Sony MAP-S1 User Manual [sk]

Systém prehrávača
Úvodné informácie
zvuku z viacerých zdrojov
Návod na použitie
Počúvanie diskov CD
Počúvanie rádia
Počúvanie hudby zo zariadenia iPhone, iPad alebo iPod
Počúvanie hudby pomocou pripojených komponentov
Počúvanie hudby cez pripojenie BLUETOOTH
Počúvanie hudby prostredníctvom bezdrôtovej siete
Ďalšie informácie
Informácie o aplikácii SongPal
Riešenie problémov
Upozornenia/technické parametre
MAP-S1
VAROVANIE
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami atď., aby ste predišli požiaru. Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa (napríklad zapáleným sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Keďže sa jednotka odpája od elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ju k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie jednotky, okamžite odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo vo vstavanej skrini.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu a ohňu.
Hoci je jednotka vypnutá, nie je odpojená od elektrickej siete, kým je pripojená k sieťovej zásuvke.
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo, že spĺňa obmedzenia stanovené v smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri pripojení pomocou kábla kratšieho ako tri metre.
Nadmerný akustický tlak v slúchadlách a náhlavných slúchadlách môže spôsobiť stratu sluchu.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto produktom zvyšuje nebezpečenstvo poškodenia zraku.
Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÝ PRODUKT 1. TRIEDY. Toto označenie sa nachádza na zadnej vonkajšej časti.
Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané vkrajinách, vktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene spoločnosti Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce sa súladu produktu s normami na základe právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie súvisiace ustanovenia smernice 1999/5/ES. Podrobné informácie nájdete na tejto adrese URL: http://www.compliance.sony.de/
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení znamená, že s produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
SK
2
Iba pre Európu
Likvidácia nepotrebných batérií (pre dpisy platné v Európ skej ú nii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení znamená, že s batériou dodávanou s týmto produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali odovzdať v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili správnu likvidáciu batérie. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.

