SONY KV29FS120 Service Manual

Conexión de equipo adicional
Manual de instrucciones
4-101-456-42(2)
© 2005 Sony Corporation
KV-29FS120
Lea este manual antes de usar el producto.
Conexión de equipo adicional
Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el televisor a la lluvia o humedad.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR
NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
PARA SERVICIO ACUDA A PERSONAL ESPECIALIZADO.
Este símbolo señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene instrucciones importantes referentes a su funcionamiento y mantenimiento.

Nota para el instalador de CATV

Esta nota pretende llamar la atención del instalador del sistema CATV en relación con el artículo 820-40 de la NEC que proporciona las pautas para una adecuada conexión a tierra y, en particular, especifica que el cable de conexión a tierra debe estar conectado al sistema de toma de tierra del edificio lo más cerca posible de la entrada del cable.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Utilice el televisor con ca (corriente alterna) como se menciona a continuación para todos los países excepto en donde se indique:
ca 120 V 60 Hz ca 220 V 50/60 Hz (Chile, Perú, Bolivia)
Una terminal del enchufe es más ancha que la otra para garantizar la seguridad y solo se podrá introducir en la toma de corriente de una manera (sólo los modelos con ca 120 V). Si no puede insertar completamente el enchufe en la toma, póngase en contacto con su proveedor.
Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el televisor, desconéctelo y haga que sea revisado por personal especializado antes de volver a utilizarlo.
PRECAUCION
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA EL ENCHUFE EN EL TOMACORRIENTE POR COMPLETO, CON EL CONTACTO ANCHO DEL ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA DEL TOMACORRIENTE. Al usar videojuegos, computadoras y productos similares con el televisor, mantenga los ajustes de brillo y contraste a un nivel moderado. Si una imagen inmóvil permanece en la pantalla durante un periodo prolongado con elevada intensidad de brillo o contraste, la imagen podría quedar grabada en la pantalla en forma permanente. Igualmente, ver continuamente el mismo canal de televisión podría dejar grabada en la pantalla el logotipo de la emisora. La garantía no cubre este tipo de anomalías, ya que se deben al mal uso del aparato.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice el enchufe polarizado con un cable de extensión, un receptáculo ni otras tomas, a menos que las terminales estén bien insertadas y no queden expuestas.
DE ESTE APARATO.
Se advierte que cualquier cambio o modificación que no se apruebe de modo explícito en este manual podría anular su autorización para utilizar este equipo.

NOTIFICACION

Este aparato ha sido debidamente probado, comprobándose que cumple con los límites impuestos a dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecieron para ofrecer protección razonable contra interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energía radioeléctrica. De no instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones correspondientes, podría producir interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no puede garantizarse que no se produzcan estas interferencias en una instalación determinada. Si este aparato llega a interferir en la recepción de radio o televisión, lo que podrá comprobarse encendiendo y apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de lugar las antenas receptoras.
Aumente la distancia que separa este aparato del receptor afectado.
Conecte el aparato en una toma de corriente de un circuito distinto al que esté conectado el receptor que está afectado.
Consulte con el distribuidor o solicite los servicios de un técnico capacitado en radio y televisión. Cualquier cambio o modificación que no se detalla expresamente en el presente manual podría invalidar su autorización para emplear este aparato.
Protección del televisor
Par a evi tar e l sobr ecalentam ient o inte rno, no obstruy a los orificios de ventilación.
No instale el televisor en un lugar con temperatura elevada, humedad, exceso de polvo o donde puedan producirse vibraciones.
Nota sobre Caption Vision
Este receptor de televisión proporciona pantalla de televisión con visualización de subtítulos de acuerdo con el punto § 15.119 del reglamento de la FCC.
El uso del televisor con finalidades distintas a la visualización privada de emisiones de programas en UHF o VHF o transmisiones vía cable dirigidas al público en general puede requerir la autorización de la compañía de emisión por cable y/o del propietario del programa.
Información para el propietario
Los números de serie y modelo están situados en la portada de este manual y en la parte posterior del televisor.
Marcas comerciales y derechos de autor
Fabricado bajo licencia de SRS Labs, Inc. SRS y el símbolo SRS son marcas registradas de SRS Labs, Inc.
Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Licenciado de BBE Sound, Inc. sobre el numero USP4638258, 5510752 y 5736897. BBE y el símbolo de BBE son marcas registradas de BBE Sound, Inc.
Sony, FD Trinitron, WEGA, ClearEdge VM, Intelligent Picture y Steady Sound son marcas comerciales de Sony.
Manual de instrucciones
Normas importantes sobre seguridad
Para su protección, lea detenidamente estas instrucciones y guarde este manual para futuras consultas. Lea cuidadosamente todas las advertencias y precauciones y siga las instrucciones inscritas en el televisor o descritas en el manual de instrucciones o de reparación.

