Sony KV-21FT2K User Manual

4-205-400-42(1)
R
FD Trinitron Colour Television
Instruction Manual
Kezelési útmutató
Instrukcja obsługi
Инструкции за експлоатация
Инструкция пo эксплyатации
Návod na obsluhu
Kullanwm Kwlavuzu
KV-21FT1K KV-21FT2K
© 2000 by Sony Corporation
GB
CZ
HU
PL
BG
RU
SK
TR
Safety Information
This set is to operate on a 220­240V AC supply only. Take care not to connect too many appliances to the same power socket as this could result in fire or electric shock.
Do not open the cabinet and the rear cover of the TV. Refer to qualified service personnel only.
Do not cover the ventilation openings of the TV For ventilation, leave a space of at least 10cm all around the set.
For environmental and safety reasons, it is recommended that the TV set is not left in standby mode when not in use. Disconnect from the mains.
For your own safety, do not touch any part of the TV, power lead or aerial lead during lightning storms.
Never place the TV in hot, humid or excessively dusty places. Do not install the TV where it may be exposed to mechanical vibrations.
Never push objects of any kind into the set as this could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the set. If any liquid or solid object does fall through, do not operate the TV. Have it checked immediately by qualified personnel.
To prevent fire or shock hazard, do not expose the TV to rain or moisture.
To prevent fire, keep inflammable objects or naked lights (eg candles) away from the TV.
Clean the TV with a soft, lightly dampened cloth. Do not use benzine, thinner or any other chemicals to clean the TV. Do not scratch the TV screen. As a safety precaution, unplug the TV before cleaning it.
Place the TV on a secure stable stand. Do not allow children to climb on to it. Do not place the TV on its side or face up.
2
Safety Information
Pull out the power lead by the plug. Do not pull on the power lead itself.
Unplug the power lead before moving the TV. Avoid uneven surfaces, quick steps or excessive force. If the set has been dropped or damaged, have it checked immediately by qualified service personnel.
Take care not to place heavy objects on the power lead as this could result in damage. We recommend you wind any excess lead around the holders provided on the rear of the TV.
Do not cover the ventilation openings of the TV with items such as curtains or newspapers etc.
Introduction
Thank you for choosing this Sony FD Trinitron Colour Television.
Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
• Symbols used in the manual:
Informs you of possible hazards.
Important information
Information on a feature.
1,2... Sequence of instructions.
MENU
Shaded buttons on the remote control show you the buttons you have to press to follow
K
the sequence of the instructions.
Informs you of the result of instructions.
Table of Contents
Safety Information................................................................................................................................... 2
Introduction.............................................................................................................................................. 3
Overview
Overview of Remote Control Buttons ..................................................................................................4
Overview of TV Buttons ........................................................................................................................5
Installation
Inserting Batteries into the Remote Control ........................................................................................ 5
Connecting the Aerial and VCR ...........................................................................................................5
First Time Operation
Switching On the TV and Automatically Tuning ..............................................................................6
Menu system
Introducing and Using the Menu System............................................................................................8
Menu Guide ............................................................................................................................................. 8
Teletext............................................................................................................................................... 14
Additional Information
Connecting Optional Equipment ........................................................................................................ 15
Using Optional Equipment ..................................................................................................................15
Specifications.......................................................................................................................................... 16
Troubleshooting..................................................................................................................................... 17
GB
Table of Contents
3
Overview of Remote Control Buttons
Muting the Sound
Press to mute TV sound. press again to restore the sound.
Displaying on Screen information
Press to display all on-screen indications. Press again to cancel.
Selecting channels
Press to select channels.
For double-digit programme numbers, e.g. 23, press -/-- first, then the buttons 2 and 3.
If you enter an incorrect first digit, this should be corrected by entering another digit (0-9) and then selecting
-/-- button again to enter the programme number of your choice.
Selecting TV mode
Press to switch off teletext or video input.
Selecting Teletext
Press to switch on teletext.
This button only works in Teletext mode. Function associated to this button does not work with this TV.
Selecting Picture mode
Press repeatedly to change the picture mode.
Adjusting TV volume
Press to adjust the volume of the TV.
This button only works in Teletext mode. Function associated to this button does not work with this TV.
Selecting channels
Press to select the next or previous channel.
To Temporarily Switch Off TV
Press to temporarily switch off TV (the standby indicator on TV lights up). Press again to switch on TV from standby mode.
To save energy we recommend switching off completely when TV is not in use.
After 15 minutes without a
signal and without any button being pressed, the TV switches automatically into standby
1
2
3
mode.
4
5
7
8
0
Selecting input source
6
Press repeatedly until the desired
9
input symbol of the source appears on the TV screen.
MENU
Back to the channel last watched
Press to watch the last channel
K
selected (watched for at least 5 seconds).
Displaying the menu system
PROGR
Press to display the menu on the TV screen. Press again to remove the menu display from the TV screen.
Menu selection
When MENU is switched on:
RM
887
S
Scroll Up Scroll Down Previous menu or selection Next menu or selection
OK confirms your selection
When MENU is switched off: OK Shows a channel overview. Press or to select the
channel and then, press again the OK button to watch the selected channel.
Selecting Screen format
Press to view programmes in 16:9 mode. Press again to return to 4:3 mode.
Besides TV functions, all coloured buttons as well as green symbols are also used for Teletext operation. For more details, please refer to "“Teletext” section of this instruction manual.
4
Overview
Overview of TV Buttons
Programme Up or Down Buttons (Selects TV channels)
Scart lead is optional.
Standby indicator
On/Off switch
Push up the flap on the front of the TV to reveal the front control panel.
Video Input jack
Headphone jack
Audio Input jack
Auto Start Up Button
Selecting Input source
Inserting Batteries into the Remote Control
Make sure to insert the supplied batteries using the correct polarities. Always remember you dispose of used batteries in an environmental friendly way.
Volume control buttons
GB
Connecting the Aerial and VCR
Connecting cables are not supplied
For more details of VCR connection, please refer to the section “Connecting Optional
Equipment” of this instruction manual.
or
VCR
OUT IN
Overview-Installation
5
Switching On the TV and Automatically Tuning
The first time you switch on your TV, a sequence of menu screen appear on the TV enabling you to: 1) choose the language of the menu screen, 2) choose the country in which you wish to operate the TV, 3) search and store all available channels (TV Broadcast) and 4) change the order in which the channels (TV Broadcast) appear on the screen. However, if you need to change the language menu, change or repeat the tuning (e.g. when you move house) or rearrange again the order of the channels afterwards, you can do that by selecting the appropriate menu in the (Set Up). For more information, refer to the “Menu Guide” section of this instruction manual. You can also do that by pressing the Auto Start Up Button on the TV set.
1 Connect the TV plug to the mains socket (220-240V AC,
50Hz) Press the on/off button on the TV set to turn on the TV. The first time you press this button, a Language menu
displays automatically on the TV screen.
2 Press the or button on the remote control to select
the language, then press the OK button to confirm your
selection. From now on all the menus will appear in the
selected language.
3 The Country menu appears automatically on the TV
screen. Press the or button to select the country in
which you will operate the TV set, then press the OK button to confirm your selection.
• If the country in which you want to use the TV set
does not appear in the list, select “-” instead of a
country.
• In order to avoid wrong teletext characters for Cyrillic languages we recommend to select Russia country in the case that your own country does not appear in the list.
4 The Auto Tuning menu appears on the screen. Press the
OK button to select Yes.
6
First Time Operation
Language
English Español Français Italiano Magyar Nederlands
Select Language:
Country
­ Бългapия Česká rep. Magyarország Polska România
Select country:
Do you want to start
automatic tuning?
Yes
No
K
OK
K
OK
K
OK
continued...
5 A new menu appears on the screen asking you to check
Please confirm that aerial is connected
Confirm
OK
Programme: 01 System: B/G Channel: C21
Auto Tuning
Searching...
Programme Sorting
Select channel: Exit:
MENU
Programme: 01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58
OK
Programme Sorting
Select new position: Exit: MENU
Programme: 01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58 05 C27
OK
K
K
K
that the aerial is connected. Ensure the aerial is connected and then press the OK button to start the automatic tuning.
The TV starts to automatically search and store all
available channels (TV Broadcast) for you.
This procedure could take some minutes. Please be patient and do not press any button. Otherwise the automatic tuning will not be completed.
6 After all available channels are captioned and stored,
the Programme Sorting menu appears automatically on the screen enabling you to change the order in which the channels appear on the screen.
a) If you do not wish to change the channel order, go to
step 7.
b) If you wish to change the channel order:
to rearrange, then press the button.
channel (TV Broadcast), then press .
7 Press the MENU button to remove the menu from the
screen.
Your TV is now ready for use
1 Press the or button to select the programme
number with the channel (TV Broadcast) you wish
2 Press the or button to select the new
programme number position for your selected
3 Repeat steps b)1 and b)2 if you wish to change
the order of the other channels.
MENU
First Time Operation
GB
7
Introducing and Using the Menu System
Your TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the Remote Control to operate the menu system:
1 Press the MENU button to switch the first level menu on.
2 • To highlight the desired menu or option, press or .
• To enter to the selected menu or option, press .
• To return to the last menu or option, press .
• To alter settings of your selected option, press //or.
• To confirm and store your selection, press OK.
3 Press the MENU button to remove the menu from the screen.
Menu Guide
Level 1 Level 2 Level 3 / Function
Picture Adjustment
Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset
Picture Adjustment
Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue
OK
Reset
PICTURE ADJUSTMENT
The “Picture Adjustment” menu allows you to alter the picture adjustments.
To do that: after selecting the item you want to
OK
alter press , then press repeatedly / /
or to adjust it and finally press OK to store the new adjustment. This menu also allows you to customise the picture mode based on the programme you are watching:
Personal (for individual settings). Live (for live broadcast programmes). Movie (for films).
MENU
K
MENU
Brightness, Colour and Sharpness can only be alterated if “Personal” mode is selected.
Hue is only available for NTSC colour signal (e.g: USA video tapes).
Select Reset and press OK to reset the picture to the factory preset levels.
8
Menu System
continued...
Level 1 Level 2 Level 3 / Function
Picture Adjustment
Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset
OK
SLEEP TIMER
The “Sleep Timer” option in the “Timer” menu allows you to select a time period for the TV to switch itself automatically into the standby mode.
Timer
Sleep Timer: Off
On Timer: Off
Picture Adjustment
Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset
Timer
Sleep Timer: Off
On Timer: Off
Timer
Sleep Timer: Off
On Timer: i Off
To do that: after selecting the option press , then press or to set the time period delay (max. of 4 hours) and finally press OK to store.
While watching the TV, you can press the
OK
OK
button on the remote control to display the time remaining.
One minute before the TV switches itself into standby mode, the time remaining is displayed on the TV screen automatically.
ON TIMER
The “On Timer” option in the “Timer” menu allows you to select a time period for the TV to switch itself automatically on from standby
OK
mode.
To do that: after selecting the option press ,
GB
then press or to set the time period delay
Timer
Sleep Timer: Off
On Timer: Off
(max. 12 hours) and press OK to store. Finally press the standby button control. After the selected length of time the TV
on the remote
switches on automatically.
OK
OK
• The standby indicator on the TV set flashes regularly to indicate that “On Timer” is active.
• Any loss of power will cause these settings to be cleared.
Picture Adjustment
Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset
Set Up
Language/Country Auto Tuning Programme Sorting Manual Programme Preset Advanced Features
LANGUAGE / COUNTRY
The “Language/Country” option in the “Set Up” menu allows you to select the language that the menus are displayed in. It also allows
OK
Set Up
Language/Country Auto Tuning Programme Sorting Manual Programme Preset Advanced Features
OK
you to select the country in which you wish to operate the TV set.
To do that: after selecting the option, press and then proceed in the same way as in the steps 2 and 3 of the section “Switching On the TV and Automatically Tuning”.
OK
continued...
Menu System
9
Level 1 Level 2 Level 3 / Function
Picture Adjustment
Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset
Set Up
Language/Country Auto Tuning Programme Sorting Manual Programme Preset Advanced Features
OK
Set Up
Language/Country Auto Tuning Programme Sorting Manual Programme Preset Advanced Features
OK
AUTO TUNING
The “Auto Tuning” option in the “Set Up” menu allows you to automatically search for and store all available TV channels.
To do that: after selecting the option, press and then proceed in the same way as in TV steps 4 and 5 of the section “Switching On the TV and Automatically Tuning”.
OK
Picture Adjustment
Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset
Set Up
Language/Country Auto Tuning Programme Sorting Manual Programme Preset Advanced Features
Picture Adjustment
Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset
Set Up
Language/Country Auto Tuning Programme Sorting Manual Programme Preset Advanced Features
PROGRAMME SORTING
The “Programme Sorting” option in the “Set Up” menu allows you to change the order in which the channels (TV Broadcast) appear on
OK
the screen.
To do that: after selecting the option, press
Set Up
Language/Country Auto Tuning Programme Sorting Manual Programme Preset Advanced Features
OK
and then proceed in the same way as in step 6 b) of the section “Switching On the TV and Automatically Tuning”.
OK
MANUAL PROGRAMME PRESET
The “Manual Programme Preset” option in the “Set Up” menu allows you to:
OK
a) Preset channels or a video input source one
by one to the programme order of your choice. To do that:
Set Up
Language/Country Auto Tuning Programme Sorting Manual Programme Preset Advanced Features
OK
Manual Programme Preset
Programme: System: Channel: Label: AFT: Skip: Decoder: Confirm
1 After selecting the ”Manual Programme
Preset” option, press then with Programme option highlighted press . Press or to select on which
OK
programme number you want to preset the channel (for VCR, select programme number “0”). Then press .
01 B/G C 21
--TVE On No
2 After selecting the System option, press .
Off
Then press or to select the TV
OK
Broadcast system (B/G for western European countries or D/K for eastern European
countries). Then press .
10
Menu System
continued...
Level 1 Level 2 Level 3 / Function
3 After selecting the Channel option, press .
Then press or to select the channel
tuning (“C” for terrestrial channels or “S” for
cable channels). Next press . After that,
press the number buttons to enter directly the
channel number of the TV Broadcast or the
channel of the VCR signal. If you do not
know the channel number, press or to
search for it. When you tune the desired
channel, press OK twice to store.
Repeat all the above steps to tune and store more
channels.
b)Normally the automatic fine tuning (AFT) is
operating, however you can manually fine
tune the TV to obtain a better picture
reception in the case that the picture is
distorted.
To do that: while watching the channel (TV
Broadcast) you wish to fine tune, select the
AFT option and press . Next press
or to adjust the fine tuning between -15
and +15. Finally press OK twice to store.
c) Skip any unwanted programme numbers
when they are selected with the PROGR +/-
buttons.
To do that: Highlighting the Programme
option, press the PROGR +/- button to select
the programme number you want to skip.
When the programme you want to skip
appears on the screen, select the Skip option
and press . Next press or to select
Yes. Finally press OK twice to confirm and
store.
To cancel this function afterwards, select “No”
instead of “Yes” in the step above.
d) Label a channel using up to five characters.
To do that: Highlighting the Programme
option, press the PROGR +/- button to select
the programme number with the channel
you wish to name. When the programme you
want to name appears on the screen, select
the Label option and press . Next
press o
“-“ for a blank. Press to confirm this
character. Select the other four characters in
the same way. After selecting all the
characters, press OK twice to store.
r to select a letter, number or
GB
continued...
Menu System
11
Level 1 Level 2 Level 3 / Function
Picture Adjustment
Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset
Set Up
Language/Country Auto Tuning Programme Sorting Manual Programme Preset Advanced Features
OK
Advanced Features
Parental Lock: Noise Reduction: Auto Volume Ctrl.: RGB Centring: Picture Rotation:
OK
PARENTAL LOCK
The “Parental Lock” option in the “Advanced Features” menu allows you to lock the buttons of the TV set. In this way after this option is selected and the TV set is switched off, the buttons on the TV do not work and the TV only works by using the remote control buttons.
Off On On 0
To do that: after selecting the option, press .
0
Then press or to select On. Press OK to
OK
confirm and store and finally press on the remote control.
To cancel this function afterwards, select “Off” instead of “On” in the step above.
Picture Adjustment
Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset
Set Up
Language/Country Auto Tuning Programme Sorting Manual Programme Preset Advanced Features
Picture Adjustment
Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset
Set Up
Language/Country Auto Tuning Programme Sorting Manual Programme Preset Advanced Features
NOISE REDUCTION
The “Noise Reduction” option in the “Advanced Features” menu allows you to reduce the picture noise in case of a weak
OK
Advanced Features
Parental Lock: Noise Reduction: Auto Volume Ctrl.: RGB Centring: Picture Rotation:
OK
broadcasting signal.
To do that: after selecting the option, press .
Off
Then press or to select On. Finally press
On On 0
OK to confirm and store.
0
To cancel this function afterwards, select “Off”
OK
instead of “On” in the step above.
AUTO VOLUME CONTROL
The “Auto Volume Ctrl.” option in the “Advanced Features” menu allows you to keep the same volume level of the channels,
OK
Advanced Features
Parental Lock: Noise Reduction: Auto Volume Ctrl.: RGB Centring: Picture Rotation:
OK
independent of the broadcast signal (e.g. in case of advertisement).
Off
To do that: after selecting the option, press .
On On 0
Then press o
0
OK to confirm and store.
OK
To cancel this function afterwards, select “Off”
r to select On. Finally press
instead of “On” in the step above.
12
Menu System
continued...
Level 1 Level 2 Level 3 / Function
Picture Adjustment
Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset
Set Up
Language/Country Auto Tuning Programme Sorting Manual Programme Preset Advanced Features
OK
Advanced Features
Parental Lock: Noise Reduction: Auto Volume Ctrl.: RGB Centring: Picture Rotation:
OK
RGB CENTRING
When connecting an RGB source, such as a “PlayStation”, you may need to readjust the geometry of the picture. In that case, you can readjust it through the “RGB Centring” option in the “Advanced Features”.
Off On
To do that: while watching an RGB source select
On 0
the “RGB Centring” option and press . Then
0
press or to adjust the centre of the
OK
picture between –10 and +10. Finally press OK to confirm and store.
Picture Adjustment
Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset
Set Up
Language/Country Auto Tuning Programme Sorting Manual Programme Preset Advanced Features
PICTURE ROTATION
Because of the earth’s magnetism, the picture might slant. In this case, you can correct the pictures slant by using the option “Picture
OK
Advanced Features
Parental Lock: Noise Reduction: Auto Volume Ctrl.: RGB Centring: Picture Rotation:
OK
Rotation” in the “Advanced Features” menu.
To do that: after selecting the option, press .
Off
Then press or to correct any slant of the
On On 0
picture between -5 and +5 and finally press OK
0
to store.
OK
GB
Menu System
13
Teletext
Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. To operate teletext, use the remote control buttons as indicated below.
Make sure to use a channel (TV Broadcast) with a strong signal, otherwise teletext errors may occur.
To Switch On Teletext :
After select the channel (TV Broadcast) which carries the teletext you wish to view, press .
To Select a Teletext page:
Input 3 digits for the page number, using the numbered buttons.
If you have made a mistake, retype the correct page number.
• If the counter on the screen continues searching, it is because this page is not available. In that case,
input another page number
To access the next or preceding page:
Press PROGR + ( ) or PROGR - ().
To superimpose teletext on to the TV:
Whilst you are viewing teletext, press . Press it again to cancel teletext mode.
To freeze a teletext page:
Some teletext pages have sub-pages which follow on automatically. To stop them, press
/ . Press it again to cancel the freeze.
To reveal concealed information (e.g: answer to a quiz):
Press / . Press it again to conceal the information.
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme News
News
News
News
News
News
News
News Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
25
25
25
25
25
25
25
25
153
153
153
153
153
153
153
153 101
101
101
101
101
101
101
101
98
98
98
98
98
98
98
98
To Switch Off Teletext:
Press .
Fastext
Fastext service lets you access pages with one button push.
While you are in Teletext mode and Fastext is broadcast, a colour coded menu appears at the bottom of the teletext page. Press the colour button (red, green, yellow or blue) to access the corresponding page.
Teletext
14
Connecting Optional Equipment
Decoder
Using the following instructions, you can connect a wide range of optional equipment to
your TV set. (Connecting cables are not supplied).
Connecting a VCR:
To connect a VCR, please refer to the section “Connecting the aerial and VCR” of this instruction manual. We recommend you connect your VCR using a scart lead. If you do not have a scart lead, tune in the VCR test signal to TV programme number “0”. by using “Manual Programme Preset” option. (for details how to manual programme, see page 10, step a). Also refer to your VCR instruction manual to find out how to find the output channel of your VCR.
If you have connected a decoder to a VCR which supports Smartlink feature:
Select the “Manual Programme Preset” option in the “Set Up” menu and after entering in the “Decoder*” option, select “On” (by using or ) to each scrambled channel.
*This option is only available depending the country you have selected in the “Country” menu.
** “PlayStation” is a product of Sony Computer Entertainment, Inc. ** “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc.
AB
8mm/Hi8/DVC camcorder
2
1
“PlayStation”**
VCR
C
GB
Using Optional Equipment
1 Connect your equipment to the designated TV socket, as indicated above. 2 To watch the picture of the connected equipment, press the button repeatedly until the
correct input symbol appears on the screen.
Symbol Input Signals
1 • Audio / video input signal through the Scart connector C
• RGB input signal through the Scart connector C. This symbol appears only
if a RGB source has been connected.
2 • Video input signal through the phono socket A and Audio input signal
through B.
3 Switch on the connected equipment. 4 Press button on the remote control to return to the normal TV picture.
Additional Information
15
Specifications
TV system:
B/G/H, D/K
Colour system:
PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only Video In)
Channel Coverage:
VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69
Picture Tube:
Flat Display FD Trinitron
Rear Terminals
:1/ 21-pin scart connector
(CENELEC standard) including audio/video
Front Terminals
2 video input – phono jack 2 audio input – phono jack
headphones jack
input, RGB input, TV audio/ video output.
Sound Output:
• KV-21FT1K: 1 x 8 W (music power) 1 x 4 W (RMS Mono)
• KV-21FT2K: 2 x 6 W (music power) 2 x 3 W (RMS Mono)
Power Consumption:
55 W
Standby Power Consumption:
0.55 W
Dimensions (w x h x d) :
Approx. 488 x 480 x 477 mm.
Weight:
Approx. 24 Kg.
Accessories supplied:
1 Remote Control (RM-887) 2 Batteries (IEC designated)
Other features:
• Teletext, Fastext, TOPtext
• Sleep Timer
• Wake UP Timer
• Smartlink (direct link between your TV set
and a compatible VCR. For more
information on Smartlink, please refer to
the Instruction Manual of your VCR).
• TV system Autodetection.
Design and specifications are subject to change without notice.
Ecological Paper- Totally Chlorine Free
16
Additional Information
Troubleshooting
Here are some simple solutions to the problems which may affect the picture and sound.
Problem
No picture (screen is dark) and no sound.
Poor or no picture (screen is dark), but good sound.
No picture or no menu information from equipment connected to the Scart connector.
Good picture, no sound.
No colour on colour programmes.
Distorted picture when changing programmes or selecting teletext.
Wrong characters appear when viewing teletext.
Picture slanted
Noisy picture when viewing a TV channel.
Remote control does not function.
The standby indicator on the TV flashes even though the “On Timer” function is not in use.
Solution
•Check the aerial connection.
• Plug the TV in and press the button on the front of TV.
•If the standby indicator is on, press button on the remote control.
•Using the menu system, select the “Picture Adjustment” menu and select “Reset” to return to the
factory settings.
•Check that the optional equipment is on and press the
button repeatedly on the remote control until the correct input symbol is displayed on the screen.
• Press the +/- button on the remote control.
• Using the menu system, select the “Picture Adjustment” menu and select “Reset” to return to factory settings.
• Turn off any equipment connected to the Scart
connector on the rear of the TV.
• Using the menu system, enter to the “Language/ Country” menu and select the country in which you operate the TV set. For Cyrillic languages, we recommend to select Russia country in the case that your own country does not appear in the list.
• Using the menu system, select the “Picture Rotation”
option in the “Advanced Features” menu to correct the picture slant.
• Using the menu system, select the “Manual Programme Preset” menu and adjust Fine Tuning
(AFT) to obtain better picture reception.
• Using the menu system, select the “Noise Reduction”
option in the “Advanced Features” menu and select “On” to reduce the noise in the picture.
• Replace the batteries.
• Contact to your nearest Sony service centre.
GB
In case of problems, have your TV serviced by qualified personnel. Never open the casing yourself.
Additional Information
17
Bezpečnostní opatření
Nevystavujte televizor dešti a vlhku, předejdete tak případnému úrazu el. proudem.
Abyste nepoškodili el. přívodní kabel nepokládejte na něj žádné těžké předměty . Doporučujeme přebytečnou část el. přívodního kabelu navinout kolem háčků na zadní straně televizoru.
Tento televizor pracuje pouze s napětím 220-240 V. V případě zapojení příli mnoha spotřebičů do jedné el. zásuvky může dolít k úrazu el. proudem či požáru.
Neotevírejte zadní kryt televizoru. Toto přenechte pouze kvalifikovaným odborníkům z autorizovaných servisů SONY.
Nezakrývejte ventilační otvory televizoru. Nechte kolem televizoru alespoň 10 cm prostoru pro ventilaci vzduchu.
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů ochrany životního prostředí doporučujeme neponechávat televizor v pohotovostním stavu pokud není del í dobu používán. V tomto případě odpojte televizor z el. sítě.
Nedotýkejte se během bouřky jakékoliv časti el. přívodního kabelu ani anténního kabelu.
Neumisť ujte televizor na horká, mokrá či extrémněprašná místa. Přístroj nesmí být vystaven mechanickým vibracím.
Nevkládejte žádné předměty do televizoru, rovněž do televizoru nelijte jakoukoliv tekutinu. V případě, že se tak stane ať již úmyslně či neúmyslně televizor nezapínejte a sdělte tuto skute čnost nejbližšímu autorizovanému servisu SONY, který odborně televizor prověří.
Hořlavé látky, či otevřený oheň (svíčka) neumisť ujte v těsné blizkosti televizoru.
Televizor můžete čistit pouze jemnou, lehce navlhčenou látkou. Nepoužívejte benzín, ředidlo ani jiné chemikálie, rovněž nepoužvejte čistící prostředky s brusnými účinky. Nepoškrábejte povrch obrazovky. Pro vaši bezpečnost doporučujeme televizor před čištěním vždy odpojit od el. sítě.
Televizor postavte vždy na stabilní a bezpečný stolek. Nedovolte dětem aby na televizor lezli, sedali si na něj, či si na něm hráli. Při manipulaci napokládejte televizor na boční ani na čelní stranu.
Bezpečnostní opatření
18
Při vytahování el. přívodního kabelu tahejte pouze za zástrčku, netahejte za kabel.
Před manipulací vypojte televizor z el. sítě. Při manipulaci postupujte opatrně abyste televizor nepoškodili. Pokud vám televizor upadl, či byl jiným způsobem poškozen nechte ho prověřit odborným pracovníkem autorizovaného servisu SONY.
