Sony MAP-S1 Users guide [da]

Multiafspiller-
Introduktion
lydanlæg
Betjeningsvejledning
Afspilning af en CD
Brug af radioen
Afspilning af en fil på en USB-enhed
Afspilning af musik fra en iPhone/iPad/iPod
Afspilning af musik med tilsluttede komponenter
Afspilning af musik gennem en BLUETOOTH-forbindelse
Afspilning af musik gennem et trådløst netværk
Yderligere oplysninger
Om "SongPal"
Fejlfinding
Forholdsregler/ specifikationer
MAP-S1
ADVARSEL
For at forhindre brand må apparatets ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser, duge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for kilder til åben ild (f.eks. tændte stearinlys).
For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må ikke anbringes genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble apparatet fra elnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt, som det er nemt at få adgang til. Hvis apparatet ikke reagerer som forventet, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der har batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks. solskin eller ild.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket.
Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de begrænsninger, der er angivet i EMC-direktivet vha. et forbindelseskabel, der er mindre end 3meter.
Ekstremt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan medføre høreskader.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter i forbindelse med dette produkt kan forøge risikoen for øjenskader.
Dette apparat er klassificeret som et CLASS 1 LASER-produkt. Dette mærke er placeret på ydersiden af bagsiden.
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, der er solgt i lande, der er underlagt EU­direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte service- eller garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/ 5/EC. Gå til følgende websted for at få yderligere oplysninger: http://www.compliance.sony.de/
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø­og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos kommunen, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
DK
2
Kun Europa
Fjernelse af udtjente batterier (gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.

Før du bruger dette anlæg

Fejl, der forekommer ved normalt brug af anlægget, vil blive repareret af Sony i overensstemmelse med forholdene, som er defineret i den begrænsede garanti for dette anlæg. Sony kan dog ikke holdes ansvarlig for konsekvenser, der opstår, hvis anlægget ikke vil afspille, fordi det er beskadiget eller har en fejl.
Musikdiske, der er kodet med teknologi til ophavsretlig beskyttelse
Dette produkt er beregnet til afspilning af diske, der er i overensstemmelse med CD­standard. I de seneste år har en række pladeselskaber markedsført forskellige musikdiske, der er kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at der blandt disse diske findes typer, der ikke overholder CD­standard, og som ikke kan afspilles af dette produkt.
Bemærkning til DualDiscs
En DualDisc er et tosidet diskprodukt, der indeholder DVD-optaget materiale på den ene side og digitalt lydmateriale på den anden side. Men da siden med lydmateriale ikke passer til CD-standard, kan afspilning af dette produkt ikke garanteres.
DK
3
Indholdsfortegnelse
Før du bruger dette anlæg ..................................................................... 3
Introduktion
Knappernes placering og funktion ........................................................ 7
Isætning af batterierne .........................................................................10
Indstilling af uret...................................................................................10
Afspilning af en CD
Afspilning af en CD-DA-/MP3-disk....................................................... 11
Sådan ændres afspilningstilstanden ................................................ 11
Oprettelse af dit eget program (Programafspilning) ............................13
Brug af radioen
Indstilling af en radiostation.................................................................14
Forudindstilling af radiostationer .........................................................15
Udførelse af manuel automatisk DAB-scanning.................................15
Afspilning af en fil på en USB-enhed
Afspilning af en fil på en USB-enhed ....................................................17
Tilslutning af en USB-enhed til USB-porten på forsiden af enheden ..... 17
Tilslutning af en USB-enhed til USB-porten på bagsiden af enheden....18
Understøttede lydformater .............................................................18
Afspilning af musik fra en iPhone/iPad/iPod
Afspilning af indhold fra en USB-tilsluttet iPhone/iPad/iPod..............19
Trådløs afspilning (AirPlay) af indhold fra en iPhone/iPad/iPod ..........19
Afspilning af musik med tilsluttede komponenter
Afspilning af musik med tilsluttede komponenter.............................. 20
DK
4
Afspilning af musik gennem en BLUETOOTH­forbindelse
Parring af anlægget med en BLUETOOTH-enhed og afspilning af
musik .................................................................................................21
Afspilning af musik gennem en registreret enhed..............................22
Afspilning af musik med enkelt tryk (NFC)............................................23
Afspilning med lyd-codec af høj kvalitet (AAC/aptX).......................... 24
Afspilning af musik gennem et trådløst netværk
Klargøring: konfiguration til et netværk...............................................25
Tilslutning af PC .............................................................................25
Tilslutning til et kabelbaseret netværk..............................................27
Afspilning af musik på en Xperia™/Xperia Tablet
(WALKMAN®-app) .............................................................................27
Afspilning af musik på iPhone, iPad, iPod eller iTunes (AirPlay).......... 28
Afspilning af musik på Windows 8/Windows 7 (hjemmenetværk)..... 29
Brug af musikstreaming via internettet (musiktjenester).................... 30
Yderligere oplysninger
Indstilling af den automatiske standbyfunktion .................................. 31
Indstilling af standbytilstand for BLUETOOTH/netværk.......................32
Indstilling af trådløst signal til ON/OFF.................................................32
Justering af lyden..................................................................................33
Brug af timerne .....................................................................................33
Indstilling af dvaletimeren ..............................................................33
Indstilling af afspilningstimeren ......................................................33
Opdatering af softwaren ......................................................................35
Om "SongPal"........................................................................................ 36
Fejlfinding
Fejlfinding.............................................................................................37
Meddelelser......................................................................................... 42
DK
5
Forholdsregler/specifikationer
Forholdsregler......................................................................................44
Kompatible enheder og versioner....................................................... 45
iPhone/iPad/iPod eller iTunes ........................................................ 45
DLNA-enhed.................................................................................46
USB-enhed...................................................................................46
Trådløs BLUETOOTH-teknologi ............................................................46
Specifikationer.....................................................................................48
Vigtig information om software........................................................... 52
DK
6

