A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el
a készülék szellőzőnyílásait újságpap írral, terítővel,
függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő
gyertya) hatásának.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében
óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő
víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli tárgyat –
például virágvázát – a készülékre.
Mivel a hálózati csatlakozó szolgál a készüléknek
az elektromos hálózatról való leválasztására,
a készüléket könnyen hozzáférhető hálózati
aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen
rendellenességet észlel a készülék működésében,
azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati
aljzatból.
A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben
(pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében)
elhelyezni és működtetni.
Az elemeket és az elemet tartalmazó
berendezéseket ne helyezze el olyan helyen,
ahol sugárzó hőnek – például napfénynek vagy
tűznek – vannak kitéve.
A készülék mindaddig feszültség alatt van, amíg
a tápkábelt ki nem húzza a hálózati aljzatból, még
akkor is, ha maga a készülék ki van kapcsolva.
Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél
rövidebb csatlakozókábel használata esetén az
EMC irányelvben megállapított határértékeknek
megfelelőnek minősítették.
A fül- és fejhallgatókból származó erős
hangnyomás halláskárosodást okozhat.
FIGYELEM!
Optikai eszközöknek a jelen termékkel együtt
történő használata növeli a szemkárosodás
veszélyét.
Ez a készülék a CLASS 1 LASER (1. OSZTÁLYÚ LÉZER)
termékosztályba sorolható. Ez a jelzés a hátlap
külső részén található.
Megjegyzés a vásárlók számára:
a következő információk csak az
európai uniós irányelveket alkalmazó
országokban eladott készülékekre
érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe:
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan)
gyártotta vagy gyártatta. A termék európai uniós
rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos
kérdéseket címezze a hivatalos képviseletnek
(Sony Deutschland GmbH, címe: Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany).
A szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos
ügyekben forduljon a külön szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez.
Ezennel a Sony Corp. kijelenti, hogy ez a készülék
megfelel az 1999/5/EK direktíva alapvető
követelményeinek és egyéb vonatkozó
kitételeinek.
Részletekért keresse fel a következő URL-címet:
http://www.compliance.sony.de/
Régi elektromos és elektronikus
berendezések selejtezése
(A z Európ ai Uni óra é s más,
szelektív hulladékgyűjtési
rendszerrel rendel kező európai
országokra érvényes)
Ez a készüléken vagy annak csomagolásán
szereplő szimbólum azt jelzi, hogy a terméket
tilos háztartási hulladékként kezelni. Kérjük,
hogy ehelyett az elektromos és elektronikai
hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, amely a hulladékkezelés helyes
módjának figyelmen kívül hagyása esetén állna
fenn. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti
a természeti erőforrások megőrzését. A termék
újrahasznosításával kapcsolatos további
információkat illetően forduljon a területileg
illetékes irodához, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
amelyben a terméket vásárolta.
Csak Európában
Lemerült elemek kiselejtezése
(az Európai Unióra és más,
szelektív hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező európai
országokra érvényes)
Ez az elemen vagy annak csomagolásán szereplő
szimbólum arra figyelmeztet, hogy az elemet
tilos háztartási hulladékként kezelni.
HU
2
Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt
szerepel. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele
akkor van feltüntetve, ha az elem több mint
0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot
tartalmaz.
A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, amely az elemek hulladékkezelése
helyes módjának figyelmen kívül hagyása esetén
állna fenn. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti
a természeti erőforrások megőrzését.
Olyan termékek esetében, amelyeknél biztonsági,
hatékonysági vagy adatkezelési okok miatt
beépített elemek állandó csatlakozása szükséges,
az elemek cseréjét kizárólag szakember végezheti.
Az elemeket a szakszerű kezelésük érdekében
hasznos élettartamuk végén adja le a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen.
Egyéb elemek esetében olvassa el az elemek
biztonságos cseréjére vonatkozó szakaszt.
Az elemet adja le a lemerült elemek
újrahasznosítását szolgáló megfelelő
gyűjtőhelyen.
A termék vagy az elem újrahasznosításával
kapcsolatos további információkért forduljon
a helyi önkormányzathoz, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, amelyben
a terméket vásárolta.
