Afspilning af musik gennem
en BLUETOOTH-forbindelse
Afspilning af musik gennem
et trådløst netværk
Yderligere oplysninger
Om "SongPal"
Fejlfinding
Forholdsregler/
specifikationer
MAP-S1
ADVARSEL
For at forhindre brand må apparatets
ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser,
duge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for kilder
til åben ild (f.eks. tændte stearinlys).
For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette
apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der
må ikke anbringes genstande, der indeholder
væsker, f.eks. vaser, på apparatet.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble
apparatet fra elnettet, skal enheden kobles til en
stikkontakt, som det er nemt at få adgang til. Hvis
apparatet ikke reagerer som forventet, skal du
straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en
bogreol eller et indbygget skab.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der har
batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks.
solskin eller ild.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe
den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom
selve enheden er slukket.
Dette udstyr er blevet testet og fundet i
overensstemmelse med de begrænsninger, der er
angivet i EMC-direktivet vha. et forbindelseskabel,
der er mindre end 3meter.
Ekstremt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan
medføre høreskader.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter i forbindelse med
dette produkt kan forøge risikoen for øjenskader.
Dette apparat er klassificeret som et CLASS 1
LASER-produkt. Dette mærke er placeret på
ydersiden af bagsiden.
Meddelelse til kunder: Følgende
oplysninger gælder kun for udstyr, der er
solgt i lande, der er underlagt EUdirektiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produkt
overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal
adresseres til den autoriserede repræsentant, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Tyskland. For service eller garanti
henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte
service- eller garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er i
overensstemmelse med de grundlæggende krav
og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/
5/EC.
Gå til følgende websted for at få yderligere
oplysninger:
http://www.compliance.sony.de/
Håndtering af udtjente
elektriske og elektroniske
produkter (Gælder for den
Europæiske Union og andre
europæiske lande med
separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen
angiver, at produktet ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på
en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse
og oparbejdning af elektriske og elektroniske
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle negative miljøog sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer vil
medvirke til at bevare naturens ressourcer.
Yderligere information om genindvindingen af
dette produkt kan fås hos kommunen, det lokale
renovationsselskab eller butikken, hvor produktet
blev købt.
DK
2
Kun Europa
Fjernelse af udtjente batterier
(gælder for den Europæiske
Union og andre europæiske
lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen
betyder, at batteriet leveret med dette produkt
ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.
På visse batterier kan dette symbol anvendes i
kombination med et kemisk symbol. Det kemiske
symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis
batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv
eller 0,004% bly.
Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes
korrekt, tilsikres det, at de mulige negative
konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne
opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet,
forebygges. Materiale genindvendingen bidrager
ligeledes til at beskytte naturens resourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende
elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden
samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet
kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør
det udtjente produkt kun afleveres på dertil
indrettede indsamlingspladser beregnet til
affaldshåndtering af elektriske og elektroniske
produkter.
Med hensyn til øvrige batterier, se venligst
afsnittet der omhandler sikker fjernelse af
batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et
indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og
genindvinding af batterier.
Yderlige information om genindvinding af dette
produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor
produktet blev købt.
Før du bruger dette
anlæg
Fejl, der forekommer ved normalt brug af
anlægget, vil blive repareret af Sony i
overensstemmelse med forholdene, som
er defineret i den begrænsede garanti for
dette anlæg. Sony kan dog ikke holdes
ansvarlig for konsekvenser, der opstår,
hvis anlægget ikke vil afspille, fordi det er
beskadiget eller har en fejl.
Musikdiske, der er kodet med
teknologi til ophavsretlig
beskyttelse
Dette produkt er beregnet til afspilning af
diske, der er i overensstemmelse med CDstandard. I de seneste år har en række
pladeselskaber markedsført forskellige
musikdiske, der er kodet med teknologi til
beskyttelse af ophavsret.
Vær opmærksom på, at der blandt disse
diske findes typer, der ikke overholder CDstandard, og som ikke kan afspilles af dette
produkt.
Bemærkning til DualDiscs
En DualDisc er et tosidet diskprodukt, der
indeholder DVD-optaget materiale på den
ene side og digitalt lydmateriale på den
anden side. Men da siden med lydmateriale
ikke passer til CD-standard, kan afspilning af
dette produkt ikke garanteres.