Pred používaním systému

Poruchy, ktoré sa vyskytnú počas bežného používania systému, spoločnosť Sony opraví v súlade s podmienkami uvedenými v obmedzenej záruke na tento systém. Spoločnosť Sony však nebude zodpovedať za žiadne následky vyplývajúce z nemožnosti prehrávať obsah v dôsledku poškodeného alebo nefunkčného systému.
Hudobné disky kódované pomocou technológií na ochranu autorských práv
Tento produkt je navrhnutý na prehrávanie diskov, ktoré spĺňajú štandard pre kompaktné disky (CD). V súčasnosti začali niektoré nahrávacie spoločnosti predávať rôzne hudobné disky kódované pomocou technológií na ochranu autorských práv. Medzi týmito diskami sa nachádzajú aj disky, ktoré nespĺňajú štandard pre disky CD, a preto ich možno nebudete môcť prehrať v tomto produkte.
Poznámky k diskom DualDisc
DualDisc je obojstranný disk, ktorého jedna strana obsahuje materiál nahratý vo formáte DVD a druhá strana digitálny zvukový materiál. Keďže však strana so zvukovým materiálom nespĺňa štandard pre kompaktné disky (CD), prehrávanie v tomto produkte sa nezaručuje.
SK
3
Obsah
Pred používaním systému...................................................................... 3
Úvodné informácie
Umiestnenie a funkcie ovládacích prvkov ............................................. 7
Vloženie batérií .....................................................................................10
Nastavenie hodín .................................................................................. 11
Počúvanie diskov CD
Prehrávanie disku CD-DA/MP3.............................................................12
Zmena režimu prehrávania..............................................................12
Vytvorenie vlastného programu (naprogramované prehrávanie)........14
Počúvanie rádia
Naladenie rozhlasovej stanice..............................................................15
Predvolenie rozhlasových staníc...........................................................16
Manuálne spustenie automatického vyhľadávania staníc DAB ............16
Počúvanie súboru zo zariadenia USB
Prehrávanie súboru zo zariadenia USB.................................................18
Pripojenie zariadenia USB k portu USB na prednej strane jednotky.......18
Pripojenie zariadenia USB k portu USB na zadnej strane jednotky........19
Formáty zvuku, ktoré možno prehrať ................................................19
Počúvanie hudby zo zariadenia iPhone, iPad alebo iPod
Prehrávanie obsahu zariadenia iPhone, iPad alebo iPod
pripojeného prostredníctvom rozhrania USB .................................. 20
Prehrávanie obsahu zariadenia iPhone, iPad alebo iPod
cez bezdrôtové pripojenie (AirPlay) .................................................20
SK
4
Počúvanie hudby pomocou pripojených komponentov
Prehrávanie hudby z pripojených komponentov................................. 21
Počúvanie hudby cez pripojenie BLUETOOTH
Párovanie systému so zariadením BLUETOOTH
a počúvanie hudby............................................................................22
Počúvanie hudby cez zaregistrované zariadenie ...............................23
Počúvanie hudby pomocou funkcie jedného dotyku (NFC) ................ 24
Prehrávanie zvuku s vysokou kvalitou vo formáte kodeku
(AAC/aptX) ........................................................................................25
Počúvanie hudby prostredníctvom bezdrôtovej siete
Príprava: nastavenie pre sieť ............................................................... 26
Pripojenie k počítaču ..................................................................... 26
Pripojenie ku káblovej sieti............................................................. 28
Počúvanie hudby zo zariadenia Xperia™ alebo Xperia Tablet
(aplikácia WALKMAN®)..................................................................... 28
Počúvanie hudby zo zariadenia iPhone, iPad, iPod alebo
iTunes (AirPlay)................................................................................. 29
Počúvanie hudby prostredníctvom systému Windows 8 alebo
Windows 7 (domáca sieť) ................................................................. 30
Používanie vysielania prúdu internetových hudobných údajov
(Hudobné služby) ..............................................................................31
Ďalšie informácie
Nastavenie funkcie automatického prepnutia
do pohotovostného režimu..............................................................32
Nastavenie pohotovostného režimu BLUETOOTH alebo siete.............33
Nastavenie bezdrôtového signálu na hodnotu ON alebo OFF .............33
Nastavenie zvuku................................................................................. 34
Používanie časovačov.......................................................................... 34
Nastavenie časovača spánku.......................................................... 34
Nastavenie časovača prehrávania....................................................35
Aktualizácia softvéru ........................................................................... 36
SK
5
Informácie o aplikácii SongPal.......................................... 37
Riešenie problémov
Riešenie problémov............................................................................. 38
Hlásenia ...............................................................................................43
Upozornenia/technické parametre
Upozornenia ........................................................................................45
Kompatibilné zariadenia a verzie ........................................................46
Zariadenie iPhone, iPad, iPod alebo iTunes ......................................46
Zariadenie DLNA ........................................................................... 47
Zariadenie USB ............................................................................. 47
Bezdrôtová technológia BLUETOOTH .................................................. 47
Špecifikácie ..........................................................................................49
Dôležité informácie týkajúce sa softvéru............................................. 53
SK
6

