Sony MDR-1ABT Users guide [sv]

Trådlöst stereoheadset MDR-1ABT
Användning
Komma igång
Innan du börjar använda enheten
Läs detta först [1]
Funktioner
Detta kan du göra med headsetet [2]
Delar och kontroller
Medföljande tillbehör
Förteckning över medföljande komponenter [5] Om medföljande bruksanvisningar [6]
Ladda headsetet
Systemkrav för batteriladdning via USB [7] Ladda headsetet [8]
Drifttid [9]
Kontrollera återstående batteriladdning [10]
Upprätta anslutningar
BLUETOOTH-anslutning
Detta kan du göra med BLUETOOTH-funktionen [11] Upprätta trådlös anslutning till BLUETOOTH-enheter [12]
Android-enheter med stöd för One-touch-anslutning (NFC)
One-touch-anslutning (NFC) till en smarttelefon (Android 4.1 eller senare) [13] One-touch-anslutning (NFC) till en smarttelefon (Android 2.3.3 eller senare, och
tidigare än Android 4.1) [14] Koppla från smarttelefonen via One-touch (NFC) [15] Växla enhet via One-touch (NFC) [16]
Android-enheter utan stöd för One-touch-anslutning (NFC)
Parkoppla och ansluta en Android-smarttelefon [17] Ansluta en parkopplad Android-smarttelefon [18]
iPhone (iOS-enheter)
Parkoppla och ansluta en iPhone [19] Ansluta en parkopplad iPhone [20]
Andra BLUETOOTH-enheter
Parkoppla och ansluta andra Bluetooth-enheter [21] Ansluta en parkopplad BLUETOOTH-enhet [22]
Flerpunktsanslutning
Ansluta headsetet till en musikspelare och en smarttelefon/mobiltelefon [23] Ansluta headsetet till två Android-smarttelefoner [24] Ansluta headsetet till en Android-smarttelefon och en iPhone [25]
Ansluta hörlurssladden
Använda den medföljande hörlurssladden [26]
Lyssna på musik
Lyssna på musik via en BLUETOOTH-anslutning
Lyssna på musik från en BLUETOOTH-ansluten enhet [27] Styra ljudenheten (BLUETOOTH-anslutning) [28] Koppla från BLUETOOTH-anslutningen (efter användning) [29]
Kodek som stöds
Kodek som stöds [30]
Ringa telefonsamtal
Ringa telefonsamtal
Ta emot ett samtal [31] Ringa ett samtal [32] Funktioner för telefonsamtal [33] Koppla från BLUETOOTH-anslutningen (efter användning) [34]
Viktig information
Försiktighetsåtgärder
Försiktighetsåtgärder [35] Vad är trådlös BLUETOOTH-teknik? [36]
Varumärken
Varumärken [37]
Supportwebbplats
Webbplatser för kundsupport [38]
Felsökning
Felsökning
Felsökning
Hur kan jag lösa ett problem? [39]
Strömförsörjning
Headsetet slås inte på [40]
Laddning
Laddning kan inte ske [41] Laddningen tar för lång tid [42] Datorn kan inte identifiera headsetet [43] Återstående batteriladdning i headsetet visas inte på displayen på iPhone, iPad
eller iPod touch [44]
Ljud
Inget ljud [45]
[1] Användning Komma igång Innan du börjar använda enheten
Låg ljudnivå [46] Dålig ljudkvalitet [47] Ljudet hoppar ofta under uppspelning [48]
Parkoppling
Parkopplingen fungerar inte [49]
One-touch-anslutning (NFC)
Det går inte att ansluta headsetet till en BLUETOOTH-enhet via One-touch­anslutning (NFC) [50]
BLUETOOTH-anslutning
Det går inte att upprätta en BLUETOOTH-anslutning [51] Ljudet är förvrängt [52] Den trådlösa BLUETOOTH-anslutningens räckvidd är kort eller ljudet hoppar [53] Headsetet fungerar inte korrekt [54]
Telefonsamtal
Det hörs inget ljud från motparten i telefonsamtal [55] Motpartens röst är svag i telefonsamtal [56]
Återställa eller initiera headsetet
Återställa headsetet [57] Initiera headsetet och återställa fabriksinställningarna [58]
Läs detta först
Läs utöver denna hjälpguide också de medföljande tryckta handböckerna: Snabbstartguide och Referensguide.
Snabbstartguide Beskriver ursprungliga inställningar och grundläggande funktioner. Referensguide Innehåller specifikationer och information om hur du använder headsetet på ett säkert sätt. För information om webbplatsen för kundsupport, besök: (http://www.sony.net/)
Ladda batteriet
Ladda headsetet innan du använder det första gången.
[2] Användning Komma igång Funktioner
Detta kan du göra med headsetet
40 mm HD-element med stöd för High-Resolution Audio (trådanslutet via medföljande hörlurssladd) Trådlös uppspelning av musik Kontrollpanel med touchsensor (*) Touchsensorn kan inte användas när enheten är avstängd. Touchsensorfunktionen fungerar endast med BLUETOOTH-anslutning. SBC/AAC/aptX/LDAC-kodek DSEE (**) Denna funktion ger ett naturligt ljud med en känsla av rymd genom att högfrekvent ljud återställs. Handsfreesamtal med skarpt ljud via inbyggd mikrofon Cirka 30 timmars uppspelningstid efter fyra timmars laddning One-touch-anslutning (NFC)
Ergonomiska öronkuddar
Öronkuddarna är överdragna med uretan, vilket ger en ergonomisk och tättslutande design. Den förbättrade passformen förhindrar ljudläckage och ger ett kraftfullt basljud. En hörlurssladd medföljer för anslutning om batteriet tar slut.
*
Endast tillgänglig med BLUETOOTH-anslutning
**
Endast tillgänglig med BLUETOOTH-anslutning (utom med LDAC-kodek)
[3] Användning Komma igång Delar och kontroller
Delarna och deras placering
1. Reglage Dra för att justera huvudskenan.
2. vänster enhet
3. RESET-knapp
Återställ och stäng av headsetet.
4. Inbyggd antenn BLUETOOTH-antennen är inbyggd i headsetet.
5. N-Mark-märke
6. Huvudskena
7. höger enhet
8. Touchsensor
9. Indikator (blå/röd) Lyser röd eller blå för att indikera headsetets ström- eller kommunikationsstatus.
10. POWER-knapp
11. INPUT-uttag Anslut en musikspelare osv. till uttaget via den medföljande hörlurssladden. Sätt i kontakten på musikspelaren så att det klickar till. I annat fall kanske ljudet inte matas ut på rätt sätt.
12. Mikrofon Fångar upp ljudet av din röst när du talar i telefon.
13. Indikator (röd) Tänds under laddning.
14. Mikro-USB-port Anslut en dator till porten via den medföljande mikro-USB-kabeln när du vill ladda headsetet.
15. Skydd för mikro-USB-port
[4] Användning Komma igång Delar och kontroller
Indikator för BLUETOOTH-funktion
Indikatorn blinkar röd eller blå för att indikera BLUETOOTH-anslutningens status.
: Lyser blå/: Lyser röd/-: Släcks
Parkopplingsläge ... Kan anslutas
- - - - - - - - - - - - - - ...
Anslutning pågår
Mikro-USB-kabel (cirka 50 cm) (1)
- - - - - - ... Ansluten (HFP/HSP eller A2DP) - - - - - - - - - - - - - - - - - -... Ansluten (HFP/HSP och A2DP) - - - - - - - - - - - - - - - -... Under uppspelning eller telefonsamtal (HFP/HSP eller A2DP) - - - - - - - - - - - - - - - -... Under uppspelning eller telefonsamtal (HFP/HSP och A2DP) - - - - - - - - - - - - - -... Inkommande samtal ...
Tips
När batteriet börjar bli urladdat, växlar indikatorn från blå till röd utom i parkopplingsläge.
[5] Användning Komma igång Medföljande tillbehör
Förteckning över medföljande komponenter
Kontrollera att alla artiklar i listan medföljer i kartongen. Kontakta återförsäljaren om en artikel saknas. Siffror inom parentes ( ) anger kvantiteten av artikeln.
Trådlöst stereoheadset (1) Fodral (1)
Hörlurssladd (cirka 1,2 cm) (1)
Referensguide (1) Snabbstartguide (1) Övriga dokument (1 sats) (*)
*
Kanske inte medföljer i vissa länder/regioner.
[6] Användning Komma igång Medföljande tillbehör
Om medföljande bruksanvisningar
Följande tre handböcker medföljer headsetet:
Hjälpguide (den här guiden)
Bruksanvisning online som kan läsas på en dator eller smarttelefon. Innehåller detaljerad information om hur du använder headsetet, information om felsökning och annat.
Snabbstartguide (medföljande ark)
Grundläggande information om hur du ansluter och använder headsetet.
Referensguide (medföljande ark)
Försiktighetsåtgärder och specifikationer.
[7] Användning Komma igång Ladda headsetet
Systemkrav för batteriladdning via USB
Headsetet har ett inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri som måste laddas innan du använder headsetet första gången.
Dator med något av följande operativsystem samt USB-port:
Med Windows® Windows® 8.1 / Windows® 8.1 Pro Windows® 8 / Windows® 8 Pro Windows® 7 Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate Windows Vista® (Service Pack 2 eller senare) Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate Med Mac Mac OS X (version 10.3 eller senare)
Obs!
Sony garanterar inte korrekt drift i alla systemmiljöer. Med Windows 8.1-uppdatering via Windows Update.