DK
3
Indholdsfortegnelse
Før du bruger dette anlæg ..................................................................... 3
Introduktion
Knappernes placering og funktion ........................................................ 7
Isætning af batterierne .........................................................................10
Indstilling af uret...................................................................................10
Afspilning af en CD
Afspilning af en CD-DA-/MP3-disk....................................................... 11
Sådan ændres afspilningstilstanden ................................................ 11
Oprettelse af dit eget program (Programafspilning) ............................13
Brug af radioen
Indstilling af en radiostation.................................................................14
Forudindstilling af radiostationer .........................................................15
Udførelse af manuel automatisk DAB-scanning.................................15
Afspilning af en fil på en USB-enhed
Afspilning af en fil på en USB-enhed ....................................................17
Tilslutning af en USB-enhed til USB-porten på forsiden af enheden ..... 17
Tilslutning af en USB-enhed til USB-porten på bagsiden af enheden....18
Vigtig information om software........................................................... 52
DK
6
Introduktion
Knappernes placering og funktion
Bemærk
Denne vejledning forklarer hovedsageligt betjeninger med fjernbetjeningen, men de samme
betjeninger kan også udføres ved hjælp af knapperne på enheden, der har de samme eller
lignende navne.
Enhed (set forfra)
Introduktion
Knappen / (tænd/sluk)
Bruges til at tænde eller slukke for
anlægget.
Standby-indikator
Lyser gul-grønt, når systemet er tændt.
Lyser rødt, når anlægget er slukket.
Indikatoren blinker rødt, hvis systemet
registrerer noget unormalt (side 37).
Når anlægget er i standbytilstand for
BLUETOOTH/netværk, lyser indikatoren
op i orange.
Displayvindue
N-Mark
Placer en smartphone/tablet, der er
udstyret med NFC-funktionen, tæt på
dette mærke for at registrere
BLUETOOTH, oprette forbindelse eller
afbryde forbindelse med et enkelt tryk
(side 23).
Knappen BACK
Bruges til at skifte til den forrige visning.
Knappen MENU
Bruges til at vise menuen. Tryk på / for
at vælge elementer i menuen.
Knapperne / (forrige/næste)/
TUNING +/–
Bruges til at gå hurtigt til starten af et
musiknummer eller en fil.
Bruges til at stille ind på en ønsket
radiostation.
Knappen PUSH ENTER
Bruges til at betjene knappen ENTER.
Knappen (afspil/pause)
Bruges til at starte afspilningen eller
sætte den på pause.
Fjernbetjeningssensor
VOL-knap
Bruges til at justere lydstyrken.
Knappen (skub ud)
Bruges til at skubbe en CD ud.
DK
7
Diskåbning
Isæt en cd med mærkatsiden opad.
-port (USB FRONT)
Tilslut en USB-enhed (side 17).
PHONES-stik
Bruges til at tilslutte hovedtelefoner.
Fjernbetjening
Knappen / (strøm)
Bruges til at tænde eller slukke for
anlægget.
Knappen DISPLAY
Bruges til at ændre de oplysninger, der
vises i displayvinduet, når strømmen er
tændt. En understregning "_" vises i
stedet for et uigenkendeligt tegn.
Hvis du trykker på denne knap, når der er
slukket for strømmen, vises
klokkeslættet.
Der vises dog intet klokkeslæt, hvis du
trykker på knappen, når du har aktiveret
DK
8
standbytilstanden for BLUETOOTH/
netværk.
Knappen //ENTER
Try k på / for at vælge et element, og
tryk på ENTER for at åbne det.
Brug / til at vælge en mappe (album)
på en MP3-disk eller en USB-enhed.
Knappen VOLUME +/–
Bruges til at justere lydstyrken.
Knappen MUTING
Bruges til at slå lyden fra midlertidigt.
Tryk igen på knappen for at slå lyden til.
Knapperne / (forrige/næste,
PRESET +/–)
Bruges til at gå til starten af et spor
eller en fil.
Bruges til at vælge et
forudindstillingsnummer for den
indstillede radiostation.
hurtigt frem eller tilbage i et
musiknummer eller en fil.
Bruges til at stille ind på en ønsket
radiostation.
Knappen (stop)
Bruges til at standse afspilningen.
Knappen (afspil/pause)
Bruges til at starte afspilningen eller
sætte den på pause.
Knappen BACK
Bruges til at vende tilbage til den forrige
status.
Knappen MENU
Bruges til at vise menuen. Tryk på / for
at vælge elementer i menuen.
