Sony MAP-S1 Users guide [de]

Multi-Audio-Player-
Vorbereitungen
System
Bedienungsanleitung
Wiedergabe einer CD
Hören von Radiosendungen
Wiedergabe einer Datei auf einem USB-Gerät
Wiedergeben von Musik von einem iPhone/iPad/iPod
Musikwiedergabe mit angeschlossenen Komponenten
Wiedergeben von Musik über eine BLUETOOTH-Verbindung
Wiedergeben von Musik über ein WLAN
Weitere Informationen
Informationen zu „SongPal“
Fehlerbehebung
Sicherheitshinweise/ Technische Daten
MAP-S1
WARNUNG
Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Schützen Sie das Gerät vor offenen Flammen, wie z.B. brennenden Kerzen.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Da der Netzstecker verwendet wird, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie eine Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie den Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z.B. direktem Sonnenlicht und Feuer.
Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Direktive für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.
Ein zu großer Schalldruck von Ohrhörern oder Kopfhörern kann zu Hörverlusten führen.
VORSICHT
Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.
Dieses Gerät ist als CLASS 1 LASER-Produkt klassifiziert. Diese Kennzeichnung befindet sich außen an der Geräterückseite.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen treffen nur für Geräte zu, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Direktiven gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108­0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE
2
Nur Europa
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR.
anderen europäischen Ländern

Vor der Inbetriebnahme dieses Systems

Fehlfunktionen, die im Rahmen des normalen Systembetriebs auftreten, werden von Sony in Übereinstimmung mit den Bedingungen behoben, die für dieses Produkt in der eingeschränkten Haftungsgarantie festgelegt sind. Sony haftet jedoch nicht für Folgeschäden aus einem Wiedergabe-Ausfall, der auf ein beschädigtes oder nicht ordnungsgemäß funktionierendes System zurückzuführen ist.
Musikdiscs, die mit Urheberrechtsschutztechnologien codiert sind
Dieses Produkt wurde für die Wiedergabe von Discs entwickelt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. In letzter Zeit werden von einigen Plattenfirmen verschiedene Musikdiscs vertrieben, die mit Urheberrechtsschutztechnologien codiert sind. Beachten Sie, dass einige dieser Discs nicht dem CD-Standard entsprechen und daher möglicherweise mit diesem Produkt nicht wiedergegeben werden können.
Hinweis zu DualDiscs
Bei einer DualDisc handelt es sich um ein Disc-Produkt mit zwei Seiten, bei dem auf der einen DVD-Inhalte und auf der anderen digitales Audiomaterial aufgezeichnet werden. Da die Seite mit dem Audiomaterial jedoch nicht dem Compact-Disc-Standard (CD) entspricht, kann die Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert werden.
DE
3
Inhalt
Vor der Inbetriebnahme dieses Systems............................................... 3
Vorbereitungen
Position und Funktion der Steuerelemente........................................... 7
Einlegen der Batterien ..........................................................................10
Einstellen der Uhrzeit ............................................................................ 11
Wiedergabe einer CD
Wiedergabe einer CD-DA/MP3-Disc ....................................................12
So ändern Sie den Wiedergabemodus..............................................12
Erstellen Ihres eigenen Programms (Programmwiedergabe)..............14
Hören von Radiosendungen
Einstellen eines Radiosenders..............................................................15
Speichern von Radiosendern................................................................16
Manuelles Ausführen der automatischen DAB-Suche ........................16
Wiedergabe einer Datei auf einem USB-Gerät
Wiedergabe einer Datei auf einem USB-Gerät.....................................18
Anschließen eines USB-Geräts an den USB-Anschluss an der
Vorderseite dieses Geräts
Anschließen eines USB-Geräts an den USB-Anschluss an der
Rückseite dieses Geräts
Abspielbare Audioformate .............................................................20
...........................................................18
..............................................................19
Wiedergeben von Musik von einem iPhone/ iPad/iPod
Wiedergabe von einem über USB angeschlossenen iPhone/iPad/
iPod....................................................................................................21
Wiedergabe von einem iPhone/iPad/iPod über eine Funkverbindung
(AirPlay)..............................................................................................21
DE
4
Musikwiedergabe mit angeschlossenen Komponenten
Musikwiedergabe von angeschlossenen Komponenten ....................22
Wiedergeben von Musik über eine BLUETOOTH-Verbindung
Koppeln des Systems mit einem BLUETOOTH-Gerät zur
Musikwiedergabe..............................................................................23
Wiedergeben von Musik von einem registrierten Gerät..................... 24
Musikwiedergabe über eine Sofortverbindung (NFC)..........................25
Wiedergabe mit einem hochwertigen Ton-Codec (AAC/aptX)........... 26
Wiedergeben von Musik über ein WLAN
Vorbereitungen: Einrichten des Netzwerks .........................................27
Herstellen einer Verbindung mit einem PC........................................27
Herstellen einer Verbindung mit einem Kabelnetzwerk..................... 29
Musikwiedergabe über ein Xperia™/Xperia-Tablet
(WALKMAN®-Anwendung)............................................................... 29
Musikwiedergabe über iPhone, iPad, iPod oder iTunes (AirPlay)........ 30
Musikwiedergabe über Windows 8/Windows 7 (Heimnetzwerk) .......31
Verwenden von Internet-Musikstreaming (Musikdienste) ..................32
Weitere Informationen
Einstellen der automatischen Bereitschaftsfunktion...........................33
Einstellen des BLUETOOTH-/Netzwerk-Bereitschaftsmodus ............. 34
Einstellen des Funksignals auf ON/OFF................................................35
Einstellen des Klangs............................................................................35
Verwenden der Timer.......................................................................... 36
Einstellen des Sleep-Timers............................................................ 36
Einstellen des Wiedergabe-Timers.................................................. 36
Aktualisierung der Software ................................................................ 38
Informationen zu „SongPal“................................................ 39
DE
5
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung ..................................................................................40
Meldungen...........................................................................................46
Sicherheitshinweise/Technische Daten
Sicherheitshinweise.............................................................................48
Kompatible Geräte und Versionen.......................................................49
iPhone/iPad/iPod oder iTunes........................................................49
DLNA-Gerät..................................................................................50
USB-Gerät ....................................................................................50
BLUETOOTH-Funktechnologie.............................................................50
Technische Daten................................................................................. 52
Wichtige Informationen zur Software.................................................. 56
DE
6