A rendszer
működtetése előtt
A rendszer normál használata során
fellépő meghibásodásokat a Sony
a rendszer korlátozott jótállásában
foglalt feltételekkel javítja. A Sony
azonban nem felelős semmilyen, a sérült
vagy meghibásodott rendszeren való
lejátszhatatlanságból származó kárért.
Másolásvédelmi technológiával
rendelkező zenei lemezek
Ezt a terméket a kompaktlemez (CD)
szabványnak megfelelő lemezek
lejátszására tervezték. Egyes lemezgyártók
a közelmúltban másolásvédelmi
technológiával ellátott zenei lemezeket
kezdtek forgalmazni.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy e lemezek
között lehetnek olyanok, amelyek nem
felelnek meg a CD szabványnak, és ezért
elképzelhető, hogy ezzel a készülékkel nem
játszhatók le.
DualDisc lemezekkel kapcsolatos
megjegyzés
A DualDisc olyan kétoldalas lemez,
amelynek egyik oldalán DVD-anyag, a másik
oldalán pedig digitális hanganyag található.
E termék lejátszása nem garantált, mivel
a hanganyagot tartalmazó oldal nem felel
meg a Compact Disc (CD) szabványnak.
HU
3
Tartalomjegyzék
A rendszer működtetése előtt ............................................................... 3
Kezdeti lépések
A kezelőszervek helye és funkciója........................................................ 7
Az elemek behelyezése ........................................................................10
Az óra beállítása.................................................................................... 11
BLUETOOTH vezeték nélküli technológia............................................. 48
Műszaki adatok .................................................................................... 49
Szoftverrel kapcsolatos fontos információ .......................................... 53
HU
6
Kezdeti lépések
A kezelőszervek helye és funkciója
Megjegyzés
Ez a kézikönyv elsősorban a távvezérlővel elvégezhető műveleteket tárgyalja. Ezek azonban
a készülék azonos vagy hasonló elnevezésű gombjaival is végrehajthatók.
Egység (elölnézet)
Kezdeti lépések
/ (be-/kikapcsolás) gomb
A készülék be- és kikapcsolására szolgál.
Készenléti üzemmód kijelzője
Sárgászölden világít, amikor a tápellátás
be van kapcsolva. Pirosan világít,
amikor a tápellátás ki van kapcsolva.
Ha a rendszer rendellenességet észlel,
a kijelző pirosan villog (39. oldal).
Ha a rendszer BLUETOOTH/hálózati
készenlét üzemmódban van, akkor
a kijelző narancsszínben világít.
Kijelző ablaka
N-jel
Egyetlen érintéssel történő BLUETOOTHregisztrációhoz, kapcsolathoz vagy
kapcsolatbontáshoz helyezzen NFC
funkcióval rendelkező okostelefont/
táblagépet e jel közelébe (23. oldal).
BACK gomb
Az előző kijelzőre való visszatéréshez
használható.
MENU gomb
A menü megjelenítése. A menüpontok
kiválasztásához nyomja meg
a / gombot.
/ (előző/következő)/
TUNING +/– gombok
Műsorszám vagy fájl elejére történő
ugrás.
Kívánt rádióállomás behangolása.
PUSH ENTER gomb
ENTER gombként való működtetésre
szolgál.
(lejátszás/szünet) gomb
Lejátszás indítása vagy szüneteltetése.
Távvezérlő érzékelője
VOL tárcsa
A hangerő szabályozása.
(kiadás) gomb
CD kiadása.
HU
7
Lemeznyílás
Helyezzen be egy CD-t a címkézett
oldalával felfelé.
(USB FRONT) port
Csatlakoztasson egy USB-eszközt
(17. oldal).
PHONES aljzat
Fejhallgató csatlakoztatására szolgál.
Távvezérlő
/ (be-/kikapcsolás) gomb
A készülék be- és kikapcsolására szolgál.
DISPLAY gomb
Bekapcsolt tápellátás esetén a kijelző
ablakában megjelenített információ
módosítása. Fel nem ismerhető
karakterek helyén aláhúzásjel „_”
jelenik meg.
Ha a gombot a készülék kikapcsolt
állapotában nyomja meg, akkor az
óra jelenik meg.
HU
8
Mindazonáltal ha a BLUETOOTH/Hálózati
készenléti üzemmód be van kapcsolva,
az óra nem jelenik meg a gomb
megnyomásakor.