Nezakrývejte ventilační otvory televizoru novinami, časopisy ani záclonami a závěsy.
Úvod
Děkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron. Před použitím televizoru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro
budoucí informaci.
Znaky, které užíváme v tomto návodu k obsluze:
Varování před možným nebezpečím.
Důležitá informace.
Informace o funkci.
1,2... Posloupnost ovládacích kroků.
MENU
K
Šedá výplň tlačítek dálkového ovladače označuje tlačítka, která je nutno/možno
stisknout v tomto kroku.
Informace o výsledku pokynů.
Obsah
Bezpečnostní opatření..........................................................................................................................18
Úvod ........................................................................................................................................................19
Všeobecný popis
Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače.............................................................................20
Všeobecný přehled tlačítek televizoru .............................................................................................. 21
Instalace
Vložení baterií do dálkového ovladače ..............................................................................................21
Připojení antény a videa ...................................................................................................................... 21
První zapojení televizoru
Zapnutí a automatické naladění TV ................................................................................................... 22
Režim menu na obrazovce
Úvod a použití různých menu..............................................................................................................24
Průvodce po menu ...............................................................................................................................24
Teletext............................................................................................................................................... 30
Doplňkové informace
Připojení přídavných zařízení...............................................................................................................31
Použití přídavných zařízení .................................................................................................................31
Technické údaje..................................................................................................................................... 32
Řešení problémů ................................................................................................................................... 33
CZ
Obsah
19
Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače
Vypnutí zvuku
Pokud chcete zvuk vypnout, stiskněte tlačítko.
Zvuk se zapne opětovným stisknutím.
Zobrazení informace na obrazovce
Stiskněte tlačítko a na obrazovce se objeví veškeré údaje. Opětovným stisknutím tyto informace z obrazovky zmizí.
Tlačítko pro výběr programů
Stisknutím lze zvolit žádaný kanál. Pokud chcete zvolit program s
dvoumístným číslem, např. 23, nejdříve stiskněte -/--, a následovně tlačítka 2 a 3.
Jestliže jste se stisknutím prvního čísla zmýlili, stiskněte znovu tlačítko (od 0 do 9 ) a poté zopakujte znovu celou operaci.
Volba TV režimu
Stisknutím se vypne teletext nebo vstup do videa.
Výběr z teletextu
Stisknutím se zobrazí teletext.
Toto tlačítko lze použít pouze v režimu teletextu. Funkci spojenou s tímto tlačítkem nelze použít pro tento televizor.
Výběr specifického obrazu
Opakovaným stisknutím nastavíte specifický obraz.
Nastavení hlasitosti
Stisknutím se nastaví hlasitost televizoru.
Toto tlačítko lze použít pouze v režimu teletextu. Funkci spojenou s tímto tlačítkem nelze použít pro tento
.
televizor
Volba kanálů
Stiskněte pro volbu předchozího nebo následujícího kanálu.
Dočasné vypnutí televizoru
Stisknutím tlačítka se televize dočasně vypne (indikátor pohotovostního stavu na televizi se rozsvítí). Opětovným stisknutím tlačítka televozor opět zapnete.
Doporučujeme televizor vypnout úplně, pokud se nepoužívá - šetří se tím energie.
Televizor se automaticky vypne do pohotovostního režimu, jestliže po dobu 15 minut
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
nedostává televitní signál a není stisknuto žádné tlačítko.
Volba vstupního signálu
Tiskněte jej opakovaně, až se na obrazovce objeví znaménko zvoleného vstupního signálu.
Návrat ke kanálu sledovanému naposled
K
Stisknutím vyvoláte kanál, který jste naposledy sledovali po dobu delší než 5 sekund.
PROGR
Zapojení režimu menu
Stiskněte jej a menu se objeví na obrazovce. Opětovným stisknutím se vypojí a objeví se normální obrazovka.
RM
887
Ovládání menu
Je-li MENU zobrazeno:
Nahoru.
S
Dolů. Předchozí nabídka či volba. Další nabídka či volba.
OK Potvrdit volbu.
Pokud není MENU zobrazeno:
OK Zobrazí přehled kanálů. Stisknutím nebo zvolte
požadovaný kanál, po stisknutí OK jej můžete sledovat
Výběr formátu zobrazení
Opakovaným tisknutím změníte formát zobrazení: 4:3 pro obvyklý obraz nebo 16:9 pro imitaci širokoúhlého obrazu.
Kromě těchto funkcí televizoru, všechna barevná tlačítka se používají také pro teletext. Obsáhlejší informace je popsána v kapitole “Teletext” tohoto návodu k obsluze.
20
Všeobecný popis
Všeobecný přehled tlačítek televizoru
Programová tlačítka pro výběr následujícího nebo předchozího kanálu (pro volbu televizních stanic)
Připojení pomocí konektoru typu Euro záleží na Vaší volbě.
videorekordér
Ukazatel režimu dočasného vypnutí televizoru (pohotovostní) režim).
Tlačítko
zapnuto/ vypnuto
Stlačením krytu na čelní části televizoru směrem nahoru získáte přístup k ovládacímu čelnímu panelu.
Vstup videosignálu
Výstup pro sluchátka
Zvukový vstup
Tlačítko pro inicializaci televizoru
Tlačítko pro volbu vnějšího vstupu
Tlačítka pro ovládání hlasitosti
Vložení baterií do dálkového ovladače
Zkontrolujte, jestli jsou poskytnuté baterie ve
správné pozici.
Berte ohled na životní prostředí a použitých baterií se zbavujte způsobem, který životní prostředí nepoškozuje - odhazujte je do kontejnerů k tomu určených.
Připojení antény a videa
Přípojné kabely se nedodávají.
Obsáhlejší informace o připojení videa najdete v
kapitole “Připojení přídavných zařízení” v tomto
návodu k obsluze.
nebo
OUT IN
Všeobecný popis - Instalace
CZ
21
Language
Select Language:
English Español Français Italiano Magyar Nederlands
OK
Země
Vyberte zemi:
­ Бългapия
Česká rep. Magyarország Polska România
OK
Přejete si spustit
automatické ladění?
Ano
Ne
OK
K
K
K
Zapnutí a automatické naladění TV
Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých budete moci:
1) zvolit jazyk menu; 2) zvolit zemi, ve které si přejete používat televizor; 3) hledat a automaticky ukládat všechny kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici a 4) změnit pořadí, ve kterém se kanály (televizní stanice) objeví na obrazovce. Jestliže po nějaké době chcete opět změnit jazyk menu, zemi, zopakovat automatické naladění (např. v případě stěhování) nebo znovu změnit pořadí kanálů, je možné to provést zvolením vhodného menu, které se nachází v režimu (Instalace). Obsáhlejší informace naleznete v kapitole „Průvodce po menu“ tohoto návodu nebo můžete opět provést nové automatické nastavení televizoru stisknutím inicializačního tlačítka na televizoru.
1 Zapojte televizor do elektrické sítě (220-240 V AC, 50Hz).
Stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto na čelní části televizoru, aby se televizor zapnul. Po prvním stisknutí tohoto tlačítka, menu Language (Jazyk) se automaticky objeví na obrazovce.
2 Stiskněte tlačítko nebo dálkového ovladače pro
volbu jazyka a poté stiskněte tlačítko OK pro potvrzení
volby. Od této chvíle veškerá menu se objeví ve
zvoleném jazyce.
3 Na obrazovce se automaticky objeví menu Země.
Stiskněte tlačítko nebo pro volbu země, ve které chcete používat televizor a poté stiskněte tlačítko OK pro potvrzení volby.
22
Jestliže v seznamu není ta země, ve které budete používat televizor, místo země zvolte «-».
Pokud se vaše země neobjeví v nabídce pro
Rusko. Tímto nastavením předejdete chybnému zobrazování znaků a písmen charakteristických
instalaci, doporučujeme použít nastavení pro
pro váš jazyk v teletextu.
4 Menu Automatické Ladění se objeví na obrazovce.
Stiskněte tlačítko OK pro volbu Ano.
První zapojení televizoru
pokračuje ...
5 Na obrazovce se automaticky objeví nové menu, které
Potvrd’te prosím
že anténa je připojena
Potvrd’te
OK
Program: Systém: Kanál:
Automatické Ladění
Vyhledávání...
01 B/G C21
Třídění Programů
Zvolte kanál: Konec:
MENU
Program:
01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58
OK
Třídění Programů
Zvolte novou pozici: Konec:
MENU
Program: 01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58 05 C27
OK
K
K
K
Vás žádá, abyste se přesvědčili, že je zapojená anténa. Zkontrolujte tedy, zda je anténa zapojena a poté stiskněte tlačítko OK, aby se započalo automatické ladění.
6 Jakmile televizor ukončil ladění a uložil všechny
a) Nechcete-li změnit toto pořadí kanálů, přejděte na
bod č. 7.
b) Chcete-li změnit pořadí kanálů:
kanál (televizní stanici), a následovně stiskněte .
dalších televizních kanálů.
Televizor začne automaticky ladit a ukládat všechny kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici.
Tento proces může trvat několik minut. Mějte proto trpělivost a po dobu trvání procesu ladění nestiskněte žádné tlačítko, proces by se neuskutečnil.
kanály (televizní stanice), na obrazovce se automaticky objeví menu Třídění Programů, pomocí kterého můžete změnit pořadí, ve kterém se kanály objeví na obrazovce.
1 Stiskněte tlačítko nebo pro volbu čísla
programu s kanálem (televizní stanicí), jehož pozici chcete změnit a následovně stiskněte .
2 Stiskněte nebo pro volbu nového čísla
programu, ve kterém si přejete uložit zvolený
3 Zopakujte body b)1 a b)2, chcete-li změnit pořadí
CZ
7 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.
Televizor je připraven k funkci.
MENU
První zapojení televizoru
23
Úvod a použití různých menu
Tento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace.
Pro přesun po menu používejte tlačítka dálkového ovladače, která jsou následovně
popsána:
1 Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň menu.
2 Pro zvýraznění žádaného menu nebo funkce, stiskněte tlačítko
nebo .
Pro vstup do zvoleného menu nebo funkce, stiskněte .
Pro návrat do předchozího menu nebo funkce, stiskněte .
Pro změnu nastavení zvolené funkce, stiskněte
//nebo .
Pro potvrzení a uložení Vaší volby, stiskněte OK.
3 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.
Průvodce po menu
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná Sytost Ostrost Odstín Reset
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná Sytost Ostrost Odstín
OK
Reset
NASTAVENÍ OBRAZU
Menu “Nastavení Obrazu” slouží k úpravě nebo seřízení obrazu.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si
OK
přejete změnit, stiskněte tlačítko . Poté opakovaně stiskněte //nebo pro změnu nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení. Toto menu Vám také umožní změnit specifický obraz podle toho, jaký program sledujete:
Osobní (pro osobní požadavky). Přímý Přenos (pro programy v přímém
přenosu).
Filmový (pro filmy).
MENU
K
MENU
Jas, Barevná Sytost a Ostrost jsou možné změnit pouze v případě, že změníte specifický obraz v režimu “Osobní”.
Odstín je dostupný pouze pro systém NTSC (např. videokazety z USA).
Pro obnovení továrního nastavení obrazu, zvolte Reset a stiskněte tlačítko OK.
pokračuje ...
Režim menu na obrazovce
24
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná Sytost Ostrost Odstín Reset
Časovač
Časov. Vypnutí: Časov. Zapnutí:
OK
Časovač
Vyp
Vyp
OK
Časov. Vypnutí: Časov. Zapnutí:
ČASOVAČ VYPNUTÍ
Funkce “Časov. Vypnutí” v režimu menu “Časovač”, Vám umožní zvolit interval, po jehož uplynutí televizor automaticky přejde do režimu dočasného vypnutí (pohotovostní režim).
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
Vyp
Vyp
tlačítko . Poté stiskněte nebo pro volbu časového intervalu (max. 4 hodiny) a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.
OK
Chcete-li vidět čas zbývající do vypnutí, zatímco sledujete televizor, stiskněte tlačítko
.
Minutu před tím, než televizor přejde do
režimu dočasného vypnutí, zbývající čas se objeví na obrazovce.
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná Sytost Ostrost Odstín Reset
Časovač
Časov. Vypnutí: Časov. Zapnutí:
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná Sytost Ostrost Odstín Reset
Instalace
Jazyk/Země Automatické Ladění Třídění Programů Ruční Ladění Pokročilé Vybavení
ČASOVAČ ZAPNUTÍ
Funkce “Časov. Zapnutí” v režimu menu “Časovač”, Vám umožní zvolit interval, po jehož uplynutí se televizor v režimu dočasného
OK
Vyp
Vyp
OK
Časovač
Časov. Vypnutí: Časov. Zapnutí:
vypnutí (pohotovostní režim) automaticky zapne.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo pro
Vyp
volbu časového intervalu (max. 12 hodin) a
Vyp
stiskněte OK pro jeho uložení. Nakonec stiskněte tlačítko (pohotovostní režim) na dálkovém ovladači a
OK
po stanovení časového intervalu, se televizor
časového spínače
CZ
automaticky zapne.
Ukazatel dočasného vypnutí televizoru (pohotovostní režim) , pravidelným blikáním upozorní, že funkce “Časov.
Zapnutí” je zapojena.
Jakákoliv zástava nebo přerušení elektrického proudu, zruší tuto funkci.
JAZYK/ZEMĚ
Funkce “Jazyk/Země” v režimu menu “Instalace” slouží k volbě jazyka, ve kterém
OK
chcete, aby se na obrazovce objevily menu. Také Vám umožní zvolit zemi, ve které si přejete televizor používat.
Instalace
Jazyk/Země Automatické Ladění Třídění Programů Ruční Ladění Pokročilé Vybavení
OK
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”, v bodě 2 a 3.
OK
pokračuje ...
Režim menu na obrazovce
25
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná Sytost Ostrost Odstín Reset
Instalace
Jazyk/Země Automatické Ladění Třídění Programů Ruční Ladění Pokročilé Vybavení
OK
Instalace
Jazyk/Země Automatické Ladění Třídění Programů Ruční Ladění Pokročilé Vybavení
OK
AUTOMATICKÉ LADĚNÍ
Funkce “Automatické Ladění” v režimu menu “Instalace” slouží k tomu, aby televizor hledal a uložil do paměti veškeré kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”, v bodě 4 a 5.
OK
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná Sytost Ostrost Odstín Reset
Instalace
Jazyk/Země Automatické Ladění Třídění Programů Ruční Ladění Pokročilé Vybavení
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná Sytost Ostrost Odstín Reset
Instalace
Jazyk/Země Automatické Ladění Třídění Programů Ruční Ladění Pokročilé Vybavení
TŘÍDĚNÍ PROGRAMŮ
Funkce “Třídění Programů” v režimu menu “Instalace” slouží ke změně pořadí, ve kterém
OK
se kanály (televizní stanice) objeví na obrazovce.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
Instalace
Jazyk/Země Automatické Ladění Třídění Programů Ruční Ladění Pokročilé Vybavení
OK
tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”, v bodě 6b).
OK
RUČNÍ LADĚNÍ
Funkce “Ruční Ladění” v režimu menu “Instalace” slouží pro:
OK
a) Postupné ladění kanálů (televizních stanic) v
pořadí programu, které si přejete, nebo
postupné ladění video vstupu. K tomu je
Instalace
Jazyk/Země Automatické Ladění Třídění Programů Ruční Ladění Pokročilé Vybavení
OK
třeba:
1 Po zvolení funkce “Ruční Ladění”, stiskněte
tlačítko . S vyznačenou položkou Program stiskněte , a poté stiskněte
OK
nebo pro volbu čísla programu
(pozice), na kterém si přejete naladit televizní
Ruční Ladění
Program: Systém: Kanál: Pojmenování: AFT: Přeskočit: Dekodér: Potvrd’te
01 B/G C 21
--TVE Zap Ne Vyp
stanici nebo kanál videa (pro kanál videa Vám doporučujeme vybrat číslo programu “0”). Stiskněte tlačítko .
2 Po zvolení funkce Systém, stiskněte tlačítko
OK
, a poté stiskněte nebo pro volbu
systému televizní stanice (B/G pro Západní Evropu nebo D/K pro Východní Evropu) Stiskněte .
26
Režim menu na obrazovce
pokračuje ...
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
3 Po zvolení funkce Kanál, stiskněte tlačítko a
poté stiskněte nebo pro volbu typu kanálu (“C” pro pozemní vysílání nebo “S” pro kabelové vysílání). Stiskněte tlačítko . Posléze stiskněte číselná tlačítka pro zavedení čísla kanálu televizní stanice nebo znaménka kanálu videa. Neznáte-li číslo kanálu, hledejte ho stisknutím tlačítka nebo . Až najdete kanál, který chcete uložit, stiskněte dvakrát tlačítko OK.
Zopakujte všechny tyto body pro naladění a
uložení ostatních kanálů.
b) Dokonce i v případě, že je normálně
zapojeno jemné automatické ladění kanálů (AFT), můžeme obraz ručně doladit (jestliže je nejasný) a dosáhnout jeho zlepšení.
K tomu je třeba: zatímco sledujete kanál (televizní stanici), ve kterém chcete provést jemné naladění, zvolte funkci AFT, a poté stiskněte tlačítko . Stiskněte nebo pro doladění úrovně frekvence kanálu v rozmezí od -15 do +15. Nakonec stiskněte dvakrát tlačítko OK a tímto se nové doladění uloží do paměti.
c) Vynechat čísla programů, které si nepřejete
sledovat a tím je přeskočit při jejich výběru po­mocí tlačítek PROG +/-.
K tomu je třeba: vyznačením funkce Program, stiskněte tlačítko PROGR + nebo -, až se objeví číslo programu, který chcete vynechat. Po té, až se objeví na obrazovce, zvolte funkci Přeskočit a následovně stiskněte tlačítko . Stiskněte nebo pro volbu Ano a nakonec stiskněte dvakrát tlačítko OK pro jeho uložení.
Jestliže časem chcete opět používat číslo vynechaného programu, postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale místo “Ano” zvolte “Ne”.
d) Přidělit jméno kanálu, maximálně o pěti znacích.
K tomu je třeba: vyznačením funkce Program, stiskněte tlačítko PROGR + nebo -, až se objeví číslo programu, který chcete pojmenovat. Po té, až se objeví na obrazovce, zvolte funkci Pojmenování a následovně stiskněte tlačítko . Stiskněte nebo pro volbu jednoho písmene, čísla nebo “-” pro mezeru a stiskněte pro potvrzení tohoto znaku. Zbývající čtyři znaky zvolte stejným způsobem. Po zvolení všech znaků, stiskněte dvakrát tlačítko OK pro jejich uložení.
CZ
pokračuje ...
Režim menu na obrazovce
27
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná Sytost Ostrost Odstín Reset
Instalace
Jazyk/Země Automatické Ladění Třídění Programů Ruční Ladění Pokročilé Vybavení
OK
Pokročilé Vybavení
Rodičovský Zámek: Redukce Šumu: Aut.Regul.Hlasit.: RGB Centr: Otočení Obrazu:
OK
RODIČOVSKÝ ZÁMEK
Funkce “Rodičovský Zámek” v režimu menu “Pokročilé Vybavení” slouží pro zablokování tlačítek televizoru. Po zvolení této funkce a po vypnutí televizoru, tlačítka televizoru zůstanou zablokovaná a televizor bude možné opět zapnout pouze použitím tlačítek na dálkovém
Vyp
ovladači.
Zap Zap 0 0
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo pro
OK
volbu Zap. Stiskněte OK pro jeho uložení a nakonec stiskněte tlačítko ovladači.
Jestliže časem budete chtít toto zablokování zrušit, postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale zvolte “Vyp” místo “Zap”.
na dálkovém
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná Sytost Ostrost Odstín Reset
Instalace
Jazyk/Země Automatické Ladění Třídění Programů Ruční Ladění Pokročilé Vybavení
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná Sytost Ostrost Odstín Reset
Instalace
Jazyk/Země Automatické Ladění Třídění Programů Ruční Ladění Pokročilé Vybavení
REDUKCE ŠUMU
Funkce “Redukce Šumu” v režimu menu “Pokročilé Vybavení” slouží k redukci šumu
OK
Pokročilé Vybavení
Rodičovský Zámek: Redukce Šumu: Aut.Regul.Hlasit.: RGB Centr: Otočení Obrazu:
OK
obrazu v případě slabých signálů televizoru. K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
tlačítko . Poté stiskněte nebo , zvolte
Vyp
Zap a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.
Zap Zap 0 0
Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit, postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale zvolte
OK
“Vyp” místo “Zap”.
AUTOMATICKÝ REGULÁTOR HLASITOSTI
Funkce “Aut. Regul. Hlasit.” v režimu menu “Pokročilé Vybavení” slouží k udržování
OK
Pokročilé Vybavení
Rodičovský Zámek: Redukce Šumu: Aut.Regul.Hlasit.: RGB Centr: Otočení Obrazu:
OK
úrovně hlasitosti kanálů nezávisle na vysílaném signálu (např. při reklamách).
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo , zvolte
Vyp Zap Zap
Zap a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.
0 0
Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit,
OK
postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale zvolte “Vyp” místo “Zap”.
28
Režim menu na obrazovce
pokračuje ...
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná Sytost Ostrost Odstín Reset
Instalace
Jazyk/Země Automatické Ladění Třídění Programů Ruční Ladění Pokročilé Vybavení
OK
Pokročilé Vybavení
Rodičovský Zámek: Redukce Šumu: Aut.Regul.Hlasit.: RGB Centr: Otočení Obrazu:
OK
RGB CENTR.
Při zapojení zdroje signálů RGB, jako “PlayStation”, je možné, že bude třeba upravit centrování obrazu. V tomto případě se upravuje pomocí funkce “RGB Centr” v režimu menu “Pokročilé Vybavení”.
Vyp
K tomu je třeba: zatímco sledujete vstupní
Zap Zap 0
signál RGB, zvolte funkci “RGB Centr” a
0
stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo
OK
pro upravení centra obrazu (seřizujte od - 10
do + 10). Nakonec stiskněte tlačítko OK pro jeho uložení.
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná Sytost Ostrost Odstín Reset
Instalace
Jazyk/Země Automatické Ladění Třídění Programů Ruční Ladění Pokročilé Vybavení
OTOČENÍ OBRAZU
Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát, že se obraz nakloní. V tomto případě ho můžete upravit použitím funkce “Otočení Obrazu” v
OK
Pokročilé Vybavení
Rodičovský Zámek: Redukce Šumu: Aut.Regul.Hlasit.: RGB Centr: Otočení Obrazu:
OK
režimu menu “Pokročilé Vybavení”.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
Vyp
tlačítko . Poté stiskněte nebo pro
Zap Zap 0
seřízení otočení obrazu v rozmezí od - 5 do + 5.
0
Nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.
OK
CZ
Režim menu na obrazovce
29
Teletext
Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obsahem
služeb teletextu (všeobecně je to strana 100) je poskytnuta informace o tom, jak se užívá tato služba. Pro práci v teletextu používejte tlačítka dálkového ovladače tak, jak je uvedeno v této kapitole.
Zvolte televizní stanici se silným signálem, jinak může dojít v teletextu k chybám.
Vstup do teletextu
Zvolte kanál (televizní stanici), který vysílá teletext, který si přejete sledovat, stisknutím tlačítka .
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme News
News
News
News
News
News
News
News Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
153
153
153
153
153
153
153
153 101
101
101
101
101
101
101
101
Zvolení stránky teletextu
Pomocí číselných tlačítek dálkového ovládače zadejte tři čísla představující příslušné číslo
stránky, kterou si přejete vidět.
V případě, že se při volbě zmýlíte, zadejte jakákoliv tři čísla, a poté znovu zadejte správné
číslo stránky.
Jestliže se počítadlo stránek nezastaví, je to proto, že požadovaná stránka není k dispozici.
V tomto případě zadejte jiné číslo stránky.
Zvolení následující nebo předchozí stránky
Stiskněte tlačítka PROGR + ( ) nebo PROGR - ( ).
Překrytí teletextu televizním obrazem
Zatímco sledujete teletext, stiskněte tlačítko . Opětovným stisknutím se teletextový režim
zruší.
Zmrazení teletextové stránky
Některé stránky teletextu se mohou skládat z několika podstran, které se automaticky otáčejí. Pro zmrazení jedné podstránky stiskněte tlačítko / . Opětovným stisknutím se zmrazení podstránky zruší.
Odhalení skrytých informací (např. soutěžních odpovědí)
Stiskněte tlačítko / . Opětovným stisknutím se informace opět ukryje.
Vystoupení z teletextu:
Stiskněte tlačítko .
25
25
25
25
25
25
25
25
98
98
98
98
98
98
98
98
Fastext
Služba Fastextu nám umožní přístup do požadované stránky teletextu stisknutím pouze
jednoho tlačítka.
Jste-li v teletextu a v případě, že se vysílají signály Fastextu, na spodní části obrazovky se
objeví nabídka barevných kódů, které umožňují přístup přímo k teletextové stránce. K zobrazení této nabídky stiskněte tlačítko příslušné barvy (červené, zelené, žluté nebo modré) na dálkovém ovladači.
Teletext
30
Připojení přídavných zařízení
K televizoru je možné připojit různá další zařízení, jak je uvedeno níže. (Přípojné kabely se nedodávají).
Připojení videa:
Pro připojení videa, obsáhlejší informace najdete v kapitole “Připojení anteny a videa”. Doporučujeme Vám, byste pro připojení videa použili kabel typu Eurokonektor. V případě, že nepoužijete tento kabel, budete muset naladit kanál video signálu ručně pomocí menu “Ruční Ladění” (viz odst.a) na str.26). Zkonzultujte také návod k obsluze Vašeho videa, kde se dozvíte, jak získáte kanál video signálu.
AB
8mm/Hi8/DVC
kamkordér
2
1
“PlayStation”**
C
Máte-li k videu, které disponuje Smartlinkem, zapojen Dekodér:
Zvolte funkci “Ruční Ladění” v režimu menu “Instalace” a po zvolení funkce “Dekodér”*, zvolte “Zap” (použitím nebo ) pro každý kódovaný kanál.
* Dostupnost této funkce závisí na volbě země v menu “Země”.
** “PlayStation” je výrobek Sony Computer Entertainment, Inc. ** “PlayStation” je značka registrovaná jako Sony Computer Entertainment, Inc.
videorekordér
Dekodér
Použití přídavných zařízení
1 Připojte přídavné zařízení přes příslušný konektor televizoru tak, jak je výše uvedeno.
2 Aby se objevil obraz připojeného zařízení, opakovaně tiskněte tlačítko , dokud se na
obrazovce neobjeví správný vstupní symbol.
Symbol Vstupní signály
1•Vstupní audio/video signál přes konektor typu Euro C
Vstupní signál RGB přes konektor typu Euro C. Tento symbol se objeví
pouze v případě, že je připojen vstup RGB.