Introduktion

Knappernes placering og funktion

Bemærk
Denne vejledning forklarer hovedsageligt betjeninger med fjernbetjeningen, men de samme betjeninger kan også udføres ved hjælp af knapperne på enheden, der har de samme eller lignende navne.
Enhed (set forfra)
Introduktion
Knappen / (tænd/sluk)
Bruges til at tænde eller slukke for anlægget.
Standby-indikator
Lyser gul-grønt, når systemet er tændt. Lyser rødt, når anlægget er slukket. Indikatoren blinker rødt, hvis systemet registrerer noget unormalt (side 37). Når anlægget er i standbytilstand for BLUETOOTH/netværk, lyser indikatoren op i orange.
DisplayvindueN-Mark
Placer en smartphone/tablet, der er udstyret med NFC-funktionen, tæt på dette mærke for at registrere BLUETOOTH, oprette forbindelse eller afbryde forbindelse med et enkelt tryk (side 23).
Knappen BACK
Bruges til at skifte til den forrige visning.
Knappen MENU
Bruges til at vise menuen. Tryk på / for at vælge elementer i menuen.
Knapperne / (forrige/næste)/
TUNING +/–
Bruges til at gå hurtigt til starten af et
musiknummer eller en fil.
Bruges til at stille ind på en ønsket
radiostation.
Knappen PUSH ENTER
Bruges til at betjene knappen ENTER.
Knappen (afspil/pause)
Bruges til at starte afspilningen eller sætte den på pause.
FjernbetjeningssensorVOL-knap
Bruges til at justere lydstyrken.
Knappen (skub ud)
Bruges til at skubbe en CD ud.
DK
7
Diskåbning
Isæt en cd med mærkatsiden opad.
 -port (USB FRONT)
Tilslut en USB-enhed (side 17).
PHONES-stik
Bruges til at tilslutte hovedtelefoner.
Fjernbetjening
Knappen / (strøm)
Bruges til at tænde eller slukke for anlægget.
Knappen DISPLAY
Bruges til at ændre de oplysninger, der vises i displayvinduet, når strømmen er tændt. En understregning "_" vises i stedet for et uigenkendeligt tegn. Hvis du trykker på denne knap, når der er slukket for strømmen, vises klokkeslættet. Der vises dog intet klokkeslæt, hvis du trykker på knappen, når du har aktiveret
DK
8
standbytilstanden for BLUETOOTH/ netværk.
Knappen //ENTER
Try k på / for at vælge et element, og tryk på ENTER for at åbne det. Brug / til at vælge en mappe (album) på en MP3-disk eller en USB-enhed.
Knappen VOLUME +/–
Bruges til at justere lydstyrken.
Knappen MUTING
Bruges til at slå lyden fra midlertidigt. Tryk igen på knappen for at slå lyden til.
Knapperne / (forrige/næste,
PRESET +/–)
Bruges til at gå til starten af et spor
eller en fil.
Bruges til at vælge et
forudindstillingsnummer for den indstillede radiostation.
Knapperne / (hurtig frem/hurtig tilbage, TUNING +/–)
Bruges til at spole hurtigt tilbage eller
hurtigt frem eller tilbage i et musiknummer eller en fil.