//ENTER gomb
Elem kiválasztásához nyomja meg
a / gombot, bevitelhez pedig nyomja
meg az ENTER gombot.
MP3-lemezen vagy USB-eszközön lévő
mappa (album) kijelöléséhez használja
a / gombot.
VOLUME +/– gomb
A hangerő szabályozása.
MUTING gomb
A hang ideiglenes kikapcsolása.
Nyomja meg újra a gombot a hang
visszaállításához.
/ (előző/következő)/
PRESET +/– gombok
Műsorszám vagy fájl elejére történő
ugrás.
Behangolt rádióállomás programhelye
számának kiválasztása.
/ (vissza-/előretekerés,
TUNING +/–) gombok
Műsorszám vagy fájl előre- vagy
visszatekerése.
A kívánt rádióállomás behangolása.
(leállítás) gomb
A lejátszás leállítása.
(lejátszás/szünet) gomb
Lejátszás indítása vagy szüneteltetése.
BACK gomb
Az előző lépéshez való visszatérés.
MENU gomb
A menü megjelenítése. A menüpontok
kiválasztásához nyomja meg
a / gombot.
FUNCTION gomb
Nyomja meg a funkciók módosításához.
A készülék minden gombnyomás
hatására a következő funkcióra vált,
a következő sorrendben:
CD USB FRONT USB REAR
BLUETOOTH DAB TUNER FM
TUNER AM LINE IN
NETWORK
Egység (hátoldal)
Megjegyzés
Oldalnézet
Hajlítsa az állvány
mindkét részét.
Kezdeti lépések
Vezeték nélküli LAN-antenna
A vezeték nélküli hálózati funkció
használata esetén állítsa be az
antennát az ábra szerint.
Nagy felbontású hanggal kompatibilis
számítógép vagy WALKMAN®
csatlakoztatása. Használja az USB-kábelt
(nem tartozék) (18. oldal). Ha az
egységhez WALKMAN®-t csatlakoztat,
használjon opcionális nagy felbontású,
USB-adapteres WM-PORT hangkábelt*
(nem tartozék), valamint USB-kábelt
(nem tartozék).
Ezt használhatja USB-DAC
csatlakozáshoz is.
* Az opcionális nagy felbontású,
USB-adapteres WM-PORT audiokábelt
a legközelebbi Sony-forgalmazótól
rendelheti meg.
DAB ANTENNA
Csatlakoztassa a DAB-antennát.
AM ANTENNA
Csatlakoztassa az AM-keretantennát.
FM ANTENNA
Csatlakoztassa az FM-antennát.
Keressen megfelelő vételt biztosító helyet és
elhelyezést, majd rögzítse az antennákat egy
stabil felületre (ablakra, falra stb.).
Annak érdekében, hogy ne szedjenek fel zajt,
az antennákat tartsa távol a készüléktől,
a tápkábeltől és más audiovizuális eszközöktől.
Az FM-huzalantenna végét ragasztószalaggal
rögzítse.
Az AM-keretantenna előkészítése
1
Hajlítsa az antennaállványt az ábra
szerint.
HU
9
2
Megjegyzés
Nyomja addig, amíg kattanást
nem hall.
A keret kiálló részét illessze az
antennaállványra.
~ AC IN (220–230 V~) bemenet
Csatlakoztassa a tápkábelt (tartozék) egy
fali aljzathoz.
LINE IN (külső bemeneti) aljzat
Kösse össze a külön megvásárolható
külső eszközök kimeneti aljzatával egy
hangkábellel (nem tartozék).
LINE OUT (külső kimeneti) aljzat
A kiválasztott FUNCTION hangját
szólaltatja meg. A külön megvásárolható
külső eszközöket hangkábellel (nem
tartozék) csatlakoztassa.
SPEAKERS L/R (bal/jobb) csatlakozók
Csatlakoztassa mindegyik hangsugárzót.
A csatlakoztatással kapcsolatos részletek
a Gyors üzembe helyezési útmutatóban
találhatók.
Az elemek
behelyezése
Helyezze be a mellékelt két, R03 jelű
(AAA méretű) elemet, először a végüket,
az alábbi ábrán látható polaritásnak
megfelelően.
Normál használat mellett az elemek körülbelül
6 hónapig használhatók.
Ne használjon együtt régi és új, valamint
különböző típusú elemeket.
Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt,
akkor az elemek szivárgása és a korrózió miatti
esetleges károsodás megelőzése érdekében
vegye ki az elemeket.
HU
10
Az óra beállítása
Megjegyzés
A rendszer bekapcsolásához
1
nyomja meg a / gombot.
Nyomja meg a MENU gombot.
2
A „Timer Menu” lehetőség
3
kiválasztásához nyomja meg
a / gombot, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
Ha megjelenik a „Play Setting” felirat,
akkor a „Clock Setting” lehetőség
kiválasztásához nyomja meg
a / gombot, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
Az óra beállításához nyomja meg
4
a / gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
A perc beállításához nyomja meg
5
a / gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
Az óra beállításának elvégzése.
Az óra beállításai a készülék tápkábelének
kihúzása és áramszünet esetén visszaállnak
a gyári alapértékekre.
Kezdeti lépések
Óra megjelenítése a rendszer
kikapcsolt állapotában
Az óra megjelenítéséhez nyomja meg
többször a DISPLAY gombot. Az óra
körülbelül 8 másodpercre jelenik meg.
Ha a BLUETOOTH/Hálózati készenléti
üzemmód be van kapcsolva, akkor az
óra nem jelenik meg a DISPLAY gomb
megnyomására.
11
HU
Megjegyzés
CD hallgatása
Címkézett oldal
(nyomtatott oldal)
(kiadás)
Lejáts zási mód
CD-DA/MP3-lemez
lejátszása
A „CD” lehetőség kiválasztásához
1
nyomja meg a FUNCTION
gombot.
Ezzel a rendszerrel 8 cm-es CD-k nem
játszhatók le.
Ne helyezzen be különleges (pl. szív, négyzet,
csillag) alakú CD-t a készülékbe. Ez a rendszer
javíthatatlan meghibásodásához vezethet.
Ne használjon olyan CD-t, amelyen
ragasztószalag, matrica vagy ragasztóanyag
van, mert ez hibás működéshez vezethet.
A lemez eltávolításakor ne érintse meg
a lemez felületét.
A lejátszási mód
módosítása
Helyezzen be egy CD-t az egység
2
elején található lemeznyílásba.
Helyezzen be egy CD-t a címkézett
(nyomtatott) oldalával felfelé.
A lejátszás automatikus.
Ha egy másik funkcióról kapcsol a „CD”
funkcióra úgy, hogy a lemeznyílásba
már behelyezte a lemezt, akkor nyomja
meg a gombot, ha a kijelző
ablakából már eltűnt a „Reading”
felirat.
A távvezérlő vagy az egység gombja
lehetővé teszi az előre- vagy
visszatekerést, műsorszám, fájl
vagy mappa (MP3 lemez esetén)
kiválasztását stb.
A CD kiadása
A készüléken nyomja meg a (kiadás)
gombot.
A lejátszás mód lehetővé teszi ugyanannak
a zenének az ismételt, illetve véletlen
sorrendben történő lejátszását.
A lejátszás leállításához nyomja
1
meg a gombot.
Ha a 4. lépésben a „Repeat”
lehetőséget választja, akkor nincs
szükség a lejátszás leállítására.
Nyomja meg a MENU gombot.
2
A „CD Menu” lehetőség
3
kiválasztásához nyomja meg
a / gombot, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
A „Playmode” vagy a „Repeat”
4
lehetőség kiválasztásához
nyomja meg a / gombot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
HU
12
A lejátszási mód kiválasztásához
5
nyomja meg a / gombot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
Az alábbi lejátszási módokat választhatja ki.
Playmode
Lejátszási mód Hatás
NormalMűsorszám vagy fájl
Folder*A kiválasztott mappában
ShuffleAz összes műsorszám
Folder Shuffle* A kiválasztott mappában
ProgramA beprogramozott
lejátszása.
levő összes műsorszám
lejátszása. Megjelenik
a „FLDR” felirat a kijelző
ablakában.
vagy fájl lejátszása véletlen
sorrendben. Megjelenik
a „SHUF” felirat a kijelző
ablakában.
levő összes műsorszám
vagy fájl lejátszása véletlen
sorrendben. Megjelenik a
„FLDR. Megjelenik a „SHUF”
felirat a kijelző ablakában.
műsorszámok vagy fájlok
lejátszása. Megjelenik
a „PGM” felirat a kijelző
ablakában. Részletek:
„Saját program létrehozása
(programozott lejátszás)”
(14. oldal).
