Sony KV-32FX66B User Manual

4-088-952-
R
22
(1)
FD Trinitron Colour Television
Mode d’emploi
Manuale d’Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
KV-32FX66B
© 2002 by Sony Corporation
DE
FR
IT
NL
Einleitung
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie dieses Farbfernsehgerät Sony FD Trinitron, mit Flach­Bildschirm, ausgewählt haben.
Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie als künftige Referenz auf.
• Symbole, die in diesen Bedienungsanleitungen verwendet werden:
Wichtige Information
Reihenfolge der zu folgenden
Anleitungen.
1,2...
Anleitungen.
Reihenfolge der zu folgenden
Die schraffierten Tasten der Fernbedienung
OK
zeigen Ihnen diejenigen an, die Sie drücken müssen, um die verschiedenen Anleitungen auszuführen.
Information über die Ergebnisse derAnleitungen.
Inhaltsverzeichnis
Einleitung..................................................................................................................................................3
Sicherheitsmaßnahmen...........................................................................................................................4
Allgemeine Beschreibung
Allgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung..........................................................5
Allgemeine Beschreibung der Tasten am Fernsehgerät.....................................................................6
Installation
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ......................................................................................6
Anschluss der Antenne und des Videorecorders................................................................................6
Erstmalige Inbetriebnahme
Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers.....................................................7
Das Menü- System auf dem Bildschirm
Einführung in das Menü- System auf dem Bildschirm und seine Anwendung ..........................10
Menü- Führer:
Bildeinstellungen ...............................................................................................................................10
Ton- Einstellungen.............................................................................................................................11
Abschalttimer .....................................................................................................................................12
Auto Format .......................................................................................................................................12
AV3 Ausgang......................................................................................................................................13
PIP Eingangssignal ............................................................................................................................13
PIP Position ........................................................................................................................................14
Sprache/Land.....................................................................................................................................14
Automatisches Abspeichern.............................................................................................................14
Programme Ordnen...........................................................................................................................15
Programmnamen ...............................................................................................................................15
AV-Einstellungen...............................................................................................................................15
Manuell Abspeichern ........................................................................................................................16
Bildrotation .........................................................................................................................................17
RGB Horizontal Position...................................................................................................................17
Kennzeichnung der Fernbedienung................................................................................................17
Videotext NexTView
Zusätzliche Information
Anschluss von frei wählbaren Zusatzgeräten ...................................................................................21
Anwendung von frei wählbaren Zusatzgeräten...............................................................................22
Grundeinstellung der Fernbedienung für ein DVD oder einen Vídeorecorder...........................23
Technische Daten ...................................................................................................................................24
Störungsbehebung .................................................................................................................................25
...........................................................................................................................................18
...........................................................................................................................................19
DE
Inhaltsverzeichnis
3
Introduction
Merci d'avoir choisi ce téléviseur couleur Sony à Ecran Plat FD Trinitron.
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ensuite.
• Symboles utilisés dans ce manuel :
Remarques importantes.
Information concernant la fonction.
1,2...
Instructions à suivre.
Les touches noires de la télécommande
OK
indiquent sur quelles touches appuyer pour exécuter les diverses fonctions.
Résultat des instructions.
Table des matières
Introduction.............................................................................................................................................. 3
Consignes de sécurité .............................................................................................................................4
Description générale
Présentation générale des touches de la télécommande.................................................................... 5
Présentation générale des touches du téléviseur ...............................................................................6
Installation
Insertion des piles dans la télécommande ........................................................................................... 6
Branchement de l'antenne et du magnétoscope ................................................................................. 6
Première mise en service
Mise sous tension et mémorisation automatique des chaînes du téléviseur ................................. 7
Système des menus
Introduction au Système des menus et son utilisation ....................................................................10
Guide des menus:
Contrôle de l’Image........................................................................................................................... 10
Contrôle du Son .................................................................................................................................11
Arrêt Temporaire............................................................................................................................... 12
Auto 16 : 9...........................................................................................................................................12
Sortie AV3........................................................................................................................................... 13
Entrée PIP ...........................................................................................................................................13
Position PIP .......................................................................................................................................14
Langue/Pays......................................................................................................................................14
Mémorisation Automatique............................................................................................................. 14
Ordre des Chaînes .............................................................................................................................15
Noms des Chaînes ............................................................................................................................15
Présélection Audio/Vidéo ...............................................................................................................15
Mémorisation Manuelle ...................................................................................................................16
Rotation d’Image ...............................................................................................................................17
Centrage RVB.....................................................................................................................................17
Identificateur de la télécommande .................................................................................................17
Télétexte NexTView
Informations complémentaires
Connexion des équipements en option..............................................................................................21
Utilisation des équipements en option............................................................................................... 22
Configuration de la télécommande pour un DVD ou un Magnétoscope.....................................23
Spécifications .........................................................................................................................................24
Dépannage.............................................................................................................................................. 25
Les principaux émetteurs français ......................................................................................................27
............................................................................................................................................18
..........................................................................................................................................19
Table des matières
FR
3
Introduzione
Grazie per aver scelto questo televisore a colori Sony con schermo piatto FD Trinitron.
Prima di utilizzare questo apparecchio, legga attentamente questo manuale e lo conservi per future consultazioni.
• Simboli utilizzati in questo manuale:
Informazioni importanti.
Informazioni sulle funzioni.
1,2...
Sequenza delle istruzioni da
seguire.
I pulsanti sfumati del telecomando mostrano i
OK
pulsanti che devono essere premuti per eseguire le varie istruzioni.
Informazioni sul risultato delle istruzioni.
Indice
Introduzione ............................................................................................................................................3
Norme di sicurezza ................................................................................................................................4
Descrizione generale
Descrizione generale dei pulsanti del telecomando...........................................................................5
Descrizione generale dei pulsanti del televisore ................................................................................6
Installazione
Inserimento delle pile nel telecomando ..............................................................................................6
Collegamento dell’antenna e del videoregistratore ..........................................................................6
Operazioni preliminari
Accensione e sintonizzazione automatica del televisore ................................................................. 7
Sistema di menù su schermo
Introduzione e uso del sistema dei menù .........................................................................................10
Guida dei menù:
Regolazione dell’Immagine ............................................................................................................. 10
Regolazione Audio............................................................................................................................11
Spegnimento Automatico ................................................................................................................12
Formato Automatico ........................................................................................................................12
Uscita AV3..........................................................................................................................................13
Sorgente PIP .......................................................................................................................................13
Posizione PIP...................................................................................................................................... 14
Lingua/Nazione................................................................................................................................14
Preselezione Automatica..................................................................................................................14
Ordinamento dei Programmi ..........................................................................................................15
Nome Programmi..............................................................................................................................15
Impostazione AV...............................................................................................................................15
Programmazione Manuale............................................................................................................... 16
Rotazione Immagine .........................................................................................................................17
Regolazione della Geometria dell’immagine per una fonte RGB ..............................................17
Numero d’identificazione del Telecomando.................................................................................17
Televideo NexTView
Informazioni Aggiuntive
Collegamento di apparecchi opzionali .............................................................................................. 21
Uso degli apparecchi opzionali .......................................................................................................... 22
Configurazione del telecomando per un DVD o un videoregistratore ........................................23
Specifiche tecniche ................................................................................................................................ 24
Soluzione dei problemi ........................................................................................................................25
...........................................................................................................................................18
..........................................................................................................................................19
IT
Indice
3
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Sony Trinitron Televisie met vlak beeldscherm.
Lees, vóór u het apparaat in gebruik neemt, de instructies in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
• De in deze handleiding gebruikte symbolen:
Belangrijke informatie.
Functie-informatie.
1,2...
De te volgen reeks
aanwijzingen.
OK
De grijs geschakeerde toetsen op de afstandsbediening geven de toetsen aan die gebruikt moeten worden voor het uitvoeren van de verschillende aanwijzingen.
Informatie over het resultaat van de aanwijzingen.
Inhoudsopgave
Inleiding....................................................................................................................................................3
Veiligheidsrichtlijnen..............................................................................................................................4
Overzicht
Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening ..........................................................................5
Overzicht van de toetsen op het TV toestel ........................................................................................6
Installatie
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen ..................................................................................6
De antenne en de videorecorder aansluiten .......................................................................................6
Ingebruikname
De TV aanzetten en automatisch afstemmen .....................................................................................7
Menusysteem
Inleiding en bediening van de menusystemen .................................................................................10
Menugids:
Beeldinstellingen ...............................................................................................................................10
Geluidsinstellingen ...........................................................................................................................11
Sleep Timer......................................................................................................................................... 12
Auto formaat ...................................................................................................................................... 12
AV3 Uitgang....................................................................................................................................... 13
PIP Invoer ...........................................................................................................................................13
PIP Positie...........................................................................................................................................14
Taal/Land........................................................................................................................................... 14
Automatisch Programmeren ...........................................................................................................14
Programma’s Sorteren ......................................................................................................................15
Programmanaam ............................................................................................................................... 15
AV Voorkeuze.................................................................................................................................... 15
Handmatig Programmeren..............................................................................................................16
Beeldrotatie......................................................................................................................................... 17
RGB Center.........................................................................................................................................17
Identificatie van de afstandsbediening ..........................................................................................17
Teletekst NexTView
Aanvullende informatie
Extra apparatuur aansluiten ................................................................................................................21
De bediening van de extra apparatuur ..............................................................................................22
De afstandsbediening voor een DVD of een videorecorder configureren.................................... 23
Technische gegevens............................................................................................................................. 24
Problemen oplossen ..............................................................................................................................25
.............................................................................................................................................18
..........................................................................................................................................19
NL
Inhoudsopgave
3
http://www.sony.net/
Sony España, S.A.
Printed in Spain
Duw nooit voorwerpen in het apparaat dit om brand of een elektrische schok te voorkomen. Laat nooit vloeistof in het apparaat lopen. Mocht er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terecht komen, gebruik de TV dan niet maar laat de TV onmiddellijk nakijken door deskundigen.
Veiligheidsrichtlijnen
Gebruik het apparaat uitsluitend op een wisselspanning van 220-240 V. Zorg er voor dat er niet te veel apparaten op een wantcontactdoos worden aangesloten om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.
Open in geen geval de kast of de achterkant van de behuizing van de TV. Laat voor uw eigen veiligheid service-werkzaamheden over aan deskundigen
Zorg er voor dat de ventilatie-openingen van de TV niet geblokkeerd raken. Laat tenminste 10cm ruimte rondom het apparaat vrij.