Bruges til at stille ind på en ønsket
radiostation.
Knappen (stop)
Bruges til at standse afspilningen.
Knappen (afspil/pause)
Bruges til at starte afspilningen eller sætte den på pause.
Knappen BACK
Bruges til at vende tilbage til den forrige status.
Knappen MENU
Bruges til at vise menuen. Tryk på / for at vælge elementer i menuen.
Knappen FUNCTION
Tryk for at skifte funktioner. Hvert tryk skifter til næste funktion i følgende rækkefølge: CD USB FRONT USB REAR BLUETOOTH DA TUNER AM LINE IN NETWORK
B TUNER
FM
Enhed (bagside)
Bemærk
Set fra siden
Fold begge dele af stativet.
Introduktion
Antenne til trådløst LAN
Hvis du bruger den trådløse netværksfunktion, skal du indstille antennen som vist i illustrationen.
LAN-port
Tilslut netværksudstyr med netværkskabel (medfølger ikke) (side 27).
-por t ( USB REAR)
Tilslut en computer eller WALKMAN®, der er kompatibel med Lyd i høj opløsning. Brug et USB-kabel (medfølger ikke) (side 18). Hvis du slutter en WALKMAN® til enheden, skal du bruge et USB-til-WM­PORT-adapterkabel til Lyd i høj opløsning (medfølger ikke) og et USB-kabel (medfølger ikke). Det kan også bruges som USB-DAC.
* Du kan købe et USB-til-WM-PORT-
adapterkabel til Lyd i høj opløsning (medfølger ikke) hos den nærmeste Sony­forhandler.
DAB ANTENNA
Tilslut en DAB-antenne.
AM ANTENNA
Tilslut en AM-rammeantenne.
FM ANTENNA
Tilslut en FM-antenne.
Find en placering og en retning, der giver en god
modtagelse, og fastgør derefter antennerne til en stabil overflade (vindue, væg osv.).
Hold antennerne væk fra enheden,
netledningen og andre AV-komponenter for at undgå, at der opfanges støj.
Fastgør enden af FM-stueantennen med
selvklæbende tape.
Sådan forberedes AM­rammeantennen
1
Fold antennestativet som vist på tegningen.
DK
9
2
Bemærk
Bemærk
Tryk ned, indtil der høres et klik.
Fastgør fremspringende dele af rammen til antennestativet.
Bland ikke et gammelt batteri med et nyt, og
bland ikke forskellige typer batterier.
Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i en
længere periode, bør du fjerne batterierne for at undgå beskadigelse pga. batterilækage- eller ­korrosion.
~ AC IN-indgang (220-230 V AC)
Tilslut netledningen (medfølger) til stikkontakten.
LINE IN-stik (ekstern indgang)
Tilslut udgangsstikket fra de valgfrie, eksterne komponenter med et lydforbindelseskabel (medfølger ikke).
LINE OUT-stik (ekstern udgang)
Sender lyden via den valgte FUNCTION. Bruges til at tilslutte valgfrie, eksterne komponenter med et lydforbindelseskabel (medfølger ikke).
SPEAKERS-stik (L (venstre)/R (højre))
Tilslut de enkelte højttalere. Du kan finde flere oplysninger i Hurtig startvejledning.

