Sony MBH22 Users guide [vi]

Hướng dẫn sử dụng
Tai nghe Mono
®
Bluetooth
MBH22

Mục lục

Giới thiệu...................................................................................... 3
Tổng quan về chức năng................................................................... 3
Tổng quan về phần cứng...................................................................3
Cơ bản...........................................................................................5
Cách sạc............................................................................................ 5
Bật và tắt............................................................................................5
Điều chỉnh âm lượng..........................................................................5
Hướng dẫn đeo tai nghe....................................................................6
Sử dụng tai nghe..........................................................................7
Ghép nối tai nghe gắn micrô với thiết bị Android hoặc iOS............... 7
Sử dụng tai nghe gắn micrô cho cuộc gọi thoại.................................7
Sử dụng tai nghe gắn micrô để nghe nhạc........................................7
Sử dụng chức năng Voice Assistant..................................................8
Sử dụng chế độ Đa điểm................................................................... 8
Cài lại tai nghe gắn micrô...................................................................8
Thông tin pháp lý......................................................................... 9
Tái chế pin trong thiết bị truyền phát của bạn....................................9
Declaration of Conformity for MBH22.............................................. 10

Giới thiệu

Tổng quan về chức năng

Với Tai nghe Mono Bluetooth®, bạn có thể xử lý cuộc gọi rảnh tay, nghe nhạc và sử dụng Voice Assistant khi ghép nối với thiết bị Android™ hoặc iOS tương thích. Bạn có thể kết nối tai nghe gắn micrô với tối đa hai thiết bị cùng một lúc. Điều này cho phép bạn nhận cuộc gọi từ cả hai thiết bị mà không phải ngắt kết nối rồi kết nối lại.

Tổng quan về phần cứng

1.
Loa nghe Xử lý cuộc gọi hoặc nghe nhạc.
2.
Bộ sạc/cổng cáp USB Type-C™
3.
Đèn báo LED Màu sắc của đèn LED cho biết mức pin:
4.
Phím nguồn Nhấn nhanh để:
Lắp cáp USB Type-C để sạc pin.
Xanh lục: 85% trở lên.
Cam: 15% - 85%.
Đỏ: 15% trở xuống.
Tần suất của đèn flash LED cho biết trạng thái:
Nhấp nháy chậm 3 lần khi bạn nhấn vào phím nguồn để kiểm
tra mức pin.
Nhấp nháy nhanh trong khi đang ở chế độ ghép nối và khi cuộc
gọi đến hoặc đi đang diễn ra.
Kiểm tra mức pin.
Bấm và giữ trong vòng 1 giây để:
Bật nguồn và thử kết nối.
Tắt nguồn.
Bấm và giữ trong vòng 5 giây để:
Bật nguồn và chuyển sang chế độ ghép nối.
Bấm và giữ trong vòng 10 giây để:
Cài lại tai nghe gắn micrô.
5.
Micrô Thực hiện cuộc gọi hoặc sử dụng Voice Assistant.
6.
Phím âm lượng
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.
Bấm để giảm âm lượng.
7.
Phím âm lượng
8.
Phím đa chức năng
Bấm để tăng âm lượng.
Nhấn nhanh để:
Trả lời hoặc kết thúc cuộc gọi.
Phát hoặc tạm dừng bản nhạc hiện tại.
Thử kết nối lại.
Bấm và giữ trong vòng 1 giây để:
Từ chối cuộc gọi đến.
Cách bật hoặc tắt tiếng micrô trong khi gọi điện.
Khởi chạy Voice Assistant với Google/Siri.
Nhấn đúp nhanh để:
Chuyển giữa các cuộc gọi.
Chuyển tới bản nhạc tiếp theo.
Nhấn nhanh 3 lần để:
Chuyển nội dung âm thanh giữa tai nghe gắn micrô và thiết bị
Android hoặc iOS đã ghép nối
Quay lại bản nhạc trước.
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.