Maak het scherm en het toestel schoon met een licht bevochtigde zachte doek. Gebruik nooit: agressieve schoonmaakmiddelen, alkalische cleaners, anti-statische spray, schuurmiddelen of oplosmiddelen als wasbenzine, alcohol of andere chemicalien. Als extra veiligheidmaatregel dient de netsteker ontkoppelt te worden voor het schoonmaken. dient u voor het reinigen de stekker uit het stopkontakt te halen.
Laat de TV niet in Stand-by staan als het apparaat niet gebruikt wordt. Dit om het milieu te sparen en om veiligheidsredenen. Schakel het toestel geheel uit als het niet gebruikt wordt.
Raak om veiligheidsredenen de TV, het netsnoer en de antennekabel niet aan tijdens onweer. Ontkoppel netsnoer en antennekabel als er een onweersbui wordt verwacht of tijdens langere afwezigheid (vakantie).
Zet de TV niet op een al te warme of vochtige plaats en zorg ervoor dat het niet blootstaat aan veel stof of mechanische trillingen.
Trek nooit aan het snoer om de stekker te verwijderen, maar pak altijd de stekker zelf beet.
Stel de TV niet bloot aan regen of vocht om gevaar van brand of een elektrische schok te voorkomen.
Houd brandbare voorwerpen of open vuur (bv kaarsen) uit de buurt van de TV om brand te voorkomen
Zorg ervoor geen zware voorwerpen op het netsnoer te plaatsen, dit kan schade veroorzaken. Wikkel het overtollige deel van het netsnoer om de hiervoor bestemde haken aan de achterwand van de TV.
Plaats de TV op een veilige, stabiele ondergrond. Voorkom dat kinderen erop kunnen klimmen. Zet de TV niet op de zijkant of met de beeldbuis naar boven gericht.
4
Veiligheidsrichtlijnen
Trek de stekker uit het wandcontact voordat u de TV gaat verplaatsen. Voorkom hierbij ongelijke oppervlakken, snelle bewegingen of overmatige geweld. Mocht het toestel gevallen of beschadigd zijn laat het toestel dan nakijken door deskundigen.
Bedek nooit de ventilatie openening van de TV met voorwerpen zoals gordijnen of kranten etc.
Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening
1
1
@™
!ª !•
!¶ !§
!∞
7
Beeldformaat selecteren:
indrukken om het beeldformaat te wijzigen.
Raadpleeg voor nadere inlichtingen het hoofdstuk
“Auto formaat” op bladzijde
8
Deze toets werkt alleen in de teletekst stand.
9
Teletekst selecteren:
bekijken.
Joystick:
a) Als de schakelaar voor de apparatuurkeuze
in de stand TV staat:
• Gebruik wanneer het MENU geactiveerd is deze toetsen om u door het menusysteem te verplaatsen. Raadpleeg voor nadere inlichtingen het hoofdstuk “Inleiding en bediening van de menusystemen” op bladzijde 10.
• Druk wanneer het MENU niet geactiveerd is op OK om het overzicht van de afgestemde kanalen weer te geven. Kies het kanaal (TV zender) met behulp van en , en druk vervolgens nogmaals op OK om het gekozen kanaal te weer te geven.
b)
Als de schakelaar voor de apparatuurkeuze in de stand VCR (videorecorder) of DVD staat:
Maak van deze toetsen gebruik om de voornaamste functies van de op videorecorder of DVD te bedienen.
Het menusysteem activeren:
menu weer te geven. Nogmaals indrukken om het te deactiveren en terug te keren naar het gewone TV scherm.
!™
Zenders selecteren:
volgende of vorige zender te gaan.
NexTView:
hoofdstuk “NexTView” op bladzijde 19.
Raadpleeg voor nadere inlichtingen het
Behalve voor de TV functies worden alle gekleurde toetsen ook voor de bediening van teletekst gebruikt. Raadpleeg voor een nadere toelichting het hoofdstuk over “Teletekst” op bladzijde 18.
De TV tijdelijk uitzetten:
Indrukken om de TV tijdelijk uit te zetten (de standby-indicatie gaat branden). Nogmaals indrukken om de TV vanuit de standby-stand aan te zetten.
Om energie te besparen raden wij u aan de TV volledig uit te schakelen wanneer zij niet gebruikt
2
wordt.
3
4
5
6 7
8 9
!º !¡
!™
Nadat er 15 minuten geen TV signaal is geweest en geen toetsen zijn ingedrukt, schakelt de TV automatisch in de standby-stand.
2
Aan/Uit knop van de videorecorder of de DVD:
videorecorder of DVD aan- of uit te zetten.
3
Schakelaar voor de apparatuurkeuze:
Met deze afstandsbediening kunt u niet alleen het TV-toestel maar ook de voornaamste functies van uw DVD-speler of videorecorder bedienen. Zet het toestel dat u wilt bedienen aan en druk vervolgens herhaaldelijk op deze toets om DVD, TV of VCR (voor de videorecorder) te kiezen. Kortstondig gaat er een groen licht in de gekozen positie branden.
Voordat u de afstandsbediening voor de eerste maal gebruikt om de DVD of de videorecorder te bedienen zult u die eerst moeten configureren naar gelang het merk van het apparaat. Raadpleeg daarvoor het hoofdstuk “De afstandbediening voor een DVD of een videorecorder configureren” op bladzijde 23.
4
De ingangsbron selecteren:
gewenste ingangsbron in beeld verschijnt.
5
Zenders selecteren:
VCR (videorecorder) staat deze indrukken om de kanalen te kiezen. Druk voor de tweecijferige zendernummers het tweede cijfer binnen 2,5 seconden in.
6
a) Als de schakelaar voor de apparatuurkeuze in de stand TV staat:
Indrukken om opnieuw naar de laatst gekozen zender te kijken (deze zender moet ten minste 5 seconden in beeld zijn geweest).
b) Als de schakelaar voor de apparatuurkeuze in de stand VCR staat:
Als u een Sony videorecorder gebruikt, druk voor de tweecijferige programmanummers bijv. 23, eerst -/-- en vervolgens de toetsen 2 en 3 in.
Herhaaldelijk
12.
Indrukken om teletekst te
Indrukken om naar de
Indrukken om het
Herhaaldelijk indrukken totdat het symbool van de
Als de schakelaar voor de apparatuurkeuze in de stand TV of
Geluidsvolume instellen:
geluidsvolume van de TV in te stellen.
!∞
Opname toets:
apparatuurkeuze in de stand VCR staat op deze toets om programma’s op te nemen.
TV stand selecteren:
video-ingang uit te schakelen.
Beeldinstelling selecteren:
indrukken om van beeldinstelling te wisselen.
!•
Geluidseffect selecteren:
indrukken om van geluidseffect te veranderen.
Scherminformatie:
beeld weer te geven. Nogmaals indrukken om deze weer te laten verdwijnen.
Het beeld stilzetten:
TV-beeld te bevriezen. Het scherm wordt dan in tweeën verdeeld Links ziet men het gewone beeld en rechts het bevroren beeld. Deze toets nogmaals indrukken om terug te keren naar het gewone TV­beeld.
Beide beelden omwisselen:
terwijl u in de “PIP”-modus staat om beide beelden om te wisselen.
@™
PIP (uit het Engels “Picture In Picture” =
scherm in een scherm):
een klein scherm (PIP modus) in één van de hoeken van het hoofdbeeld te laten verschijen. Nogmaals indrukken om dit weer te laten verdwijnen. Nogmaals indrukken om dit weer te laten verdwijnen. Raadpleeg om de gewenste signaalbron te kiezen het hoofdstuk “PIP invoer” op bladzijde 13.
Mute:
Indrukken om geluid uit te zetten. Nogmaals
indrukken om geluid weer aan te zetten.
Indrukken om de op deze
Indrukken om het
Druk als de schakelaar voor de
Indrukken om PIP, teletekst of
Herhaaldelijk
Deze toets herhaaldelijk
Indrukken om alle informatie in
Deze toets indrukken om het
Deze toets indrukken
Deze toets indukken om
Overzicht
5
NL
Overzicht van de toetsen op het TV toestel
Volumetoetsen
Toets voor TV reset
Keuzetoetsen voor het volgende of voorgaande kanaal (om TV zender te selecteren
)
Toets om de ingangsbron te selecteren
Video­ingang
Aansluiting voor de hoofdtelefoon
Ingang voor S-video
Aansluitingen voor de audio­ingangen
De afstandsbediening terugvinden:
Om er op een gemakkelijke manier achter te komen waar men de afstandsbediening van dit TV-toestel gelaten heeft, druk op deze knop en de afstandsbediening geeft 30 seconden lang een geluidssignaal af. Druk op één van de toetsen van de afstandsbediening om dit signaal stop te zetten.
Druk op het symbool op het paneel.
Aan / uit
knop
Standby­indicatie
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Let bij het plaatsen van de meegeleverde batterijen op de juiste positie van de + en de - polen. Denk aan het milieu; deponeer oude batterijen in de daarvoor bestemde containers.
Voor de klanten in Nederland
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
De antenne en de videorecorder aansluiten
De aansluitingskabels worden niet meegeleverd.
6
Overzicht - Installatie
videorecorder
OUT IN
De aansluiting via de euroscart (scart kabel) is optioneel.
Raadpleeg voor nadere inlichtingen voor de aansluiting van de videorecorder het hoofdstuk “Extra apparatuur aansluiten” in deze gebruiksaanwijzing.
of
De TV aanzetten en automatisch afstemmen
De eerste maal dat u de TV aanzet zal er een opeenvolging van menu's in beeld verschijnen waarmee u: 1) de taal van de menu's kunt selecteren, 2) het land kunt selecteren waar u dit apparaat wenst te gebruiken, 3) De beeldrotatie instellen, 4) een identificatienummer aan u afstandsbediening toekennen, 5) alle beschikbare kanalen (TV zenders) automatisch kunt opzoeken en opslaan en 6) de volgorde waarin de kanalen (TV zenders) in beeld komen kunt veranderen. Wilt u echter na verloop van tijd een van deze instellingen wijzigen, selecteer dan de desbetreffende optie in (menu Instellingen) of druk op de toets om de televisie opnieuw te instaleren.