[8] Användning Komma igång Ladda headsetet
Ladda headsetet
Headsetet har ett inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri. Ladda headsetet via den
medföljande mikro-USB-kabeln.
1. Anslut ena änden av den medföljande mikro-USB-kabeln till headsetet och andra änden till en startad dator.
Kontrollera att indikatorn (röd) tänds. När laddningen är klar efter cirka fyra timmar*, slocknar indikatorn (röd)
automatiskt.
*
Tid som krävs för att ladda ett urladdat batteri till full kapacitet.
Obs!
Om det inträffar problem på grund av följande orsaker medan headsetet laddas, kan indikatorn (röd) slockna trots att laddningen inte är klar. Gör om laddningen inom det angivna temperaturintervallet. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om problemet kvarstår.
Rumstemperaturen överstiger temperaturintervallet 5–35 °C. Det har inträffat problem med batteriet.
Om headsetet inte har använts under lång tid, kanske indikatorn (röd) inte tänds när du ansluter mikro-USB-kabeln för att ladda headsetet. Koppla i så fall inte bort mikro-USB-kabeln från headsetet. Vänta några minuter tills indikatorn (röd) tänds. Om headsetet inte har använts under lång tid, kan batteriet snabbt bli urladdat. Batteritiden förbättras när du har laddat upp batteriet några gånger. Även om du inte tänker använda headsetet under lång tid, bör du ladda batteriet helt en gång i halvåret så att kapaciteten bibehålls. Om headsetet inte har använts under lång tid, kan det ta längre tid att ladda batteriet. Byt ut det inbyggda laddningsbara batteriet om batteritiden försämras avsevärt. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare för information om hur du byter batteriet. Utsätt inte headsetet för extrem temperatur, direkt solljus, fukt, sand, damm och mekaniska stötar. Lämna aldrig headsetet i en bil som står parkerad i solen.
Om datorn sätts i viloläge medan headsetet är anslutet, slutförs laddningen inte på
rätt sätt. Kontrollera inställningen på datorn innan du påbörjar laddningen. Indikatorn (röd) slocknar automatiskt när datorn sätts i viloläge. Ladda i så fall headsetet igen. Använd enbart den medföljande mikro-USB-kabeln och anslut den direkt till en dator. Laddningen slutförs inte korrekt om du använder indirekt anslutning, till exempel via USB-hubb.
Tips
Du kan använda headsetet under pågående laddning genom att ansluta den medföljande hörlurssladden. Om laddningen startar medan headsetet är påslaget, stängs headsetet av automatiskt.
[9] Användning Komma igång Ladda headsetet
Drifttid
Tillgänglig drifttid för headsetet med fulladdat batteri:
Musikuppspelning: Max 30 timmar (SBC/AAC)/ 28 timmar (aptX/LDAC) Kommunikation: Max 26 timmar Viloläge: Max 200 timmar
Headsetet kan användas i cirka åtta timmar efter en timmes laddning.
Obs!
Användningstiden kan förkortas beroende på kodek och användningsförhållanden.
[10] Användning Komma igång Ladda headsetet
Kontrollera återstående batteriladdning
Du kan kontrollera återstående laddning i det laddningsbara batteriet.
Indikatorn (röd) blinkar när du slår på headsetet genom att trycka på POWER-
knappen. Återstående batteriladdning indikeras av antalet gånger som indikatorn (röd) blinkar. Du kan också kontrollera den återstående laddningen när headsetet är påslaget. När du trycker på POWER-knappen, blinkar indikatorn och visar återstående batteriladdning.
Tre gånger: Hög Två gånger: Medel En gång: Låg (laddning krävs)
När batteriet är nästan urladdat
Indikatorn lyser röd. När batteriet är urladdat, avger headsetet en varningssignal och stängs av automatiskt.
När du använder iPhone, iPad eller iPod touch
När headsetet är anslutet till iPhone, iPad eller iPod touch (iOS 5.0 eller senare) som har stöd för HFP (Hands-free Profile), visas en ikon som indikerar återstående batteriladdning på headsetet.
Kompatibla enheter
iPhone, iPad eller iPod touch (iOS 5.0 eller senare) med stöd för Hands-free Profile (HFP)
iOS 7.X / 8.X
iOS 5.X / 6.X
A: Återstående batteriladdning i headsetet
B: Hög
C: Medel D: Låg (laddning krävs)
Obs!
Om du ansluter headsetet till iPhone, iPad eller iPod touch endast med Media audio (A2DP) i en flerpunktsanslutning, visas inte den återstående batteriladdningen på rätt sätt.
[11] Användning Upprätta anslutningar BLUETOOTH-anslutning
Detta kan du göra med BLUETOOTH-funktionen
Headsetet använder trådlös BLUETOOTH-teknik, vilket innebär att du kan lyssna på musik eller ringa telefonsamtal trådlöst.
Lyssna på musik
Du kan ta emot ljudsignaler från en smarttelefon, mobiltelefon eller musikspelare och lyssna på musik trådlöst.
Tala i telefon
Du kan ringa och ta emot telefonsamtal via handsfree, utan att behöva ta upp mobiltelefonen ur väskan eller fickan.
[12] Användning Upprätta anslutningar BLUETOOTH-anslutning
Upprätta trådlös anslutning till BLUETOOTH-enheter
Du kan lyssna på musik och ringa handsfreesamtal trådlöst med headsetet genom att använda enhetens BLUETOOTH-funktion. Tillvägagångssättet för att ansluta enheter via BLUETOOTH-funktionen skiljer sig åt beroende på om enheten har stöd för One-touch-anslutning (NFC) eller inte.
Ansluta headsetet till en enhet som har stöd för One-touch­anslutning (NFC)
När du vidrör headsetet med en NFC-kompatibel smarttelefon, startas headsetet automatiskt och en BLUETOOTH-anslutning upprättas. Anslutningen kopplas från när du vidrör headsetet med smarttelefonen igen.
Kompatibla smarttelefoner
NFC-kompatibla smarttelefoner med Android 2.3.3 eller senare (utom Android 3.x)
NFC
NFC (Near Field Communication) är en trådlös teknik för korta avstånd för trådlös kommunikation mellan olika enheter, som smarttelefoner och IC-brickor. Med NFC­funktionen kan du enkelt upprätta datakommunikation, till exempel BLUEOOTH­parkoppling, genom att vidröra N-Mark-märket eller -platsen med den NFC­kompatibla enheten.
Ansluta till en enhet som inte har stöd för One-touch-anslutning (NFC)
Parkoppla en BLUETOOTH-enhet
Parkopplingen krävs för att upprätta en länk mellan BLUETOOTH-enheter för trådlös anslutning. Du måste parkoppla en enhet med headsetet innan du börjar använda headsetet.
Ansluta headsetet till en parkopplad enhet
När BLUETOOTH-enheterna har parkopplats en gång, behöver de inte parkopplas
igen. Anslut en parkopplad enhet med den metod som gäller för enheten.
[13] Användning Upprätta anslutningar Android-enheter med stöd för One-touch­anslutning (NFC)
One-touch-anslutning (NFC) till en smarttelefon (Android
4.1 eller senare)
När du vidrör headsetet med smarttelefonen, startas headsetet automatiskt och parkopplas och ansluts via BLUETOOTH.
Kompatibla smarttelefoner
NFC-kompatibla smarttelefoner med Android 4.1 eller senare
NFC
NFC (Near Field Communication) är en trådlös teknik för korta avstånd för trådlös kommunikation mellan olika enheter, som smarttelefoner och IC-brickor. Med NFC­funktionen kan du enkelt upprätta datakommunikation, till exempel BLUEOOTH­parkoppling, genom att vidröra N-Mark-märket eller -platsen med den NFC­kompatibla enheten.
1. Lås upp skärmen på smarttelefonen.
2. Aktivera NFC-funktionen på smarttelefonen.
3. Vidrör headsetet med smarttelefonen.
Kontrollera att skärmen på smarttelefonen är upplåst. Vidrör N-Mark-märket på headsetet med smarttelefonen. Fortsätt att vidröra
headsetet med smarttelefonen tills telefonen reagerar. Information om vilken del av smarttelefonen du ska vidröra finns i
bruksanvisningen till smarttelefonen.
Slutför parkopplingen och anslutningen enligt anvisningarna på skärmen. När headsetet är anslutet till smarttelefonen, börjar indikatorn (blå) blinka långsamt.
Vidrör smarttelefonen på nytt när du vill koppla från anslutningen. För att ansluta en parkopplad smarttelefon, utför steg 2 och 3.
Tips
Pröva följande om du inte kan ansluta headsetet:
Lås upp skärmen på smarttelefonen och flytta telefonen långsamt över N-Mark-märket på headsetet. Ta ut smarttelefonen ur eventuellt fodral.
Om du vidrör en NFC-kompatibel smarttelefon med headsetet, kopplar smarttelefonen bort BLUETOOTH-anslutningen från den befintliga enheten och ansluts till headsetet (One-touch-växling).
[14] Användning Upprätta anslutningar Android-enheter med stöd för One-touch­anslutning (NFC)
One-touch-anslutning (NFC) till en smarttelefon (Android
2.3.3 eller senare, men tidigare än Android 4.1)
När du vidrör headsetet med smarttelefonen, startas headsetet automatiskt och
parkopplas och ansluts via BLUETOOTH.
Kompatibla smarttelefoner
NFC-kompatibla smarttelefoner med Android 2.3.3 upp till Android 4.0.4 (utom Android 3.x)
NFC
NFC (Near Field Communication) är en trådlös teknik för korta avstånd för trådlös kommunikation mellan olika enheter, som smarttelefoner och IC-brickor. Med NFC­funktionen kan du enkelt upprätta datakommunikation, till exempel BLUEOOTH­parkoppling, genom att vidröra N-Mark-märket eller -platsen med den NFC­kompatibla enheten.
