4-088-952-22 (1)
R
FD Trinitron
Colour Television
Bedienungsanleitung |
DE |
|
Mode d’emploi |
|
|
|
FR |
|
|
|
|
Manuale d’Istruzioni |
|
IT |
Gebruiksaanwijzing |
|
|
|
NL |
KV-32FX66B
© 2002 by Sony Corporation
Einleitung
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie dieses Farbfernsehgerät Sony FD Trinitron, mit FlachBildschirm, ausgewählt haben.
Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie als künftige Referenz auf.
• Symbole, die in diesen Bedienungsanleitungen verwendet werden:
• |
Wichtige Information |
• OK |
Die schraffierten Tasten der Fernbedienung |
|
• |
Reihenfolge der zu folgenden |
|
zeigen Ihnen diejenigen an, die Sie drücken |
|
|
müssen, um die verschiedenen Anleitungen |
|||
|
Anleitungen. |
|
||
|
|
auszuführen. |
||
•1,2 Reihenfolge der zu folgenden |
|
|||
• |
Information über die Ergebnisse |
|||
|
Anleitungen. |
|||
|
|
derAnleitungen. |
||
|
|
|
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .................................................................................................................................................. |
3 |
Sicherheitsmaßnahmen ........................................................................................................................... |
4 |
Allgemeine Beschreibung
Allgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung.......................................................... |
5 |
Allgemeine Beschreibung der Tasten am Fernsehgerät..................................................................... |
6 |
Installation
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ...................................................................................... |
6 |
|
|
DE |
|||
Anschluss der Antenne und des Videorecorders................................................................................ |
6 |
||
Erstmalige Inbetriebnahme |
|
|
|
Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers ..................................................... |
7 |
|
|
Das MenüSystem auf dem Bildschirm |
|
|
|
Einführung in das MenüSystem auf dem Bildschirm und seine Anwendung .......................... |
10 |
|
|
MenüFührer: |
|
|
|
Bildeinstellungen ............................................................................................................................... |
10 |
|
|
TonEinstellungen............................................................................................................................. |
11 |
|
|
Abschalttimer ..................................................................................................................................... |
12 |
|
|
Auto Format ....................................................................................................................................... |
12 |
|
|
AV3 Ausgang...................................................................................................................................... |
13 |
|
|
PIP Eingangssignal ............................................................................................................................ |
13 |
|
|
PIP Position ........................................................................................................................................ |
14 |
|
|
Sprache/Land..................................................................................................................................... |
14 |
|
|
Automatisches Abspeichern............................................................................................................. |
14 |
|
|
Programme Ordnen........................................................................................................................... |
15 |
|
|
Programmnamen ............................................................................................................................... |
15 |
|
|
AV-Einstellungen............................................................................................................................... |
15 |
|
|
Manuell Abspeichern ........................................................................................................................ |
16 |
|
|
Bildrotation ......................................................................................................................................... |
17 |
|
|
RGB Horizontal Position................................................................................................................... |
17 |
|
|
Kennzeichnung der Fernbedienung................................................................................................ |
17 |
|
|
Videotext ........................................................................................................................................... |
18 |
|
|
NexTView........................................................................................................................................... |
19 |
|
|
Zusätzliche Information |
|
|
|
Anschluss von frei wählbaren Zusatzgeräten ................................................................................... |
21 |
|
|
Anwendung von frei wählbaren Zusatzgeräten ............................................................................... |
22 |
|
|
Grundeinstellung der Fernbedienung für ein DVD oder einen Vídeorecorder........................... |
23 |
|
|
Technische Daten ................................................................................................................................... |
24 |
|
|
Störungsbehebung ................................................................................................................................. |
25 |
|
Inhaltsverzeichnis 3
Introduction
Merci d'avoir choisi ce téléviseur couleur Sony à Ecran Plat FD Trinitron.
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ensuite.
• Symboles utilisés dans ce manuel :
• |
Remarques importantes. |
• OK |
• |
Information concernant la fonction. |
|
•1,2... Instructions à suivre.
•
Les touches noires de la télécommande indiquent sur quelles touches appuyer pour exécuter les diverses fonctions.
Résultat des instructions.
Table des matières
Introduction.............................................................................................................................................. |
3 |
Consignes de sécurité ............................................................................................................................. |
4 |
Description générale
Présentation générale des touches de la télécommande.................................................................... |
5 |
Présentation générale des touches du téléviseur ............................................................................... |
6 |
Installation
Insertion des piles dans la télécommande ........................................................................................... |
6 |
Branchement de l'antenne et du magnétoscope ................................................................................. |
6 |
Première mise en service
Mise sous tension et mémorisation automatique des chaînes du téléviseur |
................................. 7 |
FR |
Système des menus |
|
|
Introduction au Système des menus et son utilisation .................................................................... |
10 |
|
Guide des menus: |
|
|
Contrôle de l’Image........................................................................................................................... |
10 |
|
Contrôle du Son ................................................................................................................................. |
11 |
|
Arrêt Temporaire............................................................................................................................... |
12 |
|
Auto 16 : 9 ........................................................................................................................................... |
12 |
|
Sortie AV3........................................................................................................................................... |
13 |
|
Entrée PIP ........................................................................................................................................... |
13 |
|
Position PIP ....................................................................................................................................... |
14 |
|
Langue/Pays...................................................................................................................................... |
14 |
|
Mémorisation Automatique............................................................................................................. |
14 |
|
Ordre des Chaînes ............................................................................................................................. |
15 |
|
Noms des Chaînes ............................................................................................................................ |
15 |
|
Présélection Audio/Vidéo ............................................................................................................... |
15 |
|
Mémorisation Manuelle ................................................................................................................... |
16 |
|
Rotation d’Image ............................................................................................................................... |
17 |
|
Centrage RVB..................................................................................................................................... |
17 |
|
Identificateur de la télécommande ................................................................................................. |
17 |
|
Télétexte............................................................................................................................................ |
18 |
|
NexTView .......................................................................................................................................... |
19 |
|
Informations complémentaires |
|
|
Connexion des équipements en option .............................................................................................. |
21 |
|
Utilisation des équipements en option............................................................................................... |
22 |
|
Configuration de la télécommande pour un DVD ou un Magnétoscope ..................................... |
23 |
|
Spécifications ......................................................................................................................................... |
24 |
|
Dépannage.............................................................................................................................................. |
25 |
|
Les principaux émetteurs français ...................................................................................................... |
27 |
|
Table des matières |
3 |
Introduzione
Grazie per aver scelto questo televisore a colori Sony con schermo piatto FD Trinitron.
Prima di utilizzare questo apparecchio, legga attentamente questo manuale e lo conservi per future consultazioni.
•Simboli utilizzati in questo manuale:
• Informazioni importanti.
• Informazioni sulle funzioni.
•1,2... Sequenza delle istruzioni da seguire.
•OK
•
I pulsanti sfumati del telecomando mostrano i pulsanti che devono essere premuti per eseguire le varie istruzioni.
Informazioni sul risultato delle istruzioni.
Indice
Introduzione ............................................................................................................................................ |
3 |
Norme di sicurezza ................................................................................................................................ |
4 |
Descrizione generale
Descrizione generale dei pulsanti del telecomando........................................................................... |
5 |
Descrizione generale dei pulsanti del televisore ................................................................................ |
6 |
Installazione
Inserimento delle pile nel telecomando .............................................................................................. |
6 |
Collegamento dell’antenna e del videoregistratore .......................................................................... |
6 |
Operazioni preliminari
Accensione e sintonizzazione automatica del televisore ................................................................. |
7 |
Sistema di menù su schermo |
|
|
|
IT |
|
Introduzione e uso del sistema dei menù ......................................................................................... |
10 |
|
Guida dei menù: |
|
|
Regolazione dell’Immagine ............................................................................................................. |
10 |
|
Regolazione Audio............................................................................................................................ |
11 |
|
Spegnimento Automatico ................................................................................................................ |
12 |
|
Formato Automatico ........................................................................................................................ |
12 |
|
Uscita AV3 .......................................................................................................................................... |
13 |
|
Sorgente PIP ....................................................................................................................................... |
13 |
|
Posizione PIP...................................................................................................................................... |
14 |
|
Lingua/Nazione ................................................................................................................................ |
14 |
|
Preselezione Automatica .................................................................................................................. |
14 |
|
Ordinamento dei Programmi .......................................................................................................... |
15 |
|
Nome Programmi.............................................................................................................................. |
15 |
|
Impostazione AV............................................................................................................................... |
15 |
|
Programmazione Manuale............................................................................................................... |
16 |
|
Rotazione Immagine ......................................................................................................................... |
17 |
|
Regolazione della Geometria dell’immagine per una fonte RGB .............................................. |
17 |
|
Numero d’identificazione del Telecomando................................................................................. |
17 |
|
Televideo ........................................................................................................................................... |
18 |
|
NexTView .......................................................................................................................................... |
19 |
|
Informazioni Aggiuntive |
|
|
Collegamento di apparecchi opzionali .............................................................................................. |
21 |
|
Uso degli apparecchi opzionali .......................................................................................................... |
22 |
|
Configurazione del telecomando per un DVD o un videoregistratore ........................................ |
23 |
|
Specifiche tecniche ................................................................................................................................ |
24 |
|
Soluzione dei problemi ........................................................................................................................ |
25 |
|
Indice 3
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Sony Trinitron Televisie met vlak beeldscherm.
Lees, vóór u het apparaat in gebruik neemt, de instructies in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
• De in deze handleiding gebruikte symbolen:
• |
Belangrijke informatie. |
• OK |
De grijs geschakeerde toetsen op de |
• |
Functie-informatie. |
|
afstandsbediening geven de toetsen aan die |
|
gebruikt moeten worden voor het uitvoeren van |
||
•1,2 De te volgen reeks |
|
||
|
de verschillende aanwijzingen. |
||
|
aanwijzingen. |
• |
Informatie over het resultaat van de aanwijzingen. |
Inhoudsopgave
Inleiding.................................................................................................................................................... |
3 |
Veiligheidsrichtlijnen.............................................................................................................................. |
4 |
Overzicht
Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening .......................................................................... |
5 |
Overzicht van de toetsen op het TV toestel ........................................................................................ |
6 |
Installatie
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen .................................................................................. |
6 |
De antenne en de videorecorder aansluiten ....................................................................................... |
6 |
Ingebruikname
De TV aanzetten en automatisch afstemmen ..................................................................................... |
7 |
Menusysteem
Inleiding en bediening van de menusystemen ................................................................................. |
10 |
|
|
Menugids: |
|
|
|
Beeldinstellingen |
10 |
|
|
NL |
|||
Geluidsinstellingen ........................................................................................................................... |
11 |
||
|
|||
Sleep Timer......................................................................................................................................... |
12 |
|
|
Auto formaat ...................................................................................................................................... |
12 |
|
|
AV3 Uitgang....................................................................................................................................... |
13 |
|
|
PIP Invoer ........................................................................................................................................... |
13 |
|
|
PIP Positie ........................................................................................................................................... |
14 |
|
|
Taal/Land........................................................................................................................................... |
14 |
|
|
Automatisch Programmeren ........................................................................................................... |
14 |
|
|
Programma’s Sorteren ...................................................................................................................... |
15 |
|
|
Programmanaam ............................................................................................................................... |
15 |
|
|
AV Voorkeuze.................................................................................................................................... |
15 |
|
|
Handmatig Programmeren.............................................................................................................. |
16 |
|
|
Beeldrotatie......................................................................................................................................... |
17 |
|
|
RGB Center ......................................................................................................................................... |
17 |
|
|
Identificatie van de afstandsbediening .......................................................................................... |
17 |
|
|
Teletekst............................................................................................................................................. |
18 |
|
|
NexTView .......................................................................................................................................... |
19 |
|
|
Aanvullende informatie |
|
|
|
Extra apparatuur aansluiten ................................................................................................................ |
21 |
|
|
De bediening van de extra apparatuur .............................................................................................. |
22 |
|
|
De afstandsbediening voor een DVD of een videorecorder configureren.................................... |
23 |
|
|
Technische gegevens............................................................................................................................. |
24 |
|
|
Problemen oplossen .............................................................................................................................. |
25 |
|
Inhoudsopgave 3
http://www.sony.net/
Sony España, S.A.
