SONY KV-21FX20B User Manual [fr]

4-204-905-51(2)
R
FD Trinitron Téléviseur Couleur
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Bedieningsinstructies
FR
DE
IT
NL
KV-21FX20B
©1999 by Sony Corporation Printed in Spain
2
Merci d’avoir choisi ce téléviseur Sony.
Avant d’utiliser votre téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le
pour vous y référer ensuite.
Comment lire ce Mode d’emploi:
• Utilisez Mise en Service si vous désirez installer le téléviseur et vous familiariser
avec ses fonctions principales.
• Utilisez Opérations Ultérieures si vous désirez mieux connaître les
caractéristiques complémentaires du téléviseur.
• Symboles utilisés dans ce manuel.
Risques éventuels.
Mode d’emploi
FR
Remarques importantes.
Information concernant la fonction.
1, 2 ... Etapes du mode d’emploi
MENU
Les touches noires de la télécommande indiquent sur quelles touches
K
appuyer pour exécuter les diverses fonctions.
Résultat des instructions.
Marche à suivre pour obtenir le résultat final : voir page suivante.
3
Pour votre sécurité
Precautions
Consignes de sécurité
Tous les téléviseurs fonctionnent à des tensions très élevées. Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, respectez les consignes de sécurité qui suivent.
Consignes génerales de sécurité
N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à l’humidité.
N’ouvrez pas le panneau arrière.
Pour votre propre sécurité, n’ouvrez jamais le boîtier de votre téléviseur.
Cette opération doit être effectuée par un personnel qualifié uniquement.
Pour une installation parfaite
N’installez pas le téléviseur dans un endroit chaud, humide ou poussiéreux.
N’obstruez pas les orifices d’aération. Pour l’aération correcte du téléviseur, laissez un
espace de 10 cm autour du poste.
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit exposé aux vibrations.
Placez le téléviseur sur un meuble stable pouvant supporter le poids du poste.
Pour un bon fonctionnement
Ne raccordez le téléviseur que sur du 220-240V ca, 50Hz.
Débranchez le téléviseur si une substance liquide ou un objet solide venait à pénétrer
dans les orifices d’aération du poste et faites immédiatement appel à un technicien.
Par mesure de sécurité et pour faire des économies d’énergie, ne laissez pas le téléviseur
en mode veille si vous ne l’utilisez pas. Débranchez-le.
Débranchez-le directement à partir de la prise sans tirer sur le cordon d’alimentation.
Par temps d'orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et l'antenne pour éviter
qu'il ne soit endommagé par la foudre.
Entretien
4
Pour votre sécurité
Nettoyez l‘écran à l‘aide d‘un chiffon doux et humide. N‘utilisez pas de produits
nettoyants abrasifs.
La poussière et les dépôts de nicotine peuvent provoquer une accumulation de chaleur à
l‘intérieur du téléviseur ce qui, à long terme, peut présenter des risques pour votre sécurité et réduire la durée de vie du poste. En conséquence, faites réviser votre téléviseur tous les cinq ans.
Table des matières
Table des matières
Comment lire ce Mode d’emploi. ......................................................................................................... 3
Consignes de sécurité............................................................................................................................. 4
Mise en service
Description générale
Vérification des accessoires fournis......................................................................................... 6
Présentation générale des touches du téléviseur .................................................................. 6
Présentation générale des touches de la télécommande ...................................................... 7
Mise en service
1ère étape - Installation
Insertion des piles dans la télécommande ............................................................................. 8
Branchement de l’antenne ........................................................................................................8
Mise sous tension du téléviseur ............................................................................................... 8
2è étape - Fonctions de base
Sélection de la langue ................................................................................................................ 9
Réglage automatique du téléviseur par la télécommande................................................. 10
Réorganisation des numéros des chaînes TV....................................................................... 11
Opérations ultérieures
Autres fonctions
Réglage automatique simplifié du téléviseur ...................................................................... 12
Réglage manuel du téléviseur ................................................................................................ 13
Réglage fin et manuel des canaux ......................................................................................... 14
Réglage de la rotation de l’image .......................................................................................... 15
Chaînes inutilisées ................................................................................................................... 16
Autres fonctions du téléviseur
Réglage de l’image ................................................................................................................... 17
Réglage du son ......................................................................................................................... 18
Déconnexion automatique ...................................................................................................... 19
Connexion automatique .......................................................................................................... 20
Télétexte
Visualisation du télétexte ........................................................................................................ 21
FR
Connexion des équipements en option
Utilisation des équipements en option ................................................................................. 22
“Smartlink” ............................................................................................................................... 23
Informations complémentaires
Guide rapide de déplacement à travers les menus .............................................................24
Dépannage ................................................................................................................................ 25
Spécifications ............................................................................................................................ 26
Les principaux émetteurs français ......................................................................................... 27
Table des matières
5
Mise en service - Description générale
Vérification des accessoires fournis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
K
PROGR
Deux piles (type R6)
RM
887
S
Une télécommande
(RM-887)
Présentation générale des touches du téléviseur
Interrupteur
Marche /Arrêt
Indicateur de mise en veille
(standby)
Prise Casque
Touche de réglage automatique
Appuyez sur le couvercle frontal du
téléviseur (appuyez sur le symbole
pour ouvrir le panneau de contrôle.
Mise en service - Description générale
6
Prise Vidéo Touche
Prises audio
de sélection
)
de la source
Touches de réglage du volume
Touches de séléctions des chaînes
d’entrée
Mise en service - Description générale
Présentation générale des touches de la télécommande
Coupure du son
Appuyez sur cette touche pour couper le son.
Appuyez à nouveau pour le récupérer.
Visualisation de l’information
sur l’écran
Appuyez sur cette touche pour présenter toutes les indications sur écran.
Appuyez à nouveau pour les faire disparaître.
Sélection des chaînes
Appuyez sur ces touches pour sélectionner
les chaînes.
Pour des numéros de chaînes à deux chiffres (23 par exemple) appuyer d’abord sur -/-- et ensuite sur les touches 2 et 3. Si vous vous trompez en introduisant le premier chiffre, introduisez cependant le deuxième chiffre (de 0 à 9) et répétez ensuite l’opération.
Sélection du mode TV
Appuyez sur cette touche pour désactiver le télétexte ou une entrée audio/vidéo.
Sélection du télétexte
Appuyez sur cette touche pour afficher le télétexte.
Sélection du mode de son
Appuyez sur cette touche pour changer de mode de son.
Sélection du mode d’image
Appuyez sur cette touche pour changer de mode d’image.
Réglage du volume
Appuyez sur cette touche pour régler le volume du téléviseur.
1
2
4
5
7
8 0
S
K
PROGR
MENU
RM
887
Eteindre temporairement le téléviseur
Appuyez sur cette touche pour éteindre temporairement le téléviseur ( le voyant de mise en veille s’éclairera). Appuyez à nouveau sur cette touche pour allumer le téléviseur à partir du mode veille (standby).
Pour une meilleure économie d’énergie, il est conseillé d’éteindre complètement le téléviseur lorsqu’on ne l’utilise pas.
Si on n’appuie ni sur une touche
3 6 9
du téléviseur ni sur une touche de la télécommande, le téléviseur passera automatiquement en veille (standby) au bout de 15 à 30 minutes.
Sélection de la source d’entrée
Appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu’à ce que le symbole de la source d’entrée recherchée apparaisse sur l’écran.
Retour à la dernière chaîne sélectionnée
Appuyez sur cette touche pour revenir à la dernière chaîne sélectionnée (la chaîne précédente doit avoir été précédemment visionnée pendant 5 secondes au moins).
