Sony KV-32FX66E User Manual

4-088-952-52 (1)

R

FD Trinitron

Colour Television

Manual de Instrucciones

ES

 

 

 

Manual de Instruções

PT

Brugervejledning

 

 

 

DK

 

 

Käyttöohjeet

FI

 

 

Bruksanvisning

 

NO

 

 

Instruktionsbok

 

SE

 

 

 

KV-32FX66E

© 2002 by Sony Corporation

Introducción

Gracias por elegir este televisor en color Sony de Pantalla Plana FD Trinitron.

Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para futuras referencias.

Símbolos utilizados en este manual:

Información importante.

Información sobre la función.

1,2...Secuencia de las instrucciones a seguir.

OK

Los botones sombreados del mando a distancia, muestran los botones que ha de pulsar para ejecutar las diferentes instrucciones.

Información sobre el resultado de las instrucciones.

Indice

Introducción .............................................................................................................................................

3

Normas de seguridad .............................................................................................................................

4

Descripción general

Descripción general de los botones del mando a distancia...............................................................

5

Descripción general de los botones del televisor ...............................................................................

6

Instalación

Instalación de las pilas en el mando a distancia .................................................................................

6

 

.......................................................................................................Conexión de la antena y del vídeo

6

ES

Primera puesta en marcha

 

 

Encendido y Sintonización automática del TV ..................................................................................

7

 

Sistema de menús en pantalla

 

 

Introducción y manejo del sistema de menús ...................................................................................

10

 

Guía de menús:

 

 

Ajuste de la Imagen ...........................................................................................................................

10

 

Ajuste del Sonido ...............................................................................................................................

11

 

Desconexión automática ...................................................................................................................

12

 

Autoformato .......................................................................................................................................

12

 

Salida AV3 ..........................................................................................................................................

13

 

Entrada de PIP ....................................................................................................................................

13

 

Posición de PIP ...................................................................................................................................

14

 

Idioma/País ........................................................................................................................................

14

 

Sintonía automática ...........................................................................................................................

14

 

Ordenación de programas ................................................................................................................

15

 

Etiquetado de programas .................................................................................................................

15

 

Etiquetado de AV ..............................................................................................................................

15

 

Sintonía manual .................................................................................................................................

16

 

Rotación imagen ................................................................................................................................

17

 

Centrado RGB ....................................................................................................................................

17

 

Configuración del mando a distancia .............................................................................................

17

 

Teletexto............................................................................................................................................

18

 

NexTView ..........................................................................................................................................

19

 

Información complementaria

 

 

Conexión de equipos opcionales.........................................................................................................

21

 

Manejo de los equipos opcionales.......................................................................................................

22

 

Configuración del mando a distancia para un DVD o un vídeo....................................................

23

 

Especificaciones .....................................................................................................................................

24

 

Solución de problemas..........................................................................................................................

25

 

Indice 3

Sony KV-32FX66E User Manual

Normas de Seguridad

 

 

Por razones medioambientales y

Nunca introduzca objetos ni

 

Este aparato sólo debe utilizarse

derrame ningún tipo de líquido

 

de seguridad, se recomienda no

dentro del aparato ya que podría

 

con fuentes de alimentación de

dejar el aparato en modo de

provocar descargas eléctricas o

 

220-240 V CA. No enchufe

desconexión temporal cuando no

incendio. En caso de que algún

 

demasiados aparatos en el mismo

se utilice. Apáguelo pulsando el

objeto o líquido caiga dentro del

 

enchufe ya que podría causar

interruptor principal y

aparato, no utilice el televisor. Avise

 

descargas eléctricas o incendio.

desenchufándolo cuando vaya a

de inmediato al servicio técnico.

 

 

estar ausente.

 

 

No abra la tapa posterior del

Para su propia seguridad, durante

Para evitar riesgo de incendio

 

aparato. En caso necesario, acuda al

una tormenta, no toque ninguna

o descargas eléctricas, no

 

servicio técnico.

parte del aparato; especialmente

exponga el aparato a la lluvia

 

 

el cable de alimentación y el de la

ni a la humedad.

 

 

antena.

 

 

Limpie la pantalla y

Nunca instale el aparato en

Para evitar riesgo de incendio,

 

el mueble del televisor con un

lugares excesivamente calientes,

mantenga lejos del aparato los

 

paño suave y ligeramente

húmedos o polvorientos. No

objetos inflamables, velas, y todo

 

humedecido. No utilice

instale el aparato en lugares donde

aquello que pudiera causar

 

estropajos, limpiadores abrasivos,

pueda sufrir vibraciones

incendio.

 

alcalinos, ningún tipo de

mecánicas.

 

 

Limpie la pantalla y el mueble del

 

No coloque objetos pesados

 

televisor con un paño suave y

Desenchufe el aparato tirando

 

ligeramente humedecido. No utilice

sobre el cable de alimentación ya

 

estropajos, limpiadores abrasivos,

directamente de la clavija.

que podría dañarlo. Le

 

alcalinos, ningún tipo de disolvente,

Nunca tire del cable.

recomendamos que enrolle la

 

como alcohol o bencina ni sprays

 

parte sobrante del cable de

 

antiestáticos. Como medida de

 

alimentación en el enrollacables

 

seguridad, desenchufe el televisor

 

situado en la parte posterior del

 

antes de limpiarlo.

 

aparato.

 

Coloque el aparato sobre un

Si ha de mover el aparato,

No cubra las ranuras de

 

estante o mueble lo

desenchúfelo antes de hacerlo. Al

 

suficientemente fuerte, grande y

transportarlo, tenga cuidado con

ventilación con ningún objeto

 

estable para sostenerlo. No

las superficies desiguales,

como cortinas, periódicos, etc.

 

permita que los niños salten sobre

escalones, etc. Si se le cae el aparato

 

 

él. No lo coloque de lado o boca

o sufre algún golpe, avise

 

 

arriba.

inmediatamente al servicio

 

 

 

técnico.

 

4

Normas de seguridad

 

 

Descripción general de los botones del mando a distancia

1

@™

2

3

 

4

 

 

5

6

 

!•

7

8

 

9

 

!∞

 

!™

 

1 Apagar temporalmente el televisor: Pulse este botón para apagar temporalmente el televisor (el indicador de modo de espera se iluminará). Vuelva a pulsarlo para encender el televisor desde el modo de desconexión temporal (standby).

Para ahorrar energía, se recomienda apagar por completo el televisor cuando no lo utilice.

Si durante 15 minutos no hay señal de televisión ni se pulsa ningún botón, el televisor pasará automáticamente al modo de desconexión temporal (standby).

2Encendido/Apagado del vídeo o el DVD: Púlse este botón para encender o apagar el vídeo o el DVD.

3Selector de Equipo: Con este mando a distancia, puede controlar no solo el televisor sino también las principales funciones de su DVD o Vídeo. Encienda el equipo que desea controlar y, a continuación, pulse este botón repetidamente para seleccionar DVD, TV o VCR (para el vídeo). Se iluminará momentáneamente una luz verde en la posición seleccionada.

Antes de utilizar por primera vez el mando a distancia para controlar el DVD o el vídeo, tendrá que configurarlo dependiendo de la marca de su equipo. Para ello, consulte el capítulo “Configuración del mando a distancia para un DVD o un Vídeo" en la página 23.

4Selección de la fuente de entrada: Pulse este botón repetidamente hasta que el símbolo de la fuente de entrada deseada aparezca en la pantalla.

5 Selección de canales: Si el Selector de Equipo está en posición TV o VCR (vídeo), púlse estos botones para seleccionar canales.

Para números de programa de dos dígitos, pulse el segundo dígito en un tiempo inferior a 2,5 segundos.

6 a) Si el Selector de Equipo está en posición TV:

Pulse este botón para volver a ver el último canal seleccionado (el canal anterior debe haber sido visionado previamente durante al menos 5 segundos).

b) Si el Selector de Equipo está en posición VCR:

Si está utilizando un vídeo Sony, para números de programa con dos dígitos como p.ej.23, pulse primero -/-- y a continuación los botones 2 y 3.

ES

7Selección del formato de la imagen: Pulse este botón repetidamente para cambiar el formato de la imagen. Para más detalles, consulte el capítulo “Autoformato” en la página 12.

8 Este botón sólo funciona en modo de teletexto.

9Selección de Teletexto: Pulse este botón para visualizar el teletexto.

Joystick:

a) Si el Selector de Equipo está en posición TV:

Cuando MENU está activado, utilice estos botones para desplazarse a través del sistema de menús. Para más detalles, consulte el capítulo “Introducción y manejo del sistema de menús” en la página 10.

Cuando MENU no está activado, pulse OK para

ver el listado general de los canales sintonizados. Seleccione el canal (emisora de televisión) pulsando o y, a continuación, vuelva a pulsar OK para ver el canal seleccionado.

b) Si el Selector de Equipo está en posición VCR (vídeo) o DVD:

Utilice estos botones para controlar las principales funciones del vídeo o el DVD.

Activación del sistema de menús: Pulse este botón para ver el menú en pantalla. Vuelva a pulsarlo para desactivarlo y ver la pantalla normal de televisión.

!™ Selección de canales: Pulse estos botones para seleccionar el canal (emisora de televisión) siguiente o anterior.

NexTView: Para más detalles, consulte el capítulo “NexTView” en la página 19.

Ajuste del volumen: Pulse estos botones para ajustar el volumen del televisor.

!∞ Botón de grabación: Si el Selector de Equipo está en posición VCR, pulse este botón para grabar programas.

Selección del modo TV: Pulse este botón para desactivar “PIP”, el teletexto o la entrada de vídeo.

Selección del modo de imagen: Pulse este botón repetidamente para cambiar el modo de imagen.

!• Selección de efecto de sonido: Pulse este botón repetidamente para cambiar el efecto de sonido.

Mostrar información en pantalla: Pulse este botón para mostrar todas las indicaciones en pantalla. Vuelva a pulsarlo para cancelar.

Congelación de la imagen: Pulse este botón para congelar la imagen de televisión. La pantalla se dividirá en dos. A la izquierda con la imagen normal y a la derecha con la imagen congelada. Pulse este botón de nuevo para volver a la imagen normal de TV.

Intercambio de pantallas: Estando dentro de la modalidad “PIP”, pulse este botón para intercambiar las dos pantallas.

@™ PIP (del inglés “Picture In Picture” = Imagen dentro de la Imagen): Pulse este botón para que aparezca una pequeña pantalla con imagen (modo PIP) en una de las esquinas de la pantalla principal. Vuelva a pulsar para que desaparezca. Para seleccionar la fuente que desea ver en la pequeña pantalla, consulte el capítulo “Entrada de PIP” de la página 13.

Eliminación del sonido: Pulse este botón para eliminar el sonido. Vuelva a pulsarlo para recuperarlo.

Además de las funciones de televisión, todos los botones con color se utilizan también para las operaciones de teletexto. Para más información, consulte el capítulo sobre "Teletexto" de la página 18.

