N’introduisez jamais aucun objet
dans le téléviseur afin de ne pas
risquer un choc électrique. Assurezvous de ne jamais renverser de
liquide dans l’appareil. Si un liquide
ou un objet pénétrait dans le
téléviseur, débranchez-le par la prise
secteur et ne l’utilisez plus avant sa
vérification par le service après-vente.
Ce modèle fonctionne
uniquement sur tension secteur
de 220-240 volts. Ne connectez
pas trop d’appareils sur la même
prise afin de ne pas risquer un
incendie ou un choc électrique.
N’ouvrez pas le capot et le boîtier
arrière du téléviseur. Contactez
toujours le service après-vente en
cas de problème.
N’obstruez jamais les orifices
d’aération du téléviseur. Pour une
aération correcte, laissez toujours
un espace libre d’au moins 10 cm
autour de l’appareil (surtout si
vous l’encastrez dans un meuble).
Pour des raisons
environnementales et de sécurité,
il est recommandé de ne pas
laisser le téléviseur en veille
lorsque vous ne l’utilisez pas.
Pour des périodes prolongées
d’inutilisation, débranchez-le de
la prise de courant.
Pour votre sécurité, ne touchez
aucune partie du téléviseur,
cordon secteur ou câble d’antenne
lors d’un orage.
Ne posez jamais le téléviseur
dans un endroit chaud, humide
ou trop poussiéreux. Ne
l’installez pas dans un endroit
où il pourrait être soumis à des
vibrations mécaniques.
Pour écarter tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas le téléviseur à
l’humidité ou à la pluie.
Pour ne pas risquer un incendie,
éloignez du téléviseur tout objet
inflammable ou lumière
incandescente (par exemple des
bougies).
Nettoyez le téléviseur avec un chiffon
doux légèrement humecté. N’utilisez
pas de produits à base de benzine
(essence industrielle), de diluant ou
tous autres produits chimiques pour
nettoyer votre téléviseur. Ne le frottez
pas. Pour plus de sécurité, débranchez
l’appareil avant de le nettoyer.
Installez le téléviseur sur un
meuble stable. Ne permettez pas
aux enfants de monter dessus. Ne
placez pas le téléviseur sur un côté
ou sur la façade.
Consignes de sécurité
2
Débranchez le téléviseur par la
fiche d’alimentation. Ne tirez
pas sur le cordon.
Débranchez le téléviseur du
courant secteur avant de le
déplacer. D’une façon générale,
pendant son transport évitez les
vibrations et les déformations. Si
le téléviseur tombait ou était
endommagé, faites le vérifier
immédiatement par le service
après-vente.
Prenez garde de ne pas placer
des objets lourds sur le cordon
d’alimentation afin de ne pas
l’endommager.
Nous vous recommandons de
ne pas enrouler de cordon trop
long autour des supports à
l'arrière du téléviseur.
Ne couvrez pas
les zones d’aération du téléviseur
avec des éléments tels que des
rideaux, des journaux, etc…
Introduction
Merci d'avoir choisi ce téléviseur couleur Sony à Ecran Plat FD Trinitron.
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y
référer ensuite.
• Symboles utilisés dans ce manuel :
•Risques éventuels.
•Remarques importantes.
•Information concernant la fonction.
•1,2... Instructions à suivre.
MENU
•Les touches noires de la télécommande indiquent sur quelles touches appuyer pour
K
exécuter les diverses fonctions.
•Résultat des instructions.
Table des matières
Consignes de sécurité .............................................................................................................................2
Les principaux émetteurs français ......................................................................................................18
Table des matières
3
Présentation générale des touches de la télécommande
Coupure du son
Appuyez sur cette touche pour
couper le son.
Appuyez à nouveau pour le
récupérer.
Visualisation de l'information
sur l'écran
Appuyez sur cette touche pour
présenter toutes les informations sur
l'écran. Appuyez à nouveau pour les
faire disparaître.
Sélection des chaînes
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner les chaînes.
Pour des numéros de chaînes à deux
chiffres (23 par ex.) appuyez d'abord
sur -/-- et ensuite sur les touches 2 et
3.
Si vous vous trompez en introduisant
le premier chiffre, introduisez
cependant le deuxième chiffre (de 0 à
9) et répétez ensuite l'opération.
Sélection du mode TV
Appuyez sur cette touche pour
désactiver le télétexte ou l'entrée
vidéo.
Sélection du Télétexte
Appuyez sur cette touche pour
afficher le télétexte.
Cette touche ne fonctionne qu'en mode
télétexte. La fonctionassociée à cette
touche ne fonctionne pas sur ce téléviseur.
Sélection du mode d'image
Appuyez plusieurs fois sur cette
touche pour changer de mode
d'image.
Réglage du volume
Appuyez sur cette touche pour régler
le volume du téléviseur.
Cette touche ne fonctionne qu'en mode
télétexte. La fonction associée à cette
touche ne fonctionne pas sur ce téléviseur.
Sélection des chaînes
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la chaîne suivante ou la
chaîne précédente.
Eteindre temporairement le téléviseur
Appuyez sur cette touche pour éteindre
temporairement le téléviseur (le voyant de mise en
veille s'éclairera). Appuyez à nouveau pour allumer
le téléviseur à partir du mode veille (standby).
Pour une meilleure économie d'énergie,
il est conseillé d'éteindre complètement
le téléviseur lorsqu'on ne l'utilise pas.
En l'absence de signal
antenne, si l'on n'appuie sur
aucune touche, le téléviseur
passera automatiquement en
1
2
4
5
7
8
0
mode veille (standby) au bout
3
de 15 minutes.
Sélection de la source d'entrée
6
Appuyez plusieurs fois sur cette
9
touche jusqu'à ce que le symbole de
la source d'entrée recherchée
apparaisse sur l'écran.
MENU
Retour à la dernière chaîne
Appuyez plusieurs fois sur cette
K
touche pour revenir à la dernière
chaîne sélectionnée (la chaîne
précédente doit avoir été visionnée
pendant 5 secondes au moins).
PROGR
Activation du Système des
Menus
Appuyez sur cette touche pour que
le menu apparaisse sur l'écran.
Appuyez à nouveau pour le
RM
S
désactiver.
887
Touches de sélection du menu
•Lorsque MENU est activé :
Monter d'un niveau
Descendre d'un niveau
Aller au menu ou à la
sélection précédente
Aller au menu ou à la sélection
suivante
OK Confirmer la sélection
•Lorsque MENU n'est pas activé : OK Présente une liste générale des
chaînes. Sélectionnez la chaîne en
appuyant suro
uet appuyez
ensuite sur OK pour voir la chaîne
sélectionnée.
Sélection du format de l'écran
Appuyez plusieurs fois sur cette
touche pour passer du format de
l'écran 4:3 (image conventionnelle) à
une image au format 16:9.
Outre les fonctions de télévision, toutes les touches de couleur sont aussi utilisées pour les
fonctions de télétexte. Pour tout renseignement complémentaire, consultez le chapitre
"Télétexte" de ce mode d’emploi.
4
Description générale
Présentation générale des touches du téléviseur
Touche de sélection
des chaînes
Prise
vidéo
Touche de
mémorisation
automatique et
de
réinstallation
Le branchement par
connecteur Péritel est présenté
en option
Indicateur de mise
en veille (standby)
Interrupteur
marche / arrêt
Poussez vers le haut le couvercle
de la partie frontale du téléviseur
pour voir les connecteurs frontaux
Prise
casque
Prise audio
Touche de
sélection de
la source
d'entrée
Touches de
contrôle
du son
Insertion des piles dans la télécommande
Vérifiez que les piles sont correctement
placées!
Respectez l'environnement : déposez les
piles usagées dans les conteneurs prévus à
cet effet.
Branchement de l'antenne et du magnétoscope
Les câbles de connexion ne sont pas fournis.
FR
Pour de plus amples détails sur le
branchement du magnétoscope, consultez
le chapitre "Connexion des équipements en option"
de ce mode d’emploi.
ou
magnétoscope
OUT IN
Description générale - Installation
5
Language
Select Language:
English
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
OK
Pays
Sélection pays:
België/Belgique
France
Ireland
Luxembourg
Nederland
OK
Réglage des chaînes
en automatique?
Oui
Non
OK
K
K
K
Mise sous tension et mémorisation automatique du téléviseur
La première fois que vous allumerez le téléviseur, une séquence de menus apparaîtra sur
l'écran. Elle vous permettra de 1) sélectionner la langue des écrans de menus, 2)
sélectionner le pays dans lequel vous désirez utiliser l'appareil, 3) chercher et mémoriser
automatiquement tous les canaux disponibles (émetteurs TV) et 4) modifier l'ordre dans
lequel les canaux (émetteurs TV) apparaissent sur l'écran.
Cependant si, au bout d'un certain temps, vous devez à nouveau changer la langue des
menus ou de pays, reprendre la mémorisation automatique (en cas de déménagement par
ex.) ou modifier l'ordre des canaux, vous pouvez le faire en sélectionnant le menu
approprié : (Réglage). Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre
"Guide des menus" de ce manuel d'instructions. Vous pouvez aussi le faire en appuyant sur
la touche du téléviseur.
1 Connectez l'interrupteur du téléviseur à la prise de
courant (220-240V CA, 50Hz). Appuyez sur
l'interrupteur marche/ arrêt de la partie frontale du
téléviseur pour l'allumer.
La première fois que vous appuierez sur cette touche, le
menu Language (Langue) apparaîtra automatiquement
sur l'écran.
2 Appuyez sur la toucheoude la télécommande
pour sélectionner la langue et appuyez ensuite sur la
touche OK pour confirmer votre choix. A partir de ce
moment, tous les menus apparaîtront dans la langue que
vous avez choisie.
3 Le menu Pays apparaîtra automatiquement sur l'écran.
Appuyez sur la toucheoupour sélectionner le
pays dans lequel vous désirez utiliser le téléviseur et
appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer la
sélection.
Si le pays où vous allez utiliser le téléviseur ne
figure pas sur la liste, sélectionnez “-“ au lieu de
sélectionner un pays.
4 Le menu de Mémorisation Auto apparaît sur l'écran.
Appuyez sur la touche OK pour sélectionner Oui.
6
Première mise en service
voir page suivante, SVP ...
5 Un nouveau menu apparaît automatiquement sur l'écran
et vous demande de vérifier que l'antenne est connectée.
6Lorsque tous les canaux (émetteurs TV) ont été
et appuyez ensuite sur.
le nouveau numéro de chaîne sous lequel vous
chaînes de télévision.
7 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée.
Vérifiez que l'antenne est bien connectée et appuyez
ensuite sur la touche OK pour que commence la
mémorisation automatique.
Le réglage et la mémorisation automatique de tous
les canaux (émetteurs TV) disponibles commencent.
Ce processus peut demander quelques minutes.
Soyez patient et n'appuyez sur aucune touche tant
que durera le processus de mémorisation. Sinon, le
processus ne serait pas complet.
réglés et mémorisés, le menu Ordre des Chaînes
apparaît automatiquement sur l'écran. Il permet de
changer l'ordre d'apparition des chaînes sur l'écran.
a) Si vous ne désirez pas changer l'ordre des chaînes,
passez à l'étape 7.
b) Si vous désirez changer l'ordre des chaînes :
Le changement de l’emplacement d’une chaîne
bouleversera l’ordre des chaînes suivantes. Il faut
donc commencer cette réorganisation dans l’ordre
croissant (ex: TF1 sur le numéro 1, France 2 sur le
numéro 2, France 3 sur le numéro 3, etc...)
1 Appuyez sur la toucheoupour
sélectionner le numéro de la chaîne et le canal
(émetteur TV) que vous désirez changer de place
2 Appuyez sur la toucheoupour sélectionner
désirez mémoriser le canal (émetteur TV)
sélectionné et appuyez ensuite sur.
3 Reprenez à b)1 et b)2 si vous désirez réorganiser d'autres
FR
MENU
Le téléviseur est prêt à fonctionner
Première mise en service
7
Introduction au Système des Menus et son utilisation
Ce téléviseur utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans les diverses
opérations que vous effectuez. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour
passer d'un menu à l'autre :
1 Appuyez sur la touche MENU pour présenter le premier niveau de menu
MENU
sur l'écran.
2 • Pour obtenir le menu ou l'option désirée, appuyez sur la touche
ou.
• Pour entrer dans le menu ou l'option sélectionnée, appuyez sur la
touche .
K
• Pour revenir au menu ou à l'option précédente, appuyez sur la touche
.
• Pour modifier les réglages de l'option sélectionnée, appuyez sur la touche
//ou.
• Pour confirmer et mémoriser votre sélection, appuyez sur la touche OK.
3 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée.
MENU
Guide des menus
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
OK
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
• Luminosité, Couleur et Netteté ne peuvent être modifiées que si vous avez sélectionné le mode de
l'image “Personnel”.
• Teinte n'est disponible que sur le système couleur NTSC (par ex. : bandes vidéo américaines).
• Pour rétablir les réglages de l’image tels qu’ils ont été effectués en usine, sélectionnez l’option RàZ et
appuyez ensuite sur OK.
CONTROLE DE L'IMAGE
Le menu ”Contrôle de l'image” vous permet de
modifier les réglages de l'image.
Pour cela, après avoir sélectionné l'option que
OK
vous désirez modifier, appuyez sur la touche
. Puis appuyez plusieurs fois sur//
oupour modifier le réglage et ensuite
sur OK pour entrer ce nouveau réglage en
mémoire.
Ce menu vous permet aussi de modifier le
mode de l'image suivant le type de chaîne que
vous êtes en train de regarder :
Personnel (pour préférences
individuelles).
Studio (pour les programmes en direct).
Cinéma (pour les films).
8
Système des menus
voir page suivante, SVP ...
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
Temporisation
Arrêt Tempo.:
Marche Tempo.:
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
Temporisation
Arrêt Tempo.:
Marche Tempo.:
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
OK
Temporisation
Non
Non
OK
OK
Non
Non
OK
OK
OK
Arrêt Tempo.:
Marche Tempo.:
Temporisation
Arrêt Tempo.:
Marche Tempo.:
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
ARRET TEMPORAIRE
L'option “Arrêt Tempo.” qui fait partie du
menu “Temporisation”, vous permet de
sélectionner un temps après lequel le téléviseur
passe automatiquement en mode d'arrêt
temporaire (standby).
Pour cela : après avoir sélectionné l'option,
Non
Non
appuyez sur la touche, puis surou
pour sélectionner la durée (4 heures au plus) et
finalement sur OK pour entrer en mémoire
OK
cette nouvelle donnée.
• Si, pendant que vous regardez la télévision, vous
désirez savoir le temps qui reste avant l'arrêt,
appuyez sur la touche .
• Une minute avant que le téléviseur ne passe en
mode veille, le temps restant apparaîtra sur
l'écran.
MARCHE TEMPORAIRE
L'option “Marche Tempo.” qui fait partie du
menu “Temporisation”, vous permet de
sélectionner une période de temps après
laquelle le téléviseur se connectera
automatiquement à partir du mode d'arrêt
temporaire (standby).