ADVERTENCIA

Para protegerse contra daños personales, siga las precauciones de seguridad básicas durante la instalación, la utilización y el mantenimiento del televisor indicadas a continuación.
USO
Fuentes de alimentación
Este televisor solamente deberá alimentarse con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de serie/modelo. Si no está seguro sobre el tipo de red eléctrica de su hogar, consulte a su proveedor o a la compañía de suministro eléctrico local. En caso de un televisor diseñado para alimentarse con bater
í
as, consulte su manual de instrucciones.
Conexión a tierra o polarización
Este aparato cuenta con cable eléctrico con clavija polarizada (con una terminal más ancha que la otra), o con tres terminales (la tercera es para la conexión). Siga las instrucciones indicadas a continuación:
Para los equipos con un enchufe de ca con tres terminales de conexión de tierra
Este enchufe únicamente se acoplará a una toma de corriente de conexión a tierra. Se trata de una característica de seguridad. Si no puede insertar el enchufe en la toma, póngase en contacto con su electricista para que le instale una toma adecuada. No ponga a prueba la seguridad del enchufe de conexión a tierra.
Sobrecarga
No sobrecargue las tomas de pared, los cables de extensión ni los receptáculos más allá de su capacidad, puesto que podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Apague siempre el aparato cuando no lo utilice. Si no va a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, desconéctelo de la toma de pared como precaución ante la posibilidad de que se produzca un mal funcionamiento interno que pueda provocar un incendio.
No desconecte la antena ni el cable de alimentación en caso de tormenta. Los relámpagos podrían descargar mientras sujeta el cable y provocarle lesiones graves. Apague el televisor y espere que el tiempo mejore.
Corrosión
Es posible que el uso de este televisor en lugares cerca del mar pueda exponerlo a un exceso de sal, corrosión y daños internos y deteriorar su rendimiento. Si se expone el televisor a estas condiciones, debe tomar las medidas para reducir la humedad y la temperatura de la zona en la que se encuentra el televisor.
Introducción de objetos y líquidos
No introduzca objetos de ningún tipo a través de las ranuras del gabinete, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosa o provocar cortocircuitos de piezas, lo que podría resultar en incendios o descargas eléctricas. No derrame nunca ningún tipo de líquido sobre el televisor.
Accesorios
No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante, ya que podría ser peligroso. No coloque ningún tipo de objetos, especialmente objetos pesados, encima del aparato. Podrían caerse del aparato y causar lesiones.
Limpieza
Antes de limpiar el televisor, desconéctelo de la alimentación. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Para limpiar el exterior del televisor, emplee un paño ligeramente humedecido en agua.
Si se produce un ruido continuo o intermitente en el interior del aparato de televisión mientras está en funcionamiento, desconecte el televisor y póngase en contacto con el proveedor o con el servicio de asistencia técnica. Es normal que algunos aparatos de televisión produzcan ocasionalmente este tipo de ruidos, especialmente cuando se conectan y desconectan.
Instalación
Para levantar o mover el aparato siempre se deberá hacer entre dos o más personas. El aparato es pesado y la superficie inferior es plana. Si intenta mover el aparato sin ayuda o lo manipula de forma insegura, puede producirse lesiones graves. Instale el aparato sobre una superficie plana y estable.
Agua y humedad
No utilice aparatos de alimentación eléctrica cerca del agua — por ejemplo, cerca de una bañera, un lavabo, un fregadero o una lavadora, en un sótano húmedo, ni cerca de una piscina, etc.
Colocación
No coloque el televisor sobre una mesita con ruedas, un pedestal, una mesa o un estante inestable. El televisor podría caer, causando daños serios a niños, adultos y al propio televisor. Utilice solamente la mesita de ruedas o soporte recomendado por el fabricante para el modelo específico. La combinación de un televisor y un mueble con ruedas deberá moverse con cuidado. Las paradas bruscas, la fuerza excesiva y las superficies desiguales pueden hacer que el aparato y el mueble volqueen.
Desconecte todos los cables del aparato antes de intentar moverlo.
No permita que niños o animales se suban encima del aparato o lo empujen. El aparato podría caerse y causar lesiones graves.
Ventilación