Printed in Spain
Veiligheidsrichtlijnen
|
|
|
|
Duw nooit voorwerpen in het |
|||
Gebruik het apparaat uitsluitend op |
Laat de TV niet in Stand-by staan |
apparaat dit om brand of een |
|||||
elektrische schok te voorkomen. Laat |
|||||||
als het apparaat niet gebruikt |
|||||||
een wisselspanning van 220-240 V. |
nooit vloeistof in het apparaat lopen. |
||||||
wordt. Dit om het milieu te sparen |
|||||||
Zorg er voor dat er niet te veel |
Mocht er vloeistof of een voorwerp in |
||||||
apparaten op een wantcontactdoos |
en om veiligheidsredenen. Schakel |
de behuizing terecht komen, gebruik |
|||||
worden aangesloten om gevaar voor |
het toestel geheel uit als het niet |
de TV dan niet maar laat de TV |
|||||
brand of een elektrische schok te |
gebruikt wordt. |
onmiddellijk nakijken door |
|||||
voorkomen. |
|
|
|
deskundigen. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Open in geen geval de kast of de |
Raak om veiligheidsredenen de TV, |
Stel de TV niet bloot aan regen |
het netsnoer en de antennekabel niet |
||
achterkant van de behuizing van de |
aan tijdens onweer. Ontkoppel |
of vocht om gevaar van brand |
TV. Laat voor uw eigen veiligheid |
netsnoer en antennekabel als er een |
of een elektrische schok te |
service-werkzaamheden over aan |
onweersbui wordt verwacht of |
voorkomen. |
deskundigen |
tijdens langere afwezigheid |
|
|
(vakantie). |
|
Zorg er voor dat de |
Zet de TV |
Houd brandbare voorwerpen of |
|
ventilatie-openingen van de TV |
|||
niet op een al te warme of vochtige |
open vuur (bv kaarsen) uit de |
||
niet geblokkeerd raken. Laat |
|||
plaats en zorg ervoor dat het niet |
buurt van de TV om brand te |
||
tenminste 10cm ruimte rondom |
|||
blootstaat aan veel stof of |
voorkomen |
||
het apparaat vrij. |
|||
mechanische trillingen. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maak het scherm en het toestel schoon met |
|
|
|
|
|
|
Zorg ervoor geen zware |
||||
een licht bevochtigde zachte doek. Gebruik |
|
||||
nooit: agressieve schoonmaakmiddelen, |
Trek nooit aan het snoer om de |
voorwerpen op het netsnoer te |
|||
alkalische cleaners, anti-statische spray, |
stekker te verwijderen, maar |
plaatsen, dit kan schade |
|||
schuurmiddelen of oplosmiddelen als |
pak altijd de stekker zelf beet. |
veroorzaken. |
|||
wasbenzine, alcohol of andere chemicalien. |
|
Wikkel het overtollige deel van |
|||
Als extra veiligheidmaatregel dient de |
|
||||
|
het netsnoer om de hiervoor |
||||
netsteker ontkoppelt te worden voor het |
|
||||
schoonmaken. dient u voor het reinigen de |
|
bestemde haken aan de |
|||
stekker uit het stopkontakt te halen. |
|
achterwand van de TV. |
|
Plaats de TV op een veilige, |
Trek de stekker uit het |
|
||
|
wandcontact voordat u de TV |
Bedek nooit de |
|||
|
stabiele ondergrond. Voorkom dat |
gaat verplaatsen. Voorkom hierbij |
|||
|
kinderen erop kunnen klimmen. |
ongelijke oppervlakken, snelle |
ventilatie openening van de TV |
||
|
Zet de TV niet op de zijkant of met |
bewegingen of overmatige |
met voorwerpen zoals gordijnen |
||
|
de beeldbuis naar boven gericht. |
geweld. Mocht het toestel |
of kranten etc. |
||
|
|
|
|
gevallen of beschadigd zijn laat |
|
|
|
|
|
het toestel dan nakijken door |
|
|
|
|
|
deskundigen. |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
Veiligheidsrichtlijnen |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening
@£ |
1 |
|
1 De TV tijdelijk uitzetten: |
|
||
|
Indrukken om de TV tijdelijk uit te zetten (de standby-indicatie |
gaat branden). |
||||
|
|
|
|
|||
@™ |
|
|
|
Nogmaals indrukken om de TV vanuit de standby-stand aan te zetten. |
||
|
|
|
||||
2 |
Om energie te besparen raden wij u aan de TV volledig uit te schakelen wanneer zij niet gebruikt |
|||||
@¡ |
3 |
wordt. |
|
|||
|
Nadat er 15 minuten geen TV signaal is geweest en geen toetsen zijn ingedrukt, |
|||||
@º |
|
|
|
|||
|
|
4 |
schakelt de TV automatisch in de standby-stand. |
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
2 Aan/Uit knop van de videorecorder of de DVD: Indrukken om de op deze |
||
|
5 |
videorecorder of DVD aanof uit te zetten. |
|
|||
|
3 Schakelaar voor de apparatuurkeuze: |
|
||||
!ª |
6 |
Met deze afstandsbediening kunt u niet alleen het TV-toestel maar ook de voornaamste |
||||
functies van uw DVD-speler of videorecorder bedienen. Zet het toestel dat u wilt |
||||||
!• |
||||||
7 |
bedienen aan en druk vervolgens herhaaldelijk op deze toets om DVD, TV of VCR (voor |
|||||
!¶ |
||||||
8 |
de videorecorder) te kiezen. Kortstondig gaat er een groen licht in de gekozen positie |
|||||
!§ |
9 |
branden. |
|
|||
Voordat u de afstandsbediening voor de eerste maal gebruikt om de DVD of de |
||||||
|
!º |
|||||
|
videorecorder te bedienen zult u die eerst moeten configureren naar gelang het merk |
|||||
!∞ |
!¡ |
van het apparaat. Raadpleeg daarvoor het hoofdstuk “De afstandbediening voor een |
||||
|
DVD of een videorecorder configureren” op bladzijde 23. |
|
||||
|
|
|
|
|
||
!¢ |
|
|
!™ |
4 De ingangsbron selecteren: Herhaaldelijk indrukken totdat het symbool van de |
||
|
|
|
|
gewenste ingangsbron in beeld verschijnt. |
|
|
5 Zenders selecteren: Als de schakelaar voor de apparatuurkeuze in de stand TV of |
|
!£ |
VCR (videorecorder) staat deze indrukken om de kanalen te kiezen. Druk voor de |
|
tweecijferige zendernummers het tweede cijfer binnen 2,5 seconden in. |
||
|
6a) Als de schakelaar voor de apparatuurkeuze in de stand TV staat:
Indrukken om opnieuw naar de laatst gekozen zender te kijken (deze zender moet ten minste 5 seconden in beeld zijn geweest).
b) Als de schakelaar voor de apparatuurkeuze in de stand VCR staat:
Als u een Sony videorecorder gebruikt, druk voor de tweecijferige programmanummers bijv. 23, eerst -/-- en vervolgens de toetsen 2 en 3 in.
7Beeldformaat selecteren: Herhaaldelijk indrukken om het beeldformaat te wijzigen. Raadpleeg voor nadere inlichtingen het hoofdstuk “Auto formaat” op bladzijde 12.
8 Deze toets werkt alleen in de teletekst stand.
9Teletekst selecteren: Indrukken om teletekst te bekijken.
!º Joystick:
a)Als de schakelaar voor de apparatuurkeuze in de stand TV staat:
•Gebruik wanneer het MENU geactiveerd is deze toetsen om u door het menusysteem te verplaatsen. Raadpleeg voor nadere inlichtingen het hoofdstuk “Inleiding en bediening van de menusystemen” op bladzijde 10.
•Druk wanneer het MENU niet geactiveerd is op OK om het overzicht van de afgestemde kanalen
weer te geven. Kies het kanaal (TV zender) met behulp van en
, en druk vervolgens nogmaals op OK om het gekozen kanaal te weer te geven.
b)Als de schakelaar voor de apparatuurkeuze in de stand VCR (videorecorder) of DVD staat:
Maak van deze toetsen gebruik om de voornaamste functies van de op videorecorder of DVD te bedienen.
!¡ Het menusysteem activeren: Indrukken om het menu weer te geven. Nogmaals indrukken om het te deactiveren en terug te keren naar het gewone TV scherm.
!™ Zenders selecteren: Indrukken om naar de volgende of vorige zender te gaan.
!£ NexTView: Raadpleeg voor nadere inlichtingen het hoofdstuk “NexTView” op bladzijde 19.
!¢ Geluidsvolume instellen: Indrukken om het geluidsvolume van de TV in te stellen.
!∞ Opname toets: Druk als de schakelaar voor de apparatuurkeuze in de stand VCR staat op deze toets om programma’s op te nemen.
!§ TV stand selecteren: Indrukken om PIP, teletekst of video-ingang uit te schakelen.
!¶ Beeldinstelling selecteren: Herhaaldelijk indrukken om van beeldinstelling te wisselen.
!• Geluidseffect selecteren: Deze toets herhaaldelijk indrukken om van geluidseffect te veranderen.
!ª Scherminformatie: Indrukken om alle informatie in beeld weer te geven. Nogmaals indrukken om deze weer te laten verdwijnen.
@º Het beeld stilzetten: Deze toets indrukken om het TV-beeld te bevriezen. Het scherm wordt dan in tweeën verdeeld Links ziet men het gewone beeld en rechts het bevroren beeld. Deze toets nogmaals indrukken om terug te keren naar het gewone TVbeeld.
@¡ Beide beelden omwisselen: Deze toets indrukken terwijl u in de “PIP”-modus staat om beide beelden om te wisselen.
@™ PIP (uit het Engels “Picture In Picture” = scherm in een scherm): Deze toets indukken om een klein scherm (PIP modus) in één van de hoeken van het hoofdbeeld te laten verschijen. Nogmaals indrukken om dit weer te laten verdwijnen. Nogmaals indrukken om dit weer te laten verdwijnen. Raadpleeg om de gewenste signaalbron te kiezen het hoofdstuk “PIP invoer” op bladzijde 13.
@£ Mute: Indrukken om geluid uit te zetten. Nogmaals indrukken om geluid weer aan te zetten.
NL
Behalve voor de TV functies worden alle gekleurde toetsen ook voor de bediening van
teletekst gebruikt. Raadpleeg voor een nadere toelichting het hoofdstuk over “Teletekst” op bladzijde 18.
Overzicht 5
Overzicht van de toetsen op het TV toestel
De afstandsbediening terugvinden:
Om er op een gemakkelijke manier achter te komen waar men de afstandsbediening van dit TV-toestel gelaten heeft, druk op deze knop en de afstandsbediening geeft 30 seconden lang een geluidssignaal af. Druk op één van de toetsen van de afstandsbediening om dit signaal stop te zetten.
Druk op het |
Toets om de |
|
symbool |
op het |
ingangsbron |
paneel. |
|
te selecteren |
|
|
Video- |
|
|
ingang |
Aan / uit |
|
|
knop |
Standby- |
|
indicatie
Aansluiting voor de hoofdtelefoon
Keuzetoetsen voor het volgende of voorgaande kanaal (om TV zender te selecteren)
Volumetoetsen
Toets voor TV reset
Ingang voor
S-video
Aansluitingen voor de audioingangen
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Let bij het plaatsen van de meegeleverde batterijen op de juiste positie van de + en de - polen. Denk aan het milieu; deponeer oude batterijen in de daarvoor bestemde containers.
Voor de klanten in Nederland
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
De antenne en de videorecorder aansluiten
De aansluitingskabels worden niet meegeleverd.
videorecorder |
of |
|||||
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT |
IN |
De aansluiting via de euroscart (scart kabel) is optioneel.
Raadpleeg voor nadere inlichtingen voor de aansluiting van de videorecorder het hoofdstuk “Extra apparatuur aansluiten” in deze gebruiksaanwijzing.
6 Overzicht - Installatie
De TV aanzetten en automatisch afstemmen
De eerste maal dat u de TV aanzet zal er een opeenvolging van menu's in beeld verschijnen waarmee u: 1) de taal van de menu's kunt selecteren, 2) het land kunt selecteren waar u dit apparaat wenst te gebruiken, 3) De beeldrotatie instellen, 4) een identificatienummer aan u afstandsbediening toekennen, 5) alle beschikbare kanalen (TV zenders) automatisch kunt opzoeken en opslaan en 6) de volgorde waarin de kanalen (TV zenders) in beeld komen kunt veranderen.
Wilt u echter na verloop van tijd een van deze instellingen wijzigen, selecteer dan de desbetreffende optie in (menu Instellingen) of druk op de
toets om de televisie opnieuw te instaleren.