Knappen FUNCTION
Tryk for at skifte funktioner. Hvert tryk
skifter til næste funktion i følgende
rækkefølge:
CD USB FRONT USB REAR
BLUETOOTH DA
TUNER AM LINE IN NETWORK
B TUNER
FM
Enhed (bagside)
Bemærk
Set fra siden
Fold begge dele af
stativet.
Introduktion
Antenne til trådløst LAN
Hvis du bruger den trådløse
netværksfunktion, skal du indstille
antennen som vist i illustrationen.
LAN-port
Tilslut netværksudstyr med
netværkskabel (medfølger ikke) (side 27).
-por t ( USB REAR)
Tilslut en computer eller WALKMAN®, der
er kompatibel med Lyd i høj opløsning.
Brug et USB-kabel (medfølger ikke)
(side 18). Hvis du slutter en WALKMAN® til
enheden, skal du bruge et USB-til-WMPORT-adapterkabel til Lyd i høj opløsning
(medfølger ikke) og et USB-kabel
(medfølger ikke).
Det kan også bruges som USB-DAC.
* Du kan købe et USB-til-WM-PORT-
adapterkabel til Lyd i høj opløsning
(medfølger ikke) hos den nærmeste Sonyforhandler.
DAB ANTENNA
Tilslut en DAB-antenne.
AM ANTENNA
Tilslut en AM-rammeantenne.
FM ANTENNA
Tilslut en FM-antenne.
Find en placering og en retning, der giver en god
modtagelse, og fastgør derefter antennerne til
en stabil overflade (vindue, væg osv.).
Hold antennerne væk fra enheden,
netledningen og andre AV-komponenter for at
undgå, at der opfanges støj.
Fastgør enden af FM-stueantennen med
selvklæbende tape.
Sådan forberedes AMrammeantennen
1
Fold antennestativet som vist på
tegningen.
DK
9
2
Bemærk
Bemærk
Tryk ned, indtil der
høres et klik.
Fastgør fremspringende dele af rammen
til antennestativet.
Bland ikke et gammelt batteri med et nyt, og
bland ikke forskellige typer batterier.
Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i en
længere periode, bør du fjerne batterierne for at
undgå beskadigelse pga. batterilækage- eller korrosion.
~ AC IN-indgang (220-230 V AC)
Tilslut netledningen (medfølger) til
stikkontakten.
LINE IN-stik (ekstern indgang)
Tilslut udgangsstikket fra de valgfrie,
eksterne komponenter med et
lydforbindelseskabel (medfølger ikke).
LINE OUT-stik (ekstern udgang)
Sender lyden via den valgte FUNCTION.
Bruges til at tilslutte valgfrie, eksterne
komponenter med et
lydforbindelseskabel (medfølger ikke).
SPEAKERS-stik (L (venstre)/R (højre))
Tilslut de enkelte højttalere.
Du kan finde flere oplysninger i Hurtig
startvejledning.
Isætning af
batterierne
Isæt de to medfølgende R03-batterier (str.
AAA) med -siden først, så de passer til
polerne som vist nedenfor.
Indstilling af uret
Tryk på / for at tænde
1
anlægget.
Tryk på MENU.
2
Tryk på / for at vælge "Timer
3
Menu", og tryk derefter på
ENTER.
Hvis "Play Setting" vises, skal du trykke
på / for at vælge "Clock Setting" og
derefter trykke på ENTER.
Tryk på / for at indstille
4
værdien for timer, og tryk
derefter på ENTER.
Tryk på / for at indstille
5
værdien for minutter, og tryk
derefter på ENTER.
Fuldfør indstillingen af uret.
10
Under normal brug bør batterierne kunne holde i
ca. 6 måneder.
DK
Urindstillingerne nulstilles, når du fjerner
netledningen, og hvis der opstår
strømafbrydelse.
Sådan får du vist uret, når
anlægget er slukket
Tryk flere gange på DISPLAY for at vise uret.
Uret vises i ca. 8 sekunder.
Hvis standbytilstand for BLUETOOTH/
netværk er aktiv, vises uret ikke, når der
trykkes på DISPLAY.
Bemærk
Afspilning af en CD
Tekstside (den
trykte side)
(skub ud)
Afspilningstilstand
Afspilning af en CDDA-/MP3-disk
Tryk på FUNCTION for at vælge
1
"CD".
Læg en CD i diskåbningen på
2
forsiden af enheden.
