Sony KV-21FX30E User Manual [es]

4-206-090-52(1)

R

FD Trinitron

Colour Television

Manual de Instrucciones

ES

 

 

 

Manual de Instruções

PT

Brugervejledning

 

 

 

DK

 

 

Käyttöohjeet

FI

 

 

Bruksanvisning

 

NO

 

 

Instruktionsbok

 

SE

 

 

 

KV-21FX30E

© 2001 by Sony Corporation

Introducción

Gracias por elegir este televisor en color Sony de Pantalla Plana FD Trinitron.

Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para futuras referencias.

• Símbolos utilizados en este manual:

Riesgos potenciales.

• Información importante.

Información sobre la función.

1,2...Secuencia de las instrucciones a seguir.

K Los botones sombreados del mando a distancia, muestran los botones que ha de pulsar para ejecutar las diferentes instrucciones.

Información sobre el resultado de las instrucciones.

Indice

 

Introducción .............................................................................................................................................

3

Normas de seguridad .............................................................................................................................

4

Descripción general

 

Descripción general de los botones del mando a distancia...............................................................

5

Descripción general de los botones del televisor ...............................................................................

6

 

ES

Instalación

 

Instalación de las pilas en el mando a distancia .................................................................................

6

Conexión de la antena y del vídeo .......................................................................................................

6

Primera puesta en marcha

 

Encendido y Sintonización automática del TV ..................................................................................

7

Sistema de menús en pantalla

 

Introducción y manejo del sistema de menús .....................................................................................

9

Guía de menús:

 

Ajuste de la Imagen .............................................................................................................................

9

Ajuste del Sonido ...............................................................................................................................

10

Desconexión automática ...................................................................................................................

11

Conexión automática .........................................................................................................................

11

Idioma/País ........................................................................................................................................

11

Sintonía automática ...........................................................................................................................

12

Ordenación de programas ................................................................................................................

12

Etiquetado de programas .................................................................................................................

12

Etiquetado de AV ..............................................................................................................................

12

Sintonía manual .................................................................................................................................

13

Reducción de ruido ...........................................................................................................................

15

Salida AV2 ..........................................................................................................................................

15

Centrado RGB ....................................................................................................................................

16

Rotación imagen ................................................................................................................................

16

Teletexto............................................................................................................................................

17

Información complementaria

 

Conexión de equipos opcionales.........................................................................................................

18

Manejo de los equipos opcionales.......................................................................................................

19

Especificaciones .....................................................................................................................................

20

Solución de problemas..........................................................................................................................

21

Indice 3

Sony KV-21FX30E User Manual

Normas de Seguridad

 

 

 

 

 

Nunca introduzca objetos ni

Este aparato sólo debe utilizarse

Por razones medioambientales y

 

derrame ningún tipo de líquido

de seguridad, se recomienda no

 

dentro del aparato ya que podría

con fuentes de alimentación de

dejar el aparato en modo de

 

provocar descargas eléctricas o

220-240 V CA. No enchufe

desconexión temporal cuando no

 

incendio. En caso de que algún

demasiados aparatos en el mismo

se utilice. Apáguelo pulsando el

 

objeto o líquido caiga dentro del

enchufe ya que podría causar

interruptor principal y

 

aparato, no utilice el televisor.

descargas eléctricas o incendio.

desenchufándolo cuando vaya a

 

Avise de inmediato al servicio

 

estar ausente.

 

técnico.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No abra la tapa posterior del

Para su propia seguridad, durante

Para evitar riesgo de incendio

aparato. En caso necesario, acuda

una tormenta, no toque ninguna

o descargas eléctricas, no

al servicio técnico.

parte del aparato; especialmente

exponga el aparato a la lluvia

 

el cable de alimentación y el de la

ni a la humedad.

 

antena.

 

No obstruya ni cubra

Nunca instale el aparato en

Para evitar riesgo de incendio,

las ranuras de ventilación del

lugares excesivamente calientes,

mantenga lejos del aparato los

aparato. Para que haya una

húmedos o polvorientos. No

objetos inflamables, velas, y todo

ventilación correcta, deje un

instale el aparato en lugares donde

aquello que pudiera causar

espacio de al menos 10 cm

pueda sufrir vibraciones

incendio.

alrededor del aparato.

mecánicas.

 

Limpie el aparato con un paño

Desenchufe el aparato tirando

No coloque objetos pesados

sobre el cable de alimentación ya

suave y ligeramente humedecido.

directamente de la clavija.

que podría dañarlo. Le

No utilice limpiadores abrasivos ni

Nunca tire del cable.

recomendamos que enrolle la

objetos que puedan rayarlo.

 

parte sobrante del cable de

Como medida de seguridad,

 

alimentación en el enrollacables

desenchúfelo antes de limpiarlo.

 

situado en la parte posterior del

 

 

aparato.

 

 

Coloque el aparato sobre un

Si ha de mover el aparato,

No cubra las ranuras de

 

 

estante o mueble lo

desenchúfelo antes de hacerlo. Al

 

 

suficientemente fuerte, grande y

transportarlo, tenga cuidado con

ventilación con ningún objeto

 

 

estable para sostenerlo. No

las superficies desiguales,

como cortinas, periódicos, etc.

 

 

permita que los niños salten sobre

escalones, etc. Si se le cae el aparato

 

 

 

él. No lo coloque de lado o boca

o sufre algún golpe, avise

 

 

 

arriba.

inmediatamente al servicio

 

 

 

 

 

técnico.

 

4

 

Normas de seguridad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descripción general de los botones del mando a distancia

Eliminación del sonido

Púlselo para eliminar el sonido. Vuelva a pulsarlo para recuperarlo.

Mostrar información en pantalla

Púlselo para mostrar todas las indicaciones en pantalla. Vuelva a pulsarlo para cancelar.

Selección de canales

Púlselos para seleccionar canales. Para números de programa de dos dígitos, pulse el segundo dígito en un tiempo inferior a 2,5 segundos.

o

Pulse -/-- y a continuación, el primer y el segundo dígito.

Si se equivoca al introducir el primer dígito, continúe introduciendo el segundo dígito (del 0 al 9) y, seguidamente, repita de nuevo la operación.

Selección del modo TV

Púlselo para desactivar el teletexto o la entrada de vídeo.

Selección de Teletexto

Púlselo para visualizar el teletexto.

Selección del modo de sonido

Púlselo repetidamente para cambiar el modo de sonido.

Selección del modo de imagen

Púlselo repetidamente para cambiar el modo de imagen.

Ajuste del volumen

Púlselo para ajustar el volumen del televisor.

Este botón sólo funciona en modo de teletexto. La función asociada a este botón, no funciona en este televisor.

Apagar temporalmente el televisor

Púlselo para apagar temporalmente el televisor (el indicador de modo de espera se iluminará). Vuelva a pulsarlo para encender el televisor desde el modo de desconexión temporal (standby).

Para ahorrar energía, se recomienda apagar por completo el televisor cuando no lo utilice.

Si durante 15 minutos no hay señal de televisión ni se pulsa ningún botón, el televisor pasará automáticamente al modo de desconexión temporal (standby).

Selección de la fuente de entrada

Púlselo repetidamente hasta que el símbolo de la fuente de entrada deseada aparezca en la pantalla.

Vuelta al último canal

 

seleccionado

 

 

Púlselo para volver a ver el último

 

canal seleccionado (el canal anterior

 

debe haber sido visionado

 

previamente durante al menos 5

 

ES

segundos).

 

 

Activación del sistema de menús

 

Púlselo para ver el menú en pantalla.

 

Vuelva a pulsarlo para desactivarlo

 

y ver la pantalla normal de

 

televisión.

 

 

 

Botones para la selección del

 

menú

 

 

 

Cuando MENU está activado:

 

 

 

Subir un nivel

 

 

 

 

Bajar un nivel

 

 

 

 

 

 

 

 

Ir al menú o selección anterior

 

 

 

Ir al menú o selección siguiente

 

OK Confirmar la selección

 

Cuando MENU no está activado:

 

OK Muestra una lista general de los

 

canales. Seleccione el canal

 

pulsando

o

y, a

 

continuación, vuelva a pulsar OK para ver el canal seleccionado.

Selección del formato de la pantalla

Púlselo repetidamente para cambiar el formato de la pantalla: 4:3 para imagen convencional o 16:9 para imitación de pantalla amplia.

Selección de canales

Púlselo para seleccionar el canal siguiente o anterior.

Además de las funciones de televisión, todos los botones con color se utilizan también para las operaciones de teletexto. Para más información, consulte el capítulo sobre "Teletexto" de este manual de instrucciones.