2•Vstupní video signál přes konektor RCA A a vstupní audio signál přes B.
3 Zapněte připojené zařízení.
4 Aby se znovu objevil normální televizní obraz, stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači.
CZ
Doplňkové informace
31
Technické údaje
Systém TV:
B/G/H, D/K
Systém kódování barev:
PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup)
Rozložení kanálů:
VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69
Televizní obrazovka:
Plochá obrazovka FD Trinitron
Vstupy na zadní straně:
:1/ 21-pinový konektor typu EURO
(norma CENELEC), včetně vstupu pro audio/video, vstupu RGB, výstupu audio/video z TV audio/ video.
Vstupy na přední straně:
2 video vstup - konektor RCA
2 audio vstup - konektor RCA
zdířka sluchátek
Výstupy zvuku:
• KV-21FT1K:
1 x 8 W (hudební výkon) 1 x 4 W (RMS Mono)
• KV-21FT2K:
2 x 6 W (hudební výkon) 2 x 3 W (RMS Mono)
Příkon:
55 W
Příkon v režimu časového vypnutí (pohotovostní režim):
0.55 W
Rozměry (š x v x h):
Přibližně 488 x 480 x 477 mm
Hmotnost:
Přibližně 24 kg
Dodané příslušenství:
1 dálkový ovládač, typ RM-887 2 baterie typu IEC.
Další funkce:
Teletext, Fastext, TOPtext
Automatické zapojení
Automatické vypojení
Smartlink (přímé propojení mezi
televizorem a kompatibilním videorekordérem. Podrobnější informace o Smartlinku najdete v
návodu k obsluze Vašeho
videorekordéru).
Automatické nalezení systému TV.
Úpravy v designu a technických vlastnostech bez předchozího upozornění.
Ekologický papír - 100% bez chloru
32
Doplňkové informace
Řešení problémů
Zde jsou některá řešení problémů, které mohou ovlivnit obraz i zvuk.
Problém
Není obraz (černá obrazovka) a není zvuk
Špatný nebo žádný obraz, ale zvuk je dobrý
Není obraz nebo není informační menu přídavného zařízení připojeného přes Eurokonektor na zadní části televizoru
Dobrý obraz, ale bez zvuku. Barevné pořady nejsou barevné
Obraz je zkreslený při změně programu nebo při zvolení teletextu
Chybné zobrazování písmen a znaků se projeví při sledování teletextu
Obraz je nakloněný
Šum v obrazu
Dálkový ovládač nefunguje Indikátor dočasného vypnutí
televizoru (pohotovostní režim) bliká, aniž by funkce “Časov. Zapnutí” byla naprogramovaná.
Řešení
Zkontrolujte zapojení antény.
Zapojte televizor do zásuvky a stiskněte tlačítko na čelní straně aparátu.
Pokud na televizoru svítí indikátor , stiskněte tlačítko na dálkového ovladače.
Pomocí Režimu menu vstupte do “Nastavení Obrazu”
a zvolte “Reset” pro obnovení továrního nastavení.
Zkontrolujte zapojení přídavného zařízení a několikrát stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači, dokud se správný vstupní symbol neobjeví na obrazovce.
Stiskněte tlačítko +/- na dálkovém ovládači.
Pomocí Režimu menu vstupte do “Nastavení Obrazu”
a zvolte “Reset” pro obnovení továrního nastavení.
Na zadní straně televizoru vypněte zařízení připojené přes 21-kolíkový Euro-konektor
Vstupem do nabídky Menu se dostanete až do úrovně nastavení “Instalace/Jazyk/Země”, zde zvolíte příslušný jazyk a zemi, kde je televizor instalován a jejíž vysílání televizor přijíma. Pro země kde se používají písmena a znaky z Cyrilice a jejich název se nezobrazí v nabídce doporučujeme použít nastavení televizoru pro Rusko. Takto se předejdete chybnému zobrazování Cyrilichých písmen a znaků v teletextu.
Pomocí Režimu menu zvolte funkci “Otočení Obrazu”
v režimu menu “Pokročilé Vybavení” a upravte
naklonění.
Pomocí Režimu menu zvolte funkci “AFT” v režimu
menu “Ruční Ladění” a ručně dolaďte. Tak dosáhnete lepšího příjmu obrazu.
Pomocí Režimu menu zvolte funkci “Redukce Šumu”
v režimu menu “Pokročilé Vybavení” a zvolte “Zap” pro zredukování šumu v obrazu.
Vložte nové baterie.
Obraťte se na nejbližší autorizovaný servis Sony
CZ
Pokud se závady nepodařilo odstranit, nechte televizor prověřit oprávněným odborníkem.
Kryt NIKDY neodnímejte sami.
Doplňkové informace
33
Biztonsági előírások
Ne dugion semmilyen tárgat a készülekbe, mert ezzel tüzet és áramütést okozhat.Ha a szellőző nyíasokon keresztül bármilyen szilárd test, vagy folyadék kerüll a készülek belsejébe, húzza ki a hálozaki csatlakozó vezetéket. Azonnal ellenőriztesse szakemberrel!
i
Kizárólag 220 - 240 V -os hálózati váltakozó feszültséggel üzemeltesse a készüleket. Ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanahhoz az aljzathoz, mert a túterhelés tüzet okozhat.
Soha ne nyissa ki a készülék hátsó burkolatát. A javítást bizza szakemberre.
A készülek szellőzőnyílásait hagyja szabadon. A megfelelő szellőzés érdekében a készülék minden oldalánál hagyjon legalább 10 cm-es szabad területet.
Energiatakarékossági és biztonsági okok miatt ne hagyia a készüléket készenléti üzemmódban, amikor nem használja. Hosszabb távollét esetén húzza ki a hálózati csatlakozó vezetéket a fali konnektorból.
Vihaos időjárás, villámlás idején saját biztonsága érdekében ne érintse meg a készüléket, ahálózati csatlakozó vezetéket és az antennakábelt.
Ne állítsa a készüléket szélsőségesen meleg, párás vagy poros helyre, vagy olyan helyre, ahol mechanikai vibrációnak lehet kitéve.
Az áramütés és a tűz veszélyének elkerülése érdekében óvja a TV készüléket esőtől és nedvességtől.
A tűz veszélyének elkerülése érdekében ne alkalmazzon a készülek közelében nyílt lángot (ne égessen pl. gyertyát).
A képernyőt enyhén megnedvesített ruhával tisztíthatja meg. Ne használjon a tisztításhoz benzint, higítót, súrolószert. Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból.
A TV készüléket stabil állványra helyezze. Ne engedje, hogy a készülék az oldalára vagy képernyővel előre dőljön.
34
Biztonsági előírások
A hálózati csatlakozó kihúzásánál a cstlakozó dugót forgia meg, és ne a vezetéket.
Mozgatás előtt húzza ki a hálózat csatlakozót a konnektorból. A készüléket óvatosan szállítsa, kerülje a zötykölődős utcákat, óvja a készüléket ütéstől, rázkódástól.
Ne tegyen nehéz tárgyat a hálózat vezetékré, mert megsérülhet. Javasoljuk, hogy a felesleges vezetéket csévélje fel a tv készülék hátuljan lévő tartóra.
Ne takarja le a készülék szellőzőnyílásait pl. függönnyel, újsággal, stb.
Bevezetés
Köszönjük, hogy ezt a Sony FD Trinitron sarkított képernyős televíziót választotta. A televízió használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg
jövőbeni referenciákhoz.
Az útmutatóban használt jelképek:
Lehetséges kockázatok.
Fontos információ.
Információ a funkcióról.
1,2... Követendő utasítás sor.
MENU
K
A távvezérlő árnyékolt gombjai mutatják a különböző utasítások végrehajtásához
megnyomandó gombokat.
Információ az utasítások eredményéről.
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások .............................................................................................................................. 34
Bevezetés ...............................................................................................................................................35
Általános leírás
A távvezérlő gombjainak általános leírása ........................................................................................36
A televízió gombjainak általános leírása ........................................................................................... 37
Üzembehelyezés
Az elemek behelyezése a távvezérlőbe ............................................................................................. 37
Az antenna és a videomagnó csatlakoztatása ................................................................................ 37
Első üzembehelyezés
A TV bekapcsolása és automatikus hangolás ................................................................................. 38
A képernyőn megjelenő menürendszerek
Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata .....................................................40
Útmutató a menükhöz ......................................................................................................................... 40
Teletext............................................................................................................................................... 46
Kiegészítő információ
Választható készülékek csatlakoztatása ...........................................................................................47
Választható készülékek használata ...................................................................................................47
Műszaki jellemzők .................................................................................................................................48
Problémamegoldás ..............................................................................................................................49
HU
Tartalomjegyzék
35
A távvezérlő gombjainak általános leírása
A hang elnémítása
Nyomja meg a hang elnémításához. A hang visszakapcsolásához nyomja
meg újra.
Információ megjelenítése a képernyőn
Nyomja meg az összes utasítás képernyőn történő megjelenítéséhez. Nyomja meg újra annak törléséhez.
Csatornaválasztás
Nyomja meg a csatornák kiválasztásához.
Kétjegyű programhelyek, pl. 23, kiválasztásához nyomja meg először a -/-- gombot, majd a 2-es és a 3-as gombokat.
Ha eltéveszti az első számjegyet, üsse be a második számjegyet (0-tól 9-ig), majd ezt követően hajtsa végre újra a műveletet.
A TV üzemmód kiválasztása
Nyomja meg a teletext vagy a videobemenet kikapcsolásához.
A teletext kiválasztása
Nyomja meg a teletext megjelenítéséhez.
Ez a gomb csak teletext üzemmódban működik. A gombhoz tartozó funkció ezen a televizión nem működik.
A kép üzemmód kiválasztása
Nyomja meg egymás után többször a kép üzemmód kiválasztásához.
Hangerő szabályozás
Nyomja meg a televízió hangerejének szabályozásához.
Ez a gomb csak teletext üzemmódban működik. A gombhoz tartozó funkció ezen a televizión nem működik.
Csatornaválasztás
Nyomja meg az előző vagy a következő csatorna kiválasztásához.
A televízió ideiglenes kikapcsolása
Nyomja meg a televízió ideiglenes kikapcsolásához (a készenléti üzemmód jelző kigyullad). Nyomja meg újra a készenléti üzemmódból (standby) való bekapcsoláshoz.
Az energiamegtakarítás érdekében ajánlatos a televíziót teljesen kikapcsolni, ha azt nem használja.
Amennyiben 15 perc elteltével nincsen televíziójel és semmilyen gombot nem nyomtak le, a televízió auto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
matikusan készenléti üzemmódba (standby) kapcsol.
A bemenő forrás kiválasztása
Nyomja meg egymás után többször, amíg a kívánt bemenő forrás jelképe megjelenik a képernyőn.
Az utolsó választott csatornára való visszatérés
K
Nyomja meg az utolsó választott csatornára való visszatéréshez (az előző csatorna legalább 5 másodpercig kell képernyőn maradjon előzőleg).
PROGR
A menürendszer bekapcsolása
Nyomja meg a menü képernyőn való megjelenítéséhez. Nyomja meg újra annak kikapcsolásához, a televízió normál képernyőjéhez való
RM
S
visszantéréshez.
887
A menü kiválasztására szolgáló gombok
Ha a MENU aktív:
Egy szinttel feljebb. Egy szinttel lejebb. Az előző menübe vagy választásba való belépés.
A következő menübe vagy választásba való belépés. OK A választás megerősítése.
Ha a MENU nem aktív:
OK A csatornák általános listáját
mutatja. A vagy a megnyomásával válassza ki a csatornát, majd ezt követően nyomja meg újból az OK gombot a
kiválasztott csatorna nézéséhez.
A képernyő méret kiválasztása
Nyomja meg többször egymás után a képernyő méretének változ­tatásához. 4:3 a megszokott képhez vagy 16:9 a széles képernyő utánzásához.
A televízió funkcióin kívül, minden színes gomb használható a teletexttel történő műveletekhez is. További információt a használati utasítás “Teletext” c. fejezetében talál.
36
Általános leírás
A televízió gombjainak általános leírása
A következő vagy az előző program kiválasztására szolgáló gomb (a televízió csatornákat választja ki)
Az eurocsatlakozóval történő csatlakoztatás választható.
Videomagnó
Készenléti üzemmód (standby) jelző
Bekapcsolás / Kikapcsolás
gomb
A televízió elülső részén lévő fedelet emelje fel, hogy az elülső gombok láthatóvá váljanak.
Video bemenet
Fülhallgató bemenet
Audio bemenet
A bemenő forrást kiválasztó gomb
A televízió újbóli beindítására szolgáló gomb.
Az elemek behelyezése a távvezérlőbe
Győződjön meg arról, hogy az elemeket a polaritásoknak megfelelő helyzetben helyezi be.
Óvja környezetünket! A használt elemeket az erre a célra kijelölt gyüjtőhelyen helyezze el.
Az antenna és a videomagnó csatlakoztatása
A csatlakozó vezetékek nincsenek mellékelve.
Hangerő szabályozó gombok
HU
A videomagnó csatlakoztatására vonatkozó további
részleteket lásd a használati utasítás “Választható
készülékek csatlakoztatása” c. fejezetében.
vagy
OUT IN
Általános leírás – Üzembehelyezés
37
Language
Select Language:
English Español Français Italiano Magyar Nederlands
OK
Ország
Ország kivál:
­ Бългapия
Česká rep. Magyarország Polska România
OK
Seretné elindítani az
automatikus hangolást?
Igen Nem
OK
K
K
K
A TV bekapcsolása és automatikus hangolás
A televízió első bekapcsolásakor menüsorok jelennek meg a képernyőn, melyekkel 1) kiválaszthatja a menük nyelvét, 2) kiválaszthatja az országot, ahol a készüléket használni kívánja, 3) automatikusan megkeresheti és tárolhatja az összes rendelkezésre álló csatornát (televízióadót) és 4) megváltoztathatja a csatornák (televízióadók) képernyőn való megjelenésének sorrendjét. Mindazonáltal, ha egy idő után szükségessé válik a menük nyelve, az ország újbóli megváltoztatása, az automatikus hangolás megismétlése (pl. költözés esetén) vagy a csatornák sorrendjének újbóli megváltoztatása, azt a (Beállítás) megfelelő menüjének kiválasztásával teheti meg. További tájékoztatásért lásd a használati utasítás “Útmutató a menükhöz” c. fejezetét. A televízió gombjának megnyomásával szintén megteheti azt.
1 Csatlakoztassa a televízió csatlakozóját a hálozati
aljzatba (220-240 V váltakozó feszültség, 50Hz). A bekapcsoláshoz nyomja meg a televízió előlapjának bekapcsolás/kikapcsolás gombját. A gomb első megnyomásakor a Language (Nyelv) menü automatikusan megjelenik a képernyőn.
2 Nyomja meg a távvezérlő vagy gombját a nyelv
kiválasztásához, majd ezt követően nyomja meg az OK gombot a választás megerősítésére. Ettől kezdve minden menü a választott nyelven jelenik meg.
3 A képernyőn automatikusan megjelenik az Ország
menü. Nyomja meg a vagy gombot, majd ezt követően nyomja meg az OK gombot a választás megerősítésére.
listájából válassza Oroszországot (Russia), ha a lista nem tartalmazza az Őn hazáját.
4 Az Automatikus Hangolás menü megjelenik a
képernyőn. Nyomja meg az OK gombot az Igen kiválasztásához.
38
Első üzembehelyezés
Amennyiben a listán nem jelenik meg azon ország, ahol a televíziót használni fogja, válassza “-“-t az ország helyett.
Annak érdekében, hogy a cirill betük helyesen jelenjenek meg a képernyőn, az országok
folytatódik…
5 A képernyőn megjelenik egy új menü, mely kéri Öntől,
Kérem igazolja, hogy az
antenna catlakoztatva van
Megerősít
OK
Hangolás: Rendszer: Csatornák:
Automatikus Hangolás
Keresés...
01 B/G C21
Programhe. Átrendezése
Vál. csatornát: Kilépés:
MENU
Hangolás:
01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58
OK
Programhe. Átrendezése
Vál. új pr. helyet: Kilépés:
MENU
Hangolás: 01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58 05 C27
OK
K
K
K
hogy ellenőrizze az antenna csatlakoztatását. Ellenőrizze az antenna csatlakoztatását, majd nyomja meg az OK gombot az automatikus hangolás megkezdéséhez.
6 Miután a televízió hangolta és rögzítette az összes
a) Ha nem kívánja a csatornák sorrendjét
b) Ha meg kívánja változtatni a csatornák sorrendjét:
(televízióadó), melynek helyét meg kívánja
A televízió elkezdi automatikusan hangolni és rögzíteni az összes rendelkezésre álló csatornát (televízióadót).
Ez a művelet eltarthat néhány percig. Legyen türelemmel és ne nyomjon meg egyetlen gombot sem a hangolás folyamata alatt, mivel ellenkező esetben a folyamat nem fejeződik be.
csatornát (televízióadót), a képernyőn automatikusan megjelenik a Programhe. Átrendezése menü, hogy megváltoztathassa a csatornák képernyőn történő megjelenésének sorrendjét.
megváltoztatni, menjen a 7. lépéshez.
1 Nyomja meg a vagy a gombot a
programszám kiválasztásához a csatornával
változtatni, majd ezt követően nyomja meg a .
2 Nyomja meg a vagy a az új programszám
kiválasztásához, melyen a kiválasztott csatornát (televízióadót) rögzíteni kívánja, majd nyomja meg a .
3 Ismételje meg a b1) és b2) lépést egyéb televíziócsatornák
újbóli átrendezéséhez.
HU
visszatéréshez.
7 Nyomja meg a MENU gombot a normális televízióképhez való
A televízió működésre kész.
MENU
Első üzembehelyezés
39
Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata
Ez a televízió egy a képernyőn megjelenő menürendszert alkalmaz a különböző műveletekben való eligazodáshoz. Használja a távvezérlő következő gombjait a menükben történő mozgáshoz:
1 Nyomja meg a MENU gombot, hogy a menü első szintje megjelenjen a
képernyőn.
2 • A kívánt menü vagy opció kiemeléséhez nyomja meg vagy .
A választott menübe vagy opcióba történő belépéshez nyomja meg .
A menübe vagy az előző opcióhoz való visszatéréshez nyomja meg .
A választott opció beállításainak módosításához nyomja meg
//vagy .
Választásának megerősítésére és rögzítésére nyomja meg az OK
gombot.
3 Nyomja meg a MENU gombot a normális televízióképhez való
visszatéréshez.
Útmutató a menükhöz
1. szint 2. szint 3. szint / funkció
Képbeállítás
Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés
Képbeállítás
Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat
OK
Törlés
KÉPBEÁLLÍTÁS
A “Képbeállítás” menü a kép beállításainak módosítását teszi lehetővé.
Ehhez az Ön által módosítani kívánt opció
OK
kiválasztása után, nyomja meg a . Ezt követően többször egymás után nyomja meg a
//vagy a beállítás
módosításához, majd végezetül nyomja meg az OK-t a rögzítéshez. Ez a menü szintén lehetővé teszi a kép üzemmód módosítását az Ön által nézett program típusának megfelelően:
Egyéni (egyéni ízléshez). Élő (élő programokhoz) Mozi (filmekhez)
MENU
K
MENU
A Fényerő, a Színtelítettség és a Képélesség csak akkor módosítható ha az Egyéni-ben kiválasztotta a képernyő üzemmódot.
A Színárnyalat csak az NTSC színrendszerhez áll rendelkezésre (pl.: USA videokazetták).
A gyárilag beállított képbeállítások visszaállításához válassza ki a Törlés-t majd nyomja meg az
OK-t.
folytatódik...
A képernyőn megjelenő menürendszerek
40
1. szint 2. szint 3. szint / funkció
Képbeállítás
Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés
Időkapcsoló
Kikapcs.Időzít.: Bekapcs.Időzít.:
OK
Időkapcsoló
Ki
Ki
OK
Kikapcs.Időzít.: Bekapcs.Időzít.:
KIKAPCSOLÁS IDŐZÍTŐ
Az “Időkapcsoló” menün belüli “Kikapcs. Időzít.” opció lehetővé teszi egy olyan időtartam kiválasztását, melynek elteltével a televízió automatikusan készenléti üzemmódba (standby) kapcsol.
Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg
Ki
Ki
. Ezt követően nyomja meg vagy az
időtartam kiválasztásához (legfeljebb 4 óra), majd végezetül nyomja meg az OK-t ennek rögzítéséhez.
OK
Ha meg kívánja tekinteni a kikapcsolásig fennmaradó időt miközben a televíziót nézi,
nyomja meg a gombot
Egy perccel a televízió készenléti üzemmódba kapcsolása előtt a fennmaradó
idő megjelenik a képernyőn.
Képbeállítás
Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés
Időkapcsoló
Kikapcs.Időzít.: Bekapcs.Időzít.:
Képbeállítás
Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés
Beállítás
Nyelv/Ország Automatikus Hangolás Programhe. Átrendezése Kézi Hangolás
Különleges Jellemzők
BEKAPCSOLÁS IDŐZÍTŐ
Az “Időkapcsoló” menün belüli “Bekapcs. Időzít.” opció lehetővé teszi egy olyan idő tartam kiválasztását, melynek elteltével a
OK
Ki
Ki
OK
Időkapcsoló
Kikapcs.Időzít.: Bekapcs.Időzít.:
televízió automatikusan bekapcsol a készenléti üzemmódból (standby).
Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg
Ki
Ki
OK
. Ezt követően nyomja meg vagy az
időtartam kiválasztásához (legfeljebb 12 óra), majd nyomja meg az OK-t ennek rögzítéséhez. Végezetül nyomja meg a távvezérlő készenléti üzemmód (standby) gombját; a
HU
televízió az időtartam elteltével automatikusan bekapcsol.
A televízió készenléti üzemmód (standby)
kijelzője rendszeresen pislogni fog annak jelzéseként, hogy a “Bekapcs. Időzít.” funkció be van kapcsolva.
Az áramellátás bármilyen meghibásodása
vagy megszakadása a funkciót törli
NYELV/ ORSZÁG
A “Beállítás” menün belüli “Nyelv/ Ország” opció lehetővé teszi a képernyőn megjelenő
OK
menük nyelvének kiválasztását. Lehetővé teszi azon ország kiválasztását is, ahol a televíziót használni kívánja.
Beállítás
Nyelv/Ország Automatikus Hangolás Programhe. Átrendezése Kézi Hangolás
OK
Különleges Jellemzők
Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg
, majd ezt követően járjon el a “A TV bekapcsolása és automatikus hangolás” c. fejezet 2. és 3. lépéseiben leírtak szerint.
OK
folytatódik...
A képernyőn megjelenő menürendszerek
41
1. szint 2. szint 3. szint / funkció
Képbeállítás
Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés
Beállítás
Nyelv/Ország Automatikus Hangolás Programhe. Átrendezése Kézi Hangolás
Különleges Jellemzők
OK
Beállítás
Nyelv/Ország Automatikus Hangolás Programhe. Átrendezése Kézi Hangolás
OK
Különleges Jellemzők
AUTOMATIKUS HANGOLÁS
A “Beállítás” menün belüli “Automatikus Hangolás” opció lehetővé teszi, hogy a televízió az összes rendelkezésre álló csatornát (televízióadót) megkeresse és elraktározza.
Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg
, majd ezt követően járjon el a “A TV bekapcsolása és automatikus hangolás” c. fejezet 4. és 5. lépéseiben leírtak szerint.
OK
Képbeállítás
Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés
Beállítás
Nyelv/Ország Automatikus Hangolás Programhe. Átrendezése Kézi Hangolás
Különleges Jellemzők
Képbeállítás
Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés
Beállítás
Nyelv/Ország Automatikus Hangolás Programhe. Átrendezése Kézi Hangolás
Különleges Jellemzők
PROGRAMHELYEK ÁTRENDEZÉSE
A “Beállítás” menün belüli “Programhe. Átrendezése” opció lehetővé teszi a csatornák
OK
(televízióadók) televízión való megjelenési sorrendjének megváltoztatását. Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg
Beállítás
Nyelv/Ország Automatikus Hangolás Programhe. Átrendezése Kézi Hangolás
OK
Különleges Jellemzők
OK
, majd ezt követően járjon el a “A TV bekapcsolása és automatikus hangolás” c. fejezet 6. b) lépésében leírtak szerint.
KÉZI HANGOLÁS
A “Beállítás” menün belüli “Kézi hangolás” opció lehetővé teszi
a) A csatornák (televízióadók) egyenkénti és a
OK
Beállítás
Nyelv/Ország Automatikus Hangolás Programhe. Átrendezése Kézi Hangolás
OK
Különleges Jellemzők
Kézi Hangolás
Hangolás: Rendszer: Csatornák: Címke: AFT: Ugrás: Dekóder: Megerősít
01 B/G C 21
--TVE Be Nem Ki
kívánt sorrendben történő beállítását valamint egy videobemenet beállítását. Ehhez:
1 A “Kézi hangolás” opció kiválasztása után
nyomja meg . A “Hangolás” opció kiemelésével nyomja meg , majd ezt
OK
követően nyomja meg vagy a programszám (hely) kiválasztásához, melyen a televízióadót vagy videocsatornát beállítani kívánja (a videocsatornához ajánlatos a “0” program kiválasztása). Nyomja meg .
2 A Rendszer opció kiválasztása után nyomja
OK
meg , majd ezt követően nyomja meg vagy a televízió sugárzási rendszerének kiválasztásához (B/G Nyugat-Európában vagy D/ K Kelet-Európában). Nyomja meg .
42
A képernyőn megjelenő menürendszerek
folytatódik...
1. szint 2. szint 3. szint / funkció
3 A Csatornák opció kiválasztása után nyomja
meg , majd ezt követően nyomja meg vagy
a csatorna típusának kiválasztásához (“C
földi csatornákhoz vagy “S” kábelcsatornákhoz). Nyomja meg . Ezt követően nyomja meg a számgombokat a televízióadó csatorna vagy a videocsatorna jel számának közvetlen bev­iteléhez. Ha nem ismeri a csatornaszámot, nyo­mja meg vagy annak megkereséséhez. Amikor a rögzíteni kívánt csatornát megtalálta, nyomja meg az OK-t kétszer.
Ismételje meg ezeket a lépéseket további csatornák beállításához és rögzítéséhez.
b) Annak ellenére, hogy az automatikus
finomhangolás (AFT) mindig be van kapcsolva, azt kézileg is be tudja állítani a jobb képvétel érdekében, amennyiben a kép torzítva jelenik meg.
Ehhez, azon csatorna (televízióadó) nézése közben, melyen a finomhangolást el kívánja végezni, válassza ki az AFT opciót, majd ezt követően nyomja meg . Nyomja meg vagy a csatornafrekvencia szintjének beállításához –15 és +15 között. Végezetül nyomja meg kétszer az OK-t a rögzítéshez.
c) A nem kívánt programakhelyek kihagyása a
PROGR +/ - gombokkal történő kiválasztáskor való átugrással.