Ilæg en CD med mærkatsiden opad
(siden med tryk).
Brug ikke en CD med tape, klistermærker eller
lim på, da dette kan forårsage en funktionsfejl.
Når du fjerner en disk, må du ikke berøre diskens
overflade.
Sådan ændres
afspilningstilstanden
Du kan bruge afspilningstilstanden til at
afspille den samme musik flere gange eller
afspille vilkårligt.
Tryk på for at standse
1
afspilningen.
Hvis du vælger "Repeat" i trin 4,
behøver du ikke at standse
afspilningen.
Tryk på MENU.
2
Afspilning af en CD
Afspiller automatisk.
Hvis du skifter funktion til "CD" fra en
anden funktion, når der allerede ligger
en CD i åbningen, skal du trykke på ,
efter at "Reading" er forsvundet fra
displayet.
Du kan bruge knappen på
fjernbetjeningen eller enheden til
funktionen hurtigt tilbage/hurtigt frem,
vælge et musiknummer, en fil eller en
mappe (på MP3-disk) osv.
Sådan skubber du CD'en ud
Try k på (skub ud) på enheden.
8 cm-CD'er kan ikke bruges i dette anlæg.
Isæt ikke CD'er, som ikke har en standardform
(f.eks. hjerteformede, firkantede eller
stjerneformede diske). Dette kan forårsage
permanente skader på systemet.
Tryk på / for at vælge "CD
3
Menu", og tryk derefter på
ENTER.
Tryk på / for at vælge
4
"Playmode" eller "Repeat", og
tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at vælge en
5
afspilningstilstand, og tryk
derefter på ENTER.
Du kan vælge følgende afspilningstilstande.
11
DK
Playmode
Afspilningstilstand
NormalAfspiller et musiknummer
Folder*Afspiller alle musiknumre i
ShuffleAfspiller alle musiknumre
Folder Shuffle*Afspiller alle musiknumre
ProgramAfspiller de
* Denne afspilningstilstand kan kun bruges til
afspilning af en MP3-disk.
Virkning
eller en fil.
den valgte mappe. "FLDR"
lyser op i displayvinduet.
eller filer i vilkårlig
rækkefølge. "SHUF" lyser
op i displayvinduet.
eller filer i den valgte
mappe i vilkårlig
rækkefølge. "FLDR. SHUF"
lyser op i displayvinduet.
programmerede
musiknumre eller filer.
"PGM" lyser op i
displayvinduet. Se
"Oprettelse af dit eget
program
(Programafspilning)"
(side 13) for detaljerede
oplysninger.
Repeat
Afspilningstilstand
All (Gentag
afspilning af alle
spor)
One (Gentag
afspilning af ét
spor)
OffAnnullerer gentagen
Virkning
Systemet afspiller alle
musiknumrene på en disk
eller i en mappe gentagne
gange. "" lyser op i
displayvinduet.
Systemet afspiller det
valgte musiknummer
gentagne gange. " 1"
lyser op i displayvinduet.
afspilning.
Anlægget kan kun afspille MP3-filer, der
har filtypenavnet ".mp3".
Selvom filen har filtypenavnet ".mp3", kan
afspilningen af filen generere en høj lyd,
der kan beskadige anlægget, hvis den
faktiske fil ikke er en MP3-lydfil.
Det maksimale antal MP3-mapper og -
filer, som er kompatibelt med dette
anlæg, er:
999* mapper (inklusive rodmappen)
999 filer
250 filer i en enkelt mappe
8 mappeniveauer (i filernes træstruktur)
* Dette omfatter mapper, der ikke har MP3-filer
eller andre filer. Antallet af mapper, som
anlægget kan genkende, kan være mindre
end det reelle antal mapper, afhængigt af
mappestrukturen.
Kompatibilitet med alle typer MP3-
software til -kodning/skrivning, CD-R/
RW-drev og optagelsesmedier garanteres
ikke. Inkompatible MP3-diske kan genere
støj eller lydafbrydelser, eller de kan
muligvis slet ikke afspilles.
Bemærkning om afspilni ng af MP3-diske
Gem ikke unødvendige filer eller mapper
på en disk, der har MP3-filer.
Mapper, der ikke har MP3-filer,
genkendes ikke af anlægget.
DK
12
Oprettelse af dit eget
Tip
Bemærk
Val gt
musiknummer
eller filnummer
Samlet afspilningstid af
det valgte musiknummer
eller den valgte fil
program
(Programafspilning)
Afspiller det programmerede musiknummer
eller den programmerede fil på en CD.