1. Lås upp skärmen på smarttelefonen.
2. Aktivera NFC-funktionen på smarttelefonen.
3. Hämta och installera appen NFC Easy Connect. Fortsätt med steg 4 om du redan har hämtat appen. NFC Easy Connect är en kostnadsfri Android-app som kan hämtas på Google Play™. Hämta appen genom att söka efter NFC Easy Connect eller med hjälp av QR­koden. Avgifter kan tillkomma för att hämta appen. Besök följande webbplats: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.sony.easyconnect Appen kanske inte är tillgänglig i alla länder och/eller regioner. Använd en app som skannar QR-kod.
4. Starta appen NFC Easy Connect på smarttelefonen. Kontrollera att appskärmbilden visas på smarttelefonen.
5. Vidrör headsetet med smarttelefonen.
Kontrollera att skärmen på smarttelefonen är upplåst. Vidrör N-Mark-märket på headsetet med smarttelefonen. Fortsätt att vidröra
headsetet med smarttelefonen tills telefonen reagerar. Information om vilken del av smarttelefonen du ska vidröra finns i
bruksanvisningen till smarttelefonen.
Slutför parkopplingen och anslutningen enligt anvisningarna på skärmen. När headsetet är anslutet till smarttelefonen, börjar indikatorn (blå) blinka långsamt.
Vidrör smarttelefonen på nytt när du vill koppla från anslutningen. För att ansluta en parkopplad smarttelefon, utför steg 4 och 5.
Tips
Pröva följande om du inte kan ansluta headsetet:
Starta appen NFC Easy Connect på smarttelefonen och flytta telefonen långsamt över N­Mark-märket på headsetet. Ta ut smarttelefonen ur eventuellt fodral. Kontrollera att appskärmbilden för NFC Easy Connect visas på smarttelefonen.
Om du vidrör en NFC-kompatibel smarttelefon med headsetet, kopplar smarttelefonen bort BLUETOOTH-anslutningen från den befintliga enheten och ansluts till headsetet (One-touch-växling).
[15] Användning Upprätta anslutningar Android-enheter med stöd för One-touch­anslutning (NFC)
Koppla från smarttelefonen via One-touch (NFC)
Du kan koppla bort headsetet från den anslutna smarttelefonen genom att vidröra headsetet med telefonen.
1. Lås upp skärmen på smarttelefonen. Om du har installerat appen NFC Easy Connect på smarttelefonen, starta NFC Easy Connect.
2. Vidrör headsetet med smarttelefonen. Vidrör N-Mark-märket på headsetet med smarttelefonen.
Obs!
När headsetet är frånkopplat från smarttelefonen, stängs det av automatiskt om du inte använder det under fem cirka minuter. Stäng av headsetet genom att hålla POWER-knappen intryckt i cirka två sekunder. Indikatorn (blå) slocknar och headsetet stängs av.
[16] Användning Upprätta anslutningar Android-enheter med stöd för One-touch­anslutning (NFC)
Växla enhet via One-touch (NFC)
När headsetet är anslutet till en BLUETOOTH-enhet och du vidrör det med en
NFC-kompatibel smarttelefon, ansluts headsetet till smarttelefonen i stället (One­touch-växling). Om du talar i en BLUETOOTH-kompatibel mobiltelefon som är ansluten till headsetet, kan du däremot inte växla BLUETOOTH-anslutningen via One-touch. När headsetet är anslutet till en NFC-kompatibel smarttelefon och du vidrör ett annat NFC-kompatibelt BLUETOOTH-headset eller en NFC-kompatibel BLUETOOTH-högtalare med smarttelefonen, kopplas smarttelefonen bort från headsetet och ansluts till BLUETOOTH-enheten i stället.
Obs!
Lås upp skärmen på smarttelefonen i förväg. Om du har installerat appen NFC Easy Connect på smarttelefonen, starta NFC Easy Connect.
[17] Användning Upprätta anslutningar Android-enheter utan stöd för One-touch­anslutning (NFC)
Parkoppla och ansluta en Android-smarttelefon
Parkopplingen krävs för att upprätta en länk mellan BLUETOOTH-enheter för trådlös anslutning. Du måste parkoppla en enhet med headsetet för att kunna upprätta en BLUETOOTH-anslutning första gången. Kontrollera följande innan du påbörjar parkopplingen:
Smarttelefonen är placerad inom en meter från headsetet. Headsetet är tillräckligt laddat. Du har bruksanvisningen till smarttelefonen till hands.
1. Aktivera parkopplingsläget på headsetet. När du parkopplar headsetet med en enhet första gången efter köpet eller efter att du har initierat headsetet (headsetet saknar parkopplingsinformation), ska du hålla POWER-knappen intryckt i cirka två sekunder när headsetet är avstängt. Headsetet sätts automatiskt i parkopplingsläge.
När du parkopplar en andra eller efterföljande enhet (headsetet har
parkopplingsinformation för andra enheter), ska du hålla POWER-knappen intryckt i cirka sju sekunder.
Kontrollera att indikatorn blinkar omväxlande blå och röd när du släpper upp knappen.
2. Lås upp skärmen på Android-smarttelefonen.
3. Sök efter headsetet på smarttelefonen.
i. Välj [Setting] - [Bluetooth].
ii. Tryck på [
iii. Tryck på [Bluetooth].
] vid [Bluetooth].
4. Tryck på [Search for devices].
5. Tryck på [MDR-1ABT].
Skriv ”0000” om det krävs ett lösenord* på smarttelefonen. Headsetet och smarttelefonen parkopplas och ansluts. Om de inte ansluts, se ”Ansluta en parkopplad Android-smarttelefon”. Upprepa från steg 3 om [MDR-1ABT] inte visas på displayen.
*
Lösenord kan även kallas passkod, pinkod eller PIN-nummer.
Obs!
Om parkopplingen inte sker inom fem minuter, avbryts parkopplingsläget och headsetet stängs av. Börja i så fall om från steg 1. När BLUETOOTH-enheterna har parkopplats, behöver du inte upprepa parkopplingen utom i följande fall:
När parkopplingsinformationen har raderats efter en reparation eller liknande. När headsetet redan är parkopplat med åtta enheter och en ny enhet måste parkopplas. Headsetet kan parkopplas med upp till åtta enheter. Om en nionde enhet parkopplas, ersätts den först parkopplade enheten. När parkopplingsinformationen om headsetet har raderats på BLUETOOTH-enheten. När headsetet initieras, raderas all parkopplingsinformation. Radera i så fall parkopplingsinformationen från BLUETOOTH-enheten och genomför parkopplingen igen.
Headsetet kan parkopplas med flera enheter samtidigt, men kan bara spela upp musik från en parkopplad enhet i taget.
Tips
Proceduren ovan är ett exempel. Mer information finns i bruksanvisningen till Android-smarttelefonen. För information om hur du raderar all parkopplingsinformation, se ”Initiera headsetet och återställa fabriksinställningarna”.
[18] Användning Upprätta anslutningar Android-enheter utan stöd för One-touch­anslutning (NFC)
Ansluta till en parkopplad Android-smarttelefon
1. Lås upp skärmen på Android-smarttelefonen.
2. Slå på headsetet. Håll POWER-knappen intryckt i cirka två sekunder.
Kontrollera att indikatorn (blå) blinkar när du släpper upp knappen.
Kontrollera anslutningsstatus på Android-smarttelefonen. Fortsätt med steg 3 om telefonen inte är ansluten.
3. Sök efter headsetet på smarttelefonen.
i. Välj [Setting] - [Bluetooth].
ii. Tryck på [
iii. Tryck på [Bluetooth].
] vid [Bluetooth].
4. Tryck på [MDR-1ABT].
Tips
Proceduren ovan är ett exempel. Mer information finns i bruksanvisningen till smarttelefonen. Om smarttelefonen var ansluten till headsetet senast det användes, sker en HFP/HSP-anslutning när du slår på headsetet. Medan headsetet är påslaget, kan du upprätta en A2DP-anslutning (musikuppspelning) genom att trycka lätt två gånger mitt på touchsensorn med cirka 0,4 sekunders mellanrum.
Obs!
Om headsetet försöker upprätta en anslutning till en tidigare ansluten BLUETOOTH-enhet, kanske du inte kan ansluta till den önskade enheten. Om anslutningen misslyckas, ska du koppla bort BLUETOOTH-anslutningen från den tidigare anslutna enheten.
[19] Användning Upprätta anslutningar iPhone (iOS-enheter)
Parkoppla och ansluta en iPhone
Parkopplingen krävs för att upprätta en länk mellan BLUETOOTH-enheter för trådlös
anslutning. Du måste parkoppla en enhet med headsetet för att kunna upprätta en BLUETOOTH-anslutning första gången. Kontrollera följande innan du påbörjar parkopplingen:
iPhone är placerad inom en meter från headsetet. Headsetet är tillräckligt laddat. Du har bruksanvisningen till iPhone till hands.
1. Aktivera parkopplingsläget på headsetet. När du parkopplar headsetet med en enhet första gången efter köpet eller efter att du har initierat headsetet (headsetet saknar parkopplingsinformation), ska du hålla POWER-knappen intryckt i cirka två sekunder när headsetet är avstängt. Headsetet sätts automatiskt i parkopplingsläge. När du parkopplar en andra eller efterföljande enhet (headsetet har parkopplingsinformation för andra enheter), ska du hålla POWER-knappen intryckt i cirka sju sekunder.