Isætning af batterierne

Isæt de to medfølgende R03-batterier (str. AAA) med -siden først, så de passer til polerne som vist nedenfor.

Indstilling af uret

Tryk på / for at tænde
1
anlægget.
Tryk på MENU.
2
Tryk på / for at vælge "Timer
3
Menu", og tryk derefter på ENTER.
Hvis "Play Setting" vises, skal du trykke på / for at vælge "Clock Setting" og derefter trykke på ENTER.
Tryk på / for at indstille
4
værdien for timer, og tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at indstille
5
værdien for minutter, og tryk derefter på ENTER.
Fuldfør indstillingen af uret.
10
Under normal brug bør batterierne kunne holde i
ca. 6 måneder.
DK
Urindstillingerne nulstilles, når du fjerner
netledningen, og hvis der opstår strømafbrydelse.
Sådan får du vist uret, når anlægget er slukket
Tryk flere gange på DISPLAY for at vise uret. Uret vises i ca. 8 sekunder. Hvis standbytilstand for BLUETOOTH/ netværk er aktiv, vises uret ikke, når der trykkes på DISPLAY.
Bemærk

Afspilning af en CD

Tekstside (den trykte side)
(skub ud)
Afspilningstilstand
Afspilning af en CD­DA-/MP3-disk
Tryk på FUNCTION for at vælge
1
"CD".
Læg en CD i diskåbningen på
2
forsiden af enheden.
Ilæg en CD med mærkatsiden opad (siden med tryk).
Brug ikke en CD med tape, klistermærker eller
lim på, da dette kan forårsage en funktionsfejl.
Når du fjerner en disk, må du ikke berøre diskens
overflade.

