Si dichiara che il TV mod. KV-29FC20A è stato fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle
disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all'Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicata nel paragrafo 3 dell'allegato A. al D.M. 26.06.85 e nel paragrafo 3
dell'allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza:
Low VHF E2 - CFreq. da 48,25 a 82,25 MHzCompreso Canale C
S01 - S2Freq. da 69,25 a 112,25 MHz
S3 - S10Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
High VHF E5 - E12Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
S11 - S20Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
Hyperband S21 - S36Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
S37 - S41Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
UHF E21- E69Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
2. Frequenza intermedia: Multi - StandardFI-Video:38,9 MHz
FI-Audio I:33,4 MHz
FI-Audio II: 33,16 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
2
Page 3
Grazie per aver scelto questo televisore Sony.
Prima di utilizzare il televisore, legga questo manuale attentamente e lo conservi
per ulteriori dubbi.
Legenda per questo Manuale di Istruzioni:
• Usi Procedura Iniziali se desidera mettere in funzione il televisore e conoscerne
le prestazioni di base.
• Usi Operazioni Avanzate se desidera conoscere meglio le caratteristiche
complementari del televisore.
• Simboli usati in questo manuale:
•Rischi potenziali.
Manuale d’ Istruzioni
IT
•Informazione importante.
•Informazione sulla funzione.
• 1, 2 ... Sequenza delle istruzioni da seguire
MENU
•I bottoni ombreggiati del telecomando mostrano i tasti che si devono
K
premere per seguire le varie istruzioni.
•Informazione sul risultato delle istruzioni.
• Il processo per ottenere il risultato finale continua alla pagina seguente.
3
Page 4
Norme di sicurezza
AVVERTENZA
Informazioni di sicurezza
Tutti i televisori operano a voltaggi estremamente elevati. Per prevenire il rischio di incendi o scosse
elettriche, seguire le procedure di sicurezza sotto indicate.
Precauzioni di sicurezza generali
• Non esporre il televisore alla pioggia o all’umidità.
• Non rimuovere il pannello posteriore.
• Per tutte le operazioni di assistenza e riparazione, rivolgersi solo a personale qualificato.
Precauzioni per l’installazione
• Non installare il televisore in luoghi caldi, umidi o molto polverosi.
• Non ostruire le aperture di ventilazione. Per un’adeguata ventilazione, lasciare
uno spazio di almeno 10 cm intorno all’apparecchio.
• Non installare il televisore in un luogo esposto a vibrazioni meccaniche.
• Posizionare il televisore esclusivamente su un supporto stabile e in grado di sopportare il
peso dell‘apparecchio.
Precauzioni per l’utilizzo
• Usare il televisore solo con un’alimentazione a 220-240V AC, 50Hz.
• Non usare il televisore qualora sostanze liquide o solide siano penetrate
nelle aperture di ventilazione. Contattare immediatamente l’assistenza.
• Per ragioni ambientali e di sicurezza, si raccomanda di non lasciare il
televisore in modalità standby quando non è in uso. Spegnerlo utilizzando
l’interruttore generale.
• Non scollegare il televisore tirando il cavo di alimentazione. Rimuovere
la spina dalla presa di corrente.
• In caso di temporale, staccare il televisore dall‘alimentazione di rete e scollegare
l‘antenna. Se collegato, l‘apparecchio potrebbe essere danneggiato da un fulmine.
4
Norme di sicurezza
Manutenzione
• Pulire lo schermo con un panno morbido e umido. Non utilizzare detergenti abrasivi.
• I depositi di polvere e nicotina possono provocare un accumulo di calore all‘interno
dell‘apparecchio. A lungo termine, ciò potrebbe rappresentare un rischio per la sicurezza
e ridurre la durata del televisore. Pertanto, eseguire la manutenzione ogni cinque anni.
Page 5
Indice
Indice
Legenda per questo manuale d’istruzioni. ......................................................................................... 3
Norme di sicurezza ................................................................................................................................ 4
Procedura iniziale
Descrizione generale
Verifica degli accessori forniti .................................................................................................. 6
Descrizione generale dei tasti del televisore ......................................................................... 6
Descrizione generale dei tasti del telecomando .................................................................. 7
Operazioni preliminari
Passo 1 - Istallazione
Inserimento delle pile nel telecomando .................................................................................. 8
Tasti di selezione
per i programmi
successivi o
precedenti
(selezionano canali
televisivi)
Page 7
Procedura iniziali - Descrizione generale
Descrizione generale dei tasti del telecomando
Eliminazione dell’audio
Premerlo per eliminare l’audio.