1 Steek de stekker van het TV toestel in de contactdoos (220-240V AC, 50Hz). Wanneer u de TV voor de eerste maal aansluit, schakelt deze automatisch aan. Zo niet, druk op de aan/uit knop op de voorzijde van uw toestel om deze aan te zetten.
De eerste maal dat de TV aan staat verschijnt automatisch het menu Language (Taal) in beeld.
2 Druk op de toets of op de
toets van de afstandsbediening om de taal te selecteren en druk vervolgens op OK om deze keuze te bevestigen. Van nu af aan verschijnen alle menu's in de gekozen taal in beeld.
Language |
|
English |
|
Norge |
|
Français |
|
Italiano |
|
Nederland |
|
Select Language: |
Confirm: OK |
3 Automatisch komt nu het menu Land in beeld. Druk op de toets of op de
toets om het land te selecteren waar u de TV wenst te gebruiken en druk vervolgens op OK om de keuze te bevestigen.
Selecteer “-“ in plaats van een land als het land waar u de TV gaat gebruiken niet in de lijst voorkomt.
NL
Land |
|
Sverige |
|
Norge |
|
- |
|
Italia |
|
Schweiz/Suisse/Svizzera |
|
Kies land: |
Bevestigen: OK |
gaat door...
Ingebruikname 7
4 Door het aardmagnetisme kan het beeld scheef vervormd zijn. Met het menu Beeldrotatie kunt u het beeld, indien nodig, opnieuw bijstellen.
a)Druk als dat niet nodig is op OK om Correctie niet nodig te selecteren.
b)Druk als dat wel nodig is op of op
om Nu corrigeren te selecteren en druk op OK. Corrigeer vervolgens de beeldrotatie door deze
tussen de –5 en de +5 af te stellen met behulp
van de toetsen of op
. Druk tenslotte op OK om deze instelling op te slaan.
Indien beeld scheef staat kunt u dit corrigeren.
Correctie niet nodig Nu corrigeren
Kies: Bevestigen: OK
5 Om bij het gebruik van de verkliktoets voor de TVafstandsbediening interferenties met andere verklikkers te voorkomen, kunt u een identificatienummer aan de afstandsbediening van dit TV-toestel toekennen.
a)Druk als u geen identificatienummer wilt toekennen op OK om Nee te selecteren.
b)Druk als u wel een identificatienummer wilt toekennen
op om Ja te selecteren en druk op OK. Kies vervolgens een nummer van één cijfer met behulp van de cijfertoetsen (0-9) en druk op OK om dit op te slaan.
Het signaal van de afstandsbediening gaat af. Druk op OK om dit stop te zetten.
Telkens als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, dient u opnieuw het identificatienummer toe te kennen.
Druk tenslotte op OK om deze procedure voort te zetten.
Afstandsbediening ID
Wilt u de ID van uw afstandsbediening nu configureren?
Ja
Nee
Kies: Bevestigen: OK
Afstandsbediening ID
Geef nieuw ID aan
met behulp van de numerieke toetsen.
-
Wijzig: 0-9 Bevestigen: OK
Afstandsbediening ID
Nieuw ID is: 5
Bij piepen, a.u.b.
een toets indrukken om te stoppen.
Bevestigen: OK
6 Het menu automatish programmeren verschijnt in beeld. Druk op OK om vervolgens Ja te selecteren.
Wilt u de automatische afstemming starten?
Ja
Nee
7 Het TV toestel begint met het automatisch afstemmen en opslaan van de beschikbare kanalen (TV zenders).
Dit proces kan enkele minuten duren. Wacht a.u.b. geduldig af en druk tijdens het afstemmingsproces geen toetsen in, anders zou het proces niet worden voltooid.
In sommige landen stemt het TV-zendstation automatisch alle kanalen af (ACI systeem). In dat geval verstuurt het zendstation zelf een menu waarin u met behulp van de knoppen of op
uw woonplaats kiest en vervolgens OK indrukt om de kanalen vast te leggen.
In het geval dat de TV na de automatische afstemming geen enkel kanaal (TV-zender) heeft gevonden zal er een melding in beeld komen die u vraagt de antenne aan te sluiten. Sluit deze aan volgens de aanwijzingen op pagina 6 van de handleiding en druk vervolgens op OK. De automatische afstemmingsprocedure begint dan weer opnieuw.
Autom. programmeren
Programma: 1
Kanaal: C 01
Systeem: B/G
Zoeken ...
Geen kanaal gevonden S.v.p. antenne aansluiten
Bevestigen
gaat door...
8 Ingebruikname
8 Na het afstemmen en opslaan van alle kanalen (TV zenders) verschijnt automatisch het menu Programma's sorteren in beeld zodat u de volgorde waarin de TV zenders in beeld verschijnen kunt aanpassen.
a)Ga indien u de zendervolgorde niet wilt veranderen naar stap 9.
b)Indien u de volgorde van de zenders wilt veranderen:
1Druk op de toets of op de
toets om het programmanummer met het kanaal (TV zender)
te selecteren dat u van positie wilt veranderen en druk vervolgens op .
2Druk op of op
om het nieuwe programmanummer te selecteren waarop u het gekozen kanaal (TV zender) wilt opslaan en druk vervolgens op OK.
3Herhaal de stappen b)1 en b)2 als u de overige kanalen opnieuw wilt ordenen.
Programma's sorteren |
||
Programma: |
|
|
01 |
TVE2 |
|
02 |
TVE |
|
03 |
ANT3 |
|
04 |
TELE5 |
|
05 |
C+ |
|
06 |
C44 |
|
Kies kanaal: |
Bevestigen: |
Programma's sorteren
Programma:
01 TVE2 41 TVE
02 |
TVE |
03 |
ANT3 |
04 |
TELE5 |
05 |
C+ |
06 |
C44 |
Kies nieuwe pos. Verplaats: OK
9 Druk op de MENU toets om terug te keren naar het gewone TV |
MENU |
beeld. |
|
Het TV toestel is klaar voor gebruik.
NL
Ingebruikname 9
Inleiding en bediening van de menusystemen
Deze TV gebruikt On Screen menusystemen om u door de verschillende menu’s te begeleiden. Maak van de volgende toetsen op de afstandsbediening gebruik om u door de menu’s te verplaatsen:
1 Druk op de MENU toets om het eerste menuniveau op het scherm weer |
MENU |
te geven. |
|
2 • Druk op of op
om het gewenste menu of de gewenste optie weer te geven.
•Druk op om in het gekozen menu of de gekozen optie te komen.
•Druk op om naar het voorgaande menu of de voorgaande optie terug te keren.
•Druk op /
/
of op
om de instellingen van de gekozen functie te wijzigen.
•Druk op OK om uw keuze te bevestigen.
3 Druk op de MENU toets om terug te keren naar het gewone TV beeld. |
MENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Menugids
Niveau 1 |
|
|
Niveau 2 |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Beeldinstellingen |
|
|
|
||||
|
|
Beeldinstellingen |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Beeldinstelling |
|
Voorkeur |
|
Beeldinstelling |
Voorkeur |
|
||||||||
|
|
Contrast |
|
|
|
|
|
|
Contrast |
|
|
|
|
|
|
|
|
Helderheid |
|
|
|
|
|
Helderheid |
|
|
|
||||
|
|
Kleur |
|
|
|
|
|
|
Kleur |
|
|
|
|
||
|
|
Beeldscherpte |
|
|
|
|
|
Beeldscherpte |
|
|
|
||||
|
|
Herstellen |
|
|
|
|
Herstellen |
|
|
|
|||||
|
Ruisonderdrukking |
|
AUTO |
|
Ruisonderdrukking |
|
AUTO |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kies: |
Activeer menu: |
|
|
Kies: |
Wijzig: |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Niveau 3 / Functie
BEELDINSTELLINGEN
Met het menu ”Beeldinstellingen” kunt u de beeldinstellingen wijzigen.
Selecteer daarvoor deze optie en druk
vervolgens op |
. Druk dan herhaaldelijk op |
|||
, |
, |
of op |
om de instelling te |
wijzigen en druk tenslotte op OK om deze op te slaan.
•Met dit menu kunt u ook de beeldinstelling wijzigingen afhankelijk van het soort programma waar u naar kijkt:
Beeldinstelling Live (zorgt voor een contrastrijk, levendige beeldweergave voor liveuitzendingen, DVD en televisies met digitale decoders).
Voorkeur (voor persoonlijke instellingen). Film (voor films).
•Helderheid, Kleur en Beeldscherpte kunnen alleen worden gewijzigd als u de beeldinstelling “Voorkeur” heeft gekozen.
•Kleurtint is alleen voorhanden voor het NTSC kleursysteem (bijv. Amerikaanse videobanden).
•Selecteer om de fabrieksinstellingen te herstellen op Herstellen en druk op OK.
•De optie “Ruisonderdrukking” staat afgesteld op “AUTO” om automatisch de beeldruis tengevolge van een zwak TV-signaal te onderdrukken. Selecteer als u deze functie wilt opheffen “Uit” in plaats van
“AUTO”.
gaat door...
10 Menusysteem
Niveau 1 |
Niveau 2 |
Niveau 3 / Functie |
|
|
Beeldinstellingen |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Beeldinstelling |
Voorkeur |
|
||||
|
|
Contrast |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Helderheid |
|
|
|
||
|
|
Kleur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Beeldscherpte |
|
|
|
||
|
|
Herstellen |
|
|
|
||
|
Ruisonderdrukking |
|
AUTO |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kies: |
Activeer menu: |
|
|||
|
|
Geluidsinstellingen |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Effect |
|
|
Natuurlijk |
|
|
|
|
Hoge tonen |
|
|
|
||
|
|
|
|||||
|
|
Lage tonen |
|
|
|
||
|
|
Balans |
|
|
|
|
|
|
|
Herstellen |
|
|
|
||
|
|
2-talig |
|
|
Stereo |
|
|
|
|
Auto Volume |
|
Uit |
|
||
|
|
TV Speakers |
Aan |
|
Kies: Activeer menu:
Geluidsinstellingen
Effect |
Natuurlijk |
||
Hoge tonen |
|
|
|
|
|
||
Lage tonen |
|
|
|
Balans |
|
|
|
|
Herstellen |
|
|
2-talig |
Stereo |
||
Auto Volume |
|
Uit |
|
TV Speakers |
Aan |
||
|
|
|
|
|
Kies: |
Wijzig: |
GELUIDSINSTELLINGEN
Met het menu “Geluidsinstellingen” kunt u de geluidsinstellingen aanpassen.
Druk daarvoor na het selecteren van de te
wijzigen optie op |
|
. Druk vervolgens |
|
|
herhaaldelijk op |
|
/ |
/ of op |
om de |
instelling te wijzigen en druk tenslotte op OK om deze op te slaan.
Effect |
Natuurlijk: |
Verhoogt de helderheid, de scherpte en de |
|
|
uitstraling van het geluid door middel van het |
|
|
systeem “BBE High Definition Sound system”*. |
|
Dynamisch: |
“BBE High Definition Sound system”* verhoogt |
|
|
de helderheid en de uitstraling van het geluid en |
|
|
zorgt dat het gesprokene beter te verstaan is en de |
|
Dolby**V: |
muziek natuurlijker wordt weergegeven. |
|
Dolby Virtual, bootst het geluidseffect “Dolby |
|
|
|
Surround Pro Logic” na. |
|
Uit: |
Geen bijzondere geluidseffecten. |
Hoge tonen Lage tonen Balans Herstellen 2-talig
Auto volume:
TV speakers
|
|
|
|
Minder |
|
Meer |
|
|
|
|
|
Minder |
|
Meer |
|
|
|
|
|
Links |
|
Rechts |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
K |
Herstelt de oorspronkelijke fabrieksinstellingen voor het geluid. |
|
||||
|
|
• Voor stereo-uitzendingen: |
|
||||
|
|
|
|
Mono. |
|
|
|
|
|
|
|
Stereo. |
|
|
|
|
|
• Voor tweetalige uitzendingen: |
|
||||
|
|
NL |
|||||
|
|
|
|
Mono (voor het monokanaal, indien beschikbaar). |
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
A (voor kanaal 1). |
|
||
|
|
|
|
B (voor kanaal 2). |
|
||
|
|
|
Uit: Het geluidsvolume varieert afhankelijk van het zendersignaal. |
|
|||
|
|
|
Aan: Het volumen blijft gelijk bij de verschillende zendersignalen |
|
|||
|
|
|
|
(bijv. bij reclameboodschappen). |
|
||
|
|
|
Aan: om de TV rechtstreeks via de luidsprekers te beluisteren. |
|
|||
|
|
|
Uit: sluit het geluid van de luidsprekers af om de TV alleen te |
|
|||
|
|
|
|
beluisteren via een externe versterker die op één van de audio- |
|
||
|
|
|
|
uitgangen aan de achterkant van het TV-toestel is aangesloten. |
|
•Als u via de hoofdtelefoon naar de televisie luistert springt de optie “Effect” automatish in de stand “Uit”.