Cơ bản

Cách sạc

Trước khi sử dụng lần đầu, bạn nên sạc pin cho tai nghe gắn micrô bằng bộ sạc Sony. Đèn báo LED sẽ chuyển sang màu xanh lục khi mức pin trên 85%.
Cần tối đa 2 giờ để sạc đầy pin cho tai nghe gắn micrô đã cạn hoàn toàn. Thời lượng pin là khoảng 6 giờ nếu nhiệt độ là 25°C (77°F).
Tai nghe gắn micrô của bạn có một cổng USB không nắp. Cổng USB phải khô hoàn toàn trước khi kết nối cáp để sạc.
Cách sạc tai nghe gắn micrô
1 Cắm một đầu cáp USB Type-C vào bộ sạc hoặc cổng USB của máy tính. 2 Cắm đầu cáp còn lại vào cổng USB Type-C trên tai nghe gắn micrô của bạn.
Để biết bộ sạc được khuyến nghị, hãy xem
http://www.sonymobile.com/products/accessories/.

Bật và tắt

Cách bật tai nghe gắn micrô của bạn
Bấm và giữ trong vòng 1 giây. Đèn báo LED nhấp nháy nhanh màu xanh lục
3 lần.
Cách tắt tai nghe gắn micrô của bạn
Bấm và giữ
Nếu ở trạng thái nghỉ trong 10 phút, tai nghe gắn micrô sẽ tự động tắt.
trong vòng 1 giây. Đèn báo LED nhấp nháy nhanh màu đỏ 3 lần.

Điều chỉnh âm lượng

Để thay đổi âm lượng
Khi đang gọi điện hoặc nghe nhạc, hãy bấm vào
âm lượng.
Tránh sử dụng tai nghe gắn micrô ở âm lượng lớn bởi điều này có thể làm hỏng thính giác vĩnh viễn hoặc làm phiền những người xung quanh bạn.
hoặc để tăng hoặc giảm
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.

Hướng dẫn đeo tai nghe

Bạn có thể đeo tai nghe gắn micrô trong tai.
Tránh sử dụng tai nghe gắn micrô ở âm lượng lớn bởi điều này có thể làm hỏng thính giác vĩnh viễn hoặc làm phiền những người xung quanh bạn.
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.

Sử dụng tai nghe

Ghép nối tai nghe gắn micrô với thiết bị Android hoặc iOS

Để dùng được tai nghe gắn micrô, bạn phải ghép nối tai nghe với thiết bị Android hoặc iOS tương thích. Sau khi ghép nối lần đầu tiên, tai nghe gắn micrô của bạn sẽ tự động kết nối với thiết bị bất cứ khi nào tai nghe đó được bật và nằm trong vùng phủ sóng.
Bạn có thể ghép nối tai nghe gắn micrô với tối đa 2 thiết bị tương thích cùng lúc. Hãy xem Sử dụng chế độ Đa điểm để biết thêm thông tin.
Cách ghép nối tai nghe gắn micrô với thiết bị Android hoặc iOS bằng cách sử dụng Bluetooth
1 Hãy bảo đảm bạn đã sạc và bật tai nghe gắn micrô. 2 Thiết bị Android hoặc iOS: Đảm bảo chức năng Bluetooth được bật. Quét tìm
các thiết bị Bluetooth và chọn MBH22 từ danh sách thiết bị khả dụng.

Sử dụng tai nghe gắn micrô cho cuộc gọi thoại

Vì lý do an toàn, không sử dụng tai nghe gắn micrô để xử lý các cuộc gọi khi bạn đang lái xe. Để tránh bị tai nạn, bạn không nên sử dụng tai nghe gắn micrô khi đang đi bộ, đang chạy hoặc đang đạp xe.
Để các chức năng này hoạt động, bạn phải sử dụng thiết bị Android hoặc iOS có hỗ trợ các chức năng liên quan, chẳng hạn như xử lý cuộc gọi.
Cách trả lời cuộc gọi
Khi bạn nghe thấy tín hiệu cuộc gọi đến, hãy bấm nhanh vào phím
Cách kết thúc cuộc gọi
Trong khi đang gọi, hãy bấm nhanh vào phím
Cách từ chối cuộc gọi
Khi bạn nghe thấy tín hiệu gọi đến, hãy bấm và giữ .
Cách nhận cuộc gọi thứ hai
Khi bạn nghe thấy tín hiệu cuộc gọi đến trong khi một cuộc gọi đang diễn ra, hãy bấm
nhanh vào thái chờ.
Cách từ chối cuộc gọi thứ hai
Khi bạn nghe thấy tín hiệu cuộc gọi đến trong khi một cuộc gọi đang diễn ra, hãy bấm
và giữ
Cách chuyển đổi giữa những cuộc gọi đang diễn ra
Nhấn đúp nhanh vào
để trả lời cuộc gọi thứ hai. Cuộc gọi đang diễn ra được đặt ở trạng
để từ chối cuộc gọi thứ hai.
. Cuộc gọi khác đang được tạm ngưng.
.
.