Úvodné informácie

Umiestnenie a funkcie ovládacích prvkov

Poznámka
V tejto príručke sa vysvetľuje najmä ovládanie pomocou diaľkového ovládača. Rovnaké operácie však možno vykonávať aj pomocou tlačidiel na jednotke, ktoré majú rovnaké alebo podobné názvy.
Jednotka (predná strana)
Úvodné informácie
Tlačidlo / (napájanie)
Slúži na zapnutie alebo vypnutie napájania.
Indikátor pohotovostného režimu
Svieti nažltozeleno, keď je napájanie zapnuté. Svieti načerveno, keď je napájanie vypnuté. Indikátor bliká načerveno, keď systém zistí nezvyčajné fungovanie (str. 38). Keď sa systém nachádza v pohotovostnom režime BLUETOOTH alebo siete, indikátor sa rozsvieti naoranžovo.
Okno displejaZnačka N
Umiestnením telefónu smartphone alebo tabletu s funkciou NFC do blízkosti tejto značky vykonáte registráciu BLUETOOTH, pripojenie alebo odpojenie jedným dotykom (str. 24).
Tlačidlo BACK
Slúži na návrat na predchádzajúce zobrazenie.
Tlačidlo MENU
Slúži na zobrazenie ponuky. Stláčaním tlačidiel / vyberajte položky v ponuke.
Tlačidlá / (predchádzajúce
alebo nasledujúce)/TUNING +/–
Slúžia na prechod na začiatok skladby
alebo súboru.
Slúžia na naladenie požadovanej
rozhlasovej stanice.
Tlačidlo PUSH ENTER
Slúži ako tlačidlo ENTER.
Tlačidlo (prehrávanie alebo
pozastavenie)
Slúži na spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
Snímač diaľkového ovládačaOvládač VOL
Slúži na nastavenie hlasitosti.
SK
7
Tlačidlo (vysunutie)
Slúži na vysunutie disku CD.
Otvor na disky
Disk CD vložte tak, aby strana s etiketou smerovala nahor.
Port (USB FRONT)
Slúži na pripojenie zariadenia USB (str. 18).
Konektor PHONES
Slúži na pripojenie slúchadiel.
Diaľkový ovládač
Tlačidlo / (napájanie)
Slúži na zapnutie alebo vypnutie napájania.
Tlačidlo DISPLAY
Slúži na zmenu informácií zobrazených v okne displeja, keď je napájanie zapnuté. Namiesto nerozpoznateľného znaku sa zobrazí znak podčiarknutia _.
SK
8
Ak stlačíte toto tlačidlo, keď je napájanie vypnuté, zobrazia sa hodiny. Ak však stlačíte toto tlačidlo, keď je zapnutý pohotovostný režim BLUETOOTH alebo siete, hodiny sa nezobrazia.
Tlačidlá //ENTER
Stláčaním tlačidiel / vyberte položku. Stlačením tlačidla ENTER výber potvrďte. Stláčaním tlačidiel / vyberte priečinok (album) na disku MP3 alebo v zariadení USB.
Tlačidlá VOLUME +/–
Slúžia na nastavenie hlasitosti.
Tlačidlo MUTING
Slúži na dočasné vypnutie zvuku. Ak chcete zvuk obnoviť, stlačte toto tlačidlo znova.
Tlačidlá / (predchádzajúce
alebo nasledujúce, PRESET +/–)
Slúžia na prechod na začiatok skladby
alebo súboru.
Slúžia na výber čísla predvoľby
naladenej rozhlasovej stanice.
Tlačidlá / (rýchle posunutie dozadu alebo dopredu, TUNING +/–)
Slúžia na posun skladby alebo súboru
