Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil ............................................ 16
Solución de problemas ............................................................................................................................ 17
Indice3
Normas de Seguridad
Este aparato sólo debe utilizarse con
fuentes de alimentación de 220-240 V
CA. No enchufe demasiados aparatos
en el mismo enchufe ya que podría
causar descargas eléctricas o
incendio.
No abra la tapa posterior del aparato.
En caso necesario, acuda al servicio
técnico.
No obstruya ni cubra las ranuras de
ventilación del aparato. Para que haya
una ventilación correcta, deje un
espacio de al menos 10 cm alrededor
del aparato.
Por razones medioambientales y de seguridad, se
recomienda no dejar el aparato en modo de
desconexión temporal (standby) cuando éste no
se utilice. Apáguelo pulsando el interruptor
principal y desenchúfelo cuando vaya a estar
ausente. Sin embargo, en algunos televisores, se
recomienda dejarlos siempre en modo de
desconexión temporal para que todas las
funciones del televisor trabajen correctamente. Si
este es el caso se le informará en el manual de
instrucciones
.
Para su propia seguridad, durante una
tormenta, no toque ninguna parte del
aparato; especialmente el cable de
alimentación y el de la antena.
Nunca instale el aparato en lugares
excesivamente calientes, húmedos o
polvorientos. No instale el aparato en
lugares donde pueda sufrir vibraciones
mecánicas.
Nunca introduzca objetos ni derrame
ningún tipo de líquido dentro del
aparato ya que podría provocar
descargas eléctricas o incendio. En
caso de que algún objeto o líquido
caiga dentro del aparato, no utilice el
televisor. Avise de inmediato al servicio
técnico.
Para evitar riesgo de incendio o
descargas eléctricas, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar riesgo de incendio,
mantenga lejos del aparato los objetos
inflamables, velas, y todo aquello que
pudiera causar incendio.
Limpie la pantalla y el mueble del
televisor con un paño suave y
ligeramente humedecido. No utilice
estropajos, limpiadores abrasivos,
alcalinos, ningún tipo de disolvente,
como alcohol o bencina ni sprays
antiestáticos. Como medida de
seguridad, desenchufe el televisor antes
de limpiarlo.
Coloque el aparato sobre un estante o
mueble lo suficientemente fuerte,
grande y estable para sostenerlo.
Nunca mueva el televisor y el mueble
a la vez. No coloque el televisor de
lado o boca arriba. No permita que los
niños salten sobre él.
4Normas de Seguridad
Desenchufe el aparato tirando
directamente de la clavija. Nunca tire
del cable.
Si ha de mover el aparato,
desenchúfelo antes de hacerlo. Al
transportarlo, tenga cuidado con las
superficies desiguales, escalones, etc.
Si se le cae el aparato o sufre algún
golpe, avise inmediatamente al
servicio técnico.
No coloque objetos pesados sobre el
cable de alimentación ya que podría
dañarlo. Le recomendamos que
enrolle la parte sobrante del cable de
alimentación en el enrollacables
situado en la parte posterior del
aparato.
No cubra las ranuras de ventilación
con ningún objeto como cortinas,
periódicos, etc.
Descripción general de los botones del mando a distancia
1 Eliminación del sonido: Púlselo para eliminar el sonido. Vuelva a
pulsarlo para recuperarlo.
2 Mostrar información en pantalla:
indicaciones en pantalla. Vuelva a pulsarlo para cancelar.
3 Apagar temporalmente el televisor: Púlselo para apagar
temporalmente el televisor (el indicador de modo de espera 1 se
iluminará). Vuelva a pulsarlo para encender el televisor desde el
modo de desconexión temporal (standby). Para ahorrar energía, se
recomienda apagar por completo el televisor cuando no lo utilice. Si
durante 15 minutos no hay señal de televisión ni se pulsa ningún
botón, el televisor pasará automáticamente al modo de desconexión
temporal (standby).
4 Selección del modo TV: Púlselo para desactivar el teletexto o la
entrada de vídeo.
5 Selección de canales: Púlselos para seleccionar canales. Para
números de programa de dos dígitos, pulse el segundo dígito en
un tiempo inferior a 3 segundos.
6 Vuelta al último canal seleccionado: Púlselo para volver a ver el
último canal seleccionado (el canal anterior debe haber sido visionado
previamente durante al menos 5 segundos).
7 Selección de canales: Púlselo para seleccionar el canal siguiente o
anterior.
8
Activación del sistema de menús
pantalla. Vuelva a pulsarlo para desactivarlo y ver la pantalla normal
de televisión.