•Als nu “Effect” op “Dolby Virtual” instelt verandert de optie “Auto volume” automatisch naar de “Uit” stand en vice versa.
*“BBE High Definition Sound system” is een product van de Sony Corporation gefabriceerd onder de licentie van BBE Sound, Inc. Het valt onder het V.S. patent. nº 4,638,258 en 4,482,866. Het woord “BBE” en het symbool “BBE” zijn handelsmerken van de BBE Sound, Inc.
**Dit TV-toestel is ontworpen om het geluidseffect “Dolby Surround” te creëren dat het geluid met vier luidsprekers nabootst met alleen de twee TV-luidsprekers. Dat kan alleen als het audiosignaal van de zender “Dolby Surround” is.
Tevens kunt u het geluidseffect verbeteren door een externe versterker aan te sluiten. Raadpleeg voor nadere inlichtingen het hoofdstuk “Een externe audio-installatie aansluiten” op bladzijde 22.
**Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
gaat door...
Menusysteem 11
Niveau 1 |
Niveau 2 |
Niveau 3 / Functie |
Beeldinstellingen |
|
|
||||
|
|
|
|
|||
Beeldinstelling |
|
Voorkeur |
||||
Contrast |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
Helderheid |
|
|
|
|||
Kleur |
|
|
|
|||
|
|
|
||||
Beeldscherpte |
|
|
||||
Herstellen |
|
|
||||
Ruisonderdrukking |
|
AUTO |
Kies: Activeer menu:
Kenmerken |
|
Kenmerken |
|
Sleep Timer |
Uit |
Sleep Timer |
Uit |
Auto formaat |
Aan |
Auto formaat |
Aan |
AV3 uitgang |
AUTO |
AV3 uitgang |
AUTO |
PIP weergave bron |
AV1 |
PIP weergave bron |
AV1 |
PIP positie |
|
PIP positie |
|
Kies: |
Activeer menu: |
Kies: |
Wijzig: |
SLEEP TIMER
Met de optie “Sleep Timer” in het menu “Kenmerken” kunt u een tijdsduur selecteren waarna het TV toestel automatisch in de stand- by-stand springt.
Selecteer daarvoor deze optie en druk vervolgens op . Druk dan op
of op
om de tijdsduur te selecteren (maximaal 4 uur).
•Druk terwijl u TV kijkt op de toets om de resterende tijd tot de automatische uitschakeling weer te geven.
•Eén minuut voordat de TV in de standby-stand springt komt de resterende tijd automatisch in beeld.
Beeldinstellingen |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|||
Beeldinstelling |
|
|
Voorkeur |
|
||||
Contrast |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Helderheid |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||||
Kleur |
|
|
|
|
|
|
|
|
Beeldscherpte |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||||
Herstellen |
|
|
|
|||||
Ruisonderdrukking |
|
AUTO |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kies: |
Activeer menu: |
|
|
|
|
Kenmerken |
|
|
|
|
|
|
|
Sleep Timer |
|
Uit |
|
|
|
|
|
Auto formaat |
|
|
||
|
|
|
Aan |
||||
|
|
|
AV3 uitgang |
|
|
|
|
|
|
|
|
AUTO |
|||
|
|
|
PIP weergave bron |
AV1 |
|
||
|
|
|
PIP positie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kies: |
Activeer menu: |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kenmerken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sleep Timer |
Uit |
|||
|
|
Auto formaat |
Aan |
|
|
|
|
|
AV3 uitgang |
AUTO |
|
|
|
|
|
PIP weergave bron |
AV1 |
|
||
|
|
PIP positie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kies: |
Wijzig: |
|||
|
|
|
|
|
|
|
AUTO FORMAAT
Met de optie “Auto formaat” in het menu “Kenmerken” kan het TV-toestel automatisch van beeldformaattype veranderen.
Ga daarvoor als volgt te werk: Druk na het kiezen van de optie op . Druk vervolgens op
of op
om Aan te kiezen (als u wilt dat het TV-toestel automatisch van beeldformaat wisselt al naar gelang het signaal van de zender) of Uit te kiezen (als u het beeldformaat volgens uw voorkeur wilt houden). Druk tenslotte op OK om deze instelling op te slaan.
U kunt zowel als u “Aan” als “Uit” gekozen heeft in de optie “Auto formaat” altijd het beeldformaattype veranderen door herhaaldelijk op de toets van de afstandsbediening te drukken. U kunt kiezen uit de volgende formaten:
Smart: Nabootsing van het horizontale schermeffect voor 4:3 uitzendingen.
Smart
4:3: Gewone beeldafmetingen. Weergave van het gehele beeld.
4:3
14:9: Beeldtype tussen de formaten 4:3 en 16:9.
Zoom: Horizontaal schermformaat voor videofilms.
14:9
Wide: Voor 16:9 uitzendingen. Weergave van het gehele beeld.
Zoom
Bij de formaten “Smart”, “Zoom” en “14:9” is het beeld zowel aan de bovenkant als aan de onderkant afgesneden. Druk op of
op knop om de beeldpositie op het scherm bij te stellen (bijv. om Wide de ondertiteling te kunnen lezen).
gaat door...
12 Menusysteem
Niveau |
1 |
|
Niveau |
2 |
|
Niveau 3 / Functie |
|
|
||
Beeldinstellingen |
|
|
|
|
AV3 UITGANG |
|
|
|
||
|
|
|
|
Met de optie “AV3 Uitgang” in het menu |
||||||
Beeldinstelling |
Voorkeur |
|
|
|
||||||
Contrast |
|
|
|
|
|
“Kenmerken” kunt u de uitgangsbron voor de |
||||
Kleur |
|
|
|
|
|
|||||
Helderheid |
|
|
|
|
euroscart |
3/ |
S 3 selecteren zodat u vanaf |
|||
Herstellen |
|
|
|
|
||||||
Beeldscherpte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ruisonderdrukking |
AUTO |
|
|
|
deze euroscart ieder signaal kunt opnemen dat |
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||
Kies: |
Activeer menu: |
|
|
|
afkomstig is van de TV of van een andere |
|||||
|
|
|
|
|
|
externe installatie die op de euroscart |
|
|||
Kenmerken |
|
Kenmerken |
|
1/ |
1 of op |
2/ |
2 of op de |
|||
Sleep Timer |
Uit |
Sleep Timer |
Uit |
voorste contacten |
S 4 en |
4 et |
4 is |
|||
Auto formaat |
Aan |
Auto formaat |
Aan |
aangesloten. |
|
|
|
|||
PIP weergave bron |
AV1 |
PIP weergave bron |
AV1 |
|
|
|
||||
AV3 uitgang |
AUTO |
AV3 uitgang |
AUTO |
|
|
|
|
|
||
PIP positie |
|
PIP positie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Als uw videorecorder over Smartlink |
Kies: Activeer menu: |
Kies: |
Wijzig: |
beschikt is dit proces niet nodig. |
Druk daarvoor na het selecteren van de optie op . Druk vervolgens op
of op
om het gewenste uitgangssignaal te selecteren: TV, AV1, AV2, AV4, YC4 of AUTO.
Als u “AUTO” kiest zal het uitgangssignaal altijd met datgene dat in beeld is overeenkomen.
Is er een decoder verbonden met de euroscart 3/ S 3 of met een daarop aangesloten videorecorder, vergeet dan niet nogmaals de AV3 Uitgang in “AUTO” of “TV” te selecteren voor een goede decodering.
Beeldinstellingen |
|
|
|||||
|
|
|
|
||||
Beeldinstelling |
|
Voorkeur |
|||||
Contrast |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
Helderheid |
|
|
|
||||
Kleur |
|
|
|
||||
Beeldscherpte |
|
|
|||||
Herstellen |
|
|
|||||
Ruisonderdrukking |
|
AUTO |
Kies: Activeer menu:
Kenmerken |
|
Kenmerken |
|
Sleep Timer |
Uit |
Sleep Timer |
Uit |
Auto formaat |
Aan |
Auto formaat |
Aan |
AV3 uitgang |
AUTO |
AV3 uitgang |
AUTO |
PIP weergave bron |
AV1 |
PIP weergave bron |
AV1 |
PIP positie |
|
PIP positie |
|
PIP INVOER
Met de optie “PIP weergave bron” in het menu “Kenmerken” kunt u de ingangsbon kiezen die u op het “PIP” scherm wenst te zien.
Selecteer daarvoor deze optie en druk op .
Druk vervolgens herhaaldelijk op of NL op om de gewenste ingangsbron AV1,
AV2, AV3, AV4 of TV te kiezen. Druk tenslotte op OK om deze keuze op te slaan.
Kies: |
Activeer menu: |
Kies: |
Wijzig: |
|
|
|
|
|
|
|
|
Druk om de gekozen ingangsbron op het |
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
“PIP”scherm te kunnen zien op de |
toets van |
A |
|
|
|
|
|
|
de afstandsbediening. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Door de toets van de afstandsbediening in te |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
B |
|
|
|
A |
|
drukken kunt u tussen de beide schermen |
|
A |
|
|
|
|
B |
|
|
wisselen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gaat door...
Menusysteem 13
Niveau 1 |
Niveau 2 |
Niveau 3 / Functie |
Beeldinstellingen |
|
|
|||||
|
|
|
|
||||
Beeldinstelling |
|
Voorkeur |
|||||
Contrast |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
Helderheid |
|
|
|
||||
Kleur |
|
|
|
||||
Beeldscherpte |
|
|
|||||
Herstellen |
|
|
|||||
Ruisonderdrukking |
|
AUTO |
Kies: Activeer menu:
Kenmerken |
|
Kenmerken |
|
Sleep Timer |
Uit |
Sleep Timer |
Uit |
Auto formaat |
Aan |
Auto formaat |
Aan |
AV3 uitgang |
AUTO |
AV3 uitgang |
AUTO |
PIP weergave bron |
AV1 |
PIP weergave bron |
AV1 |
PIP positie |
|
PIP positie |
|
PIP POSITIE
Met de optie “PIP positie” in het menu “Kenmerken” kunt u het “PIP”-scherm verplaatsen.
Selecteer daarvoor deze optie en druk op |
, |
,
of op
om de gewenste positie te kiezen. Druk tenslotte op OK om dit vast te leggen.
Kies: |
Activeer menu: |
Kies: |
Wijzig: |
Beeldinstellingen |
|
|
|||||
|
|
|
|
||||
Beeldinstelling |
|
Voorkeur |
|||||
Contrast |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
Helderheid |
|
|
|
||||
Kleur |
|
|
|
||||
Beeldscherpte |
|
|
|||||
Herstellen |
|
|
|||||
Ruisonderdrukking |
|
AUTO |
Kies: Activeer menu:
SetInstellingenUp |
|
Taal/LandAuto Tuning |
|
Autom. programmeren |
|
Programme Sorting |
|
Programma's sorteren |
|
Select NexTView |
|
Programmanaam |
|
AVAVvoorkeuzePreset |
|
HandmatigManual SetprogrammerenUp |
|
Overige zenderinstel. |
|
Select:Kies: |
ActiveEnter Mmenu: |
Instellingen |
|
Taal/Land |
|
Autom. programmeren |
|
Programma's sorteren |
|
Programmanaam |
|
AV voorkeuze |
|
Handmatig programmeren |
|
Overige zenderinstel. |
|
Kies: |
Wijzig: |
TAAL/LAND
L’Met de optie “Taal/Land” in het menu “Instellingen” kunt u de gewenste taal voor de menudisplays selecteren. Hiermee kunt u eveneens het land waar u het TV toestel wilt gebruiken selecteren.
Druk daarvoor na het selecteren van deze optie op en handel vervolgens naar de aanwijzingen in het hoofdstuk “De TV aanzetten en automatisch afstemmen”, stappen 2 en 3 op bladzijde 7.