Activation du système de menus
Appuyez sur cette touche pour que le menu apparaisse sur l’écran. Appuyez à nouveau sur cette touche pour le désactiver et voir l’écran de télévision normal.
Sélection du menu
Monter d’un niveau Baisser d’un niveau Aller au menu ou à la sélection précédente Aller au menu ou à la sélection suivante
OK Confirmer la sélection Sélection du format de l’écran
Appuyez sur cette touche pour voir les programmes en mode 16:9. Appuyez à nouveau sur cette touche pour revenir en mode 4:3.
Touche NextView: cette touche n'est pas active sur ce produit.
La fonction fonctionne pas sur ce téléviseur.
Sélection des chaînes
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la chaîne précédente ou suivante.
associée à ce bouton ne
Outre les fonctions de télévision, toutes les touches de couleur et les symboles de couleur verte sont aussi utilisées pour les opérations du télétexte. Pour tout renseignement complémentaire, consultez le chapitre «Télétexte» de ce mode d’emploi.
Mise en service - Description générale
7
Première mise en service - Installation
Insertion des piles dans la télécommande
Vérifiez que les piles sont correctement placées. Respectez l’environneent! Ne jetez les piles usagées que dans les réceptacles prévus à cet effet.
Branchement de l’antenne
Branchez le câble de l’antenne sur la prise d’entrée corresponsante située à l’arrière de votre téléviseur.
Mise sous tension du téléviseur
Branchez la prise du téléviseur sur le secteur (220-240V ca, 50Hz).
Première mise en service - Installation
8
Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt situé à l’avant de votre téléviseur.
Première mise en service - Fonctions de base
Sélection de la langue
Cette fonction permet de sélectionner la langue des écrans de menu. La première fois où vous allumerez le téléviseur, le menu LANGUAGE (LANGUE) aparaîtra automatiquement sur l’écran. Cependant, si vous devez à nouveau changer la langue des menus au bout d’un certain temps, sélectionnez le menu LANGUE sur
(MISE EN SERVICE) et procédez comme suit.
1 Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt du téléviseur.
La première fois où vous appuierez sur la touche marche/arrêt du téléviseur, le menu LANGUAGE (LANGUE) apparaîtra automatiquement sur votre écran.
LANGUAGE
ENGLISH
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS EΛΛHNIKA POLSKI
Č
MAGYAR T
Select language:
ESKI
Ü
RKÇE
LANGUAGE
Select language:
ENGLISH
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS EΛΛHNIKA POLSKI
Č
MAGYAR T
ESKI
Ü
RKÇE
2 Appuyez sur le bouton ou de la télécommande pour
sélectionner la langue et ensuite sur la touche OK pour confirmer la sélection.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
Le menu de Réglage Automatique apparaît sur l’écran du téléviseur dans
LANGUE
ENGLISH DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS EΛΛHNIKA POLSKI
Č
ESKI
MAGYAR
Ü
RKÇE
T
Sélection langue:
Réglage des chaînes en
automatique?
OUI
NON
la langue que vous avez choisie.
K
PROGR
S
RM
887
Première mise en service - Fonctions de base
9
Première mise en service - Fonctions de base
Réglage automatique du téléviseur par la télécommande
Avant de pouvoir recevoir les différents canaux (émetteurs TV), vous devez régler le téléviseur. En vous conformant aux instructions ci-dessous, ce téléviseur recherchera et enregistrera automatiquement tous les canaux disponibles. Après avoir choisi la langue dans laquelle vous désirez lire les menus, un nouveau menu de réglage automatique du téléviseur apparaît sur l’écran. Cependant, si au bout d’un certain temps, vous désirez reprendre le réglage des chaînes (par ex. en cas de déménagement), sélectionnez le menu MEMORISATION AUTO qui se trouve dans (MISE EN SERVICE) et procédez comme suit ou consultez le chapitre "Réglage automatique du téléviseur à l’aide des touches".
Réglage des chaînes en
1 Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour sélectionner
OUI.
Un nouveau menu apparaît sur l’écran pour que vous puissiez vérifier le branchement de l’antenne.
1
2
3
4
5
6
2 Vérifiez que l’antenne est branchée et, en ce cas, appuyez sur OK.
automatique?
OUI
NON
Vérifiez la connexion de
l'antenne
CONFIRMER
Réglage des chaînes en
automatique?
OUI
NON
7
8 0
S
K
PROGR
MENU
RM
887
9
Le réglage automatique commence et pendant que le téléviseur enregistrera tous les canaux (les émetteurs TV apparaissent l’un après l’autre), le message «En recherche...» clignotera sur l’écran.
Ce processus peut demander quelques minutes.
Lorsque ce processus de réglage automatique est terminé, le menu «Ordre des Chaînes» apparaît à l’écran.
Remarque: • Si vous désirez arrêter le processus de réglage
automatique, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
• Si vous arrêtez le processus de réglage automatique en appuyant sur la touche MENU, le menu «Ordre des Chaînes» n’apparaîtra pas automatiquement sur l’écran.
MEMORISATION AUTO
CHAINE: NORME: CANAL:
En recherche...
ORDRE DES CHAINES
CHAINE: CONFIRMER
Sélect. chaîne: Sélect nouveau Nº: Confirmer: Quitter:
PROGR
MENU
01 L C 21
03
01
10
Première mise en service - Fonctions de base
Première mise en service - Fonctions de base
Réorganisation des nº des chaînes TV
Après avoir réglé tous les canaux (émetteurs de télévision) disponibles, un nouveau menu qui vous permet de changer l’ordre des chaînes sur le téléviseur apparaît automatiquement sur votre écran. Cependant, si vous désirez changer à nouveau l’ordre des chaînes au bout d’un certain temps, allez à DES CHAINES, puis procédez de la même manière qu’au paragraphe b) de ce chapitre.
a)
Si vous ne désirez pas changer l’ordre des chaînes:
(MISE EN SERVICE) et sélectionnez le menu ORDRE
1 Appuyez sur la touche MENU pour revenir sur l’écran de télévision
normal.
ORDRE DES CHAINES
CHAINE: CONFIRMER
Sélect. chaîne: Sélect nouveau Nº: Confirmer:
MENU
Quitter:
PROGR
03
01
ORDRE DES CHAINES
CHAINE: CONFIRMER
Sélect. chaîne: Sélect nouveau Nº: Confirmer: Quitter:
03
01
PROGR
MENU
Le téléviseur est prêt à fonctionner.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
b) Si vous désirez changer l’ordre des chaînes:
1 Appuyez sur la touche PROGR ou jusqu’à ce que le canal
(émetteur TV) que vous désirez changer de place apparaisse sur l’écran.
ORDRE DES CHAINES
CHAINE: CONFIRMER
Sélect. chaîne:
PROGR Sélect nouveau Nº: Confirmer:
MENU
Quitter:
03
01
ORDRE DES CHAINES
CHAINE: CONFIRMER
Sélect. chaîne: Sélect nouveau Nº: Confirmer: Quitter:
03
01
PROGR
MENU
Le changement de l'emplacement d'une chaîne bouleversera
K
l'ordre des chaînes suivantes. Il faut donc commencer cette réorganisation dans l'ordre croissant (ex: TF1 sur le numéro 1, France 2 sur le numéro 2, France 3 sur le numéro 3, etc...)
PROGR
2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le nouveau
numéro sous lequel vous désirez mémoriser la chaîne sélectionnée et appuyez ensuite sur la touche OK.