9 Botones para la selección del menú:
V Subir un nivel
v Bajar un nivel
B Ir al menú o selección anterior
b Ir al menú o selección siguiente
Confirmar la selección
q; Selección de Teletexto: Púlselo para visualizar el teletexto.
qa Selección del formato de la pantalla: Púlselo repetidamente para
cambiar el formato de la pantalla: 4:3 para imagen convencional o
16:9 para imitación de pantalla amplia.
qs
Selección del modo de sonido
el modo de sonido.
qd Selección del modo de imagen: Púlselo repetidamente para
cambiar el modo de imagen.
qf Botón sin función en este aparato.
qg Desconexión automática:
desconecte automáticamente.
qh Ajuste del volumen: Púlselo para ajustar el volumen del televisor.
qj Conexión automática:
automáticamente.
Configure el televisor para que se conecte
qk Para números de programa de dos dígitos, pulse -/-- y a
continuación, el primer y el segundo dígito. Si se equivoca al
introducir el primer dígito, continúe introduciendo el segundo dígito
(del 0 al 9) y, seguidamente, repita de nuevo la operación.
ql Selección de emisiones estéreo o del canal de audio:
transmisiones bilingües, pulse repetidamente este botón para seleccionar el
sonido del canal de audio 1 o del cancal de audio 2.
w; Selección de la fuente de entrada:
el símbolo de la fuente de entrada deseada aparezca en la pantalla.
Además de las funciones de televisión, todos los botones con
color se utilizan también para las operaciones de teletexto. Para
más información, consulte el capítulo sobre “Teletexto” de este
manual de instrucciones (ver página 14).
Púlselo para mostrar todas las
: Púlselo para ver el menú en
: Púlselo repetidamente para cambiar
Configure el televisor para que se
Para
Púlselo repetidamente hasta que
ES
Descripción general5
Descripción general de los botones del televiso
Activación
del sistema
de menús
Botón de selecci
de la fuente de
entrada
r
ó
n
Botones de
control del
volumen
Botones de selección de
programas siguiente o
anterior (seleccionan
emisoras de televisión)
Levante la solapa
de la puerta con la
marca
mostrar el panel de
control.
para
Indicador de modo de
desconexión temporal/conexión
automática
Normal - Verde
En espera - Rojo
Interruptor de
encendido/apagado
Toma de
entrada de
vídeo
Tomas de
entrada de
audio
Toma de
auriculares
Temporizador-Naranja
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las polaridades en la posición correcta.
Sea respetuoso con el medio ambiente y deposite las pilas usadas en el contenedor específico para ello.
SONY CORPORATION
JAPAN/4
v
.5
1
"
A
A
"
E
IZ
) S
S
(N
/3
6
R
Y
R
E
T
T
A
B
Y
R
D
Conexión de las antena y del vídeo
Los cables de conexión no se suministran.
Para más detalles sobre la conexión del vídeo, consulte el capítulo “Conexión de
equipos opcionales” de este manual de instruccíones (ver página 15).
6Descripción general - Instalación
vídeo
o
La conexión a través del
Eurocouector es opcional.
Encendido y Sintonización automática del TV
La primera vez que encienda el televisor, aparecerá en la pantalla una secuencia de menús a través
de los cuales podrá: 1) seleccionar el idioma de los menús, 2) seleccionar el país donde desea utilizar
el aparato, 3) buscar y almacenar automáticamente todos los canales disponibles (emisoras de
televisión) 4) cambiar el orden en que los canales (emisoras de televisión) aparecen en pantalla y 5)
ajustar la inclinación de la imagen.
No obstante, si más adelante necesita modificar alguno de estos ajustes, puede hacerlo seleccionando
la opción apropiada en (menú de Configuración) o (menú Ajuste de chanales).
Conecte el enchufe del televisor a la toma de corriente (220-240V CA,
1
50Hz). Pulse el interruptor de encendido/apagado de la parte frontal del
televisor para encenderlo. La primera vez que pulse este botón, el menú
Language (Idioma) aparecerá automáticamente en la pantalla.
Pulse el botón 2 +/– del panel de control superior para seleccionar el
2
idioma y, a continuación, pulse el botón t para confirmar la selección. A
partir de ahora, todos los menús aparecerán en el idioma seleccionado.
Language
Svenska
Norsk
English
Nederlands
Français
Select language
Select [–2+]
End
Confirm [t]
ES
[
MENU
]
En la pantalla aparecerá automáticamente el menú País. Pulse el botón 2
3
+/– para seleccionar el país donde desea utilizar el televisor y, a
continuación, pulse el botón t para confirmar la selección.
• Si en la lista no aparece el país donde va a utilizar el televisor,
seleccione “-” en lugar de un país.