rýchlo dozadu alebo rýchlo dopredu.
Slúžia na naladenie požadovanej
rozhlasovej stanice.
Tlačidlo (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania.
Tlačidlo (prehrávanie alebo
pozastavenie)
Slúži na spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
Tlačidlo BACK
Slúži na návrat do predchádzajúceho stavu.
Tlačidlo MENU
Slúži na zobrazenie ponuky. Stláčaním tlačidiel / vyberajte položky v ponuke.
Tlačidlo FUNCTION
Stláčaním tlačidiel môžete meniť funkcie. Každým stlačením tlačidla prejdete na ďalšiu funkciu v tomto poradí: CD USB FRONT USB REAR BLUETOOTH DA TUNER AM LINE IN NETWORK
B TUNER FM
Jednotka (zadná strana)
Poznámka
Pohľa d zboku
Zložte obe časti stojana.
Úvodné informácie
Anténa bezdrôtovej siete LAN
Ak používate funkciu bezdrôtovej siete, nastavte anténu podľa obrázka.
Konektor siete LAN
Sieťové vybavenie pripojte pomocou sieťového kábla (nedodáva sa) (str. 28).
Port (USB REAR)
Slúži na pripojenie počítača alebo zariadenia WALKMAN® kompatibilného so zvukom s vysokým rozlíšením. Použite kábel USB (nedodáva sa) (str. 19). Ak k jednotke pripojíte zariadenie WALKMAN®, použite voliteľný kábel WM-PORT s adaptérom USB podporujúci zvuk s vysokým rozlíšením* (nedodáva sa) a kábel USB (nedodáva sa). Môžete ho použiť aj ako USB-DAC.
* Voliteľný kábel WM-PORT s adaptérom USB
podporujúci zvuk s vysokým rozlíšením si môžete objednať od najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony.
Konektor DAB ANTENNA
Slúži na pripojenie antény DAB.
Konektor AM ANTENNA
Slúži na pripojenie rámovej antény AM.
Konektor FM ANTENNA
Slúži na pripojenie antény FM.
Antény umiestnite a otočte tak, aby ste dosiahli
dobrý príjem, a potom ich upevnite na pevnom povrchu (okno, stena atď.).
Antény umiestnite ďalej od napájacieho kábla
jednotky a ostatných komponentov AV, aby ste predišli šumu.
Koniec drôtovej antény FM zaistite lepiacou
páskou.
Príprava rámovej antény pásma AM
1
Zložte stojan antény podľa obrázka.
SK
9
2
Poznámka
Zatláčajte, až kým nezacvakne na miesto.
Pripojte vystupujúcu časť rámu k stojanu antény.
Vstup striedavého prúdu ~ AC IN
(220 – 230 V)
Slúži na zapojenie napájacieho kábla (dodáva sa) do nástennej elektrickej zásuvky.
Konektor LINE IN (externý vstup)
Pripojte ku konektoru výstupu voliteľných externých komponentov pomocou prepojovacieho zvukového kábla (nedodáva sa).
Konektor LINE OUT (externý výstup)
Slúži na reprodukovanie zvuku vybranej položky FUNCTION. Pripája voliteľné externé komponenty pomocou prepojovacieho zvukového kábla (nedodáva sa).
Konektory SPEAKERS L/R (ľavý/pravý)
Slúžia na pripojenie jednotlivých reproduktorov. Podrobné informácie o pripájaní nájdete v stručnej príručke.