Pour cela : après avoir sélectionné l'option,
Non
appuyez sur la touche , puis sur la
Non
toucheoupour sélectionner la durée (12
heures au plus) et appuyez sur la touche OK
pour entrer cette nouvelle donnée en mémoire.
OK
Finalement, appuyez sur la touche de mise
en veille (standby) de la télécommande et,
lorsque le temps fixé se sera écoulé, le téléviseur
s'allumera automatiquement.
• L'indicateur
téléviseur clignotera régulièrement pour indiquer
de mise en veille (standby) du
que la fonction “Marche Tempo.” est activée.
• Toute panne ou coupure de courant annulera
cette fonction.
LANGUE / PAYS
L'option “Langue / Pays” du menu “Réglage”,
vous permet de sélectionner la langue dans
laquelle vous désirez que les menus sur écran
apparaissent. Elle vous permet aussi de
sélectionner le pays dans lequel vous désirez
utiliser le téléviseur.
Pour cela, après avoir sélectionné l'option,
appuyez sur la touche et procédez ensuite
comme il vous est indiqué au chapitre “Mise
OK
sous tension et réglage automatique du
téléviseur”, étapes 2 et 3.
FR
voir page suivante, SVP ...
Système des menus
9
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
OK
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
OK
MEMORISATION AUTOMATIQUE
L'option “Mémorisation Auto.” du menu
“Réglage” permet au téléviseur de
chercher et de mémoriser tous les canaux
(émetteurs TV) disponibles.
Pour cela, après avoir sélectionné l'option,
appuyez sur la touche et procédez ensuite
comme indiqué au chapitre " Mise sous tension
et Réglage automatique du téléviseur”, étapes 4
et 5.
OK
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
ORDRE DES CHAINES
L'option “Ordre des Chaînes” du menu
“Réglage”, vous permet de changer l'ordre
OK
d'apparition des canaux (émetteurs TV).
Pour cela, après avoir sélectionné l'option,
appuyez sur la touche et procédez ensuite
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
OK
comme indiqué dans le chapitre “Mise sous
tension et Réglage automatique du téléviseur”,
étape 6 b).
OK
MEMORISATION MANUELLE
L'option “Mémorisation Manuelle” du menu
“Réglage”, vous permet :
OK
a) De régler les canaux (émetteurs TV) ou une
entrée magnétoscope dans l'ordre des
chaînes que vous désirez. Pour cela :
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
OK
1 Après avoir sélectionné l'option
“Mémorisation manuelle”, appuyez sur la
touche. L'option Chaîne étant en mise en
relief, appuyez sur la touche et ensuite,
OK
appuyez sur la toucheoupour
sélectionner le numéro de chaîne sur lequel
vous désirez mémoriser un émetteur TV ou
le canal vidéo (pour le canal vidéo, nous vous
conseillons de sélectionner la chaîne numéro
“0”). Appuyez sur la touche.
OK
2 Après avoir sélectionné l'option Norme,
appuyez sur la toucheet ensuite, appuyez
sur la toucheoupour sélectionner la
norme d'émission de télévision (B/G pour
l'Europe occidentale, L pour la France, I pour
la Grande-Bretagne ou D/K pour l’Europe de
l’Est). Appuyez sur la touche.
10
Système des menus
voir page suivante, SVP ...
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction
3 Après avoir sélectionné l'option Canal, appuyez sur
la touche et ensuite, appuyez sur la
toucheoupour sélectionner le type de canal
(“C” pour les chaînes hertziennes ou “S” pour les
chaînes câblées).
Appuyez sur la touchepuis appuyez sur les
touches numériques pour introduire directement le
numéro du canal de l'émetteur TV ou celui du signal
du canal vidéo. Si vous ne connaissez pas le numéro
du canal, appuyez sur la toucheoupour le
chercher. Lorsque vous trouverez le canal que vous
désirez entrer en mémoire, appuyez deux fois sur la
touche OK.
Reprenez toutes ces étapes pour régler et mémoriser
d'autres canaux.
b)Même lorsque la fonction de réglage fin automatique
(AFT) est toujours activée, il est cependant possible, si
vous observez une distorsion de l'image, de la régler
manuellement pour en améliorer la réception.
Pour cela : pendant que vous regardez le canal
(émetteur TV) sur lequel vous désirez procéder à ce
réglage fin, sélectionnez l'option AFT et ensuite,
appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche
oupour régler le niveau de fréquence du
canal entre -15 et +15. Finalement, appuyez deux fois
sur la touche OK pour entrer en mémoire cette
nouvelle donnée.
c) Sauter des numéros de chaîne que vous ne désirez
pas utiliser lorsque la sélection est effectuée au
moyen des touches PROGR +/-.
Pour cela, en mettant en valeur l'option Chaîne,
appuyez sur la touche PROGR + ou – jusqu'à
l'apparition du numéro de chaîne que vous désirez
supprimer. Lorsque celui-ci apparaît sur l'écran,
sélectionnez l'option Saut et ensuite, appuyez sur la
touche. Appuyez sur la toucheoupour
sélectionner Oui et, finalement, appuyez deux fois
sur la touche OK pour le mémoriser..
Si vous désirez plus tard annuler cette fonction,
sélectionnez à nouveau “Non” au lieu de “Oui”.
d)Donner un nom de cinq caractères maximum à une
chaîne.
Pour cela, en mettant en valeur l'option Chaîne,
appuyez sur la touche PROGR + ou – jusqu'à ce que
le numéro de chaîne auquel vous désirez donner un
nom apparaisse. Lorsqu'il apparaît sur l'écran,
sélectionnez l'option Nom et ensuite, appuyez sur la
touche . Appuyez sur la toucheoupour
sélectionner une lettre, un numéro ou “-“ pour un
espace en blanc et appuyez sur la touchepour
confirmer ce caractère. Sélectionnez tous les
caractères de la même façon et, lorsque vous aurez
sélectionné tous les caractères, appuyez deux fois sur
la touche OK pour les mémoriser.
FR
voir page suivante, SVP ...
Système des menus
11
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
OK
Fonctions Avancées
Verrouill.Parental:
Réducteur de Bruit:
Régl.Auto. du Vol.:
Centrage RVB:
Rotation d'Image:
OK
VERROUILLAGE PARENTAL
L'option de “Verrouill. Parental” du menu
“Fonctions Avancées” vous permet de bloquer
les touches du téléviseur. Ainsi, après avoir
sélectionné cette option et éteint le téléviseur,
les touches du téléviseur resteront bloquées et
on ne pourra le faire fonctionner à nouveau
Non
qu'en utilisant les touches de la télécommande.
Oui
Oui
0
0
Pour cela, après avoir sélectionné l'option,
OK
appuyez sur la touche. Puis, appuyez sur la
toucheoupour sélectionner Oui.
Appuyez sur la touche OK pour le mémoriser
et finalement, appuyez sur la touche de la
télécommande.
Si vous désirez plus tard annuler cette fonction,
sélectionnez à nouveau “Non” au lieu de “Oui”.
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
REDUCTEUR DE BRUIT
L'option “Réducteur de Bruit” du menu
“Fonctions Avancées" vous permet de réduire
le bruit de l'image en cas de signaux de TV
OK
Fonctions Avancées
Verrouill.Parental:
Réducteur de Bruit:
Régl.Auto. du Vol.:
Centrage RVB:
Rotation d'Image:
OK
faibles.
Pour cela, après avoir sélectionné l'option,
Non
Oui
appuyez sur la touche . Puis appuyez sur la
Oui
0
toucheoupour sélectionner Oui et,
0
finalement, appuyez sur la touche OK pour le
OK
mémoriser.
Si vous désirez plus tard annuler cette fonction,
sélectionnez à nouveau “Non” au lieu de “Oui”.
REGLAGE AUTOMATIQUE DU VOLUME
L'option “Régl. Auto. du Vol.” du menu
“Fonctions Avancées”, vous permet de
maintenir le son des canaux indépendamment
OK
du signal émetteur (lors des annonces
publicitaires, par ex.).
Fonctions Avancées
Verrouill.Parental:
Réducteur de Bruit:
Régl.Auto. du Vol.:
Centrage RVB:
Rotation d'Image:
OK
Non
Pour cela, après avoir sélectionné l'option,
Oui
Oui
0
appuyez sur la touche . Puis appuyez sur la
0
toucheoupour sélectionner Oui et
OK
finalement, appuyez sur la touche OK pour le
mémoriser.
Si vous désirez plus tard annuler cette fonction,
sélectionnez à nouveau “Non” au lieu de “Oui”.
12
Système des menus
voir page suivante, SVP ...
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
OK
Fonctions Avancées
Verrouill.Parental:
Réducteur de Bruit:
Régl.Auto. du Vol.:
Centrage RVB:
Rotation d'Image:
OK
CENTRAGE RVB
En connectant une source de signaux RVB,
comme une “PlayStation”, il se peut que vous
ayez à régler le centrage de l'image. En ce cas,
vous pouvez le faire en utilisant l'option
“Centrage RVB” du menu “Fonctions
Avancées”.
Non
Oui
Oui
0
Pour cela, pendant que vous regardez une
0
source de signaux RVB, sélectionnez l'option,
OK
“Centrage RVB” et appuyez sur la touche .
Puis appuyez sur la toucheoupour régler le centrage de l'image de -10 à +10. Finalement, appuyez sur la touche OK pour le
mémoriser.
Contrôle de l'image
Mode: Personnel
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Teinte
R à Z
Réglage
Langue/Pays
Mémorisation Auto
Ordre des Chaînes
Mémorisation Manuelle
Fonctions Avancées
ROTATION D'IMAGE
Du fait du magnétisme terrestre, l'image
télévisée peut apparaître penchée. Dans ce cas,
vous pouvez la régler en utilisant l'option
OK
Fonctions Avancées
Verrouill.Parental:
Réducteur de Bruit:
Régl.Auto. du Vol.:
Centrage RVB:
Rotation d'Image:
OK
“Rotation d'Image” du menu “Fonctions
Avancées”.
Non
Pour cela, après avoir sélectionné l'option,
Oui
Oui
0
appuyez sur la touche . Puis appuyez sur la
0
toucheoupour régler l'inclinaison de
OK
l'image entre –5 et +5. Finalement, appuyez sur
FR
la touche OK pour le mémoriser.
Système des menus
13
Télétexte
Le télétexte est un service d'information que diffuse la plupart des chaînes télévisées. La
page du sommaire du service de télétexte (en général, la page 100) explique comment
utiliser ce service. Pour évoluer à l'intérieur du télétexte, utilisez les touches de la
télécommande comme indiqué ci-dessous.
Vérifiez que vous utilisez un canal de télévision disposant d'un signal d'émission
suffisamment fort pour éviter des erreurs de télétexte
Entrer dans le service de Télétexte :
Après avoir sélectionné la chaîne (émetteur TV) qui transmet le service de
télétexte que vous désirez consulter, appuyez sur la touche .
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
News
News
News
News
News
News
News
News
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Sélectionner une page de Télétexte :
A l'aide des touches numériques de la télécommande, introduisez les trois chiffres du numéro
de page que vous désirez consulter.
• Si vous vous trompez, choisissez trois chiffres quelconques et recommencez ensuite à introduire le
numéro de page correct.
• Si le compteur de pages ne s'arrête pas, c'est que la page demandée n'est pas disponible. Dans ce cas,
introduisez un autre numéro de page.
Sélectionner la page suivante ou la page précédente :
Appuyez sur la touche PROGR + () ou PROGR – ().
Superposer le télétexte à l'image télévisée :
Pendant que vous voyez le télétexte, appuyez sur la touche . Appuyez à nouveau sur cette
touche pour sortir du mode télétexte.
Arrêt sur une page télétexte :
Certaines pages de télétexte comprennent des pages secondaires qui tournent
automatiquement. Pour figer une page secondaire, appuyez sur la touche /.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour libérer le blocage.
Voir une information cachée (par ex. : la solution d'une devinette) :
Appuyez sur la touche /. Appuyez à nouveau sur cette touche pour que l'information
soit à nouveau cachée.
Quitter le service Télétexte :
Appuyez sur la touche .
25
25
25
25
25
25
25
25
153
153
153
153
153
153
153
153
101
101
101
101
101
101
101
101
98
98
98
98
98
98
98
98
Fastext
Le service Fastext permet d'avoir accès aux pages de télétexte en appuyant sur une seule
touche.
Lorsque vous êtes dans le service de télétexte et au cas où il y a émission de signaux Fastext,
un menu de codes couleur s'affiche au bas de la page : il permet d'accéder directement à
une page. Pour cela, appuyez sur la touche de couleur correspondante de la télécommande
(rouge, verte, jaune ou bleue).
Télétexte
14
Connexion des équipements en option
Vous pouvez connecter à votre téléviseur une large gamme d'équipements optionnels,
comme illustré ci-dessous (Les câbles de connexion ne sont pas fournis).
Connexion d'un magnétoscope :
Pour connecter un magnétoscope,
consultez le chapitre "Connexion
de l'antenne et du magnétoscope”.
Nous vous conseillons de
connecter le magnétoscope en
utilisant un câble Péritel. Faute
de quoi, vous devrez régler
manuellement le canal du signal
vidéo par le menu “Mémorisation
manuelle” (pour cela, consultez
le paragraphe a) page 10).
Consultez aussi le mode d’emploi
de votre magnétoscope pour
savoir comment obtenir le canal
du signal vidéo.
Si vous avez connecté un Décodeur
à un magnétoscope disposant du Smartlink :
Sélectionnez l'option “Mémorisation manuelle” du menu “Réglage” et après avoir sélectionné
l'option “Décodeur”, sélectionnez “Oui” (en utilisantou) pour chaque canal codé.
* “PlayStation” est un produit de Sony Computer Entertainment, Inc.
* “PlayStation” est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc.
AB
8mm/Hi8/DVC
camescope
2
1
“PlayStation”*
Magnétoscope
Décodeur
C
FR
Utilisation des équipements en option
1 Connectez l'équipement optionnel au connecteur adéquat du téléviseur comme indiqué
ci-dessus.
2 Pour obtenir l'image de l'équipement connecté, appuyez plusieurs fois sur la touche
jusqu'à ce que le symbole correct d'entrée s'inscrive sur l'écran.
SymboleSignaux d'entrée
1•Signal d'entrée audio/ vidéo par le connecteur Péritel C
• Signal d'entrée RVB par le connecteur Péritel C. Ce symbole n'apparaît que
si une entrée RVB est connectée.
2•Signal d'entrée vidéo du connecteur RCA A et signal d'entrée audio du
connecteur B.
3 Allumez l'équipement que vous avez connecté.
4 Pour revenir à l'image télévisée, appuyez sur la touche de la télécommande.
• Smartlink (liaison directe entre le
téléviseur et un magnétoscope
compatible. Si vous recherchez des
informations complémentaires
concernant Smarlink, consultez le
mode d’emploi de votre
magnétoscope).
• Détection automatique de la norme
de TV.
La conception et les spécifications sont susceptibles de subir des
modifications sans préavis de notre part.
Papier recyclé - Chlore : 0%
16
Informations complémentaires
Dépannage
Voici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre des problèmes liés à
la qualité de l'image et du son.
Problème
Pas d'image (écran noir) et pas de
son.