Descripción general

5

Descripción general de los botones del televisor

Indicador de modo de

Interruptor de

desconexión

encendido /

temporal (standby)

apagado

 

Botón de selección de la fuente de entrada

 

 

 

Botones de

 

 

 

selección de

 

 

 

programas

 

 

 

siguiente o

Botón de

anterior

(seleccionan

reinicialización

del televisor

emisoras de

televisión)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presione sobre la marca de la tapa para mostrar los conectores.

Toma de entrada

Tomas de

Toma de

Botones de

de Video

entrada de

auriculares

control del

 

 

audio

 

volumen

Instalación de las pilas en el mando a distancia

Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las polaridades en la posición correcta. Sea respetuoso con el medio ambiente y deposite las pilas usadas en el contenedor específico para ello.

Conexión de la antena y del vídeo

Los cables de conexión no se suministran.

o

vídeo

OUT

IN

Para más detalles sobre la conexión del vídeo,

La conexión a través del

consulte el capítulo “Conexión de equipos

opcionales” de este manual de instrucciones.

Euroconector es opcional.

6 Descripción general - Instalación

Encendido y Sintonización automática del TV

La primera vez que encienda el televisor, aparecerá en la pantalla una secuencia de menús a través de los cuales podrá: 1) seleccionar el idioma de los menús, 2) seleccionar el país donde desea utilizar el aparato, 3) ajustar la inclinación de la imagen, 4) buscar y almacenar automáticamente todos los canales disponibles (emisoras de televisión) y 5) cambiar el orden en que los canales (emisoras de televisión) aparecen en pantalla.

No obstante, si más adelante necesita modificar alguno de estos ajustes, puede hacerlo seleccionando la opción apropiada en (menú de Configuración) o pulsando el botón

de reinicialización del televisor.

1 Conecte el enchufe del televisor a la toma de corriente (220-240V CA, 50Hz). Pulse el interruptor de encendido/

apagado

de la parte frontal del televisor para en-

cenderlo.

La primera vez que pulse este botón, el menú Language (Idioma) aparecerá automáticamente en la pantalla.

2 Pulse el botón

o

del mando a distancia para

Language

 

seleccionar el idioma y, a continuación, pulse el botón

i4

 

Svenska

 

OK para confirmar la selección. A partir de ahora, todos

Norsk

 

English

 

los menús aparecerán en el idioma seleccionado.

Nederlands

K

Italiano

 

 

 

Français

 

 

 

i$

 

 

 

 

Select Language:

OK

3 En la pantalla aparecerá automáticamente el menú País.

País

 

Pulse el botón

o

para seleccionar el país donde

i4

 

Sverige

 

desea utilizar el televisor y, a continuación, pulse el botón

Norge

K

Italia

 

 

 

-

 

OK para confirmar la selección.

Deutschland

 

Österreich

 

 

 

 

i$

 

Si en la lista no aparece el país donde va a utilizar

Seleccione país:

OK

 

 

el televisor, seleccione “-“ en lugar de un país.

4 Debido al magnetismo terrestre, es posible que la imagen

Si la imagen está inclinada

 

aparezca inclinada. El menú Rotación Imagen le permite

 

por favor ajuste la rotación

 

reajustar la imagen en caso necesario.

No ajustar

K

a) Si no es necesario, pulse

 

 

Ajustar ahora

o

para seleccionar

OK

 

No Ajustar y pulse OK.

 

 

 

 

 

 

 

b)Si es necesario, pulse o para seleccionar Ajustar ahora y pulse OK. A continuación,

pulse o para corregir la inclinación de la imagen ajustándola entre –5 y +5. Finalmente pulse OK para memorizarlo.

ES

continúa...

Primera puesta en marcha

7

5 El menú de Sintonía Automática aparece en la pantalla.

Pulse el botón OK para seleccionar .

¿Desea iniciar la

 

sintonía automática?

 

 

No

K

OK

 

6El televisor empieza a sintonizar y memorizar automáticamente todos los canales (emisoras de televisión) disponibles.

Este proceso puede durar unos minutos. Tenga paciencia y no pulse ningún botón mientras dure el proceso de sintonización o de lo contrario, el proceso no se completaría.

Sintonía Automática

Programa: 01

Canal: C21

Buscando...

Si el televisor no ha encontrado ningún canal (emisora de televisión) tras efectuar la sintonización automática, en la pantalla aparecerá un mensaje pidiéndole que conecte la antena. Por favor conéctela tal y como se indica en la pág. 6 de este manual y pulse OK. El proceso de sintonización automática se reanudará de nuevo.

No se encuentra el canal

 

Por favor conecte la antena

K

Confirmar

 

OK

 

7 Una vez que el televisor ha sintonizado y memorizado todos los canales (emisoras de televisión), en pantalla aparece automáticamente el menú Ordenación de Programas para que pueda cambiar el orden en que los canales aparecen en la pantalla.

a)Si no desea cambiar el orden de los canales, vaya al paso 8.

Ordenación de Programas

 

Programa:

 

01

TVE

 

02

TVE2

 

03

TV3

K

04

C33

05

C27

 

06

C58

 

Seleccione canal:

OK

Salir:

MENU

 

b)Si desea cambiar el orden de los canales:

1Pulse el botón o para seleccionar el número de programa con el canal (emisora de

televisión) que desea cambiar de posición y, a continuación, pulse .

2Pulse o para seleccionar el nuevo número de programa en el que desea memorizar el canal

(emisora de televisión) seleccionado y, a continuación, pulse .

Ordenación de Programas

Programa:

 

 

01

TVE

 

 

02

TVE2

 

 

03

TV3

 

K

04

C33

 

 

 

05

C27

 

 

06

C58

05

C27

Sel. nueva posición:

OK

Salir:

MENU

 

 

 

3 Repita los pasos b)1 y b)2 si desea reordenar otros canales de televisión.

8 Pulse el botón MENU para volver a la pantalla normal de televisión.

 

MENU

 

 

El televisor está listo para funcionar.

8 Primera puesta en marcha

Introducción y manejo del sistema de menús

Este televisor utiliza un sistema de menús en pantalla para guiarle en las diferentes operaciones. Utilice los siguientes botones del mando a distancia para desplazarse a través de los menús:

1 Pulse el botón MENU para mostrar el primer nivel de menú en pantalla.

2 • Para resaltar el menú u opción deseados, pulse o .

Para entrar en el menú u opción seleccionados, pulse .

Para volver al menú u opción anterior, pulse .

Para modificar los ajustes de la opción seleccionada, pulse

/ / o .

Para confirmar y memorizar su selección, pulse OK.

MENU

K

3 Pulse el botón MENU para volver a la pantalla normal de televisión.

 

MENU

 

 

ES

Guía de menús

Nivel 1

Nivel 2

Nivel 3 / Función

Ajuste de la Imagen

Modo: Personal

Contraste

Brillo

Color

Nitidez

Tonalidad

Preestablecido

OK

Ajuste de la Imagen

Modo: Personal

Contraste

Brillo

Color

Nitidez

Tonalidad

Preestablecido

OK

AJUSTE DE LA IMAGEN

El menú de ”Ajuste de la Imagen” le permite modificar los ajustes de la imagen.

Para ello: tras seleccionar la opción que desea modificar, pulse . A continuación, pulse repetidamente / / o para modificar el ajuste y finalmente pulse OK para memorizarlo.

Este menú también le permite modificar el modo de imagen según el tipo de programa que esté viendo:

Personal (para preferencias individuales).

Directo (para programas en directo, DVD y receptores digitales).

Películas (para películas).

Brillo, Color y Nitidez sólo se pueden modificar si ha seleccionado el modo de imagen en “Personal”.

Tonalidad está sólo disponible para el sistema de color NTSC (p. ej. cintas de vídeo estadounidenses).

Para restablecer los ajustes de imagen de fábrica, seleccione Preestablecido y pulse OK.

continúa...

Sistema de menús en pantalla 9

Nivel 1

Nivel 2

Nivel 3 / Función

Ajuste de la Imagen

Modo: Personal

Contraste

Brillo

Color

Nitidez

Tonalidad

Preestablecido

OK

Ajuste del Sonido

Modo:

Personal

Agudos

 

 

Graves

 

 

Balance

 

Preestablecido

Sonido Dual:

Mono

Ajuste Detallado

 

 

OK

Ajuste del Sonido

Modo:

Personal

Agudos

 

 

Graves

 

 

Balance

 

Preestablecido

Sonido Dual:

Mono

Ajuste Detallado

 

 

OK

AJUSTE DEL SONIDO

El menú de “Ajuste del Sonido” le permite modificar los ajustes de sonido.

Para ello: tras seleccionar la opción que desea modificar, pulse . A continuación, pulse repetidamente / / o para modificar el ajuste y finalmente pulse OK para memorizarlo.

Este menú tiene dos submenús:

Modo

Personal (para preferencias individuales).