Kontrollera att indikatorn blinkar omväxlande blå och röd när du släpper upp knappen.
2. Lås upp skärmen på iPhone.
3. Välj BLUETOOTH-inställningen på iPhone.
i. Välj [Settings].
ii. Tryck på [Bluetooth].
iii. Tryck på [ ] för att ändra det till [ ].
Headsetet kan parkopplas med upp till åtta enheter. Om en nionde enhet parkopplas,
4. Tryck på [MDR-1ABT].
Skriv ”0000” om det krävs ett lösenord* på iPhone. Headsetet och iPhone parkopplas och ansluts. Om de inte ansluts, se ”Ansluta en parkopplad iPhone”. Upprepa från steg 3 om [MDR-1ABT] inte visas på displayen.
*
Lösenord kan även kallas passkod, pinkod eller PIN-nummer.
Obs!
Om parkopplingen inte sker inom fem minuter, avbryts parkopplingsläget och headsetet stängs av. Börja i så fall om från steg 1. När BLUETOOTH-enheterna har parkopplats, behöver du inte upprepa parkopplingen utom i följande fall:
När parkopplingsinformationen har raderats efter en reparation eller liknande. När headsetet redan är parkopplat med åtta enheter och en ny enhet måste parkopplas.
ersätts den först parkopplade enheten. När parkopplingsinformationen om headsetet har raderats på BLUETOOTH-enheten. När headsetet initieras, raderas all parkopplingsinformation. Radera i så fall parkopplingsinformationen från BLUETOOTH-enheten och genomför parkopplingen igen.
Om parkopplingsinformationen raderades i samband med att du initierade headsetet eller liknande, ska du radera parkopplingsinformationen om headsetet från iPhone och parkoppla dem igen. Headsetet kan parkopplas med flera enheter samtidigt, men kan bara spela upp musik från en parkopplad enhet i taget.
Tips
Proceduren ovan är ett exempel. Mer information finns i bruksanvisningen till iPhone. För information om hur du raderar all parkopplingsinformation, se ”Initiera headsetet och återställa fabriksinställningarna”.
[20] Användning Upprätta anslutningar iPhone (iOS-enheter)
Ansluta en parkopplad iPhone
1. Lås upp skärmen på iPhone.
2. Slå på headsetet. Håll POWER-knappen intryckt i cirka två sekunder.
Kontrollera att indikatorn (blå) blinkar när du släpper upp knappen.
Kontrollera anslutningsstatus på iPhone. Fortsätt med steg 3 om telefonen inte är ansluten.
3. Sök efter headsetet på iPhone.
i. Välj [Settings].
ii. Tryck på [Bluetooth].
iii. Tryck på [ ] för att ändra det till [ ].
4. Tryck på [MDR-1ABT].
Tips
Proceduren ovan är ett exempel. Mer information finns i bruksanvisningen till
iPhone.
Om iPhone var ansluten till headsetet senast det användes, sker en HFP/HSP­anslutning när du slår på headsetet. Medan headsetet är påslaget, kan du upprätta en A2DP-anslutning (musikuppspelning) genom att trycka lätt två gånger mitt på touchsensorn med cirka 0,4 sekunders mellanrum.
Obs!
Om headsetet försöker upprätta en anslutning till en tidigare ansluten BLUETOOTH-enhet, kanske du inte kan ansluta till den önskade enheten. Om anslutningen misslyckas, ska du koppla bort BLUETOOTH-anslutningen från den tidigare anslutna enheten.
[21] Användning Upprätta anslutningar Andra BLUETOOTH-enheter
Parkoppla och ansluta andra BLUETOOTH-enheter
Parkopplingen krävs för att upprätta en länk mellan BLUETOOTH-enheter för trådlös anslutning. Du måste parkoppla en enhet med headsetet för att kunna upprätta en BLUETOOTH-anslutning första gången. Kontrollera följande innan du påbörjar parkopplingen:
BLUETOOTH-enheten är placerad inom en meter från mottagaren. Headsetet är tillräckligt laddat. Du har bruksanvisningen till BLUETOOTH-enheten till hands.
1. Aktivera parkopplingsläget på headsetet. När du parkopplar headsetet med en enhet första gången efter köpet eller efter att du har initierat headsetet (headsetet saknar parkopplingsinformation), ska du hålla POWER-knappen intryckt i cirka två sekunder när headsetet är avstängt. Headsetet sätts automatiskt i parkopplingsläge. När du parkopplar en andra eller efterföljande enhet (headsetet har parkopplingsinformation för andra enheter), ska du hålla POWER-knappen intryckt i cirka sju sekunder.
Kontrollera att indikatorn blinkar omväxlande blå och röd när du släpper upp
När headsetet redan är parkopplat med åtta enheter och en ny enhet måste parkopplas.
knappen.
2. Utför parkopplingen på BLUETOOTH-enheten för att söka efter headsetet. [MDR-1ABT] visas i listan med identifierade enheter på displayen på BLUETOOTH-enheten. Upprepa åtgärden från steg 1 om texten inte visas.
3. Välj [MDR-1ABT]. Skriv ”0000” om det krävs ett lösenord* på BLUETOOTH-enheten.
*
Lösenord kan även kallas passkod, pinkod eller PIN-nummer.
4. Upprätta BLUETOOTH-anslutningen från BLUETOOTH-enheten. Beroende på BLUETOOTH-enheten kan headsetet automatiskt anslutas till enheten så snart de har parkopplats.
Obs!
Om parkopplingen inte sker inom fem minuter, avbryts parkopplingsläget och headsetet stängs av. Börja i så fall om från steg 1. När du parkopplar en BLUETOOTH-enhet som saknar display eller inte kan visa en lista med identifierade enheter, kan du parkoppla enheten genom att sätta både headsetet och BLUETOOTH-enheten i parkopplingsläge. Om lösenordet har angetts till något annat än ”0000” på BLUETOOTH-enheten, går det inte att parkoppla den med headsetet. När BLUETOOTH-enheterna har parkopplats, behöver du inte upprepa parkopplingen utom i följande fall:
När parkopplingsinformationen har raderats efter en reparation eller liknande.
Headsetet kan parkopplas med upp till åtta enheter. Om en nionde enhet parkopplas, ersätts den först parkopplade enheten. När parkopplingsinformationen om headsetet har raderats på BLUETOOTH-enheten. När headsetet initieras, raderas all parkopplingsinformation. Radera i så fall parkopplingsinformationen från BLUETOOTH-enheten och genomför parkopplingen igen.
Headsetet kan parkopplas med flera enheter samtidigt, men kan bara spela upp musik från en parkopplad enhet i taget.
Tips
Proceduren ovan är ett exempel. Mer information finns i bruksanvisningen till BLUETOOTH-enheten. För information om hur du raderar all parkopplingsinformation, se ”Initiera headsetet och återställa fabriksinställningarna”.
[22] Användning Upprätta anslutningar Andra BLUETOOTH-enheter
Ansluta en parkopplad BLUETOOTH-enhet
1. Slå på headsetet. Håll POWER-knappen intryckt i cirka två sekunder.
Kontrollera att indikatorn (blå) blinkar när du släpper upp knappen.
Kontrollera anslutningsstatus på BLUETOOTH-enheten. Fortsätt med steg 2 om telefonen inte är ansluten.
2. Upprätta BLUETOOTH-anslutningen från BLUETOOTH-enheten.
Mer information finns i bruksanvisningen till BLUETOOTH-enheten.
Tips
Proceduren ovan är ett exempel. Mer information finns i bruksanvisningen till BLUETOOTH-enheten. Om BLUETOOTH-enheten var ansluten till headsetet senast det användes, sker en HFP/HSP-anslutning när du sätter på headsetet. Medan headsetet är påslaget, kan du upprätta en A2DP-anslutning (musikuppspelning) genom att trycka lätt två gånger mitt på touchsensorn med cirka 0,4 sekunders mellanrum.
Obs!
Om headsetet försöker upprätta en anslutning till en tidigare ansluten BLUETOOTH-enhet, kanske du inte kan ansluta till den önskade enheten. Om anslutningen misslyckas, ska du koppla bort BLUETOOTH-anslutningen från den tidigare anslutna enheten.
[23] Användning Upprätta anslutningar Flerpunktsanslutning
Ansluta headsetet till en musikspelare och en smarttelefon/mobiltelefon
Om du vill använda en BLUETOOTH-musikspelare för att lyssna på musik och en BLUETOOTH-smarttelefon för att ringa telefonsamtal, måste du ansluta headsetet till båda enheteterna via BLUETOOTH-anslutning.
1. Parkoppla headsetet med båda BLUETOOTH-enheterna.
2. Upprätta en A2DP BLUETOOTH-anslutning mellan headsetet och BLUETOOTH-musikspelaren.
3. Upprätta en HFP- eller HSP BLUETOOTH-anslutning mellan headsetet och den BLUETOOTH-kompatibla smarttelefonen (mobiltelefonen).
Obs!
Om smarttelefonen (mobiltelefonen) var ansluten till headsetet senast det användes, upprättas automatiskt en HFP- eller HSP-anslutning när du slår på headsetet. En A2DP-anslutning kan också upprättas automatiskt samtidigt. Om detta inträffar, ska du koppla bort headsetet från smarttelefonen (mobiltelefonen) en gång via telefonen, och sedan ansluta enheterna igen genom att upprepa åtgärden från steg 2.