Mauvaise image ou pas d'image,
mais bonne qualité sonore.
Pas d'image ni de menu
d'information de l'équipement
optionnel branché à la prise Péritel
située à l'arrière de l'appareil.
Image de bonne qualité mais pas de
son.
Pas de couleur (programmes
couleur).
Distorsion de l'image en changeant
de chaîne ou en sélectionnant le
télétexte.
Caractères erronés sur les pages de
télétexte.
L'image apparaît penchée.
Image mais bruit.
Télécommande non opérationnelle.
L'indicateur de veille (standby)
du téléviseur clignote bien que la
fonction “Marche tempo.” ne soit pas
programmée.
Solution
•Vérifiez que l'antenne est bien branchée.
• Allumez le téléviseur en appuyant sur la touchede
la partie frontale de l'appareil.
•Si le voyant du téléviseur est bien allumé, appuyez
sur la touche de la télécommande.
•Par le système des menus, entrez dans le “Contrôle de
l'image” et sélectionnez “RàZ” pour revenir aux
réglages d'usine.
•Vérifiez que l'équipement optionnel est allumé et
appuyez plusieurs fois sur la touche de la
télécommande jusqu'à ce que le symbole d'entrée
correct apparaisse sur l'écran.
• Appuyez sur la touche +/- de la télécommande.
• Par le système de menus, entrez dans le menu
“Réglage de l'image” et sélectionnez “RàZ” pour
revenir aux réglages d'usine.
• Eteignez l'équipement branché aux connecteur Péritel
21 broches situé à l'arrière du téléviseur.
Par le menu, sélectionnez l'option “Langue/Pays” et
•
sélectionnez ensuite le pays dans lequel fonctionne le
téléviseur.
• Par le système des menus sélectionnez l'option
“Rotation d'image” dans le menu “Fonctions
Avancées” et corrigez l'inclinaison.
• Par le système de menus, sélectionnez l'option “AFT”
du menu “Mémorisation manuelle” et réglez
manuellement la mémorisation pour obtenir une
meilleure image.
• Par le système des menus, sélectionnez l'option
“Réducteur de Bruit” du menu “Fonctions Avancées”
et sélectionnez “Oui” pour atténuer le bruit de l'image.
• Changez les piles.
• Veuillez contacter le service après-vente Sony le plus
proche.
FR
En cas de panne, confiez votre téléviseur à un personnel spécialisé.
N'ouvrez jamais l'appareil.
Informations complémentaires
17
Les principaux émetteurs français
EMETTEURS
CANAUX
Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à
titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs,
l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”,
la lettre V suit le numéro de canal.
TF1A2FR3 CANAL+ ARTEM6
1 ABBEVIUE limeux636 760
2 AJACCIO Coli Chiavari312 124
3 ALBERTVILLE tort du Mont453 94207V
4 ALENCON Mont d’Amain485 154
5 ALES l’Hermitage5260
CAEN Mont Pincon/CHU222528093860
26 CANNES Vallarius63
27 CARCASSONE Pic de Nore645 86103V
28 CHAMBERY Mont du Chat29582308
29 CHAMONIX Aiguille du Midi252822
30 CHAMPAGNOLLE Le Bulay586164
31 CHARTES Montlandon5550630947
32 CHAUMONT Chalindray524 955
33 CHERBOURG Olgosville65596206 ou 0835
34 CLERMONT-FERRAND Puy de Côme/ROYAT 222825055861
35 CLUSES St-Sigismond56505306
36 CORTE Antisanti59615 4
37 DUON Nuit St-Georges5962650946V43V
38 DUNQUERQUE Mont de Cats4239455962
39 EPINAL Bois de la Vierge65606 310V
40 FORBACH Kreutzberg47222528
41 GAP Mont Colombis27212409
42 GEX Mont Rond272 12405V
43 GRENOBLE Chamrousse56505306 ou 095962
44 GUERET St-Léger64586109
45 HIRSON Landouzy54485 1
46 HYERES Cap Bénal65596206
47 LA BAULE ESCOUBLAC “St-Clare”38
48 LA ROCHELLE “Mireuil”4851
59 LAVAL Mont Rochard635760
50 LE CREUSOT Mont St-Vincent353 330673860
51 LE HAVRE Harfleur4643400553
52 LE HAVRE Basse Normandie35
53 LE MANS Mayer242 72105V3 2
54 LE PUY St-Jean de Nay63576 0
55 LENS “Bouvigny”515 4
56 LESPARRE Ordonnac3 94542
57 LILLE Boubigny/LAMBERSART272 124055154
58 LIMOGES Les Cars56505305/07/10
59 LONGWY Bois du châ52474408
60 LORIENT “Plaoermeur”62
61 LYON Fourvière615864662 822
62 LYON Mont Pilat46404310
63 MACON Bois de Cenves575549
64 MANTES Mudétour6458615 553
5409V
4245394754
voir page suivante, SVP...
Informations complémentaires
18
Les principaux émetteurs français
EMETTEURS CANAUX
TF1A2FR3 CANAL+ ARTEM6
65 MARSEILLE Grande Etoile292326053238
66 MARSEILLE Pomègues4046435754
67 MAUBEUGE Rousies3942452932
68 MENDE Truc de Fortino37 /313468
69 MENTON Cap Martin62505668
70 MELZ Luttange37343105V39
Um Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermeiden,
stecken Sie niemals irgendwelche
Gegenstände in das Gerät. Schütten
Sie niemals irgendeine Flüssigkeit in
das Gerät hinein. Benutzen Sie das
Fernsehgerät nicht weiter, wenn
Flüssigkeiten oder Fremdkörper in
das Gerät gelangen. Lassen Sie das
Gerät sofort von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen.
Betreiben Sie das Fernsehgerät
ausschließlich an 220 - 240 V
Wechselstrom. Um Feuergefahr
oder die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden,
verwenden Sie nicht zu viele
Geräte an der gleichen Steckdose.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des
Gerätes. Überlassen Sie dies stets
nur qualifiziertem Fachpersonal.
Bedecken Sie nicht die
Lüftungsöffnungen des
Fernsehgeräts. Lassen Sie um
das ganze Gerät für die
Luftzufuhr mindestens 10 cm
Platz.
Reinigen Sie das Fernsehgerät mit
einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie kein Reinigungsbenzin,
Ve rdünner, Lösungsmittel oder andere
Chemikalien zum Reinigen. Verkratzen
Sie nicht den Bildschirm. Als
Vorsichtsmassnahme stecken sie das
Fernsehgerät vor dem Reinigen aus.
Aus Umweltschutz- und
Sicherheitsgründen empfiehlt es
sich, das Fernsehgerät nicht im
Bereitschaftsmodus zu lassen,
wenn es nicht benutzt wird.
Schalten Sie es am Netzschalter
aus.
Während eines Gewitters
fassen Sie nicht das Netzkabel
oder das Antennenkabel des
Fernsehgerätes an.
Stellen Sie das Fernsehgerät
nicht an Orten auf, die Hitze,
Feuchtigkeit oder übermäßig viel
Staub ausgesetzt sind. Stellen Sie
das Fernsehgerät nicht an einem
Ort auf, an dem es
Erschütterungen ausgesetzt ist.
Ziehen das Netzkabel nur am
Stecker heraus. Ziehen Sie nicht
am Kabel.
Um Feuergefahr oder die Gefahr
eines elektrischen Schlages zu
vermeiden, setzen Sie das Gerät
nicht Regen oder sonstiger
Feutigkeit aus.
Um Feuergefahr zu vermeiden
halten Sie brennbaren
Gegenstände oder offenes Licht
(z.B. Kerzen) fern vom
Fernsehgerät.
Achten Sie darauf das keine
schweren Gegenstände auf dem
Netzkabel liegen und es dadurch
beschädigt wird.Darum empfehlen
wir Ihnen das Kabel zu straffen,
wickeln sie es um die auf der
Rückseite des Fernsehgerätes
angebrachten Kabelhalter.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf
einen sicheren stabilen Ständer.
Ve rhindern Sie das Kinder hinauf
steigen können. Legen Sie das
Gerät nicht auf die Seite oder den
Bildschirm.
2
Sicherheitsmaßnahmen
Bevor Sie das Gerät an einem anderen
Aufstellungsort platzieren, ziehen Sie
den Netzstecker. Vermeiden Sie beim
Transport den Gang über unebene
Flächen, schnelle hastige Schritte
oder übermäßige Gewalt. Falls das
Fernsehgerät heruntergefallen oder
beschädigt wurde, lassen Sie es sofort
durch qualifiziertes Fachpersonal
überprüfen.
Bedecken Sie nicht die
Lüftungsöffnungen des
Fernsehgerätes mit
Gegenständen wie
Vo rhängen, Zeitungen usw.
Einleitung
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie dieses Farbfernsehgerät Sony FD Trinitron, mit FlachBildschirm, ausgewählt haben.
Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und bewahren Sie sie als künftige Referenz auf.
• Symbole, die in diesen Bedienungsanleitungen verwendet werden:
•Potentielle Risiken.
•Wichtige Information.
•Information über die Funktion.
•1,2... Reihenfolge der zu folgenden Anleitungen.
MENU
K
•Die schraffierten Tasten der Fernbedienung zeigen Ihnen diejenigen an, die Sie
drücken müssen, um die verschiedenen Anleitungen auszuführen.
Allgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung
Kurzzeitiges Ausschalten des Fernsehgerätes
Ausschalten des Tons
Einmal drücken zum Ausschalten des
Tons.
Nochmals drücken, um den Ton wieder
einzuschalten.
Informationsanzeige auf dem
Bildschirm
Drücken Sie diese Taste, um alle
Anzeigen auf dem Bildschirm
einzublenden. Drücken Sie sie
nochmals, um die Anzeige
auszublenden.
Auswählen der Kanäle
Drücken Sie diese Taste, um Kanäle
auszuwählen.
Für zweistellige Programm- Nummern,
z.B. 23, drücken Sie zuerst -/-- und,
anschließend, die Tasten 2 und 3.
Wenn Sie einen Fehler machen beim
Eingeben der ersten Zahl, machen Sie
weiter mit der zweiten Zahl (von 0 bis 9)
und wiederholen Sie den Vorgang
anschließend.
Auswählen des Fernseh- Modus
Drücken Sie diese Taste, um den
Videotext oder den Eingang des
Videogerätes zu deaktivieren.
Auswählen des Videotextes
Drücken Sie diese Taste, um den
Videotext darzustellen.
Diese Taste funktioniert nur im Modus
Videotext. Die Funktion, die zu dieser
gehört, funktioniert bei diesem
Taste
Fernsehgerät nicht.
Auswählen des Bild- Modus
Drücken Sie die Taste wiederholt, um
den Bild- Modus umzuschalten.
Lautstärke- Regelung
Drücken Sie diese Taste, um die
Lautstärke des Fernsehgerätes
einzustellen.
Diese Taste funktioniert nur im Modus
Videotext. Die Funktion
Taste gehört, funktioniert bei diesem
Fernsehgerät nicht.
Auswählen der Kanäle
Drücken Sie diese Taste, um den
nächsten oder vorausgegangenen Kanal
auszuwählen.
Zusätzlich zu den Fernsehfunktionen, werden alle farbigen Tasten auch für das Einschalten des
Videotextes verwendet. Wenn Sie weitere Information benötigen, konsultieren Sie das Kapitel
über „Videotext“ dieser Bedienungsanleitungen.
, die zu dieser
Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät
vorübergehend auszuschalten (die Anzeige des Modus:
Warten
leuchtet auf). Drücken Sie die Taste nochmals,
um das Fernsehgerät, ausgehend vomBereitschaftsmodus
(Standby) wieder einzuschalten.
Um Energie zu sparen wird empfohlen das
Fernsehgerät komplett auszuschalten,
wenn es nicht gebraucht wird.
Wenn nach Ablauf von 15
Minuten weder ein Fernsehsignal
vorliegt, noch eine Taste betätigt
wird, geht das Fernsehgerät
1
4
7
S
2
3
5
6
8
9
0
MENU
K
PROGR
RM
887
automatisch in den
vorübergehenden
Bereitschaftsmodus (Standby) über.
Auswählen der Eingangsquelle
Drücken Sie diese Taste mehrmals, bis
das Symbol der gewünschten
Eingangsquelle auf dem Bildschirm
erscheint.
Zurück zum zuletzt
ausgewählten Kanal
Drücken Sie diese Taste, um zum
zuletzt ausgewählten Kanal
zurückzukehren (der
vorausgegangene Kanal muss zuvor
mindestens 5 Sekunden lang gesehen
worden sein).
Aktivieren des Menü- Systems
Drücken Sie diese Taste, um das Menü
auf dem Bildschirm zu sehen.
Nochmals drücken zum Deaktivieren,
und um den normalen
Fernsehbildschirm zu betrachten.
Tasten zur Menü- Auswahl
•Wenn das MENÜ aktiviert ist:
Um ein Niveau anheben.
Um ein Niveau senken.
Das Menü aufrufen oder das
vorausgegangene auswählen.
Das Menü aufrufen oder das
nächstfolgende auswählen.
OK Die Auswahl bestätigen.
•Wenn das MENÜ nicht aktiviert ist:
OK Sie zeigt eine allgemeine Listeder Kanäle. Wählen Sie den Kanal,
indem Sieoderauswählen.
Anschließend drücken Sie
nochmals die Taste OK, um den
ausgewählten Kanal zu betrachten.
Auswählen des BildschirmFormates
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um
das Bildschirm- Format 4:3 für
herkömmliche Bilder, oder auf 16:9 zur
Nachahmung des Weitbildschirms
umzuschalten.
4
Allgemeine Beschreibung
Allgemeine Beschreibung der Tasten am Fernsehgerät
Tasten zum Auswählen
der nachfolgenden oder
vorangegangenen
Programme (sie wählen
Fernsehkanäle aus)
Vid
Der Anschluss mit Hilfe der
Eurobuchse ist frei wählbar.
Anzeige des
Bereitschaftsmodus
(Standby)
Schalter zum
Ein- /
Ausschalten
Schieben Sie die Abdeckung der
Vorderseite des Fernsehgerätes
nach oben, um die vorderen
Buchsen zu zeigen.
eoeingangs-
Anschluss
KopfhörerAnschluss
Audioeingangs Anschluss
Taste zur
erneuten
Initialisierung
des
Fernsehgerätes.
Taste der
Auswahl der
Eingangsquelle
Tasten
der
LautstärkeKontrolle
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Stellen Sie sicher, dass die Batterien
polaritätsrichtig eingelegt werden.
Respektieren Sie die Umwelt und werfen Sie
die gebrauchen Batterien in die speziell dafür
vorgesehenen Behälter.
Anschluss der Antenne und des Videorecorders
Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
DE
Lesen Sie hierzu das Kapitel über „Anschluss
von frei wählbaren Zusatzgeräten“ dieser
Bedienungsanleitungen.
oder
Videorecorder
OUT IN
Allgemeine Beschreibung – Installation
5
Language
Select Language:
English
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
OK
Land
Land wählen:
België/Belgique
France
Ireland
Luxembourg
Nederland
OK
Automatisches Abspeichern
jetzt starten?