MP3-lemez lejátszásával kapcsolatos
megjegyzés
Ne mentsen felesleges mappákat vagy
fájlokat az MP3 fájlokat tartalmazó
lemezre.
Az MP3 fájlokat nem tartalmazó
mappákat a rendszer nem ismeri fel.
A rendszer kizárólag „.mp3” kiterjesztésű
MP3-fájlok lejátszására képes.
A fájlnévben „.mp3” kiterjesztéssel
rendelkező, de valójában nem MP3
hangfájlok lejátszása erős zajt
eredményezhet, ami a rendszer
károsodását okozhatja.
Az ezzel a rendszerrel kompatibilis MP3
mappák és fájlok maximális száma:
999* mappa (a gyökérmappával együtt)
999 fájl
250 fájl mappánként
8 mappaszint (a fájlok faszerkezetében)
* Ebbe beleértendők azok a mappák is,
amelyekben nem található MP3- vagy
egyéb fájl. A mappaszerkezettől függően
előfordulhat, hogy a rendszer kevesebb
mappát ismer fel, mint amennyi ténylegesen
elérhető lenne.
Nem garantálható az összes MP3-kódoló
és -író szoftverrel, CD-R/RW-meghajtóval
és rögzítő adathordozóval való
kompatibilitás. Nem kompatibilis MP3lemezek lejátszásakor zaj vagy szaggatott
hang fordulhat elő, vagy lehetséges, hogy
egyáltalán nem játszhatók le.
CD hallgatása
* Ez a lejátszási mód csak MP3 lemez lejátszása
esetén alkalmazható.
Repeat
Lejátszási mód Hatás
All (Az összes
műsorszám
ismételt
lejátszása)
One (Egy
műsorszám
ismételt
lejátszása)
OffA lejátszás ismétlésének
A rendszer a lemezen vagy
mappában levő összes
műsorszámot és fájlt
ismételve lejátssza.
Megjelenik a „” felirat
a kijelző ablakában.
A rendszer a kiválasztott
műsorszámot ismételve
lejátssza. Megjelenik
a „1” felirat a kijelző
ablakában.
törlése.
13
HU
Saját program
Tan ác s
Megjegyzés
A kiválasztott
műsorszám
vagy fájl száma
A kiválasztott műsorszám
vagy fájl teljes játékideje
létrehozása
(programozott
lejátszás)
Nyomja meg a gombot.
4
Elindul a beprogramozott
műsorszámok vagy fájlok lejátszása.
A programozott lejátszás törlése
Az 1. lépésben a „Program” beállításhoz
válassza a „Normal” lehetőséget, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
A CD-n levő, beprogramozott műsorszámok
vagy fájlok lejátszása.
A „A lejátszási mód módosítása”
1
(12. oldal) rész 5. lépésében
válassza a „Program”
lehetőséget, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
MP3-lemez használata esetén,
2
a beprogramozni kívánt
műsorszámokat vagy
fájlokat tartalmazó mappa
kiválasztásához nyomja
meg a / gombot.
Ha a mappában levő összes
műsorszámot vagy fájlt le kívánja
játszani, nyomja meg az ENTER
gombot.
A kívánt műsorszám vagy fájl
3
kiválasztásához nyomja meg
a / gombot, majd
válassza az ENTER lehetőséget.
Beprogramozott műsorszám,
fájl vagy mappa törlése
A lejátszó leállított állapotában
nyomja meg a gombot. Valahányszor
megnyomja a gombot, törlődik a legutóbb
beprogramozott műsorszám, fájl vagy
mappa.
Amikor az összes programozott műsorszám,
fájl vagy mappa kitörlődött, a „No Step”
(Nincs programozva) felirat jelenik meg.
Legfeljebb 25 műsorszám, fájl vagy mappa
programozható be. Ha 25-nél több
műsorszámot, fájlt vagy mappát próbál
beprogramozni, megjelenik a „Step Full” üzenet.
Ilyen esetben törölje a listákról a felesleges
műsorszámokat.
Ugyanazon program ismételt lejátszásához
nyomja meg a gombot.
Ha a programozás után a lemezt eltávolítják
vagy a tápkábelt kihúzzák, az összes
beprogramozott műsorszám, fájl és
mappa törlődik.