Premerlo di nuovo per ripristinarlo.
Mostrare informazione sullo schermo
Premerlo per mostrare tutte le indicazioni sullo
schermo. Premerlo di nuovo per eliminarle.
Selezione dei canali
Premerli per selezionare i canali.
Per numeri di programmi di due cifre, per
esempio 23, premere innanzitutto -/-- e
quindi i tasti 2 e 3.
Se ci si sbaglia ad introdurre la prima cifra,
continuare ad introdurre la seconda (dallo
0 al 9) e quindi ripetere l’operazione.
Selezione della modalità TV
Premerlo per spegnere il teletext o
l’ingresso video.
Selezione di teletext
Premerlo per visualizzare il teletext.
Selezione della modalità audio
Premerlo per cambiare la modalità
del suono.
Selezione della modalità
d’immagine
Premerlo per cambiare la modalità
d’immagine.
Regolazione del volume
Premerlo per regolare il volume del
televisore.
Spegnere temporaneamente il
televisore
Premerlo per spegnere temporaneamente il
televisore (l’indicatore di modalità d’attesa
s’illuminerà). Premerlo di nuovo per
accendere il televisore dalla modalità di
spegnimento temporaneo (standby).
Per risparmiare energia, raccomandiamo di
spegnere del tutto il televisore quando non viene
visto.
Se dopo 15-30 minuti non c’è segnale di
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
K
PROGR
RM
887
televisione o non si preme nessun tasto,
il televisore entrerà automaticamente
nella modalità di spegnimento
temporaneo (standby).
Selezione della fonte d’ingresso
Premerlo più volte finché il simbolo della
fonte d’ingresso desiderata non appaia sullo
schermo.
Ritorno all’ultimo canale selezionato
Premerlo per rivedere l’ultimo canale
selezionato (il canale precedente deve essere
stato visto per almeno 5 secondi)
Messa in funzione del sistema di
menù
Premerlo per vedere il menù sullo schermo.
Ripremerlo per spegnerlo e per vedere
l’immagine televisiva normale.
Selezione del menù
salire di un livello
scendere di un livello
andare al menù o selezione precedente
andare al menù o selezione successiva
OK confermare la selezione
Selezione del formato dello schermo
S
Oltre alle funzioni di televisione, tutti i tasti colorati ed i simboli di colore verde si usano anche per le operazioni di teletext.
Per ulteriori informazioni, far riferimento al capitolo su «Teletext» di questo manuale d’istruzioni.
Premerlo per vedere programmi nella
modalità 16:9.
Premerlo di nuovo per recuperare la
modalità 4:3.
Questo tasto funziona solo nella modalità
teletext.
La funzione
non funziona in questo televisore.
Selezione di canali
Premerlo per selezionare il canale
successivo o precedente.
Procedura iniziali - Descrizione generale
associata a questo pulsante,
7
Page 8
Operazioni preliminari - Istallazione
Inserimento delle pile nel telecomando
Assicuratevi di sistemare le pile con le polarità in posizione corretta
Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata.
Allacciamento dell’antenna
Accensione del televisore
Inserire la spina del televisore nella presa di rete
(220-240V AC, 50Hz).
Inserire il connettore dell’antenna nella
presa contrassegnata con sul retro
del televisore.
Operazioni preliminari - Istallazione
8
Premere l’interruttore generale di accensione/
spegnimento posto sul frontale del televisore.
Page 9
Operazioni preliminari - Programmazione di base
Selezione della lingua
Questa funzione permette di selezionare la lingua degli schermi di menù..
La prima volta che si accende il televisore, il menù LANGUAGE (LINGUA) apparirà automaticamente sullo schermo.
Nonostante ciò, se dopo un certo tempo avete bisogno di cambiare di nuovo la lingua dei menù, selezionate di
nuovo il menù LINGUA in
1 Premere l’interruttore di accensione/spegnimento del televisore.
La prima volta che si preme il tasto d’accensione/spegnimento del
(INSTALLAZIONE) e procedete come indicato di seguito:
televisore, il menù LANGUAGE (LINGUA) apparirà
automaticamente sullo schermo del televisore.
LANGUAGE
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
EΛΛHNIKA
POLSKI
Č
MAGYAR
T
Select language:
ESKI
Ü
RKÇE
LANGUAGE
Select language:
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
EΛΛHNIKA
POLSKI
Č
MAGYAR
T
ESKI
Ü
RKÇE
2 Premere il tasto o del telecomando per selezionare la lingua,
quindi premere il tasto OK per confermare la scelta.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
Il menù di Sintonizzazione Automatica appare sullo schermo del televisore
nella lingua scelta.