Le mot CONFIRMER apparaîtra pendant quelques secondes
ORDRE DES CHAINES
CHAINE: CONFIRMER
Sélect. chaîne: Sélect nouveau Nº: Confirmer: Quitter:
PROGR
MENU
04
02
pour confirmer que la nouvelle position est entrée en mémoire.
RM
887
S
3 Reprenez de 1 et 2 si vous désirez réorganiser d’autres chaînes.
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.
Le téléviseur est prêt à fonctionner.
Première mise en service - Fonctions de base
11
Opérations Ultérieures - Autres fonctions
Réglage automatique simplifié du téléviseur
Il vous est possible de régler automatiquement le téléviseur en suivant les explications du chapitre "Réglage automatique du téléviseur par la télécommande". Mais vous pouvez aussi régler et mémoriser automatiquement tous les canaux (émetteurs TV) disponibles en appuyant sur un seul bouton du téléviseur et sur le bouton OK de la télécommande. Procéder comme suit.
1 Appuyer sur le symbole du couvercle de la partie frontale du
téléviseur pour ouvrir le panneau de commande frontal.
Vérifiez la connexion de
2 Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pendant
quelques secondes. Un menu apparaît sur l'écran pour que vous puissiez vérifier le branchement de l'antenne.
l'antenne
CONFIRMER
Vérifiez la connexion de
l'antenne
CONFIRMER
3 Vérifiez que l’antenne est branchée et, en ce cas, appuyez sur OK de
la télécommande.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
K
Le réglage automatique commence et pendant que le téléviseur enregistrera tous les canaux (les émetteurs TV apparaissent l’un après l’autre), le message «En recherche...» clignotera sur l’écran.
Ce processus peut demander quelques minutes.
Vérifiez la connexion de
l'antenne
CONFIRMER
MEMORISATION AUTO
CHAINE: NORME: CANAL:
En recherche...
01 L C 21
Lorsque le processus de réglage automatique est terminé, le menu s’efface sur l’écran et le téléviseur est prêt à fonctionner.
PROGR
Remarque: Si vous désirez arrêter le processus de réglage
automatique, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
RM
887
S
12
Opérations Ultérieures - Autres fonctions
Opérations Ultérieures - Autres fonctions
Réglage manuel du téléviseur
Utilisez cette fonction pour régler l’un après l’autre et dans l’ordre que vous désirez les canaux (émetteurs TV) ou une chaîne réservée à un canal magnétoscope.
CONTROLE DE L'IMAGE
MODE: PERSONNEL
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le
menu apparaisse sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur la touche pour sélectionner le symbole et
appuyez ensuite sur la touche pour entrer dans le menu MISE EN SERVICE.
1
2
3
4
5
6
3 Appuyez sur la touche pour sélectionner MEMORISATION
7
8
9
0
MENU
MANUELLE et ensuite sur la touche .
4 Lorsque CHAINE devient jaune, appuyez sur la touche et
ensuite sur ou pour sélectionner le numéro de chaîne sur
K
lequel vous désirez régler un canal (émetteur TV). Appuyez sur
.
CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ
MISE EN SERVICE
ROTATION D'IMAGE: LANGUE: FRANÇAIS MEMORISATION AUTO ORDRE DES CHAINES MEMORISATION MANUELLE
MISE EN SERVICE
ROTATION D'IMAGE: LANGUE: FRANÇAIS MEMORISATION AUTO ORDRE DES CHAINES
MEMORISATION MANUELLE
MISE EN SERVICE:
MEMORISATION MANUELLE
CHAINE:
NORME: CANAL: AFT: SAUT: DECODEUR:
CONFIRMER
01 L C 21 OUI NON NON
CONTROLE DE L'IMAGE
0
0
MODE: PERSONNEL CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ
PROGR
S
RM
887
5 Appuyez sur la touche pour sélectionner NORME et ensuite,
sur la touche . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner la norme d’émission de télévision (L pour la France, B/G pour l’Europe occidentale, I pour la Grande Bretagne, ou D/K pour l’Europe de l’Est). Appuyez sur la touche .
6 Appuyez sur la touche pour sélectionner CANAL et ensuite,
sur la touche . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le type de canal («C» pour les chaînes hertziennes ou «S» pour les chaînes câblées). Appuyez sur la touche .
7 Appuyez sur les touches numériques pour introduire directement
le numéro du canal de l’émetteur de télévision ou appuyez sur les touches ou pour chercher le canal disponible suivant. Si vous ne désirez pas introduire ce canal en mémoire, appuyez sur la touche
ou pour chercher un autre canal.
8 Lorsque vous avez le canal que vous désirez entrer en mémoire,
appuyez sur la touche OK et ensuite, lorsque CONFIRMER apparaît en jaune, appuyez à nouveau sur OK.
9 Reprenez les étapes 4 à 8 pour régler et entrer en mémoire
d’autres canaux.
MISE EN SERVICE:
MEMORISATION MANUELLE
CHAINE:
NORME:
CANAL: AFT: SAUT: DECODEUR:
CONFIRMER
MISE EN SERVICE:
MEMORISATION MANUELLE
CHAINE:
NORME:
CANAL:
AFT: SAUT: DECODEUR:
CONFIRMER
MISE EN SERVICE:
MEMORISATION MANUELLE
CHAINE: NORME: CANAL: AFT: SAUT: DECODEUR:
CONFIRMER
MISE EN SERVICE:
MEMORISATION MANUELLE
CHAINE: NORME: CANAL: AFT: SAUT: DECODEUR:
CONFIRMER
01 L C 21 OUI NON NON
01 L C 21 OUI NON NON
01 L
C 21
OUI NON NON
01 L C 21 OUI NON NON
10 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.
Le téléviseur est prêt à fonctionner.
Opérations Ultérieures - Autres fonctions
13
Opérations Ultérieures - Autres fonctions
Réglage fin et manuel des canaux
Normalement, la fonction de réglage fin automatique (AFT) est activée. Cependant, si vous observez une distorsion de l’image, vous pouvez procéder manuellement à un réglage fin du téléviseur pour en améliorer la réception.
CONTROLE DE L'IMAGE
MODE: PERSONNEL
1 Sélectionnez le canal (émetteur TV) sur lequel vous désirez réaliser
le réglage fin et manuel et appuyez ensuite sur la touche MENU de la télécommande pour que le menu apparaisse sur l’écran.
2 Appuyez sur la touche pour sélectionner le symbole et
appuyez ensuite sur la touche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
EN SERVICE.
3 Appuyez sur la touche pour sélectionner MEMORISATION
MANUELLE et ensuite sur la touche .
0
MENU
pour entrer dans le menu MISE
CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ
MISE EN SERVICE
ROTATION D'IMAGE: LANGUE: FRANÇAIS MEMORISATION AUTO ORDRE DES CHAINES MEMORISATION MANUELLE
MISE EN SERVICE
ROTATION D'IMAGE: LANGUE: FRANÇAIS MEMORISATION AUTO ORDRE DES CHAINES
MEMORISATION MANUELLE
CONTROLE DE L'IMAGE
0
0
MODE: PERSONNEL CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ
K
PROGR
S
RM
887
4 Appuyez sur la touche pour sélectionner AFT et ensuite sur la
touche
.
5 Appuyez sur la touche ou pour régler le niveau de fréquence
du canal (la marge de réglage va de -15 à + 15) et ensuite appuyez sur la touche OK.
6 Quand CONFIRMER devient jaune, appuyez sur OK pour entrer
ce nouveau réglage en mémoire.s
7 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.