Vorbereitungen

Position und Funktion der Steuerelemente

Hinweis
In dieser Anleitung werden die Bedienvorgänge größtenteils anhand der Fernbedienung beschrieben. Die gleichen Bedienvorgänge können aber auch über die Tasten am Gerät durchgeführt werden, die die gleichen oder ähnliche Bezeichnungen aufweisen.
Gerät (Vorderseite)
Vorbereitungen
Ta st e / (Ein/Aus)
Schaltet das Gerät ein oder aus.
Standby-Anzeige
Die Anzeige leuchtet gelb-grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Die Anzeige leuchtet rot, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Die Anzeige blinkt rot, wenn das System einen ungewöhnlichen Betriebszustand erkennt (Seite 40). Die Anzeige leuchtet orange, wenn das System in den BLUETOOTH-/Netzwerk­Bereitschaftsmodus geschaltet ist.
DisplayN-Markierung
Halten Sie ein Smartphone/Tablet mit NFC-Funktion nah an diese Markierung, um eine BLUETOOTH-Registrierung,
-Verbindung oder -Trennung mithilfe eines einfachen Bedienvorgangs durchzuführen (Seite 25).
Tas te BAC K
Zurückschalten zur vorherigen Anzeige.
Tas te MEN U
Zum Aufrufen des Menüs. Mit / wählen Sie die Menüoptionen aus.
Tas te n / (zurück/weiter)/
TUNING +/–
Zum Ansteuern des Anfangs eines
Stücks oder einer Datei.
Zum Einstellen des gewünschten
Radiosenders.
Tas te PUSH E N TER
Fungiert als Taste ENTER.
Tas te (Wiedergabe/Pause)
Zum Starten oder Anhalten der Wiedergabe.
FernbedienungssensorVOL-Wahlrad
Zum Einstellen der Lautstärke.
DE
7
Tas te (Auswerfen)
Zum Auswerfen einer CD.
Disc-Lade
Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein.
Anschluss (USB FRONT)
Schließen Sie hier ein USB-Gerät an (Seite 18).
Buchse PHONES
Schließen Sie hier Kopfhörer an.
Fernbedienung
Tas te / (Ein/Aus)
Schaltet das Gerät ein oder aus.
Tas te DIS P L AY
Zum Ändern der im Display angezeigten Informationen, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Anstelle nicht darstellbarer Zeichen erscheint ein Unterstrich „_“.
DE
8
Wenn Sie diese Taste bei ausgeschaltetem Gerät drücken, wird die Uhr angezeigt. Wenn Sie diese Taste jedoch bei aktiviertem BLUETOOTH-/Netzwerk­Bereitschaftsmodus drücken, wird die Uhr nicht angezeigt.
Tas te //ENTER
Wählen Sie mit / ein Element aus und drücken Sie dann ENTER, um die Eingabe zu bestätigen. Wählen Sie mit / einen Ordner (Album) auf einer MP3-Disc oder einem USB-Gerät aus.
Tas te VO LUME +/ –
Zum Einstellen der Lautstärke.
Tas te MU T I NG
Zum vorübergehenden Ausschalten des Tons. Wenn Sie die Taste erneut drücken, ist der Ton wieder zu hören.
Tas te n / (zurück/weiter,
PRESET +/–)
Zum Ansteuern des Anfangs eines
Stücks oder einer Datei.
Zum Auswählen einer
Speichernummer zum Einstellen des gewünschten Radiosenders.
Tas te n / (schnelles Rückspulen/ schnelles Vorspulen, TUNING +/–)
Zum schnellen Rück- oder Vorspulen
eines Stücks oder einer Datei.