Descripción general

5

Descripción general de los botones del televisor

 

Presione sobre

Botón de

 

la marca .

selección

 

 

 

de la

 

 

 

fuente de

 

 

 

entrada

 

 

 

Toma de

Localizador del

Interruptor

 

entrada

 

de Video

mando a distancia:

 

de

Indicador de modo

Para localizar

encendido /

fácilmente el

de desconexión

apagado

mando a

temporal (standby)

 

distancia de

 

 

 

este televisor, pulse este botón y

 

Toma de

el mando emitirá un sonido

 

 

auriculares

durante 30 segundos. Pulse

 

cualquier botón del mando a distancia para detenerlo.

Botones de selección de programas siguiente o anterior (seleccionan emisoras de televisión)

Botones de control del volumen

Botón de reinicialización del televisor

Toma de entrada de S Vídeo

Tomas de entrada de audio

Instalación de las pilas en el mando a distancia

Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las polaridades en la posición correcta. Sea respetuoso con el medio ambiente y deposite las pilas usadas en el contenedor específico para ello.

Conexión de la antena y del vídeo

Los cables de conexión no se suministran.

o

vídeo

OUT

IN

La conexión a través del Euroconector es opcional.

Para más detalles sobre la conexión del vídeo, consulte el capítulo “Conexión de equipos opcionales” de este manual de instrucciones.

6 Descripción general - Instalación

Encendido y Sintonización automática del TV

La primera vez que encienda el televisor, aparecerá en la pantalla una secuencia de menús a través de los cuales podrá: 1) seleccionar el idioma de los menús, 2) seleccionar el país donde desea utilizar el aparato, 3) ajustar la inclinación de la imagen, 4) asignar un identificador a su mando a distancia, 5) buscar y almacenar automáticamente todos los canales disponibles (emisoras de televisión) y 6) cambiar el orden en que los canales (emisoras de televisión) aparecen en pantalla.

No obstante, si más adelante necesita modificar alguno de estos ajustes, puede hacerlo seleccionando la opción apropiada en (menú de Configuración) o pulsando el botón

de reinicialización del televisor.

1 Conecte el enchufe del televisor a la toma de corriente (220-240V CA, 50Hz). Cuando se conecta el televisor por primera vez, éste se enciende automáticamente. De no ser así, pulse el interruptor de encendido/apagado de la parte frontal del televisor para encenderlo.

La primera vez que encienda el televisor, aparecerá automáticamente en la pantalla el menú Language (Idioma).

2 Pulse el botón o del mando a distancia para seleccionar el idioma y, a continuación, pulse el botón OK para confirmar la selección. A partir de ahora, todos los menús aparecerán en el idioma seleccionado.

3 En la pantalla aparecerá automáticamente el menú País. Pulse el botón o para seleccionar el país donde desea utilizar el televisor y, a continuación, pulse el botón OK para confirmar la selección.

Si en la lista no aparece el país donde va a utilizar el televisor, seleccione “-“ en lugar de un país.

ES

Language

 

English

 

Norge

 

Français

 

Italiano

 

Nederlans

 

Select Language:

Confirm: OK

País

 

Sverige

 

Norge

 

-

 

Italia

 

Schweiz/Suisse/Svizzera

Seleccione país:

Confirmar: OK

continúa...

Primera puesta en marcha

7

4 Debido al magnetismo terrestre, es posible que la imagen aparezca inclinada. El menú Rotación Imagen le permite reajustar la imagen en caso necesario.

a)Pulse OK para seleccionar No Ajustar.

b)Si es necesario, pulse o para seleccionar Ajustar ahora y pulse OK. A continuación, pulse o para corregir la inclinación de la imagen ajustándola entre –5 y +5. Finalmente pulse OK para memorizarlo.

5 Para evitar interferencias con otros localizadores al pulsar el botón localizador del mando en el televisor, puede asignar una clave numérica al mando a distancia de este televisor.

a)Si no desea asignar ninguna clave, pulse OK para seleccionar No.

b)Si desea asignar una clave, pulse para seleccionar y pulse OK. A continuación, pulse un número de un dígito mediante los botones numéricos (0-9) y pulse OK para memorizarlo.

El mando a distancia empezará a sonar. Pulse OK para detenerlo.

Cada vez que cambie las pilas del mando a distancia deberá volver asignar la clave.

Finalmente pulse OK para continuar el proceso.

6 El menú de Sintonía Automática aparece en la pantalla.

Pulse el botón OK para seleccionar .

7El televisor empieza a sintonizar y memorizar automáticamente todos los canales (emisoras de televisión) disponibles.

Este proceso puede durar unos minutos. Tenga paciencia y no pulse ningún botón mientras dure el proceso de sintonización o de lo contrario, el proceso no se completaría.

En algunos países es la emisora de televisión la que instala automáticamente todos los canales (sistema ACI). En este caso, la propia emisora envía un menú en el cual ha de seleccionar su ciudad pulsando el botón o y OK para memorizar los canales.

Si el televisor no ha encontrado ningún canal (emisora de televisión) tras efectuar la sintonización automática, en la pantalla aparecerá un mensaje pidiéndole que conecte la antena. Por favor conéctela tal y como se indica en la pág. 6 de este manual y pulse OK. El proceso de sintonización automática se reanudará de nuevo.

Si la imagen está inclinada por favor ajuste la rotación

No ajustar

Ajustar ahora

Seleccionar: Confirmar: OK

Configuración mando

¿Quiere configurar su mando a distancia?

No

Seleccionar: Confirmar: OK

Configuración mando

Introduzca clave identificación con los botones de números

 

 

-

 

 

 

 

 

Entrar 0-9

Confirmar: OK

Configuración mando

Nueva clave de identificación

Emitiendo un pip, por favor presione una tecla para parar

Confirmar: OK

¿Desea iniciar la sintonía automática?

No

Sintonía Automática

Programa: 1

Canal: C 01

Sistema: B/G

Buscando...

No se encuentra el canal

Por favor conecte la antena

Confirmar

continúa...

8 Primera puesta en marcha

8 Una vez que el televisor ha sintonizado y memorizado todos los canales (emisoras de televisión), en pantalla aparece automáticamente el menú Ordenación de Programas para que pueda cambiar el orden en que los canales aparecen en la pantalla.

a)Si no desea cambiar el orden de los canales, vaya al paso 9.

b)Si desea cambiar el orden de los canales:

1Pulse el botón o para seleccionar el número de programa con el canal (emisora de televisión) que desea cambiar de posición y, a continuación, pulse OK.

2Pulse o para seleccionar el nuevo número de programa en el que desea memorizar el canal (emisora de televisión) seleccionado y, a continuación, pulse OK.

3Repita los pasos b)1 y b)2 si desea reordenar otros canales de televisión.

Ordenación de Programas

Programa:

01 TVE2

02 TVE

03

ANT3

04

TELE5

05

C+

06

C44

Seleccione canal Confirmar:

Ordenación de Programas

Programa:

01

TVE2

41 TVE

 

02

TVE

 

 

03

ANT3

 

04

TELE5

 

05

C+

 

06

C44

 

Sel. nueva posiciónMover: OK

ES

9 Pulse el botón MENU para volver a la pantalla normal de

MENU

 

televisión.

 

El televisor está listo para funcionar.

Primera puesta en marcha 9

Introducción y manejo del sistema de menús

Este televisor utiliza un sistema de menús en pantalla para guiarle en las diferentes operaciones. Utilice los siguientes botones del mando a distancia para desplazarse a través de los menús:

1 Pulse el botón MENU para mostrar el primer nivel de menú en

MENU

pantalla.

 

2 • Para resaltar el menú u opción deseados, pulse o .

Para entrar en el menú u opción seleccionados, pulse .

Para volver al menú u opción anterior, pulse .

Para modificar los ajustes de la opción seleccionada, pulse

/ / o .

Para confirmar y memorizar su selección, pulse OK.

3 Pulse el botón MENU para volver a la pantalla normal de televisión.

MENU

 

 

 

 

 

 

 

Guía de menús

Nivel 1

 

 

Nivel 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste de la Imagen

 

 

Ajuste de la Imagen

 

 

 

 

Modo de Imagen

Personal

 

Modo de Imagen

Personal

 

 

 

Contraste

 

 

 

 

Contraste

 

 

 

 

 

 

 

 

Brillo

 

 

 

 

Brillo

 

 

 

 

 

 

Color

 

 

 

 

Color

 

 

 

 

 

 

Nitidez

 

 

 

 

Nitidez

 

 

 

 

 

Preestablecido

AUTO

 

 

Preestablecido

 

 

 

 

Reducción de Ruido

 

 

 

Reducción de Ruido

 

AUTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccionar:

Entrar Menú:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccionar:

Entrar:

 

Nivel 3 / Función

AJUSTE DE LA IMAGEN

El menú de ”Ajuste de la Imagen” le permite modificar los ajustes de la imagen.

Para ello: tras seleccionar la opción que desea modificar, pulse . A continuación, pulse repetidamente / / o para modificar el ajuste y finalmente pulse OK para memorizarlo.

• Este menú también le permite modificar el modo de imagen según el tipo de programa que esté viendo:

Modo de imagen Directo (para programas en directo, DVD y receptores digitales). Personal (para preferencias individuales).

Películas (para películas).

Brillo, Color y Nitidez sólo se pueden modificar si ha seleccionado el modo de imagen en “Personal”.

Tonalidad está sólo disponible para el sistema de color NTSC (p. ej. cintas de vídeo estadounidenses).

Para restablecer los ajustes de imagen de fábrica, seleccione Preestablecido y pulse OK.

La opción “Reducción de ruidos” está ajustada en “AUTO” para reducir automáticamente el ruido que produce la imagen en caso de señales débiles de TV. Si desea anular esta función, seleccione “No” en lugar de “AUTO”.

continúa...

10 Sistema de menús en pantalla

Nivel 1

Nivel 2

Nivel 3 / Función

Ajuste de la Imagen

Modo de Imagen

Personal

 

Contraste

 

 

 

 

 

Brillo

 

 

 

Color

 

 

 

Nitidez

 

 

 

Preestablecido

 

 

Reducción de Ruido

AUTO

 

 

 

 

 

Seleccionar:

Entrar Menú:

Ajuste del Sonido

 

 

Efecto

Natural

 

 

 

Agudos

 

 

 

 

 

 

 

 

Graves

 

 

 

 

 

Balance

 

 

 

 

 

Preestablecido

 

 

 

 

 

Sonido Dual

Stereo

 

 

 

Auto Volumen

 

No

 

 

 

Altavoces TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccionar:

Entrar Menú:

 

Ajuste del Sonido

 

Efecto

Natural

Agudos

 

Graves

 

Balance

 

Preestablecido

Stereo

Sonido Dual

Auto Volumen

No

Altavoces TV

Seleccionar:

Entrar:

AJUSTE DEL SONIDO

El menú de “Ajuste del Sonido” le permite modificar los ajustes de sonido.

Para ello: tras seleccionar la opción que desea

modificar, pulse

. A continuación, pulse

repetidamente

 

/

/

o

para

modificar el ajuste y finalmente pulse OK para memorizarlo.

Efecto

Natural:

Realza la claridad, el detalle y la presencia del sonido a

 

 

través del sistema “BBE High Definition Sound system”*.