Ehhez a Hangolás opció kiemelésével nyomja meg a PROGR +/ - a kihagyni kívánt program számának megjelenéséig. Amikor ez megjelenik a képernyőn, válassza az Ugrás opciót, majd ezt követően nyomja meg . Nyomja meg vagy
az Igen kiválasztásához, majd végezetül
nyomja meg kétszer az OK-t a rögzítéshez.
Ha a későbbiekben ezt a funkciót törölni kívánja, válassza újból a “Nem”-et az “Igen” helyett.
d) Csatornák elnevezése legfeljebb öt karakterből
álló névvel. Ehhez a Hangolás opció kiemelésével nyomja
meg a PROGR +/ - az elnevezni kívánt program számának megjelenéséig. Amikor ez megjelenik a képernyőn, válassza a Címke opciót, majd ezt követően nyomja meg . Nyomja meg vagy
egy betű, szám vagy “-“ egy betűköz kiválasztásához, majd nyomja meg a karakter megerősítéséhez. A további négy karaktert ugyanilyen módon válassza ki. Az összes karakter kiválasztása után nyomja meg kétszer az OK-t a rögzítéshez.
HU
folytatódik...
A képernyőn megjelenő menürendszerek
43
1. szint 2. szint 3. szint / funkció
Képbeállítás
Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés
Beállítás
Nyelv/Ország Automatikus Hangolás Programhe. Átrendezése Kézi Hangolás
Különleges Jellemzők
OK
Különleges Jellemzők
Gyermekzár: Zajzár: Auto.Hangeröszab.: RGB Közép: Képelforgatás:
OK
GYERMEKZÁR
A “Különleges Jellemzők” menün belüli “Gyermekzár” opció lehetővé teszi a televízió gombjainak lezárását. Ily módon, ezen opció kiválasztása után, a televízió kikapcsolásakor annak gombjai lezáródnak és csak a távvezérlő gombjainak használatával működtetheti újra.
Ki Be
Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg
Be 0 0
OK
. Ezt követően nyomja meg vagy a
Be kiválaszatásához. Nyomja meg az OK-t a rögzítéshez, majd végezetül nyomja meg a távvezérlő gombját.
Ha a későbbiekben ezt a funkciót törölni kívánja, válassza újból a “Ki”-t a “Be” helyett.
Képbeállítás
Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés
Beállítás
Nyelv/Ország Automatikus Hangolás Programhe. Átrendezése Kézi Hangolás
Különleges Jellemzők
Képbeállítás
Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés
Beállítás
Nyelv/Ország Automatikus Hangolás Programhe. Átrendezése Kézi Hangolás
Különleges Jellemzők
ZAJZÁR
A “Különleges Jellemzők” menün belüli “Zajzár” opció lehetővé teszi a kép zajszintjének csökkentését gyenge TV jelek
OK
Különleges Jellemzők
Gyermekzár: Zajzár: Auto.Hangeröszab.: RGB Közép: Képelforgatás:
OK
esetén. Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg
Ki Be Be 0 0
OK
. Ezt követően nyomja meg vagy a
Be kiválasztásához, majd végezetül nyomja meg az OK-t a rögzítéshez.
Ha a későbbiekben ezt a funkciót törölni kívánja, válassza újból a “Ki”-t a “Be” helyett.
AUTOMATIKUS HANGERőSZABÁLYZÓ
A “Különleges Jellemzők” menün belüli “Auto. Hangerőszab.” opció lehetővé teszi a
OK
Különleges Jellemzők
Gyermekzár: Zajzár: Auto.Hangeröszab.: RGB Közép: Képelforgatás:
OK
csatornák hangerejének megtartását az adójeltől függetlenül (pl.: hírdetéseknél).
Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg
Ki Be Be 0 0
OK
. Ezt követően nyomja meg vagy a
Be kiválaszatásához, majd végezetül nyomja meg az OK-t a rögzítéshez.
Ha a későbbiekben ezt a funkciót törölni kívánja, válassza újból a “Ki”-t a “Be” helyett.
44
A képernyőn megjelenő menürendszerek
folytatódik...
1. szint 2. szint 3. szint / funkció
Képbeállítás
Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés
Beállítás
Nyelv/Ország Automatikus Hangolás Programhe. Átrendezése Kézi Hangolás
Különleges Jellemzők
OK
Különleges Jellemzők
Gyermekzár: Zajzár: Auto.Hangeröszab.: RGB Közép: Képelforgatás:
OK
RGB KÖZÉP
RGB jelforrás csatlakoztatásakor, mint pl. egy “Playstation”, előfordulhat, hogy szükséges a képközép beállítása. Ebben az esetben ezt a “Különleges Jellemzők” menün belüli “RGB Közép” opció használatával állíthatja be.
Ki
Ehhez az RGB jelforrás nézése közben
Be Be 0
válassza ki az “RGB Közép” opciót és nyomja
0
meg . Ezt követően nyomja meg
OK
vagy a képközepelés -10 és +10 közötti beállításához. Végezetül nyomja meg az OK-t a rögzítéshez.
Képbeállítás
Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés
Beállítás
Nyelv/Ország Automatikus Hangolás Programhe. Átrendezése Kézi Hangolás
Különleges Jellemzők
KÉPELFORGATÁS
A földmágnesesség következtében előfordulhat, hogy a kép ferdén jelenik meg. Ebben az esetben ezt a “Különleges
OK
Különleges Jellemzők
Gyermekzár: Zajzár: Auto.Hangeröszab.: RGB Közép: Képelforgatás:
OK
Jellemzők” menün belüli “Képelforgatás” opció használatával állíthatja be.
Ki
Ehhez az opciót kiválasztását után nyomja meg
Be Be 0 0
OK
. Ezt követően nyomja meg vagy a
képdőlés –5 és +5 közötti beállításához. Végezetül nyomja meg az OK-t a rögzítéshez.
HU
A képernyőn megjelenő menürendszerek
45
Teletext
A teletext a legtöbb televízióadó által sugárzott információs szolgáltatás. A teletext tartalomjegyzék oldala (általában a 100. oldal) nyújt a szolgáltatás használatára vonatkozó tájékoztatást. A teletexten belül használja a távvezérlő gombjait az ezen az oldalon leírtak szerint.
Győződjön meg arról, hogy erős jellel rendelkező televízió csatornát használ, ellenkező
esetben a teletextben hibák adódhatnak.
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
A Teletext szolgáltatásba való belépés:
Miután kiválasztotta azt a csatornát (televízióadót), mely az Ön által nézni kívánt teletext szolgáltatást sugározza, nyomja meg .
Teletext oldal kiválasztása:
A távvezérlő gombjainak használatával vigye be az Ön által megtekinteni kívánt oldalszám
három számjegyét.
Ha eltéveszti, üssön be bármilyen három számjegyet, majd ezt követően üsse be újra a
helyes oldalszámot.
Amennyiben az oldalszámláló nem áll le, ez azt jelenti, hogy a kért oldal nem áll
rendelkezésre. Ebben az esetben üssön be egy másik oldalszámot
Az előző vagy a következő oldal kiválasztása:
Nyomja meg PROGR + () vagy PROGR - ().
A teletext tévéképernyő elé történő helyezése:
A teletext nézése közben nyomja meg . Újfent nyomja meg azt a teletext üzemmódból
való visszatéréshez.
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme News
News
News
News
News
News
News
News Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
25
25
25
25
25
25
25
25
153
153
153
153
153
153
153
153 101
101
101
101
101
101
101
101
98
98
98
98
98
98
98
98
Egy oldal kimerevítése:
Egyes teletext oldalak automatikusan váltakozó aloldalakkal rendelkeznek. Egy aloldal
kimerevítéséhez nyomja meg / . Újfent nyomja meg azt a kimerevítés törléséhez.
Rejtett információ láthatóvá tétele (pl.: fejtörők megoldásai):
Nyomja meg / . Újfent nyomja meg azt az információ elrejtéséhez.
A Teletext szolgáltatásból való kilépés:
Nyomja meg .
Fastext
A Fastext szolgáltatás lehetővé teszi, hogy egyetlen gomb lenyomásával hozzáférjen a
teletext oldalaihoz.
A teletext szolgáltatáson belül, amennyiben Fastext jeleket sugároznak, a képernyő alsó
részén megjelenik egy színkód menü, mely lehetővé teszi, hogy közvetlenül hozzáférjen egy oldalhoz. Ehhez nyomja meg a távvezérlő megfelelő színű gombját (piros, zöld, sárga vagy kék).
Teletext
46
Választható készülékek csatlakoztatása
A televízióhoz választható készülékek széles skálája csatlakoztatható, a továbbiakban
leírtak szerint. (A csatlakozó kábelek nincsenek mellékelve.)
Videomagnó csatlakoztatása:
Videomagnó csatlakoztatásához lásd “Az antenna és a videomagnó csatlakoztatása” c. fejezetet. A videot ajánlatos eurocsatlakozó használatával csatlakoztatni. Amennyiben nem ezt a csatlakozót használja, a videojel csatornát a “Kézi Hangolás” menüben be kell állítsa (ehhez lásd a 42. oldal a) bekezdését). Ezenkívül lásd a video használati utasítását a videojel csatorna beállításához.
Ha egy Smartlinkkel rendelkező videomagnóhoz dekóder van csatlakoztatva:
A “Beállítás” menüben válassza a “Kézi Hangolás” opciót, majd a “Dekóder”* opció kiválasztása után válassza a “Be”-t (
vagy használatával) a kódolt csatornához.
* Ez az opció az “Ország” menüben kiválasztott ország szerint áll rendelkezésre.
AB
8mm/Hi8/DVC
kamera
1
“PlayStation”**
Videomagnó
C
2
Dekóder
HU
** “PlayStation” a Sony Computer Entertainment, Inc. terméke.. ** “PlayStation” a Sony Computer Entertainment, Inc. védett márkaneve.
Választható készülékek használata
1 A választható készüléket csatlakoztassa a televízió megfelelő aljzatához a fentiekben
leírtak szerint.
2 A csatlakoztatott készülék képének megtekintéséhez nyomja meg többször egymás
után , amíg a bemeneti jel helyes jelképe megjelenik a képernyőn.
Jelkép Bemeneti jelek
1•Eurocsatlakozón C keresztüli audio/ video bemeneti jel
Eurocsatlakozón C keresztüli RGB bemeneti jel. Ez a jelkép csak abban az
esetben jelenik meg, ha csatlakoztatott RGB bemenetet.
2•RCA A csatlakozón keresztüli video bemeneti jel és B-n keresztüli audio
bemeneti jel.
3 Kapcsolja be a csatlakoztatott készüléket. 4 Nyomja meg a távvezérlő gombját a normál tévéképernyőhöz való visszatéréshez.
Kiegészítő információ
47
Műszaki jellemzők
MINŐSÉGTANÚSÍTÁS
A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében - mint forgalmazá - tanúsitjuk, hogy a SONY (KV-21FT1K, KV-21FT2K) tipusú szines televizió megfelel az alábbi műszaki értékeknek.
Érintésvédelmi osztály: II.
Sugárzási szabvány:
B/G/H, D/K
Szín szabvány:
PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (csak videobemenet)
Fogható csatornák:
VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69
Képcső:
FD Trinitron sarkított képernyő
Hátsó aljzatok:
:1/ 21 pólusú eurocsatlakozó
(CENELEC szabvány) beleértve audio/ video bemenet, RGB bemenet, TV audio/ video kimenet
Elülső aljzatok:
2 video bemenet – RCA csatlakozó
2 audio bemenet – RCA csatlakozó
fülhallgató csatlakozó
A design és a műszaki jellemzők előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
Hangfrekvenciás kimenőteljesítmény:
• KV-21FT1K:
1 x 8 W (zenei teljesítmény) 1 x 4 W (RMS Mono)
• KV-21FT2K:
2 x 6 W (zenei teljesítmény) 2 x 3 W (RMS Mono)
Teljesítményfelvétel:
55 W
Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban (standby):
0.55 W
Méretek (szél. x mag. x mély.)
Kb. 488 x 480 x 477 mm
Tömeg:
Kb. 24 kg
Mellékelt tartozékok:
1 db távvezérlő RM-887 modell 2 db IEC szabvány szerinti elem
Egyéb jellemzők:
Teletext, Fastext, TOPtext
Kikapcsolás Időzítő
Bekapcsolás Időzítő
Smartlink (a televízió és egy
kompatibilis videokészülék közötti közvetlen kommunikáció. Ha további információra van szüksége a Smartlinkkel kapcsolatosan, nézze meg videomagnója használati útmutatóját).
A TV rendszer automatikus felmérése.
Környezetbarát papír – Klórmentes
48
Kiegészítő információ
Problémamegoldás
Az alábbiakban ismertetünk néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen
kép- vagy hangprobléma fordulna elő.
Probléma
Nincs kép (a képernyő sötét) és nincs hang.
Gyenge a kép vagy nincs kép (a képernyő sötét), de jó a hang.
A televízió hátlapján lévő eurocsatlakozóhoz csatlakoztatott választható készüléknek nincs képe vagy nincs információs menüje.
Jó képminőség, de nincs hang. A színes műsorok nem láthatók
színesben.
Programváltáskor vagy a teletext kiválasztásakor a kép eltorzul.
A teletext adások vételekor helytelen karakterek jelennek meg a képernyőn.
Ferde a kép.
Zajos kép.
A távvezérlő nem működik. A készenléti üzemmód (standby)
jelzője villog, annak ellenére, hogy a “Bekapcs. Időzít.” nincs beprogramozva. naprogramovaná.
Megoldás
Ellenőrizze az antennacsatlakozást.
Csatlakoztassa a készüléket a fali aljzathoz és nyomja meg a gombot az előlapon.
Ha a televízió jelzője világít, nyomja meg a
távvezérlő gombját.
A menürendszerben válassza ki a “Képbeállítás”-t és válassza a “Törlés”-t a gyárilag beállított értékek viss­zanyeréséhez.
Győzödjön meg arról, hogy a választható készüléket bekapcsolta, majd nyomja meg többször a távvezérlő
gombját, amíg a helyes bemeneti jelkép megje-
lenik a képernyőn.
Nyomja meg a távvezérlő +/ -gombját.
A menürendszerben válassza ki a “Képbeállítás”-t, és
válassza a “Törlés”-t a gyárilag beállított értékek visszanyeréséhez.
Kapcsolja ki a készülék hátlapján lévő 21 pólusú eurocsatlakozóhoz csatlakoztatott készüléket.
Ha a menürendszert használja, lépjen be a “Nyelv/Ország“ menübe, és válassza azt az országot, ahol a Készüléket működteti. A cirill abc-t használó nyelveknél válassza Oroszországot, ha a lista nem tartalmazza azt az országot, ahol Ön a készüléket használja.
A menürendszerben a “Különleges Jellemzők” menün
belül válassza a “Képelforgatás” opciót és állítsa be a képdőlést.
A menürendszerben a “Kézi Hangolás” menün belül válassza az “AFT” opciót és állítsa be a hangolást a jobb képvétel érdekében.
A menürendszerben a “Különleges Jellemzők” menün belül válassza az “Zajzár” opciót és válassza a “Be”-t a kép zajának csökkentésére.
Cserélje ki az elemeket.
Forduljon a legközelebbi Sony márkaszervízhez.
HU
Meghibásodás esetén a televíziót szakemberrel vizsgáltassa meg. Soha ne nyissa ki a készüléket.
Kiegészítő információ
49
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Nie zakrywać otworów wentylacyjnych na telewizorze takimi przedmiotami jak zasłony czy gazety.
Nigdy nie wpychać do telewizora
Telewizor jest przystosowany do zasilania tylko napięciem przemiennym 220 - 240 V. Nie włączać zbyt dużej liczby urządzeń do jednego gniazdka sieciowego­grozi to pożarem lub porażeniem prądem.
Ze względu na bezpieczeństwo i ochronę środowiska naturalnego zaleca się, aby telewizor, który nie jest używany, nie pozostawał w trybie czuwania, lecz był wyłączany z sieci.
żadnych przedmiotów. Grozi to pożarem lub porażeniem prądem. Nigdy nie wylewać na telewizor żadnych płynów. Jeśli do wnętrza telewizora dostanie się jakiś płyn lub przedmiot, nie używać urządzenia, zanim zostanie ono skontrolowane przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę.
Nie otwierać obudowy ani nie zdejmować pokrywy z tyłu telewizora. Naprawy powierzać tylko wykwalifikowanym osobom.
Nie zakrywać otworów wentylacyjnych na telewizorze. Dla zapewnienia właściwej wentylacji, pozostawić wokół telewizora przynajmniej 10 cm wolnego miejsca.
Do czyszczenia telewizora używać miękkiej, lekko zwilżonej ściereczki. Nie czyścić telewizora benzyną, rozcieńczalnikiem ani innymi środkami chemicznymi. Nie rysować ekranu telewizora. Dla bezpieczeństwa, przed czyszczeniem telewizora wyłączyć go z sieci.
Ustawić telewizor na bezpiecznej, stabilnej podstawie. Nie pozwalać, aby wspinały się na niego dzieci. Nie kłaść telewizora na boku ani ekranem do góry.
50
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Dla własnego bezpieczeństwa, w czasie burzy nie dotykać żadnych elementów telewizora, jego przewodu zasilającego ani przewodu antenowego.
Nigdy nie stawiać telewizora w miejscach gorących, wilgotnych lub nadmiernie zapylonych. Nie instalować telewizora w miejscach, w których będzie on narażony na wibracje mechaniczne.
Przy wyłączaniu przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego chwytać wtyczkę. Nie ciągnąć samego przewodu.
Przed przenoszeniem telewizora wyłączyć go z sieci. Unikać nierównych powierzchni, szybkiego marszu i używania nadmiernej siły. Jeśli telewizor został upuszczony lub uskodzony, natychmiast zlecić jego kontrolę odpowiednio wykwalifikowanej osobie z serwisu.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać telewizora na deszcz i chronić go przed wiłgocią.
Aby uniknąć pożaru, przechowywać łatwopalne przedmioty z dala od telewizora i nie zbliżać się do niego z otwartym ogniem (na przykład świecą).
Dbać, aby nie stawiać na przewodzie zasilającym ciężkich przedmiotów, ponieważ mogą one uszkodzić przewód. Zalecamy nawinięcie nadmiaru przewodu na zaczepy znajdujące się z tyłu telewizora.
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór telewizora kolorowego Sony z Płaskim Ekranem FD Trinitron. Przed rozpoczęciem użytkowania telewizora, wskazane jest wnikliwe zapoznanie się z
niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości.
Symbole używane w niniejszej instrukcji obsługi:
Potencjalne niebezpieczeństwo.
Ważna informacja.
Informacja o działaniu.
1,2... Kolejność realizacji instrukcji.
MENU
K
Zaznaczone na pilocie przyciski wskazują przyciski które należy nacisnąć w celu
wykonania poszczególnych funkcji.
Informacja o wyniku operacji.
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa.............................................................................................. 50
Wprowadzenie .......................................................................................................................................51
Opis ogólny
Ogólny przegląd przycisków pilota do zdalnego ............................................................................ 52
Ogólny przegląd przycisków telewizora ........................................................................................... 53
Podłączenie telewizora
Wkładanie baterii do pilota ..................................................................................................................53
Podłączanie anteny i magnetowidu ................................................................................................... 53
Pierwsze uruchomienie telewizora
Włączanie telewizora i automatyczne programowanie .................................................................. 54
System menu na ekranie
Wprowadzenie do systemu menu na ekranie................................................................................... 56
Krótki przewodnik po systemie menu ............................................................................................... 56
Telegazeta ...................................................................................................................................... 62
Informacje dodatkowe
Podłączanie dodatkowych urządzeń .................................................................................................63
Zastosowanie dodatkowych urządzeń ............................................................................................. 63
Dane techniczne .................................................................................................................................... 64
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................ 65
PL
Spis treści
51
Ogólny przegląd przycisków pilota do zdalnego
Wyłączanie dźwięku
Naciśnij go by wyłączyć dźwięk Ponownie go naciśnij by włączyć
dźwięk.
Wyświetlanie informacji na ekranie
Naciśnij go by wszystkie wskaźniki pojawiły się na ekranie. Ponownie go naciśnij by zniknęły.
Wybór kanału
Naciskaj je by wybrać kanał. W przypadku kanałów o numerze
dwucyfrowym, np. 23, naciśnij najpierw -/—, a następnie przyciski numeryczne 2 i 3.
W przypadku popełnienia pomyłki podczas wprowadzania pierwszej cyfry dokończ operację wprowadzania drugiej (od 0 do 9 ), a następnie powtórz całą operację.
Wybór Trybu TV
Naciśnij go by telegazeta zniknęła z ekranu lub by wyłączyć wejście video.
Wybór telegazety
Naciśnij go by telegazeta pojawiła się na ekranie.
Przycisk ten działa wyłącznie w trybie telegazety. Funkcja przypisana temu przyciskowi nie jest dostępna w niniejszym telewizorze.
Wybór trybu obrazu
Kilkakrotnie go naciśnij by zmienić tryb obrazu.
Regulacja głośności
Naciśnij go by naregulować głośność telewizora.
Przycisk ten działa wyłącznie w trybie telegazety. Funkcja przypisana temu przyciskowi nie jest dostępna w niniejszym telewizorze.
Wybór kanałów
Naciśnij go by wybrać poprzedni lub następny kanał.
Czasowe wyłączenie telewizora
Naciśnij go by czasowo wyłączyć telewizor (zostanie wyświetlony wskaźnik trybu czuwania ). Naciśnij go ponownie by włączyć telewizor pozostający w trybie czuwania (standby).
Dla oszczędności energii wskazane jest całkowite wyłączenie telewizora gdy się go nie używa.
Jeśli w ciągu 15 minut nie ma sygnału telewizyjnego ani też nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, telewizor
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
automatycznie przełączy się na tryb czuwania (standby)
Wybór sygnału wejściowego
Naciskaj go aż symbol żądanego źródła sygnału pojawi się na ekranie.
Powrót do ostatniego wybranego kanału
Naciśnij go by powrócić do
K
poprzednio wybranego kanału (uprzednio wybrany kanał powinien być wcześniej widoczny na ekranie przez przynajmniej 5 sekund).
Wyświetlanie menu
PROGR
Naciśnij go by na ekranie pojawiło się menu funkcji. Naciśnij go ponownie by usunąć menu z ekranu i by pojawił się normalny obraz tel­ewizyjny.
RM
887
Przyciski opcji menu
Gdy MENU jest na ekranie:
Przejść na wyższy poziom.
S
Przejść na niższy poziom. Przejść do poprzedniego menu
lub poprzedniej opcji .
Przejść do następnego menu lub następnej opcji. OK Potwierdzić wybór opcji.
Gdy MENU nie ma na ekranie:
OK Wyświetla całą listę kanałów.
Wybierz kanał naciskając lub
, a następnie, naciśnij OK by
oglądać wybrany kanał.
Wybór formatu ekranu
Naciśnij go by zmienić format ekranu: 4:3 dla obrazu konwencjonalnego lub 16:9 dla odtworzenia ekranu szerokiego.
Wszystkie przyciski kolorowe służą nie tylko do regulacji telewizora, ale też do obsługi telegazety. Szersza informacja o ich funkcjach znajduje się w rozdziale «Telegazeta» niniejszej instrukcji obsługi.
52
Opis ogólny
Ogólny przegląd przycisków telewizora
Przyciski wyboru następnego lub poprzedniego programu (wybór stacji telewizyjnych)
Podłączenie do złącza EURO jest fakultatywne.
magnetowid
Wskaźnik trybu czuwania (standby)
Wyłącznik zasilania
włączony / wyłączony
Naciśnij przykrywkę z przodu telewizora do góry by zobaczyć przednie gniazda
Gniazdo wejściowe video
Gniazdo do podłączenia słuchawek
Gniazdo wejściowe audio
Przycisk włączenia telewizora.
Wkładanie baterii do pilota
Upewnij się, że baterie umieszczone zostały zgodnie z ich biegunowością. Szanując środowisko naturalne wyrzucaj zużyte baterie do specjalnie do tego przeznaczonych pojemników.
Podłączanie anteny i magnetowidu
Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń.
Przycisk wyboru źródła wejściowego
Przyciski regulacji głośności
PL
Szersza informacja o podłączaniu video znajduje się w rozdziale «Podłączanie dodatkowych urządzeń» niniejszej instrukcji obsługi.
lub
OUT IN
Opis ogólny - Podłączenie telewizora
53
Language
Select Language:
English Español Français Italiano Magyar Nederlands
OK
Kraj
Wybór kraju:
­ Бългapия
Česká rep. Magyarország Polska România
OK
Czy chcesz rozpocząć
automatyczne programowanie?
Tak
Nie
OK
K
K
K
Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
Gdy telewizor zostanie włączony po raz pierwszy na ekranie pojawią się menu dzięki którym można: 1) wybrać język w którym wyświetlane będą wszystkie menu, 2) wybrać kraj w którym używane będzie urządzenie, 3) odnaleźć i automatycznie zapisać wszystkie dostępne kanały (stacje telewizyjne) i 4) zmienić kolejność w której kanały (stacje telewizyjne) pojawiają się na ekranie. Jeśli po jakimś czasie zaistnieje potrzeba zmiany języka w którym wyświetlane są menu, kraju, automatycznego programowania (np. przy zmianie miejsca zamieszkania) lub kolejności pojawiania się kanałów, można tego dokonać wybierając odpowiednie menu w
(Ustawianie). Szersza informacja znajduje się w rozdziale «Krótki przewodnik po systemie menu” niniejszej instrukcji obsługi. Można również dokonać zmiany naciskając przycisk telewizora.
1 Włącz przewód zasilający telewizora do gniazdka
sieciowego (220-240V AC, 50Hz). Naciśnij przycisk włączony/wyłączony znajdujący się z przodu telewizora, by włączyć urządzenie. Gdy przycisk ten zostanie naciśnięty po raz pierwszy, na ekranie automatycznie zostanie wyświetlone menu Language (Język).
2 Naciśnij przycisk lub na pilocie by wybrać język, a
następnie naciśnij przycisk OK by potwierdzić wybór. Od tego momentu wszystkie menu będą wyświetlane w wybranym języku.
3 Na ekranie pojawi się automatycznie menu Kraj. Naciśnij
przycisk lub by wybrać kraj w którym będzie używany telewizor, a następnie naciśnij przycisk OK by potwierdzić wybór.
używany telewizor , wybierz “-“ zamiast nazwy kraju.
4 Menu Autoprogramowanie pojawi się na ekranie.
Naciśnij przycisk OK by wybrać opcję Tak.
54
Pierwsze uruchomienie telewizora
Jeśli na liście nie ma kraju w którym będzie
kontynuuje...
5 Na ekranie automatycznie pojawi się nowe menu
Sprawdź, czy antena jest
podłączona?
Potwierdź
OK
Program: System: Kanał:
Autoprogramowanie
Wyszukiwanie...