HU
14
Ismételje meg a fenti lépéseket
további műsorszámok vagy fájlok
programozásához.
Tan ác s
A rádió hallgatása
Rádióállomás
behangolása
A „DAB”, „TUNER FM” vagy
1
„TUNER AM” kiválasztásához
nyomja meg a FUNCTION
gombot.
Tartsa lenyo m va a /
2
gombot, amíg a frekvenciajelzés
a kijelző ablakában változni nem
kezd, majd engedje fel a gombot.
A hangolás automatikusan megáll, ha
a rendszer behangol egy rádióállomást
(Automatic Scanning), és (csak sztereó
adás esetében) a kijelzőn megjelenik
a„STEREO” felirat.
Az AM hangolási lépték
módosítása
Az AM hangolási lépésköz alapértelmezett
beállítása 9 kHz (illetve egyes területeken
10 kHz). Ehhez a művelethez az egységen
lévő gombokat kell használnia.
1
A „TUNER AM” kiválasztásához az
egységen többször nyomja meg
aFUNCTION gombot.
2
Az egység kikapcsolásához nyomja meg
a / gombot.
3
Tartsa nyomva a MENU gombot, majd az
egységen nyomja meg a / gombot.
A kijelzőn a „Step 9k” vagy a „Step 10k” felirat
jelenik meg.
A lépésköz módosításakor a rendszer törli
az összes tárolt AM-rádióállomást.
Rádióállomások
tárolása
Tárolhatja kedvenc rádióállomásait.
A rádió hallgatása
Kézi hangolás
A kívánt állomás behangolásához nyomja
meg többször a / gombot.
DAB/DAB+ állomásokkal kapcsolatos
megjegyzések
RDS szolgáltatásokat nyújtó FM-állomás
behangolásakor az adó közzétesz
a műsorszórással kapcsolatos
információkat (például a szolgáltatás
vagy az állomás nevét) is.
DAB/DAB+ állomás behangolásakor
előfordulhat, hogy néhány másodpercig
még nem hallható semmilyen hang.
A másodlagos szolgáltatás befejeztével
a rendszer automatikusan az
elsődlegeset veszi.
Ez a vevőegység nem támogatja az
adatszolgáltatásokat.
Ha egy sztereó FM-adás vétele zajos, nyomja
meg a MENU gombot, majd a monó vétel
kiválasztásához egymás után válassza
a „Tuner Menu” „FM Mode” és „Mono”
lehetőséget. Ezzel csökkenthető a zaj.
Hangoljon a kívánt állomásra,
1
majd nyomja meg a MENU
gombot.
A „Tuner Menu” lehetőség
2
kiválasztásához nyomja meg
a / gombot, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
AM rádióállomás beprogramozásához
válassza az „AM Preset Memory”
lehetőséget és hajtsa végre a 4. lépést.
Az „FM Preset Memory”
3
(FM rádióállomások esetén)
vagy a „DAB Preset Memory”
(DAB rádióállomások esetén)
kiválasztásához nyomja meg
a / gombot.
15
HU
Az „Ok” lehetőség
Tan ác s
Megjegyzés
Programhely száma
4
kiválasztásához nyomja meg
a / gombot, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
A programhely számának
5
kiválasztásához nyomja meg
a / gombot, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
A „Complete!” felirat megjelenik
a kijelző ablakában és a rendszer
a rádióállomást a programhely
számához tárolja. További
rádióállomások tárolásához
ismételje meg a fenti lépéseket.
DAB állomások
automatikus keresésének
manuális indítása
DAB/DAB+ rádióállomások behangolása
előtt végre kell hajtania a DAB Initial Scan
(Kezdeti DAB-keresés) funkciót.
Ha más helyre költözik, szintén hajtsa végre
a DAB Initial Scan (Kezdeti DAB-keresés)
funkciót a DAB/DAB+ szolgáltatás adatainak
kézi frissítéséhez.
Nyomja meg a MENU gombot.
1
A „Tuner Menu” lehetőség
2
kiválasztásához nyomja meg
a / gombot, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
A tápellátás kikapcsolásához
6
nyomja meg a / gombot,
majd a bekapcsoláshoz nyomja
meg ismét a / gombot.
Összesen 20 FM, 20 DAB/DAB+ és 10 AM
állomás programozható be.