LINGUA
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
EΛΛHNIKA
POLSKI
Č
ESKI
MAGYAR
Ü
RKÇE
T
Selezionare lingua:
Si desidera iniziare la
preselezione automatica?
S I
NO
K
PROGR
S
RM
887
Operazioni preliminari - Programmazione di base
9
Page 10
Operazioni preliminari - Programmazione di base
Sintonia automatica del televisore, usando il
telecomando
È necessario sintonizzare il televisore per poter di ricevere i vari canali (emittenti televisive). Si attenga alle seguenti
istruzioni affinché il televisore cerchi e conservi automaticamente tutti i canali disponibili.
Dopo aver scelto la lingua, sullo schermo appare un nuovo menù domandando se si desidera sintonizzare
automaticamente il televisore. Ciononostante, se dopo un certo tempo si volesse ripetere la sintonia dei canali (per es. in
caso di trasloco), selezionare il menù PRESELEZIONE AUTOMA. dentro
come viene indicato qui di seguito o fare riferimento al capitolo «Sintonia automatica della TV».
1 Premerer il tasto OK del telecomando per selezionare SI.
Sullo schermo appare un nuovo menù, per far in modo di verificare
che l’antenna sia stata collegata.
(INSTALLAZIONE) e procedere esattamente
Si desidera iniziare la
preselezione automatica?
S I
NO
Si desidera iniziare la
preselezione automatica?
S I
NO
1
2
3
2 Verificare che l’antenna sia stata collegata e quindi premere il tasto
OK.
4
5
6
7
8
9
La sintonia automatica comincia, e mentre si stanno sintonizzando
0
MENU
tutti i canali (appaiono una alla volta tutte le emittenti televisive),
sullo schermo lampeggia il messaggio «Ricerca...».
Questo processo può durare alcuni minuti.
Controllare che l'antenna
sia collegata correttamente
CONFERMA
PRESELEZIONE AUTOMA.
PROGRAMMA:
SISTEMA:
CANALE:
Ricerca...
01
B/G
C 21
K
PROGR
Una volta terminato il processo di sintonia automatica, premere il tasto
menù di Ordinamento Canali.
ORDINAMENTO CANALI
PROGRAMMA:
CONFERMA
Selez. Canale:
Selez. nuova posiz.:
Conferma:
Uscita:
PROGR
MENU
03
01
Nota bene: • Se si desidera arrestare il procedimento di sintonia
automatica, premere il tasto MENU del telecomando.
RM
887
• Se si arresta il processo di sintonia automatica
premendo il tasto MENU il menù di Ordinamento
Canali non apparirà automaticamente sullo schermo.
S
10
Operazioni preliminari - Programmazione di base
Page 11
Operazioni preliminari - Programmazione di base
Riordinamento dei nº di programma dei canali TV.
Dopo la sintonia di tutti i canali (emittenti televisive) disponibili, sullo schermo appare automaticamente un nuovo menù
domandando se si desidera cambiare l’ordine di apparizione dei canali in televisione.
Ciononostante, se dopo un certo periodo di tempo si desidera cambiare di nuovo l’ordine dei canali, selezionare il menù
ORDINAMENTO CANALI dentro
capitolo.
(INSTALLAZIONE) e procedere seguendo gli stessi passi del punto b) di questo
1 Premere il tasto MENU per far riapparire l’immagine televisiva
normale
ORDINAMENTO CANALI
PROGRAMMA:
CONFERMA
Selez. Canale:
PROGR
Selez. nuova posiz.:
Conferma:
MENU
Uscita:
03
01
ORDINAMENTO CANALI
PROGRAMMA:
CONFERMA
Selez. Canale:
Selez. nuova posiz.:
Conferma:
MENU
Uscita:
03
01
PROGR
Il televisore è pronto per funzionare.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
K
b) Se si desidera cambiare l’ordine dei canali:
1 Premere il tasto PROGR o finché il canale (emittente televisiva)
di cui si desidera cambiare la posizione non appare sullo schermo.
2 Premere il tasto o per selezionare il nuovo numero di
programma su cui si desidera memorizzare il canale scelto e quindi
premere il tasto OK.