Ja
Nein
OK
K
K
K
Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers
Beim erstmaligen Einschalten des Fernsehers erscheinen einige Menüreihenfolgen auf dem
Bildschirm, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können:
1.) die Menüsprache auswählen, 2.) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3.) alle
vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und automatisch speichern, und 4.) die Reihenfolge
des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern.
Falls Sie jedoch nach einiger Zeit folgende Änderungen vornehmen müssen:
die Menü- Sprache, das Land, die Wiederholung der automatischen Feinabstimmung (z.B. im Falle
eines Wohnungswechsels) oder wieder die Kanal- Reihenfolge, dann können Sie dies tun, indem Sie
das entsprechende Menü aufauswählen (Grundeinstellungen). Wenn Sie weitere Information
benötigen, lesen Sie das Kapitel „Menü- Führer“ dieser Bedienungsanleitung. Sie können auch die
Taste des Fernsehers betätigen.
1 Stecken Sie den Stecker des Fernsehers in die Steckdose
(220-240 V Wechselstrom, 50 Hz). Drücken Sie die Taste
des Schalters Einschalten / Ausschalten an der
Vorderseite des Fernsehers, um ihn einzuschalten.
Bei der erstmaligen Betätigung dieser Taste erscheint
automatisch das Menü Language (Sprache) auf dem
Bildschirm.
2 Drücken Sie die Tasteoder, um die Sprache
auszuwählen. Anschließend drücken Sie die Taste OK,
um die Auswahl zu bestätigen. Ab diesem Moment
erscheinen alle Menüs in der ausgewählten Sprache.
3 Auf dem Bildschirm erscheint automatisch das Menü
Land. Drücken Sie auf die Tasteoder, um das
Land auszuwählen, in dem Sie den Fernseher benutzen
wollen. Anschließend drücken Sie die Taste OK, um die
Auswahl zu bestätigen.
Wenn das Land in dem Sie den Fernseher benützen
wollen nicht auf der Liste erscheint, wählen Sie “-“,
anstatt eines Landes.
4 Das Menü Automatisches Abspeichern erscheint auf
dem Bildschirm. Drücken Sie die Taste OK, um Ja
auszuwählen.
6
Erstmalige Inbetriebnahme
wird fortgesetzt...
5 Es erscheint automatisch ein neues Menü, das Sie darum
bittet zu überprüfen, dass die Antenne angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob die Antenne angeschlossen ist und
drücken Sie dann die Taste OK, um mit der
automatischen Feinabstimmung zu beginnen.
der automatischen Speicherung aller Kanäle
6Nachdem der Fernseher alle Kanäle (Fernsehsender)
feinabgestimmt und gespeichert hat, erscheint
a) Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle nicht ändern
b) Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle ändern wollen:
Sie auf .
Fernsehkanäle neu ordnen wollen.
Der Fernseher beginnt mit der Feinabstimmung und
(Fernsehsender), die zur Verfügung stehen.
Dieser Prozess kann einige Minuten in Anspruch
nehmen. Haben Sie Geduld und drücken Sie
während der Dauer des Prozesses der
Feinabstimmung keine Tasten, oder im
gegenteiligen Falle würde er nicht beendet.
automatisch auf dem Bildschirm das Menü
Programme Ordnen, damit Sie die Reihenfolge
wie die Kanäle auf dem Bildschirm erscheinen
ändern können.
wollen, gehen Sie weiter zu Schritt 7.
1 Drücken Sie die Taste oder, um die
Programm- Nummer mit dem Kanal
(Fernsehsender), deren Stellung Sie ändern
wollen, auszuwählen und, anschließend, drücken
2 Drücken Sie die Taste oder, um die neue
Programm- Nummer auszuwählen, unter der Sie den
ausgewählten Kanal (Fernsehsender) speichern wollen.
Anschließend drücken Sie .
3 Wiederholen Sie die Schritte b1) und b2), wenn Sie andere
DE
7 Drücken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild
zurückzukehren.
Der Fernseher ist nun betriebsbereit.
MENU
Erstmalige Inbetriebnahme
7
Einführung in das Menü- System auf dem
Bildschirm und seine Anwendung
Dieser Fernseher verwendet auf dem Bildschirm ein Menü- System, um Sie bei den
verschiedenen Arbeitsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie folgenden Tasten der
Fernbedienung, um sich innerhalb des Menüs zu bewegen.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das erste Menü- Niveau auf dem
MENU
Bildschirm zu zeigen.
2 • Drücken Sie auf die Taste oder, um das gewünschte Menü oder
die gewünschte Option zu markieren.
• Drücken Sie auf, um das Menü oder die gewählte Option
einzublenden.
• Drücken Sie auf , um zum vorangegangenen Menü oder zur
vorherigen Option zurückzukehren. .
• Um die Einstellungen der gewählten Option zu ändern, drücken Sie auf
//oder.
• Um Ihre Auswahl zu bestätigen und zu speichern, drücken Sie OK.
3 Drücken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbildschirm
• Helligkeit, Farbe und Bildschärfe können nur geändert werden, wenn Sie den Bild- Modus in
„Anwender“ ausgewählt haben.
• Farbton ist nur verfügbar für das Farbsystem NTSC (z.B. nordamerikanische Videobänder).
• Um die werkseitig eingestellten Bild- Einstellungen wieder herzustellen, wählen Sie Normwerte und
drücken Sie OK.
BILDEINSTELLUNGEN
Das Menü „Bild-Einstellungen“ erlaubt Ihnen
die Bildeinstellungen zu ändern.
Hierzu gehen Sie wie folgt vor: Drücken
OK
Sie, nach der Auswahl der Option, die Sie
ändern wollen. Anschließend drücken Sie
mehrere Male//oder, um die
Einstellung zu ändern, und am Schluss drücken
Sie OK zum Speichern derselben.
Dieses Menü erlaubt Ihnen ebenfalls den
Bild- Modus zu ändern, gemäß der Art des
Programms, das sie gerade betrachten:
Anwender (für persönliche Vorränge).
Live (für Live- Sendungen).
Film (für Filme)
Die Option „Abschalttimer“ im Menü „Timer“
erlaubt Ihnen eine Zeitspanne auszuwählen,
nach welcher der Fernseher automatisch in den
Bereitschaftsmodus (Standby) eintritt.
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser
Option. Anschließend drücken Sieoder,
Aus
um die Zeitspanne (höchstens 4 Stunden)
Aus
auszuwählen und, am Schluss, drücken Sie OK
zum Speichern.
OK
• Wenn Sie die verbleibende Restzeit bis zum
Abschalten sehen wollen, währendem Sie eine
Fernsehsendung betrachten, drücken Sie die Taste
.
• Ein Minute bevor der Fernseher in den
Bereitschaftsmodus eintritt, wird die verbleibende
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser
Option die Taste. Anschließend gehen Sie so
vor, wie in den Schritten 2 und 3 des Kapitels
„Einschalten und automatische
Feinabstimmung des Fernsehers„ angegeben
Die Option „Automatisches Abspeichern“ im
Menü „Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen die
Suche und Speicherung aller verfügbaren
Fernsehkanäle (Fernsehsender).
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser
Option die Taste . Anschließend gehen Sie
so vor, wie in den Schritten 4 und 5 des Kapitels
„Einschalten und automatische
Feinabstimmung des Fernsehers„ angegeben
wird.
Die Option „Programme Ordnen„ im Menü
„Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen die
Reihenfolge, wie die Kanäle (Fernsehsender)
auf dem Bildschirm erscheinen, zu ändern.
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser
Option die Taste . Anschließend gehen Sie
so vor, wie im Schritt 6b) des Kapitels
„Einschalten und automatische
Feinabstimmung des Fernsehers„ angegeben
wird.
OK
MANUELL ABSPEICHERN
Die Option „Manuell Abspeichern“ im Menü
„Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen folgendes:
a) Sie können einen nach dem anderen der
Kanäle (Fernsehsender) oder einen
Videoeingang in einer gewünschten
Programmreihenfolge abspeichern. Hierzu
gehen Sie wie folgt vor:
1 Drücken Sie nach Auswahl der Option
„Manuell Abspeichern“ die Taste .
OK
Markieren Sie die Option Programm und
drücken Sie. Anschließend drücken Sie
01
B/G
C 21
--TVE
Ein
Nein
Aus
OK
oder, um die Programmnummer
(Position) auszuwählen, unter der Sie einen
Fernsehsender oder einen Videokanal
abspeichern wollen. (Für den Videokanal
empfehlen wir die Auswahl der
Programmnummer „0“). Drücken Sie die
Taste.
Drücken Sie nach Auswahl der Option
2
„TV- System“ die Taste und,
anschließend, drücken Sieoder, um
das Fernsehübertragungs- System (B/G für
Westeuropa, L für Frankreich, I für
Großbritannien oder D/K für osteuropäische
Länder) zu wählen. Drücken Sie die Taste .
wird fortgesetzt...
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion
3 Drücken Sie nach Auswahl der Option Kanal die
Taste und, anschließend, drücken
Sieoderzur Auswahl des Kanaltyps („C“ für
Kanäle des Landwegs oder „S“ für Kabelkanäle).
Drücken Sie die Taste . Im Anschluss daran betätigen
Sie die Nummerntasten, um die Kanalnummer des
Fernsehsenders oder des Signals des
Videokanals direkt einzugeben. Wenn Sie die
Kanalnummer nicht kennen, drücken Sieoder,
um sie zu suchen. Sobald Sie den Kanal gefunden haben,
den Sie speichern wollen, drücken Sie zweimal OK.
Wiederholen Sie alle diese Schritte, um weitere Kanäle
abzustimmen und zu speichern.
b) Obwohl die automatische Feinabstimmung (AFT)
aktiviert ist, kann sie auch manuell eingestellt werden,
zu einem besseren Bildempfang, falls das Bild verzerrt
empfangen wird.
Wählen Sie hierzu die Option AFT, während Sie den
Kanal (Fernsehsender) betrachten, den Sie
feinabstimmen wollen und, anschließend, drücken Sie
die Taste. Drücken Sieoder, um das Niveau
der Kanalfrequenzen zwischen –15 und + 15
einzustellen. Abschließend drücken Sie zweimal OK
zum Speichern.
c) Auslassen der nicht gewünschten Programmnummern,
um sie beim Wählen mit Hilfe der Tasten PROGR +/- zu
überspringen.
Markieren Sie hierzu die Option Programm, drücken Sie
PROGR + oder -, bis die Programmnummer erscheint,
die sie auslassen wollen. Sobald diese auf dem
Bildschirm erscheint, wählen Sie die Option Auslassen
und, anschließend, drücken Sie die Taste. Drücken
Sieoder, um Ja zu wählen, und drücken Sie
abschließend zweimal OK zum Speichern.
Wenn Sie später diese Funktion annullieren wollen, wählen
Sie wiederum „Nein“, statt „Ja“ aus.
d)Eingeben eines Namens von höchstens fünf Zeichen für
einen Kanal.
Markieren Sie hierzu die Option Programm und
drücken Sie PROGR + oder -, bis die
Programmnummer erscheint, der Sie einen Namen
geben wollen. Sobald diese auf dem Bildschirm erscheint, wählen Sie die Option Name und, anschließend,
drücken Sie die Taste. Drücken Sieoder, um
einen Buchstaben, eine Nummer oder „-„ für eine
Leerstelle zu wählen, und drücken Sie die Taste zur
Bestätigung dieses Zeichens. Wählen Sie die restlichen
vier Zeichen auf die selbe Weise aus. Sobald Sie alle
Zeichen ausgewählt haben, drücken Sie zweimal OK
zum Speichern.
Die Option der „Kindersicherung“ im Menü
„Zusatzfunktionen“ erlaubt Ihnen die
Fernsehtasten zu sperren. Nach Auswahl dieser
Option und Ausschalten des Fernsehers,
bleiben die Fernsehtasten gesperrt, und er kann
nur wieder eingeschaltet werden, wenn Sie die
Aus
Tasten der Fernbedienung betätigen.
Ein
Ein
0
0
Nach Auswahl dieser Option drücken Sie
OK
hierzu die Taste . Drücken Sie anschließend
oder, um Ein auszuwählen. Drücken
Sie OK zum Speichern und abschließend
drücken Sie die Taste der Fernbedienung.
Wenn Sie später diese Funktion annullieren wollen,
wählen Sie wiederum „Aus“, statt „Ein“ aus.
Wenn eine RGB- Signalquelle, wie eine
„PlayStation“ angeschlossen wird, ist es u.U.
notwendig, die Bildposition einzustellen. In
diesem Fall kann die Einstellung mit Hilfe der
Option „RGB Horiz. Position“ im Menü
„Zusatzfunktionen“ vorgenommen werden.
Aus
Ein
Ein
0
Wählen Sie, während Sie ein RGB-
0
Eingangssignal betrachten, hierzu die Option
OK
„RGB Horiz. Position“ aus und drücken Sie die
Taste . Anschließen drücken Sieoder,
um die Bildposition zwischen – 10 und + 10
einzustellen. Abschließend drücken Sie OK
zum Speichern.
Der Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern
übertragen wird. Die Seite der Inhaltsangabe des Videotextdienstes (im Allgemeinen Seite
100) stellt Informationen zur Verfügung, wie dieser Dienst verwendet wird. Verwenden
Sie zur Anwendung des Videotextes die Tasten der Fernbedienung, wie auf dieser Seite
angegeben wird.
Stellen Sie sicher, dass ein Fernsehkanal mit einem starken Signal verwendet wird,
da sich im gegenteiligen Fall Fehler im Videotext ergeben könnten.
Ein- und Ausschalten des Videotextes:
Drücken Sie die Taste , nachdem Sie den Kanal (Fernsehsender), der
den Videotextdienst überträgt, ausgewählt haben.
Auswahl einer Videotext- Seite
Geben Sie mit Hilfe der Nummerntastatur der Fernbedienung die drei
Ziffern der Seitennummer, die Sie sehen wollen, ein.
• Wenn Sie eine Fehleingabe machen, wählen Sie drei beliebige Ziffern aus, und wiederholen Sie
anschließend die Eingabe der richten Seitennummer.
• Wenn der Seitenzähler nicht anhält, ist die gewünschte Seite nicht verfügbar. In diesem Fall geben
Sie eine andere Seitennummer ein.
Auswahl der darauffolgenden oder vorausgegangenen Seite:
Drücken Sie PROGR + () o PROGR - ().
Projektion von Videotext auf das Fernsehbild:
Drücken Sie die Taste , während Sie den Videotext betrachten. Drücken Sie sie nochmals,
um den Videotext- Modus zu beendene .
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
News
News
News
News
News
News
News
News
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
153
153
153
153
153
153
153
153
101
101
101
101
101
101
101
101
25
25
25
25
25
25
25
25
98
98
98
98
98
98
98
98
Zurückhalten einer Seite:
Einige Videotextseiten enthalten unterteilte Seiten, die automatisch weiterblättern. Um eine
solche unterteilte Seite zurückzuhalten, drücken Sie /. Drücken Sie nochmals, um die
Zurückhaltung wieder aufzuheben.
Aufdecken einer versteckten Information (z.B. Lösungen von Rätseln):
Drücken Sie /. Drücken Sie nochmals, um die Information wieder zu verstecken.