Vloženie batérií

Vložte dve dodané batérie R03 (veľkosti AAA), pričom najprv zasuňte stranu tak, aby póly zodpovedali obrázku nižšie.
Pri bežnom používaní by batérie mali vydržať
približne šesť mesiacov.
Nepoužívajte staré batérie spoločne s novými
ani batérie rôznych typov.
Ak diaľkový ovládač dlhšie nepoužívate, vyberte
z neho batérie, aby sa v dôsledku ich vytečenia nepoškodil a neskorodoval.
10
SK

Nastavenie hodín

Poznámka
Stlačením tlačidla / zapnite
1
systém.
Stlačte tlačidlo MENU.
2
Stláčaním tlačidiel / vyberte
3
položku Timer Menu a stlačte tlačidlo ENTER.
Ak sa zobrazí hlásenie Play Setting, stláčaním tlačidiel / vyberte položku Clock Setting a stlačte tlačidlo ENTER.
Stláčaním tlačidiel / nastavte
4
hodiny a stlačte tlačidlo ENTER.
Stláčaním tlačidiel / nastavte
5
minúty a stlačte tlačidlo ENTER.
Dokončite nastavenie hodín.
Nastavenia hodín sa obnovia po odpojení
napájacieho kábla alebo po výpadku napájania.
Zobrazenie času pri vypnutom systéme
Hodiny zobrazíte opakovaným stláčaním tlačidla DISPLAY. Čas sa zobrazí približne na osem sekúnd. Ak je zapnutý pohotovostný režim BLUETOOTH alebo siete, hodiny sa stlačením tlačidla DISPLAY nezobrazia.
Úvodné informácie
11
SK
Poznámka

Počúvanie diskov CD

Strana s etiketou (vytlačená strana)
(vysunutie)
Režim prehrávania

Prehrávanie disku CD-DA/MP3

Stlačením tlačidla FUNCTION
1
vyberte funkciu CD.
Vložte disk CD do otvoru na disky
2
na prednej strane jednotky.
Vložte disk CD tak, aby strana s etiketou (vytlačená strana) smerovala nahor.
Nevkladajte disk CD neštandardného tvaru
(napríklad v tvare srdca, štvorca alebo hviezdy). Mohlo by dôjsť k nenapraviteľnému poškodeniu systému.
Nepoužívajte disk CD, na ktorom je páska,
nálepky alebo lepidlo, pretože to môže spôsobiť poruchu.
Pri vyberaní disku sa nedotýkajte jeho povrchu.