1 Steek de stekker van het TV toestel in de contactdoos
(220-240V AC, 50Hz). Wanneer u de TV voor de eerste maal aansluit, schakelt deze automatisch aan. Zo niet, druk op de aan/uit knop op de voorzijde van uw toestel om deze aan te zetten. De eerste maal dat de TV aan staat verschijnt automatisch het menu Language (Taal) in beeld.
2 Druk op de toets of op de toets van de
afstandsbediening om de taal te selecteren en druk vervolgens op OK om deze keuze te bevestigen. Van nu af aan verschijnen alle menu's in de gekozen taal in beeld.
3 Automatisch komt nu het menu Land in beeld. Druk op
de toets of op de toets om het land te selecteren waar u de TV wenst te gebruiken en druk vervolgens op OK om de keuze te bevestigen.
Selecteer “-“ in plaats van een land als het land waar u de TV gaat gebruiken niet in de lijst voorkomt.
Language
English Norge Français Italiano Nederland
Select Language: Confirm: OK
Land
Sverige Norge
­Italia Schweiz/Suisse/Svizzera
Kies land: Bevestigen: OK
Ingebruikname
NL
gaat door...
7
4 Door het aardmagnetisme kan het beeld scheef
Wilt u de ID van uw afstandsbediening
nu configureren?
Ja
Nee
Kies:
Afstandsbediening ID
Bevestigen: OK
Geef nieuw ID aan
met behulp van de numerieke toetsen.
-
Wijzig: 0-9 B evestigen: OK
Afstandsbediening ID
Nieuw ID is: 5
Bij piepen, a.u.b.
een toets indrukken om te stoppen.
Bevestigen: OK
Afstandsbediening ID
vervormd zijn. Met het menu Beeldrotatie kunt u het beeld, indien nodig, opnieuw bijstellen.
a) Druk als dat niet nodig is op OK om Correctie
niet nodig te selecteren.
b) Druk als dat wel nodig is op of op om Nu
corrigeren te selecteren en druk op OK. Corrigeer vervolgens de beeldrotatie door deze tussen de –5 en de +5 af te stellen met behulp van de toetsen of op . Druk tenslotte op OK om deze instelling op te slaan.
5 Om bij het gebruik van de verkliktoets voor de TV-
afstandsbediening interferenties met andere verklikkers te voorkomen, kunt u een identificatienummer aan de afstandsbediening van dit TV-toestel toekennen.
a) Druk als u geen identificatienummer wilt toekennen op
OK om Nee te selecteren.
b) Druk als u wel een identificatienummer wilt toekennen
op om Ja te selecteren en druk op OK. Kies vervolgens een nummer van één cijfer met behulp van de cijfertoetsen (0-9) en druk op OK om dit op te slaan.
Het signaal van de afstandsbediening gaat af. Druk op OK om dit stop te zetten.
Telkens als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, dient u opnieuw het identificatienummer toe te kennen.
Druk tenslotte op OK om deze procedure voort te zetten.
Indien beeld scheef staat
kunt u dit corrigeren.
Correctie niet nodig
Nu corrigeren
Kies: Bevestigen: OK
6 Het menu automatish programmeren verschijnt in beeld.
Druk op OK om vervolgens Ja te selecteren.
7 Het TV toestel begint met het automatisch
afstemmen en opslaan van de beschikbare kanalen
(TV zenders).
8
Ingebruikname
Dit proces kan enkele minuten duren. Wacht a.u.b. geduldig af en druk tijdens het afstemmingsproces geen toetsen in, anders zou het proces niet worden voltooid.
In sommige landen stemt het TV-zendstation
automatisch alle kanalen af (ACI systeem). In dat
geval verstuurt het zendstation zelf een menu waarin
u met behulp van de knoppen of op uw
woonplaats kiest en vervolgens OK indrukt om de
kanalen vast te leggen.
In het geval dat de TV na de automatische
afstemming geen enkel kanaal (TV-zender) heeft
gevonden zal er een melding in beeld komen die u
vraagt de antenne aan te sluiten. Sluit deze aan
volgens de aanwijzingen op pagina 6 van de
handleiding en druk vervolgens op OK. De
automatische afstemmingsprocedure begint dan
weer opnieuw.
Wilt u de automatische
afstemming starten?
Ja
Nee
Autom. programmeren
Programma: Kanaal: Systeem:
Zoeken ...
Geen kanaal gevonden
S.v.p. antenne aansluiten
Bevestigen
C 01
B/G
1
gaat door...
8 Na het afstemmen en opslaan van alle kanalen (TV
zenders) verschijnt automatisch het menu Programma's sorteren in beeld zodat u de volgorde waarin de TV zenders in beeld verschijnen kunt aanpassen.
a) Ga indien u de zendervolgorde niet wilt veranderen
naar stap 9.
b) Indien u de volgorde van de zenders wilt
veranderen: 1 Druk op de toets of op de toets om het
programmanummer met het kanaal (TV zender) te selecteren dat u van positie wilt veranderen en druk vervolgens op .
2 Druk op of op om het nieuwe
programmanummer te selecteren waarop u het gekozen kanaal (TV zender) wilt opslaan en druk vervolgens op
3 Herhaal de stappen b)1 en b)2 als u de overige
kanalen opnieuw wilt ordenen.
OK.
Programma's sorteren
Programma: 01 TVE2 02 TVE 03 ANT3 04 TELE5 05 C+ 06 C44
Kies kanaal: Bevestigen:
Programma's sorteren
Programma: 01 TVE2 41 TVE 02 TVE 03 ANT3 04 TELE5 05 C+ 06 C44
Kies nieuwe pos. Verplaats: OK
9 Druk op de MENU toets om terug te keren naar het gewone TV
beeld.
Het TV toestel is klaar voor gebruik.
MENU
NL
Ingebruikname
9
Inleiding en bediening van de menusystemen
Deze TV gebruikt On Screen menusystemen om u door de verschillende menu’s te begeleiden. Maak van de volgende toetsen op de afstandsbediening gebruik om u door de menu’s te verplaatsen:
1 Druk op de MENU toets om het eerste menuniveau op het scherm weer
te geven.
2 • Druk op of op om het gewenste menu of de gewenste optie weer
te geven.
• Druk op om in het gekozen menu of de gekozen optie te komen.
• Druk op om naar het voorgaande menu of de voorgaande optie terug te keren.
• Druk op / / of op om de instellingen van de gekozen functie te wijzigen.
• Druk op OK om uw keuze te bevestigen.
3 Druk op de MENU toets om terug te keren naar het gewone TV beeld.
Menugids
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie
Beeldinstellingen
Beeldinstelling Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Herstellen Ruisonderdrukking
Kies: Activeer menu:
Voorkeur
AUTO
Beeldinstellingen
Beeldinstelling Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Herstellen Ruisonderdrukking
Kies: Wijzig:
Voorkeur
AUTO
BEELDINSTELLINGEN
Met het menu ”Beeldinstellingen” kunt u de beeldinstellingen wijzigen.
Selecteer daarvoor deze optie en druk vervolgens op . Druk dan herhaaldelijk op
, , of op om de instelling te wijzigen en druk tenslotte op OK om deze op te slaan.
MENU
MENU
• Met dit menu kunt u ook de beeldinstelling wijzigingen afhankelijk van het soort programma waar u naar kijkt: Beeldinstelling Live (zorgt voor een contrastrijk, levendige beeldweergave voor live-
uitzendingen, DVD en televisies met digitale decoders).
Voorkeur (voor persoonlijke instellingen). Film (voor films).
Helderheid, Kleur en Beeldscherpte kunnen alleen worden gewijzigd als u de beeldinstelling
“Voorkeur” heeft gekozen.
Kleurtint is alleen voorhanden voor het NTSC kleursysteem (bijv. Amerikaanse videobanden).
Selecteer om de fabrieksinstellingen te herstellen op Herstellen en druk op OK.
De optie “Ruisonderdrukking” staat afgesteld op “AUTO” om automatisch de beeldruis tengevolge
van een zwak TV-signaal te onderdrukken. Selecteer als u deze functie wilt opheffen “Uit” in plaats van “AUTO”.
gaat door...
10
Menusysteem
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie
Beeldinstellingen
Beeldinstelling
Voorkeur Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Herstellen Ruisonderdrukking
Effect Hoge tonen Lage tonen Balans Herstellen 2-talig Auto Volume TV Speakers
Kies: Activeer menu:
Geluidsinstellingen
Kies: Activeer menu:
AUTO
Natuurlijk
Stereo
Geluidsinstellingen
Effect
Natuurlijk Hoge tonen Lage tonen Balans Herstellen
Stereo
2-talig
Uit
Aan
Auto Volume TV Speakers
Kies: Wijzig:
Uit
Aan
Effect Natuurlijk: Verhoogt de helderheid, de scherpte en de
Dynamisch: “BBE High Definition Sound system”* verhoogt
Dolby
**V: Dolby Virtual, bootst het geluidseffect “Dolby
Uit: Geen bijzondere geluidseffecten.
Hoge tonen Minder Meer Lage tonen Minder Meer Balans Links Rechts Herstellen Herstelt de oorspronkelijke fabrieksinstellingen voor het geluid.
K
2-talig Voor stereo-uitzendingen:
GELUIDSINSTELLINGEN
Met het menu “Geluidsinstellingen” kunt u de geluidsinstellingen aanpassen.
Druk daarvoor na het selecteren van de te wijzigen optie op . Druk vervolgens herhaaldelijk op / / of op om de instelling te wijzigen en druk tenslotte op OK om deze op te slaan.
uitstraling van het geluid door middel van het systeem “BBE High Definition Sound system”*.
de helderheid en de uitstraling van het geluid en zorgt dat het gesprokene beter te verstaan is en de muziek natuurlijker wordt weergegeven.
Surround Pro Logic” na.
Mono. Stereo.
Voor tweetalige uitzendingen:
Mono (voor het monokanaal, indien beschikbaar). A (voor kanaal 1). B (voor kanaal 2).
Auto volume:
Uit: Het geluidsvolume varieert afhankelijk van het zendersignaal.
Aan: Het volumen blijft gelijk bij de verschillende zendersignalen
(bijv. bij reclameboodschappen).
TV speakers
Aan: om de TV rechtstreeks via de luidsprekers te beluisteren.
Uit: sluit het geluid van de luidsprekers af om de TV alleen te
beluisteren via een externe versterker die op één van de audio­uitgangen aan de achterkant van het TV-toestel is aangesloten.