Sådan ændres afspilningstilstanden

Du kan bruge afspilningstilstanden til at afspille den samme musik flere gange eller afspille vilkårligt.
Tryk på for at standse
1
afspilningen.
Hvis du vælger "Repeat" i trin 4, behøver du ikke at standse afspilningen.
Tryk på MENU.
2
Afspilning af en CD
Afspiller automatisk. Hvis du skifter funktion til "CD" fra en anden funktion, når der allerede ligger en CD i åbningen, skal du trykke på , efter at "Reading" er forsvundet fra displayet. Du kan bruge knappen på fjernbetjeningen eller enheden til funktionen hurtigt tilbage/hurtigt frem, vælge et musiknummer, en fil eller en mappe (på MP3-disk) osv.
Sådan skubber du CD'en ud
Try k på (skub ud) på enheden.
8 cm-CD'er kan ikke bruges i dette anlæg.Isæt ikke CD'er, som ikke har en standardform
(f.eks. hjerteformede, firkantede eller stjerneformede diske). Dette kan forårsage permanente skader på systemet.
Tryk på / for at vælge "CD
3
Menu", og tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at vælge
4
"Playmode" eller "Repeat", og tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at vælge en
5
afspilningstilstand, og tryk derefter på ENTER.
Du kan vælge følgende afspilningstilstande.
11
DK
Playmode
Afspilningstilstand Normal Afspiller et musiknummer
Folder* Afspiller alle musiknumre i
Shuffle Afspiller alle musiknumre
Folder Shuffle* Afspiller alle musiknumre
Program Afspiller de
* Denne afspilningstilstand kan kun bruges til
afspilning af en MP3-disk.
Virkning
eller en fil.
den valgte mappe. "FLDR" lyser op i displayvinduet.
eller filer i vilkårlig rækkefølge. "SHUF" lyser op i displayvinduet.
eller filer i den valgte mappe i vilkårlig rækkefølge. "FLDR. SHUF" lyser op i displayvinduet.
programmerede musiknumre eller filer. "PGM" lyser op i displayvinduet. Se "Oprettelse af dit eget program (Programafspilning)" (side 13) for detaljerede oplysninger.
Repeat
Afspilningstilstand All (Gentag
afspilning af alle spor)
One (Gentag afspilning af ét spor)
Off Annullerer gentagen
Virkning
Systemet afspiller alle musiknumrene på en disk eller i en mappe gentagne gange. " " lyser op i displayvinduet.
Systemet afspiller det valgte musiknummer gentagne gange. " 1" lyser op i displayvinduet.
afspilning.
Anlægget kan kun afspille MP3-filer, der
har filtypenavnet ".mp3". Selvom filen har filtypenavnet ".mp3", kan afspilningen af filen generere en høj lyd, der kan beskadige anlægget, hvis den faktiske fil ikke er en MP3-lydfil.
Det maksimale antal MP3-mapper og -
filer, som er kompatibelt med dette anlæg, er:
999* mapper (inklusive rodmappen)999 filer 250 filer i en enkelt mappe8 mappeniveauer (i filernes træstruktur)
* Dette omfatter mapper, der ikke har MP3-filer
eller andre filer. Antallet af mapper, som anlægget kan genkende, kan være mindre end det reelle antal mapper, afhængigt af mappestrukturen.
Kompatibilitet med alle typer MP3-
software til -kodning/skrivning, CD-R/ RW-drev og optagelsesmedier garanteres ikke. Inkompatible MP3-diske kan genere støj eller lydafbrydelser, eller de kan muligvis slet ikke afspilles.
Bemærkning om afspilni ng af MP3-diske
Gem ikke unødvendige filer eller mapper
på en disk, der har MP3-filer.
Mapper, der ikke har MP3-filer,
genkendes ikke af anlægget.
DK
12
Oprettelse af dit eget
Tip
Bemærk
Val gt musiknummer eller filnummer
Samlet afspilningstid af det valgte musiknummer eller den valgte fil
program (Programafspilning)
Afspiller det programmerede musiknummer eller den programmerede fil på en CD.
Vælg "Program" i trin 5 under
1
"Sådan ændres afspilningstilstanden" (side 11), og tryk derefter på ENTER.
Sådan slettes et programmeret musiknummer, en fil eller mapper
Stop en eventuel afspilning, og tryk på . Hver gang du trykker på knappen, slettes det musiknummer, den fil eller mappe, der blev programmeret sidst. Når alle programmerede musiknumre, filer eller mapper er slettet, vises "No Step".
Der kan programmeres op til 25 musiknumre,
filer eller mapper. Hvis du prøver at programmere mere end 25 musiknumre, filer eller mapper, vises "Step Full!". I dette tilfælde skal du slette unødvendige musiknumre.
Tryk p å for at afspille det samme program
igen.
Afspilning af en CD
Når du bruger en MP3-disk, skal
2
du trykke på / for at vælge den mappe, der indeholder de spor eller filer, der skal programmeres.
Tryk på ENTER for at afspille alle spor eller filer i mappen.
Tryk på / for at vælge et
3
ønsket spor eller en ønsket fil, og vælg derefter ENTER.
Gentag ovenstående trin for at programmere yderligere musiknumre eller filer.
Tryk på .
4
Dit program med musiknumre eller filer bliver afspillet.
Hvis disken skubbes ud eller netledningen
afbrydes efter programmering, slettes alle de programmerede musiknumre, filer eller mapper.
Sådan annulleres programafspilning
Vælg "Normal" for "Program" i trin 1, og tryk derefter på ENTER.
13
DK
Tip