Den Videotextdienst beenden:
Drücken Sie die Taste .
Fastext
Der Fastext- Dienst erlaubt die Videotext- Seiten mit dem Betätigen einer einzigen
Taste aufzurufen.
Wenn Sie Videotext betrachten und Fastext- Signale übertragen werden, erscheint unten
auf der Bildschirmseite ein farbiges Kode- Menü, das Ihnen den direkten Zutritt zu einer
Seite erlaubt. Drücken Sie hierzu die entsprechende Farbtaste (rot, grün, gelb oder blau)
der Fernbedienung.
Videotext
14
Anschluss von frei wählbaren Zusatzgeräten
Es ist möglich eine weitreichende Palette von frei wählbaren Zusatzgeräten
anzuschließen, wie im Anschluss gezeigt wird. (Die Verbindungskabel werden nicht
mitgeliefert).
Anschluss eines Videorecorders:
Wenn Sie einen Videorecorder
anschließen wollen, finden Sie
hierzu im Kapitel „Anschluss der
Antenne und des Videorecorders“
weitere Informationen. Wir
empfehlen den Videorecorder
durch ein Eurobuchsen- Kabel
anzuschließen. Wenn Sie über
kein Eurobuchsen- Kabel
verfügen, müssen Sie manuell den
Videosignal- Kanal mit Hilfe des
Menüs „Manuell Abspeichern“
einstellen. (Hierzu finden Sie
weitere Informationen im
Abschnitt a) der Seite 10). Sie
finden auch weitere
Informationen über den Empfang
des Videosignal- Kanals in den Bedienungsanleitungen Ihres Videorecorders.
Anschluss eines Dekoders an einen Videorecorder mit Smartlink:
Wählen Sie die Option „Manuell Abspeichern“ im Menü „Grundeinstellungen“ aus und nach
Auswahl der Option „Dekoder“, gehen Sie für jeden verschlüsselten Kanal auf „Ein“ (unter
Verwendung vonoder).
* „PlayStation“ ist ein Produkt von Sony Computer Entertainment, Inc.
* „PlayStation“ ist ein registriertes Markenzeichen von Sony Entertainment, Inc.
AB
8mm/Hi8/DVC
Camcorder
2
1
“PlayStation”*
Videorecorder
Dekoder
C
DE
Anwendung von frei wählbaren Zusatzgeräten
1 Schließen Sie das Zusatzgerät, wie oben angegeben ist, an den angebrachten
Fernsehgeräte- Anschluss an.
2 Um das Bild des angeschlossenen Geräts zu sehen, drücken Sie solange mehrmals die Taste
, bis auf dem Bildschirm das richtige Eingangssymbol erscheint.
SymbolEingangs- Signale
1•Eingangs- Signal Audio / Video mit Hilfe der Eurobuchse C.
• RGB- Eingangssignal mit Hilfe der Eurobuchse C. Dieses Symbol
erscheint nur, wenn Sie einen RGB- Eingang angeschlossen haben.
2•Eingangs- Signal des Videorecorders mit Hilfe der Cinchbuchse A und des
Audio- Eingangssignals mit Hilfe von B.
3 Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.
4 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um zum normalen Fernsehbild
Leistungsaufnahme im Modus
Bereitschaftsbetrieb (Standby):
≤ 0.55 W
Abmessungen (breit x hoch x tief):
Ca. 488 x 480 x 477 mm.
Gewicht:
Ca. 24 Kg.
Mitgeliefertes Zubehör:
1 Fernbedienung RM- 887.
2 Batterien mit IEC- Kennzeichnung
Weitere Merkmale:
•Videotext, Fastext, TOPtext.
•Abschalttimer.
•Anschalttimer.
•Smartlink (direkte Kommunikation
zwischen Fernseher und einem
kompatiblen Videorecorder.
Ausführliche Informationen über
Smartlink finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres
Videorecorders).
•Automatische Feststellung des
TV- Systems.
Design und technische Daten sind, ohne vorherigen Bescheid,
Änderungen unterworfen.
Öko- Papier – Chlorfrei
16
Zusätzliche Information
Störungsbehebung
Nachfolgend finden Sie einige einfache Lösungsvorschläge für Probleme, die
möglicherweise
Problem
Kein Bild (Bildschirm ist dunkel),
kein Ton
Schlechtes oder kein Bild, aber guter
Ton.
Kein Bild oder kein InformationsMenü des frei wählbaren
Zusatzgerätes, das an der Rückseite
des Fernsehers an die Eurobuchse
angeschlossen ist.
Gutes Bild, aber kein Ton.
Sendungen in Farbe werden
schwarzweiß angezeigt
Verzerrtes Bild beim
Programmwechsel oder Auswählen
des Videotextes.
Fehlerhafte Buchstaben auf den
Videotext- Seiten.
Schiefes Bild.
Lösung
•Überprüfen Sie die Antennen- Verbindung.
• Schalten Sie das Fernsehgerät ein und drücken Sie die
Taste an der Vorderseite des Fernsehers.
• Wenn die Anzeige des Fernsehers leuchtet, drücken
Sie die Taste der Fernbedienung.
•Rufen Sie mit Hilfe des Menü- Systems die Anzeige
„Bild- Einstellungen“ auf und wählen Sie
„Normwerte“ aus, um die werkseitigen Einstellungen
wieder zu aktivieren.
•Stellen Sie sicher, dass das frei wählbare Gerät
angeschlossen ist und drücken Sie solange mehrmals
die Taste der Fernbedienung , bis das richtige
Eingangs- Symbol auf dem Bildschirm erscheint.
• Drücken Sie die Taste + / - auf der Fernbedienung.
• Rufen Sie mit Hilfe des Menü- Systems das Menü
„Bildeinstellungen“ auf und wählen Sie „Normwerte“
aus, um die werkseitigen Einstellungen wieder zu
aktivieren.
• Schalten Sie das an die 21-polige Eurobuchse an der
Rückseite des Fernsehers angeschlossene Gerät aus.
• Wählen Sie mit Hilfe des Menü- Systems die Option
„Sprache/Land” und wählen Sie das Land aus, in dem
Sie den Fernseher benützen.
• Wählen Sie mit Hilfe des Menü- Systems die Option
„Bildrotation“ im Menü „Zusatzfunktionen“ aus und
korrigieren Sie die Schräglage.
DE
Verrauschtes Bild.
Fernbedienung funktioniert nicht.
Die Bereitschaftsanzeige (Standby)
am Fernsehgerät blinkt, ohne dass
die Funktion „Einschalttimer“
programmiert ist.
Bleiben die Probleme bestehen, lassen Sie das Fernsehgerät bitte von qualifiziertem
Fachpersonal warten. Öffnen Sie das Gehäuse AUF KEINEN FALL selbst.
• Wählen Sie mit Hilfe des Menü- Systems die Option
„AFT“ im Menü „Manuell Abspeichern“ aus und
stellen Sie manuell die Abstimmung ein, um einen
besseren Bildempfang zu erhalten.
• Wählen Sie mit Hilfe des Menü- Systems die Option
„Dyn. NR“ im Menü „Zusatzfunktionen“ und wählen
Sie „Ein“ aus, um das Verrauschen des Bildes
abzuschwächen.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
• Wenden Sie sich an den nächsten Sony- Kundendienst.
Zusätzliche Information
17
Norme di sicurezza
Questa apparecchiatura funziona
unicamente con corrente alternata
a 220-240V. Assicurarsi di non
collegare troppe apparecchiature
alla stessa presa di corrente
perché ciò potrebbe provocare
incendi e scosse elettriche.
Per ragioni ambientali e di
sicurezza, è consigliabile che il
televisore non sia lasciato in
modalità stand-by quando non è
in uso. Spegnerlo utilizzando il
tasto principale.
Non introdurre mai oggetti di nessun
tipo nell’apparecchio perché ciò
potrebbe provocare incendi o scosse
elettriche. Non versare mai nessun
tipo di liquido sull’apparecchio. Se
qualsiasi liquido o oggetto solido
dovesse penetrare nell’apparecchio,
non utilizzare il televisore. Farlo
controllare immediatamente da
personale qualificato.
Non aprire mai il televisore. Fare
riferimento solo a personale
qualificato.
Non coprire le prese
di ventilazione del televisore. Per
la ventilazione lasciare uno spazio
di almeno 10 cm tutto attorno
all’apparecchio.
Pulire il televisore con un panno
morbido e leggermente inumidito.
Non utilizzare benzina, solventi o
altri detersivi chimici. Prestare
attenzione per non graffiare lo
schermo. Come precauzione di
sicurezza, togliere la spina del
televisore prima di pulirlo.
Posizionare il televisore su di un
mobile solido e stabile. Fare
attenzione che non ci si possano
arrampicare dei bambini. Non
appoggiare il televisore sul lato o
a faccia in giu.
Per la Vostra sicurezza, non
toccare nessuna parte del
televisore, ne i cavi di
alimentazione o antenna durante
i temporali.
Mai posizionare il televisore in
luoghi troppo caldi, umidi, o
eccessivamente polverosi. Non
installare il televisore dove
potrebbe essere esposto a
vibrazioni meccaniche.
Per scollegare la presa di
corrente, tirare la presa stessa.
Non tirare il cavo.
Rimuovere la presa di corrente
prima di spostare il televisore.
Evitare superfici irregolari,
movimenti bruschi ed eccessiva
energia. Se l’apparecchio cade o
viene danneggiato farlo controllare
immediatamente da personale
qualificato.
Per prevenire rischi di
incendio o di scosse elettriche,
non esporre il televisore a
pioggia o umidità.
Per prevenire rischi di incendio,
mantenere lontano dal televisore
oggetti e sostanze infiammabili o
fiamme vive (es. candele).
Curarsi di non posizionare
oggetti pesanti sulla presa di
corrente perché ciò potrebbe
danneggiarla.
E' consigliabile avvolgere il cavo
di alimentazione in eccesso
utilizzando i supporti presenti
sul retro del TV.
Non coprire le aperture di
ventilazione del televisore con
materiali come tende, giornali
ecc.
2
Norme di sicurezza
Introduzione
Grazie per aver scelto questo televisore a colori Sony con schermo piatto FD Trinitron.
Prima di utilizzare questo apparecchio, legga attentamente questo manuale e lo conservi per
future consultazioni.
• Simboli utilizzati in questo manuale:
•Potenziali rischi.
•Informazioni importanti.
•Informazioni sulle funzioni.
•1,2... Sequenza delle istruzioni da seguire.
MENU
•I pulsanti sfumati del telecomando mostrano i pulsanti che devono essere premuti per
K
eseguire le varie istruzioni.
•Informazioni sul risultato delle istruzioni.
Indice
Norme di sicurezza ................................................................................................................................2
Soluzione dei problemi ........................................................................................................................17
Indice
3
Descrizione generale dei pulsanti del telecomando
Eliminazione dell’audio (Mute)
Lo prema per eliminare l’audio.
Lo prema di nuovo per ripristinarlo.
Mostrare le informazioni sullo
schermo
Lo prema per mostrare tutte le
indicazioni sullo schermo. Lo prema
di nuovo per cancellare.
Selezione dei canali
Li prema per selezionare i canali.
Per numeri di programma composti
da due cifre, per esempio 23, prema
prima -/-- e, in seguito, i pulsanti 2 e
3.
Se sbaglia ad introdurre il primo
numero, continui introducendo il
secondo numero (da 0 a 9) e, in
seguito, ripeta di nuovo l’operazione.
Selezione del modo TV
Lo prema per disattivare il televideo o
l’entrata video esterna.
Selezione del televideo
Lo prema per visualizzare il
televideo.
Questo pulsante funziona solamente in
modalità televideo. La funzione
associata a questo pulsante, non funziona
in questo apparecchio.
Selezione del modo di
immagine
Lo prema ripetutamente per cambiare
il modo di immagine.
Regolazione del volume
Lo prema per regolare il volume del
televisore.
Questo pulsante funziona solamente in
modalità televideo. La funzione
associata a questo pulsante, non funziona
in questo apparecchio.
Selezione dei canali
Lo prema per selezionare il canale
seguente o precedente.
Spegnere temporaneamente il televisore
Lo prema per spegnere temporaneamente il televisore
(l’indicatore di Standbysi illuminerà). Lo prema di
nuovo per accendere il televisore dalla modalità di
Standby.
Per risparmiare energia, si consiglia di
spegnere completamente il televisore
quando non utilizzato.
Se durante 15 minuti non vi fosse
alcun
segnale di televisione, né si
preme alcun pulsante, il
televisore passerà in maniera
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
automatica alla modalità di
Standby.
Selezione della fonte di entrata
Lo prema ripetutamente fino a che il
simbolo della fonte di entrata
desiderata non apparirà sullo schermo.
Per ritornare al canale
precedente
Questo tasto permette di tornare al
K
canale che si stava guardando in
precedenza. (Questa operazione è
possibile solo dopo aver guardato il
canale per almeno 5 secondi).
PROGR
Attivazione del sistema di menù
Lo prema per vedere il menù sullo
schermo. Lo prema di nuovo per
disattivarlo e per vedere lo schermo
normale di televisione.
RM
887
Pulsanti per la selezione del
menù
•Quando MENU è attivato:
S
Aumentare di un livello
Diminuire di un livello
Andare al menù o selezione
precedente
Andare al menù o selezione
seguente
OK Confermare la selezione
•Quando MENU non è attivato: OK Mostra una lista generale dei
canali. Selezioni il canale
premendo oe, in seguito,
prema di nuovo OK per vedere il
canale selezionato.
Selezione del formato dello
schermo
Lo prema ripetutamente per
cambiare il formato dello schermo.
4:3 per immagine convenzionale o
16:9 per simulazione di uno schermo
cinematografico.
Oltre alle funzioni di televisione, tutti i pulsanti colorati vengono utilizzati anche per le
operazioni di televideo. Per maggiori informazioni, consulti il capitolo su “Televideo” di
questo manuale di istruzioni.
4
Descrizione generale
Descrizione generale dei pulsanti del televisore
Pulsanti di selezione
di programma
seguente o precedente
(selezionano le
emittenti televisive)
Il collegamento per mezzo del
connettore AV è opzionale.
videoregistratrore
Presa di
entrata
Indicatore
di stand by
Interruttore di
acceso / spento
Spinga verso l’alto il coperchio
della parte frontale del
televisore per avere accesso ai
connettori frontali.
Presa di
entrata
video
Presa per
cuffia
audio
Pulsante di
ripristino del
televisore
Pulsante di
selezione
della fonte di
entrata
Pulsanti di
controllo
del volume
Inserimento delle pile nel telecomando
Si assicuri di collocare le pile fornite con le
polarità nella posizione corretta.
Sia rispettoso nei riguardi dell’ambiente, e
depositi le pile usate nei contenitori specifici
per pile.
IT
Collegamento dell’antenna e del videoregistratore
I cavi di collegamento non vengono forniti.