Zum Einstellen des gewünschten
Radiosenders.
Tas te (Stopp)
Zum Beenden der Wiedergabe.
Tas te (Wiedergabe/Pause)
Zum Starten oder Anhalten der Wiedergabe.
Tas te BAC K
Zum Zurückkehren zum vorherigen Status.
Tas te ME N U
Zum Aufrufen des Menüs. Mit / wählen Sie die Menüoptionen aus.
Taste FUNCTION
Hinweis
Zum Wechseln der Funktionen. Mit jedem Tastendruck wechselt das Gerät zur nächsten Funktion, und zwar in folgender Reihenfolge:
Gerät (Rückseite)
CD USB FRONT USB REAR BLUETOOTH DAB TUNER FM TUNER AM LINE IN NETWORK
Vorbereitungen
WLAN-Antenne
Wenn Sie die WLAN-Funktion verwenden wollen, richten Sie die Antenne wie in der Abbildung gezeigt aus.
LAN-Anschluss
Schließen Sie Netzwerkgeräte über ein Netzwerkkabel (nicht mitgeliefert) an (Seite 29).
Anschluss (USB REAR)
Schließen Sie hier einen Computer oder WALKMAN® an, der mit hochauflösendem Audio kompatibel ist. Verwenden Sie das USB-Kabel (nicht mitgeliefert) (Seite 19). Wenn Sie einen WALKMAN® an das Gerät anschließen
wollen, verwenden Sie ein gesondert erhältliches USB-WM-PORT-Adapterkabel für hochauflösendes Audio* (nicht mitgeliefert) und ein USB-Kabel (nicht mitgeliefert). Sie können dies auch als USB-DAC verwenden.
* Ein gesondert erhältliches USB-WM-PORT-
Adapterkabel für hochauflösendes Audio können Sie bei Ihrem Sony-Händler bestellen.
DAB ANTENNA
Schließen Sie hier die DAB-Antenne an.
AM ANTENNA
Schließen Sie hier die AM-Ringantenne an.
FM ANTENNA
Schließen Sie hier die UKW-Antenne an.
Suchen Sie einen Aufstellungsort und eine
Ausrichtung, die einen guten Empfang bieten, und befestigen Sie die Antennen dann an einer stabilen Oberfläche (Fenster, Wand usw.).
Halten Sie die Antennen vom Gerät, vom
Netzkabel und anderen AV-Komponenten fern, damit keine Störgeräusche aufgenommen werden.
DE
9
Sichern Sie das Ende der UKW-Wurfantenne mit
Hinweis
Seitenansicht
Klappen Sie beide Teile des Ständers auf.
Drücken Sie, bis er mit einem Klicken einrastet.
Klebeband.
So bereiten Sie die AM­Ringantenne vor
1
Klappen Sie den Antennenständer wie in der Abbildung gezeigt auf.
2
Setzen Sie den vorstehenden Teil des Rahmens in den Antennenständer ein.
Eingang ~ AC IN (220-230 V
Wechselstrom)
Schließen Sie das Netzkabel (mitgeliefert) an eine Netzsteckdose an.
Buchse LINE IN (externer Eingang)
Schließen Sie hier die Ausgangsbuchse einer gesondert erhältlichen externen Komponente über ein Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert) an.
Buchse LINE OUT (externer Ausgang)
Zum Ausgeben des Tons von der ausgewählten Funktion (FUNCTION). Schließen Sie hier gesondert erhältliche externe Komponenten über ein Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert) an.
Anschlüsse SPEAKERS L/R (links/
rechts)
Schließen Sie hier die einzelnen Lautsprecher an. Einzelheiten zum Anschließen finden Sie in der Kurzanleitung.