Vælg "Program" i trin 5 under
1
"Sådan ændres
afspilningstilstanden" (side 11),
og tryk derefter på ENTER.
Sådan slettes et programmeret
musiknummer, en fil eller
mapper
Stop en eventuel afspilning, og tryk på .
Hver gang du trykker på knappen, slettes
det musiknummer, den fil eller mappe, der
blev programmeret sidst.
Når alle programmerede musiknumre, filer
eller mapper er slettet, vises "No Step".
Der kan programmeres op til 25 musiknumre,
filer eller mapper. Hvis du prøver at
programmere mere end 25 musiknumre, filer
eller mapper, vises "Step Full!". I dette tilfælde
skal du slette unødvendige musiknumre.
Tryk p å for at afspille det samme program
igen.
Afspilning af en CD
Når du bruger en MP3-disk, skal
2
du trykke på / for at vælge
den mappe, der indeholder de
spor eller filer, der skal
programmeres.
Tryk på ENTER for at afspille alle spor
eller filer i mappen.
Tryk på / for at vælge et
3
ønsket spor eller en ønsket fil, og
vælg derefter ENTER.
Gentag ovenstående trin for at
programmere yderligere musiknumre
eller filer.
Tryk på .
4
Dit program med musiknumre eller filer
bliver afspillet.
Hvis disken skubbes ud eller netledningen
afbrydes efter programmering, slettes alle de
programmerede musiknumre, filer eller mapper.
Sådan annulleres
programafspilning
Vælg "Normal" for "Program" i trin 1, og tryk
derefter på ENTER.
13
DK
Tip
Brug af radioen
Indstilling af en
radiostation
Tryk på FUNCTION for at vælge
1
"DAB", "TUNER FM" eller "TUNER
AM".
Tryk på /, og hold den
2
nede, indtil frekvensangivelsen
ændres i displayvinduet, og slip
derefter knappen.
Søgningen efter stationer stopper
automatisk, når der modtages en
radiostation (Automatisk scanning), og
"STEREO" vises på displayet (når der
modtages en FM-udsendelse i stereo).
Manuel indstilling
Tryk flere gange på / for at stille ind
på den ønskede station.
Sådan ændres AMindstillingsintervallet
Standardindstillingen for AMindstillingsintervallet er 9 kHz (eller i nogle
områder 10 kHz). Brug knapperne på
enheden til denne handling.
1
Tryk flere gange på FUNCTION på
enheden for at vælge "TUNER AM".
2
Try k på / for at slukke enheden.
3
Tryk på MENU, og hold den nede, og tryk
på / på enheden.
"Step 9k" eller "Step 10k" vises på displayet.
Når du ændrer intervallet, slettes alle
forudindstillede AM-stationer.
Bemærkninger til DAB/DAB+-stationer
Når du indstiller en station, som yder RDS-
tjenester, leveres oplysninger, såsom
navnet på tjenesten eller stationen,
gennem udsendelser.
Når du indstiller en DAB/DAB+-station,
kan der gå nogle sekunder, før lyden
høres.
Primære tjenester modtages automatisk,
når sekundære tjenester afsluttes.
Denne tuner understøtter ikke
datatjenester.
Hvis der er for meget støj på modtagelsen af en
FM-udsendelse i stereo, skal du trykke på MENU
og vælge "Tuner Menu", "FM Mode" og derefter
"Mono" for at vælge modtagelse i mono. Dette
mindsker støjen.
DK
14
Forudindstilling af
Tip
Forudindstillingsnummer
radiostationer
Tryk på / for at slukke for
6
strømmen, tryk derefter på /
igen for at tænde for strømmen.
Du kan forudindstille dine ønskede
radiostationer.
Stil ind på den ønskede station,
1
og tryk derefter på MENU.
Tryk på / for at vælge "Tuner
2
Menu", og tryk derefter på
ENTER.
For at forudindstille en AM-station skal
du vælge "AM Preset Memory" og følge
trin 4.
Tryk på / for at vælge "FM
3
Preset Memory" (for FMstationer) eller "DAB Preset
Memory" (for DAB-stationer), og
tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at vælge "Ok", og
4
tryk derefter på ENTER.
Du kan forudindstille op til 20 FM-, 20 DAB/
DAB+- og 10 AM-stationer.