 

Rock

 

 

 

Pop

 

 

 

Jazz

 

 

Ajuste detallado

Efecto Sonido:

No:

Normal.

 

 

Spatial:

Efectos acústicos especiales.

Auto volumen: No: El volumen varía en función de la señal emisora.

Sí: El volumen se mantiene, independientemente de la señal emisora (p. ej. en anuncios publicitarios).

Altavoces TV:

No:

El sonido proviene de un

 

 

amplificador externo conectado en la

 

 

salida de audio de la parte trasera del

 

 

TV.

 

Sí:

El sonido proviene de los altavoces

 

 

del televisor.

Agudos y Graves sólo se pueden modificar si ha seleccionado “Personal” en el modo de sonido.

Para restablecer los ajustes de sonido de fábrica, seleccione Preestablecido y pulse OK.

En caso de emisiones bilingües, seleccione la opción Sonido Dual y ajústela en A para el canal de sonido 1, B para el canal de sonido 2 o Mono para canal mono si está disponible. Si la emisión es en estéreo, podrá escoger entre Stereo o Mono.

continúa...

10 Sistema de menús en pantalla

Nivel

1

Ajuste de la Imagen

Modo: Personal

 

Contraste

 

Brillo

 

Color

 

Nitidez

 

Tonalidad

 

Preestablecido

 

OK

Temporizador

 

Desconex. Aut.:

No

Conexión Aut.:

No

 

OK

Nivel 2

Nivel 3 / Función

 

DESCONEXION AUTOMATICA

Temporizador

 

Desconex. Aut.:

No

Conexión Aut.:

No

 

OK

La opción de “Desconex. Aut.” dentro del menú “Temporizador”, le permite seleccionar un periodo de tiempo tras el cual el televisor entrará automáticamente en la modalidad de desconexión temporal (standby).

Para ello: tras seleccionar la opción, pulse . A continuación pulse o para seleccionar el intervalo de tiempo (máximo 4 horas) y finalmente pulse OK para memorizarlo.

Si desea ver el tiempo restante hasta la desconexión mientras ve la televisión, pulse el botón

Un minuto antes de que el televisor entre en el modo de desconexión temporal, el tiempo restante aparecerá señalizado en la pantalla.

Ajuste de la Imagen

Modo: Personal

Contraste

Brillo

Color

Nitidez

Tonalidad

Preestablecido

OK

Temporizador

 

Desconex. Aut.:

No

Conexión Aut.:

No

 

OK

Temporizador

 

Desconex. Aut.:

No

Conexión Aut.:

No

 

OK

CONEXION AUTOMATICA

La opción de “Conexión Aut.” dentro del menú “Temporizador”, le permite seleccionar un periodo de tiempo tras el cual el televisor se conectará automáticamente desde la modalidad de desconexión temporal (standby).

Para ello: tras seleccionar la opción, pulse

. A

ES

continuación pulse

o

para seleccionar el

 

intervalo de tiempo (máximo 12 horas) y pulse

 

OK para memorizarlo. Finalmente pulse el

 

 

botón

 

de desconexión temporal (standby)

 

 

 

del mando a distancia, y tras el intervalo de tiempo fijado, el televisor se encenderá automáticamente.

El indicador

de desconexión temporal (standby) del televisor, parpadeará regularmente para

 

indicar que la función de “Conexión Aut.” está activada.

 

Cualquier fallo o interrupción en el fluido eléctrico, anulará esta función.

 

 

Si no ha activado la función “Conexión Aut.” pero el indicador

del televisor parpadea,

por favor póngase en contacto con el servicio técnico de Sony más cercano.

Ajuste de la Imagen

Modo: Personal

Contraste

Brillo

Color

Nitidez

Tonalidad

Preestablecido

OK

Configuración

Idioma/País

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

Sintonía Manual

Configuración Detallada

OK

Configuración

Idioma/País

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

Sintonía Manual

Configuración Detallada

OK

IDIOMA/PAIS

La opción de “Idioma/País” dentro del menú “Configuración”, le permite seleccionar el idioma en que desea que aparezcan los menús en la pantalla. También le permite seleccionar el país donde desea utilizar el televisor.

Para ello: tras seleccionar la opción, pulse y, a continuación, proceda tal y como se indica en el capítulo “Encendido y Sintonización automática del TV”, pasos 2 y 3.

continúa...

Sistema de menús en pantalla 11

Nivel 1

Nivel 2

Nivel 3 / Función

Ajuste de la Imagen

Modo: Personal

Contraste

Brillo

Color

Nitidez

Tonalidad

Preestablecido

OK

Configuración

Idioma/País

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

Sintonía Manual

Configuración Detallada

OK

Ajuste de la Imagen

Modo: Personal

Contraste

Brillo

Color

Nitidez

Tonalidad

Preestablecido

OK

Configuración

Idioma/País

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

Sintonía Manual

Configuración Detallada

OK

Ajuste de la Imagen

Modo: Personal

Contraste

Brillo

Color

Nitidez

Tonalidad

Preestablecido

OK

Configuración

Idioma/País

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

Sintonía Manual

Configuración Detallada

OK

Configuración

Idioma/País

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

Sintonía Manual

Configuración Detallada

OK

Configuración

Idioma/País

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

Sintonía Manual

Configuración Detallada

OK

Configuración

Idioma/País

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

Sintonía Manual

Configuración Detallada

OK

SINTONIA AUTOMATICA

La opción de “Sintonía Automática” dentro del menú “Configuración”, le permite que el televisor busque y almacene todos los canales (emisoras de televisión) disponibles.

Para ello: tras seleccionar la opción, pulse y, a continuación, proceda tal y como se indica en el capítulo “Encendido y Sintonización automática del TV”, pasos 5 y 6.

ORDENACION DE PROGRAMAS

La opción de “Ordenación de Programas” dentro del menú “Configuración”, le permite cambiar el orden en que los canales (emisoras de televisión) aparecen en el televisor.

Para ello: tras seleccionar la opción, pulse y, a continuación, proceda tal y como se indica en el capítulo “Encendido y Sintonización automática del TV”, paso 7 b).

ETIQUETADO DE PROGRAMAS

La opción “Etiquetado de Programas” dentro del menú “Configuración”, le permite asignar un nombre, de cinco caracteres como máximo, a un canal.

Para ello:

 

 

 

 

1 Tras seleccionar la opción, pulse

, y a

continuación, pulse

o

para seleccionar

el número de programa que desea etiquetar.

2 Pulse

. Con el primer elemento de la

columna Nombre resaltado, pulse

o

para seleccionar una letra , un número o “-“

para un espacio en blanco y a continuación,

pulse

para confirmar ese carácter.

Seleccione los otros cuatro caracteres de la misma forma. Finalmente pulse OK para memorizarlo.

Ajuste de la Imagen

Modo: Personal

Contraste

Brillo

Color

Nitidez

Tonalidad

Preestablecido

OK

Configuración

Idioma/País

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

Sintonía Manual

Configuración Detallada

OK

Configuración

Idioma/País

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

Sintonía Manual

Configuración Detallada

OK

ETIQUETADO DE AV

La opción “Etiquetado de AV” dentro del menú “Configuración” le permite asignar un nombre al equipo externo conectado a este televisor.

Para ello:

1 Tras seleccionar la opción, pulse y a continuación, pulse o para seleccionar la fuente de entrada que desea etiquetar (AV1 y AV2 para los equipos opcionales conectados a los Euroconectores de la parte trasera del televisor y AV3 para los conectores frontales). A continuación,

pulse .

continúa...

12 Sistema de menús en pantalla

Nivel 1

Nivel 2

Nivel 3 / Función

Ajuste de la Imagen

Modo: Personal

Contraste

Brillo

Color

Nitidez

Tonalidad

Preestablecido

OK

Configuración

Idioma/País

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

Sintonía Manual

Configuración Detallada

OK

Configuración

Idioma/País

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

Sintonía Manual

Configuración Detallada

OK

2 En la columna “Nombre” aparecerá automáticamente una etiqueta predeterminada:

a)Si desea usar una de las 6 etiquetas predeterminadas (CABLE, GAME, CAM,

DVD, VIDEO o SAT), pulse

o

para

 

seleccionar una de ellas y finalmente, pulse

 

OK para memorizarla.

 

 

 

b) Si desea crear su propia etiqueta,

 

 

seleccione Editar y pulse

. A

 

 

continuación, con el primer elemento

 

 

resaltado, pulse

o

para seleccionar

 

una letra, un número o “-“ para un espacio

 

en blanco y pulse

para confirmar ese

 

carácter. Seleccione los otros cuatro

 

 

caracteres de la misma forma y finalmente,

 

pulse OK para memorizarlo.