Einlegen der Batterien

Legen Sie die beiden mitgelieferten R03­Batterien (Größe AAA) polaritätsrichtig wie unten dargestellt mit der Seite zuerst ein.
Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung
kann mit einer Batterie-Lebensdauer von ca. 6 Monaten gerechnet werden.
Verwenden Sie keine alte Batterie zusammen
mit einer neuen oder Batterien unterschiedlicher Typ en.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um eine mögliche Beschädigung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
10
DE

Einstellen der Uhrzeit

Hinweis
Schalten Sie das System mit /
1
ein.
Drücken Sie MENU.
2
Drücken Sie /, um „Timer
3
Menu“ auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Wenn „Play Setting“ angezeigt wird, wählen Sie mit / „Clock Setting“ aus und drücken dann ENTER.
Stellen Sie mit / die Stunden
4
ein und drücken Sie dann ENTER.
Stellen Sie mit / die Minuten
5
ein und drücken Sie dann ENTER.
Damit ist die Uhreinstellung abgeschlossen.
Die Uhreinstellung wird zurückgesetzt, wenn Sie
das Netzkabel abziehen oder wenn ein Stromausfall auftritt.
So zeigen Sie die Uhrzeit an, wenn das System ausgeschaltet ist
Drücken Sie wiederholt DISPLAY, um die Uhrzeit anzuzeigen. Die Uhrzeit wird ungefähr 8 Sekunden lang angezeigt. Wenn sich das System im BLUETOOTH-/ Netzwerk-Bereitschaftsmodus befindet, lässt sich die Uhrzeit nicht durch Betätigen von DISPLAY anzeigen.
Vorbereitungen
11
DE
Hinweis

Wiedergabe einer CD

Etikettenseite (beschriftet e Seite)
(Auswerfen)
Wiedergabemodus

Wiedergabe einer CD-DA/MP3-Disc

Drücken Sie FUNCTION, um „CD“
1
auszuwählen.
Legen Sie eine CD in die Disc-
2
Lade an der Vorderseite des Geräts ein.
Legen Sie die CD so ein, dass die Etikettenseite (beschriftete Seite) nach oben weist.
8-cm-CDs können in diesem System nicht
verwendet werden.
Legen Sie keine CDs mit ungewöhnlichen
Formen ein (z. B. Herz, Quadrat, Stern). Anderenfalls kann dies zu irreparablen Schäden am System führen.
Verwenden Sie keine CDs mit Klebeband,
Aufklebern oder Klebstoff darauf, da dies zu einer Fehlfunktion führen kann.
Berühren Sie nicht die Oberfläche der Disc,
wenn Sie eine Disc herausnehmen.