• Als u via de hoofdtelefoon naar de televisie luistert springt de optie “Effect” automatish in de stand “Uit”.
• Als nu “Effect” op “Dolby Virtual” instelt verandert de optie “Auto volume” automatisch naar de “Uit” stand en vice versa.
* “BBE High Definition Sound system” is een product van de Sony Corporation gefabriceerd onder
de licentie van BBE Sound, Inc. Het valt onder het V.S. patent. nº 4,638,258 en 4,482,866. Het woord “BBE” en het symbool “BBE” zijn handelsmerken van de BBE Sound, Inc.
** Dit TV-toestel is ontworpen om het geluidseffect “Dolby Surround” te creëren dat het geluid met
vier luidsprekers nabootst met alleen de twee TV-luidsprekers. Dat kan alleen als het audiosignaal van de zender “Dolby Surround” is. Tevens kunt u het geluidseffect verbeteren door een externe versterker aan te sluiten. Raadpleeg voor nadere inlichtingen het hoofdstuk “Een externe audio-installatie aansluiten” op bladzijde 22.
**Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
gaat door...
Menusysteem
NL
11
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie
Beeldinstellingen
Beeldinstelling Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Herstellen Ruisonderdrukking
Kies: Activeer menu:
Voorkeur
Kenmerken
Sleep Timer Auto formaat AV3 uitgang
PIP weergave bron
PIP positie
Kies: Activeer menu:
AUTO
AUTO
Uit
Aan
AV1
Kenmerken
Sleep Timer Auto formaat AV3 uitgang
PIP weergave bron
PIP positie
Kies: Wijzig:
Druk terwijl u TV kijkt op de toets om de resterende tijd tot de automatische uitschakeling weer te geven.
Eén minuut voordat de TV in de standby-stand springt komt de resterende tijd automatisch in beeld.
SLEEP TIMER
Met de optie “Sleep Timer” in het menu “Kenmerken” kunt u een tijdsduur selecteren waarna het TV toestel automatisch in de stand­by-stand springt.
Selecteer daarvoor deze optie en druk vervolgens op . Druk dan op of op
Uit
om de tijdsduur te selecteren (maximaal 4 uur).
Aan
AUTO
AV1
Beeldinstellingen
Beeldinstelling Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Herstellen Ruisonderdrukking
Kies: Activeer menu:
Voorkeur
AUTO
AUTO FORMAAT
Met de optie “Auto formaat” in het menu
“Kenmerken” kan het TV-toestel automatisch
van beeldformaattype veranderen.
Ga daarvoor als volgt te werk: Druk na het kiezen van de optie op . Druk vervolgens op
Kenmerken
Sleep Timer Auto formaat AV3 uitgang
PIP weergave bron
PIP positie
Kies: Activeer menu:
AUTO
Uit
Aan
AV1
Kenmerken
Sleep Timer Auto formaat AV3 uitgang
PIP weergave bron
PIP positie
Kies: Wijzig:
of op om Aan te kiezen (als u wilt dat het TV-toestel automatisch van beeldformaat wisselt al naar gelang het signaal van de
AUTO
Uit
Aan
AV1
zender) of Uit te kiezen (als u het beeldformaat volgens uw voorkeur wilt houden). Druk tenslotte op OK om deze instelling op te slaan.
U kunt zowel als u “Aan” als “Uit” gekozen heeft in de optie “Auto formaat” altijd het beeldformaattype veranderen door herhaaldelijk op de toets van de afstandsbediening te drukken. U kunt kiezen uit de volgende formaten:
Smart: Nabootsing van het horizontale schermeffect voor 4:3 uitzendingen.
4:3: Gewone beeldafmetingen. Weergave van het gehele beeld.
14:9: Beeldtype tussen de formaten 4:3 en 16:9.
Zoom: Horizontaal schermformaat voor videofilms.
Wide: Voor 16:9 uitzendingen. Weergave van het gehele beeld.
Bij de formaten “Smart”, “Zoom” en “14:9” is het beeld zowel aan de bovenkant als aan de onderkant afgesneden. Druk op of op knop om de beeldpositie op het scherm bij te stellen (bijv. om de ondertiteling te kunnen lezen).
Smart
4:3
14:9
Zoom
Wide
Menusysteem
12
gaat door...
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie
Beeldinstellingen
Beeldinstelling
Voorkeur Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Herstellen Ruisonderdrukking
Kies: Activeer menu:
Kenmerken
Sleep Timer Auto formaat AV3 uitgang
PIP weergave bron
PIP positie
AUTO
Kies: Activeer menu:
AUTO
Uit
Aan
AV1
Kenmerken
Sleep Timer Auto formaat AV3 uitgang
PIP weergave bron
PIP positie
Kies: Wijzig:
Als u “AUTO” kiest zal het uitgangssignaal altijd met datgene dat in beeld is overeenkomen.
Is er een decoder verbonden met de euroscart videorecorder, vergeet dan niet nogmaals de AV3 Uitgang in “AUTO” of “TV” te selecteren voor een goede decodering.
AV3 UITGANG
Met de optie “AV3 Uitgang” in het menu “Kenmerken” kunt u de uitgangsbron voor de euroscart 3/ 3 selecteren zodat u vanaf
S
deze euroscart ieder signaal kunt opnemen dat afkomstig is van de TV of van een andere externe installatie die op de euroscart
1/ 1 of op 2/ 2 of op de
voorste contacten 4 en 4 et 4 is aangesloten.
AUTO
Uit
Aan
AV1
S
Als uw videorecorder over Smartlink beschikt is dit proces niet nodig.
Druk daarvoor na het selecteren van de optie op . Druk vervolgens op of op om het gewenste uitgangssignaal te selecteren: TV, AV1, AV2, AV4, YC4 of AUTO.
S
3/ 3 of met een daarop aangesloten
Beeldinstellingen
Beeldinstelling Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Herstellen Ruisonderdrukking
Kies: Activeer menu:
Kenmerken
Sleep Timer Auto formaat AV3 uitgang
PIP weergave bron
PIP positie
Kies: Activeer menu:
B
A
B
A
Voorkeur
AUTO
AUTO
PIP INVOER
Met de optie “PIP weergave bron” in het menu “Kenmerken” kunt u de ingangsbon kiezen die u op het “PIP” scherm wenst te zien.
Selecteer daarvoor deze optie en druk op .
Uit
Aan
AV1
Kenmerken
Sleep Timer Auto formaat AV3 uitgang
PIP weergave bron
PIP positie
Kies: Wijzig:
Druk vervolgens herhaaldelijk op of op om de gewenste ingangsbron AV1,
Uit
Aan
AV2, AV3, AV4 of TV te kiezen. Druk tenslotte
AUTO
AV1
op OK om deze keuze op te slaan.
NL
Druk om de gekozen ingangsbron op het
“PIP”scherm te kunnen zien op de toets van de afstandsbediening.
Door de toets van de afstandsbediening in te
A
BB
drukken kunt u tussen de beide schermen wisselen.
gaat door...
Menusysteem
13
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie
Beeldinstellingen
Beeldinstelling Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Herstellen Ruisonderdrukking
Kies: Activeer menu:
Kenmerken
Sleep Timer Auto formaat AV3 uitgang
PIP weergave bron
PIP positie
Kies: Activeer menu:
Voorkeur
AUTO
AUTO
Uit
Aan
AV1
Kenmerken
Sleep Timer Auto formaat AV3 uitgang
PIP weergave bron
PIP positie
Kies: Wijzig:
PIP POSITIE
Met de optie “PIP positie” in het menu “Kenmerken” kunt u het “PIP”-scherm verplaatsen.
Selecteer daarvoor deze optie en druk op ,
, of op om de gewenste positie te
kiezen. Druk tenslotte op OK om dit vast te
Uit
Aan
leggen.
AUTO
AV1
Beeldinstellingen
Beeldinstelling Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Herstellen Ruisonderdrukking
Kies: Activeer menu:
Set Up
Set Up
Instellingen
Taal/Land
Auto Tuning
Auto Tuning
Autom. programmeren
Programme Sorting
Programme Sorting
Programma's sorteren
Select NexTView
Select NexTView
Programmanaam
AV Preset
AV Preset
AV voorkeuze
Manual Set Up
Manual Set Up
Handmatig programmeren Overige zenderinstel.
Select:
Enter Menu:
Select:
Enter Menu:
Kies:
Activeer menu:
Beeldinstellingen
Beeldinstelling Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Herstellen Ruisonderdrukking
Kies: Activeer menu:
Set Up
Set Up
Instellingen
Taal/Land
Auto Tuning
Auto Tuning
Autom. programmeren
Programme Sorting
Programme Sorting
Programma's sorteren
Select NexTView
Select NexTView
Programmanaam
AV Preset
AV Preset
AV voorkeuze
Manual Set Up
Manual Set Up
Handmatig programmeren Overige zenderinstel.
Select:
Enter Menu:
Select:
Enter Menu:
Kies:
Activeer menu:
Voorkeur
Voorkeur
AUTO
AUTO
Instellingen
Taal/Land Autom. programmeren Programma's sorteren Programmanaam AV voorkeuze Handmatig programmeren Overige zenderinstel.
Kies:
Instellingen
Taal/Land Autom. programmeren Programma's sorteren Programmanaam AV voorkeuze Handmatig programmeren Overige zenderinstel.
Begin Automatische Tuning:
Kies:
Wijzig:
TAAL/LAND
L’Met de optie “Taal/Land” in het menu “Instellingen” kunt u de gewenste taal voor de menudisplays selecteren. Hiermee kunt u eveneens het land waar u het TV toestel wilt gebruiken selecteren.
Druk daarvoor na het selecteren van deze optie op en handel vervolgens naar de aanwijzingen in het hoofdstuk “De TV aanzetten en automatisch afstemmen”, stappen 2 en 3 op bladzijde 7.
AUTOMATISCH PROGRAMMEREN
Met de optie “Autom. programmeren” in het menu “Instellingen” zoekt de TV automatisch alle beschikbare kanalen (TV zenders) op en slaat deze op.
Druk daarvoor na het selecteren van deze optie op en handel vervolgens naar de aanwijzingen in het hoofdstuk “De TV aanzetten en automatisch afstemmen”, stappen 6 en 7 op bladzijde 8.
Menusysteem
14
gaat door...
