttaa säästämään luonnonvaroja. Yksityiskohtaisempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat oman paikkakuntasi hallintoviranomaisilta, talousjätteesi keräyksestä vastaavalta yritykseltä sekä liikkeestä, josta tämä tuote on ostettu.
keräysjärjestelmät)
Vanhojen paristojen hävittäminen (Koskee Euroopan unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä akussa, paristossa tai sen pakkauksessa esiintyvä symboli ilmoittaa, ettei tätä tuotteen mukana toimitettua akkua/paristoa saa käsitellä talousjätteen tapaan. Joissakin akuissa tai paristoissa tätä symbolia käytetään yhdessä kemiallisen symbolin kanssa. Elohopean (Hg) tai lyijyn kemiallinen symboli (Pb) lisätään, jos akussa on enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla, että nämä akut hävitetään oikein, autat estämään sen luonnolle ja ihmisten terveydelle mahdollisesti aiheuttamat haittavaikutukset, mitkä muussa tapauksessa voisivat olla tuloksena tämän akun väärästä hävittämistavasta. Materiaalien kierrättäminen auttaa säästämään luonnon voimavaroja. Silloin kun käytetään tuotteita, jotka turva- tai tietoturvasyiden takia vaativat jatkuvan yhteyden sisäänrakennettuun paristoon, tämä paristo tulee vaihdattaa ainoastaan valtuutetulla henkilökunnalla. Akun oikean käsittelyn varmistamiseksi jätä tuote sen käyttöajan loputtua sopivaan elektroniikka- ja sähkötuotteiden kierrätyslaitokseen. Kaikkien muiden paristojen käytöstä on lisäohjeita kappaleessa, jossa kuvataan akun irrottaminen tuotteesta turvallisesti. Jätä paristo sopivaan loppuun käytettyjen paristojen keräilypisteeseen. Yksityiskohtaisempia tietoja tämän tuotteen tai akun kierrättämisestä saat oman paikkakuntasi hallintoviranomaisilta, talousjätteesi keräyksestä vastaavalta yritykseltä sekä liikkeestä, josta tämä tuote on ostettu.
Ominaisuuksia
• Melua vaimentavat kuulokkeet vähentävät kuuntelupaikan melua ja tuottavat hiljaisemman kuunteluympäristön kuuntelukokemuksesi parantamiseksi. Jokaisen kuuloketulpan sisällä oleva mikrofoni toimii sähköpiirin avulla luoden vastakkaisen ääniaallon melun kumoamiseksi.
• Melua vaimentavat kuulokkeet vähentävät noin 90% kuuntelupaikan melusta sähköpiirin avulla (alle Sonyn mittausstandardin).
• Suljetuntyyppiset pystysuorat tulppakuulokkeet käyttömukavuuden ja mukavan sovituksen aikaansaamiseksi.
• Hybridisilikonikuuloketulpat varman sovituksen ja pitkäaikaisen mukavan käytön takaamiseksi
• Sisäänrakennettu monitoritoiminto ympäröivän äänen kuulemiseksi ilman, että kuulokkeita tarvitsee ottaa pois päästä
• Pariston pitkä 100 tunnin käyttöaika AAA-alkaliparistolla
• Kahden eri käyttötavan valintamahdollisuus: musiikin kuuntelu taustamelun vaimennuksella tai ilman.
• Toimitettu pistokesovitin kuulokkeiden kytkemiseksi helposti stereo tai kaksoispistokeliitäntään lentokoneessa.
Pariston asettamine paikalleen
1 Paina ja vedä paristotilan takaosan kansi auki
kokonaisuudessaan. Tarkista ennen paristotilan kannen avaamista, että kannen kiinnittimet näkyvät.
Pinteet
m
2 Aseta yksi (AAA-koon) R03 -paristo
paristotilaan. Ota huomioon oikea napaisuus paristoa paikalleen asetettaessa.
Aseta E-pää
3 Kohdista paristotilan kansi oikein paristotilaan ja
sulje kansi kunnolla sen jälkeen.
ensin paikalleen.