So ändern Sie den Wiedergabemodus

Durch Auswahl des entsprechenden Wiedergabemodus können Sie die gleiche Musik wiederholt oder in zufälliger Reihenfolge wiedergeben lassen.
Drücken Sie , um die
1
Wiedergabe zu stoppen.
Wenn Sie in Schritt 4 „Repeat“ wählen, brauchen Sie die Wiedergabe nicht zu stoppen.
12
Die Wiedergabe beginnt automatisch. Wenn bereits eine CD in die Disc-Lade eingelegt ist und Sie von einer anderen Funktion zur Funktion „CD“ wechseln, warten Sie, bis „Reading“ im Display ausgeblendet wird, und drücken Sie dann . Mit den entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung oder am Gerät können Sie schnell vor-/zurückspulen oder ein Stück, eine Datei oder einen Ordner (bei MP3-Discs) wählen usw.
So lassen Sie eine CD auswerfen
Drücken Sie (Auswerfen) am Gerät.
DE
Drücken Sie MENU.
2
Drücken Sie /, um „CD Menu“
3
auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Drücken Sie /, um „Playmode“
4
oder „Repeat“ auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Drücken Sie /, um den
5
Wiedergabemodus auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Folgende Wiedergabemodi stehen zur Wahl.
Playmode
Wiedergabemodus Normal Gibt ein Stück oder eine
Folder* Gibt alle Stücke im
Shuffle Gibt alle Stücke oder
Folder Shuffle* Gibt alle Stücke oder
Program Gibt alle programmierten
* Dieser Wiedergabemodus gilt nur für MP3-Discs.
Wirkung
Datei wieder.
ausgewählten Ordner wieder. „FLDR“ leuchtet im Display auf.
Dateien in zufälliger Reihenfolge wieder. „SHUF“ leuchtet im Display auf.
Dateien im ausgewählten Ordner in zufälliger Reihenfolge wieder. „FLDR. SHUF“ leuchtet im Display auf.
Stücke oder Dateien wieder. „PGM“ leuchtet im Display auf. Ausführliche Informationen finden Sie unter „Erstellen Ihres eigenen Programms (Programmwiedergabe)“ (Seite 14).
Hinweis zum Abspielen von MP3- Discs
Speichern Sie keine unnötigen Ordner
oder Dateien auf einer Disc, auf der MP3­Dateien gespeichert sind.
Ordner, in denen keine MP3-Dateien
enthalten sind, werden vom System nicht erkannt.
Das System kann nur MP3-Dateien mit der
Dateierweiterung „.mp3“ wiedergeben. Auch wenn der Dateiname die Dateierweiterung „.mp3“ aufweist, kann die Wiedergabe dieser Datei ein lautes Rauschen erzeugen, was wiederum das System beschädigen kann, wenn es sich um keine MP3-Audiodatei handelt.
Die maximale Anzahl an MP3-Ordnern
und -Dateien, mit denen dieses System kompatibel ist:
999* Ordner (einschließlich des
Stammordners)
999 Dateien 250 Dateien in einem einzelnen Ordner8 Ordnerebenen (in der Baumstruktur
der Dateien)
* Das umfasst Ordner, in denen keine MP3-
oder anderen Dateien gespeichert sind. Die Anzahl Ordner, die das System erkennen kann, kann abhängig von der Ordnerstruktur geringer als die tatsächliche Anzahl Ordner sein.
Es kann keine Kompatibilität mit allen
MP3-Codier-/Schreibprogrammen, CD-R/ RW-Laufwerken und Speichermedien garantiert werden. Inkompatible MP3­Discs verursachen u. U. Rauschen oder Tonaussetzer oder lassen sich möglicherweise überhaupt nicht abspielen.
Wiedergabe einer CD
Repeat
Wiedergabemodus All (Wiedergabe-
wiederholung aller Stücke)
One
(Wiedergabe­wiederholung eines Stücks)
Off Die wiederholte
Wirkung
Das System gibt alle Stücke auf einer Disc oder in einem Ordner wiederholt wieder. „ “ leuchtet im Display auf.
Das System gibt das ausgewählte Stück wiederholt wieder. „ 1“ leuchtet im Display auf.
Wiedergabe wird beendet.
13
DE
Erstellen Ihres eigenen
Tipp
Hinweis
Ausgewählte Titel- oder Dateinummer
Gesamtspielzeit des ausgewählten Titels oder der ausgewählten Datei
Programms
So heben Sie die Programmwiedergabe auf
Wählen Sie in Schritt 1 statt „Program“ die Option „Normal“ und drücken Sie dann ENTER.
(Programmwiedergabe)
Gibt Stücke oder Dateien auf einer CD in der programmierten Reihenfolge wieder.
Wählen Sie in Schritt 5 unter „So
1
ändern Sie den Wiedergabemodus“ (Seite 12) „Program“ aus und drücken Sie dann ENTER.
Wählen Sie bei einer MP3-Disc
2
mit / den Ordner mit den Stücken oder Dateien aus, die Sie programmieren wollen.
Sollen alle Stücke oder Dateien in einem Ordner wiedergegeben werden, drücken Sie ENTER.
Wählen Sie mit / das
3
gewünschte Stück oder die gewünschte Datei und wählen Sie dann ENTER.
So löschen Sie ein programmiertes Stück, eine programmierte Datei oder einen programmierten Ordner
Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe . Mit jedem Tastendruck wird das zuletzt programmierte Stück bzw. die Datei oder der Ordner gelöscht. Wenn alle programmierten Stücke, Dateien oder Ordner gelöscht sind, wird „No Step“ angezeigt.
Es können bis zu 25 Stücke, Dateien oder Ordner
programmiert werden. Wenn Sie versuchen, mehr als 25 Stücke, Dateien oder Ordner zu programmieren, wird „Step Full!“ angezeigt. Löschen Sie in diesem Fall nicht mehr benötigte Stücke.
Soll das gleiche Programm noch einmal
wiedergegeben werden, drücken Sie .
Wenn die Disc nach der Programmierung
ausgeworfen oder das Netzkabel gelöst wird, wird die Programmierung aller Stücke, Dateien und Ordner gelöscht.
14
Gehen Sie wie in den oben erläuterten Schritten vor, um weitere Stücke oder Dateien zu programmieren.
Drücken Sie .
4
Die Wiedergabe der programmierten Titel bzw. Dateien wird gestartet.
DE
Tipp