Las ranuras y aberturas en la parte posterior o inferior del televisor son para permitir la ventilación necesaria. Para asegurar la operación fiable del televisor y protegerlo contra el sobrecalentamiento, estas ranuras y aberturas no deberán cubrirse ni bloquearse nunca.
No tape las ranuras ni aberturas con paños ni otros materiales.
No bloquee las ranuras ni aberturas colocando el televisor sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies similares.
Conexión de equipo adicional
No coloque el televisor en un lugar cerrado, como en un librero o un mueble empotrado, a menos que esté adecuadamente ventilado.
No coloque el televisor cerca, ni sobre un radiador o una salida de aire caliente, ni expuesto a la luz solar directa.
Protección del cable de alimentación
No permita que ningún objeto quede sobre el cable de alimentación, ni coloque el televisor donde el cable pueda quedar sometido a desgaste o presión.
Conexión a tierra o polarización
Este aparato puede estar equipado con un enchufe de línea de corriente alterna polarizado (con una terminal más ancha que la otra). El enchufe sólo se puede introducir en la toma de corriente en una dirección. Se trata de una característica de seguridad. Si no puede insertar completamente el enchufe en la toma, intente girarlo. Si sigue teniendo problemas para introducir el enchufe, póngase en contacto con su electricista para que sustituya la toma obsoleta. No ponga a prueba la seguridad del enchufe polarizado.
Antenas
Conexión a tierra de una antena exterior
Para instalar una antena exterior, siga los procedimientos que se indican a continuación. Los sistemas de antenas exteriores no deben situarse cerca de líneas eléctricas o circuitos de alimentación o luz eléctrica, o bien donde pueda entrar en contacto con dichas líneas eléctricas o circuitos.
CUANDO INSTALE UN SISTEMA DE ANTENA EXTERIOR, EXTREME LAS PRECAUCIONES Y MANTÉNGALO ALEJADO DE DICHAS LINEAS ELECTRICAS O CIRCUITOS, DADO QUE EL CONTACTO PUEDE RESULTAR FATAL.
Asegúrese de que el sistema de antena tiene conexión a tierra para proporcionar protección contra los incrementos de voltaje y el aumento de las cargas estáticas. El apartado 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC) en EE.UU. y el apartado 54 del Código eléctrico de Canadá proporcionan información relativa a la conexión a tierra adecuada del mástil y de la estructura de soporte, la conexión a tierra del cable de conexión a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión de los electrodos de conexión a tierra y los requisitos de los electrodos de conexión a tierra.
Conexión a tierra de la antena de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70
Acometida de antena
Abrazadera de
conexión a tierra
Equipo del servicio de suministro eléctrico
NEC: Código Eléctrico Nacional
tierra del servicio de suministro eléctrico
Unidad de descarga de la antena (Sección 810-20 del NEC)
Conductores a tierra (Sección 810-21 del NEC)
Abrazadera de conexión a tierra
Sistema de electrodos de conexión a
(Artículo 250, Parte H del NEC)
Descargas Eléctricas
Para mayor protección del receptor de televisión durante una tormenta con descarga eléctrica o cuando no se utiliza durante largos periodos de tiempo, desconéctelo de la toma de pared y desconecte la antena. Con ello evitará que los rayos y los incrementos de voltaje dañen el receptor.
Reparación Daños que requieren reparación
Desconecte el aparato de la toma de pared y haga que sea revisado por personal calificado cuando se produzcan las siguientes condiciones:
Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o deshilachados.
Si se ha vertido líquido en el interior del aparato o si se han caído objetos en el interior del producto.
Si el aparato se ha expuesto a lluvia o agua.
Si el aparato se ha caído y ha sufrido golpes excesivos o si se ha dañado la unidad.
Si el aparato no funciona con normalidad al seguir las instrucciones del manual. Ajuste solamente los controles que se especifican en el manual de instrucciones. El ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y a menudo requerirá mucho trabajo por parte de un técnico calificado para restablecer el funcionamiento normal del aparato.
Si el aparato muestra un cambio de rendimiento significativo, debe repararse.
Asistencia técnica
No intente reparar por sí mismo el aparato ya que al abrir el gabinete se vería expuesto a tensiones peligrosas y otros riesgos. Solicite los servicios de personal de reparación calificado.
Piezas de reemplazo
Si necesita piezas de reemplazo, asegúrese de que el técnico certifique por escrito que ha utilizado piezas de reemplazo especificadas por el fabricante con las mismas características que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas puede provocar incendios, des cargas eléctricas y otros peligros.