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie
Beeldinstellingen
Beeldinstelling Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Herstellen Ruisonderdrukking
Kies: Activeer menu:
Set Up
Set Up
Instellingen
Taal/Land
Auto Tuning
Auto Tuning
Autom. programmeren
Programme Sorting
Programme Sorting
Programma's sorteren
Select NexTView
Select NexTView
Programmanaam
AV Preset
AV Preset
AV voorkeuze
Manual Set Up
Manual Set Up
Handmatig programmeren Overige zenderinstel.
Select:
Select:
Enter Menu:
Enter Menu:
Kies:
Activeer menu:
Beeldinstellingen
Beeldinstelling Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Herstellen Ruisonderdrukking
Kies: Activeer menu:
Set Up
Set Up
Instellingen
Taal/Land
Auto Tuning
Auto Tuning
Autom. programmeren
Programme Sorting
Programme Sorting
Programma's sorteren
Select NexTView
Select NexTView
Programmanaam
AV Preset
AV Preset
AV voorkeuze
Manual Set Up
Manual Set Up
Handmatig programmeren Overige zenderinstel.
Select:
Select:
Enter Menu:
Enter Menu:
Kies:
Activeer menu:
Beeldinstellingen
Beeldinstelling Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Herstellen Ruisonderdrukking
Kies: Activeer menu:
Set Up
Set Up
Instellingen
Taal/Land
Auto Tuning
Auto Tuning
Autom. programmeren
Programme Sorting
Programme Sorting
Programma's sorteren
Select NexTView
Select NexTView
Programmanaam
AV Preset
AV Preset
AV voorkeuze
Manual Set Up
Manual Set Up
Handmatig programmeren Overige zenderinstel.
Select:
Select:
Enter Menu:
Enter Menu:
Kies:
Activeer menu:
Voorkeur
AUTO
Voorkeur
Voorkeur
AUTO
AUTO
Instellingen
Taal/Land Autom. programmeren Programma's sorteren Programmanaam AV voorkeuze Handmatig programmeren Overige zenderinstel.
Kies:
Wijzig:
Instellingen
Taal/Land Autom. programmeren Programma's sorteren Programmanaam AV voorkeuze Handmatig programmeren Overige zenderinstel.
Kies:
Wijzig:
Instellingen
Taal/Land Autom. programmeren Programma's sorteren Programmanaam AV voorkeuze Handmatig programmeren Overige zenderinstel.
Wijzig:
Kies:
PROGRAMMA’S SORTEREN
Met de optie “Programma's sorteren” in het menu “Instellingen” kunt u de volgorde waarin de kanalen (TV zenders) in beeld komen veranderen.
Druk daarvoor na het selecteren van deze optie op en handel vervolgens naar de aanwijzingen in het hoofdstuk “De TV aanzetten en automatisch afstemmen”, stap 8 b) op bladzijde 9.
PROGRAMMANAAM
Met de optie “Programmanaam” in het menu “Instellingen” kunt u een etiket van ten hoogste vijf karaktertekens aan een kanaal toekennen.
Ga daarvoor als volgt te werk: 1 Druk na het selecteren van de optie op en
druk vervolgens op of op om het nummer van de zender te selecteren die u wilt benoemen.
2 Druk op . Druk terwijl de schermwijzer op
het eerste element van de kolom Naam staat op of op om een letter, een cijfer of een “-“ voor een spatie te selecteren en druk vervolgens op om deze keuze te bevestigen. Selecteer de andere vier kataktertekens op dezelfde wijze. Druk tenslotte op OK om deze keuze op te slaan.
AV VOORKEUZE
Met de optie “AV voorkeuze” in het menu “Instellingen” kunt u een etiket aan een externe op de TV aangesloten installatie toekennen.
Ga daarvoor als volgt te werk: 1 Druk na het selecteren van de optie op en
druk vervolgens op of op om de ingangsbron die u wilt etiketteren te selecteren (AV1, AV2 en AV3 voor de extra apparatuur die op de euroconnectors aan de achterkant van de TV zijn aangesloten en AV4 voor de aansluitingen aan de voorzijde). Druk vervolgens op .
2 In de kolom “Naam” zal automatisch een
vooraf bepaald etiket verschijnen: a)
Wilt u een van de 6 vooraf bepaalde etiketten
gebruiken (CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO of SAT), druk dan op of op om er één uit te selecteren en druk tenslotte op OK om deze keuze op te slaan.
b) Wilt als u uw eigen etiket maken selecteer
dan Wijzig en druk op . Druk vervolgen, terwijl de schermaanwijzer op het eerste element staat op of op om een letter, een cijfer of een “-“ voor een spatie te selecteren en druk vervolgens op om dit karakterteken te selecteren. Selecteer de andere vier karaktertekens op dezelfde wijze en druk tenslotte op OK om deze te bevestigen.
gaat door...
Menusysteem
NL
15
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie
Beeldinstellingen
Beeldinstelling Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Herstellen Ruisonderdrukking
Kies: Activeer menu:
Set Up
Set Up
Instellingen
Taal/Land
Auto Tuning
Auto Tuning
Autom. programmeren
Programme Sorting
Programme Sorting
Programma's sorteren
Select NexTView
Select NexTView
Programmanaam
AV Preset
AV Preset
AV voorkeuze
Manual Set Up
Manual Set Up
Handmatig programmeren Overige zenderinstel.
Voorkeur
Select:
Select:
Kies:
Enter Menu:
Enter Menu:
Activeer menu:
AUTO
Instellingen
Taal/Land Autom. programmeren Programma's sorteren Programmanaam AV voorkeuze Handmatig programmeren Overige zenderinstel.
Wijzig:
Kies:
2 Of deze optie verschijnt is afhankelijk van het land dat u in het menu “Taal/Land”
heeft gekozen.
Druk na het selecteren van de optie Systeem op en druk vervolgens op of
op om het TV ontvangstsysteem te selecteren (B/G voor West-Europa, L voor Frankrijk, I voor Groot-Brittannië of D/K voor Oost-Europa). Druk op .
3 Druk na het selecteren van de optie Kanaal op en druk vervolgens op of op om
het zendertype te selecteren (“C” voor een normale zender of “S” voor een kabelzender). Druk op . Druk vervolgens op cijfertoetsen om het kanaal van de TV zender of het videosignaal rechtstreeks in te voeren. Druk als u het kanaalnummer niet weet op of op om het op te zoeken. Druk als u het kanaal vindt en het op wilt slaan tweemaal op OK.
Herhaal al deze stappen om nog meer kanalen af te stemmen en op te slaan.
HANDMATIG PROGRAMMEREN
Met de optie “Handmatig programmeren” in het menu “Instellingen” kunt u:
a) De TV zenders of de video-ingang één voor
één en in de gewenste volgorde afstemmen. Ga daarvoor als volgt te werk:
1 Druk na het selecteren van de optie
“Handmatig Programmeren” op . Druk als de optie Programma oplicht op en druk vervolgens op of op om het programmanummer (positie) waarop u een TV zender of videokanaal wilt afstemmen (voor het videokanaal wordt het programmanummer “0” aanbevolen). Druk op .
b)U kunt een naam van hooguit vijf karaktertekens aan een kanaal toekennen.
Druk daarvoor in de optie Programma op PROG + of – totdat het programmanummer dat u wilt benoemen verschijnt. Selecteer wanneer dit in beeld komt de optie Naam en druk vervolgens op . Druk op of op om een letter, een nummer of “-“ voor een witte ruimte te selecteren en druk vervolgens op om de keuze voor dit teken te bevestigen. Selecteer de overige vier karaktertekens op dezelfde wijze. Druk wanneer u alle karaktertekens gekozen heeft tweemaal op OK om deze op te slaan.
c) Hoewel de automatische fijnafstemming (AFT) altijd geactiveerd is kan deze ook nog met de
hand verricht worden voor een betere ontvangst wanneer er sprake is van beeldvervorming. Selecteer daarvoor terwijl u naar het kanaal kijkt dat u fijner wilt afstemmen op de optie AFT
en druk vervolgens op . Druk op of op om de zenderfrequentie tussen -15 en +15 in te stellen. Druk tenslotte tweemaal op OK om deze op te slaan.
d)U kunt ongewenste programmanummers overslaan als u de programma's kiest met de
PROG +/- toetsen. Druk daarvoor in de optie Programma op PROG + of – totdat het programmanummer dat
u over wilt overslaan in beeld komt. Selecteren dan de optie Overslaan en druk vervolgens op . Druk op of op om Ja te selecteren en druk tenslotte tweemaal op OK om deze keuze op te slaan.
Wanneer u na verloop van tijd deze functie op wilt heffen selecteer dan weer “Nee” in plaats van “Ja”.
e) Met deze optie kun een gecodificeerd kanaal goed zien en opnemen als u gebruik maakt van
een decoder die verbonden is met de euroscart videorecorder.
Of deze optie verschijnt is afhankelijk van het land dat u in het menu “Taal/Land” heeft
gekozen.
Selecteer daarvoor de optie Decoder en druk op . Druk vervolgens op of op om Aan te selecteren. Druk tenslotte tweemaal op OK om dit op te slaan.
Wilt u na verloop van tijd deze functie opheffen, druk dan weer op “Uit” in plaats van op “Aan”.
S
3/ 3 of met een daarop aangesloten
Menusysteem
16
gaat door...
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie
Beeldinstellingen
Beeldinstelling Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Herstellen Ruisonderdrukking
Kies: Activeer menu:
Instellingen
Taal/Land Autom. programmeren Programma's sorteren Programmanaam AV voorkeuze Handmatig programmeren Overige zenderinstel.
Activeer menu:
Kies:
Voorkeur
AUTO
Overige zenderinstel.
Beeldrotatie RGB H-centrering Afstandsbediening ID
Kies:
Wijzig:
BEELDROTATIE
Door het aardmagnetisme kan het beeld scheef zijn. In dat geval kunt u het beeld bijstellen met behulp van de optie “Beeldrotatie” in het menu “Overige zenderinstel.”.
Druk daarvoor na het selecteren van deze optie op . Druk vervolgens op of op om de
0
beeldrotatie tussen –5 en +5 in te stellen.
0 5
Beeldinstellingen
Beeldinstelling Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Herstellen Ruisonderdrukking
Kies: Activeer menu:
Instellingen
Taal/Land Autom. programmeren Programma's sorteren Programmanaam AV voorkeuze Handmatig programmeren Overige zenderinstel.