[24] Användning Upprätta anslutningar Flerpunktsanslutning
Ansluta headsetet till två Android-smarttelefoner
När du ansluter headsetet till en smarttelefon, aktiveras vanligtvis musikuppspelningsfunktionen och telefonsamtalsfunktionen automatiskt. Om du vill göra en flerpunktsanslutning med två smarttelefoner separat, en anslutning för att lyssna på musik och en för att ringa telefonsamtal, ska du ändra inställningarna på smarttelefonerna så att bara en av funktionerna är aktiverad på varje smarttelefon.
1. Parkoppla headsetet med båda smarttelefonerna.
2. Upprätta en BLUETOOTH-anslutning mellan den ena smarttelefonen och headsetet.
3. Avmarkera antingen [Phone audio] (HFP) eller [Media audio] (A2DP) på smarttelefonen som är ansluten till headsetet.
Exempel: Aktivera endast Media audio (A2DP)
Tryck på [Settings] - [Bluetooth] – inställningsikonen vid [MDR-1ABT].
Avmarkera [Phone audio] på skärmen [Paired Bluetooth device].
4. Koppla bort BLUETOOTH-anslutningen från smarttelefonen.
5. Upprätta en BLUETOOTH-anslutning mellan den andra smarttelefonen och headsetet.
6. Avmarkera funktionen som du inte avmarkerade i steg 3.
7. Upprätta en BLUETOOTH-anslutning med den första smarttelefonen igen. Båda smarttelefonerna är nu anslutna till headsetet, med bara den ena funktionen aktiverad.
Tips
Proceduren ovan är ett exempel. Mer information finns i bruksanvisningen till Android-smarttelefonerna.
[25] Användning Upprätta anslutningar Flerpunktsanslutning
Ansluta headsetet till en Android-smarttelefon och en iPhone
När du ansluter headsetet till en smarttelefon, aktiveras vanligtvis musikuppspelningsfunktionen och telefonsamtalsfunktionen automatiskt. Om du vill göra en flerpunktsanslutning med en Android-smarttelefon och en iPhone separat, en anslutning för att lyssna på musik och en för att ringa telefonsamtal, ska du ändra inställningarna på Android-smarttelefonen så att bara en av funktionerna är aktiverad. Anslut Android-smarttelefon först, och sedan iPhone.
Du kan inte göra inställningar på iPhone för att aktivera en enda funktion.
1. Parkoppla headsetet med både Android-smarttelefonen och iPhone.
2. Upprätta en BLUETOOTH-anslutning mellan Android-smarttelefonen och headsetet.
3. Avmarkera antingen [Phone audio] (HFP) eller [Media audio] (A2DP) på Android-smarttelefonen som är ansluten till headsetet.
Exempel: Aktivera endast Media audio (A2DP)
Tryck på [Settings] - [Bluetooth] – inställningsikonen vid [MDR-1ABT].
Avmarkera [Phone audio] på skärmen [Paired Bluetooth device].
4. Upprätta en BLUETOOTH-anslutning från iPhone till headsetet. iPhone ansluts med headsetet med båda funktionerna aktiverade, men du kan bara använda den funktion som du avmarkerade i steg 3.
Tips
Proceduren ovan är ett exempel. Mer information finns i bruksanvisningen till Android-smarttelefonen.
Obs!
Om du ansluter en Android-smarttelefon med [Phone audio] (HFP), visas inte den återstående batteriladdningen på headsetet på rätt sätt på en iPhone.
[26] Användning Upprätta anslutningar Ansluta hörlurssladden
Använda den medföljande hörlurssladden
Du kan använda headsetet som en vanliga trådanslutna hörlurar genom att ansluta en enhet via den medföljande hörlurssladden. Headsetet kan laddas medan du använder det.
1. Anslut en uppspelningsenhet till INPUT-uttaget via den medföljande hörlurssladden.
Om du ansluter hörlurssladden när headsetet är påslaget, stängs det av automatiskt.
Obs!
Anslut den L-formade kontakten till uppspelningsenheten. Använd endast den medföljande hörlurssladden. Var noga med att sätta i kontakten ordentligt. BLUETOOTH-funktionen kan inte användas. Touchsensorn kan inte användas.
Tips
Vid inkommande samtal hörs en ringsignal via headsetet. Besvara samtalet på smarttelefonen (mobiltelefonen) och tala i mikrofonen på telefonen. Motpartens röst matas ut i headsetet. Om du kopplar bort hörlurssladden från smarttelefonen (mobiltelefonen), kan du tala via mikrofonen och högtalarna på telefonen.
[27] Användning Lyssna på musiik Lyssna på musik via en BLUETOOTH-anslutning
Lyssna på musik från en BLUETOOTH-ansluten enhet
Du kan lyssna på musik och använda grundläggande funktioner med fjärrkontrollen till en BLUETOOTH-enhet via en BLUETOOTH-anslutning. BLUETOOTH-enheten måste ha stöd för följande BLUETOOTH-profiler:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Lyssna trådlöst på ljudinnehåll med hög kvalitet AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Justera volym osv.
Funktionerna kan variera beroende på BLUETOOTH-enheten. Mer information finns i bruksanvisningen till BLUETOOTH-enheten.
1. Anslut headsetet till en BLUETOOTH-enhet.
2. Ta på dig headsetet. Justera huvudskenan. Placera headsetet med höger öra. -enheten är utrustad med en upphöjd punkt. Undvik att komma i kontakt med touchsensorn när du har på dig headsetet.
A: Upphöjd punkt B: Touchsensor
3. Spela upp musik eller video på BLUETOOTH-enheten.
-symbolen över vänster öra och -symbolen över
Ställ först in volymen på BLUETOOTH-enheten.
4. Justera volymen med hjälp av touchsensorn.
Öka volymen: Dra uppåt flera gånger till önskad volym.
Sänka volymen: Dra nedåt flera gånger till önskad volym.
Vilka funktioner som är tillgängliga varierar beroende på BLUETOOTH-enheten. Mer
Om du håller fingret på touchsensorn efter att ha dragit uppåt eller nedåt, fortsätter volymen att ändras.
Obs!
Om kommunikationsförhållandena är dåliga, kanske funktionen på BLUETOOTH­enheten inte blir korrekt när du styr den via headsetet.
Tips
Headsetet har stöd för innehållsskyddsmetoden SCMS-T. Du kan lyssna på musik och annat från enheter, till exempel en mobiltelefon eller bärbar tv, som har stöd för innehållsskyddsmetoden SCMS-T. Beroende på BLUETOOTH-enheten kan du behöva justera volymen eller ändra inställningen för ljudutmatning på BLUETOOTH-enheten.
[28] Användning Lyssna på musik Lyssna på musik via en BLUETOOTH-anslutning
Styra ljudenheten (BLUETOOTH-anslutning)
Om BLUETOOTH-enheten har stöd för AVRCP, kan du styra den via headsetet.
information finns i bruksanvisningen till BLUETOOTH-enheten.
A: Touchsensor
Touchsensorn fungerar på följande sätt beroende på hur du använder den: Uppspelning/paus: Tryck lätt två gånger (med cirka 0,4 sekunders mellanrum). Stopp: Håll fingret på touchsensorn (i minst cirka tre sekunder) tills uppspelningen stoppar.
Nästa spår: Dra framåt.
Föregående spår: Dra bakåt.
Snabbspola framåt: Dra framåt något och håll kvar. (Det tar en stund innan snabbspolningen startar.) Släpp upp fingret vid den önskade uppspelningspunkten.
Snabbspola bakåt: Dra bakåt något och håll kvar. (Det tar en stund innan snabbspolningen startar.) Släpp upp fingret vid den önskade uppspelningspunkten.
Öka volymen: Dra uppåt flera gånger till önskad volym.
Sänka volymen: Dra nedåt flera gånger till önskad volym.
Om du håller fingret på touchsensorn efter att ha dragit uppåt eller nedåt, fortsätter volymen att ändras.
Obs!
Om kommunikationsförhållandena är dåliga, kanske funktionen på BLUETOOTH­enheten inte blir korrekt när du styr den via headsetet. Vilka funktioner som är tillgängliga varierar beroende på BLUETOOTH-enheten. När du använder den enligt ovan, kanske den fungerar på annat sätt eller inte alls.
[29] Användning Lyssna på musik Lyssna på musik via en BLUETOOTH-anslutning
Koppla från BLUETOOTH-enheten (efter användning)
När du har avslutat musikuppspelningen på BLUETOOTH-enheten, ska du koppla från BLUETOOTH-anslutningen med någon av följande metoder:
Om du använder en enhet som har stöd för One-touch-anslutning (NFC), ska du vidröra headsetet med enheten igen. Om du använder en enhet som inte har stöd för One-touch-anslutning (NFC), ska du koppla från anslutningen via BLUETOOTH-enheten. Stäng av headsetet genom att hålla POWER-knappen på headsetet intryckt i cirka två sekunder. Stäng av BLUETOOTH-enheten.
Tips
När du avslutar uppspelningen, kan BLUETOOTH-anslutningen kopplas från automatiskt beroende på BLUETOOTH-enheten.
[30] Användning Lyssna på musik Kodek som stöds
Kodek som stöds
En kodek är en ljudkodningsalgoritm som används vid överföring av ljud via en BLUETOOTH-anslutning. Headsetet har stöd för följande fyra kodek för musikuppspelning via en A2DP­anslutning: SBC, AAC, aptX och LDAC.