La parola CONFERMA lampeggerà per alcuni secondi per
ORDINAMENTO CANALI
PROGRAMMA:
CONFERMA
Selez. Canale:
Selez. nuova posiz.:
Conferma:
Uscita:
ORDINAMENTO CANALI
Selez. Canale:
Selez. nuova posiz.:
Conferma:
Uscita:
01
PROGR
MENU
PROGRAMMA:
CONFERMA
PROGR
MENU
03
ORDINAMENTO CANALI
03
01
PROGRAMMA:
CONFERMA
Selez. Canale:
PROGR
Selez. nuova posiz.:
Conferma:
MENU
Uscita:
04
02
assicurare che la nuova posizione di programma è stata
PROGR
memorizzata.
S
RM
3 Ripetere i passi 1 e 2 se si desidera riordinare altri canali televisivi.
887
4 Premere il tasto MENU per far riapparire l’immagine televisiva
normale.
Il televisore è pronto per funzionare.
Operazioni preliminari - Programmazione di base
11
Page 12
Operazioni avanzate - Programmazione avanzata
Sintonia automatica della TV
Oltre a poter sintonizzare il televisore automaticamente come è stato spiegato nel capitolo di «Sintonia automatica della TV,
usando il telecomando», attenendosi alle seguenti istruzioni si possono anche sintonizzare e memorizzare
automaticamente tutti i canali (emittenti televisive) disponibili, premendo semplicemente un tasto del televisore e un tasto
del telecomando.
1 Premere sul simbolo del coperchietto della parte frontale del
televisore per aprire il pannello di controllo frontale.
Controllare che l'antenna
2 Premere il tasto e mantenerlo premuto per alcuni secondi,
finché sullo schermo appare un nuovo menú, per far in modo di
verificare che l’antenna sia stata collegata.
sia collegata correttamente
CONFERMA
Controllare che l'antenna
sia collegata correttamente
CONFERMA
3 Verificare che l’antenna sia stata collegata e quindi premere il tasto
OK del telecomando.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
K
La sintonia automatica comincia, e mentre si stanno sintonizzando
tutti i canali (appaiono una alla volta tutte le emittenti televisive),
sullo schermo lampeggia il messaggio «Ricerca...».
Questo processo può durare alcuni minuti.
Controllare che l'antenna
sia collegata correttamente
CONFERMA
PRESELEZIONE AUTOMA.
PROGRAMMA:
SISTEMA:
CANALE:
Ricerca...
01
B/G
C 21
Una volta terminato il processo di sintonia automatica, il menù sparisce
dallo schermo ed il televisore è pronto per funzionare.
PROGR
Nota bene: Se si desidera arrestare il processo di sintonizzazione
automatica, premere il tasto MENU del telecomando.
RM
887
S
12
Operazioni avanzate - Programmazione avanzata
Page 13
Operazioni avanzate - Programmazione avanzata
Sintonia manuale della TV
Usare questa funzione per sintonizzare ad uno ad uno nell’ordine di programmi che si desidera, i canali (emittenti
televisive) o un ingresso video.
REGOLAZIONE IMMAGINE
MODALITÀ: PERSONALE
1 Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù
2 Premere il tasto per selezionare il simbolo e di seguito
premere il tasto
1
2
3
4
5
6
per entrare nel menù INSTALLAZIONE.
3 Premere il tasto per selezionare PRESELEZIONE MANUALE e
7
8
9
quindi premere il tasto
.
INSTALLAZIONE
ROTAZ. IMMAGINE:
LINGUA: ITALIANO
PRESELEZ. AUTOMA.
ORDINAMENTO CANALI
PRESELEZIONE MANUALE
INSTALLAZIONE
ROTAZ. IMMAGINE:
LINGUA: ITALIANO
PRESELEZ. AUTOMA.
ORDINAMENTO CANALI
PRESELEZIONE MANUALE
0
0
0
MENU
INSTALLAZIONE
PRESELEZIONE MANUALE
PROGRAMMA:
SISTEMA:
CANALE:
SFA:
SALTA:
DECODER:
CONFERMA
INSTALLAZIONE
PRESELEZIONE MANUALE
PROGRAMMA:
SISTEMA:
CANALE:
SFA:
SALTA:
DECODER:
CONFERMA
INSTALLAZIONE
PRESELEZIONE MANUALE
PROGRAMMA:
SISTEMA:
CANALE:
SFA:
SALTA:
DECODER:
CONFERMA
01
B/G
C 21
S I
NO
NO
01
B/G
C 21
S I
NO
NO
01
B/G
C 21
S I
NO
NO
K
PROGR
RM
887
4 Con il cursore indicando PROGRAMMA premere il tasto e
quindi premere
(posizione) su cui si desidera sintonizzare un canale (emittente
televisiva). Premere il tasto .
o per selezionare il nº di programma
5 Premere il tasto per selezionare CANALE e quindi premere il
tasto
. Premere il tasto o per selezionare il tipo di canale («C»
per canali terrestri o «S» per canali via cavo). Premere il tasto .