Beeldinstellingen |
|
|
|||||
|
|
|
|
||||
Beeldinstelling |
|
Voorkeur |
|||||
Contrast |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
Helderheid |
|
|
|
||||
Kleur |
|
|
|
||||
Beeldscherpte |
|
|
|||||
Herstellen |
|
|
|||||
Ruisonderdrukking |
|
AUTO |
Kies: Activeer menu:
SetInstellingenUp |
|
Taal/LandAuto Tuning |
|
Autom. programmeren |
|
Programme Sorting |
|
Programma's sorteren |
|
Select NexTView |
|
Programmanaam |
|
AVAVvoorkeuzePreset |
|
HandmatigManual SetprogrammerenUp |
|
Overige zenderinstel. |
|
Select:Kies: |
ActiveEnter Mmenu: |
Instellingen |
|
Taal/Land |
|
Autom. programmeren |
|
Programma's sorteren |
|
Programmanaam |
|
AV voorkeuze |
|
Handmatig programmeren |
|
Overige zenderinstel. |
|
Kies: |
Begin Automatische Tuning: |
AUTOMATISCH PROGRAMMEREN
Met de optie “Autom. programmeren” in het menu “Instellingen” zoekt de TV automatisch alle beschikbare kanalen (TV zenders) op en slaat deze op.
Druk daarvoor na het selecteren van deze optie op en handel vervolgens naar de aanwijzingen in het hoofdstuk “De TV aanzetten en automatisch afstemmen”, stappen 6 en 7 op bladzijde 8.
gaat door...
14 Menusysteem
Niveau 1 |
Niveau 2 |
Niveau 3 / Functie |
Beeldinstellingen |
|
|
|||||
|
|
|
|
||||
Beeldinstelling |
|
Voorkeur |
|||||
Contrast |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
Helderheid |
|
|
|
||||
Kleur |
|
|
|
||||
Beeldscherpte |
|
|
|||||
Herstellen |
|
|
|||||
Ruisonderdrukking |
|
AUTO |
Kies: Activeer menu:
SetInstellingenUp |
|
Taal/LandAuto Tuning |
|
Autom. programmeren |
|
Programme Sorting |
|
Programma's sorteren |
|
Select NexTView |
|
Programmanaam |
|
AVAVvoorkeuzePreset |
|
HandmatigManual SetprogrammerenUp |
|
Overige zenderinstel. |
|
Select:Kies: |
ActiveEnter mMenu: |
Instellingen |
|
Taal/Land |
|
Autom. programmeren |
|
Programma's sorteren |
|
Programmanaam |
|
AV voorkeuze |
|
Handmatig programmeren |
|
Overige zenderinstel. |
|
Kies: |
Wijzig: |
PROGRAMMA’S SORTEREN
Met de optie “Programma's sorteren” in het menu “Instellingen” kunt u de volgorde waarin de kanalen (TV zenders) in beeld komen veranderen.
Druk daarvoor na het selecteren van deze optie op en handel vervolgens naar de aanwijzingen in het hoofdstuk “De TV aanzetten en automatisch afstemmen”, stap 8 b) op bladzijde 9.
Beeldinstellingen |
|
|
|||||
|
|
|
|
||||
Beeldinstelling |
|
Voorkeur |
|||||
Contrast |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
Helderheid |
|
|
|
||||
|
|
|
|||||
Kleur |
|
|
|
||||
Beeldscherpte |
|
|
|||||
Herstellen |
|
|
|||||
Ruisonderdrukking |
|
AUTO |
Kies: Activeer menu:
SetInstellingenUp |
|
Taal/LandAuto Tuning |
|
Autom. programmeren |
|
Programme Sorting |
|
Programma's sorteren |
|
Select NexTView |
|
Programmanaam |
|
AVAVvoorkeuzePreset |
|
HandmatigManual SetprogrammerenUp |
|
Overige zenderinstel. |
|
Select:Kies: |
ActiveEnter Mmenu: |
Instellingen |
|
Taal/Land |
|
Autom. programmeren |
|
Programma's sorteren |
|
Programmanaam |
|
AV voorkeuze |
|
Handmatig programmeren |
|
Overige zenderinstel. |
|
Kies: |
Wijzig: |
Beeldinstellingen |
|
|
|||||
|
|
|
|
||||
Beeldinstelling |
|
Voorkeur |
|||||
Contrast |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
Helderheid |
|
|
|
||||
Kleur |
|
|
|
||||
Beeldscherpte |
|
|
|||||
Herstellen |
|
|
|||||
Ruisonderdrukking |
|
AUTO |
Kies: Activeer menu:
SetInstellingenUp |
|
Taal/LandAuto Tuning |
|
Autom. programmeren |
|
Programme Sorting |
|
Programma's sorteren |
|
Select NexTView |
|
Programmanaam |
|
AVAVvoorkeuzePreset |
|
HandmatigManual SetprogrammerenUp |
|
Overige zenderinstel. |
|
Select:Kies: |
ActiveEnter Mmenu: |
Instellingen |
|
Taal/Land |
|
Autom. programmeren |
|
Programma's sorteren |
|
Programmanaam |
|
AV voorkeuze |
|
Handmatig programmeren |
|
Overige zenderinstel. |
|
Kies: |
Wijzig: |
PROGRAMMANAAM
Met de optie “Programmanaam” in het menu “Instellingen” kunt u een etiket van ten hoogste vijf karaktertekens aan een kanaal toekennen.
Ga daarvoor als volgt te werk:
1 Druk na het selecteren van de optie op en druk vervolgens op of op om het nummer van de zender te selecteren die u wilt benoemen.
2 Druk op . Druk terwijl de schermwijzer op het eerste element van de kolom Naam staat
op |
of op |
om een letter, een cijfer of een |
“-“ voor een spatie te selecteren en druk |
||
vervolgens op |
om deze keuze te |
bevestigen. Selecteer de andere vier kataktertekens op dezelfde wijze. Druk tenslotte op OK om deze keuze op te slaan.
AV VOORKEUZE
Met de optie “AV voorkeuze” in het menu “Instellingen” kunt u een etiket aan een externe NL op de TV aangesloten installatie toekennen.
Ga daarvoor als volgt te werk:
1 Druk na het selecteren van de optie op en druk vervolgens op of op om de ingangsbron die u wilt etiketteren te selecteren (AV1, AV2 en AV3 voor de extra apparatuur die op de euroconnectors aan de achterkant van de TV zijn aangesloten en AV4 voor de aansluitingen aan de voorzijde). Druk vervolgens op .
2In de kolom “Naam” zal automatisch een vooraf bepaald etiket verschijnen:
a)Wilt u een van de 6 vooraf bepaalde etiketten gebruiken (CABLE, GAME, CAM, DVD,
VIDEO of SAT), druk dan op of
op om er één uit te selecteren en druk tenslotte op OK om deze keuze op te slaan.
b) Wilt als u uw eigen etiket maken selecteer dan Wijzig en druk op . Druk vervolgen, terwijl de schermaanwijzer op
het eerste element staat op |
of op |
om |
een letter, een cijfer of een “-“ voor een |
|
|
spatie te selecteren en druk vervolgens |
|
op om dit karakterteken te selecteren. Selecteer de andere vier karaktertekens op dezelfde wijze en druk tenslotte op OK om deze te bevestigen.
gaat door...
Menusysteem 15
Niveau 1 |
Niveau 2 |
Niveau 3 / Functie |
Beeldinstellingen |
|
|
|||||
|
|
|
|
||||
Beeldinstelling |
|
Voorkeur |
|||||
Contrast |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
Helderheid |
|
|
|
||||
Kleur |
|
|
|
||||
Beeldscherpte |
|
|
|||||
Herstellen |
|
|
|||||
Ruisonderdrukking |
|
AUTO |
Kies: Activeer menu:
SetInstellingenUp |
|
Taal/LandAuto Tuning |
|
Autom. programmeren |
|
Programme Sorting |
|
Programma's sorteren |
|
Select NexTView |
|
Programmanaam |
|
AVAVvoorkeuzePreset |
|
HandmatigManual SetprogrammerenUp |
|
Overige zenderinstel. |
|
Select:Kies: |
ActiveEnter Mmenu: |
Instellingen |
|
Taal/Land |
|
Autom. programmeren |
|
Programma's sorteren |
|
Programmanaam |
|
AV voorkeuze |
|
Handmatig programmeren |
|
Overige zenderinstel. |
|
Kies: |
Wijzig: |
HANDMATIG PROGRAMMEREN
Met de optie “Handmatig programmeren” in het menu “Instellingen” kunt u:
a)De TV zenders of de video-ingang één voor één en in de gewenste volgorde afstemmen. Ga daarvoor als volgt te werk:
1 Druk na het selecteren van de optie “Handmatig Programmeren” op . Druk als de optie Programma oplicht op en druk vervolgens op
of op
om het programmanummer (positie) waarop u een TV zender of videokanaal wilt afstemmen (voor het videokanaal wordt het programmanummer “0” aanbevolen). Druk op
.
2Of deze optie verschijnt is afhankelijk van het land dat u in het menu “Taal/Land” heeft gekozen.
Druk na het selecteren van de optie Systeem op |
en druk vervolgens op |
of |
|
||
op |
om het TV ontvangstsysteem te selecteren (B/G voor West-Europa, L voor |
|
|||
Frankrijk, I voor Groot-Brittannië of D/K voor Oost-Europa). Druk op |
. |
|
|
||
3 Druk na het selecteren van de optie Kanaal op |
en druk vervolgens op |
|
of op |
om |
het zendertype te selecteren (“C” voor een normale zender of “S” voor een kabelzender). Druk op . Druk vervolgens op cijfertoetsen om het kanaal van de TV zender of het
videosignaal rechtstreeks in te voeren. Druk als u het kanaalnummer niet weet op |
of |
|
op |
om het op te zoeken. Druk als u het kanaal vindt en het op wilt slaan tweemaal op |
|
OK. |
|
|
Herhaal al deze stappen om nog meer kanalen af te stemmen en op te slaan.
b)U kunt een naam van hooguit vijf karaktertekens aan een kanaal toekennen.
Druk daarvoor in de optie Programma op PROG + of – totdat het programmanummer dat u wilt benoemen verschijnt. Selecteer wanneer dit in beeld komt de optie Naam en druk vervolgens op . Druk op of op
om een letter, een nummer of “-“ voor een witte ruimte te selecteren en druk vervolgens op om de keuze voor dit teken te bevestigen. Selecteer de overige vier karaktertekens op dezelfde wijze. Druk wanneer u alle karaktertekens gekozen heeft tweemaal op OK om deze op te slaan.
c)Hoewel de automatische fijnafstemming (AFT) altijd geactiveerd is kan deze ook nog met de hand verricht worden voor een betere ontvangst wanneer er sprake is van beeldvervorming.
Selecteer daarvoor terwijl u naar het kanaal kijkt dat u fijner wilt afstemmen op de optie AFT en druk vervolgens op . Druk op of op
om de zenderfrequentie tussen -15 en +15 in te stellen. Druk tenslotte tweemaal op OK om deze op te slaan.
d)U kunt ongewenste programmanummers overslaan als u de programma's kiest met de PROG +/- toetsen.
Druk daarvoor in de optie Programma op PROG + of – totdat het programmanummer dat
u over wilt overslaan in beeld komt. Selecteren dan de optie Overslaan en druk vervolgens op . Druk op of op
om Ja te selecteren en druk tenslotte tweemaal op OK om deze keuze op te slaan.
Wanneer u na verloop van tijd deze functie op wilt heffen selecteer dan weer “Nee” in plaats van “Ja”.
e) Met deze optie kun een gecodificeerd kanaal goed zien en opnemen als u gebruik maakt van een decoder die verbonden is met de euroscart 3/ S 3 of met een daarop aangesloten videorecorder.
Of deze optie verschijnt is afhankelijk van het land dat u in het menu “Taal/Land” heeft gekozen.
Selecteer daarvoor de optie Decoder en druk op . Druk vervolgens op |
of op |
om |
Aan te selecteren. Druk tenslotte tweemaal op OK om dit op te slaan. |
|
|
Wilt u na verloop van tijd deze functie opheffen, druk dan weer op “Uit” in plaats van op “Aan”.
gaat door...