Dinámico: “BBE High Definition Sound system”* intensifica la claridad y la presencia del sonido produciendo una voz más inteligible y una música más real.

Dolby**V: Dolby Virtual, simula el efecto de sonido “Dolby Pro Logic”.

 

No:

Sin efectos acústicos especiales.

 

Agudos

Menos

Más

 

Graves

Menos

Más

 

Balance

Izquierdo

Derecho

ES

 

Preestablecido K

Restablece los niveles de sonido preestablecidos en fábrica.

 

Sonido Dual

Para emisiones en estéreo:

 

Mono.

Estéreo.

Para emisiones bilingües:

Mono (para el canal mono, si está disponible).

A (para el canal 1).

B (para el canal 2).

Auto volumen

 

 

 

No: El volumen varía en función de la señal emisora.

 

 

 

 

Sí: El volumen se mantiene, independientemente de la señal

 

 

 

 

emisora (p. ej. en anuncios publicitarios).

Altavoces TV

 

 

 

Sí: para escuchar la televisión directamente de los altavoces del televisor.

 

 

 

 

No: anulará el sonido de los altavoces del televisor para escucharlo

 

 

 

 

solamente a través de un amplificador externo que haya conectado

 

 

 

 

a los terminales de salida de audio de la parte trasera del televisor.

Si está escuchando el televisor a través de los auriculares la opción “Efecto” cambiará automáticamente a la posición “No”.

Si ajusta “Efecto” en “Dolby Virtual”, la opción “Auto Volumen” cambiará automáticamente a la posición “No” y viceversa.

*“BBE High Definition Sound System” está fabricado por Sony Corporation bajo licencia de BBE Sound, Inc. Está cubierto por la patente de E.E.U.U. nº. 4,638,258 y 4,482,866. La palabra “BBE” y el símbolo “BBE” son marcas comerciales de BBE Sound, Inc.

**Este televisor ha sido diseñado para crear el efecto de sonido “Dolby Surround” simulando el sonido de cuatro altavoces con sólo los dos altavoces del televisor, siempre y cuando la señal de audio de la emisora sea “Dolby Surround”.

Además, también puede mejorar el efecto de sonido conectando un amplificador externo. Para más detalles, consulte la sección “Conexión de un equipo de audio externo” en la página 22.

**Fabricado bajo licencia Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

continúa...

Sistema de menús en pantalla 11

Nivel 1

Ajuste de la Imagen

Modo de Imagen

Personal

 

Contraste

 

 

 

 

 

Brillo

 

 

 

 

 

Color

 

 

 

Nitidez

 

 

 

Preestablecido

 

 

Reducción de Ruido

AUTO

 

 

 

 

 

Seleccionar:

Entrar Menú:

 

 

 

Características

 

 

 

 

 

 

Desconex. Aut.

No

 

 

 

 

Autoformato

 

 

 

 

 

 

 

 

Salida AV3

 

 

 

 

 

AUTO

 

 

 

Entrada de PIP

AV1

 

 

 

 

Posición de PIP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccionar:

Entrar Menú:

 

 

 

 

 

 

 

Nivel 2

 

 

Características

 

 

 

 

 

Desconex. Aut.

No

 

 

 

 

Autoformato

 

 

 

Salida AV3

AUTO

 

 

 

 

Entrada de PIP

AV1

 

 

 

Posición de PIP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccionar:

Entrar:

 

 

 

 

 

 

Nivel 3 / Función

DESCONEXION AUTOMATICA

La opción “Desconex. Aut.” dentro del menú “Características”, le permite seleccionar un periodo de tiempo tras el cual el televisor entrará automáticamente en la modalidad de desconexión temporal (standby).

Para ello: tras seleccionar la opción, pulse . A continuación pulse o para seleccionar el intervalo de tiempo (máximo 4 horas).

Si desea ver el tiempo restante hasta la desconexión mientras ve la televisión, pulse el botón .

Un minuto antes de que el televisor entre en el modo de desconexión temporal, el tiempo restante aparecerá señalizado en la pantalla.

Ajuste de la Imagen

Modo de Imagen

Personal

 

Contraste

 

 

 

 

 

Brillo

 

 

 

Color

 

 

 

Nitidez

 

 

 

Preestablecido

 

 

Reducción de Ruido

AUTO

 

 

 

 

 

Seleccionar:

Entrar Menú:

 

 

 

Características

 

 

 

 

 

 

Desconex. Aut.

No

 

 

 

 

Autoformato

 

 

 

 

 

 

 

 

Salida AV3

 

 

 

 

 

AUTO

 

 

 

Entrada de PIP

AV1

 

 

 

 

Posición de PIP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccionar:

Entrar Menú:

 

 

 

 

 

 

 

Características

 

Desconex. Aut.

No

Autoformato

Salida AV3

AUTO

Entrada de PIP

AV1

Posición de PIP

 

Seleccionar: Entrar:

AUTOFORMATO

La opción “Autoformato” dentro del menú “Características” permite que el televisor cambie automáticamente el tipo de formato de la imagen.

Para ello: tras seleccionar la opción, pulse . A continuación, pulse o para seleccionar (si desea que el televisor cambie automáticamente el formato de la imagen según la señal emisora) o seleccione No (si desea mantener el formato de la imagen según su preferencia). Finalmente pulse OK para memorizarlo.

Tanto si ha seleccionado “Sí” como si ha seleccionado “No” en la opción “Autoformato”, siempre podrá modificar el tipo de formato de la imagen pulsando repetidamente el botón del mando a distancia. Podrá elegir entre los siguientes formatos:

Optimizada: Imitación del efecto de pantalla horizontal para emisiones 4:3.

4:3: Tamaño de imagen convencional. Visualización de imagen completa.

14:9: Tipo de imagen comprendida entre los formatos 4:3 y 16:9.

Zoom: Formato de pantalla horizontal para películas de vídeo en cinemascope.

Horizontal: Para emisiones 16:9. Visualización de imagen completa.

En los formatos “Optimizada”, “Zoom” y “14:9”, la pantalla aparece recortada tanto en el área superior como inferior.

Pulse o para ajustar la posición de la imagen en la pantalla (p. ej. para leer subtítulos).

Optimizada

4:3

14:9

Zoom

Horizontal

12

 

Sistema de menús en pantalla

continúa

 

 

 

 

 

 

 

Nivel 1

 

 

 

 

Nivel 2

 

 

Nivel 3 / Función

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SALIDA AV3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste de la Imagen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo de Imagen

Personal

 

 

 

 

 

 

 

La opción “Salida AV3” dentro del menú

 

 

 

 

 

 

 

 

Contraste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brillo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“Características” le permite seleccionar la

 

 

 

 

 

 

 

 

Color

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nitidez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fuente de salida del Euroconector

 

 

3/

 

 

S 3

 

 

 

 

Preestablecido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reducción de Ruido

 

AUTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para así poder grabar desde este Euroconector

 

 

 

 

Seleccionar:

Entrar Menú:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cualquier señal procedente del televisor o de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

otro equipo externo conectado a los

 

 

 

 

 

 

 

 

Características

 

 

 

 

 

 

 

Características

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desconex. Aut.

 

 

 

No

 

 

 

Desconex. Aut.

 

No

 

Euroconectores

 

 

1/

 

1 o

 

2/

 

 

 

 

2 o a

 

 

 

 

Autoformato

 

 

 

 

 

 

Autoformato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Salida AV3

 

AUTO

 

 

 

Salida AV3

 

AUTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrada de PIP

 

 

AV1

 

 

 

Entrada de PIP

 

AV1

 

los conectores laterales

 

S

4 o

4 y

 

 

 

4.

 

 

 

 

 

Posición de PIP

 

 

 

 

 

 

 

Posición de PIP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si su vídeo dispone de Smartlink, este

 

 

 

 

Seleccionar: Entrar Menú:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccionar: Entrar:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

proceso no es necesario.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para ello: tras seleccionar la opción, pulse

 

 

. A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

continuación, pulse

o

 

para seleccionar la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

señal de salida deseada TV, AV1, AV2, AV4,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

YC4 o AUTO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si selecciona “AUTO”, la señal de salida siempre será la misma que la que aparece en la

 

 

 

pantalla del TV.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si ha conectado un descodificador al Euroconector

 

3/

 

S 3 o a un vídeo conectado a

 

 

 

 

 

este Euroconector, recuerde volver a seleccionar la “Salida AV3” en “AUTO” o “TV” para

 

 

 

su correcta descodificación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES

 

 

 

 

Ajuste de la Imagen

 

 

 

 

 

 

 

ENTRADA DE PIP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La opción “Entrada de PIP” dentro del menú

 

 

 

 

Modo de Imagen

 

Personal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contraste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“Características” le permite seleccionar la fuente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brillo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Color

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nitidez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que desea ver en la pantalla “PIP”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preestablecido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reducción de Ruido

 

AUTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccionar: Entrar Menú:

Características

 

Características

 

Desconex. Aut.

No

Desconex. Aut.

No

Autoformato

Autoformato

Salida AV3

AUTO

Salida AV3

AUTO

Entrada de PIP

AV1

Entrada de PIP

AV1

Posición de PIP

 

 

Posición de PIP

 

 

 

 

Para ello: tras seleccionar la opción, pulse . A continuación, pulse o para seleccionar la fuente de entrada deseada AV1, AV2, AV3, AV4 o TV. Finalmente, pulse OK para memorizarlo.

 

 

 

 

 

 

Seleccionar:

Entrar Menú:

Seleccionar:

Entrar:

 

 

 

 

 

 

 

Para ver la fuente seleccionada en la pantalla

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“PIP”, pulse el botón

del mando a distancia.

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulsando el botón

del mando a distancia,

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

puede intercambiar las dos pantallas.

A

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

continúa...

Sistema de menús en pantalla 13

Nivel 1

Nivel 2

Nivel 3 / Función

Ajuste de la Imagen

 

 

 

 

 

 

 

Modo de Imagen

 

 

Personal

Contraste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brillo

 

 

 

Color

 

 

 

 

Nitidez

 

 

 

 

 

 

Preestablecido

 

 

Reducción de Ruido

 

AUTO

Seleccionar: Entrar Menú:

Características

 

Características

 

Desconex. Aut.

No

Desconex. Aut.

No

Autoformato

Autoformato

Salida AV3

AUTO

Salida AV3

AUTO

Entrada de PIP

AV1

Entrada de PIP

AV1

Posición de PIP

 

Posición de PIP

 

POSICION DE PIP

La opción “Posición de PIP” dentro del menú “Características” le permite cambiar la posición de la pantalla “PIP” .

Para ello: tras seleccionar la opción, pulse , , o para escoger la posición deseada. Finalmente pulse OK para memorizarlo.