Asegúrese de que la antena está conectada conforme a las indicaciones y
4
pulse el botón t para confirmarlo. El televisor empieza a sintonizar y
memorizar automáticamente todos los canales (emisoras de televisión)
disponibles.
• Este proceso puede durar unos minutos. Tenga paciencia y no pulse
ningún botón mientras dure el proceso de sintonización o de lo
contrario, elproceso no se completaría.
• Si el televisor no ha encontrado ningún canal (emisora de televisión)
tras efectuar la sintonización automática, en la pantalla aparecerá un
mensaje pidiéndole que conecte la antena. Por favor conéctela tal y
como se indica en “Conexión de las antena y del vídeo” on page 6 de
este manual y pulse t. El proceso de sintonización automática se
reanudará de nuevo.
Language
Sv enska
Norsk
English
Nederlands
Français
Select language
Select [–2+]
País
Seleccione país
Sel. [–2+
Ajuste inicial
Por favor, primero conecte
la antena
¿Desea iniciar la sintonía
automática?
Sel. [–2+
Sintonia Automática
No se encuentra el canal
Por favor conecte la antena
Confirm [t]
Sverige
Norge
_
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
]
Confirmar [t
]
Confirmar [t
Confirmar [t]
End
]
Sí
No
]
Fin
OK
Fin
[
MENU
[
MENU
[
MENU
]
]
]
continúa...
Primera puesta en marcha7
Encendido y Sintonización automática del TV
Una vez que el televisor ha sintonizado y memorizado todos los canales
5
(emisoras de televisión), en pantalla aparece automáticamente el menú
Ordenación de Programas para que pueda cambiar el orden en que los
canales aparecen en la pantalla.
a) Si no desea cambiar el orden de los canales, pulse MENU.
b) Si desea cambiar el orden de los canales:
1 Pulse el botón 2 +/– para seleccionar el número de programa con
el canal (emisora de televisión) que desea cambiar de posición y, a
continuación, pulse t.
2 Pulse 2 +/– para seleccionar el nuevo número de programa en el
que desea memorizar el canal (emisora de televisión) seleccionado
y, a continuación, pulse t.
3 Repita los pasos b)1 y b)2 si desea reordenar otros canales de
televisión.
Debido al magnetismo terrestre, es posible que la imagen aparezca
6
inclinada. El menú Rotación Imagen le permite reajustar la imagen en
caso necesario.
a) Si no es necesario, pulse t.
b)Si es necesario, pulse 2 +/– para corregir la inclinación de la imagen
y, por último, pulse t para almacenarla.
Ordenación de Programas
Programa:
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04 C33
Seleccione canal
]
Sel. [–2+
Ordenación de Programas
Programa:
01 TVE
02 TVE2
03 TV3
04 C3303 TV3
Seleccione canal
]
Sel. [–2+
Rotación Imagen
[
–
2
]
Sel. [–2+
Confirmar [t
Confirmar [t
]
Confirmar [t
]
]
[2+
]
Salir
Salir
]
Fin
[
MENU
[
MENU
[
MENU
]
]
]
• Para hacer que el menú aparezca de nuevo, mantenga pulsado durante unos 5 segundos el botón
MENU del panel de control superior.
• Los botones MENU, y V, b, v, B del mando a distancia también se pueden utilizar para las
operaciones mencionadas arriba.
El televisor está listo para funcionar.
8Primera puesta en marcha
Introducción y manejo del sistema de menús
Este televisor utiliza un sistema de menús en pantalla para guiarle en las diferentes operaciones.
Utilice los siguientes botones del mando a distancia para desplazarse a través de los menús:
Pulse el botón MENU para mostrar el primer nivel de menú en pantalla.
1
• Para resaltar el menú u opción deseados, pulse v o V.
2
• Para entrar en el menú u opción seleccionados, pulse b.
• Para volver al menú u opción anterior, pulse B.
• Para modificar los ajustes de la opción seleccionada, pulse
v/V/B o b.
• Para confirmar y memorizar su selección, pulse .
Pulse el botón MENU para volver a la pantalla normal de televisión.
3
Imagen
Imagen
Ajuste de la Imagen
Imagen inteligente:
Sel.
Confirmar
DirectoModo:
Sí
Fin
Imagen
Modo:
Ajuste de la Imagen
Imagen inteligente:
Sel.
Confirmar
Directo
Sí
ModoDirecto (para realzar el contraste y la nitidez de la imagen).
Películas (para una imagen detallada con precisión).
Juegos (para juegos electónicos).
Personal (para ajustar sus preferencias).
Ajuste de la
Imagen
ContrastePulse v o B para reducir el contraste de la imagen.
Pulse V o b para reazar el contraste de la imagen.