16 Menusysteem
Niveau 1 |
Niveau 2 |
Niveau 3 / Functie |
Beeldinstellingen |
|
|
|||||
|
|
|
|
||||
Beeldinstelling |
|
Voorkeur |
|||||
Contrast |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
Helderheid |
|
|
|
||||
Kleur |
|
|
|
||||
Beeldscherpte |
|
|
|||||
Herstellen |
|
|
|||||
Ruisonderdrukking |
|
AUTO |
Kies: Activeer menu:
BEELDROTATIE
Door het aardmagnetisme kan het beeld scheef zijn. In dat geval kunt u het beeld bijstellen met behulp van de optie “Beeldrotatie” in het menu “Overige zenderinstel.”.
Instellingen |
|
Taal/Land |
|
Autom. programmeren |
|
Programma's sorteren |
|
Programmanaam |
|
AV voorkeuze |
|
Handmatig programmeren |
|
Overige zenderinstel. |
|
Kies: |
Activeer menu: |
Overige zenderinstel. |
|
|
Beeldrotatie |
|
0 |
RGB H-centrering |
0 |
|
Afstandsbediening ID |
5 |
|
Kies: |
Wijzig: |
|
Druk daarvoor na het selecteren van deze optie op . Druk vervolgens op of op
om de beeldrotatie tussen –5 en +5 in te stellen.
Beeldinstellingen |
|
|
|||||
|
|
|
|
||||
Beeldinstelling |
|
Voorkeur |
|||||
Contrast |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
Helderheid |
|
|
|
||||
Kleur |
|
|
|
||||
Beeldscherpte |
|
|
|||||
Herstellen |
|
|
|||||
Ruisonderdrukking |
|
AUTO |
Kies: Activeer menu:
Instellingen |
|
Taal/Land |
|
Autom. programmeren |
|
Programma's sorteren |
|
Programmanaam |
|
AV voorkeuze |
|
Handmatig programmeren |
|
Overige zenderinstel. |
|
Kies: |
Activeer menu: |
Overige zenderinstel. |
|
|
Beeldrotatie |
|
0 |
RGB H-centrering |
0 |
|
Afstandsbediening ID |
5 |
|
Kies: |
Wijzig: |
|
RGB CENTER
Wanneer een RGB signalenbron wordt aangesloten, zoals bijv. een “PlayStation”, kan het nodig zijn de horizontale beeldpositie te centreren. In dat geval kunt u gebruik maken van de optie “RGB H-centrering” in het menu “Overige zenderinstel.”
Selecteer daarvoor terwijl u naar een RGB ingangssignaal kijkt de optie “RGB center” en druk op . Druk vervolgens op of op
om de beeldpositie tussen -10 en +10 in te stellen. Druk tenslotte op OK om deze instelling op te slaan.
NL
Beeldinstellingen |
|
|
|||||
|
|
|
|
||||
Beeldinstelling |
|
Voorkeur |
|||||
Contrast |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
Helderheid |
|
|
|
||||
Kleur |
|
|
|
||||
Beeldscherpte |
|
|
|||||
Herstellen |
|
|
|||||
Ruisonderdrukking |
|
AUTO |
Kies: Activeer menu:
Instellingen |
|
Taal/Land |
|
Autom. programmeren |
|
Programma's sorteren |
|
Programmanaam |
|
AV voorkeuze |
|
Handmatig programmeren |
|
Overige zenderinstel. |
|
Kies: |
Activeer menu: |
Overige zenderinstel. |
|
|
Beeldrotatie |
|
0 |
RGB H-centrering |
0 |
|
Afstandsbediening ID |
5 |
|
Kies: |
Wijzig: |
|
IDENTIFICATIE VAN DE
AFSTANDSBEDIENING
Met de optie “Afstandsbediening ID” in het menu “Overige zenderinstel.” kunt u een identificatienummer aan de afstandsbediening van uw TV-toestel toekennen om interferenties met andere verklikkers te voorkomen wanneer u de toets om de afstandsbediening terug te vinden indrukt.
Selecteer daarvoor de optie en druk op en ga vervolgens zo te werk als in hoofdstuk “De TV aanzetten en automatisch afstemmen”, stap 5 op bladzijde 8 beschreven staat.
Telkens als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, dient u opnieuw het identificatienummer toe te kennen.
gaat door...
Menusysteem 17
Teletekst
Teletekst is een informatiedienst die door de meeste TV zenders wordt uitgezonden. De indexpagina (meestal nr. 100) geeft u gebruiksaanwijzingen voor deze dienstverlening. Maak voor de bediening van teletekst gebruik van de toetsen van de afstandsbediening zoals hieronder wordt uitgelegd.
Gebruik een TV kanaal met een sterk signaal, anders zouden er storingen in teletekst kunnen optreden.
Teletekst inschakelen:
Selecteer het kanaal (TV zender) dat de teletekstdienst uitzendt die u wilt zien en druk vervolgens op .
Een teletekstpagina selecteren:
TELETEXT
Index |
|
|
||
Programme |
|
25 |
||
News |
|
|
|
153 |
Sport |
|
|
|
101 |
Weatther |
|
|
98 |
Voer met behulp van de cijfertoetsen op de afstandsbediening de drie cijfers in van het paginanummer dat u wilt zien.
•Selecteer indien u zich vergist drie willekeurige cijfers en voer vervolgens het juiste paginanummer in.
•Als de paginateller blijft doorgaan houdt dat in dat opgevraagde pagina niet beschikbaar is. Voer in dat geval een ander paginanummer in.
Naar de vorige of volgende pagina gaan:
Druk op PROG + () of op PROG – (
).
Teletekst over het TV beeld heen weergeven:
Druk terwijl u naar teletekst kijkt op. Druk nogmaals op deze toets om teletekst weer te verlaten.
Een pagina vasthouden:
Druk op /
om een pagina vast te houden. Druk nogmaals op deze toets om de vergrendeling weer ongedaan te maken.
Verborgen informatie weergeven (bijv.: oplossingen van raadsels):
Druk op /
. Druk nogmaals op deze toets om de informatie weer te verbergen.
Een sub-pagina selecteren:
Soms bestaat een teletekstpagina uit meerdere sub-pagina’s. In dat geval springt het paginanummer linksboven van wit op groen en één of meer pijlen verschijnen naast het paginanummer. Druk herhaaldelijk op de of op
toets van de afstandsbediening om de gewenste sub-pagina in beeld te brengen.
Teletekst verlaten:
Druk op .
Fastext
Met Fastext heeft u met slechts één druk op de knop toegang tot een teletekstpagina. Wanneer u naar teletekst kijkt en er worden Fastext-signalen uitgezonden verschijnt onder in de pagina een menu met kleurcodes waarmee u rechtstreeks naar een pagina kunt gaan. Druk daarvoor op de desbetreffende gekleurde toets (rood, groen, geel of blauw) van de afstandsbediening.
18 Teletekst
NexTView*
*(indien deze voorziening voorhanden is).
NexTView is een elektronische programmagids die inlichtingen omtrent de programmering van de verschillende TV-zenders bevat.
U kunt inlichtingen over de programmering per onderwerp (bijv. sport, kunst...) of per datum opzoeken.
Ga als de verkeerde karakters verschijnen wanneer u naar NexTView kijkt, met behulp van het menusysteem in het “Taal/Land” menu (zie bladzijde 14) en selecteer dezelfde taal als waarin NexTView uitgezonden wordt.
NexTView activeren
1Selecteer een TV-kanaal dat over de NexTView voorziening beschikt. In dat geval komt de aanduiding “NexTView” gedurende enkele seconden in beeld zodra de informatie beschikbaar is.
2Om naar de NexTView dienst te kijken beschikt u over twee verschillende NexTView interface-types, afhankelijk van het percentage beschikbare gegevens:
a) “Programma-lijst” interface:
Druk terwijl u TV kijkt en na de aanduiding “NexTView” die wit op het scherm weergegeven wordt, op de toets van de afstandsbediening om de “Programmalijst” interface weer te geven (zie afb. 1).
b)“Overzicht” interface:
Terwijl u TV kijkt en wanneer meer dan 50% van de NexTView gegevens beschikbaar zijn (100% van de gegevens kunnen afhankelijk van de plaats niet
beschikbaar zijn), wordt de aanduiding “NexTView” zwart op het scherm weergegeven. Druk dan op de toets van de afstandsbediening om de “Overzicht” interface weer te geven (zie afb. 2).
Zodra u in de NexTView dienst komt wordt in de onderste linker hoek van het scherm |
|
|
het percentage beschikbare NexTView gegevens weergegeven. Wanneer u deze dienst |
|
|
eenmaal bent ingegaan zal dit gegevenspercentage niet meer toenemen. |
NL |
|
3 Om u door NexTView te verplaatsen: |
||
|
•Druk op of op
om u naar rechts of naar links te verplaatsen.
•Druk op of op
om u omhoog of omlaag te verplaatsen.
•Druk op OK om een keuze te bevestigen.
4 Druk om NexTView uit te zetten op de toets van de afstandsbediening.
“Programma-lijst” interface (afb. 1):
pictogrammen per onderwerp
(raadpleeg ”Betekenis van de |
01 |
02 |
03 |
04 |
05 |
06 |
|
07 |
|
|
|
Wo |
Do |
Vr |
Za |
Vr |
Ma |
Di |
7 : 07 : 01 |
|
|||
pictogrammen” op de volgende |
TV1 |
00 : 30 |
Songs from the |
shows |
|
||||||
TV4 |
|
06 : 30 |
Arts |
show |
|
informati |
|
||||
|
TV2 |
|
01 : 30 |
Weather |
fore cast |
|
|||||
|
TV3 |
|
05 : 30 |
A1 |
news |
magazine |
|
||||
bladzijde) |
TV5 |
|
07 : 30 |
O clo ck news |
|
|
|
||||
TV8 |
|
10 : 30 |
Arts |
show |
|
informati |
|
||||
|
TV6 |
|
08 : 30 |
Weather |
fore cast |
|
|||||
|
TV7 |
|
09 : 30 |
A1 |
news |
magazine |
|
||||
datum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Songs |
from the shows |
|
|
|
|
|
|||||
TV1 |
00:30 - 01:30 |
Thursday |
04 |
|
|||||||
Programme des cription |
|
|
|
|
|
||||||
programmalijst |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Opnemen |
Herinnering |
|
|
|
||||||
Opnemen*: |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
Herinnering*: |
|||||||
Deze functie is alleen beschikbaar als het TVDruk op de groene knop van de afstandsbediening |
|||||||||||
toestel op een videorecorder met SmartLink |
als u wilt dat het TV-toestel u eraan herinnert dat |
||||||||||
en timer-programmering aangesloten is. |
het programma dat u geselecteerd heeft op het |
||||||||||
Druk als u een geselecteerd programma op wilt |
punt staat te beginnen. Op de voorziene |
||||||||||
nemen op de rode knop op de afstandsbediening. |
aanvangstijd van het programma verschijnt een |
||||||||||
|
|
|
|
|
melding in beeld die u eraan herinnert dat de |
||||||
|
|
|
|
|
geselecteerde uitzending gaat beginnen. |
*De “Opnemen” en “Herinnering” opties zullen op het scherm getoond worden zodra het programma geselecteerd is. Dit gebeurt echter niet ingeval u de NexTView dienst bekijkt via een TV kanaal dat geen NexTView aanbieder is.
*“Opnemen” en “Herinnering” zijn niet beschikbaar als het programma dat u geselecteerd heeft reeds begonnen is. gaat door...
NexTView 19
“Overzicht” interface (afb. 2):
pictogrammen per onderwerp (Zie de onderstaande paragraaf over de “Betekenis van de pictogrammen” toetsen)
datum
Overzicht
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
01 |
02 |
03 |
04 |
05 |
06 |
07 |
|
|||
Wo |
Do |
Vr |
Za |
Vr |
Ma |
Di |
9 : 15 : 03 |
|||
|
|
|
|
|
9 : 00 |
9 : 30 |
|
10 : 00 |
||
TV1 |
|
|
M a g a z i n e | Songs from the shows |
|||||||
TV2 |
|
|
Weather |
Fore cast | Mike's show |
||||||
TV3 |
|
|
Euronews |
| Fantasy film |
| Star Wars |
|||||
TV4 |
|
|
Home Shopping Europe | |
Euro Sports |
||||||
TV5 |
|
|
News | Arts show |
| |
Magazine |
|||||
TV6 |
|
|
Larry King's live |
| Euro Sports |
||||||
TV7 |
|
|
Euro magazine |
| |
Euro Sports |
|||||
TV8 |
|
|
Home Shopping Europe | |
Euronews |
||||||
Songs |
from |
the |
shows |
|
|
|
||||
TV1 |
00:30 - 01:30 Thursday |
04 |
|
|||||||
Programme des cription |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Opnemen |
Herinnering |
|
|
Opnemen*:
Deze functie is alleen beschikbaar als het TV-toestel op een videorecorder met SmartLink en timer-programmering aangesloten is.