 

 

 

SINTONIA MANUAL

 

 

 

 

 

La opción de “Sintonía Manual” dentro del

 

menú “Configuración”, le permite:

 

 

a) Sintonizar uno a uno y en el orden de

 

 

programa que desee, los canales (emisoras de

 

televisión) o una entrada de vídeo. Para ello:

ES

1 Tras seleccionar la opción de “Sintonía

 

 

Manual”, pulse

. Con la opción Programa

 

resaltada, pulse

 

y, a continuación,

 

 

pulse

o

 

 

seleccionar el número de

 

para

 

programa (posición) en el que desea sintonizar una emisora de televisión o el canal de vídeo (para el canal de vídeo recomendamos que seleccione el número de programa “0”). Pulse .

2La siguiente opción sólo aparecerá dependiendo del país que haya seleccionado en el menú “Idioma/ País”.

Tras seleccionar la opción Sistema, pulse .

A continuación, pulse

o

para

 

seleccionar el sistema de televisión (B/G para

los países de Europa occidental o D/K para

los de Europa oriental). Pulse

.

 

3 Tras seleccionar la opción Canal, pulse

y,

a continuación, pulse

o

para

 

seleccionar el tipo de canal (“C” para canales

terrestres o “S” para canales por cable). Pulse

. A continuación, pulse los botones

 

numéricos para introducir directamente el

 

número del canal de la emisora de televisión

o el de la señal del canal de vídeo. Si no sabe

el número del canal, pulse o para buscarlo. Cuando encuentre el canal que desea memorizar pulse OK dos veces.

Repita todos estos pasos para sintonizar y memorizar más canales.

continúa...

Sistema de menús en pantalla 13

Nivel 1

Nivel 2

Nivel 3 / Función

Ajuste de la Imagen

Modo: Personal

Contraste

Brillo

Color

Nitidez

Tonalidad

Preestablecido

OK

Configuración

Idioma/País

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

Sintonía Manual

Configuración Detallada

OK

Configuración

Idioma/País

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

Sintonía Manual

Configuración Detallada

OK

b)Asignar un nombre, de cinco caracteres como máximo, a un canal.

Para ello: resaltando la opción Programa, pulse PROGR + o hasta que aparezca el número de programa que desea etiquetar. Cuando éste aparezca en la pantalla, seleccione la opción Nombre y, a continuación, pulse . Pulse o para seleccionar una letra, un número o “-“ para un espacio en blanco y pulse para confirmar ese carácter. Seleccione los otros cuatro caracteres de la misma forma. Cuando haya seleccionado todos los caracteres, pulse OK dos veces para memorizarlo.

c)Aún cuando la sintonización fina automática (AFT) está siempre activada, también puede ajustarla de forma manual para obtener una mejor recepción de la imagen en caso de que ésta aparezca distorsionada.

Para ello: mientras esté viendo el canal (emisora de televisión) en el que desee realizar la sintonización fina, seleccione la opción AFT y, a continuación, pulse . Pulse o para ajustar el nivel de frecuencia del canal entre –15 y +15. Finalmente, pulse OK dos veces para memorizarlo.

d) Omitir los números de programa que no desee para saltárselos al seleccionarlos con los botones PROGR +/-.

Para ello: resaltando la opción Programa, pulse PROGR + o hasta que aparezca el número de programa que desea omitir.

Cuando éste aparezca en la pantalla, seleccione la opción Omitir y, a continuación, pulse . Pulse o para seleccionar y finalmente, pulse OK dos veces para memorizarlo.

Si más adelante desea anular esta función, seleccione de nuevo “No” en lugar de “Sí”.

e) Esta opción le permite ver y grabar correctamente un canal codificado cuando utilice un descodificador conectado al Euroconector :2/ S o a través de un vídeo conectado a dicho Euroconector.

La siguiente opción sólo aparecerá dependiendo del país que haya seleccionado en el menú “Idioma/ País”.

Para ello: seleccione la opción Descodificador y pulse . A continuación, pulse o para seleccionar . Finalmente, pulse OK dos veces para memorizarlo.

Si más adelante desea anular esta función, seleccione de nuevo “No” en lugar de “Sí”.

continúa...

14 Sistema de menús en pantalla

Nivel 1

Nivel 2

Ajuste de la Imagen

Modo: Personal

Contraste

Brillo

Color

Nitidez

Tonalidad

Preestablecido

OK

Configuración

Idioma/País

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

Sintonía Manual

Configuración Detallada

OK

 

Configuración Detallada

 

 

 

 

 

Auto

 

 

Reducción de Ruido:

 

 

Salida AV2:

 

TV

 

 

Centrado RGB:

0

 

 

Rotación Imagen:

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

Ajuste de la Imagen

Modo: Personal

Contraste

Brillo

Color

Nitidez

Tonalidad

Preestablecido

OK

Configuración

Idioma/País

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

Sintonía Manual

Configuración Detallada

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Configuración Detallada

 

 

 

 

 

 

 

 

Reducción de Ruido:

Auto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Salida AV2:

 

TV

 

 

 

 

 

 

Centrado RGB:

 

0

 

 

 

 

 

 

 

Rotación Imagen:

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nivel 3 / Función

REDUCCION DE RUIDO

La opción de “Reducción de Ruido” dentro del menú “Configuración Detallada”, le permite reducir automáticamente el ruido de la imagen en caso de señales débiles de TV.

Para ello: tras seleccionar la opción, pulse

. A

continuación pulse

o

para seleccionar

Auto y finalmente, pulse OK para memorizarlo.

Si más adelante desea anular esta función, seleccione de nuevo “No” en lugar de “Auto”.

SALIDA AV2

La opción “Salida AV2” dentro del menú “Configuración detallada” le permite seleccionar la fuente de salida del Euroconector :2/qpara así poder grabar desde este Euroconector cualquier señal procedente del televisor o de otro equipo externo conectado al

Euroconector :1/

o a los conectores

frontales

3 y 3.

ES

Si su vídeo dispone de Smartlink, este proceso no es necesario.

Para ello: tras seleccionar la opción, pulse . A continuación, pulse o para seleccionar la señal de salida deseada TV, AV1, AV3 o

AUTO.

Si selecciona “AUTO”, la señal de salida siempre será la misma que la que aparece en la pantalla del TV.

Si ha conectado un descodificador al Euroconector :2/qo a un vídeo conectado a este Euroconector, recuerde volver a seleccionar la Salida AV2 en “AUTO” o “TV” para su correcta descodificación.

continúa...

Sistema de menús en pantalla 15

Nivel 1

Nivel 2

Nivel 3 / Función

Ajuste de la Imagen

Modo: Personal

Contraste

Brillo

Color

Nitidez

Tonalidad

Preestablecido

OK

Configuración

Idioma/País

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

Sintonía Manual

Configuración Detallada

OK

 

Configuración Detallada

 

 

 

Reducción de Ruido:

Auto

 

 

Salida AV2:

TV

 

 

Centrado RGB:

 

0

 

 

Rotación Imagen:

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

Ajuste de la Imagen

Modo: Personal

Contraste

Brillo

Color

Nitidez

Tonalidad

Preestablecido

OK

Configuración

Idioma/País

Sintonía Automática

Ordenación de Programas

Etiquetado de Programas

Etiquetado de AV

Sintonía Manual

Configuración Detallada

OK

Configuración Detallada

 

Reducción de Ruido:

Auto

Salida AV2:

TV

Centrado RGB:

0

Rotación Imagen:

0

 

OK

CENTRADO RGB

Al conectar una fuente de señales RGB, como una “PlayStation”, puede que sea necesario ajustar el centrado horizontal de la imagen. En este caso, puede ajustarla utilizando la opción de “Centrado RGB” dentro del menú “Configuración detallada”.

Para ello: mientras esté viendo una señal de entrada RGB seleccione la opción “Centrado RGB”, y pulse . A continuación pulse

o para ajustar el centrado de la imagen entre –10 y +10.

Finalmente, pulse OK para memorizarlo.

ROTACION IMAGEN

Debido al magnetismo terrestre, es posible que la imagen aparezca inclinada. En este caso, puede reajustarla utilizando la opción de “Rotación Imagen” dentro del menú “Configuración Detallada”.

Para ello: tras seleccionar la opción, pulse . A continuación pulse o para ajustar la inclinación de la imagen entre –5 y +5. Finalmente, pulse OK para memorizarlo.

16 Sistema de menús en pantalla

Teletexto

Teletexto es un servicio de información que transmiten la mayoría de las emisoras de televisión. La página de índice del servicio de teletexto (página 100 por lo general) proporciona información sobre cómo utilizar este servicio. Para operar dentro del teletexto, utilice los botones del mando a distancia tal y como se indica en esta página.

Asegúrese de utilizar un canal de televisión con una señal fuerte, pues de lo contrario, podrían producirse errores de teletexto.