Seleccionar:

Entrar Menú:

Seleccionar:

Entrar:

Ajuste de la Imagen

 

 

 

 

 

 

 

Modo de Imagen

 

 

Personal

Contraste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brillo

 

 

 

 

Color

 

 

 

 

Nitidez

 

 

 

Preestablecido

 

 

Reducción de Ruido

 

AUTO

Seleccionar: Entrar Menú:

ConfiguraciónSet Up

Idioma/PaísAuto Tuning

SintoníaProgrammeAutomáticaSorting

Ordenación de Programas

Select NexTView

Etiquetado de Programas

EtiquetadoAV Presetde AV

SintoníaManu lManualSet Up

Configuración Detallada

Seleleccionar:t: EnterEntrarMenu:Menú:

Configuración

 

Idioma/País

 

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

 

Sintonía Manual

 

Configuración Detallada

Seleccionar:

Entrar:

IDIOMA/PAIS

La opción “Idioma/País” dentro del menú “Configuración”, le permite seleccionar el idioma en que desea que aparezcan los menús en la pantalla. También le permite seleccionar el país donde desea utilizar el televisor.

Para ello: tras seleccionar la opción, pulse y, a continuación, proceda tal y como se indica en el capítulo “Encendido y Sintonización automática del TV”, pasos 2 y 3 de la página 7.

Ajuste de la Imagen

 

 

 

 

 

 

 

Modo de Imagen

 

 

Personal

Contraste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brillo

 

 

 

 

Color

 

 

 

 

Nitidez

 

 

 

Preestablecido

 

 

Reducción de Ruido

 

AUTO

Seleccionar: Entrar Menú:

ConfiguraciónSet Up

Idioma/PaísAuto Tuning

SintoníaProgrammeAutomáticaSorting

Ordenación de Programas

Select NexTView

Etiquetado de Programas

EtiquetadoAV Presetde AV

SintoníaManu lManualSet Up

Configuración Detallada

Seleleccionar:t: EnterEntrarMenu:Menú:

Configuración

Idioma/País

 

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

Sintonía Manual

Configuración Detallada

Seleccionar:

Empezar Auto Sintonía:

SINTONIA AUTOMATICA

La opción “Sintonía Automática” dentro del menú “Configuración”, le permite que el televisor busque y almacene todos los canales (emisoras de televisión) disponibles.

Para ello: tras seleccionar la opción, pulse y, a continuación, proceda tal y como se indica en el capítulo “Encendido y Sintonización automática del TV”, pasos 6 y 7 de la página 8.

continúa...

14 Sistema de menús en pantalla

Nivel 1

Nivel 2

Nivel 3 / Función

Ajuste de la Imagen

 

 

 

 

 

 

 

Modo de Imagen

 

 

Personal

Contraste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brillo

 

 

 

Color

 

 

 

 

Nitidez

 

 

 

 

 

 

Preestablecido

 

 

Reducción de Ruido

 

AUTO

Seleccionar: Entrar Menú:

ConfiguraciónSet Up

Idioma/PaísAuto Tuning

SintoníaProgrammeAutomáticaSorting

Ordenación de Programas

Select NexTView

Etiquetado de Programas

EtiquetadoAV Presetde AV

SintoníaManu lManualSet Up

Configuración Detallada

Seleleccionar:t: EnterEntrarMenu:Menú:

Configuración

 

Idioma/País

 

Sintonía Automática

 

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

 

Sintonía Manual

 

Configuración Detallada

Seleccionar:

Entrar:

ORDENACION DE PROGRAMAS

La opción “Ordenación de Programas” dentro del menú “Configuración”, le permite cambiar el orden en que los canales (emisoras de televisión) aparecen en el televisor.

Para ello: tras seleccionar la opción, pulse y, a continuación, proceda tal y como se indica en el capítulo “Encendido y Sintonización automática del TV”, paso 8 b) de la página 9.

Ajuste de la Imagen

 

 

 

 

 

 

 

Modo de Imagen

 

 

Personal

Contraste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brillo

 

 

 

 

Color

 

 

 

 

Nitidez

 

 

 

Preestablecido

 

 

Reducción de Ruido

 

AUTO

Seleccionar: Entrar Menú:

ConfiguraciónSet Up

Idioma/PaísAuto Tuning

SintoníaProgrammeAutomáticaSorting

Ordenación de Programas

Select NexTView

Etiquetado de Programas

EtiquetadoAV Presetde AV

SintoníaManu lManualSet Up

Configuración Detallada

Seleleccionar:t: EnterEntrarMenu:Menú:

Configuración

 

Idioma/País

 

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

 

Sintonía Manual

 

Configuración Detallada

Seleccionar:

Entrar:

Ajuste de la Imagen

 

 

 

 

 

 

 

Modo de Imagen

 

 

Personal

Contraste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brillo

 

 

 

 

Color

 

 

 

 

 

 

 

 

Nitidez

 

 

 

Preestablecido

 

 

Reducción de Ruido

 

AUTO

Seleccionar: Entrar Menú:

ConfiguraciónSet Up

Idioma/PaísAuto Tuning

SintoníaProgrammeAutomáticaSorting

Ordenación de Programas

Select NexTView

Etiquetado de Programas

EtiquetadoAV Presetde AV

SintoníaManu lManualSet Up

Configuración Detallada

Seleleccionar:t: EnterEntrarMenu:Menú:

Configuración

 

Idioma/País

 

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

 

Sintonía Manual

 

Configuración Detallada

Seleccionar:

Entrar:

ETIQUETADO DE PROGRAMAS

La opción “Etiquetado de Programas” dentro del menú “Configuración”, le permite asignar un nombre, de cinco caracteres como máximo, a un canal.

Para ello:

 

 

 

 

 

1 Tras seleccionar la opción, pulse

, y a

 

continuación, pulse

o

para seleccionar

 

el número de programa que desea etiquetar.

 

2 Pulse

. Con el primer elemento de la

 

columna Nombre resaltado, pulse

o

 

para seleccionar una letra , un número o “-“

 

para un espacio en blanco y a continuación,

ES

pulse

para confirmar ese carácter.

 

Seleccione los otros cuatro caracteres de la

 

misma forma. Finalmente pulse OK para

 

memorizarlo.

 

 

 

 

ETIQUETADO DE AV

 

 

 

 

La opción “Etiquetado de AV” dentro del menú

 

“Configuración” le permite asignar un nombre

 

al equipo externo conectado a este televisor.

 

Para ello:

 

 

 

 

 

1 Tras seleccionar la opción, pulse

y a

 

continuación, pulse

o

para seleccionar

 

la fuente de entrada que desea etiquetar (AV1, AV2 y AV3 para los equipos opcionales conectados a los Euroconectores de la parte trasera del televisor y AV4 para los conectores laterales). A continuación, pulse .

2 En la columna “Nombre” aparecerá automáticamente una etiqueta predeterminada:

a)Si desea usar una de las 6 etiquetas predeterminadas (CABLE, GAME (juego), CAM, DVD, VIDEO o SAT), pulse

o para seleccionar una de ellas y finalmente, pulse OK para memorizarla.

b)Si desea crear su propia etiqueta,

seleccione Editar y pulse

. A

continuación, con el primer elemento

resaltado, pulse

o

para seleccionar

una letra, un número o “-“ para un espacio en blanco y pulse para confirmar ese carácter. Seleccione los otros cuatro caracteres de la misma forma y finalmente, pulse OK para memorizarlo.

continúa...

Sistema de menús en pantalla 15

Nivel 1

Nivel 2

Nivel 3 / Función

Ajuste de la Imagen

Modo de Imagen

Personal

 

Contraste

 

 

 

 

 

Brillo

 

 

 

Color

 

 

 

Nitidez

 

 

 

Preestablecido

 

 

Reducción de Ruido

AUTO

 

 

 

 

 

Seleccionar:

Entrar Menú:

SINTONIA MANUAL

La opción “Sintonía Manual” dentro del menú “Configuración”, le permite:

a)Sintonizar uno a uno y en el orden de programa que desee, los canales (emisoras de televisión) o el canal del vídeo. Para ello:

ConfiguraciónSet Up

Idioma/PaísAuto Tuning

SintoníaProgrammeAutomáticaSorting

Ordenación de Programas

Select NexTView

Etiquetado de Programas

EtiquetadoAV Presetde AV

SintoníaManu lManualSet Up

Configuración Detallada

Seleleccionar:t: EnterEntrarMenu:Menú:

Configuración

 

Idioma/País

 

Sintonía Automática

 

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

 

Sintonía Manual

 

Configuración Detallada

Seleccionar:

Entrar:

1 Tras seleccionar la opción de “Sintonía Manual”, pulse . Con la opción Programa resaltada, pulse y, a continuación,

pulse o para seleccionar el número de programa (posición) en el que desea sintonizar una emisora de televisión o el canal de vídeo (para el canal de vídeo recomendamos que seleccione el número de programa “0”). Pulse .

2La siguiente opción sólo aparecerá dependiendo del país que haya seleccionado en el menú “Idioma/País”.

Tras seleccionar la opción Sistema, pulse . A continuación, pulse o para seleccionar el sistema de televisión (B/G para los países de Europa occidental o D/K para los de Europa oriental). Pulse .

3 Tras seleccionar la opción Canal, pulse y, a continuación, pulse o para seleccionar el tipo de canal (“C” para canales terrestres o “S” para canales por cable). Pulse

. A continuación, pulse los botones numéricos para introducir directamente el número del canal de la emisora de televisión o el de la señal del canal de vídeo. Si no sabe el

número del canal, pulse

o

para buscarlo. Cuando encuentre el canal que desea

memorizar pulse OK dos veces.

 

Repita todos estos pasos para sintonizar y memorizar más canales.

b)Asignar un nombre, de cinco caracteres como máximo, a un canal.

Para ello: resaltando la opción Programa, pulse PROG + o hasta que aparezca el número

de programa que desea etiquetar. Cuando éste aparezca en la pantalla, seleccione la opción Nombre y, a continuación, pulse . Pulse o para seleccionar una letra, un número o “-“ para un espacio en blanco y pulse para confirmar ese carácter. Seleccione los otros cuatro caracteres de la misma forma. Cuando haya seleccionado todos los caracteres, pulse OK dos veces para memorizarlo.

c)Aún cuando la sintonización fina automática (AFT) está siempre activada, también puede ajustarla de forma manual para obtener una mejor recepción de la imagen en caso de que ésta aparezca distorsionada.

Para ello: mientras esté viendo el canal (emisora de televisión) en el que desee realizar la sintonización fina, seleccione la opción AFT y, a continuación, pulse . Pulse o para ajustar manualmente la sintonización del canal entre –15 y +15. Finalmente, pulse OK dos veces para memorizarlo.

d)Omitir los números de programa que no desee para saltárselos al seleccionarlos con los botones PROG +/-.

Para ello: resaltando la opción Programa, pulse PROG + o hasta que aparezca el número de programa que desea omitir. Cuando éste aparezca en la pantalla, seleccione la opción Omitir y, a continuación, pulse . Pulse o para seleccionar y finalmente, pulse OK dos veces para memorizarlo.

Si más adelante desea anular esta función, seleccione de nuevo “No” en lugar de “Sí”.

e) Ver y grabar correctamente un canal codificado cuando utilice un descodificador conectado al Euroconector 3/ S 3 o a través de un vídeo conectado a dicho Euroconector.