Per maggiori informazioni in merito al collegamento
del videoregistratore, consulti il capitolo
“Collegamento di apparecchi opzionali” di questo
manuale di istruzioni.
o
OUT IN
Descrizione generale - Installazione
5
Accensione e sintonizzazione automatica del televisore
La prima volta che viene acceso il televisore, apparirà sullo schermo una sequenza di menù
per mezzo della quale potrà realizzare le seguenti operazioni: 1) selezionare la lingua dei
menù, 2) selezionare il paese ove desidera utilizzare l’apparecchio, 3) cercare e
memorizzare in maniera automatica tutti i canali disponibili (emittenti televisive) e 4)
cambiare l’ordine in cui i canali (emittenti televisive) appaiono sullo schermo.
Ciò nonostante, se dopo un certo tempo desidera cambiare di nuovo la lingua dei menù, il
paese, ripetere la sintonizzazione automatica (per esempio, nel caso in cui cambi casa) o
cambiare di nuovo l’ordine dei canali, potrà farlo selezionando il menù appropriato in
(Impostazione). Per maggiori informazioni, consulti il capitolo “Guida dei menù” di questo
manuale di istruzioni. Potrà farlo anche premendo il pulsante del televisore.
1 Colleghi la spina del televisore alla presa di corrente
(220-240V AC, 50 Hz). Prema l’interruttore di
accensione/spegnimento nella parte frontale del
televisore per accenderlo.
La prima volta che verrà premuto questo pulsante, il
menù Language (lingua) apparirà in maniera automatica
sullo schermo.
2 Prema il pulsanteodel telecomando per
selezionare la lingua, ed in seguito prema il pulsante OK
per confermare la selezione. A partire da questo
momento, tutti i menù appariranno sullo schermo nella
lingua prescelta.
3 Sullo schermo apparirà in maniera automatica il menù
Paese. Prema il pulsanteoper selezionare il paese
ove desidera utilizzare il televisore, ed in seguito prema
il pulsante OK per confermare la selezione.
Se nell’elenco non appare il paese dove viene
utilizzato il televisore, selezioni “-“ al posto di un
paese.
4 Il menù di Preselezione Automatica appare sullo
schermo. Prema il pulsante OK per selezionare Si.
6
Operazioni preliminari
Language
English
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
Select Language:
Nazione
België/Belgique
France
Ireland
Luxembourg
Nederland
Selez. nazione:
Si desidera iniziare la
preselezione automatica?
Si
No
K
OK
K
OK
K
OK
continua …
5 Un nuovo menù appare in maniera automatica sullo
schermo, chiedendole di verificare che l’antenna sia
collegata. Verifichi che l’antenna sia collegata, e quindi
prema il pulsante OK per dare inizio alla sintonizzazione
automatica.
Il televisore inizia a sintonizzare e memorizzare in
maniera automatica tutti i canali (emittenti
televisive) disponibili.
Questo processo può durare alcuni minuti. Abbia
pazienza e non prema nessun altro pulsante finché
dura il processo di sintonizzazione, giacché
altrimenti il processo non si completerebbe.
6Una volta che il televisore avrà sintonizzato e
memorizzato tutti i canali (emittenti televisive),
sullo schermo apparirà in forma automatica il menù
di Ordinamento dei Programmi, affinché l’utente
possa cambiare l’ordine secondo il quale i canali
appaiono sullo schermo.
a) Se non desidera cambiare l’ordine dei canali, passi
al punto 7.
b) Se desidera cambiare l’ordine dei canali, realizzi le
7 Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del
televisore.
Il televisore è pronto per funzionare.
seguenti operazioni:
1 Prema il pulsante oper selezionare il
numero di programma con il canale (emittente
televisiva) che desidera cambiare di posizione,
ed in seguito prema .
2 Prema il pulsanteoper selezionare il nuovo
numero di programma nel quale desidera
memorizzare il canale (emittente televisiva)
selezionato, ed in seguito prema.
3 Ripeta i passi b)1 e b)2 se desidera riordinare altri
canali televisivi.
MENU
Operazioni preliminari
IT
7
Introduzione e uso del sistema dei menù
Questo televisore utilizza un sistema di menù su schermo per guidare l’utente nel corso
delle varie operazioni. Utilizzi i seguenti pulsanti del telecomando per spostarsi attraverso
i vari menù:
1 Prema il pulsante MENU per mostrare il primo livello di menù su
schermo.
2 • Per mettere in risalto il menù o l’opzione desiderati, prema o.
• Per entrare nel menù o nell’opzione selezionata, prema .
• Per tornare al menù o all’opzione precedente, prema.
• Per modificare le regolazioni dell’opzione selezionata, prema
//o.
• Per confermare e memorizzare la sua scelta, prema OK.
3 Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del televisore.
Il menù di ”Regolazione Immagine” le
consente di modificare le regolazioni
dell’immagine.
Per realizzare questa operazione: dopo aver
OK
selezionato l’opzione che desidera modificare,
prema. In seguito, prema ripetutamente
//oper modificare la
regolazione, ed infine prema OK per
memorizzarla.
Questo menù le permette anche di modificare il
modo d’immagine secondo il tipo di
programma che sta vedendo:
Personale (per preferenze individuali).
Live (per trasmissioni dal vivo).
Film (per film).
MENU
K
MENU
• Luminosità, Colore e Nitidezza potranno essere modificati solo se è stato selezionato il modo
d’immagine in “Personale”.
• Tinta è disponibile solo per il sistema di colore NTSC (per esempio, videocassetta statunitense).
• Per ristabilire le regolazioni d’immagine predefinite in fabbrica, selezioni Ripristino e prema OK.
L’opzione di “Spegnimento” nell’ambito del
menù “Timer”, le consente di selezionare un
periodo di tempo dopo il quale il televisore
passa automaticamente alla modalità di
disinserimento temporaneo (standby).
Per realizzare questa operazione: dopo aver
No
selezionato l’opzione, prema . In seguito,
No
premaoper selezionare l’intervallo di
tempo (massimo 4 ore) ed infine prema OK per
OK
memorizzarlo.
• Se desidera vedere il tempo rimanente fino al
momento dello spegnimento, mentre vede la
televisione, prema il pulsante
• Un minuto prima che il televisore entri nel modo
di spegnimento temporale, sullo schermo apparirà
l’indicazione corrispondente al tempo rimanente.
Lingua/Nazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Programmazione Manuale
Funzioni Avanzate
ACCENSIONE AUTOMATICA
L’opzione di “Sveglia” nell’ambito del menù
“Timer”, le consente di selezionare un periodo
di tempo dopo il quale il televisore si accenderà
OK
automaticamente dalla modalità di
spegnimento temporaneo (Standby).
Per realizzare questa operazione: dopo aver
No
No
OK
Timer
Spegnimento:
Sveglia:
selezionato l’opzione, prema. In seguito,
premaoper selezionare l’intervallo di
No
No
tempo (massimo 12 ore) ed infine prema OK
per memorizzarlo. Infine prema il pulsante
di spegnimento temporaneo (standby) del
OK
telecomando, ed il televisore si accenderà in
IT
forma automatica dopo l’intervallo di tempo
fissato.
• L’indicatore di spegnimento temporaneo
(standby) del televisore, lampeggierà in maniera
regolare per indicare che la funzione di
“Sveglia” è attivata.
• Qualunque mancanza o interruzione nella
fornitura di corrente elettrica annullerà questa
funzione.
LINGUA/NAZIONE
L’opzione di “Lingua/Nazione” nell’ambito
del menù “Impostazione”, le consente di
selezionare la lingua in cui desidera che
OK
appaiano i menù sullo schermo. Le consente
anche di selezionare il paese ove desidera
utilizzare il televisore.
Impostazione
Lingua/Nazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Programmazione Manuale
Funzioni Avanzate
OK
Per realizzare questa operazione: dopo aver
selezionato l’opzione, prema e, in seguito,
proceda come indicato nel capitolo
“Accensione e Sintonizzazione automatica del
TV”, passi 2 e 3.
Lingua/Nazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Programmazione Manuale
Funzioni Avanzate
OK
Impostazione
Lingua/Nazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Programmazione Manuale
Funzioni Avanzate
OK
PRESELEZIONE AUTOMATICA
L’opzione di “Preselezione Autom.”
nell’ambito del menù “Impostazione”, le
permette di fare in modo che il televisore cerchi
e memorizzi tutti i canali (emittenti televisive)
disponibili.
Per realizzare questa operazione: dopo aver
selezionato l’opzione, prema e, in seguito,
proceda come indicato nel capitolo
“Accensione e Sintonizzazione automatica del
TV”, passi 4 e 5.
Lingua/Nazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Programmazione Manuale
Funzioni Avanzate
ORDINAMENTO DEI PROGRAMMI
L’opzione di “Ordinamento dei Programmi”
nell’ambito del menù “Impostazione”, le
OK
consente di cambiare l’ordine secondo il quale i
canali (emittenti di televisione) appaiono sul
televisore.
Impostazione
Lingua/Nazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Programmazione Manuale
Funzioni Avanzate
OK
Per realizzare questa operazione: dopo aver
selezionato l’opzione, prema e, in seguito,
proceda come indicato nel capitolo
“Accensione e Sintonizzazione automatica del
TV”, passo 6 b).
OK
PROGRAMMAZIONE MANUALE
L’opzione di “Programmazione Manuale”
nell’ambito del menù “Impostazione”, le
consente di:
OK
a) Sintonizzare uno a uno e nell’ordine di
programma desiderato, i canali (emittenti
Impostazione
Lingua/Nazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Programmazione Manuale
Funzioni Avanzate
OK
televisive) o un’entrata video esterna. Per
realizzare questa operazione:
1 Dopo aver selezionato l’opzione di
“Programmazione Manuale”, prema. Con
OK
l’opzione Programma in risalto, prema e,
in seguito, premaoper selezionare il
numero di programma (posizione) nel quale
desidera sintonizzare un’emittente
televisiva o il canale per una fonte video
esterna (per il canale della fonte video esterna
consigliamo di selezionare il numero di
OK
programma “0”). Prema.
2 Dopo aver selezionato l’opzione Sistema,
prema e, in seguito, premaoper
selezionare il sistema di emissione televisiva
(B/G per l’Europa occidentale, L per la
Francia, I per la Gran Bretagna o D/K per
Europa dell’Est). Prema .
10
Sistema di menù su schermo
continua …
Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione
3 Dopo aver selezionato l’opzione Canale, prema e,
in seguito, premaoper selezionare il tipo di
canale (“C” per canali terrestri o “S” per canali via
cavo). Prema . In seguito, prema i pulsanti numerici
per introdurre direttamente il numero del canale della
emittente televisiva o quello del segnale del canale di
fonte video esterna. Se non conosce il numero del
canale, premaoper cercarlo. Quando avrà
trovato il canale che desidera memorizzare prema OK
due volte.
Ripeta tutti questi passi per sintonizzare e memorizzare
altri canali.
b)Anche se la sintonizzazione automatica (AFT) è
sempre attivata, l’utente potrà ugualmente regolarla
in forma manuale allo scopo di ottenere una migliore
ricezione dell’immagine nel caso in cui questa appaia
distorta.
Per realizzare questa operazione: mentre sta vedendo
il canale (emittente televisiva) per il quale desidera
effettuare una sintonizzazione più accurata, selezioni
l’opzione AFT e, in seguito, prema , Premao
per regolare il livello di frequenza del canale
tra -15 e +15. Infine, prema OK due volte per
memorizzarlo.
c) E’possibile omettere i numeri di programma non
desiderati, saltandoli per mezzo della selezione con i
pulsanti PROGR +/-.
Per realizzare questa operazione: mettendo in risalto
l’opzione Programma, prema PROGR+ o – fino a che
non appaia il numero di programma che desidera
omettere.
Quando questo apparirà sullo schermo, selezioni
l’opzione Salta e, in seguito, prema. Prema
oper selezionare Si, ed infine prema due volte
OK per memorizzarlo.
Qualora, in seguito, l’utente desideri annullare questa
funzione, selezioni di nuovo “No” al posto di “Si”.
d)Assegnare un nome ad un canale, con un massimo di
cinque caratteri.
Per realizzare questa operazione: mettendo in risalto
l’opzione Programma, prema PROGR+ o – fino a che
non appaia il numero di programma che desidera
etichettare. Quando questo apparirà sullo schermo,
selezioni l’opzione Nome e, in seguito, prema .
Premaoper selezionare una lettera, un numero
o “-“ per uno spazio in bianco e
confermare il carattere prescelto. Selezioni gli altri
quattro caratteri nello stesso modo. Quando avrà
selezionato tutti i caratteri, prema OK due volte per
memorizzarlo.
L’opzione di “Blocco Programma” nell’ambito
del menù “Funzioni avanzate”, le consente di
bloccare i pulsanti del televisore. In questa
maniera. Dopo aver selezionato questa opzione
e aver spento il televisore, i pulsanti dello stesso
verranno bloccati e si potrà farlo nuovamente
No
funzionare solo utilizzando i pulsanti del
Si
Si
0
telecomando.
0
OK
Per realizzare questa operazione: dopo aver
selezionato l’opzione, prema. In seguito,
premaoper selezionare Si. Prema OK
per memorizzarlo e, infine, prema il pulsante
del telecomando.
Qualora, in seguito, l’utente desideri annullare
questa funzione, selezioni di nuovo “No” al posto di
“Si”.
REGOLAZIONE DELLA GEOMETRIA
DELL’IMMAGINE PER UNA FONTE RGB
Quando si collega una fonte di segnale RGB,
come una “PlayStation”, può rendersi
necessario regolare la centratura
dell’immagine. In questo caso, l’utente potrà
regolarla utilizzando l’opzione di “Centr. RGB”
No
nell’ambito del menù “Funzioni avanzate”.
Si
Si
0
0
Per realizzare questa operazione: mentre sta
OK
vedendo un segnale di entrata RGB, selezioni
l’opzione “Centr. RGB” e prema . In seguito,
premaoper regolare la centratura
dell’immagine tra -10 e +10. Infine, prema OK
per memorizzarlo.
dell’immagine tra -5 e + 5. Infine, prema OK
per memorizzarlo.
IT
Sistema di menù su schermo
13
Televideo
Quasi tutti i canali TV trasmettono informazioni tramite il Televideo. La pagina d’indice
del servizio Televideo (in genere, la pagina 100) contiene le informazioni sull’uso di
questo servizio.
Accertarsi che il canale TV utilizzato abbia un buon segnale, altrimenti possono comparire
errori nelle pagine del Televideo.
Entrare nel servizio di televideo:
Dopo aver selezionato il canale (emittente televisiva) che trasmetta il
servizio di televideo che desidera vedere, prema .
Selezionare una pagina del televideo:
Introduca le tre cifre del numero di pagina che desidera vedere, utilizzando
i pulsanti numerici del telecomando.
• Se si sbaglia, introduca tre cifre qualunque e, in seguito, introduca nuovamente il numero
di pagina corretto.
• Se il contatore delle pagine non si arresta, significa che la pagina richiesta non è più disponibile. In
questo caso, introduca un altro numero di pagina.
Selezionare la pagina seguente o precedente:
Prema PROGR + () o PROGR - ().
Sovrapporre il televideo all’immagine della televisione:
Mentre sta vedendo il televideo, prema. Lo prema di nuovo per uscire dalla modalità di
televideo.