Ha az 5. lépésben egy már tárolt programhelyet
választ ki, akkor a tárolt rádióállomást a rendszer
az éppen behangolt rádióállomásra cseréli.
Tárolt rádióállomás hallgatása
A kívánt rádióállomás tárolására szolgáló
programhely kiválasztásához nyomja meg
a / gombot.
HU
16
Az „Initial Scan” lehetőség
3
kiválasztásához nyomja meg
a / gombot, bevitelhez pedig
nyomja meg az ENTER gombot.
Az „Ok” lehetőség
4
kiválasztásához nyomja meg
a / gombot, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
Megkezdődik a keresés. A keresési
folyamatot csillagok (*******) jelzik.
Az adott területen elérhető DAB/DAB+
szolgáltatásoktól függően a keresés
igénybe vehet néhány percet.
Amennyiben az adott országban vagy régióban
nem támogatott a DAB/DAB+ műsorszórás,
a kijelzőn a „No Service” felirat látható.
Ez a művelet minden korábban tárolt
előbeállítást töröl.
A DAB/FM-huzalantenna kihúzása előtt a saját
DAB/DAB+ beállítások megőrzése érdekében
kapcsolja ki a rendszert.
Megjegyzés
Tan ác s
Megjegyzés
USB-eszközön lévő fájl meghallgatása
USB-eszközön lévő
fájl lejátszása
Nyomja meg a gombot.
3
A lejátszás elindítása.
Működtesse az egység vagy
a távvezérlő gombjával.
Ha a „ROOT” felirat megjelenik, az
ENTER megnyomásával műsorszámot,
fájlt vagy mappát választhat ki.
Az USB-eszközökön, például WALKMAN®
lejátszón vagy digitális médialejátszón tárolt
hangfájlok lejátszásához csatlakoztatni kell
a rendszerhez az USB-eszközt.
Az egység hátoldalán levő (USB REAR)
port nagy felbontású hanggal kompatibilis
számítógép vagy WALKMAN®
csatlakoztatására használható.
A kompatibilis USB-eszközökkel kapcsolatos
részletek itt találhatók: „Kompatibilis
eszközök és verziók” (47. oldal).
Nagy felbontású hang lejátszása esetén
használja az USB 2.0 nagy sebességű kábellel
kompatibilis eszközt.
USB-eszköz
csatlakoztatása az
egység előlapján
levő USB-porthoz
Az „USB FRONT” lehetőség
1
kiválasztásához nyomja meg
aFUNCTION gombot.
USB-eszköz csatlakoztatása
2
az egység előlapján levő
(USB FRONT) porthoz.
USB-eszköz csatlakoztatása esetén
csatlakoztassa közvetlenül vagy az
USB-eszközhöz mellékelt USB-kábellel.
Várjon, amíg a „Reading” felirat eltűnik,
és megjelenik a „ROOT” felirat.
USB-eszköz lejátszása esetén kiválasztható
a lejátszási mód. Nyomja meg a MENU gombot,
majd válassza az „USB Menu” lehetőséget.
Válassza a „Playmode” vagy a „Repeat”
lehetőséget.
Részletek: „A lejátszási mód módosítása”
(12. oldal). Fájl vagy USB-eszköz lejátszása
közben a mappában levő műsorszám vagy fájl
lejátszása, véletlen sorrendű lejátszás, illetve
programozott lejátszás nem végezhető el.
A töltés automatikusan elindul, ha az USB-
eszközt az egység előlapján levő (USB FRONT)
porthoz csatlakoztatja. A rendszer kikapcsolt
állapotában az USB-eszköz nem töltődik.
Ha a USB-eszköz nem tölthető, húzza ki, majd
csatlakoztassa újra. Az USB-eszköz töltési
állapotával kapcsolatos részletek az USB-eszköz
használati útmutatójában olvashatók.
A rendszer által megállapított lejátszási sorrend
nem feltétlenül egyezik a csatlakoztatott
digitális zenelejátszó által használttal.
Mindenképpen kapcsolja ki a rendszert az
USB-eszköz eltávolítása előtt. Ha a rendszer be
van kapcsolva az USB-eszköz eltávolításakor,
az eszközön található adatok sérülhetnek.