Zmena režimu prehrávania

Režim prehrávania vám umožňuje opakovane prehrávať rovnakú hudbu alebo opakované náhodné prehrávanie.
Stlačením tlačidla zastavte
1
prehrávanie.
Ak v kroku č. 4 vyberiete možnosť Repeat, prehrávanie nemusíte zastaviť.
12
Prehrávanie sa spustí automaticky. Keď z inej funkcie prepínate na funkciu CD a disk CD je už vložený v otvore na disky, stlačte tlačidlo po tom, ako z okna displeja zmizne hlásenie Reading. Tlačidlo na diaľkovom ovládači alebo na jednotke umožňuje napríklad rýchle posúvanie skladby dopredu alebo dozadu, výber skladby, súboru alebo priečinka (v prípade diskov MP3).
Vysunutie disku CD
Na jednotke stlačte tlačidlo (vysunutie).
Disky CD s priemerom 8 cm na tomto systéme
nemožno použiť.
SK
Stlačte tlačidlo MENU.
2
Stláčaním tlačidiel / vyberte
3
položku CD Menu a stlačte tlačidlo ENTER.
Stláčaním tlačidiel / vyberte
4
možnosť Playmode alebo Repeat a stlačte tlačidlo ENTER.
Stláčaním tlačidiel / vyberte
5
režim prehrávania a stlačte tlačidlo ENTER.
Môžete vybrať nasledujúce režimy prehrávania.
Playmode
Režim prehrávania
Normal Prehrávanie skladby alebo
Folder* Prehrávanie všetkých
Shuffle Prehrávanie všetkých
Folder Shuffle* Prehrávanie všetkých
Program Prehrávanie
* Tento režim prehrávania sa vzťahuje iba na
prehrávanie diskov MP3.
Efekt
súboru.
skladieb z vybraného priečinka. V okne displeja sa rozsvieti hlásenie FLDR.
skladieb alebo súborov v náhodnom poradí. V okne displeja sa rozsvieti hlásenie SHUF.
skladieb alebo súborov z vybraného priečinka v náhodnom poradí. V okne displeja sa rozsvieti hlásenie FLDR. SHUF.
naprogramovaných skladieb alebo súborov. V okne displeja sa rozsvieti hlásenie PGM. Podrobné informácie nájdete v časti Vytvorenie vlastného programu (naprogramované prehrávanie) (str. 14).
Repeat
Režim prehrávania
All (opakované
prehrávanie všetkých skladieb)
One (opakované prehrávanie jednej skladby)
Off Zrušenie opakovaného
Efekt
Systém bude prehrávať všetky skladby na disku alebo v priečinku opakovane. V okne displeja sa rozsvieti symbol .
Systém bude prehrávať vybranú skladbu opakovane. V okne displeja sa rozsvieti symbol 1.
prehrávania.
Poznámka k prehrávaniu diskov MP3
Na disk so súbormi MP3 neukladajte
nepotrebné priečinky a súbory.
Priečinky bez súborov MP3 systém
nerozpozná.
Systém dokáže prehrávať iba súbory MP3
s príponou .mp3. Ak názov súboru obsahuje príponu „.mp3“, ale nejde o súbor vo formáte MP3, jeho prehrávaním môžete spôsobiť veľký hluk, ktorý môže viesť k poruche systému.
Maximálny počet priečinkov a súborov
MP3 kompatibilných so systémom je:
999* priečinkov (vrátane koreňového
priečinka),
999 súborov, 250 súborov v jednom priečinku,8 úrovní priečinkov (v stromovej
štruktúre súborov).
* Zahŕňa aj priečinky bez súborov MP3 alebo
priečinky obsahujúce iné typy súborov. Počet priečinkov, ktoré dokáže systém rozpoznať, môže byť menší ako skutočný počet priečinkov v závislosti od priečinkovej štruktúry.
Nemožno zaručiť kompatibilitu so
všetkými softvérovými programami na kódovanie alebo zápis súborov MP3, jednotkami CD-R/RW a nahrávacími médiami. Nekompatibilné disky MP3 môžu vytvárať hluk, spôsobovať prerušovanie zvuku alebo sa vôbec nemusia prehrávať.
Počúvanie diskov CD
13
SK
Vytvorenie vlastného
Tip
Poznámka
Vybraté čís lo skladby alebo súboru
Celkový č as prehrávania vybratej skladby alebo súboru
programu (naprogramované prehrávanie)
Prehrávanie naprogramovanej skladby alebo súboru na disku CD.
V kroku č. 5 v časti Zmena režimu
1
prehrávania (str. 12) vyberte možnosť Program a stlačte tlačidlo ENTER.
Pri prehrávaní disku MP3
2
stláčaním tlačidla / vyberte priečinok obsahujúci skladby alebo súbory, ktoré chcete naprogramovať.
Ak chcete prehrať všetky skladby alebo súbory v priečinku, stlačte tlačidlo ENTER.
Zrušenie naprogramovaného prehrávania
V kroku č. 1 vyberte možnosť Normal pre položku Program a stlačte tlačidlo ENTER.
Odstránenie naprogramovanej skladby, súboru alebo priečinka
Kým je prehrávanie zastavené, stlačte tlačidlo . Stláčaním tohto tlačidla sa odstráni posledná naprogramovaná skladba, súbor alebo priečinok. Keď sa všetky naprogramované skladby, súbory alebo priečinky odstránia, zobrazí sa hlásenie No Step.
Naprogramovať možno až 25 skladieb, súborov
alebo priečinkov. Ak sa pokúsite naprogramovať viac než 25 skladieb, súborov alebo priečinkov, zobrazí sa hlásenie Step Full!. V takom prípade odstráňte nepotrebné skladby.
Ak chcete ten istý naprogramovaný zoznam
prehrať znova, stlačte tlačidlo .
Ak sa po naprogramovaní disk vysunie alebo ak
odpojíte napájací kábel, všetky naprogramované skladby, súbory a priečinky sa odstránia.
14
Stláčaním tlačidiel /
3
vyberte požadovanú skladbu alebo súbor a stlačte tlačidlo ENTER.
Zopakovaním krokov uvedených vyššie naprogramujte ďalšie skladby alebo súbory.
Stlačte tlačidlo .
4
Spustí sa prehrávanie naprogramovaného zoznamu skladieb alebo súborov.
SK
Tip