Entrar en el servicio de Teletexto:

Tras seleccionar el canal (emisora de televisión) que transmita el servicio de teletexto que desee ver, pulse .

Seleccionar una página de Teletexto:

TELETEXT

Index

 

 

 

Programme

 

25

News

 

 

 

153

Sport

 

 

 

 

101

Weather

 

 

98

Introduzca los tres dígitos del número de página que desee ver, utilizando los botones numéricos del mando a distancia.

Si se equivoca, introduzca tres dígitos cualesquiera y, a continuación, vuelva a introducir el número de pagina correcto.

Si el contador de páginas no se detiene, es porque la página requerida no está disponible. En ese caso, introduzca otro número de página.

Seleccionar la página siguiente o anterior:

ES

Pulse PROGR + ( ) o PROGR - ( ).

 

Superponer teletexto con la imagen de televisión:

Mientras esté viendo teletexto, pulse . Púlselo de nuevo para salir del modo de teletexto.

Retener una página:

Algunas páginas de teletexto contienen subpáginas que van rotando automáticamente. Para retener una subpágina, pulse /. Púlselo de nuevo para cancelar la retención.

Visualizar una información oculta (p. ej.: soluciones de adivinanzas):

Pulse / . Púlselo de nuevo para volver a ocultar la información.

Salir del servicio de teletexto:

Pulse .

Fastext

El servicio Fastext permite acceder a las páginas de teletexto mediante la pulsación de un solo botón.

Estando dentro del servicio de teletexto y en caso de que se emitan señales de Fastext, en la parte inferior de la pantalla aparece un menú de códigos de color que le permite acceder directamente a una página. Para ello, pulse el botón de color correspondiente (rojo, verde, amarillo o azul) del mando a distancia.

Teletexto 17

Conexión de equipos opcionales

Es posible conectar al televisor una amplia gama de equipos opcionales tal y como se muestra a continuación. (Los cables de conexión no se suministran).

8mm/Hi8/

E

 

DVC

 

videocámara

Vídeo

 

 

D

 

Descodificador

 

C

 

DVDCR

A B

DVDVCR

 

 

 

 

Hi-fi

 

1

2

 

“PlayStation”*

Al conectar los auriculares, los

 

 

* “PlayStation” es un producto de Sony

altavoces del televisor se

 

 

Descodificador

 

Computer Entertainment, Inc.

desconectarán automáticamente.

 

 

* “PlayStation” es una marca registrada

 

 

 

de Sony Computer Entertainment, Inc.

Conexión de un vídeo:

Para conectar un vídeo, consulte el capítulo “Conexión de la antena y del vídeo”. Le aconsejamos que conecte el vídeo utilizando un cable de Euroconector. Si no utiliza este cable, tendrá que sintonizar manualmente el canal de la señal de vídeo mediante el menú de “Sintonía Manual” (para ello, consulte el apartado a) de la página 13). Consulte también el manual de instrucciones de su vídeo para ver cómo conseguir el canal de la señal de vídeo.

Conexión de un vídeo que disponga de Smartlink:

Smartlink es un enlace entre el televisor y un equipo de vídeo que permite una transferencia directa de ciertas informaciones. Si precisa más información sobre Smartlink, consulte el manual de instrucciones de su equipo de vídeo.

Si utiliza un vídeo que disponga de Smartlink, utilice un cable de Euroconector y conéctelo al Euroconector :2/qE.

Si tiene conectado un descodificador al euroconector :2/q o a un vídeo conectado a dicho euroconector:

Seleccione la opción de “Sintonía Manual” dentro del menú “Configuración” y tras seleccionar la opción “Descodificador**”, seleccione “Sí” (utilizando o ) para cada canal codificado.

**Esta opción sólo aparecerá dependiendo del país que haya seleccionado en el menú “Idioma/País”.

18 Información complementaria

Conexión de un equipo de audio externo:

Si desea disfrutar del sonido del televisor a través de los altavoces de su equipo de música, conecte el equipo a la salida de audio Dy, a través del sistema de menús, seleccione “Ajuste del Sonido”. A continuación, entre en la opción “Ajuste detallado” y seleccione “No” en “Altavoces TV”.

El volumen de los altavoces externos puede ser modificado a través de los botones de ajuste del volumen del mando a distancia del televisor. También puede modificar el nivel de agudos y graves a través del menú “Ajuste del Sonido”.

Manejo de los equipos opcionales

1

2

3

Conecte el equipo opcional al conector adecuado del televisor tal y como se indica arriba.

Encienda el equipo conectado.

Para ver la imagen del equipo conectado, pulse repetidamente el botón hasta que aparezca en la pantalla el símbolo correcto de entrada.

Símbolo

Señales de entrada

 

 

 

1

• Señal de entrada de audio/vídeo mediante el Euroconector C

 

ES

 

• Señal de entrada RGB mediante el Euroconector C. Este símbolo sólo aparece si ha conectado una entrada RGB.

2 • Señal de entrada de audio / vídeo mediante el Euroconector E.

S 2 • Señal de entrada de S vídeo mediante el Euroconector E.

3 • Señal de entrada de vídeo a través del conector RCA Ay señal de entrada de audio a través de B.

4 Para recuperar la imagen normal de televisión, pulse el botón del mando a distancia.

Conexión de equipos Mono

Conecte el cable de audio al conector L/G/S/I situado en la parte delantera del TV y seleccione la señal de entrada 3, siguiendo las instrucciones arriba indicadas.

Después, siguiendo las instrucciones del capítulo “Ajuste del Sonido”, seleccione “Sonido Dual” en la posición “A”.

Información complementaria 19

Especificaciones

El sistema de recepción de señales de este televisor, cumple la normativa requerida por la ley española del Real Decreto 1160/89.

Sistema de TV:

Dependiendo del país que haya seleccionado: B/G/H, D/K.

Sistema de color:

PAL, SECAM

NTSC 3.58, 4.43 (sólo entrada de vídeo)

Cobertura de canales:

VHF:

E2-E12

UHF:

E21-E69

CATV:

S1-S20

HYPER:

S21-S41

D/K:

R1-R12, R21-R69

Tubo de imagen:

Pantalla Plana FD Trinitron

21” (aprox. 55 cm. medida diagonalmente)

Terminales posteriores:

:1/

Euroconector de 21 pins

 

(norma CENELEC) incluidas

 

entrada de audio/vídeo,

 

entrada RGB, salida de

 

audio/vídeo.

:2/q Euroconector de 21 pins (norma CENELEC) incluidas entrada de audio / vídeo, entrada de vídeo S, salida de audio / vídeo seleccionable y conexión Smartlink.

Salidas de audio (izq./der.) – conectores RCA.

Terminales frontales:

3 entrada de vídeo – conector RCA

3 entrada de audio – conectores RCA toma para auriculares

Salida de sonido:

2 x 14 W (potencia musical)

2 x 7 W (RMS)

Consumo de energía:

60 W

Consumo de energía en modo de desconexión temporal (standby):

0,5 W

Dimensiones (an x al x prf):

Aprox. 545 x 446 x 485 mm.

Peso:

Aprox. 26 Kg.

Accesorios suministrados:

1 mando a distancia RM-887.

2 Pilas de norma IEC.

Otras características:

•Teletexto, Fastext, TOPtext. •Desconexión automática. •Conexión automática. •Smartlink (comunicación directa

entre el televisor y un equipo de vídeo compatible. Para más información sobre Smartlink, consulte el manual de instrucciones de su equipo de vídeo).

Detección automática del sistema de televisión.

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

Papel Ecológico - Libre de cloro

20 Información complementaria

Solución de problemas

A continuación se ofrecen algunas soluciones sencillas para resolver problemas relacionados con la imagen y el sonido.

Problema

Solución

Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura) y sin sonido.

•Compruebe la conexión de la antena.

• Enchufe el televisor y pulse el botón de la parte frontal del aparato.

•Si el indicador del televisor está encendido, pulse el botón del mando a distancia.

La imagen es deficiente o inexistente pero la calidad de sonido es buena.

•Mediante el sistema de menús, entre en el menú de “Ajuste de la Imagen” y seleccione “Preestablecido” para recuperar los ajustes de fábrica.

Ausencia de imagen o del menú de información del equipo opcional conectado al Euroconector de la parte posterior del televisor.

Buena calidad de imagen pero no hay sonido.

Los programas en color no se ven en color.

La imagen aparece distorsionada al cambiar de programa o al seleccionar el teletexto.

•Asegúrese que ha encendido el equipo opcional y pulse varias veces el botón del mando a distancia hasta que el símbolo de entrada correcto aparezca en la pantalla.

Pulse el botón +/- del mando a distancia.

Compruebe que la opción “Altavoces TV” dentro del menú “Ajuste del sonido” esté seleccionada en la posición “Sí”.