6 Premere i tasti numerici per introdurre direttamente il numero del
canale dell’emittente televisiva, o premere i tasti
il successivo canale disponibile.
Se non si desidera memorizzare questo canale, premere il tasto o
per cercare un altro canale.
o per cercare
S
7 Se questo è il canale che si desidera memorizzare, premere il tasto
OK e quindi, con il cursore indicando CONFERMA, premere di
nuovo OK.
8 Ripetere i passi dal 4 all’7 per sintonizzare e memorizzare altri
canali.
9 Premere il tasto MENU per far riapparire l’immagine televisiva
normale.
Il televisore è pronto per funzionare.
Operazioni avanzate - Programmazione avanzata
INSTALLAZIONE
PRESELEZIONE MANUALE
PROGRAMMA:
SISTEMA:
CANALE:
SFA:
SALTA:
DECODER:
CONFERMA
01
B/G
C 21
S I
NO
NO
13
Page 14
Operazioni avanzate - Programmazione avanzata
Sintonia fine manuale dei canali
Di solito, la funzione di sintonia fine automatica(SFA) è in funzionamento.
Ciononostante, se l’immagine appare distorta, è possibile effettuare in modo manuale la sintonia fine del
televisore per ottenere una ricezione ottimale dell’immagine.
1 Selezionare il canale (emittente televisiva) di cui si desideri ottenere
la sintonia fine in modo manuale e quindi premere il tasto MENU
del telecomando per far apparire il menù sullo schermo del
televisore.
2 Premere il tasto per selezionare il simbolo e quindi premere il
3 Con il cursore indicando ROTAZ. IMMAGINE premere il tasto .
4 Premere il tasto o per regolare la rotazione dell’immagine (il
margine di regolazione va da -5 a +5) e quindi premere il tasto OK.
5 Premere il tasto MENU per far riapparire l’immagine televisiva
normale.
INSTALLAZIONE
ROTAZ. IMMAGINE:
LINGUA: ITALIANO
PRESELEZ. AUTOMA.
ORDINAMENTO CANALI
PRESELEZIONE MANUALE
INSTALLAZIONE
ROTAZ. IMMAGINE:
LINGUA: ITALIANO
PRESELEZ. AUTOMA.
ORDINAMENTO CANALI
PRESELEZIONE MANUALE
0
+2
Il televisore è pronto per funzionare.
Operazioni avanzate - Programmazione avanzata
15
Page 16
Operazioni avanzate - Programmazione avanzata
Omissione di posizioni di programma
È possibile programmare questo televisore affinché salti i numeri di programma che non si desiderano quando si
selezionano con i tasti PROGR+/-. Se in seguito si desidera recuperare il nº di programma omesso, si procederà di nuovo
attenendosi alle seguenti istruzioni ma si dovrà selezionare NO invece di SI al punto nº6.
REGOLAZIONE IMMAGINE
MODALITÀ: PERSONALE
1 Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù
2 Premere il tasto per selezionare e quindi premere il tasto
per entrare nel menù INSTALLAZIONE.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3 Premere il tasto per selezionare PRESELEZIONE MANUALE e
quindi premere il tasto
.
0
MENU
4 Con il cursore evidenziando PROGRAMMA, premere PROGR
K
PROGR
RM
887
o fino a far apparire il programma che si desidera saltare.
5 Premere il tasto per selezionare SALTA e quindi premere il tasto
.
6 Premere il tasto per selezionare SI e quindi premere il tasto OK.
INSTALLAZIONE
ROTAZ. IMMAGINE:
LINGUA: ITALIANO
PRESELEZ. AUTOMA.
ORDINAMENTO CANALI
PRESELEZIONE MANUALE
INSTALLAZIONE
ROTAZ. IMMAGINE:
LINGUA: ITALIANO
PRESELEZ. AUTOMA.