Hvis du vælger et allerede registreret
forudindstillet nummer i trin 5, overskrives den
forudindstillede radiostation med den aktuelt
indstillede radiostation.
Sådan stiller du ind på en
forudindstillet radiostation
Tryk på / for at vælge det
forudindstillede nummer, som den ønskede
station er registreret under.
Udførelse af manuel
automatisk DAB-scanning
Inden du kan stille ind på DAB/DAB+stationer, skal du udføre en indledende
DAB-scanning.
Når du er flyttet til et andet område, bør du
også udføre den indledende DAB-scanning
for at opdatere DAB/DAB+serviceinformationen.
Tryk på MENU.
1
Brug af radioen
Tryk på / for at vælge et
5
forudindstillet nummer, og tryk
derefter på ENTER.
"Complete!" vises i displayvinduet, og
radiostationen registreres med det
forudindstillede nummer. Gentag
ovenstående trin for at registrere flere
radiostationer.
Tryk på / for at vælge "Tuner
2
Menu", og tryk derefter på
ENTER.
Tryk på / for at vælge "Initial
3
Scan", og tryk derefter på ENTER.
15
DK
Tryk på / for at vælge "Ok", og
Bemærk
4
tryk derefter på ENTER.
Scanningen begynder. Scanningens
status angives med stjerner (*******).
Afhængigt af de DAB/DAB+-tjenester,
der er tilgængelige i dit område, kan
scanningen tage nogle få minutter.
Hvis dit land eller områder ikke understøtter
DAB/DAB+-udsendelser, vises meddelelsen "No
Service".
Denne procedure fjerner alle tidligere gemte
indstillinger.
Før du tager DAB/FM-stueantennen ud, skal du
sørge for, at der er slukket for anlægget, for at
beholde dine egne DAB/DAB+-indstillinger.
16
DK
Bemærk
Tip
Bemærk
Afspilning af en fil på en USB-enhed
Afspilning af en fil på
en USB-enhed
Du kan afspille lydfiler fra en USB-enhed
såsom en WALKMAN® eller en digital
medieafspiller på dette anlæg ved at slutte
en USB-enhed til anlægget.
-porten (USB REAR) på bagsiden af
enheden kan bruges til tilslutning af en
computer eller en WALKMAN®, der er
kompatibel med Lyd i høj opløsning.
Du kan få oplysninger om kompatible USBenheder under "Kompatible enheder og
versioner" (side 45).
Hvis du afspiller Lyd i høj opløsning, skal du
bruge en enhed, der understøtter brug af et
USB2.0 High Speed-kabel.
Tilslutning af en USBenhed til USB-porten på
forsiden af enheden
Tryk på FUNCTION for at vælge
1
"USB FRONT".
Tilslut en USB-enhed til
2
-porten (USB FRONT) på
forsiden af enheden.
Ved tilslutning af USB-enheden skal
denne tilsluttes direkte eller via det
USB-kabel, der fulgte med USBenheden.
Vent, indtil "Reading" forsvinder, og
"ROOT" vises.
Tryk på .
3
Starter afspilning.
Brug knappen på fjernbetjeningen eller
enheden.
Du kan vælge spor, fil eller mappe ved
at trykke på ENTER, mens "ROOT" vises.
Der kan vælges afspilningstilstand, når der
afspilles fra USB-enheden. Tryk på MENU, og
vælg derefter "USB Menu". Vælg "Playmode"
eller "Repeat".
Se "Sådan ændres afspilningstilstanden"
(side 11) for detaljerede oplysninger. Når en fil på
en USB-enhed afspilles, er afspilning af et
musiknummer, en fil i mappen, vilkårlig
afspilning eller programmeret afspilning ikke
mulig.
Opladningen starter automatisk, når der
tilsluttes en USB-enhed til -porten (USB FR ONT)
på enheden. USB-enheden oplades ikke, når
systemet er slukket.
Hvis USB-enheden ikke kan oplades, skal den
afbrydes og tilsluttes igen. Du kan finde
oplysninger om opladningsstatus for USBenheden i betjeningsvejledningen for USBenheden.
Afspilningsrækkefølgen for anlægget kan variere
fra afspilningsrækkefølgen af den tilsluttede
digitale musikafspiller.
Sørg for at slukke for anlægget, inden du fjerner
USB-enheden. Hvis USB-enheden fjernes, mens
anlægget er tændt, kan det ødelægge dataene
på USB-enheden.