Sử dụng tai nghe gắn micrô để nghe nhạc

Khi tai nghe gắn micrô của bạn được kết nối với thiết bị Android hoặc iOS, bạn có thể phát nội dung âm thanh như nhạc từ thiết bị Android hoặc iOS bằng tai nghe gắn micrô. Mở ứng dụng có liên quan trên thiết bị Android hoặc iOS trước khi bạn bắt đầu nghe nội dung âm thanh.
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.
Cách tạm dừng hoặc bỏ qua bản nhạc
1 Khi nghe nhạc, bấm nhanh vào để tạm dừng bản nhạc. Bấm nhanh lại
vào nút này để tiếp tục.
2 Nhấn đúp nhanh vào để chuyển tới bản nhạc tiếp theo. 3 Nhấn nhanh 3 lần để quay lại bản nhạc trước.

Sử dụng chức năng Voice Assistant

Cách khỏi động Voice Assistant
Bấm và giữ trong vòng 1 giây để trò chuyện với Google/Siri.
Để các chức năng này hoạt động, bạn phải sử dụng thiết bị Android hoặc iOS có hỗ trợ các chức năng liên quan. Hãy xem thông tin chi tiết trong các hướng dẫn từ thiết bị Android hoặc iOS.

Sử dụng chế độ Đa điểm

Bạn có thể sử dụng chế độ Đa điểm để ghép nối tai nghe gắn micrô với 2 thiết bị Android hoặc 2 thiết bị iOS cùng một lúc. Điều này cho phép bạn nhận cuộc gọi từ cả hai thiết bị được ghép nối mà không phải ngắt kết nối rồi kết nối lại.
Chế độ Đơn điểm được bật theo mặc định, trong đó tai nghe gắn micrô của bạn chỉ ghép nối với một thiết bị Android hoặc iOS. Nếu bạn muốn ở chế độ Đơn điểm nhưng chuyển sang thiết bị Android hoặc iOS mới, hãy ngắt kết nối tai nghe gắn micrô khỏi thiết bị đầu tiên rồi ghép nối với thiết bị mới.
Chế độ Đa điểm tiêu tốn nhiều năng lượng pin hơn chế độ Đơn điểm.
Cách kích hoạt chế độ Đa điểm
1 Đảm bảo bạn đã tắt tai nghe gắn micrô. 2 Bấm và giữ
nhấp nháy 2 lần trở lên để báo rằng chế độ Đa điểm đang bật.
Để quay về chế độ Đơn điểm
1 Đảm bảo bạn đã tắt tai nghe gắn micrô. 2 Bấm và giữ
nhấp nháy 2 lần trở lên để báo rằng chế độ Đơn điểm đang bật.
và cho đến khi đèn báo LED nhấp nháy màu xanh lục 3 lần rồi
và cho đến khi đèn báo LED nhấp nháy màu xanh lục 3 lần rồi

Cài lại tai nghe gắn micrô

Bạn có thể thực hiện cài lại phần cứng hoặc khôi phục cài đặt gốc trên tai nghe gắn micrô. Thực hiện khôi phục cài đặt gốc nếu tai nghe gắn micrô hoạt động không như mong muốn. Tùy chọn khôi phục cài đặt gốc sẽ khôi phục tai nghe gắn micrô về cài đặt gốc.
Cách cài lại tai nghe gắn micrô
1 Đảm bảo rằng tai nghe gắn micrô đang tắt. 2 Bấm và giữ
màu xanh lục.
Cách thực hiện khôi phục cài đặt gốc trên tai nghe gắn micrô của bạn
1 Tắt tai nghe gắn micrô của bạn. 2 Bấm và giữ
nhanh màu xanh lục 4 lần, sau đó nhấp nháy màu đỏ ba lần.
trong 10 giây cho đến khi đèn báo LED bắt đầu nhấp nháy nhanh
cùng lúc trong 1 giây. Đèn báo LED sẽ nhấp nháy
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.