Druk als u een geselecteerd programma op wilt nemen op de rode knop op de afstandsbediening.
Herinnering*:
Druk op de groene knop van de afstandsbediening als u wilt dat het TV-toestel u eraan herinnert dat het programma dat u geselecteerd heeft op het punt staat te beginnen. Op de voorziene aanvangstijd van het programma verschijnt een melding in beeld die u eraan herinnert dat de geselecteerde uitzending gaat beginnen.
*De “Opnemen” en “Herinnering” opties zullen op het scherm getoond worden zodra het programma geselecteerd is. Dit gebeurt echter niet ingeval u de NexTView dienst bekijkt via een TV kanaal dat geen NexTView aanbieder is.
*“Opnemen” en “Herinnering” zijn niet beschikbaar als het programma dat u geselecteerd heeft reeds begonnen is.
Betekenis van de pictogrammen:
volledige lijst:
geeft alle programma-informatie voor de verschillende TV-zenders weer.
shows
kinder-TV
kunst
sport
nieuws
films
kanaalkeuze:
indien de NexTView aanbieder u inlichtingen over meer dan 8 verschillende TV-zenders toestuurt, kunt u er 8 uitkiezen om uw eigen lijst samen te stellen.
Als u uw eigen lijst samengesteld heeft kan de standaard lijst hersteld worden. Selecteer daarvoor “Auto (” door de toets van de afstandsbediening in te drukken.
lijst ter herinnering:
weergave van een lijst met alle programma’s (maximaal 5) die u ter herinnering geselecteerd heeft.
muziek
20 NexTView
Extra apparatuur aansluiten
U kunt een grote verscheidenheid aan extra apparatuur op uw TV toestel aansluiten zoals hieronder wordt uitgelegd (De verbindingskabels worden niet meegeleverd).
S VHS/Hi8/ |
8mm/Hi8/ |
|
|
videorecorder |
|
DVC |
|
|
|
||
camrecorder |
DVC |
|
|
|
|
|
camrecorder |
|
|
G |
|
|
|
|
|
||
A |
|
|
|
F |
|
|
B |
|
|
Decoder |
|
|
|
|
|
||
C |
D |
E |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Hi-fi |
|
DVD |
||
|
|
|
|
||
|
|
1 |
2 |
|
|
|
|
“PlayStation”* |
* “PlayStation” is een product van Sony |
||
Op het moment dat de hoofdtelefoon |
|
|
Computer Entertainment, Inc. |
||
|
|
* “PlayStation” is een geregistreerd |
|||
aangesloten wordt, worden de |
|
|
|||
|
|
handelsmerk van Sony Computer |
|||
luidsprekers van het TV-toestel |
Decoder |
||||
Entertainment, Inc. |
|||||
automatisch uitgeschakeld. |
|||||
|
|
|
• Om vervorming van het beeld te voorkomen, niet tegelijkertijd apparatuur aansluiten op |
NL |
de Aen Baansluitingen. |
•Sluit geen decoder op de Feuroscart aan.
•Spelletjes die voorzien van een hulpstuk om op het scherm te richten werken niet goed vanwege de 100 Hz technologie die in dit TV-toestel toegepast is.
Een videorecorder aansluiten:
Raadpleeg om een videorecorder aan te sluiten het hoofdstuk “De antenne en de videorecorder aansluiten”. Het wordt aanbevolen de videorecorder met een scart kabel op de euroscart aan te sluiten. Als u deze kabel niet gebruikt dan kunt u het kanaal voor het videosignaal met de hand afstemmen met behulp van het menu “Handmatig Programmeren” (raadpleeg daarvoor paragraaf a. op bladzijde 16). Raadpleeg eveneens de gebruiksaanwijzing van de videorecorder om erachter te komen hoe u het videosignaal vindt.
Aansluiting van een videorecorder die over Smartlink beschikt:
Smartlink is een verbinding tussen de TV en een videorecorder waarmee een rechtstreekse overdracht van bepaalde informatie mogelijk is. Raadpleeg de handleiding van uw videorecorder als u meer wilt weten over Smartlink.
Heeft u een videorecorder die over Smartlink beschikt, gebruik dan een euroscart kabel en sluit deze op de euroscart 3/ S 3 Gaan.
Indien u een decoder of een videorecorder op de euroscart 3/ S 3 G heeft aangesloten:
Selecteer de optie “Handmatig Programmeren” in het menu “Instellingen” en selecteer “Aan” in de optie “Decoder”** (met behulp van of van
) voor elk gecodeerd kanaal.
**Met deze optie verschijnt is afhankelijk van het land dat u in het menu “Taal/Land” heeft gekozen”.
gaat door...
Aanvullende informatie 21
Een externe audio-installatie aansluiten:
Wilt u van het televisiegeluid genieten via de luidsprekers van uw muziekinstallatie, sluit deze dan op de audio-uitgang Daan en selecteer via het menusysteem “Geluidsinstellingen” en selecteer “Uit” in “TV speakers”.
Het geluidsvolume van de externe luidsprekers kan gewijzigd worden via de volumetoetsen van de afstandsbediening van de televisie. U kunt ook het niveau van de hoge en de lage tonen bijstellen met behulp van het menu “Geluidsinstellingen”.
U kunt ook via uw stereo-installatie van het geluidseffect “Dolby Virtual” genieten:
Zet daarvoor de luidsprekers van uw stereo-installatie aan weerszijden van de TV met een afstand van ongeveer 50 cm tussen het TV-toestel en elke luidspreker.
Ga na de plaatsing van de luidsprekers door middel van het menusysteem naar het menu “Geluidsinstellingen” en selecteer vervolgens “Dolby V” in de optie “Effect".
Luidsprekers van uw hifi-installatie.
~50°
Optimale plaats voor de gebruiker.
De bediening van de extra apparatuur
1
2
3
4
Sluit de extra apparatuur op de juiste ingang van het TV toestel aan volgens de aanwijzingen op de vorige bladzijde.
Zet het aangesloten apparaat aan.
Druk om het beeld van het aangesloten apparaat weer te geven herhaaldelijk op de toets totdat het juiste symbool voor deze ingang in beeld verschijnt.
Symbool Ingangssignalen
1 • Ingangssignaal audio/video via de euroscart E
1 • Ingangssignaal RGB via de euroscart E. Dit symbool komt alleen dan in beeld als er een RGB signaal is aangesloten.
2 • Ingangssignaal voor audio / video via de euroscart F.
2 • Ingangssignaal RGB via euroscart F. Dit symbool komt alleen dan in beeld als er een RGB signaal is aangesloten.
3 • Ingangssignaal voor audio/video via de euroscart G.
S 3 • Ingangssignaal S-video via de euroscart G. Dit symbool komt alleen dan in beeld als er een S-video signaal is aangesloten.
4 • Ingangssignaal video via de (tulp) RCA aansluiting Ben ingangssignaal audio via C.
S 4 • Ingangssignaal S-video via de S-video aansluiting Aen het audio-ingangssignaal via C. Dit symbool komt alleen dan in beeld als er een S-video signaal is aangesloten.
Druk om terug te keren naar het gewone TV beeld op de toets van de afstandsbediening.
Voor mono-apparatuur:
Verbind de phono plug met de L/G/S/I steker aan de voorzijde van de TV en kies 4 of op
S 4 ingangssignaal volgens de bovenstaande instructie. Ga tenslotte naar het hoofdstuk “Geluidsinstellingen” van deze handleiding en kies “2-talig” “A” op het geluidsmenuscherm.
22 Aanvullende informatie
De afstandsbediening voor een DVD of een videorecorder configureren
Deze afstandsbediening is niet alleen geschikt om de functies van deze Sony televisie te bedienen, maar ook de basisfuncties van uw Sony DVD-speler en de meeste Sony videorecorders zonder dat u de afstandsbediening hoeft te configureren. Om andere merken DVD en videorecorders, alsook enkele Sony videorecorders, te kunnen bedienen dient u de afstandsbediening vóór ingebruikname te programmeren. Voer daarvoor de volgende stappen uit:
Zoek voordat u begint de driecijferige code naar gelang het merk van uw DVD of uw videorecorder (zie onderstaand overzicht). Voer bij de merken waarbij meer dan één code staat de eerste code in.
1 |
Druk herhaaldelijk op de toets voor de apparatuurkeuze van de afstandsbediening |
|
|
|
|
|
|
|
|
totdat het groene licht in de gewenste positie, DVD of VCR (voor de videorecorder), |
|
|
|
|
|
|
|
|
gaat branden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Als de schakelaar voor de apparatuurkeuze in de stand TV staat kunt u geen |
|
|
1 |
||||
|
|
|||||||
|
codes opslaan. |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Druk terwijl de groene indicatie op de gewenste plaats brandt ongeveer 6 seconden op |
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|||
3 |
de gele toets van de afstandsbediening totdat de groene indicatie begint te knipperen |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
Voer wanneer de groene indicatie knippert met de cijfertoetsen van de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|||||
|
afstandsbediening de drie cijfers in die overeenkomen met de installatie die u gaat |
|
|
|
||||
|
gebruiken. |
|
|
|
|
|
|
|
Als de ingevoerde code bestaat gaan de drie groene indicaties kortstondig branden. Zo niet, herhaal de voorgaande stappen.
4 Zet de installatie die uw wilt gebruiken aan en controleer of u de voornaamste functies ervan met de afstandsbediening van de TV kunt bedienen.
•Herhaal als de installatie niet werkt of enkele functies het laten afweten alle voorgaande stappen en probeer de code opniew zodat u zeker weet dat u de juiste code invoert of probeer indien er meer dan één code is het met de volgende en ga zo door totdat u de juiste code gevonden heeft.
•De opgeslagen codes worden gewist als de lege batterijen niet binnen een minuut vervangen worden. Herhaal in dat geval alle bovenstaande stappen. Aan de binnenkant van de klep van het batterijencompartiment zit een etiket waar u de code kunt opschrijven.
• Niet alle merken noch types van een merk zijn in de lijst opgenomen. |
NL |
|||
Lijst met videorecorder merken |
Lijst met DVD merken |
|
||
Merk |
Code |
Merk |
Code |
|
SONY (VHS) |
301, 302, 303, 308, 309 |
SONY |
001 |
|
SONY (BETA) |
303, 307, 310 |
AIWA |
021 |
|
SONY (DV) |
304, 305, 306 |
DENON |
018, 027, 020, 002 |
|
AIWA |
325, 331, 351 |
GRUNDIG |
009, 028, 023, 024, 016, 003 |
|
AKAI |
326, 329, 330 |
HITACHI |
025, 026, 015, 004 |
|
DAEWOO |
342, 343 |
JVC |
006, 017 |
|
GRUNDIG |
358, 355, 360, 361, 320, 351 |
KENWOOD |
008 |
|
HITACHI |
327, 333, 334 |
LG |
015, 014 |
|
JVC |
314, 315, 322, 344, 352, 353, |
LOEWE |
009, 028, 023, 024, 016, 003 |
|
|
354, 348, 349 |
MATSUI |
013, 016 |
|
LG |
332, 338 |
ONKYO |
022 |
|
LOEWE |
358, 355, 360, 361, 320, 351 |
PANASONIC |
018, 027, 020, 002 |
|
MATSUI |
356, 357 |
PHILIPS |
009, 028, 023, 024, 016, 003 |
|
ORION |
328 |
PIONEER |
004 |
|
PANASONIC |
321, 323 |
SAMSUNG |
011, 014 |
|
PHILIPS |
311, 312, 313, 316, 317, 318, |
SANYO |
007 |
|
|
358, 359 |
SHARP |
019, 027 |
|
SAMSUNG |
339, 340, 341, 345 |
THOMSON |
012 |
|
SANYO |
335, 336 |
TOSHIBA |
003 |
|
SHARP |
324 |
YAMAHA |
018, 027, 020, 002 |
|
THOMSON |
319, 350 |
|
|
|
TOSHIBA |
337 |
|
|
|
Aanvullende informatie 23
Technische gegevens
Hierbij verklaart Sony España, S.A. dat het toestel kleurentelevisie in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG www.compliance.sony.de
TV systeem:
Afhankelijk van het land dat u gekozen heeft: B/G/H, D/K, L, I
Kleursysteem:
PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (uitsluitend voor de video-ingang)
Dekking van de kanalen:
VHF: |
E2-E12 |
UHF: |
E21-E69 |
CATV: |
S1-S20 |
HYPER: |
S21-S41 |
D/K: |
R1-R12, R21-R69 |
L:F2-F10, B-Q, F21-F69
I:UHF B21-B69
Beeldbuis:
Vlak beeldscherm FD Trinitron WIDE:
32 inch (Beelddiagonaal ca 82 cm.)