Blocco temporaneo di una pagina:
Alcune pagine del televideo contengono delle sottopagine che ruotano in maniera
automatica. Per bloccare una sottopagina, prema / o prema di nuovo per disinserire
il blocco.
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
News
News
News
News
News
News
News
News
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
25
25
25
25
25
25
25
25
153
153
153
153
153
153
153
153
101
101
101
101
101
101
101
101
98
98
98
98
98
98
98
98
Visualizzare un’informazione occulta (per esempio: soluzioni di indovinelli):
Prema /. Lo prema di nuovo per occultare di nuovo l’informazione.
Uscire dal servizio di televideo:
Prema .
Fastext
Il servizio Fastext consente di accedere alle pagine di televideo per mezzo di un unico
pulsante.
Nell’ambito del servizio di televideo, e nel caso in cui vengano emessi dei segnali di
Fastext, nella parte inferiore dello schermo appare un menù di codici a colori che
consentono all’utente di accedere direttamente ad una pagina determinata. Per realizzare
questa operazione, prema il pulsante corrispondente al colore (rosso, verde, giallo o
blu) del telecomando.
Televideo
14
Collegamento di apparecchi opzionali
Decoder
È possibile connettere al televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali come indicato
in seguito. (I cavi di collegamento non vengono forniti).
Connessione di un video:
Per connettere un apparecchio
video, consulti il capitolo
“Connessione dell’antenna e
del videoregistratore”. Le
consigliamo di connettere il
videoregistratore utilizzando un
connettore AV. Se non viene
utilizzato un connettore di questo
tipo, si renderà necessario
sintonizzare manualmente il canale
del segnale video per mezzo del
menù di “Programmazione
Manuale” (per realizzare questa
operazione, consulti il paragrafo a)
della pagina 10). Consulti anche il
manuale d’istruzioni del suo
videoregistratore per vedere come
trovare il canale del segnale del
videoregistratore.
AB
8mm/Hi8/DVC
Videocamera
2
1
“PlayStation”*
Vídeoregistratore
C
Se ha connesso un Decoder ad un videoregistratore che dispone di Smartlink:
Selezioni l’opzione di “Programmazione Manuale” nell’ambito del menù “Impostazione” e
dopo aver selezionato l’opzione “Decoder”, selezioni “Si” (utilizzandoo) per ogni canale
criptato.
* “PlayStation” è un prodotto di Sony Computer Entertainment, Inc.
* “PlayStation” è una marca registrata di Sony Computer Entertainment, Inc.
Uso degli apparecchi opzionali
1 Connettere l’apparecchio opzionale al connettore adeguato del televisore come indicato
sopra.
2 Per vedere l’immagine dell’apparecchio collegato, prema ripetutamente il pulsante
fino a che non appaia sullo schermo il simbolo corretto di entrata.
SimboloSegnali di entrata
1•Segnale di entrata di audio / video per mezzo del connettore AV C
• Segnale di entrata RGB per mezzo del connettore AV C. Questo simbolo
appare solo se è stata connessa un’entrata RGB.
2•Segnale di entrata video per mezzo del connettore RCA A e segnale di
entrata audio per mezzo del B.
3 Accenda l’apparecchio connettato.
4 Per recuperare l’immagine normale del televisore, prema il pulsante del telecomando.
Consumo di energia in modalità di
disinserimento temporaneo
(standby):
≤ 0.55 W
Dimensioni (l. x a. x p.):
Circa 488 x 480 x 477 mm.
Peso:
Circa 24 Kg.
Accessori forniti:
Un telecomando RM-887.
Due pile a norma IEC.
Altre caratteristiche:
•Televideo, FasText, Toptext.
•Sleep Timer.
•Accensione automatica.
•Smartlink (comunicazione diretta tra
il televisore ed un apparecchio
videoregistratore compatibile. Se ha
bisogno di maggiori informazioni su
Smartlink, consulti il manuale delle
istruzioni del suo videoregistratore).
•Rilevamento automatico del sistema
di TV.
Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a cambiamenti senza
preavviso.
Carta ecologica – Senza cloro
16
Informazioni Aggiuntive
Soluzione dei problemi
A seguito vengono proposte alcune semplici soluzioni per risolvere i problemi riguardanti
l’immagine e il suono.
Problema
Assenza d’immagine (lo schermo
appare scuro) e assenza di suono.
L’immagine è scadente o assente ma
la qualità del suono è buona.
Assenza d’immagine o del menù
delle informazioni dell’apparecchio
opzionale collegato al connettore AV
posizionato sulla parte posteriore del
televisore.
Buona qualità d’immagine, ma
assenza di suono.
I programmi a colori non si vedono a
colori.
L’immagine appare distorta al
momento di cambiare programma o
di selezionare il televideo.
Caratteri erronei nelle pagine di
televideo.
L’immagine appare inclinata.
Immagine con rumore video.
Il telecomando non funziona.
L’indicatore di spegnimento
temporaneo (standby) del
televisore lampeggia malgrado la
funzione di “Sveglia” non sia
programmata.
Soluzione
•Verifichi il collegamento dell’antenna.
• Colleghi il televisore e prema il pulsante
posizionato sulla parte frontale dell’apparecchio.
•Se l’indicatore del televisore è acceso, prema il
pulsante del telecomando.
•Per mezzo del sistema di menù, entri nel menù di
“Regolazione Immagine” e selezioni “Ripristino”
per recuperare le regolazioni originali.
•Si assicuri di aver acceso l’apparecchio opzionale e
prema varie volte il pulsante del telecomando fino
a che il simbolo di entrata corretto non appaia sullo
schermo.
• Prema il pulsante +/- del telecomando.
• Per mezzo del sistema di menù, entri nel menù di
“Regolazione Immagine” e selezioni “Ripristino”
per recuperare le regolazioni originali.
• Spenga l’apparecchio collegato al connettore AV a 21
pins della parte posteriore del televisore.
IT
• Mediante il sistema di menù, selezioni l’opzione
“Lingua/Nazione” e selezioni il paese nel quale viene
utilizzato il televisore.
• Per mezzo del sistema di menù, selezioni l’opzione
“Rotazione Immagine” nell’ambito del menù di
“Funzioni Avanzate” e corregga l’inclinazione.
• Per mezzo del sistema di menù, selezioni l’opzione
“AFT” nell’ambito del menù di “Programmazione
Manuale” e regoli la sintonizzazione fine dei canali
per ottenere una migliore ricezione dell’immagine.
• Per mezzo del sistema di menù, selezioni l’opzione
“Riduz. del Rumore” nell’ambito del menù di
“Funzioni Avanzate” e selezioni “Si” per attenuare il
rumore dell’immagine.
• Cambi le pile.
• Si metta in contatto con il centro di assistenza Sony
più vicino.
In caso di avaria, faccia esaminare l’apparecchio a del personale specializzato. Non
apra mai l’apparecchio.
Informazioni Aggiuntive
17
Veiligheidsrichtlijnen
Duw nooit voorwerpen in het
apparaat dit om brand of een
elektrische schok te voorkomen. Laat
nooit vloeistof in het apparaat lopen.
Mocht er vloeistof of een voorwerp in
de behuizing terecht komen, gebruik
de TV dan niet maar laat de TV
onmiddellijk nakijken door
deskundigen.
Gebruik het apparaat uitsluitend op
een wisselspanning van 220-240 V.
Zorg er voor dat er niet te veel
apparaten op een wantcontactdoos
worden aangesloten om gevaar voor
brand of een elektrische schok te
voorkomen.
Open in geen geval de kast of de
achterkant van de behuizing van de
TV. Laat voor uw eigen veiligheid
service-werkzaamheden over aan
deskundigen
Zorg er voor dat de
ventilatie-openingen van de TV
niet geblokkeerd raken. Laat
tenminste 10cm ruimte rondom
het apparaat vrij.
Maak het toestel schoon met een
licht bevochtigde zachte doek.
Gebruik nooit oplosmiddelen als
terpentine, benzine of andere
chemicalien om het toestel te
reinigen. Zorg ervoor dat u het TV
scherm niet bekrast.
Laat de TV niet in Stand-by staan
als het apparaat niet gebruikt
wordt. Dit om het milieu te sparen
en om veiligheidsredenen. Schakel
het toestel geheel uit als het niet
gebruikt wordt.
Raak om veiligheidsredenen de TV,
het netsnoer en de antennekabel niet
aan tijdens onweer. Ontkoppel
netsnoer en antennekabel als er een
onweersbui wordt verwacht of
tijdens langere afwezigheid
(vakantie).
Zet de TV
niet op een al te warme of vochtige
plaats en zorg ervoor dat het niet
blootstaat aan veel stof of
mechanische trillingen.
Trek nooit aan het snoer om de
stekker te verwijderen, maar
pak altijd de stekker zelf beet.
Stel de TV niet bloot aan regen
of vocht om gevaar van brand
of een elektrische schok te
voorkomen.
Houd brandbare voorwerpen of
open vuur (bv kaarsen) uit de
buurt van de TV om brand te
voorkomen
Zorg ervoor geen zware
voorwerpen op het netsnoer te
plaatsen, dit kan schade
veroorzaken.
Wikkel het overtollige deel van
het netsnoer om de hiervoor
bestemde haken aan de
achterwand van de TV.
Plaats de TV op een veilige,
stabiele ondergrond. Voorkom dat
kinderen erop kunnen klimmen.
Zet de TV niet op de zijkant of met
de beeldbuis naar boven gericht.
2
Veiligheidsrichtlijnen
Trek de stekker uit het
stopkontakt voordat u de TV gaat
verplaatsen. Voorkom hierbij
ongelijke oppervlakken, snelle
bewegingen of overmatige
geweld. Mocht het toestel
gevallen of beschadigd zijn laat
het toestel dan nakijken door
deskundigen.
Bedek nooit de
ventilatie openening van de TV
met voorwerpen zoals gordijnen
of kranten etc.
Inleiding
Bedankt voor het kiezen van deze Sony kleurentelevisie FD Trinitron met vlak beeldscherm.
Lees deze handleiding voor het in gebruik nemen van het TV-toestel aandachtig door en
bewaar deze om in de toekomst na te kunnen slaan.
• De in deze handleiding gebruikte symbolen:
•Potentiële risico's
•Belangrijke informatie.
•Functie-informatie.
•1,2... De te volgen reeks aanwijzingen.
MENU
•De grijs geschakeerde toetsen op de afstandsbediening geven de toetsen aan die
K
gebruikt moeten worden voor het uitvoeren van de verschillende aanwijzingen.
•Informatie over het resultaat van de aanwijzingen.
Indrukken om geluid uit te zetten.
Nogmaals indrukken om geluid weer
aan te zetten.
On screen informatie
Indrukken om alle informatie in
beeld weer te geven. Nogmaals
indrukken om deze weer te laten
verdwijnen.
Zenders kiezen
Indrukken om zenders te kiezen.
Voor programmanummers van twee
cijfers, bijv. 23, drukt u eerst op -/-- en
vervolgens op de toetsen 2 en 3.
Indien u zich bij de keuze van het
eerste cijfer vergist, ga dan door met
het invoeren van het tweede (van 0 tot
9) en herhaal vervolgens de gehele
handeling.
TV stand kiezen
Indrukken om teletekst of videoingang uit te schakelen.
Teletekst kiezen
Indrukken om teletekst te bekijken.
Deze toets werkt alleen in de
teletekststand. De bij deze toets horende
functie werkt niet bij dit TV toestel.
Beeldinstelling kiezen
Herhaaldelijk indrukken om van
beeldinstelling te wisselen.
Geluidsvolume instellen
Indrukken om het geluidsvolume van
de TV in te stellen.
Deze toets werkt alleen in de teletekst
stand. De bij deze toets horende.
functie werkt niet bij dit TV toestel.
Zenders kiezen
Indrukken om naar de volgende of
vorige zender te gaan.
Indrukken om de TV tijdelijk uit te zetten (de standbyindicatiegaat branden). Nogmaals indrukken om
de TV vanuit de standby-stand aan te zetten.
Om energie te besparen raden wij u aan
de TV volledig uit te schakelen wanneer
zij niet gebruikt wordt.
Nadat er 15 minuten geen TV
signaal is geweest en geen
toetsen zijn ingedrukt, schakelt
de TV automatisch in de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
standby-stand.
De ingangsbron kiezen
Herhaaldelijk indrukken totdat het
symbool van de gewenste
ingangsbron in beeld verschijnt.
Naar de laatst gekozen zender
terugkeren
Indrukken om opnieuw naar de
K
laatst gekozen zender te kijken (deze
zender moet ten minste 5 seconden
in beeld zijn geweest)
PROGR
Het menusysteem activeren
Indrukken om het menu weer te
geven. Nogmaals indrukken om het
te deactiveren en terug te keren naar
het gewone TV scherm.
RM
887
Toetsen om in het menu te
kunnen navigeren
•Wanneer het MENU geactiveerd is:
S
Eén niveau omhoog.
Eén niveau omlaag.
Terug naar vorig menu of
keuze.
Vooruit naar volgend menu of
keuze.
OK De keuze bevestigen.
• Indien het MENU niet geactiveerd is: OK Geeft een zenderoverzicht
weer. Druk opof opom
een zender te selecteren en druk
vervolgens op OK om de
geselecteerde zender weer te
geven.
Het beeldformaat selecteren
Herhaaldelijk indrukken om van
beeldformaat te wisselen. 4:3 voor
het gebruikelijke beeld of 16:9 om
een breed scherm na te bootsen.
Behalve voor de TV functies worden alle gekleurde toetsen ook voor de bediening van
teletekst gebruikt. Raadpleeg voor een nadere toelichting het hoofdstuk over “Teletekst”
in deze in gebruiksaanwijzing.
4
Overzicht
Overzicht van de toetsen van de TV
Keuzetoetsen voor het
volgende of voorgaande kanaal (om TV
zender te kiezen)
De aansluiting via de
Euroconnector (scart kabel) is
optioneel.
videorecorder
Audio-
Standby-indicatie
Aan / uit knop
Duw het paneel aan de
voorzijde van het TV toestel
omhoog om de voorste
aansluitingen te kunnen zien
Videoingang
Aansluiting
voor de
koptelefoon
ingang
Toets om de
ingangsbron
te kiezen
Toets voor TV
reset
Volumetoetsen
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Let bij het plaatsen van de meegeleverde
batterijen op de juiste positie van de + en
de - polen.
Denk aan het milieu; deponeer oude
batterijen in de daarvoor bestemde containers.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
NL
De antenne en de videorecorder aansluiten
De aansluitingskabels worden niet meegeleverd.
Raadpleeg voor nadere inlichtingen voor de
aansluiting van de videorecorder het hoofdstuk
“Extra apparatuur aansluiten” in deze
gebruiksaanwijzing.
of
OUT IN
Overzicht - Installatie
5
Language
Select Language:
English
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
OK
Land
Kies land:
België/Belgique
France
Ireland
Luxembourg
Nederland
OK
Wilt u de automatische
afstemming starten?
Ja
Nee
OK
K
K
K
De TV aanzetten en automatisch afstemmen
De eerste maal dat u de TV aanzet zal er een opeenvolging van menu's in beeld verschijnen
waarmee u: 1) de taal van de menu's kunt kiezen, 2) het land kunt kiezen waar u dit
apparaat wenst te gebruiken, 3) alle beschikbare kanalen (TV zenders) automatisch kunt
opzoeken en opslaan en 4) de volgorde waarin de kanalen (TV zenders) in beeld komen
kunt veranderen.