Comprobación de seguridad
Después de realizar cualquier reparación del aparato, solicite al técnico de la reparación que realice comprobaciones rutinarias de seguridad (como especifica el fabricante) para determinar si el aparato se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento y certificarlo. Cuando el aparato llega al final de su vida útil, debe desecharse adecuadamente para evitar una implosión del tubo de la imagen. Consulte a un técnico de reparación calificado para depositar el aparato.
Manual de instrucciones
GLOSARIO
Auto Volume Estabiliza el volumen.
BBE Reproduce las señales originales de audio de manera fiel, al añadir
progresivamente un tiempo de demora a las frecuencias bajas para lograr un sonido natural.
Caption Vision Despliegue de subtítulos. CH Canal.
ClearEdge VM Modulación de velocidad con bordes definidos. Code set Programación de códigos.
Converter Convertidor. Display Pantalla de visualización, desplegar información (canal, hora).
DSS Sistema digital de satélite. DVD Disco digital de video.
Enter Ingresar. Function Función.
Guide Guía. In, Input Entrada.
Intelligent Pic Imagen inteligente Jump Alternador de canales.
L Izquierda (Left). L/R Izquierda/Derecha (Left/Right).
MTS Sonido multicanal del televisor. Muting Silenciador.
Out Salida. Picture Mode Modos de visualización de imagen.
Power Función de encendido/apagado. R Derecha (Right).
Reset Restablecer, reiniciar. SAP Programa secundario de audio.
Satellite Satélite. Sleep Apaga el televisor automáticamente.
SRS Sistema de recuperación de sonido. System Sistema.
System Off Apagado de sistema. Tape Toca cintas.
UHF Señal de televisión de frecuencias ultra altas. VCR Videograbadora.
VHF Señal de televisión de frecuencias altas.
Contenido
Introducción
Características del Televisor FD Trinitron WEGA®..................................................................1
Acerca de este manual ...................................................................................................................2
Baterías para el control remoto.....................................................................................................2
Controles del Menú del panel frontal..........................................................................................2
Uso del control remoto y funciones básicas
Uso del control remoto................................................................................................................... 3
Conexión del Televisor
Panel posterior del televisor..........................................................................................................5
Conexiones Básicas......................................................................................................................... 7
Conexión de equipo adicional ...................................................................................................... 8
Funciones Básicas del Televisor
Programación automática............................................................................................................19
Acceso rápido a los Menús.......................................................................................................... 20
Uso de los Menús
Para acceder a un Menú...............................................................................................................23
Uso del Menú de Video ......................................................................................................... 24
Uso del Menú de Audio.......................................................................................................25
Uso del Menú de Ajuste de Canal.......................................................................................27
Uso del Menú de Bloqueo de Canal ....................................................................................29
Uso del Menú de Timer (Reloj) ............................................................................................. 30
Uso del Menú de Ajustes ......................................................................................................31
Información Adicional
Solución de problemas.................................................................................................................33
Especificaciones............................................................................................................................. 35
Indice alfabético................................................................................................................................37