Terminals aan de achterkant:
1/
1 21 pins euroscart
(CENELEC richtlijn) met inbegrip van audio-/video ingang, RGB ingang, Audio-/ video-uitgang van de TV.
2/
2 21 pins euroscart
(CENELEC richtlijn) met inbegrip van audio-/video- ingang, RGB ingang, Audio-/ video-uitgang (monitor uitgang).
|
|
3/ |
|
S 3 |
21 pins |
|
|
|
|||
(SMARTLINK) |
euroscart |
||||
|
|
|
|
|
(richtlijn |
CENELEC) met inbegrip van audio- / video-ingang, S- videoingang, naar keuze audio- / video-ingang en Smartlink-aansluiting.
Audio-uitgangen (links./ rechts) – RCA aansluitingen.
Terminals aan de voorkant:
S 4 S video-ingang–4 pins DIN
4 video-ingang –RCA aansluiting
4 Audio-ingang –RCA aansluitingen aansluiting hoofdtelefoon
Geluidsuitgang:
2 x 20 W (muzieksterkte)
2 x 10 W (RMS)
Woofer:
30 W (muzieksterkte)
15 W (RMS)
Energieverbruik:
130 W
Energieverbruik in standbystand:
0.3 W
Afmetingen (br. x h x d):
Ongeveer 882 x 567 x 562 mm.
Gewicht:
Ongeveer 63 Kg.
Bereik van de verklikker van de afstandsbediening:
tot 10 m. in de vrije ruimte De optimale afstand zonder dat zich
interferenties in het systeem voordoen bedraagt ongeveer 10 meter. Niettemin kan deze afstand variëren al naar gelang de omgevingsomstandigheden.
Zelfs binnen het gebied voor de goede
signaalontvangst kunnen enkele punten bestaan waar geen RF signalen ontvangen worden (dode punten). Dit kenmerk is normaal voor RF signalen en wijst niet op een slechte werking.
Frequentie van de verklikker van de afstandsbediening:
434 MHz. (ISM band)
Het kan zijn dat bijv. het mechanisme om de
garagedeuren op afstand te openen dezelfde frequentie gebruikt als de verklikker van de afstandsbediening van dit TVtoestel. Neem als de verklikkerstoets voor uw afstandsbediening met andere apparatuur interfereert a.u.b. contact op met de technische dienst van Sony bij u in de buurt.
Meegeleverde accessoires:
1 afstandsbediening RM-937.
3 batterijen volgens IEC richtlijn.
Andere kenmerken:
•100 Hz beeld, Digital Plus.
•Teletekst, Fastext, TOPtext (250 pagina’s Teletekstgeheugen).
•Automatisch uitzetten.
•Smartlink (rechtstreekse verbinding tussen TV en een
compatibele videorecorder. Raadpleeg als u meer informatie over Smartlink nodig heeft de gebruiksaanwijzing van de videorecorder).
•Automatische detectie van het TV systeem.
•Dolby Virtual.
•BBE.
•PIP (uit het Engels “Picture In Picture” = scherm in een scherm).
•Automatische instelling van het beeldformaat.
•ACI (uit het Engels “Auto Channel Installation” = Automatische Afstemming Kanalen).
•Verklikker van de afstandsbediening.
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.
Ecologisch papier - 100 % Chloorvrij
24 Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Hier volgen enkele eenvoudige oplossingen voor problemen met betrekking tot beeld en geluid.
Probleem |
Oplossing |
|
Geen beeld (scherm is zwart) |
•Controleer de antenneaansluiting. |
|
en geen geluid. |
• Steek de stekker in het stopcontact en druk op de |
knop aan |
de voorzijde van het apparaat. |
|
|
|
•Druk als de indicatie brandt op de TV |
|
|
toets van de |
|
|||
afstandsbediening. |
|
|
Geen of slecht beeld, maar goede
geluidskwaliteit.
Geen beeld of menuinformatie van de extra apparatuur die op de euroscart aan de achterkant van het toestel is aangesloten.
Goed beeld, maar geen geluid
Geen kleur bij een programma in kleur.
•Gebruik het menusysteem om in “Beeldinstellingen” te komen en selecteer “Herstellen” om de fabrieksinstellingen te herstellen.
•Ga na of u het aangesloten apparaat heeft aangezet en druk meermaals op de toets van de afstandsbediening totdat het juiste ingangssignaal in beeld komt.
•Druk op de + toets van de afstandsbediening.
•Ga na of de optie “TV speakers” in het menu “Geluidsinstellingen” geactiveerd is in de positie “Aan”.
•Controleer of de hoofdtelefoon afgesloten is.
•Gebruik het menusysteem om “Beeldinstellingen” weer te geven en selecteer “Herstellen” om de fabrieksinstellingen te herstellen.
Wanneer u de TV aanzet verschijnt niet het laatste kanaal waar u naar keek voordat u het toestel uitzette.
Er doen zich interferenties voor in het beeld wanneer de verkliktoets voor de afstandsbediening ingedrukt wordt.
Vervormd beeld bij het wisselen van TV kanalen of het overschakelen op teletekst.
•Dit ligt niet aan een slechte werking. Druk om het gewenste kanaal te selecteren op de cijfertoetsen van het gewenste kanaal.
NL
•Dit duidt niet op een slechte werking van het TV-toestel; het kan zijn dat een TV-station op (vrijwel) dezelfde frequentie uitzendt als de verklikker van de afstandsbediening. Het probleem verdwijnt zodra u deze toets loslaat.
•Zet de apparatuur uit die op de 21 pins euroscart aan de achterkant van de TV is aangesloten.
Onjuiste karakters op de |
• Selecteer met behulp van het menusysteem de optie “Taal/ |
teletekstpagina’s. |
Land” en selecteer het land waar u het TVtoestel gebruikt. |
Verkeerde karakters |
• Ga met behulp van het menusysteem in het “Taal/Land” |
verschijnen wanneer u naar |
menu (zie bladzijde 14) en kies dezelfde taal als waarin |
NexTView kijkt. |
NexTView uitgezonden wordt. |
gaat door...
Aanvullende informatie 25
Probleem |
Oplossing |
Scheef beeld. |
• Gebruik het menusysteem om “Beeldrotatie” te selecteren in |
|
het menu “Overige zenderinstel.” en stel het beeld bij. |
Storing in beeld. |
• Gebruik het menusysteem om de optie “AFT” in het menu |
|
“Handmatig Programmeren” te selecteren en stel handmatig |
|
de afstemming bij om de beeldontvangst te verbeteren. |
|
• Gebruik het menusysteem om de optie “Ruisonderdrukking” |
|
te selecteren in het menu “Beeldinstellingen” en selecteer |
|
vervolgens “AUTO” om de beeldruis te verminderen. |
Het beeld wordt niet goed gedecodeerd of is onstabiel bij een gecodeerd kanaal dat door een op de euroscart
3/ S 3 aangesloten decoder wordt omgezet.
•Het signaal van de afstandsbediening gaat af terwijl niet op verkliktoets gedrukt is of net andersom,
•De verklikkerstoets voor de afstandsbediening wordt ingedrukt maar het geluidssignaal gaat niet af.
De afstandsbediening doet het niet.
•Ga met behulp van het menusysteem naar “Kenmerken” en selecteer de “AV3 uitgang” in “TV”.
•Ga na of de decoder niet op de 2/
2 euroscart is aangesloten.
•Ken met behulp van het menusysteem een identificatienummer aan de afstandsbediening toe. (Raadpleeg “Identificate van de afstandsbediening” op bladzijde 17).
•Vervang de batterijen van de afstandsbediening en ken opnieuw een identificatienummer toe. (Raadpleeg “Identificate van de afstandsbediening” op bladzijde 17).
•Controleer of de schakelaar voor de apparatuurkeuze op de afstandsbediening in de stand van de installatie staat die u wilt bedienen (DVD, TV of VCR voor de videorecorder).
•Kunt u de DVD of de videorecorder niet met de afstandbediening bedienen hoewel de schakelaar voor de apparatuurkeuze in de juiste stand staat, herhaal de invoer van de noodzakelijke code zoals in het hoofdstuk “De afstandsbediening voor een DVD of een videorecorder configureren” van deze gebruiksaanwijzing wordt uitgelegd.
•Vervang de batterijen.
De standby-indicatie |
van • Neem contact op met een Sony Service Centrum bij u in de |
het TV toestel knippert. |
buurt. |
Laat in geval van problemen uw TV toestel door vakmensen nakijken. Open nooit zelf het toestel.
26 Aanvullende informatie
Norme di sicurezza
|
|
|
|
Non introdurre mai oggetti di nessun |
|||
Questa apparecchiatura funziona |
Per ragioni ambientali e di |
tipo nell’apparecchio perché ciò |
|||||
potrebbe provocare incendi o scosse |
|||||||
unicamente con corrente alternata |
sicurezza, è consigliabile che il |
elettriche. Non versare mai nessun |
|||||
a 220-240V. Assicurarsi di non |
televisore non sia lasciato in |
tipo di liquido sull’apparecchio. Se |
|||||
collegare troppe apparecchiature |
modalità stand-by quando non è |
qualsiasi liquido o oggetto solido |
|||||
alla stessa presa di corrente |
in uso. Spegnerlo utilizzando il |
dovesse penetrare nell’apparecchio, |
|||||
perché ciò potrebbe provocare |
tasto principale. |
non utilizzare il televisore. Farlo |
|||||
controllare immediatamente da |
|||||||
incendi e scosse elettriche. |
|
|
|
||||
|
|
|
personale qualificato. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Non aprire mai il televisore. Fare |
Per la Vostra sicurezza, non |
Per prevenire rischi di |
riferimento solo a personale |
toccare nessuna parte del |
incendio o di scosse elettriche, |
qualificato. |
televisore, ne i cavi di |
non esporre il televisore a |
|
alimentazione o antenna durante |
pioggia o umidità. |
|
i temporali. |
|
Non coprire le prese |
Mai posizionare il televisore in |
Per prevenire rischi di incendio, |
|
di ventilazione del televisore. Per |
|||
luoghi troppo caldi, umidi, o |
mantenere lontano dal televisore |
||
la ventilazione lasciare uno spazio |
|||
eccessivamente polverosi. Non |
oggetti e sostanze infiammabili o |
||
di almeno 10 cm tutto attorno |
|||
installare il televisore dove |
fiamme vive (es. candele). |
||
all’apparecchio. |
|||
potrebbe essere esposto a |
|
||
|
|
||
|
vibrazioni meccaniche. |
|
|
|
|
|
Pulire lo schermo ed il mobile con |
Per scollegare la presa di |
Curarsi di non posizionare |
un panno morbido strofinando |
oggetti pesanti sulla presa di |
|
delicatamente. Non usare sostanze |
corrente, tirare la presa stessa. |
corrente perché ciò potrebbe |
abrasive, alcaline o solventi come |
Non tirare il cavo. |
danneggiarla. |
alcool, benzina o spray antistatici. |
|
E' consigliabile avvolgere il cavo |
Scollegare sempre il TV dalla rete |
|
di alimentazione in eccesso |
elettrica prima di procedere alla |
|
utilizzando i supporti presenti |
pulizia. |
|
|
|
sul retro del TV. |
|
|
Posizionare il televisore su di un |
Rimuovere la presa di corrente |
|
|
|
|
prima di spostare il televisore. |
Non coprire le aperture di |
||
|
|
mobile solido e stabile. Fare |
|||
|
|
attenzione che non ci si possano |
Evitare superfici irregolari, |
ventilazione del televisore con |
|
|
|
arrampicare dei bambini. Non |
movimenti bruschi ed eccessiva |
materiali come tende, giornali |
|
|
|
appoggiare il televisore sul lato o |
energia. Se l’apparecchio cade o |
ecc. |
|
|
|
a faccia in giu. |
viene danneggiato farlo controllare |
|
|
|
|
immediatamente da personale |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
qualificato. |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
Norme di sicurezza |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|