Compruebe que los auriculares están desconectados.

Mediante el sistema de menús, entre en el menú de

“Ajuste de la Imagen” y seleccione “Preestablecido”

 

ES

para recuperar los ajustes de fábrica.

• Apague el equipo conectado al Euroconector de 21

 

pins de la parte posterior del televisor.

 

Caracteres erróneos en las páginas de teletexto.

La imagen aparece inclinada.

Imagen con ruido.

La imagen no se descodifica correctamente o es inestable al ver un canal codificado através de un descodificador conectado al Euroconector :2/q.

El mando a distancia no funciona.

El indicador de desconexión temporal (standby) del televisor parpadea aunque la función de “Conexión Aut.” no esté programada.

Mediante el sistema de menús, seleccione la opción “Idioma/País” y seleccione el país en el cual está operando el televisor.

Mediante el sistema de menús, seleccione la opción “Rotación Imagen” dentro del menú de “Configuración Detallada” y corrija la inclinación.

Mediante el sistema de menús, seleccione la opción “AFT” dentro del menú de “Sintonía Manual” y ajuste la sintonización manualmente para obtener una mejor recepción de la imagen.

Mediante el sistema de menús, seleccione la opción “Reducción de Ruido” dentro del menú de “Configuración Detallada” y seleccione “Auto” para atenuar el ruido de imagen.

Mediante el sistema de menús, entre en el menú “Configuración”. A continuación, entre en la opción “Configuración detallada” y seleccione la “Salida AV2” en “TV”.

Cambie las pilas.

Póngase en contacto con el servicio técnico de Sony más cercano.

En caso de averías, haga que personal especializado examine el televisor. No abra nunca el aparato.

Información complementaria 21

Introdução

Obrigado por escolher este televisor a cores Sony de Ecrã Plano FD Trinitron.

Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.

Símbolos utilizados neste manual:

Riscos potenciais.

Informação importante.

Informação sobre a função.

1,2... Sequência das instruções a seguir.

K Os botões sombreados do Telecomando mostram os botões que devem ser pressionados para executar as diversas instruções.

Informação sobre o resultado das instruções.

Índice

 

Introdução ................................................................................................................................................

3

Informação sobre segurança ................................................................................................................

4

Descrição geral

 

Descrição geral dos botões do telecomando........................................................................................

5

Descrição geral dos botões do televisor ..............................................................................................

6

Instalação

 

Colocação das pilhas no telecomando..................................................................................................

6

Ligação da antena e do vídeo ...............................................................................................................

6

 

PT

Primeira colocação em funcionamento

 

Ligação do televisor e sintonia automática .........................................................................................

7

Sistema de menús no ecrã

 

Introdução e uso do sistema de menús ................................................................................................

9

Guia de menús:

 

Ajuste de Imagem ...............................................................................................................................

9

Ajuste Audio ......................................................................................................................................

10

Temporizador Desligar.....................................................................................................................

11

Temporizador Ligar ..........................................................................................................................

11

Idioma/País........................................................................................................................................

11

Sintonia Automática..........................................................................................................................

12

Alterar Programas .............................................................................................................................

12

Nome Programa.................................................................................................................................

12

Tomada AV ........................................................................................................................................

12

Sintonia Manual.................................................................................................................................

13

Redução de Ruído .............................................................................................................................

15

Saída AV2 ...........................................................................................................................................

15

Ajustagem Central RGB....................................................................................................................

16

Rotação da imagem ...........................................................................................................................

16

Teletexto............................................................................................................................................

17

Informação adicional

 

Ligação de equipamentos opcionais...................................................................................................

18

Uso de equipamentos opcionais..........................................................................................................

19

Especificações.........................................................................................................................................

20

Solução de problemas ...........................................................................................................................

21

Índice 3

Informação sobre segurança

 

 

 

 

Nunca introduza qualquer tipo de

Este aparelho só deve utilizar

Por razões ambientais e de

objecto no televisor pois pode provocar

um incêndio ou choque eléctrico.

corrente de 220-240V. Não deve

segurança, não deve deixar o

Nunca entorne nada para dentro do

ligar muitos electrodomésticos à

Televisor em modo standby

televisor. Se por algum motivo

mesma tomada pois pode

quando não o está a utilizar.

entornar algo ou deixar cair algo para

provocar um incêndio ou choques

Desligue-o na tomada.

dentro do televisor, não o deve ligar.

eléctricos.

 

 

 

Mande-o examinar imediatamente por

 

 

 

 

pessoal qualificado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Não abra a caixa ou tampa posterior

Para sua segurança, não toque

Para evitar incêndios ou

do Televisor. Isto só deverá ser

no Televisor, no cabo de

choques, não exponha o

efectuado por pessoal qualificado

alimentação ou cabo de antena

Televisor à chuva ou

(do serviço de assistência técnica).

durante uma trovoada.

humidade.

Mantenha as entradas de ventilação

Nunca colocar o Televisor em

Para evitar incêndios, mantenha

do Televisor desobstruídas. Para

ambientes excessivamente

objectos inflamáveis ou luzes sem

ventilação, deixe um espaço de pelo

quentes, húmidos ou poeirentos.

qualquer protecção (por exemplo,

menos 10 cm à volta do aparelho.

Não instale o Televisor em locais

velas) afastadas do Televisor.

 

expostos a vibrações mecânicas.

 

Limpe o Televisor com um pano

 

Não coloque objectos pesados

suave ligeiramente humedecido.

Puxe o cabo de alimentação pela

sobre o fio de alimentação isto

Não utilize benzina, diluente ou

ficha. Não pelo fio.

poderia danificá-lo.

qualquer outro químico para limpar

 

Recomendamos-lhe que enrole o

o Televisor. Não risque o ecrã do

 

excesso de cabo à volta do

Televisor. Como medida de

 

gancho existente para o efeito na

segurança, retira a ficha da tomada

 

parte de trás do televisor.

antes de limpar o Televisor.

 

 

 

 

 

 

Desligue o fio de alimentação da

 

 

Coloque o Televisor sobre um

tomada de corrente antes de

 

 

deslocar o Televisor. Evite

Não tape as aberturas de

 

móvel seguro. Não deixe as

 

superfícies irregulares, passos

 

crianças subirem para cima do

ventilação do Televisor com

 

muito rápidos ou força excessiva.

 

mesmo. Não coloque o Televisor

cortinas, jornais, etc.

 

Se o aparelho caiu o se danificou,

 

sobre um dos lados ou com o ecrã

 

 

mande-o examinar imediatamente

 

 

voltado para cima.

 

 

por pessoal qualificado do serviço

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de assistência técnica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

Informação sobre segurança

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descrição geral dos botões do telecomando

Eliminação do som

Pressione para desligar o som. Pressione novamente para ligar o som.

Mostrar informação no ecrã

Pressione para mostrar todas as indicações no ecrã. Pressione-o novamente para cancelar.

Selecção de canais

Pressione este botão para seleccionar os canais.

Para números de programa de dois dígitos, pressione o segundo dígito durante um tempo inferior a 2,5 segundos.

ou

Pressione -/-- e, depois, o primeiro e o segundo dígito.

Se introduzir o primeiro dígito errado, continue a introduzir o segundo dígito (do 0 ao 9) e, depois, repita a operação.

Selecção do modo TV

Pressione este botão para desactivar o teletexto ou a entrada de vídeo.

Selecção de Teletexto

Pressione este botão para visualizar o teletexto.

Selecção do modo de som

Pressione repetidamente para modificar o modo de som.

Selecção do modo de imagem

Pressione este botão para modificar o modo de imagem.

Ajuste do volume

Pressione este botão para ajustar o volume de som do televisor.

Este botão somente funciona no modo de teletexto. A função associada a este botão não funciona neste televisor.

Selecção de canais

Pressione este botão para seleccionar o canal seguinte ou anterior.

Desligar temporariamente o televisor

Pressione este botão para desligar temporariamente o televisor (o indicador de modo de espera parmanecerá iluminado). Pressione-o novamente para ligar o televisor do modo standby.

Para poupar energia, recomendamos que desligue completamente o televisor quando não estiver a ser usado.

Após 15 minutos sem um sinal de televisão e sem nenhum botão a ser pressionado, o televisor passa automaticamente para o modo standby.

Selecção da fonte de entrada

Pressione este botão repetidamente até que o símbolo da fonte de entrada desejada apareça no ecrã.

Voltar ao último canal seleccionado

Pressione para voltar ao último canal seleccionado (o canal anterior deve ter sido visto previamente durante, pelo menos, 5 segundos).

Activação do sistema de menús

Pressione este botão para ver o menú

no ecrã. Pressione novamente para PT desactivá-lo e ver o ecrã normal de televisão.