Activeer menu:
Kies:
Beeldinstellingen
Beeldinstelling Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Herstellen Ruisonderdrukking
Kies: Activeer menu:
Instellingen
Taal/Land Autom. programmeren Programma's sorteren Programmanaam AV voorkeuze Handmatig programmeren Overige zenderinstel.
Activeer menu:
Kies:
Voorkeur
AUTO
Voorkeur
AUTO
Overige zenderinstel.
Beeldrotatie RGB H-centrering Afstandsbediening ID
Wijzig:
Kies:
Overige zenderinstel.
Beeldrotatie RGB H-centrering Afstandsbediening ID
Kies:
Wijzig:
RGB CENTER
Wanneer een RGB signalenbron wordt aangesloten, zoals bijv. een “PlayStation”, kan het nodig zijn de horizontale beeldpositie te centreren. In dat geval kunt u gebruik maken van de optie “RGB H-centrering” in het menu “Overige zenderinstel.”
Selecteer daarvoor terwijl u naar een RGB
0
ingangssignaal kijkt de optie “RGB center” en
0 5
druk op . Druk vervolgens op of op om de beeldpositie tussen -10 en +10 in te stellen. Druk tenslotte op OK om deze instelling op te slaan.
IDENTIFICATIE VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Met de optie “Afstandsbediening ID” in het menu “Overige zenderinstel.” kunt u een identificatienummer aan de afstandsbediening van uw TV-toestel toekennen om interferenties met andere verklikkers te voorkomen wanneer u de toets om de afstandsbediening terug te
0
vinden indrukt.
0 5
Selecteer daarvoor de optie en druk op en ga vervolgens zo te werk als in hoofdstuk “De TV aanzetten en automatisch afstemmen”, stap 5 op bladzijde 8 beschreven staat.
NL
Telkens als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, dient u opnieuw het identificatienummer toe te kennen.
gaat door...
Menusysteem
17
Teletekst
Teletekst is een informatiedienst die door de meeste TV zenders wordt uitgezonden. De indexpagina (meestal nr. 100) geeft u gebruiksaanwijzingen voor deze dienstverlening. Maak voor de bediening van teletekst gebruik van de toetsen van de afstandsbediening zoals hieronder wordt uitgelegd.
Gebruik een TV kanaal met een sterk signaal, anders zouden er storingen in teletekst kunnen optreden.
Teletekst inschakelen:
Selecteer het kanaal (TV zender) dat de teletekstdienst uitzendt die u wilt zien en druk vervolgens op .
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
News
News
News
News
News
News
News
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Een teletekstpagina selecteren:
Voer met behulp van de cijfertoetsen op de afstandsbediening de drie cijfers in van het
paginanummer dat u wilt zien.
Selecteer indien u zich vergist drie willekeurige cijfers en voer vervolgens het juiste
paginanummer in.
• Als de paginateller blijft doorgaan houdt dat in dat opgevraagde pagina niet beschikbaar is. Voer in
dat geval een ander paginanummer in.
Naar de vorige of volgende pagina gaan:
Druk op PROG + ( ) of op PROG – ( ).
Teletekst over het TV beeld heen weergeven:
Druk terwijl u naar teletekst kijkt op . Druk nogmaals op deze toets om teletekst weer te
verlaten.
Een pagina vasthouden:
Druk op / om een pagina vast te houden. Druk nogmaals op deze toets om de vergrendeling weer ongedaan te maken.
Verborgen informatie weergeven (bijv.: oplossingen van raadsels):
Druk op / . Druk nogmaals op deze toets om de informatie weer te verbergen.
Een sub-pagina selecteren:
Soms bestaat een teletekstpagina uit meerdere sub-pagina’s. In dat geval springt het paginanummer linksboven van wit op groen en één of meer pijlen verschijnen naast het paginanummer. Druk herhaaldelijk op de of op toets van de afstandsbediening om de gewenste sub-pagina in beeld te brengen.
25
25
25
25
25
25
25
25
153
153
153
153
153
153
153
153
101
101
101
101
101
101
101
101
98
98
98
98
98
98
98
98
Teletekst verlaten:
Druk op .
Fastext
Met Fastext heeft u met slechts één druk op de knop toegang tot een teletekstpagina.
Wanneer u naar teletekst kijkt en er worden Fastext-signalen uitgezonden verschijnt onder in de pagina een menu met kleurcodes waarmee u rechtstreeks naar een pagina kunt gaan. Druk daarvoor op de desbetreffende gekleurde toets (rood, groen, geel of blauw) van de afstandsbediening.
Teletekst
18
NexTView*
*(indien deze voorziening voorhanden is).
NexTView is een elektronische programmagids die inlichtingen omtrent de programmering van de verschillende TV-zenders bevat.
U kunt inlichtingen over de programmering per onderwerp (bijv. sport, kunst...) of per datum opzoeken.
Ga als de verkeerde karakters verschijnen wanneer u naar NexTView kijkt, met behulp van het menusysteem in het “Taal/Land” menu (zie bladzijde 14) en selecteer dezelfde taal als waarin NexTView uitgezonden wordt.
NexTView activeren
1 Selecteer een TV-kanaal dat over de NexTView voorziening beschikt. In dat geval komt de
aanduiding “NexTView” gedurende enkele seconden in beeld zodra de informatie beschikbaar is.
2 Om naar de NexTView dienst te kijken beschikt u over twee verschillende NexTView
interface-types, afhankelijk van het percentage beschikbare gegevens:
a) “Programma-lijst” interface:
Druk terwijl u TV kijkt en na de aanduiding “NexTView” die wit op het scherm weergegeven wordt, op de toets van de afstandsbediening om de “Programma­lijst” interface weer te geven (zie afb. 1).
b) “Overzicht” interface:
Terwijl u TV kijkt en wanneer meer dan 50% van de NexTView gegevens beschikbaar zijn (100% van de gegevens kunnen afhankelijk van de plaats niet beschikbaar zijn), wordt de aanduiding “NexTView” zwart op het scherm weergegeven. Druk dan op de toets van de afstandsbediening om de “Overzicht” interface weer te geven (zie afb. 2).
Zodra u in de NexTView dienst komt wordt in de onderste linker hoek van het scherm het percentage beschikbare NexTView gegevens weergegeven. Wanneer u deze dienst eenmaal bent ingegaan zal dit gegevenspercentage niet meer toenemen.
3 Om u door NexTView te verplaatsen:
• Druk op of op om u naar rechts of naar links te verplaatsen.
• Druk op of op om u omhoog of omlaag te verplaatsen.
• Druk op OK om een keuze te bevestigen.
4 Druk om NexTView uit te zetten op de toets van de afstandsbediening.
“Programma-lijst” interface (afb. 1):
pictogrammen per onderwerp (raadpleeg ”Betekenis van de pictogrammen” op de volgende bladzijde)
datum programmalijst
Opnemen*:
Deze functie is alleen beschikbaar als het TV­toestel op een videorecorder met SmartLink
en timer-programmering aangesloten is. Druk als u een geselecteerd programma op wilt nemen op de rode knop op de afstandsbediening.
*De “Opnemen” en “Herinnering” opties zullen op het scherm getoond worden zodra het
programma geselecteerd is. Dit gebeurt echter niet ingeval u de NexTView dienst bekijkt via een TV kanaal dat geen NexTView aanbieder is.
*“Opnemen” en “Herinnering” zijn niet beschikbaar als het programma dat u geselecteerd heeft
reeds begonnen is.
01
02Do03Vr04Za05Vr06Ma07
Wo
TV1 TV2 TV3 TV4 TV5 TV6 TV7 TV8
Songs from the shows TV1 00:30 - 01:30 Thursday 04 Programme description
Songs from the shows
00 : 30
Weather forecast informati
01 : 30
A1 news magazine
05 : 30
Arts show
06 : 30
Oclock news
07 : 30
Weather forecast informati
08 : 30
A1 news magazine
09 : 30
Arts show
10 : 30
Opnemen Herinnering
Herinnering*: Druk op de groene knop van de afstandsbediening als u wilt dat het TV-toestel u eraan herinnert dat het programma dat u geselecteerd heeft op het punt staat te beginnen. Op de voorziene aanvangstijd van het programma verschijnt een melding in beeld die u eraan herinnert dat de geselecteerde uitzending gaat beginnen.
Di 7 : 07 : 01
gaat door...
NexTView
NL
19
“Overzicht” interface (afb. 2):
pictogrammen per onderwerp (Zie de onderstaande paragraaf over de “Betekenis van de pictogrammen” toetsen)
datum
Overzicht
01
02Do03Vr04Za05Vr06Ma07
Wo
9 : 00 9 : 30 10 : 00
TV1
Magazine Weather Forecast | Mike's show
TV2
Euronews
TV3
Home Shopping Europe
TV4
News | Arts show
TV5
Larry King's live |
TV6
Euro magazine |
TV7
Home Shopping Europe | Euronews
TV8
Songs from the shows TV1 00:30 - 01:30 Thursday 04 Programme description
Opnemen Herinnering
|
Songs from the shows
|
Fantasy film
Di 9 : 15 : 03
|
|
Euro Sports
|
Magazine
Euro Sports
Euro Sports
Star Wars
Opnemen*:
Deze functie is alleen beschikbaar als het TV-toestel op een videorecorder met SmartLink en timer-programmering
aangesloten is. Druk als u een geselecteerd programma op wilt nemen op de rode knop op de afstandsbediening.
Herinnering*: Druk op de groene knop van de afstandsbediening als u wilt dat het TV-toestel u eraan herinnert dat het programma dat u geselecteerd heeft op het punt staat te beginnen. Op de voorziene aanvangstijd van het programma verschijnt een melding in beeld die u eraan herinnert dat de geselecteerde uitzending gaat beginnen.
*De “Opnemen” en “Herinnering” opties zullen op het scherm getoond worden zodra het
programma geselecteerd is. Dit gebeurt echter niet ingeval u de NexTView dienst bekijkt via een TV kanaal dat geen NexTView aanbieder is.
*“Opnemen” en “Herinnering” zijn niet beschikbaar als het programma dat u geselecteerd heeft
reeds begonnen is.
Betekenis van de pictogrammen:
volledige lijst:
geeft alle programma-informatie voor de verschillende TV-zenders weer.
shows
kinder-TV
kunst
sport
nieuws
films
kanaalkeuze:
indien de NexTView aanbieder u
inlichtingen over meer dan 8 verschillende TV-zenders toestuurt, kunt u er 8 uitkiezen om uw eigen lijst samen te stellen.