BrilloPulse v o B para oscurecer la imagen.
Pulse V o b para incrementar el brillo de la imagen.
ColorPulse v o B para disminuir la intensidad del color.
Pulse V o b para aumentar la intensidad del color.
TonalidadPulse v o B para aminorar los tonos verdes.
Pulse V o b para incrementar los tonos verdes.
Tonalidad no se puede ajustar para la señal de color NTSC (p.ej. vídeos de los EE.UU.).
El menú de “Imagen” le permite modificar los ajustes
de la imagen.
Para ello:
Tras seleccionar la opción que desea modificar,
Fin
pulse b, A continuación, pulse repetidamente v/V/B
o b para modificar el ajuste y finalmente pulse
para memorizarlo. Este menú también le permite
modificar el modo de imagen según el tipo de
programa que esté viendo:
ES
NitidezPulse v o B para atenuar la imagen.
Pulse V o b para avivar la imagen.
Imagen
inteligente
Preestablecido
Sí/NoSeleccionar para optimizar la calidad de la imagen.
Seleccione para restablecer la imagen a los niveles prefijados en fábrica.
P. ej., para reducir el nivel de ruido cuando la señal es débil.
Si se realizan modificaciones en “Ajuste de la Imagen”, “Modo” se ajustará automáticamente en
“Personal” y el nuevo valor se almacenará en dicho ajuste.
Sistema de menús en pantalla9
Introducción y manejo del sistema de menús
Sonido
El menú “Sonido” le permite cambiar los ajustes de
sonido.
Para ello:
Después seleccionar la opción que desea modificar,
pulse b y, a continuación, pulse repetidamente v/V/B
Fin
o b para ajustarla.
Modo:
Ajuste del Sonido
Balance
Auto Volumen:
Sel.
Sonido
Confirmar
Dinámico
No
Fin
Modo:
Ajuste del Sonido
Balance
Auto Volumen:
Sel.
Sonido
Confirmar
Dinámico
No
ModoDinámico (sonido claro y dinámico que realza los tonos graves y agudos).
Drama (sonido que realza la voz y los tonos agudos).
Suave (sonido suave, natural y relajante).
Personal (sonido apagado y suave que pueden personalizar los usuarios).
Ajuste del
Sonido
AgudosPulse v o B para aminorar los sonidos agudos.
Pulse V o b para incrementar los sonidos agudos.
GravesPulse v o B para aminorar los sonidos graves.
Pulse V o b para incrementar los sonidos graves.
Preestablecido
Seleccione para restablecer el sonido al nivel prefijado en fábrica.
BalancePulse v o B para hacer resaltar el altavoz izquierdo.
Pulse V o b para hacer resaltar el altavoz derecho.
Auto VolumenSí/No
El nivel de volumen de los canales (emisoras de televisión) debe permanecer estable,
independientemente de la señal emitida (p.ej., en el caso de anuncios publicitarios).
10Sistema de menús en pantalla
Temporizador
Temporizador
Desconex. Aut.:
Conexión Aut.:
No
No
Introducción y manejo del sistema de menús
Temporizador
Desconex. Aut.:
Conexión Aut.:
No
No
El menú “Temporizador” le permite modificar los
ajustes del temporizador.
Sel.
Confirmar
Desconexión
Automática
Conexión
Automática
Fin
Sel.
Confirmar
Fin
La opción de “Desconex. Aut.” dentro del menú “Temporizador”, le permite seleccionar un
periodo de tiempo tras el cual el televisor entrará automáticamente en la modalidad de
desconexión temporal (standby).
Para ello:
Tras seleccionar la opción, pulse b. A continuación pulse V o v para seleccionar el
intervalo de tiempo (máximo 1 hora 30 minutos) y finalmente pulse para memorizarlo.
• Si desea ver el tiempo restante hasta la desconexión mientras ve la televisión,
pulse el botón .
• Un minuto antes de que el televisor entre en modo de desconexión temporal,
aparecerá automáticamente el mensaje “1 minuto para apagarse” en la pantalla
del televisor.
La opción de “Conexión Aut.” dentro del menú “Temporizador”, le permite seleccionar un
periodo de tiempo tras el cual el televisor se conectará automáticamente desde la
modalidad de desconexión temporal (standby).
Para ello:
Tras seleccionar la opción, pulse b. A continuación pulse V o v para seleccionar el
intervalo de tiempo (máximo 12 horas) y pulse para memorizarlo. Finalmente pulse el
botón I/1 de desconexión temporal (standby) del mando a distancia, y tras el intervalo de
tiempo fijado, el televisor se encenderá automáticamente. Una vez seleccionado el
tiempo, el televisor se enciende automáticamente y en la pantalla aparece la indicación
• El indicador de conexión automática del televisor se iluminará en ámbar para
indicar que “Conexión Aut.” está activado.