Niettemin, als u na verloop van tijd de taal van de menu's, het land, de zendervolgorde
weer wilt veranderen of de automatische afstemming wilt herhalen (bijv. na een
verhuizing), selecteer dan de juiste optie in het menu (Instellingen). Raadpleeg voor
een nadere toelichting het hoofdstuk “Menugids” in deze gebruiksaanwijzing. Ook kunt u
dit doen door op de toets van de TV te drukken.
1 Steek de stekker van het TV toestel in de contactdoos
(220-240V CA, 50Hz). Druk op de aan /uit-knop in
het voorpaneel van de TV om deze aan te zetten.
De eerste maal dat u op deze knop drukt verschijnt het
menu Language (Taal) automatisch in beeld.
2 Druk op detoets of op detoets van de
afstandsbediening om de taal te kiezen en druk
vervolgens op OK om deze keuze te bevestigen. Van nu
af aan verschijnen alle menu's in de gekozen taal in beeld.
3 Automatisch komt nu het menu Land in beeld. Druk op
detoets of op detoets om het land te kiezen waar
u de TV wenst te gebruiken en druk vervolgens op OK
om de keuze te bevestigen.
waar u de TV gaat gebruiken niet in de lijst
voorkomt.
4 Het menu Autom. Programmeren verschijnt in beeld.
6
Selecteer “-“ in plaats van een land als het land
Druk op OK om vervolgens Ja te kiezen.
Ingebruikname
gaat door...
5 Automatisch verschijnt een nieuw menu in beeld dat u
vraagt te controleren of de antenne aangesloten is. Ga
na of de antenne aangesloten is en druk vervolgens op
OK om met de automatische afstemming te beginnen.
6Na het afstemmen en opslaan van alle kanalen (TV
a) Ga indien u de zendervolgorde niet wilt veranderen
b) Indien u de volgorde van de zenders wilt
Het TV toestel begint met het automatisch
afstemmen en opslaan van de beschikbare kanalen
(TV zenders).
Dit proces kan enkele minuten duren. Wacht a.u.b.
geduldig af en druk tijdens het afstemmingsproces
geen toetsen in, anders zou het proces niet worden
voltooid.
zenders) verschijnt automatisch het menu
Programma's sorteren in beeld zodat u de volgorde
waarin de TV zenders in beeld verschijnen kunt
aanpassen.
naar stap 7.
veranderen:
1 Druk op de toets of op detoets om het
programmanummer met het kanaal (TV zender)
te selecteren dat u van positie wilt veranderen en
druk vervolgens op .
2 Druk opof opom het nieuwe
programmanummer te kiezen waarop u het
gekozen kanaal (TV zender) wilt opslaan en druk
vervolgens op.
3 Herhaal de stappen b)1 en b)2 als u de overige kanalen
opnieuw wilt ordenen.
NL
7 Druk op de MENU toets om terug te keren naar het gewone TV
beeld.
Het TV toestel is klaar voor gebruik.
MENU
Ingebruikname
7
Inleiding in en bediening van de menusystemen
Deze TV gebruikt On Screen menusystemen om u door de verschillende menu’s te
begeleiden. Maak van de volgende toetsen op de afstandsbediening gebruik om u door
de menu’s te verplaatsen:
1 Druk op de MENU toets om het eerste menuniveau op het scherm weer
te geven.
2 • Druk opof opom het gewenste menu of de gewenste optie weer
te geven.
• Druk op om in het gekozen menu of de gekozen optie te komen.
• Druk op om naar het voorgaande menu of de voorgaande optie terug
te keren.
• Druk op //of opom de instellingen van de gekozen
functie te wijzigen.
• Druk op OK om uw keuze te bevestigen.
3 Druk op de MENU toets om terug te keren naar het gewone TV beeld.
Met het menu ”Beeldinstellingen” kunt u de
beeldinstellingen wijzigen.
Selecteer daarvoor deze optie en druk
OK
vervolgens op . Druk dan herhaaldelijk op
,,of opom de instelling te
wijzigen en druk tenslotte op OK om deze op te
slaan.
Met dit menu kunt u ook de beeldinstelling
wijzigingen afhankelijk van het soort
programma waar u naar kijkt:
Voorkeur (voor persoonlijke instellingen).
Live (verhoogt de beeldintensiteit).
Film (voor films).
MENU
K
MENU
• Helderheid, Kleur en Beeldscherpte kunnen alleen worden gewijzigd als u de beeldinstelling
“Voorkeur” heeft gekozen.
• Kleurtint is alleen voorhanden voor het NTSC kleursysteem (bijv. Amerikaanse videobanden).
• Selecteer om de fabrieksinstellingen te herstellen op Herstellen en druk op OK.
eveneens het land waar u het TV toestel wilt
gebruiken selecteren.
Druk daarvoor na het selecteren van deze optie
op en handel vervolgens naar de
aanwijzingen in het hoofdstuk “De TV
aanzetten en automatisch afstemmen”, stappen
2 en 3.
Met de optie “Autom. Programmeren” in het
menu “Instellingen” zoekt de TV automatisch
alle beschikbare kanalen (TV zenders) op en
slaat deze op.
Druk daarvoor na het selecteren van deze optie
op en handel vervolgens naar de
aanwijzingen in het hoofdstuk “De TV
aanzetten en automatisch afstemmen”, stappen
4 en 5.
TV zender of videokanaal wilt afstemmen
(voor het videokanaal wordt het
programmanummer “0” aanbevolen). Druk
op .
OK
2 Druk na het selecteren van de optie Systeem
op en druk vervolgens opof
opom het TV ontvangstsysteem te
selecteren (B/G voor West-Europa, L voor
Frankrijk, I voor Groot-Brittannië of D/K
voor Oost-Europa). Druk op .
gaat door...
10
On Screen menusysteem
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie
3 Druk na het selecteren van de optie Kanaal op
en druk vervolgens opof opom het
zendertype te selecteren (“C” voor een normale
zender of “S” voor een
kabelzender). Druk op . Druk vervolgens op
cijfertoetsen om het kanaal van de TV zender of
het videosignaal rechtstreeks in te voeren. Druk
als u het kanaalnummer niet weet opof
opom het op te zoeken. Druk als u het kanaal
vindt en het op wilt slaan tweemaal op OK.
Herhaal al deze stappen om nog meer kanalen af te
stemmen en op te slaan.
b) Hoewel de automatische fijnafstemming (AFT)
altijd geactiveerd is kan deze ook nog met de hand
verricht worden voor een betere ontvangst
wanneer er sprake is van beeldvervorming.
Selecteer daarvoor terwijl u naar het kanaal kijkt
dat u fijner wilt afstemmen op de optie AFT en
druk vervolgens op. Druk opof op om
de zenderfrequentie
tussen -15 en +15 in te stellen. Druk tenslotte
tweemaal op OK om deze op te slaan.
c) U kunt ongewenste programmanummers
overslaan als u de programma's kiest met de
PROGR +/- toetsen.
Druk daarvoor in de optie Programma op PROGR + of – totdat het programmanummer dat u over
wilt slaan in beeld komt. Selecteren dan de optie
Overslaan en druk vervolgens op. Druk
opof opom Ja te selecteren en druk
tenslotte tweemaal op OK om deze keuze op te
slaan.
Wanneer u na verloop van tijd deze functie op wilt heffen selecteer dan weer “Nee” in plaats van “Ja”.
d)U kunt een naam van hooguit vijf
karaktertekens aan een kanaal toekennen.
Druk daarvoor in de optie Programma op PRO-GR + of – totdat het
programmanummer dat u wilt benoemen verschijnt. Selecteer wanneer dit in beeld komt de optie
Naam en druk vervolgens op. Druk opof
op om een letter, een nummer of “-“ voor een
witte ruimte te selecteren en druk vervolgens
opom de keuze voor dit teken te bevestigen.
Selecteer de overige vier karaktertekens op
dezelfde wijze. Druk wanneer u alle
karaktertekens gekozen heeft tweemaal op OK om
deze op te slaan.
Kinderslot:
Ruisonderdrukking:
Auto Vol. Regeling:
RGB Center:
Beeldrotatie:
OK
KINDERSLOT
Met de optie “Kinderslot” in het menu
“Uitgebr. Mogelijkhed.” kunt u de
televisietoetsen vergrendelen. Op die manier
blijven de TV toetsen vergrendeld nadat u deze
optie gekozen heeft en de TV heeft uitgezet, en
kunt u deze alleen weer in werking stelling met
Uit
de toetsen van de afstandsbediening.
Aan
Aan
0
0
Druk daarvoor na het selecteren van deze optie
OK
op . Druk vervolgens opof opom
Aan te selecteren. Druk op OK om deze keuze
op te slaan en druk tenslotte op de toets van
de afstandsbediening.
Wanneer u na verloop van tijd deze functie op wilt
heffen selecteer dan weer “Uit” in plaats van “Aan”.
Kinderslot:
Ruisonderdrukking:
Auto Vol. Regeling:
RGB Center:
Beeldrotatie:
OK
RGB CENTER
Wanneer een RGB signalenbron wordt
aangesloten, zoals een “PlayStation”, kan het
nodig zijn de beeldpositie te centreren. In dat
geval kunt u gebruik maken van de optie “RGB
Center” in het menu “Uitgebr. Mogelijkhed.”.
Uit
Selecteer daarvoor terwijl u naar een RGB
Aan
Aan
0
ingangssignaal kijkt de optie “RGB center” en
0
druk op. Druk vervolgens opof op
OK
om de beeldpositie tussen -10 en +10 in te stellen. Druk tenslotte op OK om deze instelling op
te slaan.
Door het aardmagnetisme kan het beeld scheef
zijn. In dat geval kunt u het beeld bijstellen met
behulp van de optie “Beeldrotatie” in het menu
OK
Uitgebr. Mogelijkhed.
Kinderslot:
Ruisonderdrukking:
Auto Vol. Regeling:
RGB Center:
Beeldrotatie:
OK
“Uitgebr. Mogelijkhed.”.
Druk daarvoor na het selecteren van deze optie
Uit
op . Druk vervolgens opof opom de
Aan
Aan
0
beeldrotatie tussen –5 en +5 in te stellen. Druk
0
tenslotte op OK om deze instelling op te slaan.
OK
NL
On Screen menusysteem
13
Teletekst
Teletekst is een informatiedienst die door de meeste TV zenders wordt uitgezonden. De
indexpagina (meestal nr. 100) geeft u gebruiksaanwijzingen voor deze dienstverlening.
Maak voor de bediening van teletekst gebruik van de toetsen van de afstandsbediening
zoals hieronder wordt uitgelegd.
Gebruik een TV kanaal met een sterk signaal, anders zouden er storingen in teletekst
kunnen optreden.
Teletekst inschakelen:
Selecteer het kanaal (TV zender) dat de teletekstdienst uitzendt die u wilt
zien en druk vervolgens op .
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
News
News
News
News
News
News
News
News
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Een teletekstpagina selecteren:
Voer met behulp van de cijfertoetsen op de afstandsbediening de drie cijfers in van het
paginanummer dat u wilt zien.
• Selecteer indien u zich vergist drie willekeurige cijfers en voer vervolgens het juiste
paginanummer in.
• Als de paginateller blijft doorgaan houdt dat in dat opgevraagde pagina niet beschikbaar is. Voer in
dat geval een ander paginanummer in.
Naar de vorige of volgende pagina gaan:
Druk op PROGR + () of op PROGR – ().
Teletekst over het TV beeld heen weergeven:
Druk terwijl u naar teletekst kijkt op. Druk nogmaals op deze toets om teletekst weer te
verlaten.
Een pagina vasthouden:
Sommige teletekstpagina's bestaan uit verscheidene subpagina's die automatisch roteren.
Druk op /om een pagina vast te houden. Druk nogmaals op deze toets om de
vergrendeling weer ongedaan te maken.
Verborgen informatie weergeven (bijv.: oplossingen van raadsels):
Druk op /. Druk nogmaals op deze toets om de informatie weer te verbergen.
Teletekst verlaten:
Druk op .
25
25
25
25
25
25
25
25
153
153
153
153
153
153
153
153
101
101
101
101
101
101
101
101
98
98
98
98
98
98
98
98
Fastext
Met Fastext heeft u met slechts één druk op de knop toegang tot een teletekstpagina.
Wanneer u naar teletekst kijkt en er worden Fastext-signalen uitgezonden verschijnt onder
in de pagina een menu met kleurcodes waarmee u rechtstreeks naar een pagina kunt gaan.
Druk daarvoor op de desbetreffende gekleurde toets (rood, groen, geel of blauw) van de
afstandsbediening.
Teletekst
14
Extra apparatuur aansluiten
Decoder
U kunt een grote verscheidenheid aan extra apparatuur op uw TV toestel aansluiten zoals
hieronder wordt uitgelegd (De verbindingskabels worden niet meegeleverd).
Een videorecorder aansluiten:
Raadpleeg om een videorecorder
aan te sluiten het hoofdstuk “De
antenne en de videorecorder
aansluiten”. Het wordt
aanbevolen de videorecorder met
een (scart) kabel op de
Euroconnector aan te sluiten. Als
u deze kabel niet gebruikt moet u
het kanaal voor het videosignaal
met de hand afstemmen met
behulp van het menu “Handmatig
Programmeren” (raadpleeg
daarvoor paragraaf a. op bladzijde
10). Raadpleeg eveneens de
gebruiksaanwijzing van de
videorecorder om erachter te
komen hoe u het videosignaal
vindt.
Als u een decoder op uw videorecorder heeft aangesloten die over Smartlink beschikt:
Selecteer de optie “Handmatig Programmeren” in het menu “Instellingen” en selecteer “Aan”
in de optie “Decoder” (met behulp vanof van) voor elk gecodeerd kanaal.
* “PlayStation” is een product van Sony Computer Entertainment, Inc.
* “PlayStation” is een geregistreerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment, Inc.
AB
8mm/Hi8/DVC
camrecorder
2
1
“PlayStation”*
videorecorder
C
NL
De bediening van de extra apparatuur
1 Sluit de extra apparatuur op de juiste ingang van het TV toestel aan volgens de
bovenstaande aanwijzingen.
2 Druk om het beeld van het aangesloten apparaat weer te geven herhaaldelijk op de
toets totdat het juiste symbool voor deze ingang in beeld verschijnt.
SymboolIngangssignalen
1•Ingangssignaal audio/video via de Euroconnector C
• Ingangssignaal RGB via de Euroconnector C. Dit symbool komt alleen dan
in beeld als er een RGB ingang is aangesloten.r
2•Ingangssignaal video via de (tulp) RCA aansluiting A en ingangssignaal
audio via B.
3 Zet het aangesloten apparaat aan.
4 Druk om terug te keren naar het gewone TV beeld op de toets van de
afstandsbediening.
Aanvullende informatie
15
Technische gegevens
TV systeem:
B/G/H, I, L, D/K
Kleursysteem:
PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (uitsluitend voor de
video-ingang)