Hören von Radiosendungen

Einstellen eines Radiosenders

Drücken Sie FUNCTION, um
1
„DAB“, „T U NE R FM“ o d e r „TUNE R AM“ auszuwählen.
Halten Sie / gedrückt, bis
2
die Frequenzanzeige im Display durchzulaufen beginnt, und lassen Sie die Taste dann los.
Der Sendersuchlauf stoppt, sobald ein Radiosender gefunden wurde (Automatischer Sendersuchlauf), und „STEREO“ erscheint im Display (sofern ein UKW-Stereosender empfangen wird).
Manueller Sendersuchlauf
Drücken Sie so oft /, bis der gewünschte Sender eingestellt ist.
So ändern Sie das AM­Empfangsintervall
Das AM-Empfangsintervall ist standardmäßig auf 9 kHz (bzw. in einigen Regionen auf 10 kHz) eingestellt. Verwenden Sie für diese Funktion die Tasten am Gerät.
1
Drücken Sie FUNCTION am Gerät mehrmals, um „TUNER AM“ auszuwählen.
2
Schalten Sie mit / das Gerät aus.
3
Halten Sie MENU gedrückt und drücken Sie / am Gerät.
„Step 9k“ oder „Step 10k“ erscheint im Display.
Wenn Sie das Intervall ändern, werden alle gespeicherten AM-Radiosender gelöscht.
Hören von Radiosendungen
Hinweis zu DAB/DAB+-Sendern
Wenn Sie einen Sender einstellen, der
RDS-Dienste bietet, werden Informationen wie der Dienstname oder der Sendername über die Sendungen ausgestrahlt.
Wenn Sie einen DAB/DAB+-Sender
einstellen, kann es ein paar Sekunden dauern, bis der Ton zu hören ist.
Der Primärdienst wird automatisch
empfangen, wenn der Sekundärdienst endet.
Dieser Tuner unterstützt keine
Datendienste.
Wenn der Empfang eines UKW-Stereosenders
verrauscht ist, drücken Sie MENU und wählen Sie nacheinander „Tuner Menu“, „FM Mode“ und „Mono“, um monauralen Empfang einzustellen. So wird das Rauschen reduziert.
15
DE
Speichern von
Tipp
Speichernummer
Radiosendern
Drücken Sie /, um das Gerät
6
auszuschalten, und dann erneut /, um es wieder einzuschalten.
Sie können Radiosender nach Bedarf speichern.
Stellen Sie den gewünschten
1
Sender ein und drücken Sie MENU.
Drücken Sie /, um „Tuner
2
Menu“ auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Zum Speichern eines AM-Senders wählen Sie „AM Preset Memory“ und gehen wie in Schritt 4 erläutert vor.
Drücken Sie /, um „FM Preset
3
Memory“ (bei UKW-Sendern (FM)) bzw. „DAB Preset Memory“ (bei DAB-Sendern) auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Drücken Sie /, um „Ok“
4
auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Es können bis zu 20 UKW-, 20 DAB/DAB+- und
10 AM-Sender gespeichert werden.
Wenn Sie in Schritt 5 eine Speichernummer mit
bereits registriertem Sender auswählen, wird dieser Sender durch den neu eingestellten Sender ersetzt.
So stellen Sie einen Speichersender ein
Wählen Sie mit / die Speichernummer aus, unter der der gewünschte Sender registriert ist.
Manuelles Ausführen der automatischen DAB­Suche
Bevor Sie DAB/DAB+-Sender einstellen können, müssen Sie die DAB-Erstsuche durchführen. Wenn Sie in eine andere Region gezogen sind, führen Sie die DAB-Erstsuche ebenfalls manuell durch, um die DAB/DAB+­Serviceinformationen zu aktualisieren.
Drücken Sie MENU.
1
16
Drücken Sie /, um die
5
Speichernummer auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
„Complete!“ erscheint im Display und der Radiosender wird unter dieser Speichernummer registriert. Weitere Radiosender können Sie wie in den Schritten oben angegeben registrieren.
DE
Drücken Sie /, um „Tuner
2
Menu“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER.
Drücken Sie /, um „Initial
3
Scan“ auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Drücken Sie /, um „Ok“
Hinweis
4
auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Der Suchvorgang wird gestartet. Der Suchfortschritt wird durch Sternchen (*******) angezeigt. Je nachdem, welche DAB/DAB+-Dienste in Ihrer Gegend verfügbar sind, kann die Suche einige Minuten dauern.
Wenn Ihr Land oder Ihre Region keine DAB/
DAB+-Sendungen unterstützt, wird „No Service“ angezeigt.
Hierbei werden alle zuvor gespeicherten
Voreinstellungen gelöscht.
Bevor Sie die DAB-/UKW-Wurfantenne lösen,
schalten Sie unbedingt das System aus, damit Ihre eigenen DAB/DAB+-Einstellungen erhalten bleiben.
Hören von Radiosendungen
17
DE
Hinweis
Tipp
Hinweis