• Cualquier fallo o interrupción en el fluido eléctrico, anulará esta función.
• Si después de que el televisor se haya encendido con el ajuste "Conexión Aut."
no pulsa ningún botón durante más de una hora, el televisor entrará
automáticamente en el modo de espera.
ES
Sistema de menús en pantalla11
Introducción y manejo del sistema de menús
Ajuste de canales
Ajuste de canales
Sintonía Automática
Ordenación de Programas
Etiquetado de Programas
Sintonía Manual
Ajuste de canales
Sintonía Automática
Ordenación de Programas
Etiquetado de Programas
Sintonía Manual
El menú "Ajuste de canales" permite memorizar los
canales de este televisor.
Sel.
Confirmar
Sintonía
Automática
Ordenación de
Programas
Etiquetado de
Programas
Sintonía
Manual
Fin
Sel.
Confirmar
Fin
La opción de “Sintonía Automática” dentro del menú “Ajuste de canales”, le permite que el
televisor busque y almacene todos los canales (emisoras de televisión) disponibles.
Para ello:
Tras seleccionar la opción, pulse b y, a continuación, proceda tal y como se indica en el
capítulo “Encendido y Sintonización automática del TV”, pasos 4 (ver página 7).
La opción de “Ordenación de Programas” dentro del menú “Ajuste de canales”, le permite
cambiar el orden en que los canales (emisoras de televisión) aparecen en el televisor.
Para ello:
Tras seleccionar la opción, pulse b y, a continuación, proceda tal y como se indica en el
capítulo “Encendido y Sintonización automática del TV”, paso 5b) (ver página 8).
La opción “Etiquetado de Programas” dentro del menú “Ajuste de canales”, le permite
asignar un nombre, de cinco caracteres como máximo, a un canal.
Para ello:
1Tras seleccionar la opción, pulse b. Pulse V o v para seleccionar el número de
programa que desea etiquetar, a continuación, pulse .
2Pulse b. Con el primer elemento de la columna Nombre resaltado, pulse V o v
para seleccionar una letra, un número o “_” para un espacio en blanco y a
continuación, pulse b para confirmar ese carácter. Seleccione los otros cuatro
caracteres de la misma forma. Finalmente pulse para memorizarlo.
La opción de “Sintonía Manual” dentro del menú “Ajuste de canales”, le permite:
a)Sintonizar uno a uno y en el orden de programa que desee, los canales (emisoras
de televisión) o una entrada de vídeo.
Para ello:
1Tras seleccionar la opción de “Sintonía Manual”, pulse b. Con la opción Programa
resaltada, pulse b y, a continuación, pulse V o v para seleccionar el número de
programa (posición) en el que desea sintonizar una emisora de televisión o el
canal de vídeo (para el canal de vídeo recomendamos que seleccione el número
de programa “0”). Pulse B.
2Tras seleccionar la opción Canal, pulse b y, a continuación, pulse V o v para
seleccionar el tipo de canal (“C” para canales terrestres o “S” para canales por
cable). Pulse b. A continuación, pulse los botones numéricos para introducir
directamente el número del canal de la emisora de televisión o el de la señal del
canal de vídeo. Si no sabe el número del canal, pulse V
o v para buscarlo. Cuando
encuentre el canal que desea memorizar pulse dos veces.
Repita todos estos pasos para sintonizar y memorizar más canales.
12Sistema de menús en pantalla
continúa...
b)Aún cuando la sintonización fina automática (AFT) está siempre activada, también
puede ajustarla de forma manual para obtener una mejor recepción de la imagen
en caso de que ésta aparezca distorsionada.
Para ello:
Mientras esté viendo el canal (emisora de televisión) en el que deseerealizar la
sintonización fina, seleccione la opción AFT y, a continuación, pulse b. Pulse V o v para
ajustar el nivel de frecuencia del canal entre –15 y +15. Finalmente, pulse dos veces
para memorizarlo.
c)Omitir los números de programa que no desee para saltárselos al seleccionarlos
con los botones PROG +/–.
Para ello:
Resaltando la opción Programa, pulse PROG + o – hasta que aparezca el número de
programa que desea omitir. Cuando éste aparezca en la pantalla, seleccione la opción
Omitir y, a continuación, pulse b. Pulse V o v para seleccionar Sí y finalmente, pulse
dos veces para memorizarlo.
Si más adelante desea anular esta función, seleccione de nuevo “No” en lugar de “Sí”.