01 B/G C21
Sortowanie Programów
Wybór kanału: Wyjście:
MENU
Program:
01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58
OK
Sortowanie Programów
Lokalizacja prog.: Wyjście:
MENU
Program: 01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58 05 C27
OK
K
K
K
przypominające o sprawdzeniu czy została podłączona antena. Sprawdź czy antena została podłączona i wówczas naciśnij przycisk OK by rozpoczęło się automatyczne programowanie.
6 Gdy telewizor zaprogramuje i zapisze wszystkie
a) Jeśli nie ma potrzeby zmiany kolejności programów,
przejdź do punktu 7.
b) Jeśli chcesz zmienić kolejność programów:
Telewizor rozpoczyna programowanie i automatyczne zapisywanie wszystkich dostępnych kanałów (stacji telewizyjnych).
Proces dostrajania może potrwać kilka minut. Zachowaj cierpliwość i nie naciskaj żadnych przycisków podczas jego trwania, gdyż w przeciwnym wypadku nie zostałby on zakończony.
kanały (stacje telewizyjne), na ekranie pojawi się automatycznie menu Sortowanie Programów by można było zmienić kolejność pojawiania się kanałów na ekranie.
1 Naciśnij przycisk lub by wybrać numer
programu kanału (stacji telewizyjnej) którego pozycję chcesz zmienić, a następnie naciśnij .
2 Naciśnij przycisk lub by wybrać nowy
numer programu na którym chcesz zapisać wybrany kanał (stację telewizyjną) a następnie naciśnij .
3 Powtórz kroki b)1 i b)2 by przyporządkować pozostałe
kanały telewizyjne.
PL
7 Naciśnij przycisk MENU by przywrócić normalny obraz telewizyjny.
Telewizor jest gotowy do użytku.
MENU
Pierwsze uruchomienie telewizora
55
Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
Niniejszy telewizor dysponuje systemem menu wyświetlanym na ekranie by ułatwić ustawianie poszczególnych funkcji. Używaj następujących przycisków na pilocie by poruszać się po poszczególnych systemach menu:
1 Naciśnij przycisk MENU by został wyświetlony na ekranie pierwszy poziom
menu.
2 • By wybrać pożądaną pozycję lub opcję naciśnij przycisk lub .
By wejść do wybranego menu lub jego opcji naciśnij przycisk .
By powrócić do poprzedniego menu lub jego opcji naciśnij przycisk .
By zmienić nastawienia wybranej opcji naciśnij przycisk
//lub .
By potwierdzić i zapisać wybór naciśnij OK.
3 Naciśnij przycisk MENU by przywrócić normalny obraz telewizyjny.
Krótki przewodnik po systemie menu
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień
OK
Zerowanie
REGULACJA OBRAZU
Menu ”Regulacja obrazu” pozwala zmienić nastawienia obrazu. W tym celu: po wybraniu opcji którą chcesz
zmienić naciśnij przycisk . Następnie
OK
kilkakrotnie naciśnij przycisk //
lub by zmienić ustawienie i na
zakończenie naciśnij OK by zapisać nowe ustawienie. Menu to pozwala również zmienić tryb obrazu zgodnie z rodzajem oglądanego programu.
Własny (dla indywidualnych upodobań). Żywy (dla programów nadawanych na
żywo)
Filmowy (dla filmów).
MENU
K
MENU
Jasność, Kolor i Ostrość mogą zostać zmienione wyłącznie gdy tryb obrazu zostanie
nastawiony na opcję “Własny”.
Odcień jest dostępny wyłącznie dla systemu koloru NTSC (np. taśmy video z USA).
By przywrócić nastawienia fabryczne wybierz Zerowanie i naciśnij OK.
System menu na ekranie
56
kontynuuje...
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie
Timer
Timer wył.: Timer wł:
OK
Timer
Wył. Wył.
OK
Timer wył.: Timer wł:
TIMER WYŁĄCZENIE
Opcja “Timer wył.” w menu “Timer”, pozwala wybrać okres czasu po upływie którego telewizor automatycznie przełączy się na tryb czuwania (standby)..
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk
. Następnie naciśnij lub by nastawić
okres czasu (najwyżej 4 godziny) i na
Wył. Wył.
zakończenie naciśnij przycisk OK by zapisać ustawienie.
By został wyświetlony czas pozostający do
OK
wyłączenia, oglądając telewizję naciśnij
przycisk .
Minutę zanim telewizor się przełączy na tryb czuwania, pozostający do tego momentu czas zostanie automatycznie wyświetlony na ekranie.
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie
Timer
Timer wył.: Timer wł:
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie
Ustawianie
Język/Kraj Autoprogramowanie Sortowanie Programów Programowanie Ręczne Zaawansowane Funkcje
TIMER WŁĄCZENIE
Opcja “Timer Wł.” w menu “Timer”, pozwala wybrać okres czasu po upływie którego telewizor włączy się automatycznie z trybu
OK
czuwania (standby).
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk
Wył. Wył.
OK
Timer
Timer wył.: Timer wł:
Wył. Wył.
OK
. Następnie naciśnij lub by nastawić
okres czasu (najwyżej 12 godzin) i naciśnij przycisk OK by zapisać ustawienie. Na za­kończenie naciśnij przycisk czasowego wyłączenia (standby) na pilocie i po wyznaczo­nym okresie czasu telewizor włączy się au­tomatycznie.
PL
Wskaźnik trybu czuwania (standby)
telewizora, regularnie miga wskazując, iż nastawiona jest funkcja “Timer wł.”.
Jakikolwiek błąd lub przerwa w dopływie
prądu anuluje ustawienie tej funkcji.
JĘZYK / KRAJ
Opcja “Język/Kraj” w menu “Ustawianie”, pozwala wybrać język w którym wszystkie menu będą wyświetlane na ekranie. Pozwala
OK
Ustawianie
Język/Kraj Autoprogramowanie Sortowanie Programów Programowanie Ręczne Zaawansowane Funkcje
OK
również wybrać kraj w którym będzie używany telewizor.
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk
, a następnie postępuj tak jak jest to opisane w rozdziale “Włączanie telewizora i automatyczne programowanie”, w punktach 2 i
3.
OK
kontynuuje...
System menu na ekranie
57
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie
Ustawianie
Język/Kraj Autoprogramowanie Sortowanie Programów Programowanie Ręczne Zaawansowane Funkcje
OK
Ustawianie
Język/Kraj Autoprogramowanie Sortowanie Programów Programowanie Ręczne Zaawansowane Funkcje
OK
AUTOPROGRAMOWANIE
Opcja“Autoprogramowanie” w menu “Ustawianie”, pozwala by telewizor odszukał i zapisał wszystkie dostępne kanały (stacje telewizyjne).
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk
, a następnie postępuj tak jak jest to opisane w rozdziale “Włączanie telewizora i automatyczne programowanie”, w punktach 4 i 5.
OK
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie
Ustawianie
Język/Kraj Autoprogramowanie Sortowanie Programów Programowanie Ręczne Zaawansowane Funkcje
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie
Ustawianie
Język/Kraj Autoprogramowanie Sortowanie Programów Programowanie Ręczne Zaawansowane Funkcje
SORTOWANIE PROGRAMÓW
Opcja “Sortowanie programów” w menu “Ustawianie”, pozwala zmienić kolejność w
OK
jakiej kanały (stacje telewizyjne) pojawiają się na ekranie. W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij , a
Ustawianie
Język/Kraj Autoprogramowanie Sortowanie Programów Programowanie Ręczne Zaawansowane Funkcje
OK
następnie postępuj tak jak jest to opisane w rozdziale “Włączanie telewizora i automatyczne programowanie”, w punkcie 6 b).
OK
PROGRAMOWANIE RĘCZNE
Opcja “Programowanie ręczne” w menu “Ustawianie”, pozwala:
OK
a) Zaprogramować pojedyńczo i w dowolnym
porządku wybrane kanały (stacje telewizyjne) lub wejście video. W tym celu:
Ustawianie
Język/Kraj Autoprogramowanie Sortowanie Programów Programowanie Ręczne Zaawansowane Funkcje
OK
1 Po wybraniu opcji “Programowanie ręczne”
naciśnij przycisk . Po wybraniu opcji Program, naciśnij przycisk , a następnie lub by wybrać numer
OK
programu (pozycję) pod którym chcesz zapisać stację telewizyjną lub kanał video
Programowanie Ręczne
Program: System: Kanał: Nazwał: ARC: Pomiń: Dekoder: Potwierdź
01 B/G C 21
--TVE Wł. Nie Wył.
(dla kanału video radzimy wybrać numer programu “0”). Naciśnij .
2 Po wybraniu opcji System, naciśnij , a
następnie lub by wybrać system
OK
nadawania (B/G dla Europy zachodniej, D/K dla Europy wschodniej). Naciśnij .
58
System menu na ekranie
kontynuuje...
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
3 Po wybraniu opcji Kanał naciśnij przycisk a
następni lub by wybrać rodzaj kanału (“C”
dla kanałów naziemnych lub “S” dla kanałów
telewizji kablowej). Naciśnij . Następnie naciskaj przyciski numeryczne by bezpośrednio wprowadzić numer kanału stacji telewizyjnej lub sygnału kanału video. Nie znając numeru kanału naciśnij przycisk lub by go odszukać. Po znalezieniu kanału który chcesz zapisać dwukrotnie naciśnij OK.
Powtórz poszczególne kroki by znaleźć i zapisać
więcej kanałów.
b) Nawet gdy automatyczne precyzyjne
programowanie (ARC) jest stale włączone można ręcznie programować by uzyskać lepszy odbiór obrazu gdyby pojawiły się zakłócenia.
W tym celu: oglądając kanał (stację telewizyjną) który chcesz precyzyjne zaprogramować, wybierz opcję ARC, a następnie naciśnij . Naciśnij lub by nastawić poziom częstotliwości kanału między -15 i +15. Na zakończenie dwukrotnie naciśnij OK by zapisać ustawienie.
c) Pomijać pozycje programów przy wybieraniu
kanałów przyciskami PROGR +/-.
W tym celu: po wybraniu opcji Program, naciśnij PROGR + lub – aż pojawi się numer programu który chcesz pominąć. Gdy pojawi się on na ekranie wybierz opcję Pomiń, a następnie naciśnij przycisk . Naciśnij lub by wybrać Tak i na zakończenie dwukrotnie naciśnij OK by zapisać ustawienie.
By anulować ustawienie tej funkcji wybierz opcję “Nie” zamiast “Tak”.
d) Nadać kanałowi nazwę, składającą się z maks.
5 znaków W tym celu: po wybraniu opcji Program, naciśnij
PROGR + lub – aż pojawi się numer programu któremu chcesz nadać nazwę. Gdy pojawi się on na ekranie wybierz opcję Nazwa, a następnie naciśnij przycisk . Naciśnij lub by wybrać literę, cyfrę lub “-” by zostawić puste miejsce i naciśnij przycisk by potwierdzić wybór znaku. Pozostałe cztery znaki wybierz w ten sam sposób. Po wybraniu wszystkich znaków dwukrotnie naciśnij OK by zapisać ustawienie.
PL
kontynuuje...
System menu na ekranie
59
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie
Ustawianie
Język/Kraj Autoprogramowanie Sortowanie Programów Programowanie Ręczne Zaawansowane Funkcje
OK
Zaawansowane Funkcje
Blokada: Redukcja zakłóceń: Autoregulacja Dźw.: Centrowanie RGB: Obrót Obrazu:
OK
BLOKADA
Opcja “Blokada” w menu “Zaawansowane Funkcje”, pozwala zablokować przyciski telewizora. Dzięki ustawieniu tej funkcji, po wyłączeniu telewizora przyciski telewizora zostaną zablokowane, i będzie on działać wyłącznie przy użyciu przycisków pilota.
Wył. Wł.
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk
Wł.
0 0
OK
. Następnie naciśnij lub by wybrać
. Naciśnij OK by zapisać ustawienie a na zakończenie naciśnij przycisk
By anulować ustawienie tej funkcji wybierz opcję “Wył” zamiast “Wł”.
pilota.
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie
Ustawianie
Język/Kraj Autoprogramowanie Sortowanie Programów Programowanie Ręczne Zaawansowane Funkcje
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie
Ustawianie
Język/Kraj Autoprogramowanie Sortowanie Programów Programowanie Ręczne Zaawansowane Funkcje
REDUKCJA ZAKŁÓCEŃ
Opcja “Redukcja zakłóceń” w menu “Zaawansowane Funkcje”, pozwala zredukować zakłócenia obrazu w przypadku
OK
Zaawansowane Funkcje
Blokada: Redukcja zakłóceń: Autoregulacja Dźw.: Centrowanie RGB: Obrót Obrazu:
OK
słabych sygnałów TV. W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk
Wył. Wł. Wł.
0 0
OK
. Następnie naciśnij lub by wybrać
i na zakończenie naciśnij OK by zapisać ustawienie.
By anulować ustawienie tej funkcji wybierz opcję “Wył” zamiast “Wł”.
AUTOREGULACJA DŹWIĘKU
Opcja “Autoregulacja Dźw.” w menu “Zaawansowane Funkcje” pozwala zachować
OK
Zaawansowane Funkcje
Blokada: Redukcja zakłóceń: Autoregulacja Dźw.: Centrowanie RGB: Obrót Obrazu:
OK
poziom głośności kanału niezależnie od sygnału stacji (np. w reklamach).
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk
Wył. Wł. Wł.
0 0
OK
. Następnie naciśnij lub by wybrać
i na zakończenie naciśnij OK by zapisać ustawienie.
By anulować ustawienie tej funkcji wybierz opcję “Wył” zamiast “Wł”.
60
System menu na ekranie
kontynuuje...
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie
Ustawianie
Język/Kraj Autoprogramowanie Sortowanie Programów Programowanie Ręczne Zaawansowane Funkcje
OK
Zaawansowane Funkcje
Blokada: Redukcja zakłóceń: Autoregulacja Dźw.: Centrowanie RGB: Obrót Obrazu:
OK
CENTROWANIE RGB
Gdy podłączone jest źródło sygnałów RGB, jak np. konsola “PlayStation”, może się okazać niezbędna regulacja centrowania obrazu. Można jej dokonać przy użyciu opcji “Centrowanie RGB” w menu “Zaawansowane Funkcje”.
Wył. Wł. Wł.
0
W tym celu: widząc sygnał wejściowy RGB,
0
wybierz opcję “Centrowanie RGB” i naciśnij
OK
przycisk . Następnie naciśnij lub by ustawić centrowanie obrazu między -10 i +10. Na zakończenie naciśnij OK by zapisać ustawienie.
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie
Ustawianie
Język/Kraj Autoprogramowanie Sortowanie Programów Programowanie Ręczne Zaawansowane Funkcje
OBRÓT OBRAZU
Z powodu magnetyzmu ziemskiego istnieje możliwość, że obraz będzie przechylony. Można go wówczas uregulować przy użyciu
OK
opcji “Obrót obrazu” w menu “Zaawansowane Funkcje”.
Zaawansowane Funkcje
Blokada: Redukcja zakłóceń: Autoregulacja Dźw.: Centrowanie RGB: Obrót Obrazu:
OK
Wył.
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk
Wł. Wł.
0 0
OK
. Następnie naciśnij lub by ustawić
przechylenie obrazu między -5 i +5. Na zakończenie naciśnij OK by zapisać ustawienie.
PL
System menu na ekranie
61
Telegazeta
Telegazeta jest usługą informacyjną transmitowaną przez większość stacji telewizyjnych.
Strona ze spisem treści telegazety (zwykle strona 100) dostarcza informacji o sposobie korzystania z usługi telegazety. By poruszać się po telegazecie należy używać przycisków pilota tak jak jest to opisane na tej stronie.
By móc odpowiednio korzystać z telegazety używaj kanał o silnym sygnale, w przeciwnym
wypadku w tekście telegazety mogą pojawić się błędy.
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Włączanie Telegazety:
Po wybraniu kanału (stacji telewizyjnej) która transituje telegazetę z której chcesz korzystać, naciśnij przycisk .
Wybór strony Telegazety:
Używając przyciski numeryczne wprowadź trzy cyfry numeru strony którą chcesz oglądać.
Przy mylnym wyborze wprowadź dowolne trzy cyfry a następnie wprowadź poprawny
numer strony telegazety.
Jeśli licznik stron nie zatrzymuje się oznacza to, że wybrana strona nie jest dostępna. W tym
wypadku zmień numer żądanej strony.
Wybór następnej lub poprzedniej strony:
Naciśnij PROGR + () lub PROGR - ().
Nałożenie telegazety na obraz telewizyjny:
Oglądając telegazetę naciśnij przycisk . Naciśnij go ponownie by wyjść z trybu
telegazety.
Zatrzymanie strony:
Niektóre strony telegazety składają się z podstron które automatycznie pojawiają się jedna po drugiej na ekranie. By zatrzymać podstronę naciśnij przycisk / . Naciśnij go ponownie by anulować zatrzymanie.
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme News
News
News
News
News
News
News
News Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
25
25
25
25
25
25
25
25
153
153
153
153
153
153
153
153 101
101
101
101
101
101
101
101
98
98
98
98
98
98
98
98
Wyświetlanie ukrytej informacji (np. rozwiązanie zagadek):
Naciśnij przycisk / . Naciśnij go ponownie by znów ukryć informację.
Wyłączanie telegazety:
Naciśnij przycisk .
Fastext
Usługa Fastext pozwala dostać się do odpowiedniej strony telegazety poprzez naciśnięcie
tylko jednego przycisku.
Gdy korzystasz z usługi telegazety, gdy emitowane są sygnały Fastext, w dolnej części
ekranu pojawia się menu kolorowych kodów który pozwala dostać się bezpośrednio do odpowiedniej strony. W tym celu naciśnij odpowiedni kolorowy przycisk (czerwony, zielony, żółty lub niebieski) pilota.
Telegazeta
62
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Do telewizora można podłączyć bardzo wiele rodzajów dodatkowych urządzeń tak jak jest
to pokazane poniżej. (Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń)
Podłączanie magnetowidu:
By podłączyć magnetowid skonsultuj rozdział “Podłączanie anteny i magnetowidu”. Radzimy podłączyć magnetowid do złącza EURO. Gdy nie używasz kabla do złącza EURO, zaprogramuj ręcznie kanał wejściowy sygnału video przy użyciu menu “Programowanie ręczne”, w tym celu skonsultuj punkt a) na stronie
58). Skonsultuj również instrukcję obsługi posiadanego magnetowidu by dowiedzieć się jak uzyskać kanał sygnału video.
AB
Jeśli do magnetowidu dysponującego Smartlink podłączony jest Dekoder:
Wybierz opcję “Programowanie Ręczne” w menu “Ustawianie” i po wybraniu opcji “Dekoder” *, wybierz “Wł” (używając przycisk lub ) dla każdego kodowanego kanału.
* Opcja ta jest dostępna w zależności od kraju który został wybrany w menu “kraj”.
8mm/Hi8/DVC
kamera
2
1
“PlayStation”**
Magnetowid
Dekoder
C
** “PlayStation” jest produktem Sony Computer Entertainment, Inc. ** “PlayStation” jest znakiem firmowym zarejestrowanym przez Sony Computer Entertainment, Inc.
Zastosowanie dodatkowych urządzeń
1 Podłącz dodatkowe urządzenie do odpowiedniego gniazda telewizora tak jak jest to
pokazane powyżej.
2 By pojawił się obraz z podłączonego urządzenia kilkakrotnie naciśnij przycisk aż na
ekranie pojawi się odpowiedni symbol sygnału wejściowego.
Symbol Sygnały wejściowe
1•Sygnał wejściowy audio/video ze złącza EURO C
Sygnał wejściowy RGB ze złącza EURO C. Symbol ten pojawi się
wyłącznie wtedy jeśli podłączone zostało źródło wejściowe sygnału RGB.
2•Sygnał wejściowy video ze złącza RCA A i sygnał wejściowy audio ze
złącza B
3 Włącz podłączone urządzenie. 4 By przywrócić normalny obraz telewizyjny naciśnij przycisk pilota.
Informacje dodatkowe
PL
63
Dane techniczne
System TV:
B/G/H, D/K
System koloru:
PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście video)
Zakresy kanałów:
VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69
Kineskop:
Płaski Ekran FD Trinitron
Tylne gniazda:
:1/ Złącze 21-stykowe EURO (norma
CENELEC) w tym wejścia audio/ video, wejście RGB, wyjście audio/ video TV
Przednie gniazda:
2 wejście video - złącze RCA
2 wejście audio - złącze RCA
gniazdo do podłączenia słuchawek.
Moc wyjściowa dźwięku:
• KV-21FT1K: 1 x 8 W (moc muzyczna) 1 x 4 W (RMS Mono)
• KV-21FT2K: 2 x 6 W (moc muzyczna) 2 x 3 W (RMS Mono)
Pobór mocy:
55 W
Zużycie energii w trybie czuwania (standby):
0.55 W
Wymiary (szer. x wys. x głęb.):
W przybliżeniu 488 x 480 x 477 mm
Waga:
W przybliżeniu 24 kg
Akcesoria w wyposażeniu:
Pilot mod. RM-887 (1 szt.) Baterie (zgodne z normą IEC) ( 2 szt.)
Inne dane:
Telegazeta, Fastext, TOPtext.
Automatyczne wyłączenie
Automatyczne włączenie
Smartlink (bezpośrednie połączenie
między telewizorem i kompatybilnym magnetowidem. Szersza informacja o łączu Smartlink znajduje się w instrukcji obsługi magnetowidu).
Automatyczne wykrywanie systemu
przekazu sygnałów TV.
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.
Papier Ekologiczny - 100% bez chloru
64
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów
Oto kilka prostych rozwiązań problemów związanych z obrazem i dźwiękiemelő.
Problem
Brak obrazu (ekran jest ciemny) i brak dźwięku.
Słaba jakość obrazu lub jego brak, lecz dobra jakość dźwięku.
Brak obrazu lub brak menu informacyjnego z dodatkowego urządzenia podłączonego do złącza EURO z tyłu telewizora.
Dobry obraz lecz brak dźwięku. Brak koloru w programach
kolorowych.
Obraz ulega zniekształceniu przy zmianie programu lub przy czytaniu telegazety.
W telegazecie pojawiają się nieprawidłowe litery
Obraz jest przechylony.
Zakłócenia obrazu
Nie działa pilot. Miga wskaźnik trybu czuwania
(standby) mimo, iż nie jest ustawiona funkcja “Timer wł.”.
Rozwiązanie
Sprawdź podłączenie anteny.
Włącz telewizor do sieci i naciśnij przycisk z
przodu urządzenia.
Jeśli pojawi się wskaźnik naciśnij przycisk pilota.
Przy użyciu systemu menu wybierz menu “Regulacja obrazu” i ustaw “Zerowanie” by przywrócić nastawienia fabryczne.
Upewnij się, że dodatkowe urządzenie jest włączone do sieci i kilkakrotnie naciśnij przycisk pilota, aż odpowiedni symbol sygnału wejściowego pojawi się na ekranie.
Naciśnij przycisk +/- pilota.
Przy użyciu systemu menu wybierz “Regulacja
obrazu” i ustaw “Zerowanie” by przywrócić nastawienia fabryczne.
Wyłącz urządzenie podłączone do złącza 21 -
stykowego EURO z tyłu telewizora.
Po wprowadzeniu w menu trybu wyświetlania ekranu
“Język/Kraj” wybierz swój kraj.
Przy użyciu systemu menu wybierz opcję “Obrót
obrazu” w menu “Zaawansowane Funkcje” i wyreguluj przechylenie.
Przy użyciu systemu menu wybierz opcję “ARC” w menu “Programowanie Ręczne” i ręcznie zaprogramuj
by uzyskać lepszy odbiór obrazu.
Przy użyciu systemu menu wybierz opcję “Redukcja zakłóceń” w menu “Zaawansowane Funkcje” i wybierz opcję “Wł.” by zmniejszyć zakłócenia obrazu.
Zmień baterie.
Skontaktuj się z najbliższą stacją serwisową Sony.
PL
W przypadku awarii oddaj telewizor do naprawy wykwalifikowanemu personelowi
technicznemu. Nigdy nie otwieraj obudowy.
Informacje dodatkowe
65
Техника на безопасност
Hикогa не пъхaйте кaквито и да било прeдмети в телeвизорa, тьй като товa може дa причини пожар или токов удар. Hикога не разливaйте течности по телевизора. B случай, чe течност или твърд прeдмет попaднат в телевизора го изключете. Cвържете сe нeзaбaвно c квалифицирани служители нa Coни.
Tози тeлeвизор може да работи само на захранващо напрежение 220-240 V. Bнимавайте да не включвате твърде много уреди в един контакт, тьй като това може да причини токов удар.
He oтвaряйте кутиятa и задния кaпaк нa тeиeвизорa. Oбръщайте се само към квaлифициран сервизен перcoнaл.
He пoкривaйтe вeнтилaциoннитe отвoри нa тeлeвизoрa. Ocтaвeтe нaй-мaлко 10 см. рaзтoяниe oкoлo тeлeвизoрa зa вeнтилация.
Пoчиствaйтe тeлeвизора c мeкa, лeкo влажна кърпа. He използвaйтe бeнзин, рaзрeдитeл или дрyги xимикaли, зa дa почиститe тeлевизoрa. He дpacкaйтe пo eкpaнa нa тeлeвизopa. Зa пo-гoлямa бeзoпacтнocт изключвaйтe тeлевизopa oт кoнтaктa, кoгaтo го пoчиcтвaтe.
Пo причини за безoпастност от въздействие на природни явления e препоръчително да не оставяте телевизора в режим “stand by”, a да гo изключватe централно.
Зa Baшa coбcтвeнa бeзoпacнocт нe пипaйтe тeлeвизорa, кaбeлa или aнтeнaтa му по врeмe нa гръмотeвични бури.
Hикoгa нe пoстaвяйтe тeлeвизoрa нa гoрeщи, влaжни или изключитeлнo прaшни мecтa. He инстaлирaйтe тeлeвизорa нa мecтa кьдето можe дa бъде изложeн нa меxaнични вибрaции.
Koгaтo изключвaтe тeлeвизopa, дъpпaйтe щeпceлa, a нe кaбелa.
Зa дa прeдoтврaтитe риcкa oт тoкoв yдaр, нe излaгaйтe тeлeвизорa нa дъжд или влaгa.
Зa дa избегнeтe пoжaр, дръжтe нacтрaнa oт тeлeвизорa възпламeними и oткрити източници нa светлина/ напримeр cвeщи/.
He пocтaвяйтe тeжки пpeдмети въpxy кaбeлa, тъй кaтo тoвa мoжe дa гo пoвpeди. Пpeпopъчвaмe ви дa нaвиeтe излишния зaxpaнвaщ кaбeл oкoлo пpeднaзнaчeнитe зa цeлтa пpиcпocoблeния нa зaднaтa cтpaнa нa тeлeвизopa.