Wiedergabe einer Datei auf einem USB-Gerät

Wiedergabe einer Datei auf einem USB-
Schließen Sie ein USB-Gerät an
2
den Anschluss (USB FRONT) an der Vorderseite dieses Geräts an.
Das USB-Gerät schließen Sie direkt oder über das mit dem USB-Gerät mitgelieferte USB-Kabel an. Warten Sie, bis „Reading“ ausgeblendet wird und „ROOT“ erscheint.
Gerät
Sie können auf diesem System Audiodateien wiedergeben, die auf einem USB-Gerät gespeichert sind, beispielsweise einem WALKMAN® oder digitalen Medienplayer, indem Sie das USB-Gerät an das System anschließen. An den Anschluss (USB REAR) auf der Rückseite dieses Geräts lässt sich ein Computer oder WALKMAN® anschließen, der mit hochauflösendem Audio kompatibel ist. Erläuterungen zu kompatiblen USB-Geräten finden Sie unter „Kompatible Geräte und Versionen“ (Seite 49).
Zur Wiedergabe von hochauflösendem Audio
verwenden Sie ein Gerät, das mit einem USB2.0­Hochgeschwindigkeitskabel kompatibel ist.
Anschließen eines USB­Geräts an den USB­Anschluss an der Vorderseite dieses Geräts
Drücken Sie FUNCTION, um „USB
1
FRONT“ auszuwählen.
DE
18
Drücken Sie .
3
Die Wiedergabe beginnt. Verwenden Sie die Fernbedienung oder die Tasten am Gerät. Sie können ein Stück, eine Datei oder einen Ordner wählen, indem Sie ENTER drücken, solange „ROOT“ angezeigt wird.
Bei der Wiedergabe vom USB-Gerät kann der
Wiedergabemodus ausgewählt werden. Drücken Sie MENU und wählen Sie dann „USB Menu“. Wählen Sie „Playmode“ oder „Repeat“. Ausführliche Informationen finden Sie unter „So ändern Sie den Wiedergabemodus“ (Seite 12). Wenn eine Datei auf einem USB-Gerät wiedergegeben wird, ist die Wiedergabe eines Stücks oder einer Datei im Ordner sowie die Zufalls- oder programmierte Wiedergabe nicht möglich.
Das Laden beginnt automatisch, wenn Sie das
USB-Gerät an den Anschluss (USB FRONT) am Gerät anschließen. Bei ausgeschaltetem System wird das USB-Gerät nicht geladen.
Wenn sich das USB-Gerät nicht laden lässt,
trennen Sie es von diesem Gerät und schließen Sie es erneut an. Einzelheiten zum Ladezustand des USB-Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung zum USB-Gerät.
Die Wiedergabereihenfolge im System kann von
der Wiedergabereihenfolge des angeschlossenen digitalen Musikplayers abweichen.
Achten Sie darauf, dass Sie das System
ausschalten, bevor Sie das USB-Gerät trennen. Wenn das USB-Gerät getrennt wird, während das System eingeschaltet ist, können die Daten auf dem USB-Gerät beschädigt werden.
Wenn eine USB-Kabelverbindung notwendig ist,
verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel mit dem anzuschließenden USB­Gerät. Ausführliche Informationen zum Anschluss finden Sie in der mit dem anzuschließenden USB-Gerät mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Je nach Art des angeschlossenen USB-Geräts
Hinweis
kann es nach dem Anschließen einige Zeit dauern, bis „Reading“ angezeigt wird.
Schließen Sie das USB-Gerät nicht über einen
USB-Hub an.
Sobald das USB-Gerät verbunden ist, liest das
System alle Dateien auf dem USB-Gerät. Enthält das USB-Gerät viele Ordner oder Dateien, kann der Lesevorgang des USB-Gerätes lange Zeit in Anspruch nehmen.
Bei einigen angeschlossenen USB-Geräten kann
es sehr lang dauern, um Signale vom System zu übertragen oder den Lesevorgang des USB­Geräts zu beenden.
Wenn dieses Gerät mit einem Kabelnetzwerk verbunden ist, wird die USB-Funktion je nach Router oder Netzwerkverbindungsbedingungen möglicherweise vorübergehend deaktiviert. Warten Sie in diesem Fall eine Weile und verbinden Sie dieses Gerät dann erneut mit dem Netzwerk.