ORDINAMENTO CANALI
PRESELEZIONE MANUALE
INSTALLAZIONE
PRESELEZIONE MANUALE
PROGRAMMA:
SISTEMA:
CANALE:
SFA:
SALTA:
DECODER:
CONFERMA
INSTALLAZIONE
PRESELEZIONE MANUALE
PROGRAMMA:
SISTEMA:
CANALE:
SFA:
SALTA:
DECODER:
CONFERMA
INSTALLAZIONE
PRESELEZIONE MANUALE
PROGRAMMA:
SISTEMA:
CANALE:
SFA:
SALTA:
DECODER:
CONFERMA
01
B/G
C 21
S I
NO
NO
05
B/G
C 21
S I
NO
NO
05
B/G
C 21
S I
S I
NO
0
0
S
7 Con il cursore evidenziando CONFERMA, premere il tasto OK.
8 Ripetere i passi dal 4 al 7 per omettere altre posizioni di programma.
9 Premere il tasto MENU per far riapparire l’immagine televisiva
normale.
Quando si seleziona il canale (emittente televisiva) con il tasto PROGR+/-,
esso non apparirà. Ciononostante, tale canale potrà essere selezionato
premendo il numero di programma corrispondente per mezzo dei tasti
numerici.
16
Operazioni avanzate - Programmazione avanzata
INSTALLAZIONE
PRESELEZIONE MANUALE
PROGRAMMA:
SISTEMA:
CANALE:
SFA:
SALTA:
DECODER:
CONFERMA
05
B/G
C 21
S I
S I
NO
Page 17
Operazioni avanzate - Operazioni avanzate della TV
Regolazione dell’immagine
Sebbene l’immagine sia stata regolata in fabbrica, sarà possibile modificarla secondo le proprie preferenze.
1 Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù
2 Premere il tasto per selezionare il simbolo e quindi premere il
TIMER
SPEGNIMENTO:
NO
tasto per entrare nel menù TIMER.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3 Con il cursore indicando SPEGNIMENTO premere il tasto .
TIMER
SPEGNIMENTO:
NO
0
MENU
K
4 Premere il tasto o fino a far apparire sullo schermo l’intervallo
TIMER
SPEGNIMENTO:
0:15
di tempo dopo il quale si desidera che il televisore si spenga.
NO
0:15 min.
0:30 min.
PROGR
...
...
4:00 ore
5 Premere il tasto OK.
RM
887
S
6 Premere il tasto MENU per far riapparire sullo schermo l’immagine
televisiva normale.
Un minuto prima che il televisore entri nella modalità di spegnimento
temporaneo, sullo schermo verrà indicato il tempo rimasto.
Nota bene: • Mentre si guarda la televisione, premere il tasto
vedere il tempo rimasto prima dello spegnimento
• Per riaccendere il televisore dalla modalità di
spegnimento temporaneo, premere il tasto
telecomando.
Operazioni avanzate - Operazioni avanzate della TV
per
del
19
Page 20
Teletext
Visualizzazione del Teletext
Teletext è un servizio d’informazione che la maggior parte delle emittenti televisive propone agli utenti.
Faccia in modo di usare un canale televisivo con un segnale forte, altrimenti ci potrebbero essere errori nel teletext.
Selezione del teletext
1 Selezionare il canale televisivo che trasmette il servizio di teletext
che si desidera consultare.
1
2
4
5
7
8
0
S
K
PROGR
MENU
RM
887
3
2 Premere il tasto del telecomando per visualizzare il servizio di
teletext.
6
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
TELETEXT
Index
Programme
25
153
101
98
25
News
153
Sport
101
Weather
98
9
3 Introdurre le tre cifre del numero di pagina che si desidera
consultare, usando i tasti numerici del telecomando (se si commette
un errore, introdurre tre cifre a caso e quindi ripetere il numero di
pagina corretto).
4 Premere il tasto per terminare l’uso del servizio di teletext e
ripristinare la modalità televisione.
Uso di altre funzioni del teletext
PERPREMERE IL TASTO
Accedere alla pagina successiva
o precedente
Sovrapporre teletext alla
immagine televisivaPremere di nuovo per
Bloccare una pagina del teletext
Mostrare un’informazione
nascosta (per es. rispostaPremere di nuovo per
ad un quiz)nasconderla
per la pagina successiva o
per la pagina precedente
annullare la modalità di teletext
Premere di nuovo per rilasciare
la pagina
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
25
153
101
98
20
Uso del Fastext
Fastext permette di accedere alle pagine del teletext premendo un
solo tasto.
Quando il Fastext viene trasmesso, sulla parte inferiore della
pagina di teletext appare un menù di codici di colore. Premere il
tasto colorato (rosso, verde, giallo o blu) del telecomando per
accedere alla pagina corrispondente.