Når det er nødvendigt med en USB-
kabelforbindelse, skal du tilslutte USB-kablet,
der fulgte med den USB-enhed, der skal
tilsluttes. Se den betjeningsvejledning, der
fulgte med USB-enheden, som skal tilsluttes, for
detaljerede oplysninger om tilslutning.
Der kan gå et stykke tid, før "Reading" vises efter
tilslutning, afhængigt af den tilsluttede type
USB-enhed.
Tilslut ikke USB-enheden gennem en USB-hub.
Når USB-enheden er tilsluttet, indlæser
anlægget alle filerne på USB-enheden. Hvis der
er mange mapper eller filer på USB-enheden,
kan det tage lang tid at afslutte indlæsningen af
USB-enheden.
Ved visse tilsluttede USB-enheder kan det tage
lang tid at overføre signalerne fra anlægget eller
at afslutte indlæsningen af USB-enheden.
Når enheden er sluttet til et kablet netværk, kan
USB-funktionen, afhængigt af routeren eller
forholdene omkring netværksforbindelsen, være
midlertidigt deaktiveret. Hvis det er tilfældet,
skal du vente et stykke tid og derefter slutte
enheden til netværket igen.
Afspilning af en fil på en USB-enhed
17
DK
Der er ingen garanti for kompatibilitet med alt
Bemærk
software til kodning/skrivning. Hvis lydfiler på
USB-enheden oprindeligt blev kodet med
inkompatibelt software, kan disse filer muligvis
producere støj eller forårsage en funktionsfejl.
Det maksimale antal mapper og filer på USB-
enheden, der er kompatibelt med dette anlæg,
er:
1
998*
mapper (inklusive rodmappen)
998 filer i en enkelt mappe
8 mappeniveauer (i filernes træstruktur)
1
Dette omfatter mapper, der ikke indeholder
*
afspillelige lydfiler og tomme mapper.
Antallet af mapper, som anlægget kan
genkende, kan være mindre end det reelle
antal mapper, afhængigt af
mappestrukturen.
Anlægget understøtter ikke nødvendigvis alle
funktionerne i en tilsluttet USB-enhed.
Mapper, der ikke har lydfiler, genkendes ikke.
Tilslutning af en USBenhed til USB-porten på
bagsiden af enheden
For at lytte til lyd i høj opløsning fra din
computer, skal du installere den dedikerede
driver* på din computer.
* Ved brug af Mac OS kræves ingen driver.
Download driveren fra
1
nedennævnte websted;
http://support.sony-europe.com/
Installér driveren.
2
Følg anvisningerne på webstedet.
Tryk på FUNCTION for at vælge
3
"USB REAR".
Slut en computer eller
4
WALKMAN®, der understøtter Lyd
i høj opløsning osv., til
-porten (USB REAR) på bagsiden
af enheden.
Du kan betjene afspilningen med en
computer eller WALKMAN®, der
understøtter Lyd i høj opløsning. Du
kan finde flere oplysninger i den
betjeningsvejledning, der fulgte med
din computer eller WALKMAN®.
Hvis du slutter en WALKMAN® til denne port,
skal du bruge et USB-kabel (medfølger ikke) og
et valgfrit USB-til-WM-PORT-adapterkabel*
Lyd i høj opløsning (medfølger ikke).
Hvis du afspiller Lyd i høj opløsning ved at
tilslutte din computer, anbefales "Hi-Res Audio
Player" (til Windows/Mac OS).
Afspilleren kan downloades gratis på:
http://support.sony-europe.com/
USB-enheden kan ikke lades op via -porten
(USB REAR).
2
*
Du kan købe et USB-til-WM-PORT-adapterkabel
til Lyd i høj opløsning (medfølger ikke) hos den
nærmeste Sony-forhandler.
Understøttede
lydformater
Du kan afspille følgende lydformater på
dette anlæg:
Bemærk, at selvom filer har det korrekte
filtypenavn, kan anlægget generere støj eller
lydafbrydelser, hvis den reelle fil er forskellig.
3
Filer, der er ophavsretligt beskyttet af DRM
*
(Digital Rights Management), og filer, der er
downloadet fra en onlinemusikbutik, kan
muligvis ikke afspilles på dette anlæg. Hvis du
forsøger at afspille en af disse filer, afspiller
anlægget den næste ubeskyttede lydfil.
: filtypenavn ".wma"
3
: filtypenavn ".m4a", ".mp4" eller ".3gp"
2
til
18
DK
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.