SBC Förkortning för Subband Codec. Detta är den ljudkodningsteknik som används som standard i BLUETOOTH­enheter. Alla BLUETOOTH-enheter har stöd för SBC. AAC Förkortning för Advanced Audio Coding. AAC används i första hand i produkter från Apple, som iPhone, och ger högre ljudkvalitet än SBC. aptX En ljudkodningsteknik som har utvecklats av CSR plc. aptX används i vissa Android-smarttelefoner och ger lägre komprimering och högre ljudkvalitet än SBC. LDAC LDAC är en ljudkodningsteknik som har utvecklats av Sony och som möjliggör överföring av ljudinnehåll med formatet High-Resolution (Hi-Res) Audio, också via en BLUETOOTH-anslutning. Till skillnad från andra BLUETOOTH-kompatibla kodningstekniker, till exempel SBC, fungerar den utan någon nedåtkonvertering av det högupplösta ljudinnehållet (*) och tillåter att ungefär tre gånger mer data (**) överförs via ett trådlöst BLUETOOTH-nätverk med oöverträffad ljudkvalitet, med hjälp av effektiv kodning och optimerad paketering.
*
exklusive innehåll i DSD-format
**
i jämförelse med SBC när bithastigheten 990 kbit/s (96/48kHz) eller 909 kbit/s (88,2/44.1kHz) har
valts
När musik med en kodek ovan överförs från en ansluten enhet, växlar headsetet automatiskt till denna kodek och spelar upp musiken med samma kodek. Beroende på den anslutna enheten kan du behöva ställa in enheten i förväg om du vill lyssna på musik med en annan kodek på headsetet, även om enheten har stöd för en kodek med högre ljudkvalitet än SBC. Information om hur du ställer in kodeken finns i bruksanvisningen till enheten.
[31] Användning Ringa telefonsamtal Ringa telefonsamtal
Ta emot ett samtal
Du kan ringa handsfreesamtal med en smarttelefon (mobiltelefon) som har stöd för BLUETOOTH-profilen HFP (Hands-free Profile) eller HSP (Headset Profile) via en BLUETOOTH-anslutning.
Om smarttelefonen (mobiltelefonen) har stöd för både HFP och HSP, ska du använda HFP. Handhavandet kan variera beroende på smarttelefonen (mobiltelefonen). Mer information finns i bruksanvisningen till smarttelefonen (mobiltelefonen).
Ringsignal
Vid inkommande samtal hörs en ringsignal via headsetet. Någon av följande ringsignaler hörs beroende på din smarttelefon/mobiltelefon:
ringsignalen som är inställd på headsetet ringsignalen som är inställd på smarttelefonen (mobiltelefonen) ringsignalen som är inställd på smarttelefonen (mobiltelefonen) endast vid BLUETOOTH-anslutning
1. Anslut headsetet till en smarttelefon (mobiltelefon) i förväg.
2. När ringsignalen hörs, trycker du lätt två gånger på touchsensorn och tar emot samtalet. När det kommer ett inkommande samtal medan du lyssnar på musik, pausas uppspelningen och en ringsignal hörs via headsetet.
Tryck lätt två gånger (med cirka 0,4 sekunders mellanrum).
Om det inte hörs någon ringsignal via headsetet
Headsetet kanske inte är anslutet till smarttelefonen (mobiltelefonen) via HFP eller HSP. Kontrollera anslutningsstatus på smarttelefonen (mobiltelefonen).
Om uppspelningen inte pausas automatiskt, ska du pausa uppspelningen på
headsetet.
stället för headsetet. Med HFP- eller HSP-anslutning kan du växla samtalet till
3. Justera volymen med hjälp av touchsensorn.
Öka volymen: Dra uppåt flera gånger till önskad volym.
Sänka volymen: Dra nedåt flera gånger till önskad volym.
Om du håller fingret på touchsensorn efter att ha dragit uppåt eller nedåt, fortsätter volymen att ändras.
4. Avsluta samtalet genom att trycka lätt två gånger touchsensorn igen. Om du tog emot ett samtal medan du lyssnade på musik, återupptas uppspelningen automatiskt.
Obs!
Beroende på smarttelefonen (mobiltelefonen) kanske uppspelningen inte återupptas automatiskt när du har avslutat samtalet. Använd smarttelefonen (mobiltelefonen) på minst 50 cm avstånd från headsetet. Det kan förekomma brus om headsetet och smarttelefonen (mobiltelefonen) är placerade för nära varandra.
Tips
Vissa smarttelefoner (mobiltelefoner) tar som standard emot samtal via telefonen i
headsetet genom att hålla fingret på touchsensorn tills samtalet växlas, eller använda smarttelefonen/mobiltelefonen. Om du justerar volymen på headsetet medan du inte talar i telefon, justeras musikuppspelningsvolymen. Volymen under ett samtal och under musikuppspelning kan justeras separat. Om du ändrar samtalsvolymen, ändras inte volymen på musikuppspelningen och tvärtom.
[32] Användning Ringa telefonsamtal Ringa telefonsamtal
Ringa ett samtal
Du kan ringa handsfreesamtal med en smarttelefon (mobiltelefon) som har stöd för BLUETOOTH-profilen HFP (Hands-free Profile) eller HSP (Headset Profile) via en BLUETOOTH-anslutning.
Om smarttelefonen (mobiltelefonen) har stöd för både HFP och HSP, ska du använda HFP. Handhavandet kan variera beroende på smarttelefonen (mobiltelefonen). Mer information finns i bruksanvisningen till smarttelefonen (mobiltelefonen).
1. Anslut headsetet till en smarttelefon (mobiltelefon) i förväg.
2. Ring upp ett samtal på smarttelefonen (mobiltelefonen). När du ringer upp samtalet, hörs ringsignalen via headsetet. Om du ringer upp ett samtal medan du lyssnar på musik, pausas uppspelningen. Om det inte hörs någon kopplingston via headsetet, kan du växla samtalet till headsetet genom att hålla fingret på touchsensorn tills samtalet har växlats, eller använda smarttelefonen/mobiltelefonen.
A: Touchsensor
3. Justera volymen med hjälp av touchsensorn.
Öka volymen: Dra uppåt flera gånger till önskad volym.
Sänka volymen: Dra nedåt flera gånger till önskad volym.
Om du håller fingret på touchsensorn efter att ha dragit uppåt eller nedåt, fortsätter volymen att ändras.
4. Avsluta samtalet genom att trycka lätt två gånger touchsensorn igen. Om du ringde ett samtal medan du lyssnade på musik, återupptas uppspelningen automatiskt.
Obs!
Använd smarttelefonen (mobiltelefonen) på minst 50 cm avstånd från headsetet. Det kan förekomma brus om headsetet och smarttelefonen (mobiltelefonen) är placerade för nära varandra.
Tips
Om du justerar volymen på headsetet medan du inte talar i telefon, justeras uppspelningsvolymen. Volymen kan justeras separat för samtal och musikuppspelning. Samtalsvolymen ändras inte även om du ändrar volymen medan du spelar upp musik.
[33] Användning Ringa telefonsamtal Ringa telefonsamtal
Funktioner för telefonsamtal
Vilka funktioner som är tillgängliga varierar beroende på vilken profil som stöds på smarttelefonen (mobiltelefonen). Funktionerna kan variera beroende på smarttelefonen (mobiltelefonen), även om profilen är samma. Mer information finns i bruksanvisningen till smarttelefonen (mobiltelefonen).
Profil som stöds: HFP
Utgående samtal
Avbryt ett utgående samtal genom att trycka lätt två gånger på touchsensorn (med cirka 0,4 sekunders mellanrum). Håll fingret på touchsensorn tills samtalet har växlats till headsetet eller smarttelefonen/mobiltelefonen.
Inkommande samtal
Tryck lätt två gånger på touchsensorn för att besvara samtalet.
Håll fingret på touchsensorn för att avvisa samtalet.
Under samtal
Tryck lätt två gånger på touchsensorn för att avsluta samtalet. Håll fingret på touchsensorn tills samtalet har växlats till headsetet eller smarttelefonen/mobiltelefonen.
Profil som stöds: HSP
Utgående samtal
Tryck lätt två gånger på touchsensorn för att avbryta ett utgående samtal. (*)
Inkommande samtal
Tryck lätt två gånger på touchsensorn för att besvara samtalet.
Under samtal
Tryck lätt två gånger på touchsensorn för att avsluta samtalet. (*)
*
Denna funktion stöds inte på alla enheter.
[34] Användning Ringa telefonsamtal Ringa telefonsamtal
Koppla från BLUETOOTH-anslutningen (efter användning)
När du har avslutat musikuppspelningen på BLUETOOTH-enheten, ska du koppla från BLUETOOTH-anslutningen med någon av följande metoder:
Om du använder en enhet som har stöd för One-touch-anslutning (NFC), ska du vidröra headsetet med enheten igen. Om du använder en enhet som inte har stöd för One-touch-anslutning (NFC), ska du koppla från anslutningen via BLUETOOTH-enheten. Stäng av headsetet genom att hålla POWER-knappen på headsetet intryckt i cirka två sekunder. Stäng av BLUETOOTH-enheten.
Tips
När du avslutar uppspelningen, kan BLUETOOTH-anslutningen kopplas från
automatiskt beroende på BLUETOOTH-enheten.
[35] Användning Viktig information Försiktighetsåtgärder
Försiktighetsåtgärder
Anmärkning om statisk elektricitet
Statisk elektricitet som ackumuleras i kroppen kan orsaka en lätt stickande känsla i öronen. Du kan minimera effekten genom att bära kläder i naturmaterial.