Brug af radioen

Indstilling af en radiostation

Tryk på FUNCTION for at vælge
1
"DAB", "TUNER FM" eller "TUNER AM".
Tryk på /, og hold den
2
nede, indtil frekvensangivelsen ændres i displayvinduet, og slip derefter knappen.
Søgningen efter stationer stopper automatisk, når der modtages en radiostation (Automatisk scanning), og "STEREO" vises på displayet (når der modtages en FM-udsendelse i stereo).
Manuel indstilling
Tryk flere gange på / for at stille ind på den ønskede station.
Sådan ændres AM­indstillingsintervallet
Standardindstillingen for AM­indstillingsintervallet er 9 kHz (eller i nogle områder 10 kHz). Brug knapperne på enheden til denne handling.
1
Tryk flere gange på FUNCTION på enheden for at vælge "TUNER AM".
2
Try k på / for at slukke enheden.
3
Tryk på MENU, og hold den nede, og tryk på / på enheden.
"Step 9k" eller "Step 10k" vises på displayet.
Når du ændrer intervallet, slettes alle forudindstillede AM-stationer.
Bemærkninger til DAB/DAB+-stationer
Når du indstiller en station, som yder RDS-
tjenester, leveres oplysninger, såsom navnet på tjenesten eller stationen, gennem udsendelser.
Når du indstiller en DAB/DAB+-station,
kan der gå nogle sekunder, før lyden høres.
Primære tjenester modtages automatisk,
når sekundære tjenester afsluttes.
Denne tuner understøtter ikke
datatjenester.
Hvis der er for meget støj på modtagelsen af en
FM-udsendelse i stereo, skal du trykke på MENU og vælge "Tuner Menu", "FM Mode" og derefter "Mono" for at vælge modtagelse i mono. Dette mindsker støjen.
DK
14
Forudindstilling af
Tip
Forudindstillingsnummer
radiostationer
Tryk på / for at slukke for
6
strømmen, tryk derefter på / igen for at tænde for strømmen.
Du kan forudindstille dine ønskede radiostationer.
Stil ind på den ønskede station,
1
og tryk derefter på MENU.
Tryk på / for at vælge "Tuner
2
Menu", og tryk derefter på ENTER.
For at forudindstille en AM-station skal du vælge "AM Preset Memory" og følge trin 4.
Tryk på / for at vælge "FM
3
Preset Memory" (for FM­stationer) eller "DAB Preset Memory" (for DAB-stationer), og tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at vælge "Ok", og
4
tryk derefter på ENTER.
Du kan forudindstille op til 20 FM-, 20 DAB/
DAB+- og 10 AM-stationer.
Hvis du vælger et allerede registreret
forudindstillet nummer i trin 5, overskrives den forudindstillede radiostation med den aktuelt indstillede radiostation.
Sådan stiller du ind på en forudindstillet radiostation
Tryk på / for at vælge det forudindstillede nummer, som den ønskede station er registreret under.

Udførelse af manuel automatisk DAB-scanning

Inden du kan stille ind på DAB/DAB+­stationer, skal du udføre en indledende DAB-scanning. Når du er flyttet til et andet område, bør du også udføre den indledende DAB-scanning for at opdatere DAB/DAB+­serviceinformationen.
Tryk på MENU.
1
Brug af radioen
Tryk på / for at vælge et
5
forudindstillet nummer, og tryk derefter på ENTER.
"Complete!" vises i displayvinduet, og radiostationen registreres med det forudindstillede nummer. Gentag ovenstående trin for at registrere flere radiostationer.
Tryk på / for at vælge "Tuner
2
Menu", og tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at vælge "Initial
3
Scan", og tryk derefter på ENTER.
15
DK
Tryk på / for at vælge "Ok", og
Bemærk
4
tryk derefter på ENTER.
Scanningen begynder. Scanningens status angives med stjerner (*******). Afhængigt af de DAB/DAB+-tjenester, der er tilgængelige i dit område, kan scanningen tage nogle få minutter.
Hvis dit land eller områder ikke understøtter
DAB/DAB+-udsendelser, vises meddelelsen "No Service".
Denne procedure fjerner alle tidligere gemte
indstillinger.
Før du tager DAB/FM-stueantennen ud, skal du
sørge for, at der er slukket for anlægget, for at beholde dine egne DAB/DAB+-indstillinger.
16
DK
Bemærk
Tip
Bemærk