Configuracíon
Configuración
Idioma/País
Rotación Imagen
Centrado RGB:0
Introducción y manejo del sistema de menús
Configuración
Idioma/País
Rotación Imagen
Centrado RGB:0
El menu “Configuracíon“ le permite modificar algunas
de las configuraciones de este televisor.
ES
Sel.
Confirmar
Fin
Sel.
Confirmar
Fin
Idioma/PaísLa opción de “Idioma/País” dentro del menú “Configuración”, le permite seleccionar el
idioma en que desea que aparezcan los menús en la pantalla. También le permite
seleccionar el país donde desea utilizar el televisor.
Para ello:
Tras seleccionar la opción, pulse b y, a continuación, proceda tal y como se indica en el
capítulo “Encendido y Sintonización automática del TV”, pasos 2 y 3 (ver página 7).
Rotación
Imagen
Debido al magnetismo terrestre, es posible que la imagen aparezca inclinada. En este
caso, puede reajustarla utilizando la opción de “Rotación Imagen” dentro del menú
“Configuración”.
Para ello:
Tras seleccionar la opción, pulse b. Pulse B o b (V o v) para corregir la inclinación de la
imagen y, por último, pulse para almacenarla.
Centrado RGB Al conectar una fuente de señales RGB, como una “PlayStation
2”, puede que sea
necesario ajustar el centrado horizontal de la imagen. En este caso, puede ajustarla
utilizando la opción de “Centrado RGB” dentro del menú “Configuración”.
Para ello:
Mientras esté viendo una señal de entrada RGB seleccione la opción “Centrado RGB”, y
pulse b. A continuación pulse V o v para ajustar el centrado de la imagen entre –10 y +10.
Finalmente, pulse para memorizarlo.
Sistema de menús en pantalla13
Teletexto
Teletexto es un servicio de información que transmiten la mayoría de las emisoras de televisión. La
página de índice del servicio de teletexto (página 100 por lo general) proporciona información sobre
cómo utilizar este servicio. Para operar dentro del teletexto, utilice los botones del mando a distancia tal
y como se indica en esta página.
Asegúrese de utilizar un canal de televisión con una señal fuerte, pues de lo contrario, podrían
producirse errores de teletexto.
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Entrar en el servicio de Teletexto:
Tras seleccionar el canal (emisora de televisión) que transmita el servicio de
teletexto que desee ver, pulse .
Seleccionar una página de Teletexto:
Introduzca los tres dígitos del número de página que desee ver, utilizando los
botones numéricos del mando a distancia.
• Si se equivoca, introduzca tres dígitos cualesquiera y, a continuación, vuelva a introducir el número de
pagina correcto.
• Si el contador de páginas no se detiene, es porque la página requerida no está disponible. En ese caso,
introduzca otro número de página.
Para comprobar el contenido de un servicio de Teletexto:
Pulse .
Seleccionar la página siguiente o anterior:
Pulse o .
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
News
News
News
News
News
News
News
News
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
153
153
153
153
153
153
153
153
101
101
101
101
101
101
101
101
25
25
25
25
25
25
25
25
98
98
98
98
98
98
98
98
Superponer teletexto con la imagen de televisión:
Mientras esté viendo teletexto, pulse . Púlselo de nuevo para salir del modo de teletexto.
Retener una página:
Algunas páginas de teletexto contienen subpáginas que van rotando automáticamente. Para retener una
subpágina, pulse . Púlselo de nuevo para cancelar la retención.
Visualizar una información oculta (p. ej.: soluciones de adivinanzas):
Pulse . Púlselo de nuevo para volver a ocultar la información.
Para ampliar la pantalla del Teletexto:
Pulse . Cada vez que pulse este botón , la pantalla del Teletexto cambiará del modo siguiente:
Aumentar la mitad superior t Aumentar la mitad inferior t Tamaño normal.
Para esperar a que aparezca una página de Teletexto mientras ve un programa de televisión:
1 Introduzca el número de Teletexto de la página que desea consultar y, a continuación, pulse .
2 Cuando aparezca el número de página, pulse para ver el texto.
Salir del servicio de teletexto:
Pulse .
Fastext
El servicio Fastext permite acceder a las páginas de teletexto mediante la pulsación de un solo botón.
Estando dentro del servicio de teletexto y en caso de que se emitan señales de Fastext, en la parte
inferior de la pantalla aparece un menú de códigos de color que le permite acceder directamente a una
página. Para ello, pulse el botón de color correspondiente (rojo, verde, amarillo o azul) del mando a
distancia.
14Teletexto
Conexión de equipos opcionales
Es posible conectar al televisor una amplia gama de equipos opcionales tal y como se muestra a
continuación (los cables de conexión no se suministran).