Ha USB-kábeles kapcsolat szükséges,
csatlakoztassa az USB-eszközhöz kapott
USB-kábelt. A működtetési módra vonatkozó
részletes információkat a csatlakoztatandó USBeszközhöz használati útmutatójában olvashat.
A csatlakoztatott USB-eszköz típusától függően,
a csatlakoztatás után eltarthat egy ideig, amíg
megjelenik a „Reading” felirat.
Ne csatlakoztasson USB-eszközt USB-hubon
keresztül.
Az USB-eszköz csatlakoztatásakor a rendszer
beolvassa az USB-eszközön található összes
fájlt. Ha az USB-eszközön sok mappa vagy fájl
van, az USB-eszköz beolvasása sokáig tarthat.
Egyes csatlakoztatott USB-eszközök esetén
hosszabb időt igényelhet a rendszer jeleinek
átvitele, illetve az USB-eszköz beolvasásának
elvégzése.
Ha az egység vezetékes hálózathoz csatlakozik,
akkor az útválasztótól vagy a hálózati
csatlakozási feltételektől függően előfordulhat,
hogy az USB funkció átmenetileg le lesz tiltva.
Ebben az esetben várjon egy ideig, majd
csatlakoztassa az egységet ismét a hálózathoz.
USB-eszközön lévő fájl meghallgatása
17
HU
Nem garantálható a kompatibilitás az összes
Megjegyzés
kódoló- és írószoftverrel. Ha az USB-eszközön
található hangfájlok eredeti kódolása nem
kompatibilis szoftverrel történt, akkor
előfordulhat, hogy az adott fájlok zajt
okoznak vagy hibásan működnek.
Az ezzel a rendszerrel kompatibilis USB-
eszközön tárolható mappák és fájlok
maximális száma:
Ebbe beleértendők a lejátszható hangfájlt
nem tartalmazó, illetve az üres mappák is.
A mappaszerkezettől függően előfordulhat,
hogy a rendszer kevesebb mappát ismer fel,
mint amennyi ténylegesen elérhető lenne.
A rendszer nem feltétlenül támogatja
a csatlakoztatott USB-eszköz által biztosított
összes funkciót.
A rendszer nem ismeri fel a hangfájlt nem
tartalmazó mappákat.
USB-eszköz
csatlakoztatása az
egység hátoldalán
levő USB-porthoz
Az „USB REAR” lehetőség
1
kiválasztásához nyomja
meg a FUNCTION gombot.
Az egység hátoldalán levő
2
(USB REAR) port nagy
felbontású hanggal kompatibilis
számítógép vagy WALKMAN®
csatlakoztatására használható.
Lejátszás működtetése nagy felbontású
hanggal kompatibilis számítógéppel
vagy WALKMAN® eszközzel.
A részleteket lásd a számítógép
vagy a WALKMAN® eszköz kezelési
útmutatójában.
Ha ehhez a porthoz WALKMAN® eszközt
csatlakoztat, használjon USB-kábelt (nem
tartozék) és egy opcionális nagy felbontású
hang USB adapter WM-PORT kábelt*
(nem tartozék).
Ha számítógép csatlakoztatásával nagy
felbontású hangot játszik le, „Hi-Res Audio
Player” lejátszó (Windows/Mac OS operációs
rendszer esetén) használata javasolt.
A lejátszó ingyenesen letölthető;
Az európai vásárlók számára:
http://support.sony-europe.com/
Az USB-eszköz nem tölthető a (USB REAR)
portról.
2
Az opcionális nagy felbontású hang USB
*
adapter WM-PORT kábel a Sony legközelebbi
forgalmazójától megrendelhető.
2
Lejátszható
hangformátumok
A rendszeren a következő audioformátumok
hallgathatók:
Még abban az esetben is, ha a fájl kiterjesztése
megfelelő, eltérő fájlformátum esetén
a lejátszáskor a rendszer zajt produkálhat
vagy meghibásodhat.
3
*
DRM (Digital Rights Management) szerzőijogvédelemmel ellátott fájlok, illetve online
zeneboltból letöltött számok nem játszhatók
le a rendszeren. Ha ilyen fájlt próbál lejátszani,
a rendszer a következő nem védett audiofájlt
játssza le.
: „.wma” fájlkiterjesztés
3
: „.m4a”, „.mp4” vagy „.3gp”
fájlkiterjesztés
HU
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.