8 Reprenez de 1 à 7 pour procéder au réglage fin des autres canaux.
MISE EN SERVICE:
MEMORISATION MANUELLE
CHAINE: NORME: CANAL:
AFT:
SAUT: DECODEUR:
CONFIRMER
MISE EN SERVICE:
MEMORISATION MANUELLE
CHAINE: NORME: CANAL: AFT: SAUT: DECODEUR:
CONFIRMER
MISE EN SERVICE:
MEMORISATION MANUELLE
CHAINE: NORME: CANAL: AFT: SAUT: DECODEUR:
CONFIRMER
01 L C 21 OUI NON NON
01 L C 21
+2
NON NON
01 L C 21 +2 NON NON
14
Opérations Ultérieures - Autres fonctions
Le téléviseur est prêt à fonctionner.
Opérations Ultérieures - Autres fonctions
Réglage de la rotation de l’image
Si, du fait du magnétisme terrestre, l’image est penchée, utilisez cette fonction pour la redresser.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour visualiser
le menu sur l’écran.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
2 Appuyez sur la touche pour sélectionner le symbole et ensuite
sur la touche
pour entrer dans le menu MISE EN SERVICE.
CONTROLE DE L'IMAGE
MODE: PERSONNEL
CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ
MISE EN SERVICE
ROTATION D'IMAGE: LANGUE: FRANÇAIS MEMORISATION AUTO ORDRE DES CHAINES MEMORISATION MANUELLE
CONTROLE DE L'IMAGE
0
MODE: PERSONNEL CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ
K
PROGR
S
RM
887
3 Lorsque ROTATION D’IMAGE devient jaune, appuyez sur la
touche .
4 Appuyez sur la touche ou pour régler la rotation de l’image (la
marge de réglage est comprise entre -5 et +5) et appuyez ensuite sur OK.
5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.
Le téléviseur est prêt à fonctionner.
MISE EN SERVICE
ROTATION D'IMAGE:
LANGUE: FRANÇAIS MEMORISATION AUTO ORDRE DES CHAINES MEMORISATION MANUELLE
MISE EN SERVICE
ROTATION D'IMAGE: LANGUE: FRANÇAIS MEMORISATION AUTO ORDRE DES CHAINES MEMORISATION MANUELLE
0
+2
Opérations Ultérieures - Autres fonctions
15
Opérations Ultérieures - Autres fonctions
Chaînes inutilisées
Vous pouvez programmer ce téléviseur pour qu’il ignore les numéros de chaînes que vous ne désirez pas utiliser lorsqu’elles seront sélectionnées à l’aide des touches PROGR +/-. Si vous désirez plus tard récupérer le nº des chaînes omises, il vous suffira de procéder comme indiqué ci-dessous, mais en choisissant NON au lieu de OUI à l’étape nº 6.
CONTROLE DE L'IMAGE
MODE: PERSONNEL
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour faire
apparaître le menu sur l’écran du téléviseur.
CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ
CONTROLE DE L'IMAGE
MODE: PERSONNEL CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ
2 Appuyez sur la touche pour sélectionner et ensuite sur la
touche pour entrer dans le menu MISE EN SERVICE.
1
2
3
4
5
6
3 Appuyez sur la touche pour sélectionner MEMORISATION
7
8
9
MANUELLE et ensuite sur la touche
.
0
MENU
4 Lorsque CHAINE devient jaune, appuyez sur la touche PROGR
K
PROGR
RM
887
ou jusqu'à ce qu'apparaisse la chaîne que vous voulez omettre.
5 Appuyez sur la touche pour sélectionner SAUT et ensuite sur la
touche .
6 Appuyez sur la touche pour sélectionner OUI et ensuite sur la
touche OK.
MISE EN SERVICE
ROTATION D'IMAGE: LANGUE: FRANÇAIS MEMORISATION AUTO ORDRE DES CHAINES MEMORISATION MANUELLE
MISE EN SERVICE
ROTATION D'IMAGE: LANGUE: FRANÇAIS MEMORISATION AUTO ORDRE DES CHAINES
MEMORISATION MANUELLE
MISE EN SERVICE:
MEMORISATION MANUELLE
CHAINE:
NORME: CANAL: AFT: SAUT: DECODEUR:
CONFIRMER
MISE EN SERVICE:
MEMORISATION MANUELLE
CHAINE: NORME: CANAL: AFT:
SAUT:
DECODEUR:
CONFIRMER
MISE EN SERVICE:
MEMORISATION MANUELLE
CHAINE: NORME: CANAL: AFT: SAUT: DECODEUR:
CONFIRMER
01 L C 21 OUI NON NON
05 L C 21 OUI NON NON
05 L C 21 OUI
OUI
NON
0
0
S
7 Lorsque CONFIRMER devient jaune, appuyez ensuite sur la touche
8 Reprenez de 4 à 7 pour inutiliser d’autres numéros de chaîne.
9 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.
16
Opérations Ultérieures - Autres fonctions
OK.
En sélectionnant le canal (émetteur TV) grâce à la touche PROGR +/-, celui-ci ne sera pas visible sur écran. Cependant ce canal peut être sélectionné en appuyant sur le numéro de la chaîne correspondante par les touches numériques.
MISE EN SERVICE:
MEMORISATION MANUELLE
CHAINE: NORME: CANAL: AFT: SAUT: DECODEUR:
CONFIRMER
05 L C 21 OUI OUI NON
Opérations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur
Réglage de l’image
Bien que l’image ait été réglée en usine, vous pouvez la modifier en fonction de vos préférences.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le
menu sur l’écran.
2 Appuyez sur la touche pour entrer dans le menu CONTROLE
DE L’IMAGE.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
3 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le paramètre que
vous désirez modifier.
CONTROLE DE L'IMAGE
MODE: PERSONNEL
CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ
CONTROLE DE L'IMAGE
MODE: PERSONNEL
CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ
CONTROLE DE L'IMAGE
MODE: PERSONNEL
CONTRASTE
LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ
CONTROLE DE L'IMAGE
MODE: PERSONNEL CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ
K
PROGR
S
RM
887
4 Lorsque le paramètre que vous désirez modifier devient jaune,
appuyez sur la touche l’effet produit sur chaque paramètre)
CONTROLE DE L’IMAGE OPERATION/ EFFET PRODUIT
MODE PERSONNEL (pour préférences individ.)
CONTRASTE Moins Plus LUMINOSITE* Plus sombre Plus claire COULEURS* Moins Plus NETTETE* Plus douce Plus nette TEINTE** Dominante Dominante
RAZ Restaure les réglages d’image
* Ne peut être modifié qu’après avoir sélectionné MODE
PERSONNEL
** Uniquement disponible sur le système couleur NTSC (par ex.
bandes vidéo américaines)
. (Le tableau ci-dessous vous indiquera
SPORT (pour programmes en direct) CINEMA (pour les films)
verte rouge
prédéterminés en usine
5 Appuyez sur la touche / ou / pour modifier le réglage du
paramètre sélectionné et appuyez ensuite sur la touche OK pour entrer ce nouveau réglage en mémoire.
6 Reprenez de 3 à 5 pour modifier les autres réglages.
CONTROLE DE L'IMAGE
MODE: PERSONNEL
CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ
7 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.
Changement rapide du mode d’image
1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder
directement à MODE DE L’IMAGE.
2 Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode d’image que
vous désirez (PERSONNEL, SPORT ou CINEMA).
Opérations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur
MODE DE L'IMAGE:
MODE DE L'IMAGE:
PERSONNEL
SPORT
MODE DE L'IMAGE:
17
PERSONNEL
Opérations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur
Réglage du son
Bien que le son ait été réglé en usine, vous pouvez le modifier en fonction de vos préférences.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour faire
apparaître le menu sur l’écran du téléviseur.