Es kann keine Kompatibilität mit allen Codier-/
Schreibprogrammen garantiert werden. Wurden die Audiodateien auf dem USB-Gerät ursprünglich mit inkompatibler Software codiert, können diese Dateien ein Rauschen erzeugen oder nicht ordnungsgemäß funktionieren.
Die maximale Anzahl Ordner und Dateien auf
dem USB-Gerät, mit denen dieses System kompatibel ist:
1
998*
Ordner (einschließlich des
Stammordners)
998 Dateien in einem einzelnen Ordner8 Ordnerebenen (in der Baumstruktur der
Dateien)
1
*
Das umfasst auch Ordner, in denen keine abspielbaren Audiodateien enthalten sind, sowie leere Ordner. Die Anzahl Ordner, die das System erkennen kann, kann abhängig von der Ordnerstruktur geringer als die tatsächliche Anzahl Ordner sein.
Das System unterstützt nicht unbedingt alle in
einem angeschlossenen USB-Gerät vorhandenen Funktionen.
Ordner, die keine Audiodateien enthalten,
werden nicht erkannt.
Anschließen eines USB­Geräts an den USB­Anschluss an der Rückseite dieses Geräts
Laden Sie den Treiber von der
1
folgenden Website herunter:
http://support.sony-europe.com/
Installieren Sie den Treiber.
2
Gehen Sie wie in den Schritten auf der Website erläutert vor.
Drücken Sie FUNCTION, um „USB
3
REAR“ auszuwählen.
Schließen Sie einen Computer
4
oder WALKMAN®, der mit hochauflösendem Audio kompatibel ist, o. Ä. an den Anschluss (USB REAR) an der Rückseite dieses Geräts an.
Starten Sie die Wiedergabe am Computer oder einem WALKMAN®, der mit hochauflösendem Audio kompatibel ist. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Computer oder WALKMAN®.
Wenn Sie einen WALKMAN® an diesen Anschluss
anschließen wollen, verwenden Sie ein USB­Kabel (nicht mitgeliefert) und ein gesondert erhältliches USB-WM-PORT-Adapterkabel für hochauflösendes Audio*
Wenn Sie Ihren Computer anschließen und
hochauflösendes Audio wiedergeben wollen, empfiehlt sich „Hi-Res Audio Player“ (für Windows/Mac OS). Der Player kann kostenlos heruntergeladen werden; http://support.sony-europe.com/
Das USB-Gerät kann nicht über den Anschluss
(USB REAR) geladen werden.
2
*
Ein gesondert erhältliches USB-WM-PORT­Adapterkabel für hochauflösendes Audio können Sie bei Ihrem Sony-Händler bestellen.
2
(nicht mitgeliefert).
Wiedergabe einer Datei auf einem USB-Gerät
Um hochauflösendes Audio vom Computer wiedergeben zu können, installieren Sie den dedizierten Treiber* auf dem Computer.
* Für das Mac-Betriebssystem ist kein Treiber
erforderlich.
19
DE

Abspielbare Audioformate

Die folgenden Audioformate können mit diesem System wiedergegeben werden:
MP3: Dateierweiterung „.mp3“
3
WMA*AAC*
WAV: Dateierweiterung „.wav“FLAC: Dateierweiterung „.flac“ALAC: Dateierweiterung „.m4a“AIFF: Dateierweiterung „.aiff “, „.aif“ oder
DSD: Dateierweiterung „.dsf“DSDIFF: Dateierweiterung „.dff“
Beachten Sie, dass selbst Dateien mit der korrekten Dateierweiterung Rauschen oder eine Funktionsstörung des Systems verursachen können, wenn die betreffende Datei ein anderes Format besitzt.
3
*
Dateien mit DRM-Urheberschutz (Digital Rights Management) oder Dateien, die von einem Online-Musicstore heruntergeladen wurden, können auf diesem System nicht wiedergegeben werden. Wenn Sie versuchen, eine solche Datei abzuspielen, gibt das System die nächste ungeschützte Audiodatei wieder.
: Dateierweiterung „.wma“
3
: Dateierweiterung „.m4a“, „.mp4“ oder
„.3gp“
„.aifc“
20
DE
Loading...
+ 44 hidden pages