Thông tin pháp lý

Sony MBH22
Trước khi sử dụng, vui lòng đọc tờ rơi Thông tin quan trọng được cung cấp riêng. Hướng dẫn sử dụng này được Sony Mobile Communications Inc. hoặc công ty chi nhánh tại địa phương xuất
bản mà không có bất kỳ bảo đảm nào. Những sửa đổi đối với Hướng dẫn sử dụng này do lỗi in ấn, thông tin hiện tại không chính xác hoặc do những cải tiến về chương trình và/hoặc thiết bị, có thể được Sony Mobile Communications Inc. thực hiện bất cứ lúc nào mà không cần thông báo. Tuy nhiên, những sửa đổi như vậy sẽ được đưa vào các phiên bản mới của Hướng dẫn sử dụng này. Mọi quyền được bảo lưu.
©2018 Sony Mobile Communications Inc.
4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002 Nhật Bản Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bỉ Sony là nhãn hiệu hoặc nhãn hiệu đã đăng ký của Sony Corporation. Tất cả các tên sản phẩm và tên công ty được đề cập trong tài liệu này là các nhãn hiệu hoặc nhãn hiệu đã đăng
ký của các chủ sở hữu tương ứng. Bất kỳ quyền nào không được cho phép rõ ràng trong tài liệu này đều được bảo lưu. Tất cả các nhãn hiệu khác là tải sản của các chủ sở hữu tương ứng.
Truy cập www.sonymobile.com để biết thêm thông tin. Tất cả các hình minh họa chỉ mang tính minh họa và có thể không mô tả chính xác phụ kiện thực tế.

Tái chế pin trong thiết bị truyền phát của bạn

Pin trong thiết bị truyền phát của bạn phải được thải bỏ đúng cách và không được vứt chung với rác thải đô thị. Đối tác sửa chữa chịu trách nhiệm tháo bỏ pin của Sony Mobile sẽ thải bỏ pin theo các quy định tại địa phương.
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.

Declaration of Conformity for MBH22

Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0151 is in compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип RD-0151 е в съответствие с Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http:// www.compliance.sony.de/
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0151 u skladu s Direktivom; 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0151 je v souladu se směrnicí; 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/
Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0151 er i overensstemmelse med direktiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens fulde tekst kan findes pa folgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0151 conform is met Richtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/
Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0151 vastab direktiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0151 on direktiivin; 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l’équipement radioélectrique du type RD-0151 est conforme a la directive; 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante: http:// www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0151 der Richtlinie; 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RD-0151 πληροί τους όρους της οδηγίας; 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0151 típusú rádióberendezés megfelel a; 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0151 e conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformita UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/
Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0151 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http:// www.compliance.sony.de/
Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0151 atitinka Direktyvą; 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.compliance.sony.de/
Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0151 huwa konformi mad-Direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformita tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www.compliance.sony.de/
10
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.
Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0151 er i samsvar med direktiv; 2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: http:// www.compliance.sony.de/
Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0151 jest zgodny z dyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.compliance.sony.de/
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de rádio RD-0151 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto integral da declaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http:// www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0151 este în conformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http:// www.compliance.sony.de/
Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0151 skladen z Direktivo; 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0151 je v súlade so smernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0151 es conforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http:// www.compliance.sony.de/
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0151 överensstämmer med direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns pa följande webbadress: http://www.compliance.sony.de/
Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0151 tipi telsiz cihazının 2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk beyanının tum metnine şu internet adresinden ulaşılabilir: http://www.compliance.sony.de/
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto.
Alimentación: 3,7 Vcc
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
11
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
12
Đây là phiên bản trên Internet của ấn phẩm này. © Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.
Loading...