Als u uw eigen lijst samengesteld
heeft kan de standaard lijst hersteld worden. Selecteer daarvoor “Auto
(
” door de toets van de
afstandsbediening in te drukken.
lijst ter herinnering:
weergave van een lijst met alle
programma’s (maximaal 5) die u ter herinnering geselecteerd heeft.
20
muziek
NexTView
Extra apparatuur aansluiten
videorecorder
U kunt een grote verscheidenheid aan extra apparatuur op uw TV toestel aansluiten zoals
hieronder wordt uitgelegd (De verbindingskabels worden niet meegeleverd).
S VHS/Hi8/ DVC camrecorder
A
8mm/Hi8/ DVC camrecorder
G
F
Decoder
B
C
D
E
DVD
Hi-fi
Op het moment dat de hoofdtelefoon aangesloten wordt, worden de luidsprekers van het TV-toestel automatisch uitgeschakeld.
“PlayStation”*
1
Decoder
2
* “PlayStation” is een product van Sony
Computer Entertainment, Inc.
* “PlayStation” is een geregistreerd
handelsmerk van Sony Computer Entertainment, Inc.
• Om vervorming van het beeld te voorkomen, niet tegelijkertijd apparatuur aansluiten op
de A en B aansluitingen.
• Sluit geen decoder op de F euroscart aan.
• Spelletjes die voorzien van een hulpstuk om op het scherm te richten werken niet goed vanwege de 100 Hz technologie die in dit TV-toestel toegepast is.
Een videorecorder aansluiten:
Raadpleeg om een videorecorder aan te sluiten het hoofdstuk “De antenne en de videorecorder aansluiten”. Het wordt aanbevolen de videorecorder met een scart kabel op de euroscart aan te sluiten. Als u deze kabel niet gebruikt dan kunt u het kanaal voor het videosignaal met de hand afstemmen met behulp van het menu “Handmatig Programmeren” (raadpleeg daarvoor paragraaf a. op bladzijde 16). Raadpleeg eveneens de gebruiksaanwijzing van de videorecorder om erachter te komen hoe u het videosignaal vindt.
Aansluiting van een videorecorder die over Smartlink beschikt:
Smartlink is een verbinding tussen de TV en een videorecorder waarmee een rechtstreekse overdracht van bepaalde informatie mogelijk is. Raadpleeg de handleiding van uw videorecorder als u meer wilt weten over Smartlink. Heeft u een videorecorder die over Smartlink beschikt, gebruik dan een euroscart kabel en sluit deze op de euroscart 3/ 3 G aan.
Indien u een decoder of een videorecorder op de euroscart 3/ 3 G
S
S
heeft aangesloten:
Selecteer de optie “Handmatig Programmeren” in het menu “Instellingen” en selecteer “Aan” in de optie “Decoder”** (met behulp van of van ) voor elk gecodeerd kanaal.
** Met deze optie verschijnt is afhankelijk van het land dat u in het menu “Taal/Land” heeft
gekozen”.
Aanvullende informatie
gaat door...
NL
21
Een externe audio-installatie aansluiten:
Wilt u van het televisiegeluid genieten via de luidsprekers van uw muziekinstallatie, sluit deze dan op de audio-uitgang D aan en selecteer via het menusysteem “Geluidsinstellingen” en selecteer “Uit” in “TV speakers”.
Het geluidsvolume van de externe luidsprekers kan gewijzigd worden via de volumetoetsen van de afstandsbediening van de televisie. U kunt ook het niveau van de hoge en de lage tonen bijstellen met behulp van het menu “Geluidsinstellingen”.
U kunt ook via uw stereo-installatie van het geluidseffect “Dolby Virtual” genieten:
Zet daarvoor de luidsprekers van uw stereo-installatie aan weerszijden van de TV met een afstand van ongeveer 50 cm tussen het TV-toestel en elke luidspreker. Ga na de plaatsing van de luidsprekers door middel van het menusysteem naar het menu “Geluidsinstellingen” en selecteer vervolgens “Dolby V” in de optie “Effect".
Luidsprekers van uw
hifi-installatie.
~50°
Optimale plaats voor de gebruiker.
De bediening van de extra apparatuur
1 Sluit de extra apparatuur op de juiste ingang van het TV toestel aan volgens de
aanwijzingen op de vorige bladzijde.
2 Zet het aangesloten apparaat aan. 3 Druk om het beeld van het aangesloten apparaat weer te geven herhaaldelijk op de
toets totdat het juiste symbool voor deze ingang in beeld verschijnt.
Symbool Ingangssignalen
1 • Ingangssignaal audio/video via de euroscart E
1 • Ingangssignaal RGB via de euroscart E. Dit symbool komt alleen dan
in beeld als er een RGB signaal is aangesloten.
2 • Ingangssignaal voor audio / video via de euroscart F.
2 • Ingangssignaal RGB via euroscart F. Dit symbool komt alleen dan
in beeld als er een RGB signaal is aangesloten.
3 • Ingangssignaal voor audio/video via de euroscart G.
S
3 • Ingangssignaal S-video via de euroscart G. Dit symbool komt alleen dan in
4 • Ingangssignaal video via de (tulp) RCA aansluiting B en ingangssignaal
audio via C.
S
4 • Ingangssignaal S-video via de S-video aansluiting A en het
een S-video signaal is aangesloten.
4 Druk om terug te keren naar het gewone TV beeld op de toets van de
afstandsbediening.
Voor mono-apparatuur:
Verbind de phono plug met de L/G/S/I steker aan de voorzijde van de TV en kies 4 of op
S
4 ingangssignaal volgens de bovenstaande instructie. Ga tenslotte naar het hoofdstuk
“Geluidsinstellingen” van deze handleiding en kies “2-talig” “A” op het geluidsmenuscherm.
Aanvullende informatie
22
beeld als er een S-video signaal is aangesloten.
audio-ingangssignaal via C. Dit symbool komt alleen dan in beeld als er
De afstandsbediening voor een DVD of een videorecorder configureren
Deze afstandsbediening is niet alleen geschikt om de functies van deze Sony televisie te bedienen, maar ook de basisfuncties van uw Sony DVD-speler en de meeste Sony videorecorders zonder dat u de afstandsbediening hoeft te configureren. Om andere merken DVD en videorecorders, alsook enkele Sony videorecorders, te kunnen bedienen dient u de afstandsbediening vóór ingebruikname te programmeren. Voer daarvoor de volgende stappen uit:
Zoek voordat u begint de driecijferige code naar gelang het merk van uw DVD of uw videorecorder (zie
onderstaand overzicht). Voer bij de merken waarbij meer dan één code staat de eerste code in.
1 Druk herhaaldelijk op de toets voor de apparatuurkeuze van de afstandsbediening
totdat het groene licht in de gewenste positie, DVD of VCR (voor de videorecorder), gaat branden.
Als de schakelaar voor de apparatuurkeuze in de stand TV staat kunt u geen codes opslaan.
2 Druk terwijl de groene indicatie op de gewenste plaats brandt ongeveer 6 seconden op
de gele toets van de afstandsbediening totdat de groene indicatie begint te knipperen
3 Voer wanneer de groene indicatie knippert met de cijfertoetsen van de
afstandsbediening de drie cijfers in die overeenkomen met de installatie die u gaat gebruiken.
Als de ingevoerde code bestaat gaan de drie groene indicaties kortstondig
branden. Zo niet, herhaal de voorgaande stappen.
4 Zet de installatie die uw wilt gebruiken aan en controleer of u de voornaamste functies
ervan met de afstandsbediening van de TV kunt bedienen.
• Herhaal als de installatie niet werkt of enkele functies het laten afweten alle voorgaande stappen en probeer de code opniew zodat u zeker weet dat u de juiste code invoert of probeer indien er meer dan één code is het met de volgende en ga zo door totdat u de juiste code gevonden heeft.
• De opgeslagen codes worden gewist als de lege batterijen niet binnen een minuut vervangen worden. Herhaal in dat geval alle bovenstaande stappen. Aan de binnenkant van de klep van het batterijencompartiment zit een etiket waar u de code kunt opschrijven.
• Niet alle merken noch types van een merk zijn in de lijst opgenomen.
Lijst met videorecorder merken Lijst met DVD merken
Merk Code Merk Code
SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY 001 SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA 021 SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 AKAI 326, 329, 330 HITACHI 025, 026, 015, 004 DAEWOO 342, 343 JVC 006, 017 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351 KENWOOD 008 HITACHI 327, 333, 334 LG 015, 014 JVC 314, 315, 322, 344, 352, 353, LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003
LG 332, 338 ONKYO 022 LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 PANASONIC 018, 027, 020, 002 MATSUI 356, 357 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003 ORION 328 PIONEER 004 PANASONIC 321, 323 SAMSUNG 011, 014 PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, SANYO 007
SAMSUNG 339, 340, 341, 345 THOMSON 012 SANYO 335, 336 TOSHIBA 003 SHARP 324 YAMAHA 018, 027, 020, 002 THOMSON 319, 350 TOSHIBA 337
354, 348, 349 MATSUI 013, 016
358, 359 SHARP 019, 027
1
3
2
NL
Aanvullende informatie
23
Technische gegevens
Hierbij verklaart Sony España, S.A. dat het toestel kleurentelevisie in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG www.compliance.sony.de
TV systeem:
Afhankelijk van het land dat u gekozen heeft: B/G/H, D/K, L, I
Kleursysteem:
PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (uitsluitend voor de video-ingang)
Dekking van de kanalen:
VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69
L: F2-F10, B-Q, F21-F69
I: UHF B21-B69
Beeldbuis:
Vlak beeldscherm FD Trinitron WIDE: 32 inch (Beelddiagonaal ca 82 cm.)
Terminals aan de achterkant:
1/ 1 21 pins
(CENELEC richtlijn) met inbegrip van audio-/video ingang, RGB ingang, Audio-/ video-uitgang van de TV.
2/ 2 21 pins
(CENELEC richtlijn) met inbegrip van audio-/video­ingang, RGB ingang, Audio-/ video-uitgang (monitor uitgang).
3/ 3 21 pins
(SMARTLINK)
CENELEC) met inbegrip van audio- / video-ingang, S­videoingang, naar keuze audio- / video-ingang en Smartlink-aansluiting.