Teletext
Page 21
Collegamenti opzionali
1
2
Uso di apparecchiature opzionali
Al televisore è possibile collegare apparecchiature audio o video opzionali come videoregistratori, videocamere o
videogame.
Frontale del televisore
Selezione e visualizzazione del segnale di ingresso
1Collegare l’apparecchio alla presa appropriata del televisore.
2Premere il tasto del telecomando ripetutamente fino a quando sullo
schermo TV compare il simbolo di ingresso corretto.
SímboloSegnali di ingresso
k• Segnale d’ingresso audio/video dal connettore
K
q
K
q
Euro AV
• Segnale d’ingresso RGB dal connettore Euro AV
• Segnale d’ingresso audio/video dal connettore
Euro AV
2
3
3
• Segnale d’ingresso S video dalla presa
• Segnale d’ingresso video per mezzo del connettore RCA
C
• Segnale d’ingresso video per mezzo del connettore
segnale d’ingresso audio per mezzo di D.
F
E
E
e segnale d’ingresso audio per mezzo di
D
F
D
B
e
.
B
A
C
D
Videocamera
8 mm/Hi8
3Accendere l’apparecchio collegato.
4Per tornare alla normale immagine TV, premere il tasto
telecomando.
Nota: Per evitare la distorsione dell’immagine, non usare contemporaneamente i
connettori B e E.
sul
Altre informazioni
Collegamento di un videoregistratore “via antenna”
Collergare il videregistratore all’ingresso
Raccomandiamo di assegnare il segnale del videoregistratore al numero di
programma ‘0’ usando la procedura descritta nel paragrafo ‘Preselezione manuale
dei canali’.
Collegamento di una cuffia
Collegare la cuffia all’ingresso
Collegamento di un decoder
Collegare il decoder all’ingresso
Collegamento di un impianto audio esterno
Per amplificare l’uscita audio del televisore, è possibile collegare un impianto
stereo Hi-Fi agli ingressi
G
sul pannello frontale del televisore.
A
sul retro del televisore.
F
sul retro del televisore.
* “PlayStation” è un prodotto della Sony Computer Entertainment, Inc.
* “PlayStation” è un marchio registrato della Sony Computer Entertainment, Inc.
sul retro del televisore.
F
Videocamera
S-VHS/Hi8
Retro del televisore
G
F
E
“PlayStation”*
VCR
Hi-Fi
Decoder
Collegamenti Opzionali
21
Page 22
Collegamenti opzionali
Smartlink
Smartlink è un collegamento diretto fra il televisore e un VCR.
Per utilizzare Smartlink occorre:
• Un VCR che supporti le funzioni Smartlink, NexTView Link, Easy
Link o Megalogic.
Megalogic è un marchio registrato Grundig Corporation.
EasyLink è un marchio Philips Corporation.
• Un cavo SCART a 21 poli idoneo al collegamento del VCR al
connettore Scart :1/
.
Smartlink offre:
• Informazioni sulla sintonia come ad esempio la tabella dei canali che
può essere trasferita dal televisore al VCR.
• Registrazione TV diretta: mentre si guarda un programma è
sufficiente premere un solo pulsante del VCR per registrarlo.
•Televisore sulla modalità di spegnimento temporaneo (standby):
Premere il tasto “Play z” del video ed il televisore s’accenderà
automaticamente.
Se è stato attaccato un decoder ad un video che accetta Smartlink,
selezionare il menù PRESELEZIONE MANUALE in
(INSTALLAZIONE) e selezionare DECODER sulla posizione SI
per ogni canale codificato.
Per maggiori informazioni su Smartlink, consultare il manuale
d‘uso del VCR.
22
Collegamenti Opzionali
Page 23
Informazioni aggiuntive
Guida rapida per muoversi attraverso i menù
Menù d’Installazione (Nell’accendere il televisore per la prima volta)
LINGUA
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
EΛΛHNIKA
POLSKI
Č
ESKI
MAGYAR
Ü
RKÇE
T
Selezionare lingua:
Si desidera iniziare la
preselezione automatica?
S I
NO
Controllare che l'antenna
sia collegata correttamente
CONFERMA
(Per ulteriori informazioni, far riferimento al capitolo su «Selezione della lingua»)
ROTAZ. IMMAGINE:
LINGUA: ITALIANO
PRESELEZ. AUTOMA.
ORDINAMENTO CANALI
PRESELEZIONE MANUALE
INSTALACION
ROTACION IMAGEN:
IDIOMA: ESPAÑOL
SINTONIZACION AUTOM.