Botões para a selecção do menú

Quando o MENU está activado:

Subir um nível. Descer um nível.

Ir ao menú ou selecção anterior. Ir ao menú ou selecção seguinte.

OK Confirmar a selecção.

Quando o MENU não está activado:

OK Mostra uma lista geral dos canais. Seleccione o canal pressionando ou e, depois, pressione novamente OK para ver o canal seleccionado.

Selecção do formato do ecrã

Pressione este botão repetidamente para modificar o formato do ecrã: 4:3 para imagem convencional ou 16:9 para imitação de ecrã panorâmico.

Para além das funções de televisão, todos os botões coloridos utilizam-se também para as operações de teletexto. Para mais informação, consulte o capítulo sobre "Teletexto" deste manual de instruções.

Descrição geral 5

Descrição geral dos botões do televisor

Indicador de modo standby

Interruptor

Ligar / Desligar

 

 

 

 

 

Botões de

 

 

 

 

 

selecção dos

 

 

 

 

 

programas

 

 

 

 

 

seguinte ou

 

 

Botão de

anterior

Botão de selecção

(seleccionam

reinicialização

canais de

da fonte de

do televisor

televisão)

entrada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressione a marcada tampa para aceder às tomadas.

Tomada de

Tomadasde

Ligação dos

Botões de

entrada de

entrada de

auscultadores

controlo do

vídeo

áudio

 

volume

Colocação das pilhas no telecomando

Certifique-se em colocar as pilhas fornecidas com as polaridades na posição correcta. Respeite o ambiente e deposite as pilhas usadas num contentor específico.

Ligação da antena e do vídeo

Os cabos de ligação não são fornecidos.

ou

vídeo

OUT

IN

Para mais informações sobre a ligação do vídeo,

A ligação através do

consulte o capítulo “Ligação de equipamentos

Euroconector é opcional.

opcionais” deste manual de instruções.

 

6 Descrição geral - Instalação

Ligação do televisor e sintonia automática

Ao ligar o televisor pela primeira vez, aparecerão no ecrã algumas sequências de menús através das quais poderá 1) seleccionar o idioma dos menús, 2) seleccionar o país onde deseja utilizar o aparelho, 3) ajuste a inclinação da imagem, 4) sintonizar e memorizar automaticamente todos os canais disponíveis (emissoras de televisão) e 5) alterar a ordem em que os canais (emissoras de televisão) aparecem no ecrã.

Não obstante, se posteriormente necessitar modificar algum dos ajustes descritos acima, poderá fazê-lo seleccionando a opção apropriada em (menú de Programar) ou pressionando o botão de reinicialização do televisor.

1 Ligue a ficha do televisor à tomada de corrente (220-240V CA, 50Hz). Pressione o botão ligar/desligarna parte da frente do televisor para ligá-lo.

A primeira vez que pressionar este botão, o menú Language (Idioma) aparecerá automaticamente no ecrã.

2 Pressione o botão

ou

do telecomando para

Language

 

seleccionar o idioma e, depois, pressione o botão OK

i4

 

Svenska

 

para confirmar a selecção. A partir de agora, todos os

Norsk

 

English

 

menús aparecerão no idioma seleccionado.

Nederlands

K

Italiano

 

 

 

Français

 

 

 

i$

 

 

 

 

Select Language:

OK

3 No ecrã aparecerá automaticamente o menú País. Pressione o botão ou para seleccionar o país onde deseja utilizar o televisor e, depois, pressione o botão OK para confirmar a selecção.

Se na lista não aparecer o país onde utilizará o televisor, seleccione “-“ em vez de um país.

País

 

i4

 

Sverige

 

Norge

 

-

 

Italia

K

Deutschland

 

Österreich

 

i$

 

Seleccionar país:

OK

4 Devido ao magnetismo terrestre, é possível que a imagem apareça inclinada. O menú Rotação da Imagem permite reajustar a imagem em caso de necessidade.

a)Se não for necessário, pressione ou para seleccionar Não ajustar e pressione OK.

b)Se for necessário, pressione ou para seleccionar Ajustar agora e pressione OK. Depois, corrija a inclinação da imagem ajustando-a entre –5 e +5 pressionando6 ou 5. Por último, pressione OK para memorizar o ajuste.

Se a imagem está inclinada ajuste em rotação de imagem

Não ajustar

K

Ajustar agora

 

 

OK

PT

continua...

Primeira colocação em funcionamento 7

5 O menú de Sintonia Automática aparece no ecrã.

Quer iniciar a sintonia

Pressione o botão OK para seleccionar Sim.

automática?

 

 

Sim

 

 

Não

K

 

 

OK

6 O televisor começa a sintonizar e memorizar

Sintonia Automática

 

automaticamente todos os canais (emissoras de

 

Programa:

01

televisão) disponíveis.

Canal:

C21

Este processo pode demorar alguns minutos. Seja

paciente e não pressione nenhum botão durante o Em busca...

processo de sintonia, caso contrário o processo não se completará.

Se, após efectuar a sintonia automática, o televisor não tiver encontrado nenhum canal (emissora de televisão), aparecerá no ecrã uma mensagem pedindo que ligue a antena. Por favor, ligue-a como se indica na pág. 6 deste manual e pressione OK. O processo de sintonia automática começará de novo.

Não há canal disponível

 

Ligue Cabo de Antena

K

 

Confirmar

 

OK

 

7 Quando o televisor tiver sintonizado e memorizado todos os canais (emissoras de televisão), aparecerá automaticamente no ecrã o menú Alterar Programas para que possa modificar a ordem em que os canais aparecem no ecrã.

a)Se não desejar alterar a ordem dos canais, passe para o passo 8.

b)Se desejar alterar a ordem dos canais:

1Pressione o botão ou para seleccionar o número de programa com o canal (emissora de

televisão) que deseja alterar de posição e, depois, pressione .

2Pressione ou para seleccionar o novo número de programa onde deseja memorizar o

canal (emissora de televisão) seleccionado e, depois, pressione .

Alterar Programas

 

Programa:

 

01

TVE

 

02

TVE2

 

03

TV3

K

04

C33

05

C27

 

06

C58

 

Seleccione canal:

OK

Sair:

MENU

 

Alterar Programas

 

Programa:

 

 

01

TVE

 

 

02

TVE2

 

 

03

TV3

 

K

04

C33

 

 

 

05

C27

 

 

06

C58

05

C27

Sel. nova posição:

OK

Sair:

MENU

 

 

 

3 Repita os passos b)1 e b)2 se desejar alterar outros canais de televisão.

8 Pressione o botão MENU para regressar ao ecrã normal de televisão.

MENU

 

 

O televisor está pronto a funcionar.

8 Primeira colocação em funcionamento

Introdução e uso do sistema de menús

Este televisor utiliza um sistema de menús no ecrã para guiá-lo nas diferentes operações. Utilize os seguintes botões do telecomando para navegar pelos menús:

1 Pressione o botão MENU para mostrar o primeiro nível de menú no ecrã.

MENU

2 • Para realçar o menú ou a opção desejada, pressione ou .

Para aceder ao menú ou opção desejados, pressione .

Para sair do menú ou da opção seleccionada, pressione .

Para modificar os ajustes da opção seleccionada, pressione

/ / ou .

Para confirmar e memorizar a selecção, pressione OK.

K

3 Pressione o botão MENU para regressar ao ecrã normal de televisão.

 

MENU

 

 

PT

Guia de menús

Nível 1

Nível 2

Nível 3 / Função

Ajuste de Imagem

Modo: Pessoal

Contraste

Brilho

Cor

Nitidez

Tonalidade

Recomeço

OK

Ajuste de Imagem

Modo: Pessoal

Contraste

Brilho

Cor

Nitidez

Tonalidade

Recomeço

OK

AJUSTE DE IMAGEM

O menú de ”Ajuste de Imagem” permite modificar os ajustes da imagem.

Para isso: após seleccionar a opção que deseja modificar, pressione . Depois, pressione repetidamente / / ou para modificar o ajuste e, por último, pressione OK para memorizá-lo.

Este menú também permite modificar o modo de imagem em função do tipo de programa que estiver a ver:

Pessoal (para ajustes individuais).

Ao vivo (para utilização nos programas em directo, fontes de sinal DVD ou Set Top Boxes).

Cinema (para filmes).

Brilho, Cor e Nitidez somente poderão ser modificados se tiver seleccionado o modo de imagem “Pessoal”.

Tonalidade somente está disponível para o sistema de cor NTSC (p. ex. fitas de vídeo americanas).

Para restabelecer os ajustes de imagem de fábrica, seleccione Recomeço e pressione OK.

continua...