La siguiente opción sólo aparecerá dependiendo del país que haya seleccionado en el menú “Idioma/País”.

Para ello: seleccione la opción Descodificador y pulse . A continuación, pulse

o

para seleccionar . Finalmente, pulse OK dos veces para memorizarlo.

 

Si más adelante desea anular esta función, seleccione de nuevo “No” en lugar de “Sí”.

continúa...

16 Sistema de menús en pantalla

Nivel 1

Nivel 2

Nivel 3 / Función

Ajuste de la Imagen

Modo de Imagen

Personal

 

Contraste

 

 

 

 

 

Brillo

 

 

 

Color

 

 

 

Nitidez

 

 

 

Preestablecido

 

 

Reducción de Ruido

AUTO

 

 

 

 

 

Seleccionar:

Entrar Menú:

ROTACION IMAGEN

Debido al magnetismo terrestre, es posible que la imagen aparezca inclinada. En este caso, puede reajustarla utilizando la opción “Rotación Imagen” dentro del menú “Configuración Detallada”.

Configuración

 

Idioma/País

 

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

 

Sintonía Manual

 

Configuración Detallada

Seleccionar:

Entrar Menú:

Configuración Detallada

 

Rotación Imagen

 

0

Centrado RGB

 

0

Configuración mando

5

Seleccionar:

Entrar:

 

Para ello: tras seleccionar la opción, pulse

. A

continuación pulse

o

para ajustar la

 

inclinación de la imagen entre –5 y +5.

 

Ajuste de la Imagen

 

 

 

 

 

 

 

Modo de Imagen

 

 

Personal

Contraste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brillo

 

 

 

 

Color

 

 

 

 

Nitidez

 

 

 

Preestablecido

 

 

Reducción de Ruido

 

AUTO

Seleccionar: Entrar Menú:

Configuración

 

Idioma/País

 

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

 

Sintonía Manual

 

Configuración Detallada

Seleccionar:

Entrar Menú:

Configuración Detallada

 

Rotación Imagen

 

0

Centrado RGB

 

0

Configuración mando

5

Seleccionar:

Entrar:

 

Ajuste de la Imagen

 

 

 

 

 

 

 

Modo de Imagen

 

 

Personal

Contraste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brillo

 

 

 

 

Color

 

 

 

 

Nitidez

 

 

 

Preestablecido

 

 

Reducción de Ruido

 

AUTO

Seleccionar: Entrar Menú:

Configuración

 

Idioma/País

 

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

 

Sintonía Manual

 

Configuración Detallada

Seleccionar:

Entrar Menú:

Configuración Detallada

 

Rotación Imagen

 

0

Centrado RGB

 

0

Configuración mando

5

Seleccionar:

Entrar:

 

CENTRADO RGB

 

 

Al conectar una fuente de señales RGB, como

 

una “PlayStation”, puede que sea necesario

 

ajustar el centrado horizontal de la imagen. En

 

este caso, puede ajustarla utilizando la opción

 

de “Centrado RGB” dentro del menú

 

“Configuración Detallada”.

ES

Para ello: mientras esté viendo una señal de

 

entrada RGB seleccione la opción “Centrado

 

RGB”, y pulse

. A continuación pulse

 

o

para ajustar el centrado de la imagen entre

 

–10 y +10.

Finalmente, pulse OK para memorizarlo.

CONFIGURACION DEL MANDO A DISTANCIA

La opción “Configuración mando” dentro del menú “Configuración Detallada” le permite asignar una clave numérica al mando a distancia de este televisor para evitar interferencias con otros localizadores cuando pulse el botón del televisor para la localización del mando a distancia.

Para ello: tras seleccionar la opción, pulse y, a continuación, proceda tal y como se indica en el capítulo “Encendido y sintonización automática del TV”, paso 5 de la página 8.

Cada vez que cambie las pilas del mando a distancia deberá volver a asignar la clave.

Sistema de menús en pantalla 17

Teletexto

Teletexto es un servicio de información que transmiten la mayoría de las emisoras de televisión. La página de índice del servicio de teletexto (página 100 por lo general) proporciona información sobre cómo utilizar este servicio. Para operar dentro del teletexto, utilice los botones del mando a distancia tal y como se indica en esta página.

Asegúrese de utilizar un canal de televisión con una señal fuerte, pues de lo contrario, podrían producirse errores de teletexto.

Entrar en el servicio de Teletexto:

Tras seleccionar el canal (emisora de televisión) que transmita el servicio de teletexto que desee ver, pulse .

Seleccionar una página de Teletexto:

TELETEXT

Index

 

 

Programme

 

25

News

 

 

 

153

Sport

 

 

 

101

Weatther

 

 

98

Introduzca los tres dígitos del número de página que desee ver, utilizando los botones numéricos del mando a distancia.

Si se equivoca, introduzca tres dígitos cualesquiera y, a continuación, vuelva a introducir el número de página correcto.

Si el contador de páginas no se detiene, es porque la página requerida no está disponible. En ese caso, introduzca otro número de página.

Seleccionar la página siguiente o anterior:

Pulse PROG + () o PROG - ().

Superponer teletexto con la imagen de televisión:

Mientras esté viendo teletexto, pulse . Púlselo de nuevo para salir del modo de teletexto.

Retener una página:

Pulse /. Púlselo de nuevo para cancelar la retención.

Visualizar una información oculta (p. ej.: soluciones de adivinanzas):

Pulse / . Púlselo de nuevo para volver a ocultar la información.

Para seleccionar una subpágina:

Puede ser que una página de teletexto esté compuesta de varias subpáginas. En este caso, el número de página que aparece en la parte superior izquierda, cambiará de blanco a verde y, una o más flechas aparecerán al lado del número de página. Pulse repetidamente los botones o del mando a distancia para ver la subpágina deseada.

Salir del servicio de teletexto:

Pulse .

Fastext

El servicio Fastext permite acceder a las páginas de teletexto mediante la pulsación de un solo botón.

Estando dentro del servicio de teletexto y en caso de que se emitan señales de Fastext, en la parte inferior de la pantalla aparece un menú de códigos de color que le permite acceder directamente a una página. Para ello, pulse el botón de color correspondiente (rojo, verde, amarillo o azul) del mando a distancia.

18 Teletexto

NexTView*

*(depende de la disponibilidad del servicio).

NexTView es una guía electrónica de programas que incluye información sobre la programación de diferentes emisoras de televisión.

Puede buscar información sobre la programación por temas (deportes, arte, etc...) o por fecha.

Si aparecen caracteres erróneos en el servicio de NexTView, mediante el sistema de menús entre en la opción “Idioma/País” (ver página 14) y seleccione el mismo idioma en que se está emitiendo el NexTView.

Activación de NexTView

1Seleccione un canal de televisión que transmita servicio de NexTView. En este caso, la indicación “NexTView” aparecerá durante unos instantes en la pantalla tan pronto como la información esté disponible.

2Para acceder al servicio de NexTView, tiene dos tipos de presentaciones dependiendo del % de información disponible:

a) Presentación tipo “Listado de Programas”:

Mientras esté viendo la televisión, tan pronto aparezca la indicación “NexTView” en color blanco, pulse el botón del mando a distancia para acceder a la presentación tipo “Listado de Programas” (ver fig. 1).

b)Presentación tipo “Parrilla”:

Este tipo de presentación será posible siempre y cuando más del 50% de la información de NexTView esté disponible (dependiendo de la zona, no siempre será

posible obtener el 100%).

Para acceder a este tipo de presentación “Parrilla” (ver fig.2), mientras esté viendo ES la televisión, y tan pronto como aparezca en la pantalla la indicación “NexTView”

en color negro, pulse el botón del mando a distancia.

Tan pronto como acceda al servicio de NexTView, en la parte inferior izquierda de la pantalla se mostrará el % de información de NexTView disponible. Tenga en cuenta que una vez haya accedido a este servicio, el porcentaje de información no se incrementará.

3 Para navegar a través de NexTView:

• Pulse

o para desplazarse hacia la derecha o hacia la izquierda.

Pulse o para desplazarse hacia arriba o hacia abajo.

Pulse OK para confirmar una selección.

4 Para salir del servicio de NexTView, pulse el botón del mando a distancia.

Presentación tipo “Listado de Programas” (fig. 1):

iconos por temas (ver leyenda de

iconos en la página siguiente)

 

Lun

 

 

 

 

 

 

 

 

Mar Mie

Jue

Vie

Sab

Dom

7 : 07 : 01

 

 

01

02

03

04

05

06

07

 

fecha

 

TV1

 

 

00 : 30 Songs from the shows

 

TV4

 

 

06 : 30

Arts

show

 

informati

 

 

TV2

 

 

01 : 30

Weather

forecast

 

 

TV3

 

 

05 : 30 A1 news magazine

listado de programas

 

TV5

 

 

07 : 30 Oclock news

 

 

 

TV6

 

 

08 : 30 Weather forecast informati

 

TV8

 

 

10 : 30

Arts

show

 

 

 

 

TV7

 

 

09 : 30

A1

news

magazine

 

 

Songs

from

the shows

 

 

 

 

 

TV1

00:30 - 01:30

Thursday

04

 

 

 

Programme description

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grabar

grabar*:

Esta función sólo está disponible si el televisor está conectado a un vídeo que disponga de SmartLink y programación mediante temporizador.

Si desea grabar el programa que ha seleccionado, pulse el botón de color rojo del mando a distancia.

recordar

recordar*:

Si desea que el televisor le recuerde cuando el programa que ha seleccionado esté a punto de emitirse, pulse el botón de color verde del mando a distancia. A la hora prevista para le emisión del programa, en la pantalla aparecerá un mensaje recordándole que el programa está a punto de ser emitido.

*Las opciones ”grabar” y “recordar” aparecerán en la pantalla tan pronto haya seleccionado un programa, pero en el caso de que esté viendo el servicio de NexTView en un canal que no tenga su propio servicio de NextView, estas opciones no aparecerán.

*Las opciones “grabar” y “recordar” no estarán disponibles si el programa que ha seleccionado

ya ha comenzado.

continúa...

 

NexTView 19

Presentación tipo “Parrilla” (fig. 2):

iconos por temas (ver leyenda de iconos más abajo)

fecha

Vista tipo parrilla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

01

02

03

04

05

06

07

 

Lun

Mar Mie

Jue

Vie

Sab

Dom

9 : 15 : 03

 

 

 

 

 

9 : 00

9 : 30

 

10 : 00

TV1

 

 

M a g a z i n e | Songs from the shows

TV2

 

 

Weather Forecast | Mike's show

TV3

 

 

Euronews

| Fantasy film

| Star Wars

TV4

 

 

Home Shopping Europe |

Euro Sports

TV5

 

 

News | Arts show

|

Magazine

TV6

 

 

Larry King's live

| Euro Sports

TV7

 

 

Euro magazine

|

Euro Sports

TV8

 

 

Home Shopping Europe |

Euronews

 

Songs

from

the

shows

 

 

 

 

TV1

00:30 - 01:30 Thursday

04

 

 

Programme description

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grabar

recordar

 

 

grabar*:

Esta función sólo está disponible si el televisor está conectado a un vídeo que disponga de SmartLink y programación mediante temporizador.