Пocтaвяйтe тeлeвизopa нa cигypнa, cтaбилнa пocтaвкa. He пoзвoлявaйтe нa дeцa дa ce кaтepят пo нeгo. He гo oбpъщaйтe нa cтpaни или пo
Б”.
“гpъ
66
Техника на безопасност
Излючвaйтe кaбeлa нa тeлeвизopa пpeди дa гo мecтитe. Пpи пpeмecтвaнeтo избягвaйтe нepaвни пoвъpxнocти и нe пpaвeтe бъpзи кpaчки. Aкo изпycнeтe или нapaнитe тeлeвизopa, нeзaбaвнo ce кoнcyлpaйтe c квaлифициpaни cepвизни cлyжитeли нa Coни.
He пoкpивaйтe вeнтилaцкoннитe oтвopи нa тeлeвизopa c пpeдмeти кaтo пepдeтa, вecтници и дp.
Увод
Благодарим Ви за избора на този цветен телевизор Sony с плосък екран FD Trinitron.
Преди използване на телевизора прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за бъдещи изяснения.
Символи използвани в това ръководство:
Потенциална опасност.
Важна информация.
Информация за функцията.
1,2... Последователност за следване на инструкциите.
MENU
Потъмнените бутони на дистанционното управление показват кои бутони
K
трябва да се натискат за изпълнението на различните операции.
Информация за резултата от инструкциите.
Съдържание
Техника на безопасност .................................................................................................................... 66
Увод ........................................................................................................................................................67
Основно описание
Основно описание на бутоните на дистанционното управление........................................... 68
Основно описание на бутоните на телевизора .......................................................................... 69
Инсталиране
Инсталиране на батериите в устройството за дистанционно управление .........................69
Свързване на антената и видеото ................................................................................................ 69
Първоначално включване
Включване и автоматично настройване на телевизора ......................................................... 70
Ситема от менюта на екрана
Увод и боравене със системата от менюта .................................................................................72
Водач на менютата ............................................................................................................................ 72
Телетекст ........................................................................................................................................ 78
Допълнителна информация
Свързване на допълнителни апарати ...........................................................................................79
Боравене с допълнителни апарати ...............................................................................................79
Характеристики ...................................................................................................................................80
Отстраняване на неизправности ...................................................................................................81
Съдържание
BG
67
Основно описание на бутоните на дистанционното управление
Временно изключване на телевизора
Елиминиране на звука
Натиснете го за премахване на звука.
Натиснете го отново за възвръщане на звука.
Изобразяване на информация на екрана
Натиснете го за изобразяване на всички индикации на екрана. Натиснете го отново за премахване.
Избор на канали
Натиснете ги за избор на канали.
За двуцифрени програмни номера, напр. 23, първо натиснете -/-- и след това бутоните 2 и 3.
Ако сбъркате при вкарването на първата цифра, продължете вкарвайки и втората (от 0 до 9) и веднага след това повторете операцията.
Избор на режим на телевизия
Натиснете го за да изключите телетекста или входа за видео.
Избор на телетекста
Натиснете го за изобразяване на телетекста.
Този бутон функционира само в режим на Телетекст. Функцията
, свързана с този бутон, не
функционира с този телевизор.
Избор на режим на образа
Натиснете го няколко пъти за смяна на режима на образа.
Настройване на силата на звука
Натиснете го за настройване на силата на звука.
Този бутон функционира само в режим на телетекст. Функцията
, свързана с този бутон не
функционира с този телевизор.
Избор на канали
Натиснете го за избор на преден или следващ канал.
Натиснете го за временно изключване на телевизора (индикаторът за режим на очакване
ще светне). Натиснете го отново за да
включите телевизора от режима на временно изключване (standby).
За икономия на ел. енергия се препоръчва цялостното изключване на телевизора когато не се използва.
Ако в продължение на 15 мин. няма ТВ сигнал и не се натискат бутоните, телевизора
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
K
ще мине автоматично в режим на временно изключване (standby).
Избор на входен сигнал
Натиснете го няколко пъти, докато символа на желания входен сигнал се появи на екрана.
Връщане на последния избран канал
Натиснете го за да върнете последния избран канал (предният канал трябва да е бил
PROGR
изобразен в продължение на най-малко 5 сек.).
Активиране на системата от менюта
RM
S
Натиснете го за да видите
887
менюто на екрана. Натиснете го отново за премахване и връщане на нормалния ТВ екран.
Бутони за избора на менюто
Когато MENU е активирано:
Качване с едно ниво. Слизане с едно ниво. Отиване в предно меню или
избор.
Отиване в следващо меню
или избор. OK Утвърждаване на избора.
Когато MENU не е активирано:
OK Показва един основен
списък на каналите. Изберете канала, натискайки или , след което натиснете ОК за да видите избрания канал.
Избор на формат на екрана
Натиснете го няколко пъти за смяна на формат на екрана: 4:3 за обикновенен образ или 16:9 за имитация на панорамен екран.
Освен телевизионните функции, всички цветни бутони се използват също така и за операциите на телетекста. За повече информация вижте в главата «Телетекст», в това ръководство за експлоатация.
68
Основно описание
Основно описание на бутоните на телевизора
Бутони за избор на предна / следваща програма (избор на ТВ предавания)
Свързването чрез Евроконектора е опция
видео
Индикатор за режим на временно изключване (standby).
Бутон за
включване / изключване
За откриване на лицевите букси натиснете нагоре капачето, намиращо се на предната страна на телевизора
Букса за видео вход
Букса за слушалки
Букса за аудио вход
Бутон за връщане към фабричната настройка на телевизора
Бутон за избор на входен сигнал
Бутони за контрол на силата на звука
Инсталиране на батериите в устройството за дистанционно управление
Поставете приложените батерии с правилно разположени полюси. Опазвайте околната среда и изхвърляйте използваните батерии в контейнерите за тази цел.
BG
Свързване на антената и видеото
Кабелите за свързване не са приложени серийно.
За повече детайли за свързването на видеото
вижте в главата «Свързване на допълнителни
апарати», в това ръководство за експлоатация.
или
OUT IN
Основно описание - Инсталиране
69
Language
Select Language:
English Español Français Italiano Magyar Nederlands
OK
Дъpжaвa
Избepи дъpжaвa:
­ Бългapия
Česká rep. Magyarország Polska România
OK
Жeлaeтe ли дa cтapтиpaтe
aвтoмaтичнa нacтpoйкa?
Дa He
OK
K
K
K
Включване и автоматично настройване на телевизора
Когато включите за първи път телевизора, на екрана ще се появи последователност от менюта чрез които ще можете да: 1) изберете езика на менютата, 2) изберете държавата в която желаете да използвате апарата, 3) търсите и запаметите автоматично всички канали на разположение (ТВ предавания) и 4) смените реда на появяване на каналите (ТВ предавания). Ако след време се налага смяната на езика на менютата, държавата, повтарянето на автоматичната настройка (напр. при смяна на местожителство) или смяната на реда на каналите, може да се извърши избирайки съответното меню в (Инсталиране). За повече информация вижте в главата «Водач на менютата» в това ръководство за експлоатация. Промяната е възможна също така, натискайки бутона на телевизора.
1 Включете кабела за захранването (220-240V AC,
50Hz)
Натиснете бутона за вкл./ изкл. отлицевата
страна на телевизора, за да го включите.
Когато включите за първи път този бутон, менюто
Language (Език) ще се появи автоматично на екрана.
2Натиснете бутона или от дистанционното
управление за да изберете езика и после натиснете бутона ОК за да пoтвърдите избора. От този момент всички менюта ще се появяват на избрания език.
3 На екрана автоматично ще се появи менюто
Държава. Натиснете бутона или за избор на държавата, където желаете да използвате телевизора, след което натиснете ОК за утвърждаване на избора.
Ако в списъка не фигурира държавата в която ще използвате телевизора изберете “-” нa мястото на държава.
Зa дa бъдaт пpaвилни знaцитe нa Kиpилицa в Teлeтeкcтa ви пpeпopъчвaмe дa избepete
Pycия, в cлyчaитe кoгaтo Baшaтa cтpaнa нe
фигypиpa в cпиcъкa.
4 Менюто Автомaтичнo Захващане се появява на
екрана. Натиснете ОК за да изберете Да.
70
Първоначално включване
продължава...
5 На екрана ще се появи ново меню искайки да
Moля, пoтвъpдeтe, чe
aнтeнaтa e cвъpзaнa
Пoтвъpждeниe
OK
Пpoгpaмa: Cиcтемa: Kaнaл:
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Tъpcи...
01 B/G C21
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
Избepи кaнaл: Изпизaнe:
MENU
Пpoгpaмa: 01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58
OK
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
Избop нa нoмep: Изпизaнe:
MENU
Пpoгpaмa: 01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58 05 C27
OK
K
K
K
пoтвърдите че антената е включена, пoтвърдeте и тогава натиснете ОК за да започне автоматичната настройка.
6 След като телевизора се настрои и запамети
a) Ако не желаете да смените реда на каналите,
отидете в стъпка 7.
б) Ако желаете да смените реда на каналите:
номера на програма на съответния канал (ТВ предаване), чиято позиция желаете да смените и след това натиснете .
на програмата, на която желаете да запаметите избрания канал (ТВ предаване), след което натиснете .
преподредите други ТВ канали.
Телевизора започва автоматично да търси и запаметява всички канали (ТВ предавания) на разположение.
Този процес може да продължи няколко минути. Бъдете търпелив и не натискайте нито един бутон, докато продължава процеса на настройване, в противнен случай процеса няма да се завърши.
всички канали (ТВ предавания), на екрана автоматично ще се появи менюто Подреждане на Програми, за да можете да смените реда на появяване на програмите на екрана.
1 Натиснете бутона или за да изберете
2 Натиснете или за избор на новия номер
3 Повторете стъпките б)1 и б)2 ако желаете да
BG
7 Натиснете бутона MENU, за връщане към нормален ТВ режим.
Телевизора е готов за работа
MENU
Първоначално включване
71
Увод и боравене със системата от менюта
Tози телевизор използва система от менюта на екрана за да Ви води при различните операции. Използвайте следните бутони от дистанционното управление, за да се движите през менютата:
1 Натиснете бутона MENU за поява на първото ниво oт менюто на
екрана.
2 • За подчертаване на желаното меню или избор, натиснете или
.
За да влезете в избраното меню или избор, натиснете .
За връщане в предно меню или избор, натиснете .
За промяна на настройката на желания избор натиснете
//или .
За oдобряване и запаметяване на Вашият избор, натиснете ОК.
3 Натиснете бутона MENU, за връщане към нормален ТВ режим.
Водач на менютата
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Peжим: Личeн Koнтpacт Яpкнocт Цвeтнocт Ocтpoтa Toнaлнocт Hyлиpaнe
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Peжим: Личeн Koнтpacт Яpкнocт Цвeтнocт Ocтpoтa Toнaлнocт
OK
Hyлиpaнe
НАСТРОЙКА НА КАРТИНАТА
Менюто «Настройка на Картината» Ви позволява да промените настройката на образа.
OK
За целта: след като изберете опцията, която желаете да промените, натиснете . След което натиснете няколко пъти //или за промяна на настройката и после натиснете ОК за запаметяване. Това меню също Ви позволява да промените режима на образа в зависимост от типа на програмата която гледате
Личен (за индивидуални предпочитания). На Живо (за директни предавания). Филми (за филми).
MENU
K
MENU
:
Яркост ,Цветност ,Острота могат да се се изменят само при избор на режим на образ «Личен».
Тоналност е само на разположение за цветната система NTSC (напр. американски видео касети).
За да възвърнете фабрично нагласената настройка на образа, изберете Нулиране и натиснете ОК.
продължава...
Система от менюта на екрана
72
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Peжим: Личeн Koнтpacт Яpкнocт Цвeтнocт Ocтpoтa Toнaлнocт Hyлиpaнe
Чacoвник
Aвтoм. Изключв:
Aвтoм. Bключв:
Изкл
Изкл
OK
Чacoвник
Aвтoм. Изключв:
Aвтoм. Bключв:
OK
АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ
Опцията «Автом. Изключв», в менюто «Часовник», Ви позволява да изберете период от време след който телевизора автоматично да влезе в режим на временно изключване (standby).
За целта: след като изберете тази опция,
Изкл
натиснете . След това
Изкл
натиснете или за да изберете интервала от време (максимум 4 часа),
OK
накрая натиснете ОК за запаметяване.
Ако желаете, докато гледате ТВ, да видите времето което остава до изключването, натиснете бутона .
Една минута преди телевизора да влезе в режим на временно изключване, времето което остава ще се появи на екрана.
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Peжим: Личeн Koнтpacт Яpкнocт Цвeтнocт Ocтpoтa Toнaлнocт Hyлиpaнe
Чacoвник
Aвтoм. Изключв:
Aвтoм. Bключв:
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Peжим: Личeн Koнтpacт Яpкнocт Цвeтнocт Ocтpoтa Toнaлнocт Hyлиpaнe
Инcтaлиpaнe
Eзик/Дъpжaвa Aвтoм. Зaxвaщaнe Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми Пpoгpaмa Pъчeн Избop Уcъв. Xapaктepиcтики
Изкл
Изкл
АВТОМАТИЧНО ВКЛЮЧВАНЕ
Опцията «Автом. Включв», в менюто «Часовник», Ви позволява да изберете период от време, след който телевизора
OK
Чacoвник
Aвтoм. Изключв:
Aвтoм. Bключв:
OK
автоматично ще се включи от режима на временно изключване (standby).
За целта: след като изберете тази опция, натиснете . След което натиснете или
Изкл
Изкл
за да изберете интервала от време
(максимум 12 часа) и натиснете ОК за запаметяване. Накрая натиснете бутона
OK
за временно изключване (standby) от дистанционното управление и след установения интервал от време телевизора ще се включи.
Индикаторът за временно
BG
изключване (standby) на телевизора ще започне да мига за да покаже, че функцията «Автом. Включв» е активирана.
Всяко прекъсване на ел. ток ще анулира тази функция.
ЕЗИК / ДЪРЖАВА
Опцията «Език / Държава», в менюто «Инсталиране», Ви позволява да изберете езика на който желаете да се появят
OK
менютата на екрана. Също Ви позволява да изберете държавата където желаете да използвате телевизора.
Инcтaлиpaнe
Eзик/Дъpжaвa Aвтoм. Зaxвaщaнe Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми Пpoгpaмa Pъчeн Избop Уcъв. Xapaктepиcтики
OK
За целта: след като изберете тази опция, натиснете , след което постъпете така както се оказва в главата «Включване и автоматично настройване на телевизора»,
OK
стъпки 2 и 3.
продължава...
Система от менюта на екрана
73
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Peжим: Личeн Koнтpacт Яpкнocт Цвeтнocт Ocтpoтa Toнaлнocт Hyлиpaнe
OK
АВТОМАТИЧНО ЗАХВАЩАНЕ
Опцията «Автом. Захващане», в менюто «Инсталиране», позволява на телевизора да търси и запамети всички канали (ТВ предавания) на разположение.
Инcтaлиpaнe
Eзик/Дъpжaвa Aвтoм. Зaxвaщaнe Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми Пpoгpaмa Pъчeн Избop Уcъв. Xapaктepиcтики
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Peжим: Личeн Koнтpacт Яpкнocт Цвeтнocт Ocтpoтa Toнaлнocт Hyлиpaнe
Инcтaлиpaнe
Eзик/Дъpжaвa Aвтoм. Зaxвaщaнe Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми Пpoгpaмa Pъчeн Избop Уcъв. Xapaктepиcтики
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Peжим: Личeн Koнтpacт Яpкнocт Цвeтнocт Ocтpoтa Toнaлнocт Hyлиpaнe
Инcтaлиpaнe
Eзик/Дъpжaвa Aвтoм. Зaxвaщaнe Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми Пpoгpaмa Pъчeн Избop Уcъв. Xapaктepиcтики
Инcтaлиpaнe
Eзик/Дъpжaвa Aвтoм. Зaxвaщaнe Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми Пpoгpaмa Pъчeн Избop Уcъв. Xapaктepиcтики
OK
За целта: след като изберете тази опция, натиснете , след което постъпете така както се оказва в главата «Включване и Автоматично настройване на телевизора», стъпки 4 и 5.
OK
ПОДРЕЖДАНЕ НА ПРОГРАМИ
Опцията «Подреждане на Програми», в менюто «Инсталиране», Ви позволява да
OK
Инcтaлиpaнe
Eзик/Дъpжaвa Aвтoм. Зaxвaщaнe Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми Пpoгpaмa Pъчeн Избop Уcъв. Xapaктepиcтики
OK
смените реда на появяване на каналите (ТВ предавания) на екрана.
За целта: след като изберете тази опция, натиснете , след което постъпете така както се оказва в главата «Включване и автоматично настройване на телевизора»,
OK
стъпка 6 б).
ПРОГРАМА РЪЧЕН ИЗБОР
Опцията «Програма Ръчен Избор», в менюто «Инсталиране», Ви позволява:
OK
a) Да настроите един по един, и в желания
програмен ред, каналите (ТВ предавания) или един видео вход. За това:
Инcтaлиpaнe
Eзик/Дъpжaвa Aвтoм. Зaxвaщaнe Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми Пpoгpaмa Pъчeн Избop Уcъв. Xapaктepиcтики
OK
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
Пpoгpaмa: Cиcтемa: Kaнaл: Имe: Ф. Hacт.: Пpoпycни: Дeкoдep: Пoтвъpждeниe
1 След като изберете опцията «Програма
Ръчен Избор», натиснете . При опцията Програма подчертана, натиснете и след това натиснете или за да
OK
изберете номера на програмата (позицията) на която искате да настроите
01 B/G C 21
--TVE Bкл He Изкл
едно ТВ предаване или видео канала (за видео канала Ви препоръчваме да изберете програмен номер «0»). Натиснете .
OK
2 След като изберете опцията Система,
натиснете и след това натиснете или за да изберете системата за телевизионно предаване (B/G за западна Европа или D/K за източна Европа). Натиснете .
74
Система от менюта на екрана
продължава...
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция
3 След като изберете опцията Канал,
натиснете , и след това натиснете или
за да изберете типа на канала («C» за
земни канали или «S» за кабелни канали). Натиснете . След което натиснете цифровите бутони за да вкарате директно номера на канала на ТВ предаването или на канала за видео сигнала. Ако не знаете номера на канала, натиснете или за да го потърсите. Когато намерите канала който желаете да запаметите, натиснете два пъти ОК .
Повторете всички тези стъпки за да настроите и запаметите повече канали.
б) Даже когато фината автоматична настройка
(Ф. Hacт.) е винаги активирана, за по-добро приемане на образа, в случай че се появи изкривен, тя може да бъде настроена ръчно.
За целта: докато гледате канала (ТВ предаване), на който желаете да извършите фината настройка, изберете опцията и след това натиснете . Натиснете или
за да нагласите нивото на честотата на
канала между -15 и +15. Накрая натиснете два пъти ОК за запаметяване.
в) Пропускане на нежелани номера на
програми, при избор с бутоните PROGR +/-. За целта: подчертавайки опцията Програма,
натиснете PROGR + или - докато се появи номера на програмата, която желаете да пропуснете. Когато този номер се появи на екрана ,изберете опцията Пропусни и после натиснете . Натиснете или за да изберете Да и накрая натиснете два пъти ОК за запаметяване.
Ако по-нататък желаете да премахнете тази функция, изберете «Не» вместо «Да».
г) Наименуване на един канал, с максимум от
пет знака. За целта: подчертавайки опцията Програма,
натиснете PROGR + или - докато се появи програмния номер, който желаете да наименувате. Когато този номер се появи на екрана изберете опцията Име, след което натиснете . Натиснете или за да изберете една буква, номер или «-» за празно пространство и натиснете за утвърждаване на този знак. Изберете другите четири знака по същия начин. След избора на всички знаци
ОК за запаметяване.
Ф. Hacт.
натиснете два пъти
BG
продължава...
Система от менюта на екрана
75
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Peжим: Личeн Koнтpacт Яpкнocт Цвeтнocт Ocтpoтa Toнaлнocт Hyлиpaнe
Инcтaлиpaнe
Eзик/Дъpжaвa Aвтoм. Зaxвaщaнe Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми Пpoгpaмa Pъчeн Избop Уcъв. Xapaктepиcтики
OK
Уcъв. Xapaктepиcтики
Зaбp. зa Дeцa: Пoтиcкaнe нa Шyмa: Aвтo Koнтpoл-Звyк: RGB Цeнтъp: Bъpтeнe нa Kapт.:
OK
ЗАБРАНА ЗА ДЕЦА
Опцията «Забр. за Деца», в менюто «Усъв. Характеристики», позволява блокирането на бутоните на телевизора. По този начин след като изберете тази функция и изгасите телевизора, бутоните на телевизора ще останат блокирани и е възможно да го включите само чрез
Изкл Bкл Bкл
бутоните на дистанционното управление.
0 0
За целта: след като изберете тази опция,
OK
натиснете . След което натиснете или
за да изберете Вкл. Натиснете ОК за
запаметяване и накрая натиснете бутона от дистанционното управление.
Ако по-нататък желаете да премахнете тази функция, изберете «Изкл» вместо «Вкл».
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Peжим: Личeн Koнтpacт Яpкнocт Цвeтнocт Ocтpoтa Toнaлнocт Hyлиpaнe
Инcтaлиpaнe
Eзик/Дъpжaвa Aвтoм. Зaxвaщaнe Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми Пpoгpaмa Pъчeн Избop Уcъв. Xapaктepиcтики
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Peжим: Личeн Koнтpacт Яpкнocт Цвeтнocт Ocтpoтa Toнaлнocт Hyлиpaнe
Инcтaлиpaнe
Eзик/Дъpжaвa Aвтoм. Зaxвaщaнe Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми Пpoгpaмa Pъчeн Избop Уcъв. Xapaктepиcтики
ПОТИСКАНЕ НА ШУМА
Опцията «Потискане на шума», в менюто «Усъв. Характеристики», позволява
OK
Уcъв. Xapaктepиcтики
Зaбp. зa Дeцa: Пoтиcкaнe нa Шyмa: Aвтo Koнтpoл-Звyк: RGB Цeнтъp: Bъpтeнe нa Kapт.:
OK
потискането на шума на образа в случай на слаби ТВ сигнали.
За целта: след като изберете тази опция,
Изкл Bкл
натиснете . След което натиснете или
Bкл 0 0
OK
за да изберете Вкл и накрая натиснете
ОК за запамеятване.
Ако по-нататък желаете да премахнете тази функция, изберете «Изкл» вместо «Вкл».
АВТО КОНТРОЛ-ЗВУК
Опцията «Авто Контрол-Звук», в менюто «Усъв. Характеристики», Ви позволява да
OK
Уcъв. Xapaктepиcтики
Зaбp. зa Дeцa: Пoтиcкaнe нa Шyмa: Aвтo Koнтpoл-Звyк: RGB Цeнтъp: Bъpтeнe нa Kapт.:
OK
подържате неизменимо нивото на звука на каналите, независимо от сигнала на излъчването (напр. при рекламни предавания).
Изкл Bкл Bкл 0 0
За целта: след като изберете тази опция, натиснете . След което натиснете или
OK
за да изберете Вкл и накрая натиснете
ОК за запаметяване.
Ако по-нататък желаете да премахнете тази функция, изберете «Вкл» вместо «Изкл».
76
Система от менюта на екрана
продължава...
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Peжим: Личeн Koнтpacт Яpкнocт Цвeтнocт Ocтpoтa Toнaлнocт Hyлиpaнe
Инcтaлиpaнe
Eзик/Дъpжaвa Aвтoм. Зaxвaщaнe Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми Пpoгpaмa Pъчeн Избop Уcъв. Xapaктepиcтики
OK
Уcъв. Xapaктepиcтики
Зaбp. зa Дeцa: Пoтиcкaнe нa Шyмa: Aвтo Koнтpoл-Звyк: RGB Цeнтъp: Bъpтeнe нa Kapт.:
OK
RGB ЦЕНТЪР При включване на източник на сигнали RGB, напр. «PlayStation», може да е необходимо настройването на центъра на образа. Настройването се извършва избирайки опцията «RGB Център» в менюто «Усъв. Характеристики».
Изкл Bкл Bкл 0
За целта: докато гледате входния сигнал на
0
RGB, изберете опцията «RGB Център» и
OK
натиснете . След което натиснете или
за да настроите центъра на образа
между - 10 и + 10. Накрая натиснете ОК за запаметяване.
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Peжим: Личeн Koнтpacт Яpкнocт Цвeтнocт Ocтpoтa Toнaлнocт Hyлиpaнe
Инcтaлиpaнe
Eзик/Дъpжaвa Aвтoм. Зaxвaщaнe Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми Пpoгpaмa Pъчeн Избop Уcъв. Xapaктepиcтики
ВЪРТЕНЕ НА КАРТИНАТА
Възможно е, вследствие на земния магнетизъм, образа да се появи наклонен. В този случай настройването се извършва
OK
избирайки «Въртене на Карт.» в менюто «Усъв. Характеристики».
Уcъв. Xapaктepиcтики
Зaбp. зa Дeцa: Пoтиcкaнe нa Шyмa: Aвтo Koнтpoл-Звyк: RGB Цeнтъp: Bъpтeнe нa Kapт.:
OK
Изкл
За целта: след като изберете тази опция,
Bкл Bкл 0
натиснете . След което натиснете или
0
OK
за да настроите наклона на образа
между - 5 и + 5. Накрая натиснете ОК за запаметяване.
BG
Система от менюта на екрана
77
Телетекст
Tелетекстът е информационна емисия, излъчвана от повечето ТВ предавания. В страницата на съдържанието на телетекста (нормално страница 100) се дава информация за използването на тази емисия. За боравене с телетекста използвайте бутоните на дистанционното управление, така както е оказано в тази страница.
Използвайте ТВ предаване със силен сигнал, в противнен случай могат да се
появят грешки в телетекста.
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Избиране на Телетекст:
След избора на канала (ТВ предaване), излъчващ желаната емисия на телетекст, натиснете .
Избор на страница от телетекста:
Задайте трите цифри на номера на желаната от Вас страницата чрез цифровите
бутони на дистанционното управление.
Ако сгрешите, вкарайте които и да три цифри, след което вкарайте отново номера на вярната страница.
Ако броячът на страницата не спре, това е защото желаната страница не е на
разположение. В този случай изберете друга страница.
Избор на предишна или следваща страница:
Натиснете PROGR + () или PROGR - ().
Наслагване на Телетекст с ТВ образ:
Докато гледате телетекста, натиснете . Натиснете го отново за да излезете от
режима на телетекст.
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme News
News
News
News
News
News
News
News Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
25
25
25
25
25
25
25
25
153
153
153
153
153
153
153
153 101
101
101
101
101
101
101
101
98
98
98
98
98
98
98
98
Задържане на една страница:
Някои от страниците на телетекста съдържат подстраници, които се сменят автоматично. За задържане на една подстраница натиснете / . Натиснете го отново за премахване на задържането.