Övrigt
Fäst inte klistermärken eller liknande på touchsensorn, eftersom den kan sluta fungera. Placera inte headsetet på en plats som utsätts för fukt, damm, sot eller ånga eller i direkt solljus. Lämna inte headsetet i bilen under längre tid. Det kan orsaka fel. Användning av BLUETOOTH-enheten tillsammans med en mobiltelefon kanske inte fungerar beroende på radiovågornas beskaffenhet och platsen där enheten används. Lyssning via headset på hög volym kan påverka hörseln. Använd av trafiksäkerhetsskäl inte headsetet medan du kör bil eller cyklar. Använd inte headetet på platser där det kan vara farligt att inte höra omgivande ljud, till exempel vid tågövergångar, tågplattformar, övergångsställen och byggarbetsplatser. Utsätt inte headsetet för vikt eller tryck under längre tids förvaring, eftersom headsetet kan deformeras. Utsätt inte headsetet för kraftiga stötar. Rengör headsetet med en mjuk och torr duk. Utsätt inte headsetet för vatten. Headsetet är inte vattentätt. Kom ihåg att följa försiktighetsåtgärderna nedan.
Tappa inte headsetet i ett handfat eller annan vattenfylld behållare. Använd inte headsetet på en fuktig plats eller i dåligt väder, som regn eller snö. Se till att headsetet inte blir vått. Om du vidrör headsetet med våta händer eller placerar det på ett fuktigt plagg, kan headsetet bli vått och sluta fungera.
Om du upplever obehag efter att ha använt BLUETOOTH-enheten, ska du
omedelbart sluta använda BLUETOOTH-enheten. Kontakta närmaste Sony­återförsäljare om problemet kvarstår. Öronkuddarna kan bli utslitna efter längre tids förvaring eller användning. Nya öronkuddar kan beställas hos närmaste Sony-återförsäljare. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har frågor om eller problem med headsetet som inte beskrivs i denna guide.
[36] Användning Viktig information Försiktighetsåtgärder
Vad är trådlös BLUETOOTH-teknik?
Trådlös BLUETOOTH-teknik är en trådlös teknik för korta avstånd för trådlös datakommunikation mellan digitala enheter, till exempel en dator och en digitalkamera. Den trådlösa BLUETOOTH-tekniken fungerar inom cirka tio meters räckvidd. Det är vanligt att två enheter kan anslutas. Vissa enheter kan anslutas till flera enheter samtidigt. Det behövs ingen kabel till anslutningen, och enheterna behöver inte vara vända mot varandra som med infraröd teknik. Enheten kan till exempel placeras i en väska eller ficka. BLUETOOTH är en internationell standard som omfattas av tusentals företag i hela världen.
Kommunikationssystem och kompatibla BLUETOOTH-profiler
Profilen beskriver BLUETOOTH-enhetens funktioner enligt specifikationen. Headsetet har stöd för följande BLUETOOTH-version och profiler: Kommunikationssystem: BLUETOOTH-specifikation version 3.0 Kompatibla BLUETOOTH-profiler:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Sänder och tar emot ljudinnehåll med hög kvalitet AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Styr ljud- och bildutrustning: pausa, stoppa, starta uppspelning osv.
HSP (Headset Profile)*: Tala i telefon/använda telefonen
HFP (Hands-free Profile)*: Tala i telefon/använda telefonen med handsfreefunktion
*
När du använder en BLUETOOTH-mobiltelefon som har stöd för både HFP (Hands-free Profile) och
HSP (Headset Profile), ska du använda HFP.
Största kommunikationsräckvidd
Använd enheterna inom en siktlinje på cirka tio meter. Maximal räckvidd för kommunikation kan variera i följande situationer:
Det finns ett hinder, till exempel metall, en person eller en vägg, mellan headsetet och BLUETOOTH-enheten. En Wi-Fi-enhet används i närheten av headsetet. En mikrovågsugn används i närheten av headsetet. En enhet som avger elektromagnetisk strålning används i närheten av headsetet.
Störning från andra enheter
Eftersom BLUETOOTH använder 2,4 GHz, vilket är samma frekvens som vissa Wi­Fi-nätverk (IEEE802.11b/g/n), kan Wi-Fi-enheter som används i närheten orsaka störningar och resultera i brus, ogiltig anslutning eller försämrad kommunikationshastighet. Gör i så fall följande:
Använd enheten på minst tio meters avstånd från Wi-Fi-enheten. Stäng av Wi-Fi-enheten om headsetet används inom tio meters avstånd. Flytta headsetet och BLUETOOTH-enheten närmare varandra.
Störning från andra enheter
Mikrovågor från BLUETOOTH-enheter kan påverka funktionen hos elektronisk medicinsk utrustning. Stäng av denna enhet och andra BLUETOOTH-enheter på följande platser, eftersom de kan orsaka olycksfall:
på platser med lättantändlig gas, till exempel sjukhus, tåg, flygplan och bensinstationer nära automatiska dörrar eller brandlarm.
Obs!
För att BLUETOOTH-funktionen ska kunna användas, måste BLUETOOTH­enheten som ska anslutas ha samma profil som headsetet. Funktionerna kan
variera beroende på specifikationerna, även om enheten har samma profil.
På grund av egenskaper hos den trådlösa BLUETOOTH-tekniken, kan det hända att ljuduppspelningen på headsetet sker med viss fördröjning från ljuduppspelningen på BLUETOOTH-enheten när du talar i telefon eller lyssnar på musik. Enheten har stöd för säkerhetsfunktioner som uppfyller BLUETOOTH-standarden för att skydda anslutningen vid trådlös BLUETOOTH-kommunikation. Skyddet kanske emellertid inte är tillräckligt beroende på inställningen. Var försiktig när du kommunicerar via trådlös BLUETOOTH-teknik. Vi åtar oss inget ansvar för information som fångas upp av obehöriga under BLUETOOTH-kommunikation. Enheter utrustade med BLUETOOTH-funktion måste följa BLUETOOTH­standarden fastställd av Bluetooth SIG, Inc. och måste autentiseras. Även om den anslutna enheten följer BLUETOOTH-standarden enligt ovan, kan det hända att vissa enheter inte kan anslutas eller inte fungerar korrekt beroende på enhetens funktioner eller specifikationer. Det kan förekomma brus eller hackande ljud beroende på BLUETOOTH-enheten som är ansluten till headsetet, kommunikationsmiljön och omgivande förhållanden.
[37] Användning Viktig information Varumärken
Varumärken
BLUETOOTH-ordmärket och logotyperna tillhör Bluetooth SIG, Inc., och all användning av dessa märken av Sony Corporation sker under licens. N-Mark är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i USA och andra länder. Android och Google Play är varumärken som tillhör Google Inc. iPad, iPhone och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder. Microsoft, Windows och Windows Vista är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Mac och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och andra länder. Märket aptX® och aptX-logotypen är varumärken som tillhör CSR plc eller ett av
företagen i dess företagsgrupp. Märket kan vara registrerat i en eller flera
rättskipningsområden.
Volyminställning och annat återställs och all parkopplingsinformation raderas.
Namnet och logotypen LDAC är varumärken som tillhör Sony Corporation.
Övriga varumärken och märkesnamn tillhör respektive ägare.
[38] Användning Viktig information Supportwebbplats
Webbplatser för kundsupport
Supportinformation om headsetet finns på följande supportwebbplats: För kunder i USA: http://esupport.sony.com/ För kunder i Kanada: http://esupport.sony.com/CA/ För kunder i Latinamerika: http://esupport.sony.com/LA/ För kunder i Europa: www.sony.eu/support För kunder i övriga länder och regioner: http://www.sony-asia.com/
[39] Felsökning Felsökning Felsökning
Hur kan jag lösa ett problem?
Pröva de här åtgärderna om headsetet inte fungerar som förväntat.
Leta reda på problemet i den här hjälpguiden och pröva förslagen på åtgärder. Anslut headsetet till en dator för att ladda batteriet. Vissa problem kan avhjälpas genom att ladda batteriet. Återställ headsetet. Initiera headsetet:
Sök efter information om problemet på supportwebbplatsen.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om problemet kvarstår.
[40] Felsökning Felsökning Strömförsörjning
Headsetet slås inte på
Ladda batteriet i headsetet. Headsetet kan inte slås på medan batteriet laddas. Koppla bort mikro-USB-kabeln från headsetet och slå på headsetet igen.
[41] Felsökning Felsökning Laddning
Laddning kan inte ske
Kontrollera att du använder den medföljande mikro-USB-kabeln. Kontrollera att mikro-USB-kabeln är ordentligt ansluten till headsetet och datorn. Kontrollera att datorn är påslagen. Kontrollera att datorn inte är i viloläge.
[42] Felsökning Felsökning Laddning
Laddningen tar för lång tid
Kontrollera att headsetet och datorn är anslutna direkt till varandra, inte via en USB-hubb.
[43] Felsökning Felsökning Laddning
Datorn kan inte identifiera headsetet
Mikro-USB-kabeln är inte ordentligt ansluten till USB-porten på datorn. Anslut mikro-USB-kabeln igen. Kontrollera att headsetet och datorn är anslutna direkt till varandra, inte via en USB-hubb. Ett problem kan ha inträffat med den anslutna USB-porten på datorn. Anslut till en annan USB-port om det finns en sådan. Upprepa USB-anslutningen igen om det inträffar ett annat fel än de som beskrivs ovan. Kontrollera att du använder den medföljande mikro-USB-kabeln.
[44] Felsökning Felsökning Laddning
Återstående batteriladdning i headsetet visas inte på displayen på iPhone, iPad eller iPod touch
Återstående batteriladdning visas bara på displayen på en iPhone, iPad eller iPod touch (iOS 5.0 eller senare) som har stöd för HFP (Hands-free Profile). Kontrollera att iPhone, iPad eller iPod touch är ansluten via HFP (Hands-free Profile). I annat fall visas återstående batteriladdning inte korrekt.