Vídeo
DVD
DVD/Vídeo
“PlayStation 2”
Descodificador
A
Al conectar los auriculares, los
altavoces del televisor se
desconectarán automáticamente.
B
8mm/Hi8/DVC
videocámara
D
C
* “PlayStation 2” es un producto de
Sony Computer Entertainment, Inc.
*“PlayStation” es una marca registrada
de Sony Computer Entertainment, Inc.
Conexión de un vídeo:
Para conectar un vídeo, consulte el capítulo “Conexión de las antena y del vídeo”. Le aconsejamos que
conecte el vídeo utilizando un cable de Euroconector. Si no utiliza este cable, tendrá que sintonizar
manualmente el canal de la señal de vídeo mediante el menú de “Sintonía Manual” (para ello, consulte el
apartado a) de la página 13). Consulte también el manual de instrucciones de su vídeo para ver cómo
conseguir el canal de la señal de vídeo.
Para conectar una “PlayStation 2”, consulte el manual de instrucciones correspondiente.
Manejo de los equipos opcionales
ES
*
Conecte el equipo opcional al conector adecuado del televisor tal y como se indica arriba.
1
Encienda el equipo conectado.
2
Para ver la imagen del equipo conectado, pulse repetidamente el botón hasta que aparezca en la
3
pantalla el símbolo correcto de entrada.
Símbolo
Señales de entrada
1
• Señal de entrada de audio/vídeo mediante el Euroconector C.
1
• Señal de entrada RGB mediante el Euroconector C. Este símbolo sólo aparece si ha
conectado una entrada RGB.
2
• Señal de entrada de audio/vídeo mediante el Euroconector D.
S
2
• Señal de entrada de S-vídeo através do Euroconector D.
3
• Señal de entrada de vídeo a través del conector RCA A y señal de entrada de audio a
través de B.
Para recuperar la imagen normal de televisión, pulse el botón del mando a distancia.
4
Información complementaria15
Especificaciones
Sistema de TV:
Dependiendo del país que haya seleccionado:
B/G/H
Sistema de color:
PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (sólo entrada de vídeo)
Cobertura de canales:
VHF:E2-E12
UHF:E21-E69
CATV:S1-S20
HYPER:S21-S41
Tubo de imagen:
Pantalla Plana FD Trinitron
Terminales posteriores:
1/Euroconector de 21 pins (norma
2/Euroconector de 21 pins (norma
Terminales frontales:
3entrada de vídeo – conector RCA
3entrada de audio – conectores RCA
toma para auriculares
CENELEC) incluidas entrada de audio/
vídeo, entrada RGB, salida de audio/
vídeo de TV.
S
CENELEC) incluidas entrada de audio/
vídeo, entrada de vídeo S, salida de
audio/vídeo (monitor).
Salida de sonido:
2 x 10 W (potencia musical)
2 x 5 W (RMS)
Consumo de energía:
66 W
Consumo de energía en modo de desconexión
temporal (standby):
< 1 W
Dimensiones (an x al x prf):
Approx. 590 x 461 x 490 mm.
Peso:
Approx. 24 Kg.
Accesorios suministrados:
1
Mando a distancia (RM-W100)
2 Pilas de norma IEC.
Otras características:
• Teletexto, Fastext, TOPtext.
• Desconexión automática.
• Conexión automática.
• Detección automática del sistema de televisión.
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
Paper Ecológico - Libre de cloro
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión
Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como
residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida
de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto es desechado
correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y
la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. El reciclaje
de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más
cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.
16Información complementaria
Solución de problemas
A continuación se ofrecen algunas soluciones sencillas para resolver problemas relacionados con la
imagen y el sonido.
ProblemaSolución
Ausencia de imagen (la pantalla aparece
oscura) y sin sonido.
La imagen es deficiente o inexistente pero la
calidad de sonido es buena.
Ausencia de imagen o del menú de información
del equipo opcional conectado al Euroconector
de la parte posterior del televisor.
Buena calidad de imagen pero no hay sonido.• Pulse el botón + del mando a distancia.
Los programas en color no se ven en color.• Mediante el sistema de menús, entre en el menú de
La imagen aparece distorsionada al cambiar de
programa o al seleccionar el teletexto.
Caracteres erróneos en las páginas de
teletexto.
• Compruebe la conexión de la antena.
• Enchufe el televisor y pulse el botón de la parte
frontal del aparato.
• Si el indicador del televisor está encendido, pulse
el botón del mando a distancia.
• Pulse el botón en la parte frontal del televisor para
desconectar el televisor durante 5 segundos y, a
continuación, conéctelo de nuevo.