CONTROLE DE L'IMAGE
MODE: PERSONNEL
CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ
CONTROLE DE L'IMAGE
MODE: PERSONNEL CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ
2 Appuyez sur la touche pour sélectionner le symbole et
appuyez ensuite sur la touche pour entrer dans le menu CONTROLE DU SON.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le paramètre que
vous désirez modifier.
4 Le curseur soulignant le paramètre que vous désirez modifier,
0
MENU
K
appuyez sur la touche . (Le tableau ci-dessous vous indiquera l’effet produit sur chaque paramètre)
CONTROLE DU SON OPERATION/ EFFET PRODUIT
MODE PERSONNEL (pour préférences individ.)
JAZZ POP ROCK
CONTROLE DU SON
MODE: PERSONNEL
AIGUS GRAVES BALANCE SON STEREO: DSP: RAZ
CONTROLE DU SON
MODE: PERSONNEL
AIGUS
GRAVES BALANCE SON STEREO: DSP: RAZ
CONTROLE DU SON
MODE: PERSONNEL
AIGUS GRAVES BALANCE SON STEREO: DSP: RAZ
STEREO OUI
STEREO OUI
STEREO OUI
AIGUS* Moins Plus GRAVES* Moins Plus BALANCE Gauche Droite SON STEREO Emissions stéréo:
PROGR
MONO STEREO
Emissions bilingues: MONO (pour les chaînes diffusées en
mono) A (pour le canal 1 ou son Mono) B (pour le canal 2)
DSP (Processeur de son digital) OUI NON
RM
887
RAZ Restaure les réglages de son
prédéterminés en usine
* Ne peut être modifié qu’en sélectionnant MODE PERSONNEL
S
5 Appuyez sur la touche / ou / pour modifier le réglage du
paramètre sélectionné et appuyez ensuite sur la touche OK pour entrer le nouveau réglage en mémoire.
6 Reprenez de 3 à 5 pour modifier d’autres réglages.
7 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.
Changement rapide du mode de son
1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder
directement au MODE DU SON.
2 Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode de son que vous
désirez (PERSONNEL, JAZZ, POP ou ROCK).
18
Opérations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur
MODE DU SON:
PERSONNEL
MODE DU SON:
POP
MODE DU SON:
PERSONNEL
Opérations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur
Déconnexion automatique
Vous pouvez sélectionner un laps de temps après lequel le téléviseur pourra passer directement en mode veille (standby).
CONTROLE DE L'IMAGE
MODE: PERSONNEL
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le
menu apparaisse sur l’écran.
CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ
CONTROLE DE L'IMAGE
MODE: PERSONNEL
CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ
2 Appuyez sur la touche pour sélectionner le symbole et ensuite
appuyez sur la touche pour entrer dans le menu TEMPORISATION.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3 Lorsque ARRET TEMPO. devient jaune, appuyez sur la touche .
TEMPORISATION
ARRET TEMPO: MARCHE TEMPO:
TEMPORISATION
ARRET TEMPO:
MARCHE TEMPO:
FIN FIN
FIN FIN
0
MENU
TEMPORISATION
K
4 Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce qu’apparaisse sur écran
le laps de temps après lequel vous désirez que le téléviseur
ARRET TEMPO.: MARCHE TEMPO.:
0:15
FIN
s’éteigne.
FIN 0:15 min. 0:30 min.
PROGR
... ...
4:00 heures
5 Appuyez sur la touche OK.
RM
887
S
6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée.
Une minute avant que le téléviseur ne passe en mode veille, le temps qui reste apparaîtra sur l’écran.
Remarques: • Pendant que vous regardez la télévision, appuyez sur
la touche mise en veille.
• Pour allumer à nouveau la télévision à partir du mode veille , appuyez sur la touche télécommande.
pour voir le temps qui reste avant la
de la
Opérsations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur
19
Opérations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur
Connexion automatique
Vous pouvez sélectionner un laps de temps après lequel le téléviseur se connectera automatiquement.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le
menu apparaisse sur l’écran.
CONTROLE DE L'IMAGE
MODE: PERSONNEL
CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ
CONTROLE DE L'IMAGE
MODE: PERSONNEL
CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ
2 Appuyez sur la touche pour sélectionner le symbole et
1
2
3
appuyez ensuite sur la touche pour entrer dans le menu
TEMPORISATION
ARRET TEMPO: MARCHE TEMPO:
FIN FIN
TEMPORISATION.
4
5
6
7
8
9
TEMPORISATION
0
MENU
K
appuyez ensuite sur la touche .
4 Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que l’intervalle de temps
après lequel vous désirez que le téléviseur s’allume apparaisse sur
3 Appuyez sur la touche pour sélectionner MARCHE TEMPO. et
ARRET TEMPO.:
MARCHE TEMPO.:
TEMPORISATION
ARRET TEMPO.: MARCHE TEMPO.:
FIN FIN
FIN
10:30
l’écran.
FIN
PROGR
0:15 min. 0:30 min. ... ...
12:00 heures
5 Appuyez sur la touche OK.
RM
887
6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée.
S
20
Opérations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur
7 Appuyez sur la touche de mise en veille (standby) de la
télécommande.
L’indicateur de mise en veille (standby) du téléviseur clignote régulièrement pour indiquer que la sélection "Connexion automatique" est activée. Lorsque le laps de temps sélectionné est passé, le téléviseur se connecte automatiquement.
Remarques: • Une heure après que le téléviseur se soit connecté
grâce à la fonction "Connexion automatique" et si vous n’appuyez sur aucune touche de la télécommande ou du téléviseur, celui-ci reviendra
automatiquement en mode veille et l’indicateur du téléviseur s’éclairera.
• Toute panne de courant annulera la fonction de "Connexion automatique". Pour restaurer cette fonction, il faudra la reprogrammer.
Télétexte
Index
TELETEXT
Programme News Sport Weather
25 153 101 98
Index
TELETEXT
Programme News Sport Weather
25 153 101 98
Visualisation du télétexte
Le télétexte est un service gratuit d’information que diffuse la plupart des chaînes télévisées.
Vérifiez que vous utilisez un canal disposant d’un signal d’émission suffisamment fort pour éviter des erreurs de télétexte.
Sélection du télétexte
1 Sélectionnez la chaîne qui diffuse le service télétexte que vous
désirez consulter.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2 Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher le
télétexte.
TELETEXT
Index Programme News Sport Weather
TELETEXT
Index Programme
25 153 101 98
25
News
153
Sport
101
Weather
98
3 Entrez le numéro à trois chiffres de la page que vous désirez voir à
0
MENU
K
l’aide des touches numérotées de la télécommande (si vous vous trompez, introduisez trois chiffres quelconques et réintroduisez ensuite le numéro correct de page).
4 Appuyez sur la touche pour désactiver le télétexte et revenir à
l’image télévisée.
Autres fonctions du télétexte
PROGR
RM
887
POUR APPUYEZ SUR LA TOUCHE
Accéder à la page de télétexte pour la page suivante ou suivante ou précédente pour la page précédente
Superposer la page de télétexte
.
sur la chaîne de télévision Appuyez à nouveau sur la
pour désactiver le
touche mode télétexte.
S
Conserver à l’écran une page . du télétexte Appuyez à nouveau sur la
touche
pour annuler.
Afficher les informations cachées . (par ex. réponses à un questionnaire) Appuyez à nouveau sur la
touche
pour annuler.