Afspilning af en fil på en USB-enhed

Afspilning af en fil på en USB-enhed

Du kan afspille lydfiler fra en USB-enhed såsom en WALKMAN® eller en digital medieafspiller på dette anlæg ved at slutte en USB-enhed til anlægget. -porten (USB REAR) på bagsiden af enheden kan bruges til tilslutning af en computer eller en WALKMAN®, der er kompatibel med Lyd i høj opløsning. Du kan få oplysninger om kompatible USB­enheder under "Kompatible enheder og versioner" (side 45).
Hvis du afspiller Lyd i høj opløsning, skal du
bruge en enhed, der understøtter brug af et USB2.0 High Speed-kabel.
Tilslutning af en USB­enhed til USB-porten på forsiden af enheden
Tryk på FUNCTION for at vælge
1
"USB FRONT".
Tilslut en USB-enhed til
2
-porten (USB FRONT) på forsiden af enheden.
Ved tilslutning af USB-enheden skal denne tilsluttes direkte eller via det USB-kabel, der fulgte med USB­enheden. Vent, indtil "Reading" forsvinder, og "ROOT" vises.
Tryk på .
3
Starter afspilning. Brug knappen på fjernbetjeningen eller enheden. Du kan vælge spor, fil eller mappe ved at trykke på ENTER, mens "ROOT" vises.
Der kan vælges afspilningstilstand, når der
afspilles fra USB-enheden. Tryk på MENU, og vælg derefter "USB Menu". Vælg "Playmode" eller "Repeat". Se "Sådan ændres afspilningstilstanden" (side 11) for detaljerede oplysninger. Når en fil på en USB-enhed afspilles, er afspilning af et musiknummer, en fil i mappen, vilkårlig afspilning eller programmeret afspilning ikke mulig.
Opladningen starter automatisk, når der
tilsluttes en USB-enhed til -porten (USB FR ONT) på enheden. USB-enheden oplades ikke, når systemet er slukket.
Hvis USB-enheden ikke kan oplades, skal den
afbrydes og tilsluttes igen. Du kan finde oplysninger om opladningsstatus for USB­enheden i betjeningsvejledningen for USB­enheden.
Afspilningsrækkefølgen for anlægget kan variere
fra afspilningsrækkefølgen af den tilsluttede digitale musikafspiller.
Sørg for at slukke for anlægget, inden du fjerner
USB-enheden. Hvis USB-enheden fjernes, mens anlægget er tændt, kan det ødelægge dataene på USB-enheden.
Når det er nødvendigt med en USB-
kabelforbindelse, skal du tilslutte USB-kablet, der fulgte med den USB-enhed, der skal tilsluttes. Se den betjeningsvejledning, der fulgte med USB-enheden, som skal tilsluttes, for detaljerede oplysninger om tilslutning.
Der kan gå et stykke tid, før "Reading" vises efter
tilslutning, afhængigt af den tilsluttede type USB-enhed.
Tilslut ikke USB-enheden gennem en USB-hub.Når USB-enheden er tilsluttet, indlæser
anlægget alle filerne på USB-enheden. Hvis der er mange mapper eller filer på USB-enheden, kan det tage lang tid at afslutte indlæsningen af USB-enheden.
Ved visse tilsluttede USB-enheder kan det tage
lang tid at overføre signalerne fra anlægget eller at afslutte indlæsningen af USB-enheden.
Når enheden er sluttet til et kablet netværk, kan
USB-funktionen, afhængigt af routeren eller forholdene omkring netværksforbindelsen, være midlertidigt deaktiveret. Hvis det er tilfældet, skal du vente et stykke tid og derefter slutte enheden til netværket igen.