REORDENACION DE PROGR.
SINTONIZACION MANUAL
INSTALLAZIONE
0
ROTAZ. IMMAGINE:
LINGUA: ITALIANO
PRESELEZ. AUTOMA.
ORDINAMENTO CANALI
PRESELEZIONE MANUALE
0
(Per ulteriori informazioni, far
riferimento al capitolo su
“Selezione della lingua”)
0
Si desidera iniziare la
preselezione automatica?
S I
NO
(Per ulteriori informazioni, far
riferimento al capitolo su «Sintonia
automatica della TV, usando il
telecomando”)
INSTALLAZIONE
0
0
ORDINAMENTO CANALI
PROGRAMMA:
CONFERMA
Selez. canale:
PROGR
Selez. nuova posiz.:
INSTALLAZIONE
PRESELEZIONE MANUALE
PROGRAMMA:
SISTEMA:
CANALE:
SFA:
SALTA:
DECODER:
CONFERMA
03
01
(Per ulteriori informazioni, far
riferimento al capitolo su
“Riordinamento dei numeri di
programma dei canali TV”)
01
B/G
C 21
ON
NO
OFF
(Per ulteriori informazioni, far
riferimento al capitolo su “Sintonia
manuale della TV”)
Informazioni aggiuntive
23
Page 24
Informazioni aggiuntive
Soluzione di problemi
Ecco alcuni semplici rimedi ai problemi che possono influenzare immagine e suono.
ProblemaSoluzione
Assenza di immagine (schermo scuro),• Inserire bene la spina del televisore.
assenza di suono• Premere il tasto
• Se l’indicatore è acceso, premere
numero di programma sul telecomando.
• Controllare il collegamento dell’antenna.
• Controllare che la sorgente video selezionata sia accesa.
• Spegnere il televisore per 3 o 4 secondi, poi riaccenderlo
utilizzando il tasto .
Immagine scadente o assente (schermo• Usando il MENU, selezionare la videata di regolazione
scuro), ma buon audio.dell’immagine e regolare i livelli di luminosità, contrasto
e colore.
• Dalla videata di regolazione dell’immagine,
selezionare RIPRISTINO per ripristinare le impostazioni
di fabbrica.
del televisore.
oppure un
Immagine di qualità scadente quando• Premere ripetutamente il tasto fino
si guarda una sorgente video RGB.a quando compare il simbolo RGB
Immagine buona ma assenza di audio.• Premere il tasto +/– del telecomando.
• Se viene visualizzato il simbolo
sul telecomando.
Assenza di colore nei programmi• Usando il tasto MENU, selezionare la videata di
a coloriregolazione dell’immagine e regolare il bilanciamento
dei colori.
• Dalla videata di regolazione dell’imma gine, selezionare
RIPRISTINO per ripristinare le impostazioni di fabbrica.
Immagine distorta quando si cambia• Spegnere le apparecchiature collegate all’Euro
programma o si seleziona il televideoconnettore 21 poli sul retro del televisore.
Immagine buona ma audio scadente• Regolare la “Sintonia fine dei canali” per ottenere una
qualità d’immagine e audio migliori.
Il telecomando non funziona• Sostituire le batterie.
L’indicatore della modalità d’attesa• Contattare il più vicino centro di assistenza tecnica
(standby) posto sul frontale del TV lampeggiaautorizzato Sony.
• Se i problemi persistono, far riparare il televisore da personale tecnico qualificato.
• Non aprire mai da soli il televisore.
.
, premere il tasto
24
Informazioni aggiuntive
Page 25
Informazioni aggiuntive
Specifiche
Sistema televisivo
B/G/H
Sistema colore
PAL, SECAM Est
NTSC 3.58, 4.43 (solo ingresso video)
Tubo piatto Trinitron
Circa 72 cm (29”) (diagonale schermo circa 68 cm),
deflessione 104°
Terminali sul pannello posteriore
:1/
:2/
Euro Connettore 21 poli (standard
CENELEC) con ingresso per segnali
audio e video, ingresso per RGB, uscita
per segnali TV audio e video
s
Euro Connettore 21 poli (standard
CENELEC) con ingresso per segnali
audio e video, ingresso per S-video,
Uscita audio/video monitor
Uscita audio - connettori Phono RCA
Terminali sul pannello frontale
3
ingresso video - presa fono
2
ingressi audio - presa fono
3
2
s
ingresso S video - presa DIN 4 poli
Presa cuffia - minijack stereo