Akun käyttöikä
Akku Arvioitu
Sony-alkaliparisto LR03, AAA-KOKO
Sony-mangaaniparisto R03, AAA-KOKO
*1 1 kHz:n taajuudella, 0,1 mW + 0,1 mW:n teho *2 Yllä ilmoitettu aika saattaa vaihdella, riippuen käyttöpaikan
lämpötilasta tai muista olosuhteista.
tuntimäärä*
100 tuntia*
50 tuntia*
1
2
2
Milloin paristo tulee vaihtaa?
Vaihda paristo uuteen silloin kun POWER-ilmaisin alkaa vilkkua tai on sammunut.
Huomautus
Melunvaimennustoiminto ei välttämättä toimi kunnolla, jos pariston varaus on vähäinen.
Kuuloketulppien asennus
Elleivät tulppakuulokkeet sovi kunnolla korviisi, taustahälyn vaimennustoiminto ei välttämättä toimi täydellä teholla. Taustahälyn vaimennustoiminnon optimoimiseksi ja paremman äänenlaadun käyttämiseksi kuuntelussa vaihda tulppakuulokkeet toiseen kokoon tai säädä tulppakuulokkeiden sijaintia, jotta ne asettuisivat korviisi miellyttävällä ja turvallisella tavalla. M-koon kuuloketulpat on asennettu kuulokkeisiin ennen niiden lähettämistä tehtaalta. Jos M-koon kuuloketulpat eivät sovi korviisi, vaihda ne toimitettuihin S- tai L-koon tulppiin. Tarkista kuuloketulppien koko niiden sisällä näkyvän värin mukaisesti. Kun vaihdat kuuloketulppia, kierrä ne kunnolla kiinni kuulokkeisiin tulpan irtoamisen estämiseksi ja jäämiseksi korvaasi.
Kuuloketulppien koot (värikoodi sisällä)
Värilliset osat
Pieni
(Oranssinen) (Vihreä)
Kuuloketulpan irrottaminen
Pidä kiinni kuulokkeiden rungosta ja kierrä ja vedä tulppa irti.
z Vihje
Jos kuuloketulppa luistaa, eikä sitä voi irrottaa, irrota se käärimällä sen ympäri kuiva ja pehmeä liina.
Kuuloketulpan kiinnittäminen
Kierrä ja paina tulpan sisäosia kiinni kuulokkeisiin, kunnes kuulokkeiden ulkoneva osa on täysin piilossa.
Suuri
LSM
(Vaaleansininen)
Musiikin
1
2
kuunteleminen
1 Kytke kuulokkeet AV-laitteeseen.
Kytkettäessä laite kaksois- tai stereominijakkeihin lentokoneen musiikkipalvelussa.
Pistokesovitin (sisältyy toimitukseen)
Lentokoneen istuinten kuulokeliitäntään
Kytkettäessä suoraan WALKMAN-laitteen ®*kuulokeliitäntään (stereominijakki), tms.
Kytkettäessä kauko-ohjaimeen WALKMAN-laitteen stereominijakin avulla.
®*, yms.
Huomautuksia
• Melunvaimennustoiminto vaimentaa vain matalataajuuksista melua. Vaikka melu vaimenisikin, se ei häviä kokonaan.
• Älä peitä käsilläsi kuulokkeiden mikrofonia. Melunvaimennustoiminto ei tällöin välttämättä toimi kunnolla.
Mikrofoni
• Melunvaimennustoiminto ei välttämättä toimi kunnolla, jos kuulokkeita ei ole asetettu kunnolla korviisi.
• Voit käyttää kuulokkeita myös kytkemättä virtaa päälle niihin. Silloin ei melunvaimennustoiminto toimi ja kuulokkeet toimivat passiivisina kuulokkeina.
• Kun olet kytkenyt virran kuulokkeisiin, saatat kuulla lievää suhinaa. Tämän on melunvaimennustoiminnon ääni, ei toimintavika.
• Hiljaisissa kuuntelupaikoissa tai riippuen tietynlaisista meluista saatat saada vaikutelman, että melunvaimennustoiminto ei toimi, tai että melu on korostunutta. Kytke tällöin virta kuulokkeista.