Si desea grabar el programa que ha seleccionado, pulse el botón de color rojo del mando a distancia.

recordar*:

Si desea que el televisor le recuerde cuando el programa que ha seleccionado esté a punto de emitirse, pulse el botón de color verde del mando a distancia. A la hora prevista para le emisión del programa, en la pantalla aparecerá un mensaje recordándole que el programa está a punto de ser emitido.

*Las opciones ”grabar” y “recordar” aparecerán en la pantalla tan pronto haya seleccionado un programa, pero en el caso de que esté viendo el servicio de NexTView en un canal que no tenga su propio servicio de NextView, estas opciones no aparecerán.

*Las opciones “grabar” y “recordar” no estarán disponibles si el programa que ha seleccionado ya ha comenzado.

Leyenda Iconos:

lista completa:

muestra toda la información sobre la programación de las diferentes emisoras de televisión.

espectáculos

infantil

arte

deportes

noticias

películas

música

selección de canales:

en el caso que el proveedor de NexTView envíe información de más de 8 emisoras diferentes de televisión, puede seleccionar 8 de ellas para crear su propia lista. Después de haber configurado su lista personal, siempre podrá recuperar la lista original. Para restaurarla, seleccione “Auto (” pulsando el botón en el mando a distancia.

lista recordatoria

muestra la lista con todos los programas (como máximo 5) que ha seleccionado con el recordatorio.

20 NexTView

Conexión de equipos opcionales

Es posible conectar al televisor una amplia gama de equipos opcionales tal y como se muestra a continuación. (Los cables de conexión no se suministran).

videocámara

videocámara

 

 

 

S VHS/Hi8/

 

 

 

DVC

8mm/Hi8/

 

 

 

 

DVC

 

G VídeoCR

 

 

 

 

 

A

 

 

F

 

 

B

 

Descodificador

 

 

 

 

 

C

D

E

 

 

 

 

 

 

 

Hi-fi

 

DVD

 

 

 

 

ES

 

 

1

2

 

 

 

* “PlayStation” es un producto de Sony

 

 

“PlayStation”* Computer Entertainment, Inc.

 

Al conectar los auriculares, los

 

* “PlayStation” es una marca registrada

 

altavoces del televisor se

 

de Sony Computer Entertainment, Inc.

 

desconectarán automáticamente.

Descodificador

 

 

 

 

Para evitar distorsiones de imagen, no conecte equipos a los conectores Ay B simultáneamente.

No conecte ningún descodificador al Euroconector F.

Los juegos que utilizan un accesorio tipo pistola para señalar apuntando a la pantalla, no funcionan correctamente con este aparato debido a la tecnología de 100 Hz que se emplea en este televisor.

Conexión de un vídeo:

Para conectar un vídeo, consulte el capítulo “Conexión de la antena y del vídeo”. Le aconsejamos que conecte el vídeo utilizando un cable de Euroconector. Si no utiliza este cable, tendrá que sintonizar manualmente el canal de la señal de vídeo mediante el menú de “Sintonía Manual” (para ello, consulte el apartado a) de la página 16). Consulte también el manual de instrucciones de su vídeo para ver cómo conseguir el canal de la señal de vídeo.

Conexión de un vídeo que disponga de Smartlink:

Smartlink es un enlace entre el televisor y un equipo de vídeo que permite una transferencia directa de ciertas informaciones. Si precisa más información sobre Smartlink, consulte el manual de instrucciones de su equipo de vídeo.

Si utiliza un vídeo que disponga de Smartlink, utilice un cable de Euroconector y conéctelo

al Euroconector

3/

S 3 G.

Si tiene conectado un descodificador al Euroconector

 

3/

 

S 3 G o a un

vídeo conectado a dicho euroconector:

 

 

 

 

Seleccione la opción de “Sintonía Manual” dentro del menú “Configuración” y tras seleccionar la opción “Descodificador**”, seleccione “Sí” (utilizando o ) para cada canal codificado.

**Esta opción sólo aparecerá dependiendo del país que haya seleccionado en el menú

“Idioma/País”. continúa...

Información complementaria 21

Conexión de un equipo de audio externo:

Si desea disfrutar del sonido del televisor a través de los altavoces de su equipo de música, conecte el equipo a la salida de audio Dy, a través del sistema de menús, seleccione “Ajuste del Sonido” y a continuación, en la opción “Altavoces TV” seleccione “No”.

El volumen de los altavoces externos puede ser modificado a través de los botones de ajuste del volumen del mando a distancia del televisor. También puede modificar el nivel de agudos y graves a través del menú “Ajuste del Sonido”.

También puede disfrutar del efecto de sonido “Dolby Virtual” a través de su equipo de música:

Para ello, coloque los altavoces de su equipo de música a ambos lados del televisor manteniendo unos 50 cm de distancia aproximadamente entre el televisor y cada altavoz.

Una vez colocados los altavoces, mediante el sistema de menús, seleccione el menú “Ajuste del Sonido” y a continuación, en la opción “Efecto” seleccione “Dolby V”.

Manejo de los equipos opcionales

Altavoces de su equipo

Hi-Fi

~50°

Posición óptima para el usuario

1 Conecte el equipo opcional al conector adecuado del televisor tal y como se indica en la página anterior.

2

3

Encienda el equipo conectado.

Para ver la imagen del equipo conectado, pulse repetidamente el botón hasta que aparezca en la pantalla el símbolo correcto de entrada.

Símbolo

Señales de entrada

 

 

 

 

 

 

 

1

• Señal de entrada de audio/vídeo mediante el Euroconector E

 

 

 

 

1

• Señal de entrada RGB mediante el Euroconector E. Este símbolo sólo

 

 

 

 

 

 

 

 

aparece si ha conectado una entrada RGB.

 

 

 

 

 

2

• Señal de entrada de audio / vídeo mediante el Euroconector F.

 

 

 

2

• Señal de entrada RGB mediante el Euroconector F. Este símbolo sólo

 

 

 

 

 

 

 

 

aparece si ha conectado una entrada RGB.

 

 

 

 

 

3

• Señal de entrada de audio/vídeo mediante el Euroconector G.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S 3

• Señal de entrada S Vídeo mediante el Euroconector G. Este símbolo sólo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aparece si ha conectado una entrada S Vídeo.

 

 

4

• Señal de entrada de vídeo a través del conector RCA By señal de entrada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de audio a través de C.

 

 

 

 

 

 

S 4

• Señal de entrada S Vídeo mediante el conector de S Vídeo Ay señal de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

entrada de audio mediante C. Este símbolo sólo aparece si ha conectado

 

 

 

 

 

 

 

 

una entrada S vídeo.

4 Para recuperar la imagen normal de televisión, pulse el botón del mando a distancia.

Conexión de equipos Mono

Conecte el cable de audio al conector L/G/S/I situado en la parte lateral del TV y seleccione la señal de entrada 4 o S 4, siguiendo las instrucciones arriba indicadas.

Después, siguiendo las instrucciones del capítulo “Ajuste del Sonido”, seleccione “Sonido Dual” en la posición “A”.

22 Información complementaria

Configuración del mando a distancia para un DVD o un vídeo

Este mando a distancia está preparado para controlar no sólo las funciones de este televisor Sony, sino también las funciones básicas de su DVD Sony y de la mayoría de vídeos Sony sin la necesidad de configurar el mando a distancia. Para controlar otras marcas de DVD y vídeos, así como algunos vídeos Sony, tendrá que configurar este mando a distancia antes de utilizarlo por primera vez. Para ello, realice los siguientes pasos:

Antes de empezar, busque el código de tres dígitos según la marca de su DVD o Vídeo (ver la tabla de abajo). En las marcas en que aparece más de un código, introduzca el primero de ellos.

1

2

3

4

Pulse repetidamente el botón de Selector de Equipo del mando a distancia hasta que la luz verde aparezca en la posición deseada, DVD o VCR (para el vídeo).

Si el Selector de Equipo está en posición TV, no podrá memorizar ningún código.

Mientras el indicador de color verde esté iluminado en la posición deseada, pulse el botón de color amarillo del mando a distancia durante aproximadamente unos 6 segundos, hasta que el indicador de color verde empiece a parpadear.

Mientras el indicador de color verde esté parpadeando, introduzca mediante los botones numéricos del mando a distancia el código de tres dígitos de acuerdo con el equipo que va a utilizar.

Si el código que ha introducido existe, se iluminarán los tres indicadores de color verde momentáneamente. En caso contrario, repita los pasos anteriores.

Encienda el equipo que desea usar y compruebe que puede controlar las principales funciones con el mando a distancia del televisor.

Si el equipo no funciona o algunas funciones fallan, repita todos los pasos anteriores, y cerciórese que introduce el código correcto o en caso que exista más de un código, pruebe con el siguiente y así sucesivamente hasta que encuentre el código correcto.

Los códigos memorizados se perderán si el cambio de las pilas agotadas no se efectúa en menos de un minuto. En ese caso, vuelva a repetir todos los pasos anteriores. En la parte interior de la tapa de las pilas, hay una etiqueta donde puede escribir el código.

No todas las marcas ni todos los modelos de una marca están contemplados.

1

3

2

ES

Listado según marcas de Vídeo

Listado según marcas de DVD

Marca

Código

Marca

Código

SONY (VHS)

301, 302, 303, 308, 309

SONY

001

SONY (BETA)

303, 307, 310

AIWA

021

SONY (DV)

304, 305, 306

DENON

018, 027, 020, 002

AIWA

325, 331, 351

GRUNDIG

009, 028, 023, 024, 016, 003

AKAI

326, 329, 330

HITACHI

025, 026, 015, 004

DAEWOO

342, 343

JVC

006, 017

GRUNDIG

358, 355, 360, 361, 320, 351

KENWOOD

008

HITACHI

327, 333, 334

LG

015, 014

JVC

314, 315, 322, 344, 352, 353,

LOEWE

009, 028, 023, 024, 016, 003

 

354, 348, 349

MATSUI

013, 016

LG

332, 338

ONKYO

022

LOEWE

358, 355, 360, 361, 320, 351

PANASONIC

018, 027, 020, 002

MATSUI

356, 357

PHILIPS

009, 028, 023, 024, 016, 003

ORION

328

PIONEER

004

PANASONIC

321, 323

SAMSUNG

011, 014

PHILIPS

311, 312, 313, 316, 317, 318,

SANYO

007

 

358, 359

SHARP

019, 027

SAMSUNG

339, 340, 341, 345

THOMSON

012

SANYO

335, 336

TOSHIBA

003

SHARP

324

YAMAHA

018, 027, 020, 002

THOMSON

319, 350

 

 

TOSHIBA

337

 

 

Información complementaria 23

Especificaciones

Por medio de la presente, Sony España, S.A., declara que este televisor en color cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

www.compliance.sony.de

El sistema de recepción de señales de este televisor, cumple la normativa requerida por la ley española del Real Decreto 1160/89.

Sistema de TV:

Dependiendo del país que haya seleccionado: B/G/H, D/K.