Introducción

Gracias por la compra del televisor FD Trinitron WEGA® de Sony.
Características del Televisor FD Trinitron WEGA
Algunas de las características que disfrutará son:
FD Trinitron CRT Plano — Su cinescopio tecnológicamente avanzado ofrece una imagen
con precisión absoluta y notable detalle.
Entradas YPBPR — Conexión de entrada de video para una calidad de imagen superior.
(480i únicamente).
BBE — Reproduce las señales originales de audio de manera fiel, al añadir
progresivamente un tiempo de demora a las frecuencias bajas para lograr un sonido natural.
SRS— Simula el sonido con calidad de sala de cine para programas estéreo. ClearEdge VM— Aumenta la definición de la imagen al proporcionar con un contorno
limpio y nítido a los objetos.
Info de canal— Una función práctica que muestra el nombre y el tiempo restante del
programa en curso, si la información está disponible.
Intelligent Pic — Mejora la calidad de imagen en los canales con señal débil. ENERGY STAR
energía eléctrica.
Función de bloqueo de canales — Una herramienta para ayudar a que los padres
controlen lo que ven sus hijos.
Controles del Panel Frontal — Permiten el acceso a los menús de pantalla sin el control
remoto.
Modo 16:9 — Proporciona una resolución mejorada de la imagen para fuentes de pantalla
panorámica como el reproductor de DVD.
Silenciamiento automático — Función diseñada para silenciar automáticamente el
televisor cuando no se reciben señales.
®
— Cumple con las directivas ENERGY STAR® de eficiencia en el uso de la
®
1

Acerca de este manual

Este manual proporciona instrucciones para ayudarle a disfrutar de su nuevo televisor. Muestra como conectarlo a la antena o el cable, al decodificador de cable, a la videograbadora, al reproductor de DVD, al receptor de satélite, al sistema estéreo o a la cámara de video. Una vez conectado, siga las instrucciones y utilice el control remoto para acceder a los menús de pantalla.

Baterías para el control remoto

Introduzca dos baterías de tipo AA (R6) (incluidas) en el control remoto cómo se muestra en la siguiente ilustración.
A
Y S A
L A
M IN E
D A
M
En condiciones de uso normales, las baterías tienen una duración máxima de seis meses. Si el control
remoto no funciona correctamente, es posible que las baterías estén gastadas.
Si no va a utilizar el control remoto durante largo tiempo, quite las baterías para evitar posibles daños
por fugas.

Controles del Menú del panel frontal

Los controles del panel frontal le permiten acceder al Menú sin utilizar el control remoto.
Presione para que aparezca el Menú en pantalla. Use los botones y del panel frontal en lugar del control remoto. Utilice el botón del panel frontal para navegar a través de los menús y después
seleccione una opción. Los controles del panel frontal también le permiten cambiar los canales, ajustar el volumen y cambiar las entradas de video.
Para navegar por los menús con el control remoto, consulte “Uso de los Menús” en la página 23.
2

Uso del control remoto y funciones básicas

Este capítulo muestra cómo utilizar todos los botones del control remoto y los menús de pantalla.
Control Remoto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MUTING DISPLAY POWER
MTS/SAP TV/VIDEO
1 4 7
PICTURE
MODE
RESET SLEEP
VOL
3
2
6
5
9
8
ENTJUMP
0
CH
MENU
0
qz
qs
qd
qf
qg
TV
RM-Y194
3