• Häiritsevä melu tai kohina saattaa olla lähellä olevien kännyköiden aiheuttamaa. Jos näin sattuisi käymään, käytä kuulokkeita etäämmällä kännyköistä.
Kiinnittimen käyttö
Voit kiinnittää paristokotelon sen kiinnittimen avulla paidan taskuun.
Kiinnitin
Huomautuksia kuulokkeista Kuulovaurioiden estäminen
Vältä kuulokkeiden käyttöä suurilla äänenvoimakkuuksilla. Kuuloasiantuntijat eivät suosittele jatkuvaa, kovaäänistä ja pitkäaikaista kuuntelua. Jos korvissasi alkaa soida, vähennä äänenvoimakkuutta tai lopeta käyttö.
Älä käytä kuulokkeita autoillessasi tai pyöräillessäsi tms. tehdessäsi.
Koska kuulokkeet vaimentavat ulkopuolisia ääniä, ne saattavat aiheuttaa liikenneonnettomuuksia. Vältä myös kuulokkeiden käyttöä tilanteissa, joissa kuuluvuus ei saa olla heikompi, esimerkiksi rautatietä ylitettäessä, rakennustyömaalla tms.
Staattista sähköisyyttä koskeva huomautus
Erityisen kuivissa olosuhteissa kuulokkeista saattaa kuulua lievää huminaa. Tämä on tulosta kehoon kerääntyneestä staattisesta sähköstä, eikä mikään kuulokkeissa oleva vika. Sen vaikutus voidaan minimoida käyttämällä luonnonmateriaalista valmistettuja vaatteita
Vianetsintä
Ei ääntä
• Tarkista kuulokkeiden ja AV-laitteiden kytkentä.
• Varmista, että A/V-laitteeseen on kytketty virta.
• Nosta kytketyn AV-laitteiston äänenvoimakkuutta.
Virta ei kytkeydy päälle.
• Tarkista, onko paristosta loppunut virta (POWER-ilmaisin on sammunut). Vaihda paristo uuteen.
Kauko-ohjain
* “WALKMAN” ja “WALKMAN”-logo ovat Sony
Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
2 Käytä tulppakuuloketta R oikeassa korvassasi
ja merkillä L merkittyä vasemmassa korvassasi. Paina kuuloketulppa huolella korvaasi, jotta tulppa tulisi turvallisesti korvakäytävääsi.
Huomautus
Varmista, että kuuloketulpat sopivat kunnolla korviisi, muussa tapauksessa melunvaimennustoiminto ei toimi kunnolla. Säädä tulppakuulokkeet siten, että ovat korvissasi mukavasti ja turvallisesti. Voit kuulla hankaavaa ääntä silloin kun käytät kuulokkeita. Tämä ei ole vika.
3 Kytke virta pois kuulokkeista.
POWER-ilmaisin palaa punaisena. Kun virta
kytketään päälle, käyttöpaikan melu vaimenee ja pystyt kuuntelemaan musiikkia vähemmillä häiriöillä myös matalalla äänenvoimakkuudella.
POWER-ilmaisin
Virtakytkin
Toimitetun johdonsäätimen käyttö
Voit säätää johdon pituutta kiertämällä johtoa johdonsäätimen ympärille. (Johtoa voidaan kääriä johdonsäätimen ympärille aina 40 cm. Jos kierrät johtoa tätä enemmän, johto irtoaa helposti johdonsäätimestä.)
Johdon säädin
Tekniset tiedot
Yleistä
Tyyppi Dynaaminen, suljettu Kaiutinelementit 13,5 mm, kartiotyyppinen
Virrankäsittelykyky 50 mW Impedanssi 16 Ω, 1 kHz
Herkkyys 98 dB/mW (virran ollessa päällä)
Taajuusvaste 10–22 000 Hz Maksimi melunvaimennuskyky
Johto Noin 1,5 m, OFC-monisäiejohto,
Plugi Kullattu L-tyyppinen stereominiplugi Virtalähde DC 1,5 V, 1 × R03 (AAA-koko) -paristo Paino Noin 7 g:n kuulokkeet (ilman johtoa) Noin 19 g:n paristokotelo
Toimitetut lisävarusteet
Sony R03 (AAA-koko) -paristo (1) Kuuloketulpat (S × 2, M × 2, L × 2) Kantopussi (1) Pistokesovitin lentokonekäyttöön*3 (yksi/kaksipistokkeinen) (1) Johdon säädin (1) Käyttöohjeet (1) Takuukortti (1)
*1 Alle Sonyn mittausstandardin.