Sistema de menús no ecrã 9

Nível 1

Nível 2

Nível 3 / Função

Ajuste de Imagem

Modo: Pessoal

Contraste

Brilho

Cor

Nitidez

Tonalidade

Recomeço

OK

Ajuste Audio

 

Modo: Pessoal

Agudos

 

Graves

 

Balanço

 

Recomeço

 

Som Duplo:

Mono

Lista de Ajustes

 

OK

Ajuste Audio

 

Modo: Pessoal

Agudos

 

Graves

 

Balanço

 

Recomeço

 

Som Duplo:

Mono

Lista de Ajustes

 

OK

AJUSTE AUDIO

O menú de “Ajuste Audio” permite modificar os ajustes do som.

Para isso: após seleccionar a opção que deseja modificar, pressione . Depois, pressione repetidamente / / ou para modificar o ajuste e, por último, pressione OK para memorizá-lo.

Este menú contém dois submenús:

Modo

 

Pessoal (para preferências individuais).

 

 

Rock

 

 

 

 

Pop

 

 

 

 

Jazz

 

Não: Normal.

Lista de Ajustes

 

Efeitos Sonoros:

 

 

 

 

 

Spatial: Efeitos sonoros especiais.

Volume Autom.: Não: O volume varia em função do sinal de emissão.

Sim: O volume permanece igual independentemente do sinal de emissão (p. ex. em anúncios publicitários).

Altifalantes TV: Não: O som procede de um amplificador externo ligado à saída de áudio da parte traseira do TV.

Sim: O som procede dos altifalantes do televisor.

Agudos e Graves somente poderão ser modificados se tiver seleccionado “Pessoal” no modo de som.

Para restabelecer os ajustes de som de fábrica, seleccione Recomeço e pressione OK.

Em caso de emissões bilingues, seleccione a opção Som Duplo e ajuste-a em A para o canal de som 1, B para o canal de som 2 ou Mono para canal mono, se estiver disponível. Se a emissão for estéreo, poderá escolher entre Stereo ou Mono.

continua...

10 Sistema de menús no ecrã

Nível 1

Ajuste de Imagem

Modo: Pessoal

Contraste

Brilho

Cor

Nitidez

Tonalidade

Recomeço

OK

Temporizador

 

Temp. Desligar:

Não

Temp. Ligar:

Não

 

OK

Nível 2

Nível 3 / Função

TEMPORIZADOR DESLIGAR

Temporizador

 

Temp. Desligar:

Não

Temp. Ligar:

Não

 

OK

A opção de “Temp. Desligar” dentro do menú “Temporizador”, permite seleccionar um intervalo de tempo após o qual o televisor entrará automaticamente no modo standby.

Para isso: após seleccionar a opção, pressione

. Depois, pressione ou para seleccionar o intervalo de tempo (máximo 4 horas) e, por último, pressione OK para memorizá-lo.

Se desejar ver o tempo que resta para que o televisor entre no modo standby, quando estiver a ver televisão, pressione o botão

Um minuto antes de o televisor entrar no modo standby, o tempo que resta aparece no ecrã.

Ajuste de Imagem

Modo: Pessoal

Contraste

Brilho

Cor

Nitidez

Tonalidade

Recomeço

OK

Temporizador

 

Temp. Desligar:

Não

Temp. Ligar:

Não

 

OK

Temporizador

 

Temp. Desligar:

Não

Temp. Ligar:

Não

 

OK

TEMPORIZADOR LIGAR

A opção de “Temp. ligar” dentro do menú “Temporizador”, permite seleccionar um intervalo de tempo após o qual o televisor passará a funcionar automaticamente a partir do modo standby.

Para isso: após seleccionar a opção, pressione

 

. Depois, pressione

ou

para

 

seleccionar o intervalo de tempo (máximo 12

 

horas) e pressione OK para memorizá-lo. Por

 

PT

último, pressione o botão

 

de standby do

 

 

 

 

 

telecomando. Após o intervalo de tempo seleccionado, o televisor liga-se automaticamente.

O indicador

de standby do televisor, pisca regularmente para indicar que a função de “Temp.

 

ligar” está activada.

 

Qualquer falha ou interrupção na corrente eléctrica, anulará esta função.

 

 

Se não tiver activado a função “Temp. Ligar” , mas o indicador

do televisor piscar, por

favor, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Sony da sua zona.

Ajuste de Imagem

Modo: Pessoal

Contraste

Brilho

Cor

Nitidez

Tonalidade

Recomeço

OK

Programar

Idioma/País

Sintonia Automática

Alterar Programas

Nome Programa

Tomada AV

Sintonia Manual

Configuração de Ajustes

OK

Programar

Idioma/País

Sintonia Automática

Alterar Programas

Nome Programa

Tomada AV

Sintonia Manual

Configuração de Ajustes

OK

IDIOMA/PAÍS

A opção de “Idioma/País” dentro do menú “Programar”, permite seleccionar o idioma em que deseja que os menús apareçam no ecrã. Também permite seleccionar o país onde deseja utilizar o televisor.

Para isso: após seleccionar a opção, pressione e, depois, proceda da forma indicada no

capítulo “Ligação do televisor e sintonia automática”, passos 2 e 3.

continua...

Sistema de menús no ecrã 11

Nível 1

Nível 2

Nível 3 / Função

Ajuste de Imagem

Modo: Pessoal

Contraste

Brilho

Cor

Nitidez

Tonalidade

Recomeço

OK

Programar

Idioma/País

Sintonia Automática

Alterar Programas

Nome Programa

Tomada AV

Sintonia Manual

Configuração de Ajustes

OK

Ajuste de Imagem

Modo: Pessoal

Contraste

Brilho

Cor

Nitidez

Tonalidade

Recomeço

OK

Programar

Idioma/País

Sintonia Automática

Alterar Programas

Nome Programa

Tomada AV

Sintonia Manual

Configuração de Ajustes

OK

Ajuste de Imagem

Modo: Pessoal

Contraste

Brilho

Cor

Nitidez

Tonalidade

Recomeço

OK

Programar

Idioma/País

Sintonia Automática

Alterar Programas

Nome Programa

Tomada AV

Sintonia Manual

Configuração de Ajustes

OK

Programar

Idioma/País

Sintonia Automática

Alterar Programas

Nome Programa

Tomada AV

Sintonia Manual

Configuração de Ajustes

OK

Programar

Idioma/País

Sintonia Automática

Alterar Programas

Nome Programa

Tomada AV

Sintonia Manual

Configuração de Ajustes

OK

Set Up

Idioma/País

Sintonia Automática

Alterar Programas

Nome Programa

Tomada AV

Sintonia Manual

Configuração de Ajustes

OK

SINTONIA AUTOMÁTICA

A opção de “Sintonia Automática” dentro do menú “Programar”, permite que o televisor sintonize e memorize todos os canais (emissoras de televisão) disponíveis.

Para isso: após seleccionar a opção, pressione e, depois, proceda da forma indicada no

capítulo “Ligação do televisor e sintonia automática”, passos 5 e 6.

ALTERAR PROGRAMAS

A opção de “Alterar Programas” dentro do menú “Programar”, permite alterar a ordem em que os canais (emissoras de televisão) aparecem no televisor.

Para isso: após seleccionar a opção, pressione e, depois, proceda da forma indicada no

capítulo “Ligação do televisor e sintonia automática”, passo 7 b).

NOME PROGRAMA

A opção “Nome Programa” dentro do menú “Programar”, permite dar nome, de no máximo cinco caracteres, a um canal.

Para isso:

1 Após seleccionar a opção, pressione e, depois, pressione ou para seleccionar o número de programa a que pretende dar nome.

2 Pressione . Com o primeiro elemento da coluna Nome realçado, pressione ou para seleccionar uma letra , um número ou “-“ para um espaço em branco e, depois, pressione para confirmar esse caractere. Seleccione os outros quatro caracteres da mesma forma. Por último, pressione OK para memorizá-los.

Ajuste de Imagem

Modo: Pessoal

Contraste

Brilho

Cor

Nitidez

Tonalidade

Recomeço

OK

Programar

Idioma/País

Sintonia Automática

Alterar Programas

Nome Programa

Tomada AV

Sintonia Manual

Configuração de Ajustes

OK

Set Up

Idioma/País

Sintonia Automática

Alterar Programas

Nome Programa

Tomada AV

Sintonia Manual

Configuração de Ajustes

OK

TOMADA AV

A opção “Tomada AV” dentro do menú “Programar” permite dar nome a um equipamento externo ligado ao televisor.

Para isso:

1Após seleccionar a opção, pressione e, depois, pressione ou para seleccionar a fonte de entrada a que pretende dar nome (AV1 e AV2 para os equipamentos opcionais ligados aos Euroconectores da parte traseira do televisor e AV3 para as tomadas frontais).

Depois, pressione .

continua...

12 Sistema de menús no ecrã

Loading...
+ 86 hidden pages