[45] Felsökning Felsökning Ljud
Inget ljud
Kontrollera att både headsetet och den anslutna enheten (till exempel en smarttelefon) är påslagna. En A2DP BLUETOOTH-anslutning är inte upprättad mellan headsetet och BLUETOOTH-enheten. Upprätta en A2DP BLUETOOTH-anslutning från
BLUETOOTH-enheten.
Höj volymen på headsetet och den anslutna enheten (till exempel en smarttelefon). Kontrollera att uppspelningen fungerar på den anslutna enheten. Om du ansluter en dator till headsetet, ska du kontrollera att inställningen för ljudutmatning på datorn är inställd på en BLUETOOTH-enhet. Parkoppla headsetet och BLUETOOTH-enheten igen. Kontrollera att hörlurssladden är ordentligt ansluten.
[46] Felsökning Felsökning Ljud
Låg ljudnivå
Höj volymen på headsetet och den anslutna enheten.
[47] Felsökning Felsökning Ljud
Dålig ljudkvalitet
Sänk volymen på den anslutna enheten. Håll headsetet på avstånd från en mikrovågsugn, Wi-Fi-enhet osv. Flytta headsetet och BLUETOOTH-enheten närmare varandra. Avlägsna eventuella hinder mellan headsetet och BLUETOOTH-enheten. Håll headsetet på avstånd från en tv. Växla BLUETOOTH-anslutningen till A2DP via BLUETOOTH-enheten när HFP eller HSP är inställt. Om du ansluter en enhet med inbyggd radio till headsetet, kan det hända att sändningar inte kan tas emot eller att ljudkänsligheten försämras. Flytta bort headsetet från enheten och kontrollera att du kan lyssna på sändningen utan problem. Om du har anslutit headsetet till BLUETOOTH-enheten tidigare, kanske det bara upprättas en HFP/HSP BLUETOOTH-anslutning när headsetet slås på. Upprätta i
så fall en A2DP BLUETOOTH-anslutning från BLUETOOTH-enheten.
När du lyssnar på musik från en dator på headsetet, kan ljudkvaliteten bli dålig under de första sekunderna efter anslutningen. Problemet orsakas av att musiken överförs med en ljudkvalitet som är anpassad för datakommunikation. Detta är inget fel. Om ljudkvaliteten inte förbättras efter några sekunder, kan du trycka lätt två gånger på touchsensorn (med cirka 0,4 sekunders mellanrum) på headsetet. Eller upprätta en A2DP-anslutning via datorn. Anvisningar om hur du gör detta finns i bruksanvisningen till datorn.
[48] Felsökning Felsökning Ljud
Ljudet hoppar ofta under uppspelning.
Avlägsna alla hinder mellan antennen på BLUETOOTH-enheten som ska anslutas och den inbyggda antennen i headsetet. Headsetantennen är inbyggd i den del som visas med en prickad linje nedan.
A: Placering av inbyggd antenn BLUETOOTH-kommunikation kan utebli, eller brus och avklippt ljud kan förekomma i följande förhållanden:
En person befinner sig mellan headsetet och BLUETOOTH-enheten. Du kan förbättra situationen genom att vända BLUETOOTH-enheten mot headsetantennen. Det finns ett hinder, till exempel metall eller en vägg, mellan headsetet och BLUETOOTH­enheten. En enhet som använder 2,4 GHz-frekvens, till exempel en Wi-Fi-enhet, trådlös telefon eller mikrovågsugn, används i närheten av headsetet.
Du kan förbättra situationen genom att ändra inställningen för trådlös uppspelningskvalitet eller ställa in läget för trådlös uppspelning på SBC på den sändande enheten. Mer information finns i bruksanvisningen till den sändande
enheten.
sedan One-touch-anslutningen (NFC).
[49] Felsökning Felsökning Parkoppling
Parkopplingen fungerar int.
Placera headsetet och BLUETOOTH-enheten inom en meter från varandra. Första gången du slår på headsetet efter köpet eller efter en initiering eller reparation, sätts headsetet automatiskt i parkopplingsläge. Parkoppla headsetet med en BLUETOOTH-enhet. När du parkopplar en andra eller efterföljande enhet, ska du hålla POWER-knappen på headsetet intryckt i cirka sju sekunder för att aktivera parkopplingsläget. När du parkopplar headsetet med en annan enhet på nytt efter en initiering eller reparation, kan parkopplingsinformationen som har sparats på iPhone-enheten eller annan enhet förhindra parkoppling. Radera i så fall parkopplingsinformationen från enheten och genomför parkopplingen igen.
[50] Felsökning Felsökning One-touch-anslutning (NFC)
Det går inte att ansluta headsetet till en BLUETOOTH­enhet via One-touch-anslutning (NFC)
Fortsätt att hålla smarttelefonen nära headsetet tills telefonen reagerar. Flytta smarttelefonen närmare N-Mark-delen på headsetet om anslutningen misslyckas. Kontrollera att NFC-funktionen är påslagen på smarttelefonen. Ta ut smarttelefonen ur eventuellt fodral. Känsligheten vid NFC-mottagningen beror på enheten. Om One-touch-anslutning från smarttelefonen till headsetet misslyckas upprepade gånger, kan du ansluta headsetet via funktionerna på telefonen. Du kan inte upprätta en One-touch-anslutning (NFC) medan batteriet laddas, eftersom det inte går att slå på headsetet då. Slutför laddningen först, och upprätta
Du kan inte upprätta en One-touch-anslutning (NFC) medan hörlurssladden är ansluten till INPUT-uttaget. Koppla bort hörlurssladden från headsetet.
[51] Felsökning Felsökning BLUETOOTH-anslutning
Det går inte att upprätta en BLUETOOTH-anslutning
Kontrollera att headsetet är påslaget. Kontrollera att BLUETOOTH-enheten är påslagen och att BLUETOOTH­funktionen är aktiverad. Anslutningen till BLUETOOTH-enheten memoreras inte på headsetet. Upprätta en BLUETOOTH-anslutning mellan BLUETOOTH-enheten och headsetet strax efter den slutförda parkopplingen. BLUETOOTH-enheten är i viloläge. BLUETOOTH-anslutningen kopplas från. Utför BLUETOOTH-anslutningen igen.
[52] Felsökning Felsökning BLUETOOTH-anslutning
Ljudet är förvrängt
Håll headsetet på avstånd från en mikrovågsugn, Wi-Fi-enhet osv.
[53] Felsökning Felsökning BLUETOOTH-anslutning
Den trådlösa BLUETOOTH-anslutningens räckvidd är kort eller ljudet hoppar
Avlägsna alla hinder mellan antennen på BLUETOOTH-enheten som ska anslutas och den inbyggda antennen i headsetet. Headsetantennen är inbyggd i den del
som visas med en prickad linje nedan.
A: Placering av inbyggd antenn BLUETOOTH-kommunikation kan utebli, eller brus och avklippt ljud kan förekomma i följande förhållanden:
En person befinner sig mellan headsetet och BLUETOOTH-enheten. Du kan förbättra situationen genom att vända BLUETOOTH-enheten mot headsetantennen. Det finns ett hinder, till exempel metall eller en vägg, mellan headsetet och BLUETOOTH­enheten. En enhet som använder 2,4 GHz-frekvens, till exempel en Wi-Fi-enhet, trådlös telefon eller mikrovågsugn, används i närheten av headsetet.
Du kan förbättra situationen genom att ändra inställningen för trådlös uppspelningskvalitet eller ställa in läget för trådlös uppspelning på SBC på den sändande enheten. Mer information finns i bruksanvisningen till den sändande enheten.
[54] Felsökning Felsökning BLUETOOTH-anslutning
Headsetet fungerar inte korrekt
Återställ headsetet. Parkopplingsinformation raderas inte när du gör detta. Initiera headsetet om du inte kan använda det trots att du har återställt det.
[55] Felsökning Felsökning Telefonsamtal
Det hörs inget ljud från motparten i telefonsamtal
Kontrollera att både headsetet och den anslutna enheten (till exempel en
smarttelefon) är påslagna.
Höj volymen på headsetet och den anslutna enheten (till exempel en smarttelefon). Kontrollera att ljudutmatningen från BLUETOOTH-enheten är inställd på headsetet. Välj en BLUETOOTH-anslutning med HFP eller HSP via BLUETOOTH-enheten. Om du lyssnar på musik via headsetet, ska du stoppa uppspelningen, trycka lätt två gånger på touchsensorn och tala.
[56] Felsökning Felsökning Telefonsamtal
Motpartens röst är svag i telefonsamtal
Höj volymen på headsetet och den anslutna enheten.
[57] Felsökning Felsökning Återställa eller initiera headsetet
Återställa headsetet
Om det inte går att starta headsetet eller om det inte kan användas trots att det är påslaget, ska du trycka på RESET-knappen med ett spetsigt föremål. Headsetet återställs och stängs av om det var påslaget.
Om headsetet inte fungerar korrekt efter att det har återställts, kan du initiera det för att återställa fabriksinställningarna.
[58] Felsökning Felsökning Återställa eller initiera headsetet
Initiera headsetet och återställa fabriksinställningarna
Stäng av headsetet och håll RESET-knappen intryckt i mer än 15 sekunder.
Indikatorn (blå) blinkar fyra gånger och headsetets fabriksinställningar återställs. All parkopplingsinformation raderas. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om headsetet inte fungerar korrekt efter att det har initierats.
Loading...