Изобразяване на скрита информация (напр. отговори на ТВ загадки):
Натиснете / . Натиснете го отново за скриване на информацията.
Излизане от Телетекст:
Натиснете .
Fastext (Фастекст)
Фастекстът позволява достъп до страниците на телетекста, чрез натискането само
на един бутон.
Когато сте избрали Телетекст, и в случаи на излъчване на сигнали на Фастекст, на
долната страна на екрана ще се появи едно меню от цветни кодове, позволяващо Ви директния достъп до една страница. За целта натиснете съответния цветен бутон (червен, зелен, жълт или син) от дистанционното управление.
Телетекст
78
Свързване на допълнителни апарати
Възможно е свързването на широка гама от допълнителни апарати към телевизора, така както е показванo по-дoлy. (Кабелите за свързване не се прилагат серийно).
Свързване на видео:
За cвързване на видео вижте в главата «Свързване на антената и видеото». Препоръчва се свързването на видеото да се извърши чрез терминала Евроконектор. Ако не използвате този терминал, е необходимо да настроите ръчно канала за видео сигнала чрез менюто «Програма Ръчен Избор» (за това се консултирайте с точка а) на стр.74). Консултирайте се също така с ръководството за експлоатация на Вашето видео, за да видите как се намира канала за видео сигнала.
Ако към видеото, притежаващо опцията Cмapтлинк, е свързан декодер:
Изберете опцията «Програма Ръчен Избор», в менюто «Инсталиране», и след като изберете опцията «Декодер»* изберете «Вкл» (използвайки или ) за всеки кодиран канал.
* Тази опция е на разположение, в зависимост от държавата която сте избрали в менюто Държава.
** “PlayStation” е продукт на Sony Computer Entertainment, Inc. ** “PlayStation” е регистрирана марка на Sony Computer Entertainment, Inc.
AB
8mm/Hi8/DVC
кaмepa
2
1
“PlayStation”**
Bидeo
Дeкoдep
C
BG
Боравене с допълнителни апарати
1 Свържете допълнителния апарат към съответния вход на телевизора, така както
е показанo пo-гope.
2 За визуализиране на образа на този допълнителен апарат, натиснете няколко пъти
бутона , докато на екрана се появи съответния входен символ.
Символ Входен сигнал
1•Аудио / Видео входен сигнал чрез Евроконектора C
RGB входен сигал чрез Евроконектора C. Този символ ще се появи
само ако е свързан източник на RGB.
2•Входен Видео сигнал чрез буксата RCA A, и входен Аудио сигнал
чрез B.
3 Включете свързания апарат. 4 За връщане на нормалния ТВ образ натиснете бутона от дистанционното
управление.
Допълнителна информация
79
Характеристики
Система телевизия:
B/G/H, D/K
Цветна система:
PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (само видеo вход)
Кинескоп:
VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69
Кинескоп:
Плосък екран FD Trinitron
Задни терминали:
:1/ Евроконектор с 21 крачета
(норма CENLEC)включващ
Аудио / Видео вход, вход RGB, ТВ
аудио / видео изход.
Лицеви терминали:
2 Видео вход - букса RCA
2 Аудио вход - букса RCA
Жак за слушалки
Изход за звук:
• KV-21FT1K:
1 x 8 W (музикална мощност) 1 x 4 W (RMS моно)
• KV-21FT2K:
2 x 6 W (музикална мощност) 2 x 3 W (RMS моно)
Енергийно потребление:
55 W
Енергийно потребление в режим на временно изключване (standby):
0.55 W
Размери (Шир. х Вис. х Дълб.):
Прибл. 488 x 480 x 477 мм.
Hmotnost:
Прибл. 24 Кг.
Серийно приложено оборудване:
1 устройство за дистанционно yправление RM-887. 2 батерии ,норма IEC.
Други характеристики:
Телетекст, Фастекст, TOPtext.
Автоматично изключване.
Автоматично влючване.
Cмapтлинк (директна
комуникация между телевизора и видеото. Ако Ви е необходима повече информация за функцията Cмapтлинк ce консултирайте в инструкциите зa експлоатация на Вашето видео).
Автоматично детектиране на Системата на телевизия
Дизайньт и характеристикитe подлежат на промени без предварително съобщение.
Екологична хартия - без хлор
80
Допълнителна инфомация
Отстраняване на неизправности
Пo-дoлy ca избpoeни някои прости разрешения при проблеми свързани с образа и звука.
Проблем
Липса на образ (екрана е тъмен) и звук.
Образът е блед или несъществуващ, но качеството на звука е добро.
Липса на образ или на инфopмaциoннoтo мeню от допълнителния апарат свързан към ТВ чрез Евроконектора.
Добро качество на образа, но няма звук.
Цветните предавания са без цвят
Образът е изкривен при смяна на програмите или при избор на телетекст.
Гpeшни знaци фигypиpaт кoгaтo ce глeдa тeлeтeкcтa.
Образът е наклонен.
Образ с шум.
Дистанционното управление не работи.
Индикатора за временно изключване (standby) на телевизора мига, въпреки че функцията «Автом. Включв» не е програмирана.
В случай на повреда, изискайте телевизора да се провери от специализиран персонал. Никога не отваряйте апарата.
Разрешение
Проверете свързването на антената.
Включете телевизора и натиснете бутона от
лицевата страна на апарата.
Ако индикатора на телевизора свети, натиснете бутона от дистанционното управление.
Чрез системата от менюта влезте в менюто «Настройка на Картината» и изберете «Нулиране» за възстановяване на фабричната настройка.
Проверете дали сте включили допълнителния апарат и натиснете няколко пъти бутона от дистанционното управление, докато желания входен символ се появи на екрана.
Натиснете бутона + / - от дистанционното управление.
Чрез системата от менюта влезте в менюто
«Настройка на Картината» и изберете «Нулиране» за възстановяване на фабричната настройка.
Изключете екипа свързан към телевизора чрез Евроконектора с 21крачета.
Кoгaтo изпoлзaтe cиcтeмaтa Meню, влeзтe в peжим
• “Eзик/Дъpжавa” и избepeтe cтpaнaтa в коятo щe иeпoлзвaтe тeлeвизopa. Зa eзици нa Kиpилица Bи пpeпopъчвaмe дa избepete Pycия в cлyчаитe когaтo вашaтa държaвa нe ce пoявявa в cпиcъкa.
Чрез системата от менюта изберете опцията
«Въртене на карт.», в менюто «Усъв. Характеристики», и регулирайте наклона.
Чрез системата от менюта изберете опцията «Ф.
Наст.», в менюто «Програма Ръчен Избор», и извършете ръчното настройване за по-добро приемане на образа.
Чрез системата на менютата изберете опцията
«Потискане на Шума», в менюто «Усъв.
Характеристики», и изберете «Вкл» за намаляване на шума на образа.
Сменете батериите.
Влезте в контакт с най-близката сервизна база на
Sony.
Допълнителна информация
BG
81
Общие правила техники безопасности
H
He дoпycкaйтe пoпaдaния кaкиx-либo
Этoт тeлeвизop пpeднaчeн для paбoты тoлькo oт ceти пepeмeннoгo тoкa нaпpяжeниeм 220-240 B. He пoдключaйтe cлишком мнoгo элeктpoпpибopoв к oднoй poзeткe, тaк кaк этo мoжeт пpивecти к вoзгopaнию или пopaжeнию элeктpичecким тoкoм.
Из cooбpaжeний бeзoпacнocти и энepгocбepeжeния нe peкoмeндyeтcя ocтaвлять тeлeвизop в дeжypнoм peжимe, кoгдa oн нe иcпoльзyeтcя. Oтключaйтe тeлeвизop oт ceти ceтeвoй кнoпкoй.
пpeдмeтoв внyтpь тeлeвизopa, тaк кaк этo мoжeт пpивecти к вoзгopaнию или пopaжeнию элeктpичecким тoкoм. He дoпycкaйтe пpoливaния кaкиx-либo жидкocтeй нa тeлeвизop. Ecли вce жe пpoизoшлo пpoливaниe жидкocти или пoпaдaниe кaкoгo-либo пpeдмeтa внyтpь тeлeвизopa, нeмeдлeннo выключитe тeлeвизop и не включaйтe eгo дo тex пop, пoкa eгo нe пpoвepит квaлифициpoвaнный мacтep.
He вcкpывaйтe кopпyc и зaднюю кpышкy тeлeвизopa. Oбpaщaйтecь тoлькo к квaлифициpoвaннoмy тexничecкoмy пepcoнaлy.
e пepeкpывaйтe вeнтиляционныe oтвepcтия в тeлeвизope. Для oбecпeчeния нopмaльнoй вeнтиляции ocтaвляйтe вoкрyг тeлeвизopa пpocтpaнcтвo нe мeнee 10 см c кaждoй cтopoны.
Bытиpaйтe тeлeвизop мягкoй, cлeгкa yвлaжнeнной мaтepиeй. He пpимeняйтe бeнзин, pacтвopитeли и дpyгиe xимикaты для пpoтиpки тeлeвизopa. He цapaпaйтe экpaн тeлeвизopa. B цeляx бeзoпacнocти вынимaйтe вилкy питaния тeлeвизopa из poзeтки пepeд yбopкoй.
Уcтaнaвливaйтe тeлeвизop нa пpoчнyю, ycтoйчивую пoдcтaвкy. He пoзвoляйтe дeтям влeзaть нa тeлeвизop. He cтaвьтe тeлeвизop нaбoк или экpaнoм ввepx.
B цeляx Baшeй бeзoпacнocти нe пpикacaйтecь к любым чacтям тeлeвизopa, ceтeвoмy шнypy или aнтeннoмy кaбeлю во врeмя гpoзы.
He пoмeщaйтe тeлeвизop в мecтax c пoвышeннoй тeмпepaтypoй, влaжнocтью или зaпылeннocтью. He ycтaнaвливaйтe тeлeвизop в мecтe, гдe oн мoжeт пoдвepгaтьcя вoздeйcтвию мexaничecкoй вибpaции.
Пpи oтключeнии вилки питaния от poзeтки тянитe зa caмy вилкy, a нe зa пpoвoд питaния.
Oтключaйтe вилкy питaния тeлeвизopa из poзeтки пepeд тeм, кaк пepecтaвить тeлeвизop. Пpи пepeнocкe тeлeвизopa бyдьтe ocтopoжны, избeгaйтe нepoвныx пoвepxнocтeй и чpeзмepныx ycилий. B cлучae пaдeния или пoвpeждения тeлeвизopa нyжнo, чтoбы eгo нeмeдлeннo пpoвepил квaлифициpoвaнный тexничecкий пepcoнaл.
Bo избeжaниe oпacнocти вoзгopaния или пopaжeния элeктpичecким тoкoм oбepeгaйтe тeлeвизop oт дoждя и cыpocти.
Bo избeжaниe вoзгopaния нe pacпoлaгaйтe вблизи тeлeвизopa лeгкoвocплaмeняющиecя пpeдмeты и иcтoчники oткрытoгo oгня (нaпpимep, cвeчи).
Cлeдитe зa тeм, чтoбы тяжeлыe пpeдмeты нe cтaвилиcь нa шнyp питaния, тaк кaк этo мoжeт пpивecти его пoвpeждению. Peкoмeндyeтcя cмaтывaть излишнюю длинy ceтeвoгo шнypa нa cпeциaльныe дepжaтeли нa зaднeй кpышкe тeлeвизopa.
He нaкpывaйтe вeнтиляциoнныe отвepcтия тeлeвизopa гaзeтaми, штopaми и т.п.
Общие правила техники безопасности
82
Введение
Мы благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот цветной телевизор с Плоским Экраном FD Trinitron.
Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной Инструкцией по Эксплуатации и сохраните ее для будущих консультаций.
Условные обозначения, используемые в данной Инструкции:
Потенциальная опасность.
Важная информация.
Информация о работе.
1,2... Последовательность инструкций для выполнения.
MENU
Затененные кнопки пульта дистанционного управления указывают на кнопки,
K
которые надо нaжaть для выпoлнeния paзличныx инcтpyкций.
Инфopмaция o peзyльтaтax выполнения инструкций.
Оглавление
Общие правила техники безопасности ......................................................................................... 82
Введение................................................................................................................................................ 83
Общее описание
Назначение кнопок на пульте дистанционного управления...................................................84
Общее описание кнопок телевизора ............................................................................................ 85
Установка
Установка батареек в пульт дистанционного управления...................................................... 85
Подключение антенны и видеомагнитофона.............................................................................. 85
Первое включение телевизора в работу
Включение и автоматическая настройка телевизора ............................................................. 86
Вывод системы меню на экран
Введение и работа с системой меню.............................................................................................88
Схема меню .......................................................................................................................................... 88
Телетекст ........................................................................................................................................ 94
Дополнительная информация
Подключение дополнительных устройств ................................................................................... 95
Использование дополнительных устройств ...............................................................................95
Спецификации...................................................................................................................................... 96
Выявление неисправностей ............................................................................................................97
RU
Оглавление
83
Назначение кнопок на пульте дистанционного управления
Временное отключение телевизора
Отключение звука
Нажать для отключения звука. Нажать еще раз для
восстановления звука.
Показать информацию на экране
Нажать для вывода на экран всех указаний. Снова нажать для отмены.
Выбор каналов
Нажать для выбора каналов.
Для номеров программы из двух цифр, например, 23, нажмите сначала -/--, а затем кнопки 2 и 3.
Если Вы ошиблись при вводе первой цифры, введите вторую цифру (от 0 до 9), после чего повторите снова эту операцию.
Выбор режима телевизора
Нажмите для отключения телетекста или входа сигнала видео.
Выбор телетекста
Нажмите для включения телетекста.
Эта кнопка работает только в режиме телетекста. Функция данной кнопки не предусмотрена для данного телевизора.
Выбор Режима Изображения
Нажмите несколько раз для смены Режима Изображения.
Регулировка Уровня Громкости
Нажмите для регулировки уровня громкости телевизора.
Эта кнопка работает только в режиме телетекста. Функция данной кнопки не предусмотрена для данного телевизора.
Выбор каналов
Нажмите для выбора следующего или предыдущего канала.
Помимо функций телевизора, все цветные кнопки также используются для работы с телетекстом. Для получения более подробной информации, обратитесь к Разделу «Телетекст» данной Инструкции по Эксплуатации.
84
Общее описание
Нажмите для временного отключения телевизора (загорится индикатор режима ожидания ). Нажмите еще раз для включения телевизора из режима временного отключения (standby).
В целях экономии электроэнергии мы рекомендуем полностью выключать телевизор, если Вы им не пользуетесь..
Если в течение 15 минут нет телевизионного сигнала, и если Вы не нажимаете ни на одну из
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
кнопок, телевизор автоматически перейдет в режим временного отключения (standby).
Выбор входного сигнала
Нажмите несколько раз, пока обозначение требуемого входного сигнала не появится на экране.
K
Возвращение к последнему выбранному каналу
Нажмите для возвращения к последнему выбранному каналу
PROGR
(предыдущий канал должен был задержаться на экране в течение 5 секунд минимально)
Включение системы меню
Нажмите для вывода меню на
RM
S
экран. Нажмите еще раз для его
887
выключения и для возвращения к обычному экрану телевизора.
Кнопки выбора меню
Когда MENU включено:
Подняться на одну строчку. Опуститься на одну строчку. Вернуться к предыдущему
меню или выбору.
Перейти к последующему меню или выбору. OK Подтвердить выбор.
Когда MENU выключено:
OK Показывает общий список
каналов. Выберите канал, нажимая на или , после чего снова нажмите на ОК для того, чтобы увидеть выбранный канал.
Выбор формата экрана
Нажмите несколько раз для изменения формата экрана: 4:3 для обычного изображения или 16:9 для имитaции широкого экрана.
Общее описание кнопок телевизора
Кнопки выбора последующей или предыдущей программы (выбор телевизионных станций).
Индикатор режима временного выключения (standby)
Переключатель
включение / выключение
Поднимите вверх крышку на передней панели телевизора ознакомления с разъемами передней панели.
Вход для видео сигнала
Вход для наушников
Вход для аудио сигнала
Кнопка перезагрузки телевизора.
Кнопка выбора источника входа
Кнопки регулировки громкости
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Убедитесь в том, что батарейки вставлены в соответствии с обозначенными полюсами. Бережно относитесь к окружающей среде и выбрасывайте отработанные батарейки в специально установленные для этого контейнеры.
Подключение антенны и видеомагнитофона
Провода для подключения не входят в комплект поставки.
RU
Для получения более подробной информации о подключении видеомагнитофона обратитесь к Разделу «Подключение дополнительных устройств» данной Инструкции по Эксплуатации.
или
видеомагнитофон
OUT IN
Подключение через Евроразъем (SCART) (пoстaвляeтcя дoпoлнитeльнo).
Общее описание - Установка
85
Language
Select Language:
English Español Français Italiano Magyar Nederlands
OK
CÚpaÌa
Bыбepитe cтpaнy:
­ Бългapия
Česká rep. Magyarország Polska România
OK
Bы xoтитe нaчaть
aвтoнacтpoйкy?
Дa
Heт
OK
K
K
K
Включение и автоматическая настройка телевизора
При первом включении телевизора на экране появится ряд меню, с помощью которых можно: 1) выбрать язык меню, 2) выбрать страну, где Вы будете пользоваться телевизором, 3)искать и автоматически запоминать все имеющиеся каналы (телевизионные станции) и 4) изменять порядок появления каналов (телевизионных станций) на экране телевизора. Однако, если через некоторое время Вы захотите изменить язык меню и страну, следует повторить автонастройку (например, если Вы измените место жительства), или если Вы захотите изменить последовательность появления каналов, это можно сделать при выборе соответствующего меню в (Установкa). Для получения более подробной информации, обратитесь к Разделу «Схема меню» данной Инструкции по Эксплуатации. Также это можно сделать, нажимая на кнопку телевизора.
1 Включите штепсель телевизора в розетку сети
переменного тока (220-240 В, 50 Гц). Нажмите на переключатель включение / выключение на передней панели телевизора для его включения. При первом нажатии на эту кнопку на экране автоматически появится меню Language (Язык).
2 Нажмите на кнопку или пульта
дистанционного управления для выбора языка, а затем нажмите на кнопку ОК для подтверждения выбора. Начиная с этого момента все меню появятся на экране на выбранном Вами языке.
3 На экране автоматически появится меню Страна.
Нажмите на кнопку или для выбора страны, где Вы будете пользоваться телевизором, а затем нажмите на кнопку ОК для подтверждения выбора.
Если в списке нет той страны, где Вы будете
пользоваться телевизором, выберите «-» вместо страны.
Чтобы избeжaть нeпpaвильнoгo oтoбpaжeния cимволoв тeлeтeкcтa пpи иcпoльзoвaнии языкoв c кириллицeй, в cлyчae, ecли Baшeй cтpaны нeт в cпиcкe cтpaн, peкoмeндyeтcя выбpaть Poccию.
4 На экране появится меню Автонастройка. Нажмите
на кнопку ОК для выбора Да.
86
Первое включение телевизора в работу
продолжeниe
5 Новое меню автоматически появится на экране,
Yдocтoвepьтecь, чтo
aнтeннa пoдcoeдинeнa
Пoдтвepждeниe
OK
Пpoгpaммa: Cиcтемa: Kaнaл:
Aвтoнacтpoйкa
Пoиcк...
01 B/G C21
Copтиpoвкa пpoгpaмм
Bыбepитe кaнaл: Bыxoд:
MENU
Пpoгpaммa: 01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58
OK
Copтиpoвкa пpoгpaмм
Bыб. нoвyю пoзиц.: Bыxoд:
MENU
Пpoгpaммa: 01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58 05 C27
OK
K
K
K
спрашивая Вас, подключили ли Вы антенну. Проверьте, подключена ли антенна, после чего нажмите на кнопку ОК для начала автонастройки.
6 После того, как телевизор настроил и запомнил
a) Если Вы не хотите изменять порядок каналов,
обратитесь к пункту 7.
б) Если вы хотите изменить порядок каналов:
Телевизор начинает настраивать и автоматически запоминать все имеющиеся каналы (телевизионные станции).
Этот процесс занимает несколько минут. Надо набраться терпения и не нажимать на кнопки в течение процесса настройки, иначе настройка прервется.
все каналы (телевизионные станции), на экране автоматически появится меню Сортировка Программ для изменения порядка появления каналов на экране.
1 Нажмите на кнопку или для выбора
номера программы и канала (телевизионной станции), который Вы хотите изменить, после чего нажмите на кнопку .
2 Нажмите на или для выбора нового
номера программы, где Вы хотите запомнить выбранный Вами канал (телевизионную станцию), после чего нажмите на .
3 Повторите шаги б)1 и б)2, если Вы хотите
изменить порядок появления других телевизионных каналов.
RU
7 Нажмите на кнопку MENU для возвращения к нормальному
экрану телевизора.
Телевизор готов к работе.
MENU
Первое включение телевизора в работу
87
Введение и работа с системой меню
В данном телевизоре предусмотрена система вывода меню на экран для объяснения различных операций. Пользуйтесь следующими кнопками пульта дистанционного управления для передвижения по меню:
1 Нажмите на кнопку MENU для выхода на первый уровень меню на
экране.
2 • Для подчеркивания требуемого меню или пункта меню, нажмите на
или .
Для входа в меню или в выбранный пункт меню, нажмите .
Для того, чтобы вернуться в предыдущее меню или пункт меню,
нажмите .
Для изменения параметров выбранного пункта меню нажмите
//или .
Для подтверждения и запоминания Вашего выбора, нажмите ОК.
3 Нажмите на кнопку MENU для возвращения к обычному экрану
телевизора.
Схема меню
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция
Hacтpoйкa изoбpaжeния
Peжим: Индивидyaльный Koнтpacт Яpкocть Цвeт Чeткocть Цвeтoвoй Toн Cтaндapт
Hacтpoйкa изoбpaжeния
Peжим: Индивидyaльный Koнтpacт Яpкocть Цвeт Чeткocть Цвeтoвoй Toн
OK
Cтaндapт
НАСТРОЙКА ИЗОБРАЖЕНИЯ
Меню «Настройка изображения» дает возможность изменить параметры регулировки изображения.
OK
Для этого: после выбора пункта, который Вы хотите изменить, нажмите на . После этого нажмите несколько раз на //
или для изменения параметров, а
затем нажмите ОК для запоминания. Это меню также дает возможность изменить режим изображения в соответствии с видом программы, которую Вы смотрите:
Индивидуальный (по личному
предпочтению)
Peпopтaж (для прямых трансляций) Kинo (для фильмов).
MENU
K
MENU
Яркость, цвет и четкость можно изменить только в том случае, если Вы выбрали режим изображения в «Индивидуальный».
Цветовой тон можно изменять только в системе цвета NTSC (например, видеопленки производства США).
Для возвращения к заводским параметрам настройки изображения выберите Cтaндapт и нажмите на ОК.
продолжeниe
Вывод системы меню на экран
88
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция
Hacтpoйкa изoбpaжeния
Peжим: Индивидyaльный Koнтpacт Яpкocть Цвeт Чeткocть Цвeтoвoй Toн Cтaндapт
Taймep
Taймep Bыкл.:
Taймep Bключ.:
Bыкл.
Bыкл.
OK
Taймep
Taймep Bыкл.:
Taймep Bключ.:
OK
ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ
Пункт «Таймер Выкл.» в меню «Таймер» дает возможность выбрать период времени, по истечение которого телевизор автоматически перейдет в режим временного отключения (standby).
Для этого: после выбора этого пункта
Bыкл.
нажмите на После этого нажмите
Bыкл.
на или для выбора интервала времени (максимально 4 часа), а затем
OK
нажмите на ОК для запоминания.
Если, смотря телевизор, Вы хотите увидеть, сколько минут осталось до отключения, нажмите на кнопку .
За одну минуту до временного
отключения телевизора это оставшееся время появится на экране.
Hacтpoйкa изoбpaжeния
Peжим: Индивидyaльный Koнтpacт Яpкocть Цвeт Чeткocть Цвeтoвoй Toн Cтaндapт
Taймep
Taймep Bыкл.:
Taймep Bключ.:
Hacтpoйкa изoбpaжeния
Peжим: Индивидyaльный Koнтpacт Яpкocть Цвeт Чeткocть Цвeтoвoй Toн Cтaндapт
Уcтaнoвкa
Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм Pyчнaя Hacтpoйкa Пpoгp. Пoвopoт изoбpaж.
Bыкл.
Bыкл.
ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ
Пункт «Таймер Включ.» в меню «Таймер» дает возможность выбрать период времени, по истечение которого телевизор
OK
Taймep
Taймep Bыкл.:
Taймep Bключ.:
OK
автоматически включится из режима временного отключения (standby).
Для этого: после выбора этого пункта нажмите на . После этого нажмите
Bыкл.
на или для выбора интервала
Bыкл.
времени (максимально 12 часов) и нажмите на ОК для запоминания. После этого нажмите на кнопку временного
OK
отключения (standby) пульта дистанционного управления, и после истечения заданного периода времени телевизор автоматически включится.
Индикатор временного отключения (standby) телевизора будет постоянно мигать, указывая на то, что функция
RU
«Таймер Включ.» включена.
Данная функция отменится в случае отключения или сбоя в подаче электрического питания.
ЯЗЫК/СТРАНА
Пункт «Язык / Страна» в меню «Установка» дает возможность выбрать язык, который Вы предпочитаете для появления меню на
OK
Уcтaнoвкa
Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм Pyчнaя Hacтpoйкa Пpoгp. Пoвopoт изoбpaж.
OK
экране. Также Вы можете выбрать страну, где Вы будете пользоваться телевизором.
Для этого: после выбора этого пункта меню, нажмите на , после чего выполняйте все, указанное в Разделе «Включение и автоматическая настройка телевизора», пункты 2 и 3.
OK
продолжeниe
Вывод системы меню на экран
89
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция
Hacтpoйкa изoбpaжeния
Peжим: Индивидyaльный Koнтpacт Яpкocть Цвeт Чeткocть Цвeтoвoй Toн Cтaндapт
OK
АВТОНАСТРОЙКА
Пункт меню «Автонастройка» в меню «Установка» дает возможность поиска и запоминания всех доступных каналов (телевизионных станций).
Уcтaнoвкa
Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм Pyчнaя Hacтpoйкa Пpoгp. Пoвopoт изoбpaж.
Hacтpoйкa изoбpaжeния
Peжим: Индивидyaльный Koнтpacт Яpкocть Цвeт Чeткocть Цвeтoвoй Toн Cтaндapт
Уcтaнoвкa
Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм Pyчнaя Hacтpoйкa Пpoгp. Пoвopoт изoбpaж.
Hacтpoйкa изoбpaжeния
Peжим: Индивидyaльный Koнтpacт Яpкocть Цвeт Чeткocть Цвeтoвoй Toн Cтaндapт
Уcтaнoвкa
Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм Pyчнaя Hacтpoйкa Пpoгp. Пoвopoт изoбpaж.