Afspilning af en fil på en USB-enhed
17
DK
Der er ingen garanti for kompatibilitet med alt
Bemærk
software til kodning/skrivning. Hvis lydfiler på USB-enheden oprindeligt blev kodet med inkompatibelt software, kan disse filer muligvis producere støj eller forårsage en funktionsfejl.
Det maksimale antal mapper og filer på USB-
enheden, der er kompatibelt med dette anlæg, er:
1
998*
mapper (inklusive rodmappen)
998 filer i en enkelt mappe8 mappeniveauer (i filernes træstruktur)
1
Dette omfatter mapper, der ikke indeholder
*
afspillelige lydfiler og tomme mapper. Antallet af mapper, som anlægget kan genkende, kan være mindre end det reelle antal mapper, afhængigt af mappestrukturen.
Anlægget understøtter ikke nødvendigvis alle
funktionerne i en tilsluttet USB-enhed.
Mapper, der ikke har lydfiler, genkendes ikke.
Tilslutning af en USB­enhed til USB-porten på bagsiden af enheden
For at lytte til lyd i høj opløsning fra din computer, skal du installere den dedikerede driver* på din computer.
* Ved brug af Mac OS kræves ingen driver.
Download driveren fra
1
nedennævnte websted;
http://support.sony-europe.com/
Installér driveren.
2
Følg anvisningerne på webstedet.
Tryk på FUNCTION for at vælge
3
"USB REAR".
Slut en computer eller
4
WALKMAN®, der understøtter Lyd i høj opløsning osv., til -porten (USB REAR) på bagsiden af enheden.
Du kan betjene afspilningen med en computer eller WALKMAN®, der understøtter Lyd i høj opløsning. Du kan finde flere oplysninger i den betjeningsvejledning, der fulgte med din computer eller WALKMAN®.
Hvis du slutter en WALKMAN® til denne port,
skal du bruge et USB-kabel (medfølger ikke) og et valgfrit USB-til-WM-PORT-adapterkabel* Lyd i høj opløsning (medfølger ikke).
Hvis du afspiller Lyd i høj opløsning ved at
tilslutte din computer, anbefales "Hi-Res Audio Player" (til Windows/Mac OS). Afspilleren kan downloades gratis på: http://support.sony-europe.com/
USB-enheden kan ikke lades op via -porten
(USB REAR).
2
*
Du kan købe et USB-til-WM-PORT-adapterkabel til Lyd i høj opløsning (medfølger ikke) hos den nærmeste Sony-forhandler.

Understøttede lydformater

Du kan afspille følgende lydformater på dette anlæg:
MP3: filtypenavn ".mp3"
3
WMA*AAC*WAV: filtypenavn ".wav"FLAC: filtypenavn ".flac"ALAC: filtypenavn ".m4a"AIFF: filtypenavn ".aiff", ".aif" eller ".aifc"DSD: filtypenavn ".dsf"DSDIFF: filtypenavn ".dff"
Bemærk, at selvom filer har det korrekte filtypenavn, kan anlægget generere støj eller lydafbrydelser, hvis den reelle fil er forskellig.
3
Filer, der er ophavsretligt beskyttet af DRM
*
(Digital Rights Management), og filer, der er downloadet fra en onlinemusikbutik, kan muligvis ikke afspilles på dette anlæg. Hvis du forsøger at afspille en af disse filer, afspiller anlægget den næste ubeskyttede lydfil.
: filtypenavn ".wma"
3
: filtypenavn ".m4a", ".mp4" eller ".3gp"
2
til
18
DK
Loading...
+ 42 hidden pages