Sistema de color:

PAL, SECAM

NTSC 3.58, 4.43 (sólo entrada de vídeo)

Cobertura de canales:

VHF:

E2-E12

UHF:

E21-E69

CATV:

S1-S20

HYPER:

S21-S41

D/K:

R1-R12, R21-R69

Tubo de imagen:

Pantalla Plana FD Trinitron WIDE:

32” (aprox. 82 cm. medida diagonalmente)

Terminales posteriores:

1/ 1 Euroconector de 21 pins

(norma CENELEC) incluidas entrada de audio/vídeo, entrada RGB, salida de audio/vídeo de TV.

2/ 2 Euroconector de 21 pins

(norma CENELEC) incluidas entrada de audio/vídeo, entrada RGB, salida de audio/vídeo (monitor).

 

 

3/

 

S 3

Euroconector

(SMARTLINK)

de 21 pins

 

 

 

 

 

(norma

CENELEC) incluidas entrada de audio / vídeo, entrada de vídeo S, salida de audio / vídeo seleccionable y conexión Smartlink.

Salidas de audio (izq./der.)

– conectores RCA.

Terminales frontales:

S 4 entrada S vídeo – 4 pin DIN

4 entrada de vídeo – conector RCA

4 entrada de audio – conectores RCA toma para auriculares

Salida de sonido:

2 x 20 W (potencia musical)

2 x 10 W (RMS)

Woofer:

30 W (potencia musical)

15 W (RMS)

Consumo de energía:

130 W

Consumo de energía en modo de desconexión temporal (standby):

0,3 W

Dimensiones (an x al x prf):

Aprox. 882 x 567 x 562 mm.

Peso:

Aprox. 63 Kg.

Alcanze del localizador del mando a

distancia:

hasta 10 m. en campo abierto. La distancia óptima es de aproximadamente 10

metros sin que el sistema capte interferencias. Sin embargo, la distancia puede variar de acuerdo con las condiciones ambientales.

Incluso dentro del área de recepción de señales, pueden existir algunos puntos

(muertos) en los que no se reciba la señal de RF. Ésta característica es inherente a las señales de RF, y no indica mal funcionamiento.

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso. Papel ecológico - Libre de cloro

Frecuencia del localizador del mando a distancia:

434 MHz (banda ISM). Es posible que otros equipos, como por

ejemplo el control remoto de la puerta del garaje, utilicen la misma frecuencia del localizador del mando a distancia de este televisor. Si al pulsar el botón del localizador del mando a distancia se producen interferencias con otros equipos, contacte con el servicio técnico de Sony más cercano.

Accesorios suministrados:

1 mando a distancia RM-937.

3 Pilas de norma IEC (tamaño AA).

Otras características:

•Imagen de 100 Hz, Digital Plus.

•Teletexto, Fastext, TOPtext (250 páginas de memoria Teletexto).

•Desconexión automática. •SmartLink (comunicación

directa entre el televisor y un equipo de vídeo compatible. Para más información

sobre Smartlink, consulte

el manual de instrucciones de su equipo de vídeo).

Detección automática del sistema de televisión.

Dolby Virtual.

BBE.

PIP (del inglés “Picture In Picture” = Imagen dentro de la Imagen).

Formato automático de la imagen.

ACI ( del inglés “Auto Channel Installation” = Instalación Automática de Canales).

Localizador del mando a distancia.

24 Información complementaria

Solución de problemas

A continuación se ofrecen algunas soluciones sencillas para resolver problemas relacionados con la imagen y el sonido.

Problema

Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura) y sin sonido.

La imagen es deficiente o inexistente pero la calidad de sonido es buena.

Ausencia de imagen o del menú de información del equipo opcional conectado al Euroconector de la parte posterior del televisor.

Buena calidad de imagen pero no hay sonido.

Los programas en color no se ven en color.

Al encender la televisión, no aparece en pantalla el mismo canal que tenia seleccionado al apagarla.

La imagen aparece distorsionada al cambiar de programa o al seleccionar el teletexto.

Solución

Compruebe la conexión de la antena.

Enchufe el televisor y pulse el botón de la parte frontal del aparato.

Si el indicador del televisor está encendido, pulse el botón TV del mando a distancia.

Mediante el sistema de menús, entre en el menú de “Ajuste de la Imagen” y seleccione “Preestablecido” para recuperar los ajustes de fábrica.

Asegúrese que ha encendido el equipo opcional y pulse varias veces el botón del mando a distancia hasta que el símbolo de entrada correcto aparezca en la pantalla.

Pulse el botón + del mando a distancia.

Compruebe que la opción “Altavoces TV” dentro del menú “Ajuste del sonido” esté seleccionada en la posición “Sí”.

• Compruebe que los auriculares están desconectados.

ES

Mediante el sistema de menús, entre en el menú de “Ajuste de la Imagen” y seleccione “Preestablecido” para recuperar los ajustes de fábrica.

Esto no es un mal funcionamiento. Pulse el botón numérico del mando a distancia correspondiente al número de programa que quiere ver.

Apague el equipo conectado al Euroconector de 21 pins de la parte posterior del televisor.

Se producen interferencias en la imagen al pulsar el botón de localización del mando a distancia.

Caracteres erróneos en las páginas de teletexto.

Caracteres erróneos en el servicio de NexTView.

Esto no es un mal funcionamiento, puede ser debido a que alguna emisora de televisión emita en la misma frecuencia o una cercana a la del localizador del mando a distancia. El problema desaparece si deja de pulsar el botón.

Mediante el sistema de menús, entre en la opción “Idioma/ País” y seleccione el país en el cual está operando el televisor.

Mediante el sistema de menús, entre en la opción “Idioma/ País” (ver página 14) y seleccione el mismo idioma en que está siendo emitido el NexTView.

continúa...

Información complementaria 25

Problema

Solución

La imagen aparece inclinada. • Mediante el sistema de menús, seleccione la opción “Rotación Imagen” dentro del menú de “Configuración Detallada” y corrija la inclinación.

Imagen con ruido.

• Mediante el sistema de menús, seleccione la opción “AFT”

 

dentro del menú de “Sintonía Manual” y ajuste la

 

sintonización manualmente para obtener una mejor recepción

 

de la imagen.

 

• Mediante el sistema de menús, seleccione la opción “Reducción

 

de Ruido” dentro del menú de “Ajuste de la imagen” y

 

seleccione “AUTO” para atenuar el ruido de imagen.

La imagen no se descodifica correctamente o es inestable al ver un canal codificado através de un descodificador conectado al Euroconector

3/ S 3.

El mando a distancia suena sin haber pulsado el botón para localizarlo o por el contrario, pulsa el botón de localización del mando a distancia pero éste no suena.

El mando a distancia no funciona.

Mediante el sistema de menús, entre en el menú “Configuración”. A continuación, entre en la opción “Configuración detallada” y seleccione la “Salida AV3” en “TV”.

Compruebe que el Descodificador no esté conectado en el Euroconector 2/2.

Mediante el sistema de menús, asigne un identificador (número) al mando a distancia. (Ver “Configuración del mando a distancia” en la página 17).

Cambie las pilas del mando a distancia y vuelva a asignar un identificador. (Ver “Configuración del mando a distancia”) en la página 17.

Compruebe que el botón de Selector de Equipo del mando a distancia esté en la posición adecuada según el equipo que quiera controlar (DVD, TV o VCR para el vídeo).

Si no puede controlar con el mando a distancia el DVD o el Vídeo, aunque el botón de Selector de Equipo esté en la posición correcta, vuelva a introducir el código necesario tal y como se explica en el capítulo “Configuración del mando a distancia para un DVD o un Vídeo” de este manual de instrucciones.

Cambie las pilas.

El indicador de desconexión temporal (standby) del televisor parpadea.

Póngase en contacto con el servicio técnico de Sony más cercano.

En caso de averías, haga que personal especializado examine el televisor. No abra nunca el aparato.

26 Información complementaria

Introdução

Obrigado por escolher este televisor a cores Sony de Ecrã Plano FD Trinitron.

Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.

Símbolos utilizados neste manual:

Informação importante.

Informação sobre a função.

1,2... Sequência das instruções a seguir.

OK

Os botões sombreados do Telecomando mostram os botões que devem ser pressionados para executar as diversas instruções.

Informação sobre o resultado das instruções.

Índice

 

Introdução ................................................................................................................................................

3

Informação sobre segurança ................................................................................................................

4

Descrição geral

 

Descrição geral dos botões do telecomando........................................................................................

5

Descrição geral dos botões do televisor ..............................................................................................

6

Instalação

 

Colocação das pilhas no telecomando..................................................................................................

6

Ligação da antena e do vídeo ...............................................................................................................

6

Primeira colocação em funcionamento

 

Ligação do televisor e sintonia automática .........................................................................................

7

Sistema de menús no ecrã

PT

Introdução e uso do sistema de menús ..............................................................................................

10

Guia de menús:

 

Ajuste de Imagem .............................................................................................................................

10

Ajuste Audio ......................................................................................................................................

11

Temporizador Desligar.....................................................................................................................

12

Formato Automático .........................................................................................................................

12

Saída AV3 ...........................................................................................................................................

13

Entrada PIP.........................................................................................................................................

13

Posição PIP .........................................................................................................................................

14

Idioma/País........................................................................................................................................

14

Sintonia Automática..........................................................................................................................

14

Ordenar Programas...........................................................................................................................

15

Nome Programa.................................................................................................................................

15

Tomada AV ........................................................................................................................................

15

Sintonia Manual.................................................................................................................................

16

Rotação da imagem ...........................................................................................................................

17

Ajuste Central RGB ...........................................................................................................................

17

Identificador do telecomando..........................................................................................................

17

Teletexto............................................................................................................................................

18

NexTView ..........................................................................................................................................

19

Informação adicional

 

Ligação de equipamentos opcionais...................................................................................................

21

Uso de equipamentos opcionais..........................................................................................................

22

Configuração do telecomando para um DVD ou um Vídeo ..........................................................

23

Especificações.........................................................................................................................................

24

Solução de problemas ...........................................................................................................................

25

Índice 3

Informação sobre segurança

 

 

 

 

Nunca introduza qualquer tipo de

Este aparelho só deve utilizar

Por razões ambientais e de

objecto no televisor pois pode provocar

um incêndio ou choque eléctrico.

corrente de 220-240V. Não deve

segurança, não deve deixar o

Nunca entorne nada para dentro do

ligar muitos electrodomésticos à

Televisor em modo standby

televisor. Se por algum motivo

mesma tomada pois pode

quando não o está a utilizar.

entornar algo ou deixar cair algo para

provocar um incêndio ou choques

Desligue-o na tomada.

dentro do televisor, não o deve ligar.

eléctricos.

 

 

 

Mande-o examinar imediatamente por

 

 

 

 

pessoal qualificado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Não abra a caixa ou tampa posterior

Para sua segurança, não toque

Para evitar incêndios ou

do Televisor. Isto só deverá ser

no Televisor, no cabo de

choques, não exponha o

efectuado por pessoal qualificado

alimentação ou cabo de antena

Televisor à chuva ou

(do serviço de assistência técnica).

durante uma trovoada.

humidade.