Počúvanie rádia

Naladenie rozhlasovej stanice

Stláčaním tlačidla FUNCTION
1
vyberte funkciu DAB, TUNER FM alebo TUNER AM.
Stlačte a podržte tlačidlo
2
/, kým sa indikátor frekvencie v okne displeja nezačne meniť. Potom tlačidlo uvoľnite.
Ladenie sa automaticky zastaví, keď sa naladí rozhlasová stanica (automatické skenovanie), a na displeji sa zobrazí hlásenie STEREO (pri prijatí stereofónneho vysielania v pásme FM).
Manuálne ladenie
Opakovaným stláčaním tlačidiel / nalaďte požadovanú stanicu.
Zmena intervalu ladenia vpásmeAM
Interval ladenia v pásme AM je z výroby predvolene nastavený na hodnotu 9 kHz (alebo 10 kHz pre niektoré oblasti). Na vykonanie tejto operácie používajte tlačidlá na jednotke.
1
Opakovaným stláčaním tlačidla FUNCTION na jednotke vyberte funkciu TUNER AM.
2
Stlačením tlačidla / vypnite jednotku.
3
Stlačte a podržte tlačidlo MENU a stlačte tlačidlo / na jednotke.
Na displeji sa zobrazí hlásenie Step 9k alebo Step 10k.
Po zmene intervalu sa všetky predvolené stanice v pásme AM vymažú.
Počúvanie rádia
Poznámka k staniciam DAB/DAB+
Po naladení stanice poskytujúcej služby
RDS sa zobrazia informácie o vysielaní, napríklad názov služby alebo stanice.
Po naladení stanice DAB alebo DAB+
môže niekoľko sekúnd trvať, kým začujete zvuk.
Po ukončení sekundárnej služby
sa automaticky začne prijímať primárna služba.
Tento ladič rozhlasových staníc
nepodporuje údajové služby.
Ak príjem stereofónneho vysielania FM šumí,
opakovane stláčajte tlačidlo MENU a postupným vyberaním možností Tuner Menu, FM Mode a Mono vyberte monofónny príjem. Tým sa zredukuje šum.
15
SK
Predvolenie
Tip
Predvole né číslo
rozhlasových staníc
Môžete si predvoliť požadované rozhlasové stanice.
Nalaďte požadovanú stanicu,
1
potom stlačte tlačidlo MENU.
Stláčaním tlačidiel / vyberte
2
položku Tuner Menu a stlačte tlačidlo ENTER.
Ak chcete predvoliť stanicu v pásme AM, vyberte položku AM Preset Memory a postupujte podľa kroku č. 4.
Stláčaním tlačidiel / vyberte
3
položku FM Preset Memory (pre stanice v pásme FM) alebo DAB Preset Memory (pre stanice v pásme DAB) a stlačte tlačidlo ENTER.
Stláčaním tlačidiel / vyberte
4
položku Ok a stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla / vypnite
6
napájanie a opätovným stlačením tlačidla / napájanie znova zapnite.
Môžete predvoliť až 20 staníc v pásme FM,
20 staníc v pásme DAB/DAB+ a 10 staníc vpásme AM.
Ak v kroku č. 5 vyberiete už zaregistrované číslo
predvoľby, predvolená rozhlasová stanica sa nahradí aktuálne naladenou stanicou.
Naladenie predvolenej rozhlasovej stanice
Stláčaním tlačidiel / vyberte číslo predvoľby, ku ktorej chcete zaregistrovať požadovanú stanicu.

Manuálne spustenie automatického vyhľadávania staníc DAB

Pred naladením staníc DAB a DAB+ musíte vykonať úvodné vyhľadávanie staníc DAB. Po presťahovaní sa do inej oblasti tiež spustite úvodné vyhľadávanie staníc DAB manuálne, aby sa informácie o službách DAB a DAB+ aktualizovali.
Stlačte tlačidlo MENU.
1
16
Stláčaním tlačidiel / vyberte
5
číslo predvoľby a stlačte tlačidlo ENTER.
V okne displeja sa zobrazí hlásenie Complete! a rozhlasová stanica sa zaregistruje pod číslom príslušnej predvoľby. Zopakovaním krokov uvedených vyššie zaregistrujte ďalšie rozhlasové stanice.
SK
Stláčaním tlačidiel / vyberte
2
položku Tuner Menu a stlačte tlačidlo ENTER.
Stláčaním tlačidiel / vyberte
3
položku Initial Scan a stlačte tlačidlo ENTER.
Stláčaním tlačidiel / vyberte
Note
4
položku Ok a stlačte tlačidlo ENTER.
Spustí sa vyhľadávanie. Priebeh vyhľadávania signalizujú hviezdičky (*******). V závislosti od služieb DAB a DAB+ dostupných vo vašej oblasti môže vyhľadávanie trvať niekoľko minút.
Ak príslušná krajina alebo oblasť nepodporuje
vysielanie služieb DAB a DAB+, zobrazí sa hlásenie No Service.
Pri tomto postupe sa vymažú všetky predtým
uložené predvoľby.
Skôr než odpojíte drôtovú anténu DAB/FM,
skontrolujte, či je systém vypnutý, aby sa zachovali vaše vlastné nastavenia staníc DAB aDAB+.
Počúvanie rádia
17
SK
Poznámka
Tip
Poznámka