Utilisation du Fastext
Le Fastext permet d’avoir accès aux pages de télétexte en appuyant sur une seule touche.
En Fastext, un menu de codes couleur s’affiche au bas de la page de télétexte. Appuyez sur la touche de couleur (rouge, verte, jaune ou bleue) de la télécommande pour accéder à la page correspondante.
Télétexte
21
Connexion des équipements en option
Utilisation des équipements en option
Vous pouvez connecter à votre téléviseur des équipements audio/vidéo en option, tels qu’un magnétoscope, un camescope ou des jeux vidéo, comme illustré.
Avant TV
Sélectionner et visualiser le signal d’entrée
1
Branchez votre équipement sur la prise appropriée du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche
que le symbole d’entrée correct apparaisse sur l’écran du téléviseur.
Symbole signaux d’entrée
k • Audio/vidéo via le connecteur
• RGB via le connecteur Euro AV
K
q
K
2 3
• Audio/vidéo via le connecteur
• S-vidéo via le connecteur
• Signal d’entrée des équipements vidéo via le connecteur RCA
et signal d’entrée des équipements audio via B.
A
de la télécommande jusqu’à ce
Euro AV
E
E
Euro AV
D
Euro AV.
D
3 Mettez l’équipement connecté sous tension.
4 Pour retourner à l’image de la télévision, appuyez sur la touche
de la télécommande.
Informations complémentaires
Connexion d’un magnétoscope
E
Branchez votre magnétoscope sur la prise appropriée téléviseur. Nous vous recommandons de régler le signal du magnétoscope sur le numéro de chaîne “0” en vous reportant à la section “Réglage manuel du téléviseur” de ce model d’emploi si votre magnétoscope n’est pas équipé d’un connecteur Euro AV.
située à l’arrière du
Camescope 8 mm/VHS
A
C
B
Arrière TV
Connexion d’un casque
Branchez votre casque sur la prise appropriée
Connexion d’un décodeur
Branchez le décodeur sur la prise appropriée Quand un décodeur est utilisé, il est impératif de le connecter sur la prise Péritélévision AV1.
De même, si le décodeur est connecté sur le magnétoscope et le magnétoscope sur le téléviseur, le magnétoscope doit être connecté sur la prise Péritélévision AV1.
En effet, la sortie “moniteur”, de la deuxième prise Péritélévision AV2, ne permet pas l’utilisation d’un décodeur.
Connexion d’un équipement audio externe
Branchez votre chaîne Hi-Fi sur les prises F situées à l’arrière du téléviseur si vous souhaitez amplifier la sortie audio du téléviseur.
Pour la conexion d’équipement mono
Connecter la prise cinch à l’entrée L/G/S/I sur le devant du téléviseur et sélectionner le signal d’entrée
Ensuite, reporter vous au chapitre “Réglage du son” du mode d’emploi et sélectionner “A” dans le menu Son à l’écran.
selon les instructions ci-dessus.
3
située à l’avant du téléviseur.
C
située à l’arrière du téléviseur.
E
* “PlayStation” est un produit Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” est une marque déposée par Sony Computer Entertainment, Inc.
D
2
1
“PlayStation”
Magnétoscope
E
F
*
Décodeur
Hi-Fi
22
Connexion des équipements en option
Connexion des équipements en option
Smartlink
Smartlink établit un lien direct entre votre Téléviseur et un magnétoscope.
Smartlink fonctionne si :
• Votre magnétoscope prend en charge Smartlink, NexTView Link, Easy Link, Megalogic ou NexTView download.
Megalogic est une marque déposée de Grundig Corporation. EasyLink est une marque de Philips Corporation.
• Vous avez branché votre magnétoscope sur la prise péritélévision Scart :1/
à l‘aide d‘un câbles complet SCART 21 broches.
Smartlink vous permet :
• De télécharger les informations telles que la liste des programmes d‘une chaîne du téléviseur vers le magnétoscope.
• D‘enregistrer directement la chaîne que vous regardez, il suffit d’appuyer sur la touche Enregistrement du magnétoscope.
Arrière TV
VCR
• Téléviseur en mode veille (standby): Appuyez sur le bouton “Play z” du magnétoscope et le téléviseur se mettra automatiquement en marche.
Si un décodeur est branché sur un magnétoscope qui accepte Smartlink, sélectionnez le menu MEMORISATION MANUELLE sur
(MISE EN SERVICE) et sélectionnez DECODEUR en position OUI pour chaque canal codé. Après ce réglage, cette information sera envoyée directement au magnétoscope.
Pour obtenir des informations détaillées sur Smartlink, reportez­vous au mode d‘emploi de votre magnétoscope.
Connexion des équipements en option
23
Informations complémentaires
Guide rapide de déplacement à travers les menus
Menus d’Installation (Lorsque le téléviseur est connecté pour la première fois)
LANGUE
ENGLISH DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS EΛΛHNIKA POLSKI
Č
ESKI MAGYAR T
Ü
Sélection langue:
RKÇE
Réglage des chaînes en
automatique?
OUI
NON
Vérifiez la connexion de
l'antenne
CONFIRMER
(Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre «Sélection de la langue»)
Guide des divers menus
MEMORISATION AUTO
CHAINE: NORME: CANAL:
En recherche...
01 L C 21
ORDRE DES CHAINES
Sélect. chaîne: Sélect nouveau Nº: Confirmer: Quitter:
CHAINE: CONFIRMER
MENU
PROGR
03
01
CONTROLE DE L'IMAGE
MODE: PERSONNEL
CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ
CONTROLE DU SON
MODE: PERSONNEL
AIGUS GRAVES BALANCE SON STEREO: DSP: RAZ
TEMPORISATION
ARRET TEMPO: MARCHE TEMPO:
MISE EN SERVICE
ROTATION D'IMAGE: LANGUE: FRANÇAIS MEMORISATION AUTO ORDRE DES CHAINES MEMORISATION MANUELLE
STEREO OUI
FIN FIN
CONTROLE DE L'IMAGE
MODE: PERSONNEL
CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ
(Pour toute information complémentaire sur les divers réglages de l’image, consultez le chapitre «Réglage de l’image»)
CONTROLE DU SON
MODE: PERSONNEL
AIGUS GRAVES BALANCE SON STEREO: DSP: RAZ
STEREO OUI
(Pour toute information complémentaire sur les divers réglages du son, consultez le chapitre «Réglage du son»)
TEMPORISATION
ARRET TEMPO:
MARCHE TEMPO:
FIN FIN
TEMPORISATION
ARRET TEMPO.: MARCHE TEMPO.:
FIN
FIN
(Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre «Déconnexion automatique»)
TEMPORISATION
ARRET TEMPO.:
MARCHE TEMPO.:
FIN FIN
TEMPORISATION
ARRET TEMPO.: MARCHE TEMPO.:
FIN
FIN
(Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre «Connexion automatique»)
MISE EN SERVICE
0
ROTATION D'IMAGE:
LANGUE: FRANÇAIS MEMORISATION AUTO ORDRE DES CHAINES MEMORISATION MANUELLE
0
MISE EN SERVICE
ROTATION D'IMAGE: LANGUE: FRANÇAIS MEMORISATION AUTO ORDRE DES CHAINES
MEMORISATION MANUELLE
(Pour toute information
0
complémentaire, consultez le chapitre «Réglage de la rotation de l’image»)
24
Informations complémentaires
MISE EN SERVICE
ROTATION D'IMAGE:
LANGUE: FRANÇAIS
MEMORISATION AUTO ORDRE DES CHAINES MEMORISATION MANUELLE
MISE EN SERVICE
ROTATION D'IMAGE: LANGUE: FRANÇAIS
MEMORISATION AUTO
ORDRE DES CHAINES MEMORISATION MANUELLE
MISE EN SERVICE
ROTATION D'IMAGE: LANGUE: FRANÇAIS MEMORISATION AUTO
ORDRE DES CHAINES
MEMORISATION MANUELLE
MISE EN SERVICE
ROTATION D'IMAGE: LANGUE: FRANÇAIS MEMORISATION AUTO ORDRE DES CHAINES
MEMORISATION MANUELLE
MISE EN SERVICE
0
ROTATION DE L'IMAGE: LANGUE: FRANÇAIS MEMORISATION AUTO ORDRE DES CHAINES MEMORISATION MANUELLE
(Pour toute information
0
complémentaire, consultez le chapitre «Sélection de la langue»)
0
Réglage des chaînes en
automatique?