Uso del control remoto

Botón Descripción
1 MUTING
(silencio)
2
DISPLAY
Control Remoto
(pantalla)
3 MTS/SAP
(Sonido multicanal del televisor/ Segundo Programa de Audio)
4
JUMP
(alternar)
5
PICTURE MODE
(modo de imagen)
VOL (volumen)
6 7
(efecto de
Audio)
8
Presione para desactivar el sonido. Presione de nuevo o presione para restaurar el sonido.
Presione para mostrar la hora actual (si se ha ajustado), el número de canal, la etiqueta del canal (si se ha ajustado) y el estado del modo estéreo. Presione de nuevo para desactivar DISPLAY.
Presione para alternar de forma cíclica entre las opciones de MTS: Estéreo, Auto SAP, y Mono (consulte la página 25).
Presione para alternar entre dos canales. El televisor cambia del canal actual al canal anterior seleccionado.
Presione para alternar de forma cíclica entre las opciones de modo de imágenes de video: Vívido, Estándar, Película, PRO (consulte la página
24). Presione (+) o (–) para ajustar el volumen. Presione para alternar de forma cíclica entre las opciones de efecto de
Audio: SRS, Simulado y No (consulte la página 25). Presione las flechas para desplazar el cursor en los menús en pantalla.
Presione el botón central para seleccionar o acceder a una opción.
9
RESET
(reiniciar)
POWER
0
(encender/apagar)
TV/VIDEO
qa
qs
CH (canal)
qd qf
MENU
qg SLEEP
y
0 9
(apagador automático)
ENT
Presione para restaurar los ajustes de fábrica cuando ajuste elementos en un menú en pantalla.
Presione cuando desee encender y apagar el televisor.
Presione para alternar de forma cíclica entre las entradas de video disponibles.
Presione para cambiar el canal directamente. Presione los botones para seleccionar un canal y después presione .
Presione cuando desee cambiar canales. Muestra el menú de pantalla. Presione de nuevo para salir del menú en
cualquier momento. Presione repetidamente hasta que aparezca el número de minutos (15,
30, 45, 60 o 90) que quiera tener encendido el televisor antes de apagarse automáticamente. Para cancelar este modo, presione el botón hasta que aparezca Sleep No.
Si pierde el control remoto consulte la página 33.
4
ENT
0 9

Conexión del Televisor

Lea esta sección antes de instalar el televisor por primera vez. Esta sección hace referencia a las conexiones básicas, así como a cualquier otro equipo opcional que conecte.

Panel posterior del televisor

AUDIO OUT
Y
R
4
4
L
R
(VAR/FIX)
L
(MONO)
R
5
3
1
S VIDEO
P B
1
P
VIDEO
L
(MONO)
R
2
3
Toma Descripción
1 VHF/UHF Establece una conexión con el cable o la antena de VHF/UHF. 2 S VIDEO Establece una conexión con la toma S VIDEO OUT (salida de
S VIDEO) de la videograbadora o de otro equipo de video con S VIDEO. Como S VIDEO no proporciona sonido, debe mantener conectados los cables de audio.
Conexiones
S VIDEO proporciona una mejor calidad de imagen que las tomas VHF/UHF o la toma de entrada de
video.
5
3 VIDEO/AUDIO
L(MONO)/R
4 YP
BPR/ L, R Se conecta a las tomas de entrada de video para componentes
5 AUDIO OUT
(VAR/FIX)
Conexiones
L(MONO), R
Esta entrada establece una conexión con las tomas de salida de AUDIO/VIDEO de la videograbadora o de otro equipo de video. En el panel frontal del televisor existe una tercera toma de entrada de video (VIDEO 2). Estas tomas de entrada de AUDIO/VIDEO proporcionan una mejor calidad de imagen que la toma VHF/UHF.
YP
BPR y las tomas AUDIO L y R del Reproductor de DVD o la
caja decodificadora digital (480i únicamente). Se conecta a las tomas de entrada AUDIO L y R del equipo de
audio. Puede escuchar el sonido del televisor con el equipo de sonido, AUDIO OUT entrega una se
ñ
al de audio de volumen
constante y sin efecto de audio.
6

Conexiones Básicas

Televisión con Decodificador o Antena Exterior o Interior

Dependiendo del sistema de recepción de señal disponible en su casa, elija una de las siguientes opciones:
Utilice la opción A cuando el televisor este conectado ya sea al decodificador o a la antena con un cable de 75-ohm.
Utilice la opción B para conectar el televisor a una antena dipolo, también conocida como antena de conejo.
Conexiones
Si conecta el televisor a una antena interior o exterior, es posible que deba ajustar la orientación de la
antena para obtener una mejor recepción.
7
Loading...
+ 33 hidden pages