2
Vastaa noin 90 %:n äänienergiavähennystä verrattuna
*
kuunteluun ilman kuulokkeita.
3
*
Ei välttämättä ole yhteensopiva joidenkin
lentokonepalvelujen kanssa.
Ulkonäköä ja teknisiä yksityiskohtia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
(CCAW-sopeutettu)
(virran ollessa päällä) 16 Ω, 1 kHz (virran ollessa päältä)
99 dB/mW (virran ollessa päältä)
*1
Noin 10 dB
kaulaketju (mukaan lukien paristokotelo)
(mukaan lukien paristo, mutta ei johtoa)
*2
4 Kytke virta AV-laitteeseen.
Ulkopuolisten äänten kuulemiseksi turvallisuussyistä
Pidä painettuna MONITOR-painiketta virta päälle kytkettäessä. Toistoääni vaimenee ja pystyt kuulemaan käyttöympäristön äänet. Päästä MONITOR-painike melunvaimennustoiminnon käyttämiseksi uudelleen.
MONITOR-painike
Lentokonekäyttöä koskevia tietoja
• Toimitettu pistokesovitin voidaan kytkeä musiikkia lentokoneessa kuunneltaessa joko kaksois- tai stereominiliitäntöihin.
kaksoispistoke stereominijakit
• Älä käytä kuulokkeita silloin kun sähkölaitteiden käyttö on kielletty tai kun omien kuulokkeiden käyttö on kielletty musiikkia lentokoneissa kuunneltaessa.
Jos sinulla on laitteiston käyttöön liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, joita ei käsitellä tässä käsikirjassa, kysy neuvoa lähimmältä Sony-jälleenmyyjältä.
Musiikin kuuntelemisen jälkeen
Kytke virta pois kuulokkeista.
1 Kierrä johtoa. 2 Paina johto aukon uraan sen kiinnittämiseksi
paikalleen.
Kuulokkeita mukana kuljetettaessa
Kuulokkeet ja paristokotelo voidaan asettaa eri paikkoihin toimitettuun kantopussiin.
Yleisiä käyttöohjeita
• Puhdista kuulokkeet pehmeällä, kuivalla liinalla.
• Älä päästä pistoketta likaantumaan, koska silloin äänen saattaa tulla säröä.
• Vie kuulokkeet jollekin Sonyn jälleenmyyjälle silloin kun sen kuuloketulpat pitää vaihtaa tai kun sitä pitää korjata.
• Älä jätä kuulokkeita paikkaan, joka on alttiina suoralle auringonvalolle, kuumuudelle tai kosteudelle.
• Älä altista kuulokkeita koville kolhuille.
• Käsittele kaiutinelementtejä huolellisesti.
• Kuuloketulppien puhdistamiseksi irrota ne ensin kuulokkeista ja puhdista ne sen vedellä ja miedolla pesuaineella. Pyyhi kukin kuuloketulppa kuivaksi puhdistamisen jälkeen ennen käytön aloittamista.
• Kuuloketulpat pitää ajan mittaan vaihtaa uusiin. Jos ne ovat kuluneet loppuun päivittäisessä käytössä tai pitkäaikaisessa säilytyksessä, vaihda ne uusiin.
• Jos olosi tuntuu uneliaalta tai tunnet itsesi sairaaksi, kun olet käyttänyt näitä kuulokkeita, keskeytä niiden käyttö välittömästi.
• Aseta kuuloketulpat kunnolla paikalleen kuulokkeisiin. Jos kuuloketulppa irtoaa vahingossa ja jätät sen korvaasi, se saattaa aiheuttaa vahinkoa.
Loading...