OUI
NON
(Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre «Réglage automatique du téléviseur par la télécommande»)
MISE EN SERVICE:
0
0
ORDRE DES CHAINES
CHAINE: CONFIRMER
Sélect. chaîne:
PROGR
Sélect. nouveau Nº:
MISE EN SERVICE:
MEMORISATION MANUELLE
CHAINE:
NORME: CANAL: AFT: SAUT: DÉCODEUR:
CONFIRMER
03
01
01 L C 21 OUI NON NON
(Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre «Réorganisation des numéros des chaînes TV»)
(Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre «Réglage manuel du téléviseur»)
Informations complémentaires
Dépannage
Voici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre des problèmes liés à la qualité de l’image et du son.
Problème Solution
Pas d’image (écran noir), • Branchez le téléviseur. ni de son • Appuyez sur la touche
• Si le voyant est allumé, appuyez sur la touche ou sur un numéro de chaîne de la télécommande.
• Vérifiez que l’antenne est bien branchée.
• Vérifiez que la source vidéo sélectionnée est allumée.
• Eteignez le téléviseur 3 ou 4 secondes, puis rallumez-le en appuyant sur l’interrupteur
téléviseur.
Mauvaise image ou pas d’image • Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu (écran noir), mais bonne qualité sonore. “Réglage de l’image” et réglez la luminosité, le
contraste et la balance des couleurs.
• Dans l’écran “Réglage de l’image”, sélectionnez RAZ pour restaurer les paramètres définis par défaut en usine.
située à l’avant du téléviseur.
situé à l’avant du
Mauvaise qualité de l’image avec • Appuyez plusieurs fois sur la touche de la source vidéo RGB. télécommande jusqu’à ce que le symbole RGB
apparaisse sur l’écran.
Bonne image mais pas de son • Appuyez sur la touche de la télécommande.
• Si le symbole la télécommande.
Pas de couleur (programmes couleur) • Appuyez sur la touche MENU, pour activer le menu
“Réglage de l’image” et réglez la balance des couleurs.
• Dans l’écran “Réglage de l’image” sélectionnez RAZ pour restaurer les paramètres définis par défaut en usine.
Distorsion de l’image en changeant de • Eteignez l’équipement branché au connecteur Euro 21 chaînes ou en télétexte broches situé à activant le l’arrière du téléviseur.
Bruit dans l’image quand vous regardez • Utiliser le réglage fin pour obtenir une meilleure une chaîne télévisée. image.
Télécommande non opérationnelle • Changez les piles.
L’indicateur de veille clignote sur • Veuillez contacter le Service Après-vente de votre le téléviseur alors que la fonction revendeur. “Connexion automatique” n’est pas utilisée.
s’affiche, appuyez sur la touche de
/
Si ces problèmes persistent, faites appel à du personnel qualifié.
N’ouvrez jamais le boîtier du téléviseur vous-même.
Informations complémentaires
25
Informations complémentaires
Spécifications
Normes de télévision
L, B/G, I, D/K
Standard de couleurs
PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo seul.)
Canaux
VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 I: UHF B21-B69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 D/K: R1-R12, R21-R69
Voir “Les principaux émetteurs français” en page suivante.
Tube cathodique
Tube Plat Trinitron Environ 55 cm (21 po.) (51 cm env. en diagonale image), déflexion 90°
Branchement arrière
:1/
:2/
q
Connecteur Euro 21 broches (norme CENELEC) incluant entrée audio/vidéo, entrée RGB, sortie audio/vidéo TV
Connecteur Euro 21 broches (norme CENELEC) incluant entrée audio/vidéo, entrée S-vidéo, Sortie moniteur audio/vidéo sorties audio - prises cinch
Branchement avant
3
k entrée audio/vidéo - prise cinch
entrées audio/vidéo - prises cinch
2
3
Prise casque - minijack stéréo
Sortie son:
2 x 7 (RMS)
Consommation
80 W
Consommation en mode veille
0.5 W
Dimensions (l x h x p)
Env. 545 x 446 x 485 mm
Poids
Env. 26.5 kg
Accessoires fournis
Une Télécommande RM-887 Deux Piles IEC
Autres fonctionnalités
Télétexte, Fastext NICAM Déconnexion automatique Connexion automatique Smartlink
La conception et les spécifications sont susceptibles de modification sans préavis de notre part.
Papier recyclé - Chlore: 0%
26
Informations complémentaires
Informations complémentaires
Les principaux émetteurs français
Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal.
EMETTEURS CANAUX
TF1 A2 FR3 CANAL+ ARTE M6
1 ABBEVIUE limeux 63 67 60 2 AJACCIO Coli Chiavari 31 21 24 3 ALBERTVILLE tort du Mont 45 39 42 07V 4 ALENCON Mont d’Amain 48 51 54 5 ALES l’Hermitage 52 60
ALES Mont Boquet 27 21 24 65 6 AMIENS St-Just/DURY 41 47 44 05 ou 10 49 52 7 ANGERS Rochefort 47 44 41 10 51 53 8 ANGOULEME St-Saturnin 31 34 9 ARGENTON/CREUSE Malicornay 46 40 43
AURILLAC ALIVERGNE La Bastide
10 11 AUTUN Bois de Rol 48 51 54 12 AUXERRE Molesmes 37 31 34
AVIGNON Mont Ventoux/LE PONTET
13 14 BAR DE LUC Willeroncourt 51 48 54 15 BASTIA Serra di Pigno 41 47 44 16 BAYONNE La Rhune 64 58 61 07V 56 17 BERGERAC Audrix 37 34 31 18 BESANÇON Lomont/BREGILLE 47 41 44 03V 45
BESANÇON Montfaucon 29 23 26 08V 19 BORDEAUX Bouilac 63 57 60 08 65 43 20 BOULOGNE Mont Lambert 29 34 37 10 21 BOUGES Neuvy 23 26 29 08 21 22 BOURG EN BRESSE ”Ramasse” 38 32 23 BREST Roc Trédudon 27 21 24 10 34 24 BRIVE Lissac 23 29 26 06 25 CAEN ”Brullemail” 48 51 54 04