Audio-uitgangen (links./ rechts) – RCA aansluitingen.
euroscart
euroscart
S
euroscart (richtlijn
Terminals aan de voorkant:
S
4 S video-ingang–4 pins
DIN
4 video-ingang –RCA
aansluiting
4 Audio-ingang –RCA
aansluitingen
aansluiting
hoofdtelefoon
Geluidsuitgang:
2 x 20 W (muzieksterkte) 2 x 10 W (RMS)
Woofer:
30 W (muzieksterkte) 15 W (RMS)
Energieverbruik:
130 W
Energieverbruik in standby­stand:
0.3 W
Afmetingen (br. x h x d):
Ongeveer 882 x 567 x 562 mm.
Gewicht:
Ongeveer 63 Kg.
Bereik van de verklikker van de afstandsbediening:
tot 10 m. in de vrije ruimte
De optimale afstand
zonder dat zich interferenties in het systeem voordoen bedraagt ongeveer 10 meter. Niettemin kan deze afstand variëren al naar gelang de omgevingsomstandigheden.
Zelfs binnen het gebied
voor de goede signaalontvangst kunnen enkele punten bestaan waar geen RF signalen ontvangen worden (dode punten). Dit kenmerk is normaal voor RF signalen en wijst niet op een slechte werking.
Frequentie van de verklikker van de afstandsbediening:
434 MHz. (ISM band)
Het kan zijn dat bijv. het
mechanisme om de garagedeuren op afstand te openen dezelfde frequentie gebruikt als de verklikker van de afstandsbediening van dit TV­toestel. Neem als de verklikkerstoets voor uw afstandsbediening met andere apparatuur interfereert a.u.b. contact op met de technische dienst van Sony bij u in de buurt.
Meegeleverde accessoires:
1 afstandsbediening RM-937. 3 batterijen volgens IEC richtlijn.
Andere kenmerken:
• 100 Hz beeld, Digital Plus.
• Teletekst, Fastext, TOPtext (250
pagina’s Teletekstgeheugen).
• Automatisch uitzetten.
• Smartlink (rechtstreekse
verbinding tussen TV en een compatibele videorecorder. Raadpleeg als u meer informatie over Smartlink nodig heeft de gebruiksaanwijzing van de videorecorder).
•Automatische detectie van het
TV systeem.
• Dolby Virtual.
• BBE.
• PIP (uit het Engels “Picture In
Picture” = scherm in een scherm).
• Automatische instelling van
het beeldformaat.
• ACI (uit het Engels “Auto
Channel Installation” = Automatische Afstemming Kanalen).
• Verklikker van de
afstandsbediening.
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. Ecologisch papier - 100 % Chloorvrij
24
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Hier volgen enkele eenvoudige oplossingen voor problemen met betrekking tot beeld en
geluid.
Probleem
Geen beeld (scherm is zwart) en geen geluid.
Geen of slecht beeld, maar goede geluidskwaliteit.
Geen beeld of menu­informatie van de extra apparatuur die op de euroscart aan de achterkant van het toestel is aangesloten.
Goed beeld, maar geen geluid
Geen kleur bij een programma in kleur.
Wanneer u de TV aanzet verschijnt niet het laatste kanaal waar u naar keek voordat u het toestel uitzette.
Er doen zich interferenties voor in het beeld wanneer de verkliktoets voor de afstandsbediening ingedrukt wordt.
Vervormd beeld bij het wisselen van TV kanalen of het overschakelen op teletekst.
Onjuiste karakters op de teletekstpagina’s.
Verkeerde karakters verschijnen wanneer u naar NexTView kijkt.
Oplossing
•Controleer de antenneaansluiting.
• Steek de stekker in het stopcontact en druk op de knop aan de voorzijde van het apparaat.
•Druk als de indicatie brandt op de TV toets van de afstandsbediening.
•Gebruik het menusysteem om in “Beeldinstellingen” te
komen en selecteer “Herstellen” om de fabrieksinstellingen te herstellen.
•Ga na of u het aangesloten apparaat heeft aangezet en druk
meermaals op de toets van de afstandsbediening totdat het juiste ingangssignaal in beeld komt.
• Druk op de + toets van de afstandsbediening.
• Ga na of de optie “TV speakers” in het menu
“Geluidsinstellingen” geactiveerd is in de positie “Aan”.
• Controleer of de hoofdtelefoon afgesloten is.
• Gebruik het menusysteem om “Beeldinstellingen” weer te
geven en selecteer “Herstellen” om de fabrieksinstellingen te herstellen.
• Dit ligt niet aan een slechte werking. Druk om het gewenste
kanaal te selecteren op de cijfertoetsen van het gewenste kanaal.
• Dit duidt niet op een slechte werking van het TV-toestel; het
kan zijn dat een TV-station op (vrijwel) dezelfde frequentie uitzendt als de verklikker van de afstandsbediening. Het probleem verdwijnt zodra u deze toets loslaat.
• Zet de apparatuur uit die op de 21 pins euroscart aan de
achterkant van de TV is aangesloten.
• Selecteer met behulp van het menusysteem de optie “Taal/
Land” en selecteer het land waar u het TV- toestel gebruikt.
• Ga met behulp van het menusysteem in het “Taal/Land”
menu (zie bladzijde 14) en kies dezelfde taal als waarin NexTView uitgezonden wordt.
NL
gaat door...
Aanvullende informatie
25
Probleem
Scheef beeld.
Storing in beeld.
Het beeld wordt niet goed gedecodeerd of is onstabiel bij een gecodeerd kanaal dat door een op de euroscart
S
3/ 3 aangesloten
decoder wordt omgezet.
• Het signaal van de afstandsbediening gaat af terwijl niet op verkliktoets gedrukt is of net andersom,
• De verklikkerstoets voor de afstandsbediening wordt ingedrukt maar het geluidssignaal gaat niet af.
De afstandsbediening doet het niet.
De standby-indicatie van het TV toestel knippert.
Oplossing
• Gebruik het menusysteem om “Beeldrotatie” te selecteren in het menu “Overige zenderinstel.” en stel het beeld bij.
• Gebruik het menusysteem om de optie “AFT” in het menu “Handmatig Programmeren” te selecteren en stel handmatig de afstemming bij om de beeldontvangst te verbeteren.
• Gebruik het menusysteem om de optie “Ruisonderdrukking” te selecteren in het menu “Beeldinstellingen” en selecteer vervolgens “AUTO” om de beeldruis te verminderen.
• Ga met behulp van het menusysteem naar “Kenmerken” en selecteer de “AV3 uitgang” in “TV”.
• Ga na of de decoder niet op de 2/ 2 euroscart is aangesloten.
• Ken met behulp van het menusysteem een identificatienummer aan de afstandsbediening toe. (Raadpleeg “Identificate van de afstandsbediening” op bladzijde 17).
• Vervang de batterijen van de afstandsbediening en ken opnieuw een identificatienummer toe. (Raadpleeg “Identificate van de afstandsbediening” op bladzijde 17).
• Controleer of de schakelaar voor de apparatuurkeuze op de afstandsbediening in de stand van de installatie staat die u wilt bedienen (DVD, TV of VCR voor de videorecorder).
• Kunt u de DVD of de videorecorder niet met de afstandbediening bedienen hoewel de schakelaar voor de apparatuurkeuze in de juiste stand staat, herhaal de invoer van de noodzakelijke code zoals in het hoofdstuk “De afstandsbediening voor een DVD of een videorecorder configureren” van deze gebruiksaanwijzing wordt uitgelegd.
• Vervang de batterijen.
• Neem contact op met een Sony Service Centrum bij u in de buurt.
Laat in geval van problemen uw TV toestel door vakmensen nakijken.
Open nooit zelf het toestel.
26
Aanvullende informatie
Norme di sicurezza
Questa apparecchiatura funziona unicamente con corrente alternata a 220-240V. Assicurarsi di non collegare troppe apparecchiature alla stessa presa di corrente perché ciò potrebbe provocare incendi e scosse elettriche.
Per ragioni ambientali e di sicurezza, è consigliabile che il televisore non sia lasciato in modalità stand-by quando non è in uso. Spegnerlo utilizzando il tasto principale.
Non introdurre mai oggetti di nessun tipo nell’apparecchio perché ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Non versare mai nessun tipo di liquido sull’apparecchio. Se qualsiasi liquido o oggetto solido dovesse penetrare nell’apparecchio, non utilizzare il televisore. Farlo controllare immediatamente da personale qualificato.
Non aprire mai il televisore. Fare riferimento solo a personale qualificato.
Non coprire le prese di ventilazione del televisore. Per la ventilazione lasciare uno spazio di almeno 10 cm tutto attorno all’apparecchio.
Pulire lo schermo ed il mobile con un panno morbido strofinando delicatamente. Non usare sostanze abrasive, alcaline o solventi come alcool, benzina o spray antistatici. Scollegare sempre il TV dalla rete elettrica prima di procedere alla pulizia.
Posizionare il televisore su di un mobile solido e stabile. Fare attenzione che non ci si possano arrampicare dei bambini. Non appoggiare il televisore sul lato o a faccia in giu.
Per la Vostra sicurezza, non toccare nessuna parte del televisore, ne i cavi di alimentazione o antenna durante i temporali.
Mai posizionare il televisore in luoghi troppo caldi, umidi, o eccessivamente polverosi. Non installare il televisore dove potrebbe essere esposto a vibrazioni meccaniche.
Per scollegare la presa di corrente, tirare la presa stessa. Non tirare il cavo.
Rimuovere la presa di corrente prima di spostare il televisore. Evitare superfici irregolari, movimenti bruschi ed eccessiva energia. Se l’apparecchio cade o viene danneggiato farlo controllare immediatamente da personale qualificato.
Per prevenire rischi di incendio o di scosse elettriche, non esporre il televisore a pioggia o umidità.
Per prevenire rischi di incendio, mantenere lontano dal televisore oggetti e sostanze infiammabili o fiamme vive (es. candele).
Curarsi di non posizionare oggetti pesanti sulla presa di corrente perché ciò potrebbe danneggiarla. E' consigliabile avvolgere il cavo di alimentazione in eccesso utilizzando i supporti presenti sul retro del TV.
Non coprire le aperture di ventilazione del televisore con materiali come tende, giornali ecc.
4
Norme di sicurezza
Loading...
+ 72 hidden pages