Уcтaнoвкa
Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм Pyчнaя Hacтpoйкa Пpoгp. Пoвopoт изoбpaж.
OK
Для этого: после выбора этого пункта меню, нажмите на , а затем выполните указанное в Разделе «Включение и автоматическая настройка телевизора», пункты 4 и 5.
OK
СОРТИРОВКА ПРОГРАММ
Пункт меню «Сортировка программ» в меню «Установка» дает возможность изменить
OK
Уcтaнoвкa
Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм Pyчнaя Hacтpoйкa Пpoгp. Пoвopoт изoбpaж.
OK
порядок появления на экране каналов (телевизионных станций).
Для этого: после выбора этого пункта меню, нажмите на , после чего выполните все указанное в пункте 6б) Раздела «Включение и автоматическая настройка телевизора».
OK
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ПРОГРАММ
Пункт меню «Ручная настройка Прогр.» в меню «Установка» дает возможность:
OK
a) Настроить одну за одной и в
определенном порядке интересующие Вас программы, каналы (телевизионные
Уcтaнoвкa
Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм Pyчнaя Hacтpoйкa Пpoгp. Пoвopoт изoбpaж.
OK
станции) или вход видеомагнитофона. Для этого:
1 После выбора пункта меню «Ручная
настройка Прогр.» нажмите . Выделив
OK
пункт меню Программа, нажмите на , после чего нажмите на или для
Pyчнaя Hacтpoйкa Пpoгp.
Пpoгpaммa: Cиcтемa: Kaнaл: Meткa: AПЧ: Пpoпycк: Дeкoдep: Пoдтвepждeниe
01 B/G C 21
--TVE Bкл. Heт Bыкл.
выбора номера программы (позиции), где Вы хотите настроить телевизионную станцию или канал видео сигнала (для канала видео мы рекомендуем Вам выбрать номер программы «0»). Нажмите
OK
.
2 После выбора пункта меню Система
нажмите на , после чего нажмите на или для выбора системы телевизионной станции (B/G для Западной Евроры, или D/K для Восточной Европы). Нажмите .
90
Вывод системы меню на экран
продолжeниe
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция
3 После выбора пункта меню Канал нажмите
, а затем нажмите или для выбора вида канала («С» для наземных каналов или «S» для кабельных каналов). Нажмите . Затем нажмите на цифровые кнопки для ввода номера канала телевизионной станции или сигнала канала видео. Если Вы не знаете номер канала, нажмите или для его поиска. Когда Вы найдете канал, который Вы хотите запомнить, нажмите ОК два раза.
Повторите все эти шаги для настройки и
запоминания других каналов.
б) Даже в том случае, если включена
автоматическая подстройка каналов (АПЧ), можно осуществить подстройку вручную для получения лучшего качества приема изображения в том случае, если оно искажено.
Для этого: в то время, когда Вы смотрите канал (телевизионную станцию), который Вы хотите подстроить, выберите пункт меню АПЧ, после чего нажмите . Нажмите или для регулировки уровня частоты канала от -15 до +15. После чего нажмите ОК два раза для запоминания.
в) Пропустить номера программ, которые Вам
не нужны, пpи выбoрe их с помощью кнопок PROGR +/-.
Для этого: выделить пункт меню Программа и нажать PROGR + или -, пока не появится номер программы, который Вы хотите пропустить. Когда он появится на экране, выберите пункт меню Пропуск, после чего нажмите . Нажмите или для выбора Да, после чего нажмите ОК два раза для запоминания.
Если Вы захотите отменить эту функцию в дальнейшем, выберите снова «Нет» вместо «Да».
г) Отметить канал меткой максимально из пяти
знаков.
Для этого: выделите пункт меню Программа и нажмите PROGR + или - до появления номера программы, которой Вы хотите дать название. Когда он появится на экране, выберите пункт меню Метка, после чего нажмите . Нажмите или для выбора одной буквы, одной цифры или «-» для пропуска и нажмите для подтверждения этого знака. Выберите остальные четыре знака точно так же. После того, как Вы выбрали все знаки, нажмите ОК два раза для запоминания.
RU
продолжeниe
Вывод системы меню на экран
91
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция
Hacтpoйкa изoбpaжeния
Peжим: Индивидyaльный Koнтpacт Яpкocть Цвeт Чeткocть Цвeтoвoй Toн Cтaндapт
Уcтaнoвкa
Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм Pyчнaя Hacтpoйкa Пpoгp. Пoвopoт изoбpaж.
OK
Пoвopoт изoбpaж.
Блoкиpoвкa Дocтyпa: Пoнижeниe Шyмa: Aвтopeг. гpoмкocти: RGB Чeнтpиpoвaниe: Bpaщeниe Изoбpaж.:
OK
БЛОКИРОВКА ДОСТУПА
Пункт меню «Блокировка доступа» в меню «Пoвopoт изoбpaж.» дает Вам возможность блокировать кнопки телевизора. Таким образом, после выбора этого пункта меню и выключения телевизора, кнопки телевизора будут заблокированы, и телевизор будет работать только с
Bыкл. Bкл. Bкл.
помощью кнопок пульта дистанционного
0 0
управления.
OK
Для этого: после выбора этого пункта меню нажмите . После этого нажмите или
для выбора Вкл. Нажмите ОК для
запоминания, после чего нажмите на кнопку
пульта дистанционного управления.
Если в дальнейшем Вы хотите отменить эту функцию, выберите «Выкл.» вместо «Вкл.».
Hacтpoйкa изoбpaжeния
Peжим: Индивидyaльный Koнтpacт Яpкocть Цвeт Чeткocть Цвeтoвoй Toн Cтaндapт
Уcтaнoвкa
Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм Pyчнaя Hacтpoйкa Пpoгp. Пoвopoт изoбpaж.
Hacтpoйкa изoбpaжeния
Peжим: Индивидyaльный Koнтpacт Яpкocть Цвeт Чeткocть Цвeтoвoй Toн Cтaндapт
Уcтaнoвкa
Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм Pyчнaя Hacтpoйкa Пpoгp. Пoвopoт изoбpaж.
ПОНИЖЕНИЕ ШУМА
Пункт меню «Понижение шума» в меню «Пoвopoт изoбpaж.» дает возможность снизить шум изображения в случае слабых
OK
Пoвopoт изoбpaж.
Блoкиpoвкa Дocтyпa: Пoнижeниe Шyмa: Aвтopeг. гpoмкocти: RGB Чeнтpиpoвaниe: Bpaщeниe Изoбpaж.:
OK
сигналов телевизора.
Для этого: после выбора этого пункта меню
Bыкл.
нажмите . После этого нажмите или
Bкл. Bкл. 0 0
OK
для выбора Вкл., после чего нажмите
ОК для запоминания.
Если в дальнейшем Вы хотите отменить эту функцию, выберите «Выкл.» вместо «Вкл.».
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ГPOMKOCTИ
Пункт меню «Aвтopeг. гpoмкocти» в меню «Пoвopoт изoбpaж.» дает возможность
OK
поддерживать одинаковую громкость каналов независимо от сигнала телевизионной станции (например, в
Пoвopoт изoбpaж.
Блoкиpoвкa Дocтyпa: Пoнижeниe Шyмa: Aвтopeг. гpoмкocти: RGB Чeнтpиpoвaниe: Bpaщeниe Изoбpaж.:
OK
рекламе).
Bыкл. Bкл. Bкл.
Для этого: после выбора этого пункта меню
0 0
нажмите . После этого нажмите или
OK
для выбора Вкл., после чего нажмите
ОК для запоминания.
Если в дальнейшем Вы хотите отменить эту фнукцию, выберите «Выкл.» вместо «Вкл.».
92
Вывод системы меню на экран
продолжeниe
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция
Hacтpoйкa изoбpaжeния
Peжим: Индивидyaльный Koнтpacт Яpкocть Цвeт Чeткocть Цвeтoвoй Toн Cтaндapт
Уcтaнoвкa
Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм Pyчнaя Hacтpoйкa Пpoгp. Пoвopoт изoбpaж.
OK
Пoвopoт изoбpaж.
Блoкиpoвкa Дocтyпa: Пoнижeниe Шyмa: Aвтopeг. гpoмкocти: RGB Чeнтpиpoвaниe: Bpaщeниe Изoбpaж.:
OK
RGB Чeнтpиpoвaниe
При подключении источника сигналов RGB, таких, как «Playstation», возможно, что потребуется отрегулировать геометрию изображения. В этом случае Вам надо обратиться к пункту меню «RGB Чeнтpиpoвaниe» в меню «Пoвopoт
Bыкл.
изoбpaж.».
Bкл. Bкл. 0 0
Для этого: в то время, как Вы видите
OK
входной сигнал RGB, выберите пункт меню «RGB Чeнтpиpoвaниe» и нажмите . После этого нажмите или для регулировки геометрии изображения от -10 до +10. После этого нажмите на ОК для запоминания.
Hacтpoйкa изoбpaжeния
Peжим: Индивидyaльный Koнтpacт Яpкocть Цвeт Чeткocть Цвeтoвoй Toн Cтaндapт
Уcтaнoвкa
Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм Pyчнaя Hacтpoйкa Пpoгp. Пoвopoт изoбpaж.
ВРАЩЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Воздействие магнитного полюса земли может привести к появлению наклонного
OK
изображения. В этом случае Вы можете отрегулировать его, используя пункт меню «Вращениe Изображ.» в меню «Пoвopoт
Пoвopoт изoбpaж.
Блoкиpoвкa Дocтyпa: Пoнижeниe Шyмa: Aвтopeг. гpoмкocти: RGB Чeнтpиpoвaниe: Bpaщeниe Изoбpaж.:
OK
изoбpaж.».
Bыкл. Bкл. Bкл. 0 0
Для этого: после выбора этого пункта меню нажмите на . После этого нажмите
OK
на или для регулировки наклонa изображения от -5 до +5. После этого нажмите на ОК для запоминания.
RU
Вывод системы меню на экран
93
Телетекст
Телетекст - это информационные услуги, которые предоставляют основные телевизионные станции. Страница оглавления услуг телетекста (обычно это страница 100) предоставляет информацию о том, как надо пользоваться этой службой. Для работы с телетекстом пользуйтесь кнопками пульта дистанционного управления в соответствии с указанным ниже.
Убедитесь в том, что настроенный Вами канал телевидения имеет хороший сигнал,
в противном случае в телетексте могут появиться ошибки.
Как войти в услуги Tелетекста:
После выбора канала (телевизионной станции), передающего интересующий Вас телетекст, нажмите .
Выберите страницу Телетекста:
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme News
News
News
News
News
News
News
News Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Введите три цифры номера интересующей Вас страницы с помощью цифровых кнопок дистанционного управления.
В случае ошибки, введите три любые цифры, а затем снова введите правильный
номер страницы.
Если счетчик страниц не останавливается, это значит, что требуемая страница не
настроена. В этом случае введите другой номер страницы.
Выберите следующую или предыдущую страницу:
Нажмите на кнопкуе PROGR + () или PROGR - ().
Наложить телетекст на телевизионное изображение:
В то время, когда Вы смотрите телетекст, нажмите . Нажмите снова для выхода
из режима телетекста.
Задержка одной страницы:
Некоторые страницы телетекста состоят из нескольких подстраниц, которые автоматически меняются. Для задержки одной подстраницы нажмите / . Нажмите снова для отмены задержки.
Показать скрытую информацию (например, решение кроссворда):
Нажмите / . Нажмите еще раз для того, чтобы эта информация не была видна.
Выход из службы телетекста:
Нажмите .
25
25
25
25
25
25
25
25
153
153
153
153
153
153
153
153 101
101
101
101
101
101
101
101
98
98
98
98
98
98
98
98
Фастекст
Услуги Фастекста дают возможность получить доступ к страницам телетекста,
нажимая только одну кнопку.
Если Вы находитесь в режиме телетекста и в том случае, если есть сигналы
Фастекста, на нижней части страницы появится меню цветных кодов, которые дают возможность прямого доступа к странице. Для этого нажмите на соответствующую цветную кнопку (красную, зеленую, желтую или синюю) дистанционного управления.
Телетекст
94
Подключение дополнительных устройств
К телевизору можно подключить широкую гамму дополнительных устройств, как
это показано ниже. (Провода для подключения не поставляются).
Подключение видеомагнитофона:
Для подключения видеомагнитофона обратитесь к Разделу «Подключение антенны и видеомагнитофона». Мы рекомендуем подключить видеомагнитофон через шнур c Евроразъемoм (SCART). Если его нет, Вам следует вручную настроить канал приема видеосигнала в меню «Ручная Настройка Прогр.» (для этого обратитесь к пункту а) на странице 90). также обратитесь к Инструкциям по Эксплуатации Вашего видеомагнитофона для принятия канала видеосигнала.
Если к видеомагнитофону со Смартлинк подключен Декодер:
Выберите пункт меню «Ручная Настройка Прогр.» в меню «Установка», и после выбора пункта «Декодер»* выберите «Вкл.» (с помощью или ) для каждого закодированного канала.
* Если эти неисправности не устраняются, обратитесь к квалифицированным специалистам. Никогда не открывайте сами корпус телевизора.
** “PlayStation” это продукт Sony Computer Entertainment, Inc. ** “PlayStation” это зарегистрированная марка Sony Computer Entertainment, Inc.
AB
8mm/Hi8/DVC
видeoкaмea
2
1
“PlayStation”**
KBM
Дeкoдep
C
Использование дополнительных устройств
1 Подключите дополнительное устройство к соответствующему разъему телевизора
в соответствии с указанным выше.
2 Если Вы хотите увидеть изображение c подключенного устройства, нажмите
несколько раз на кнопку до появления на экране правильного символа входа.
Символ Входные сигналы
1•Входной сигнал аудио/видео посредством Евроразъема C
Входной сигнал RGB посредством Евроразъема C. Этот символ
появляется только при подключении входа RGB.
2•Входной сигнал видео посредством paзъeмa RCA A и входной сигнал
аудио посредством B.
3 Включитe подключенное устройство. 4 Для возвращения к нормальному экрану телевизора нажмите на кнопку пульта
дистанционного управления.
Дополнительная информация
RU
95
Спецификации
AЯ46
Система телевещания:
B/G/H, D/K
Система кодировки цвета:
PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (только для входа видео)
Диапазон принимаемых каналов:
VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69
Кинескоп:
Плоский экран FD Trinitron
Задние входные и выходные разъемы:
:1/ 21-контактный Евроразъем
(норма CENELEC), включая вход аудио / видео, вход RGB, выход аудио / видео ТВ.
Передние входные и выходные разъемы:
2 вход видео - paзъeм RCA
2 вход аудио - paзъeм RCA
вход для наушников
Внесение изменений в дизайн и спецификации производится без предварительного оповещения.
Аудиовыход:
• KV-21FT1K:
1 x 8 Вт (мощность музыки) 1 x 4 Вт (RMS моно)
• KV-21FT2K:
2 x 6 Вт (мощность музыки) 2 x 3 Вт (RMS моно)
Потребление электроэнергии:
55 Вт
Потребление электроэнергии в состоянии ожидания (standby):
0.55 Вт
Габариты (ширина х высота х глубина):
приблизительно 448 x 480 x 477 мм.
Вес:
приблизительно 24 кг.
Комплект принадлежностей:
1 пульт дистанционного управления RM-887. 2 батарейки по стандарту IEC.
Прочие характеристики:
Телетекст, Фастекст, ТОПтекст.
Автоматическое отключение.
Автоматическое включение.
Смартлинк (прямая связь между
телевизором и соответствующим видеомагнитофоном. Если Вам требуется более детальная информация о Смартлинк, обратитесь к инструкции пo экcплyaтaции Вашего видеомагнитофона).
Автоматическое обнаружение шумов в системе телевидения.
Экологическая бумага без хлора
Printed in Slovakia
Sony Slovakia, spol. s r. o., Trnava Plant
TrstТnska cesta 8 917 58 Trnava Slovak Republic
96
Допoлнитeльнaя инфомация
Otæezataho b Cjobaknn
Cohn Cjobaknr cæoj. c.p.o., sabof b Tphabe
Yj. Tpctnhcka 8, 917 58 Tphaba Cjobaknr
Выявление неисправностей
Ниже приводятся некоторые простые советы по устранению возможных
нарушений качества изображения и звука.
Неисправность
Нет изображения (темный экран), нет звука.
Изображение плохое или отсутствует, но хороший звук.
Отсутствует изображение или инфopмaциoннoe мeню дополнительного устройства, подключенного к Евроразъему на задней панели телевизора.
Хорошее качество изображения, но нет звука.
Цветные передачи смотрятся как черно-белые.
Изображение искажается при смене программы или при выборе телетекста.
Изображение наклонено.
Пpи пpocмoтpe тeлeтeкcтa пoявляютcя нeкoppeктныe cимвoлы.
Изображение с шумом.
Не работает пульт дистанционного управления.
Индикатор временного отключения (stabdby) телевизора мигает, хотя функция «Таймер Включ.» не задана)
Меры по устранению
Проверьте, подключена ли антенна.
Включите телевизор и нажмите на кнопку на
передней панели телевизора.
Если индикатор телевизора включен, нажмите на кнопку дистанционного управления.
С помощью системы меню войдите в меню «Настройка изображения» и выберите «Перезагрузка» для возвращения к параметрам, заданным изготовителем..
Убедитесь в том, что включено дополнительное устройство и несколько раз нажмите на кнопку дистанционного управления, до тех пор, пока правильный символ входа не появится на экране.
Нажмите на кнопку +/- дистанционного
управления.
С помощью системы меню войдите в меню
«Настройка изображения» и выберите «Перезагрузка» для возвращения к параметрам, заданным изготовителем.
Выключите приспособление, подключенное к 21-
контактному Евроразъему на задней панели телевизора.
С помощью системы меню выберите пункт «Вращение изображения» в меню «Дополнит. Функции» и исправьте наклон.
Иcпoльзyя мeню, вoйдите в пyнкт «Язык/Cтрaнa» и выбepитe cтpaнy, в кoтopoй Bы пoльзуeтecь тeлeвизopoм. Пpи иcпoльзoвaнии языкoв c киpиллицeй, в cлyчae, ecли Baшeй cтpaны нeт в cпиcкe cтpaн, peкoмeндyeтся выбpaть Poccию.
С помощью системы меню выберите пункт «АПЧ» в меню «Ручная Настройка Прогр.» и вручную настройте изображение для улучшения качества его приема.
С помощью системы меню выберите пункт «Понижение шума» в меню «Дополнит. Функции» и выберите «Вкл.» для снижения шума изображения.
Смените батарейки.
Свяжитесь с ближайшим сервисным центром
Сони.
RU
Этот пункт меню включается в зависимости от выбранной страны, которую Вы
выбрали в меню «Страна»..
Дополнительная информация
97
Bezpečnostné predpisy
Tento prijímač môže byť zapojený len do elektrickej siete na zdroj striedavého prúdu 220-240V. Nezapájajte veľa aparátov do tej istej zásuvky, pretože by mohlo dôjsť k elektrickému skratu a požiaru.
Nesnímajte zadný kryt na televíznom prijímači. Ak je to potrebné, obráťte sa na technický sevis.
Neblokujte prístup vzduchu ani nezakrývajte vetracie mriežky a otvory na aparáte. Kvôli správnemu vetraniu nechajte okolo televízneho prijímača voľný priestor minimálne 10 cm.
Z dôvodov ochrany životného prostredia ako i bezpečnostných dôvodov sa neodporúča nechávať televízny prijímač v stave dočasného vypnutia, keď sa nepoužíva. Vypnite ho stlačením hlavného vypínača a v dobe neprítomnosti ho odpojte zo siete.
Počas búrky sa z dôvodov vlastnej bezpečnosti nedotýkajte žiadnej časti televízneho prijímača, najmä napájacieho kábla ako i kábla antény.
Nikdy neumiestňujte televízny prijímač na príliš teplom, vlhkom alebo prašnom mieste. Neumiestňujte ho ani na mieste, kde by mohol byť vystavený mechanickému vibrovaniu.
Nikdy nestrkajte žiadne predmety do vnútra prijímača a dávajte pozor, aby ste nevyliali do aparátu tekutinu, nakoľko by ste mohli spôsobiť skrat alebo požiar. Ak by sa dostal do vnútra televízneho prijímača akýkoľvek predmet alebo tekutina, nezapínajte ho a zavolajte ihneď kvalifikovaný technický servis.
Nevystavujte televízny prijímač dažďu ani vlhkosti, aby ste predišli skratom a požiaru.
Aby ste predišli riziku požiaru, neumiestňujte v blízkosti televízneho prijímača horľavé predmety, sviečky a materiál, ktorý by mohol spôsobiť požiar.
Čistite televízny prijímač jemnou a veľmi mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte abrasívne čistiace prostriedky, ktoré by mohli spôsobiť poškriabanie. Z bezpečnostných dôvodov sa odporúča prijímač odpojiť pred čistením zo siete.
Umiestnite televízny prijímač na nábytok alebo policu, ktoré sú dostatočne silné, veľké a stabilné, aby ho udržali. Nedovoľte, aby po ňom skákali deti. Neklaďte ho na bok alebo obrazovkou smerom nahor.
98
Bezpeãnostné predpisy
Aparát odpájajte zo siete ťahaním priamo za zásuvku. Nikdy neťahajte za kábel.
Ak musíte hýbať aparátom, odpojte ho najprv zo siete. Pri prevoze dajte pozor na nerovné plochy, schody a pod. Ak Vám televízny prijímač spadne alebo utrpí úder, avizujte ihneď odborný technický servis.
Neklaďte ťažké predmety na napájací kábel, nakoľko by ste ho mohli poškodiť. Odporúčame Vám, aby ste zvinuli zvyšnú časť kábla na navinovač kábla, ktorý sa nachádza na zadnej strane krytu televízneho prijímača.
Nezakrývajte vetracie štrbiny žiadnym predmetom ako záclony, noviny a pod.
Úvod
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre tento farebný televízor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron. Pred začatím používania televízora si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad jeho použitia v budúcnosti.
Znaky používané v tomto návode k obsluhe:
Možné riziká.
Dôležitá informácia.
Informácia o funkcii.
1,2... Poradie pokynov, podľa ktorých treba postupovať.
MENU
Tieňované tlačidlá diaľkového ovládača označujú tlačidlá, ktoré treba stlačiť k
K
vykonaniu rôznych pokynov.
Informácia o výsledku pokynov.
Obsah
Bezpečnostné predpisy........................................................................................................................ 98
Úvod ........................................................................................................................................................99
Všeobecný popis
Všeobecný popis tlačidiel na diaľkovom ovládači .........................................................................100
Všeobecný popis tlačidiel na televízore .......................................................................................... 101
Inštalácia
Inštalácia batérií do diaľkového ovládača .......................................................................................101
Pripojenie antény a videa .................................................................................................................. 101
Prvé zapojenie televízora
Zapnutie a automatické naladenie televízora ................................................................................ 102
Režim menu na obrazovke
Úvod a použitie rôznych menu.......................................................................................................... 104
Sprievodca po menu .......................................................................................................................... 104
Teletext............................................................................................................................................. 110
Doplnkové informácie
Pripojenie prídavných zariadení ........................................................................................................ 111
Použitie prídavných zariadení ........................................................................................................... 111
Technické údaje................................................................................................................................... 112
Riešenie problémov ...........................................................................................................................113
SK
Obsah
99
Všeobecný popis tlačidiel na diaľkovom ovládači
Vypnutie zvuku
Stlačením tohto tlačidla vypnete zvuk.
Zvuk sa zapne opätovným stlačením tlačidla.
Zobrazenie informácie na obrazovke
Stlačením tohto tlačidla sa na obrazovke objavia všetky údaje.
Stlačte tlačidlo znova a táto informácia z obrazovky zmizne.
Výber kanálov
Stlačte tieto tlačidlá, aby ste si zvolili žiadané kanály.
Ak si chcete vybrať kanál s dvojmiestnym číslom, napr. 23, tak stlačte najprv -/-- a následne tlačidlá 2 a 3.
Ak sa pomýlite pri stlačení prvej číslice, pokračujte stlačením druhej číslice (od 0 po 9) a potom zopakujte znovu celý postup.
Výber režimu TV
Stlačte toto tlačidlo, aby ste vypli teletext alebo vstup videa.
Výber teletextu
Stlačte toto tlačidlo, aby sa vám zobrazil teletext.
Toto tlačidlo sa dá použiť len v režime teletextu. Funkciu spojenú s týmto tlačidlom nie je možné použiť pre tento televízor.
Výber režimu obrazu
Jeho opakovaným stlačením zmeníte režim obrazu.
Nastavenie hlasitosti
Stlačením tohto tlačidla regulujete hlasitosť televízora.
Toto tlačidlo sa dá použiť len v režime teletextu. Funkciu
spojenú s
týmto tlačidlom nie je možné použiť pre tento televízor.
Voľba kanálov
Stlačením tohto tlačidla zvolíte nasledujúci alebo predchádzajúci kanál.
.
Okrem týchto funkcií televízora sa všetky farebné tlačidlá používajú aj pre teletext. Obsiahlejšia informácia je uvedená v časti "Teletext" tohto návodu na obsluhu.
Dočasné vypnutie televízora
Stlačte toto tlačidlo, aby ste televízor dočasne vypli (ukazovateľ režimu čakania sa rozsvieti). Znovu ho stlačte, aby ste televízor z tohto režimu dočasného vypnutia (standby) zapli.
Kvôli šetreniu energie, sa odporúča vypnúť televízor úplne, keď sa nepoužíva.
Ak počas 15 minút nie je
televízny signál, ani sa nestláča žiadne tlačidlo, televízor prejde automaticky do režimu do
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
časného vypnutia (standby).
Výber zdroja vstupu Stláčajte toto tlačidlo opakovane, až kým sa na obrazovke objaví znamienko žiadaného zdroja vstupu.
Návrat k poslednému vybranému kanálu
Stlačte toto tlačidlo, aby sa znovu
K
objavil posledný vybraný kanál (predchádzajúci kanál by sa mal vopred zobraziť aspoň na 5 sekúnd).
Zapojenie režimu menu
PROGR
Stlačte ho, aby sa objavil režim menu na obrazovke. Znovu ho stlačte, aby ste ho vypli a videli normálnu obrazovku.
RM
S
Tlačidlá na voľbu menu
887
Keď je MENU zapojené:
Zvýšiť jeden stupeň. Znížiť jeden stupeň. Zvoliť menu alebo sa vrátiť na
predchádzajúcu voľbu.
Zvoliť menu alebo zvoliť nasledujúcu voľbu. OK Potvrdiť voľbu.
Keď MENU nie je zapojené: OK Zobrazí sa všeobecný zoznam
kanálov. Zvoľte si kanál stlačením
alebo a následne znovu
stlačte OK, objaví sa zvolený kanál.
Výber formátu zobrazenia
Opakovaným stlačením zmeníte formát zobrazenia: 4:3 pre obvyklý obraz alebo 16:9 pre imitáciu širokouhlého obrazu.
100
Všeobecný popis
Loading...