CAEN Mont Pincon/CHU 22 25 28 09 38 60 26 CANNES Vallarius 63 27 CARCASSONE Pic de Nore 64 58 61 03V 28 CHAMBERY Mont du Chat 29 58 23 08 29 CHAMONIX Aiguille du Midi 25 28 22 30 CHAMPAGNOLLE Le Bulay 58 61 64 31 CHARTES Montlandon 55 50 63 09 47 32 CHAUMONT Chalindray 52 49 55 33 CHERBOURG Olgosville 65 59 62 06 ou 08 35 34 CLERMONT-FERRAND Puy de Côme/ROYAT 22 28 25 05 58 61 35 CLUSES St-Sigismond 56 50 53 06 36 CORTE Antisanti 59 61 54 37 DUON Nuit St-Georges 59 62 65 09 46V 43V 38 DUNQUERQUE Mont de Cats 42 39 45 59 62 39 EPINAL Bois de la Vierge 65 60 63 10V 40 FORBACH Kreutzberg 47 22 25 28 41 GAP Mont Colombis 27 21 24 09 42 GEX Mont Rond 27 21 24 05V 43 GRENOBLE Chamrousse 56 50 53 06 ou 09 59 62 44 GUERET St-Léger 64 58 61 09 45 HIRSON Landouzy 54 48 51 46 HYERES Cap Bénal 65 59 62 06 47 LA BAULE ESCOUBLAC “St-Clare” 38 48 LA ROCHELLE “Mireuil” 48 51 59 LAVAL Mont Rochard 63 57 60 50 LE CREUSOT Mont St-Vincent 35 33 30 67 38 60 51 LE HAVRE Harfleur 46 43 40 05 53 52 LE HAVRE Basse Normandie 35 53 LE MANS Mayer 24 27 21 05V 32 54 LE PUY St-Jean de Nay 63 57 60 55 LENS “Bouvigny” 51 54 56 LESPARRE Ordonnac 39 45 42 57 LILLE Boubigny/LAMBERSART 27 21 24 05 51 54 58 LIMOGES Les Cars 56 50 53 05/07/10 59 LONGWY Bois du châ 52 47 44 08 60 LORIENT “Plaoermeur” 62 61 LYON Fourvière 61 58 64 66 28 22 62 LYON Mont Pilat 46 40 43 10 63 MACON Bois de Cenves 57 55 49
42 45 39 47 54
64 MANTES Mudétour 64 58 61 55 53
54 09V
Informations complémentaires
27
Informations complémentaires
Les principaux émetteurs français
EMETTEURS CANAUX
TF1 A2 FR3 CANAL+ ARTE M6
65 MARSEILLE Grande Etoile 29 23 26 05 32 38 66 MARSEILLE Pomègues 40 46 43 57 54 67 MAUBEUGE Rousies 39 42 45 29 32 68 MENDE Truc de Fortino 37/31 34 68 69 MENTON Cap Martin 62 50 56 68 70 MELZ Luttange 37 34 31 05V 39 71 MEZIERES Sury 29 23 26 36 72 MILLAU Levezou 47 44 41 10 73 MONTLUCON “Maregnon” 49 52 74 MONNETTIER MORNEX Mont Saléve 42 45 48 64 75 MONTMELLIAN Le Fort 64 58 61 09 76 MONTPELLIER Saint-Baudille 56 50 53 63 48V 77 MORTAIN Grande Fontaine 50 52 55 78 MORTEAU Monteblon 48 54 51 79 MULHOUSE Belvédère 27 21 24 05 55 80 NANCY Malzéville 23 29 26 08 55 43 81 NANTES Hute Goulaine 23 29 26 09V 21 65 82 NEUF CHATEL Croixdelle 51 48 54 65 83 NEVERS “Challuy” 41 84 NICE Mont Alban/LA MADELEINE 64 58 61 66 ou 32 51 85 NIMES “Bas Rhône” 31 37 86 NIORT Maisonnay 22 28 25 06V 38 87 NIORT Sud Vendée 58 88 ORLEANS Trainou 42 39 45 52 53 89 PARIS Tour Eiffel 25 22 28 06 30 33
PARIS EST Chennevières 43 46 40 53 48 58
PARIS NORD Sannois 45 39 56 59 65 62
PARIS SUD Villebon 49 52 62 65 58 42 90 PARTHENAY Amailoux 52 49 55 91 PERPIGNAN Pic Néoulous 22 25 28 07 92 PIGNANS N D des Anges 46 43 40 56 93 POITIERS “Les Couronneries”
/Hospital des Champs 41 41 94 PORTO VECCHIO Col de Méla 40 34 37 95 PRIVAS Crète Blandine 64 58 61 96 QUIMPER 29 37 31 06 97 REIMS Charleville 29 23 26 36 98 REIMS Hutvillers 43 46 40 09 63 99 RENNES Saint-Pern 39 45 42 07 34 31 100 ROUEN Grande Couronne 23 33 26 07 59 62 101 SAINT ETTIENNE Croix de Guizay 35 30 33 38 65 62 102 SAINT ETTIENNE “Pilat” 46 40 43 10 103 SAINT FLOUR Vabres 52 49 55 104 SAINT GINGOLPH Montpélerin 39 41 63 105 SAINT-MALO 53V 45 42 07 106 SAINT-MARTIN DE BELLE VILLE
Point de la Masse 48 51 54 107 SAINT-NAZAIRE “Pornichet la Ville-Blais” 23 29 26 06 108 SAINT-NAZAIRE “Etoile du Matin” 55 52 109 SAINT-QUENTIN “Gauchy” 30 33 110 SAINT-RAPHAEL Pic de l’Ours 25 28 22 10V 111 SARREBOURG Donon 40 53 50 112 SENS Gisy les Nobles 57 63 60 05 113 SERRES Beaumont 50 53 56 04 114 STRASBOURG Nordhein 62 56 43 10V 115 TARASCON S/ARIEGE Montoulieu 52 55 49 08 116 TOULON Cap Sicié 51 48 54 09 57 60 117 TOULOUSE Pechbonnieu 45 39 42 07
TOULOUSE Pic du Midi 27 21 24 05 32 34
TOULOUSE Acquitaine 47 118 TOURETTE DU CHAHTEAU Mt Vial 54 62 65 119 TOURS Chissay 65 59 62 57 120 TROYES Les riceys 27 24 21 07 29 121 USSEL Meymac 42 45 39 122 UTELLE La Madone 47 44 41 123 VALENCE “St-Romaine de l’Erps” 53 124 VALENCIENNES “marly” 49 34 125 VANNES Moustoir’ AC 50 56 53 05 58 126 VERDUN Septsarges 65 59 62 127 VILLERS COTTEREST Fleury 65V 59V 62V 128 VITTEL Thullières 30 35 32 129 WISSEMBOURG Eselberg 54 48 51
Informations complémentaires
28
Informations complémentaires
Les principaux émetteurs français
38
57
55
124
6
1
82
52
51
33
23
96
125
60
77
105
99
49
47
81
7
107
108
86
48
56
16
100
25
20
90
87
64
119
89
31
88
21
9
93
44
58
4
53
8
121
17
24
19
117
67
45
109
97
120
68
59
70
126
14
98
32
37
11
63
22
61
62
101
102
54
123
95
5
85
116
76
92
40
129
114
80
128
39
79 111
50
18
78
30
74 104
35
29
75
42
3
28
106
43
41
118
69
113
13
65
115
46
66
84
122
110
26
127
112
12
71
83
73
34
10
103
72
27
91
15 36
2
94
Répartition Européenne des normes et standards
B-G
PAL SECAM
IRL
B-G
P
B-G
E
B
MA
B-G
N
I
I
GB
B
DK
B-G
NL
B-H
B-G
B
D
L
G
L
L
F
B-G
DZ
CZ
A
B-G
CH
B-G
B
TN
SF
B-G
S
D-K
PL
D-K
SK
D-K
B-G
D-K
H
B-H
YU
B-G
I
AL
B-H
GR
D-K
RF
D-K
R
D
B
BG
TR
B-G
CY
B
RL
B-G
IL
Informations complémentaires
29
Loading...
+ 73 hidden pages