Počúvanie súboru zo zariadenia USB

Prehrávanie súboru zo zariadenia USB

Stlačte tlačidlo .
3
Spustí sa prehrávanie. Použite tlačidlo na diaľkovom ovládači alebo jednotke. Kým sa zobrazuje hlásenie ROOT, môžete stlačením tlačidla ENTER vybrať skladbu, súbor alebo priečinok.
Po pripojení zariadenia USB k tomuto systému môžete prehrávať zvukové súbory uložené na zariadení USB, ako je WALKMAN® alebo prehrávač digitálnych médií. Port (USB REAR) na zadnej strane jednotky možno prepojiť s počítačom alebo zariadením WALKMAN® kompatibilným so zvukom s vysokým rozlíšením. Podrobné informácie o kompatibilných zariadeniach USB nájdete v časti Kompatibilné zariadenia a verzie (str. 46).
Ak prehrávate zvuk s vysokým rozlíšením,
použite zariadenie kompatibilné s vysokorýchlostným káblom USB2.0.

Pripojenie zariadenia USB k portu USB na prednej strane jednotky

Stláčaním tlačidla FUNCTION
1
vyberte funkciu USB FRONT.
Pripojte zariadenie USB k portu
2
(USB FRONT) na prednej strane jednotky.
Zariadenia USB pri pripájaní pripojte priamo alebo prostredníctvom kábla USB dodávaného so zariadením USB. Počkajte, kým zmizne hlásenie Reading a zobrazí sa hlásenie ROOT.
Počas prehrávania zo zariadenia USB možno
vybrať režim prehrávania. Stlačte tlačidlo MENU a vyberte položku USB Menu. Vyberte možnosť Playmode alebo Repeat. Podrobné informácie nájdete v časti Zmena režimu prehrávania (str. 12). Keď sa prehráva súbor zo zariadenia USB, nemožno spustiť prehrávanie skladby ani súboru v priečinku, náhodné prehrávanie ani naprogramované prehrávanie.
Nabíjanie sa začne automaticky po pripojení
zariadenia USB k portu (USB FRONT) na jednotke. Keď je systém vypnutý, zariadenie USB sa nenabíja.
Ak sa zariadenie USB nenabíja, odpojte ho
a znova pripojte. Podrobné informácie o stave nabíjania zariadenia USB nájdete v návode na použitie zariadenia USB.
Poradie prehrávania v systéme sa môže líšiť od
poradia prehrávania v pripojenom digitálnom hudobnom prehrávači.
Pred odpojením zariadenia USB vždy vypnite
systém. Odpojenie zariadenia USB, keď je systém zapnutý, môže poškodiť údaje vzariadení USB.
Ak sa požaduje pripojenie pomocou kábla USB,
pripojte kábel USB dodaný so zariadením USB, ktoré chcete pripojiť. Podrobné informácie o pripojení nájdete v návode na použitie dodanom so zariadením USB, ktoré chcete pripojiť.
V závislosti od typu pripojeného zariadenia USB
môže určitý čas trvať, kým sa hlásenie Reading po pripojení zobrazí.
Zariadenie USB nepripájajte prostredníctvom
rozbočovača USB.
Po pripojení zariadenia USB systém načíta všetky
súbory v zariadení USB. Ak je v zariadení USB uložených veľa priečinkov alebo súborov, prečítanie zariadenia USB môže trvať dlho.
V prípade niektorých pripojených USB zariadení
môže trvať dlho, kým sa signály prenesú alebo kým sa ukončí načítanie USB zariadenia.
Keď je jednotka pripojená ku káblovej sieti,
v závislosti od stavu pripojenia siete alebo smerovača môže byť funkcia USB dočasne vypnutá. V takom prípade chvíľu počkajte a potom znova pripojte jednotku k sieti.
18
SK
Loading...
+ 42 hidden pages