Mantenha as entradas de ventilação

Nunca colocar o Televisor em

Para evitar incêndios, mantenha

do Televisor desobstruídas. Para

ambientes excessivamente

objectos inflamáveis ou luzes sem

ventilação, deixe um espaço de pelo

quentes, húmidos ou poeirentos.

qualquer protecção (por exemplo,

menos 10 cm à volta do aparelho.

Não instale o Televisor em locais

velas) afastadas do Televisor.

 

expostos a vibrações mecânicas.

 

Limpe o ecrã e a caixa envolvente

 

Não coloque objectos pesados

com um pano macio e limpo. Não

Puxe o cabo de alimentação pela

utilize nenhuma espécie de esponja

sobre o fio de alimentação isto

abrasiva, líquido de limpeza

ficha. Não pelo fio.

poderia danificá-lo.

alcalino, pó de limpeza, solvente -

 

Recomendamos-lhe que enrole o

como o álcool ou benzina -, ou spray

 

excesso de cabo à volta do

anti-estático. Por precaução, antes

 

gancho existente para o efeito na

de limpar o TV, retire a sua ficha da

 

parte de trás do televisor.

tomada eléctrica.

 

 

 

Desligue o fio de alimentação da

 

Coloque o Televisor sobre um

tomada de corrente antes de

 

deslocar o Televisor. Evite

Não tape as aberturas de

móvel seguro. Não deixe as

superfícies irregulares, passos

crianças subirem para cima do

ventilação do Televisor com

muito rápidos ou força excessiva.

mesmo. Não coloque o Televisor

cortinas, jornais, etc.

Se o aparelho caiu o se danificou,

sobre um dos lados ou com o ecrã

 

mande-o examinar imediatamente

 

voltado para cima.

 

por pessoal qualificado do serviço

 

 

 

 

de assistência técnica.

 

4 Informação sobre segurança

 

 

Descrição geral dos botões do telecomando

1

 

1 Desligar temporariamente o televisor:

 

 

Pressione este botão para desligar temporariamente o televisor (o indicador de

 

 

 

 

 

modo de espera

parmanecerá iluminado). Pressione-o novamente para ligar o

 

 

 

 

 

 

@™

2

televisor do modo standby.

 

 

Para poupar energia, recomendamos que desligue completamente o televisor quando não

 

3

 

estiver a ser usado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

Após 15 minutos sem um sinal de televisão e sem nenhum botão a ser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pressionado, o televisor passa automaticamente para o modo standby.

 

 

5

2 Ligar /Desligar o vídeo ou o DVD: Pressione este botão para ligar ou desligar

 

 

 

 

 

o vídeo ou o DVD.

 

 

6

3 Selector de Equipamento: Com este telecomando, para além de controlar o

 

televisor poderá controlar também as principais funções do seu DVD ou Vídeo.

 

!•

 

7

Ligue o aparelho que deseja utilizar e, depois, pressione este botão repetidamente

 

8

para seleccionar DVD, TV ou VCR (para o vídeo). Uma luz verde brilhará

 

 

momentaneamente na posição seleccionada.

 

9

 

 

Antes de utilizar pela primeira vez o telecomando para controlar o DVD ou o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vídeo, deverá configurá-lo de acordo com a marca do seu aparelho. Para isso,

 

!∞

 

consulte o capítulo “Configuração do telecomando para um DVD ou um

 

 

 

Vídeo" na página 23.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!™

4 Selecção da fonte de entrada: Pressione este botão repetidamente até que o

 

 

 

símbolo da fonte de entrada desejada apareça no ecrã.

 

 

 

 

 

5 Selecção de canais: Se o Selector de Equipamento estiver na posição TV ou VCR

 

 

(vídeo), pressione-os para seleccionar canais. Para números de programa de dois

 

 

dígitos, pressione o segundo dígito durante um tempo inferior a 2,5 segundos.

 

 

 

 

 

6 a) Se o Selector de Equipamento estiver na posição TV:

 

 

 

 

 

Pressione este botão para voltar ao último canal seleccionado (o canal anterior

 

 

 

 

 

deve ter sido visto previamente durante, pelo menos, 5 segundos).

 

 

 

 

 

b) Se o Selector de Equipamento estiver na posição VCR:

 

 

 

 

 

Se estiver a utilizar um vídeo Sony, para números de programa com dois

 

 

 

 

 

dígitos, como p. ex. 23, pressione primeiro -/-- e, depois, os botões 2 e 3.

 

 

 

 

 

PT

7 Selecção do formato da imagem: Pressione

!∞ Botão de gravação: Se o Selector de

 

este botão repetidamente para modificar o formato

Equipamento estiver na posição VCR, pressione

 

 

do ecrã. Para mais informação, consulte o capítulo

este botão para gravar programas.

 

 

“Formato Automático” na página 12.

 

Selecção do modo TV: Pressione este botão

 

8 Este botão somente funciona no modo de teletexto.

para desactivar o “PIP”, o teletexto ou a entrada

 

9 Selecção de Teletexto: Pressione este botão

de vídeo.

 

 

para visualizar o teletexto.

 

 

Selecção do modo de imagem: Pressione este

 

Joystick:

 

 

 

botão para modificar o modo de imagem.

 

 

a) Se o Selector de Equipamento estiver na

 

 

!• Selecção de efeito sonoro: Pressione este

 

 

posição TV:

 

 

 

botão repetidamente para modificar o efeito

 

 

• Quando MENU estiver activado, utilize estes

 

 

sonoro.

 

 

botões para mover-se através do sistema de

 

 

Mostrar informação no ecrã: Pressione este

 

 

menus. Para mais informação, consulte o

 

 

botão para mostrar todas as indicações no ecrã.

 

 

capítulo “Introdução e uso do sistema de

 

 

Pressione-o novamente para cancelar.

 

 

menus ” na página 10.

 

 

 

 

 

 

Congelação da imagem: Pressione este botão

 

 

• Quando MENU não estiver activado,

 

 

pressione OK para ver a lista geral dos canais

para congelar a imagem de televisão. O ecrã

 

 

sintonizados. Seleccione o canal (emissora de

divide-se em duas partes. A parte esquerda com a

 

 

televisão) pressionando

ou

e, depois,

imagem normal e a direita com a imagem

 

 

pressione novamente OK para ver o canal

congelada. Pressione este botão para regressar à

 

 

seleccionado.

 

 

 

imagem normal de televisão.

 

 

b) Se o Selector de Equipamento estiver na

Intercâmbio de ecrãs: Estando dentro da

 

 

posição VCR (vídeo) ou DVD: Utilize estes

modalidade “PIP”, pressione este botão para

 

 

botões para controlar as principais funções do

intercambiar os dois ecrãs.

 

 

vídeo ou o DVD.

 

 

 

@™ PIP (do inglês “Picture In Picture” =

 

Activação do sistema de menús: Pressione

Imagem dentro da Imagem): Pressione este

 

 

este botão para ver o menú no ecrã. Pressione

botão para que apareça um pequeno ecrã com

 

 

novamente para desactivá-lo e ver o ecrã normal

imagem (modo PIP) num dos cantos do ecrã

 

 

de televisão.

 

 

 

principal. Pressione novamente para que o ecrã

 

!™ Selecção de canais: Pressione este botão para

desapareça. Para seleccionar a fonte que deseja

 

 

seleccionar o canal seguinte ou anterior.

ver no pequeno ecrã, consulte o capítulo “Selec.

 

NexTView: Para mais informação, cosulte o

Entrada PIP” da página 13.

 

 

capítulo “NexTView” na página 19.

 

Eliminação do som: Pressione este botão para

 

Ajuste do volume: Pressione este botão para

desligar o som. Pressione novamente para ligar o

 

 

ajustar o volume de som do televisor.

 

som.

 

Para além das funções de televisão, todos os botões coloridos utilizam-se também para as operações de teletexto. Para mais informação, consulte o capítulo sobre "Teletexto" na página 18.

Descrição geral 5

Descrição geral dos botões do televisor

Localizador do telecomando:

Para encontrar facilmente o telecomando deste televisor, pressione este botão e o telecomando emitirá um sinal sonoro durante 30 segundos. Pressione qualquer botão do telecomando para interromper o sinal.

Pressione a marca

Botão de

da tampa.

selecção

da fonte

 

 

de

 

entrada

 

Tomada

 

de

Indicador de

entrada

modo standby

de vídeo

Interruptor

Ligar /

Desligar

Botões de selecção dos programas seguinte ou anterior (seleccionam canais de televisão)

Botões de controlo do volume

Botão de reinicialização do televisor

Tomada de entrada de S-Vídeo

Tomadas de entrada de áudio

Ligação dos auscultadores

Colocação das pilhas no telecomando

Certifique-se em colocar as pilhas fornecidas com as polaridades na posição correcta. Respeite o ambiente e deposite as pilhas usadas num contentor específico.

Ligação da antena e do vídeo

Os cabos de ligação não são fornecidos.

ou

video

OUT

IN

A ligação através do Euroconector é opcional.

Para mais informações sobre a ligação do vídeo, consulte o capítulo “Ligação de equipamentos opcionais” deste manual de instruções.

6 Descrição geral - Instalação

Ligação do televisor e sintonia automática

Ao ligar o televisor pela primeira vez, aparecerão no ecrã algumas sequências de menús através das quais poderá 1) seleccionar o idioma dos menús, 2) seleccionar o país onde deseja utilizar o aparelho, 3) ajustar a inclinação da imagem, 4) atribuir um identificador ao telecomando, 5) sintonizar e memorizar automaticamente todos os canais disponíveis (emissoras de televisão) e 6) alterar a ordem em que os canais (emissoras de televisão) aparecem no ecrã.

Não obstante, se posteriormente necessitar de modificar algum dos ajustes descritos acima, poderá fazê-lo seleccionando a opção apropriada em (menú de Programar) ou pressionando o botão de reinicialização do televisor.

1 Ligue a ficha do televisor à tomada de corrente (220-240V CA, 50Hz). Quando ligar o televisor à tomada pela primeira vez, ele começará a funcionar automaticamente. De contrário, pressione o interruptor ligar/desligar da parte frontal do seu televisor para ligá-lo.

A primeira vez que ligar o televisor, aparecerá automaticamente no ecrã o menú Language (Idioma).

2 Pressione o botão ou do telecomando para seleccionar o idioma e, depois, pressione o botão OK para confirmar a selecção. A partir de agora, todos os menús aparecerão no idioma seleccionado.

3 No ecrã aparecerá automaticamente o menú País. Pressione o botão ou para seleccionar o país onde deseja utilizar o televisor e, depois, pressione o botão OK para confirmar a selecção.

Se na lista não aparecer o país onde utilizará o televisor, seleccione “-“ em vez de um país.

Language

 

English

 

Norge

 

Français

 

Italiano

 

Nederlans

 

Select Language:

Confirm: OK

País

 

Sverige

 

Norge

 

-

 

Italia

 

Schweiz/Suisse/Svizzera

Seleccionar:

Confirmar: OK

PT

continua...

Primeira colocação em funcionamento 7

Loading...
+ 116 hidden pages