• Mediante el sistema de menús, entre en el menú de
“Ajuste de la Imagen” y seleccione “Preestablecido”
para recuperar los ajustes de fábrica (ver página 9).
• Asegúrese que ha encendido el equipo opcional y
pulse varias veces el botón del mando a distancia
hasta que el símbolo de entrada correcto aparezca
en la pantalla (ver página 15).
• Compruebe que los auriculares están
desconectados.
“Ajuste de la Imagen” y seleccione “Preestablecido”
para recuperar los ajustes de fábrica (ver página 9).
• Apague el equipo conectado al Euroconector de 21
pins de la parte posterior del televisor.
• Mediante el sistema de menús, seleccione la opción
“Idioma/País” y seleccione el país en el cual está
operando el televisor (ver página 13).
ES
La imagen aparece inclinada.• Mediante el sistema de menús, seleccione la opción
Imagen con ruido.• Mediante el sistema de menús, seleccione la opción
El mando a distancia no funciona.• Cambie las pilas.
El indicador de modo de espera parpadeará
en rojo en el televisor.
En caso de averías, haga que personal especializado examine el televisor. No abra nunca el aparato.
“Rotación Imagen” dentro del menú de
“Configuración” y corrija la inclinación (ver página
13).
“AFT” dentro del menú de “Sintonía Manual” y ajuste
la sintonización manualmente para obtener una
mejor recepción de la imagen (ver página 13).
• Mediante el sistema de menús, seleccione la opción
“Imagen inteligente” dentro del menú de “Imagen” y
seleccione “Si” para atenuar el ruido de imagen (ver
página 9).
• Póngase en contacto con el servicio técnico de Sony
más cercano.
Información complementaria17
18
Introdução
Obrigado por escolher este televisor a cores Sony de Ecrã Plano FD Trinitron.
Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.
• Símbolos utilizados neste manual:
•Informação importante.
•Informação sobre a função.
• 1,2... Sequência das instruções a seguir.
•Os botões sombreados do Telecomando
mostram os botões que devem ser
pressionados para executar as diversas
instruções.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil .................................... 16
Solução de problemas ............................................................................................................................. 17
PT
Índice3
Informação sobre segurança
Este aparelho só deve utilizar corrente
de 220-240V. Não deve ligar muitos
electrodomésticos à mesma tomada
pois pode provocar um incêndio ou
choques eléctricos.
Não abra a caixa ou tampa posterior
do Televisor. Isto só deverá ser
efectuado por pessoal qualificado (do
serviço de assistência técnica).
Mantenha as entradas de ventilação
do Televisor desobstruídas. Para
ventilação, deixe um espaço de pelo
menos 10 cm à volta do aparelho.
Por razões ambientais e de segurança,
não deixe o Televisor em modo standby
quando não o está a utilizar. Desligue-o
da tomada. No entanto, alguns
Televisores poderão incorporar funções
que necessitam que o TV seja deixado
em standby. Se for esse o caso,
encontrará neste manual indicações
nesse sentido.
Para sua segurança, não toque no
Televisor, no cabo de alimentação ou
cabo de antena durante uma trovoada.
Nunca colocar o Televisor em
ambientes excessivamente quentes,
húmidos ou poeirentos. Não instale o
Televisor em locais expostos a
vibrações mecânicas.
Nunca introduza qualquer tipo de
objecto no televisor pois pode provocar
um incêndio ou choque eléctrico. Nunca
entorne nada para dentro do televisor.
Se por algum motivo entornar algo ou
deixar cair algo para dentro do televisor,
não o deve ligar. Mande-o examinar
imediatamente por pessoal qualificado.
Para evitar incêndios ou choques, não
exponha o Televisor à chuva ou
humidade.
Para evitar incêndios, mantenha
objectos inflamáveis ou luzes sem
qualquer protecção (por exemplo,
velas) afastadas do Televiso.
Limpe o ecrã e a caixa envolvente com
um pano macio e limpo. Não utilize
nenhuma espécie de esponja abrasiva,
líquido de limpeza alcalino, pó de
limpeza, solvente - como o álcool ou
benzina -, ou spray anti-estático. Por
precaução, antes de limpar o TV, retire
a sua ficha da tomada eléctrica
Coloque o Televisor sobre um móvel
seguro. Nunca tente descolar o TV e o
móvel, ao mesmo tempo. Não deite o
Televisor de lado ou com o ecrã
voltado para cima. Não deixe as
crianças subirem para cima do
mesmo.
.
4Informação sobre segurança
Puxe o cabo de alimentação pela ficha.
Não pelo fio.
Desligue o fio de alimentação da
tomada de corrente antes de deslocar
o Televisor. Evite superfícies
irregulares, passos muito rápidos ou
força excessiva. Se o aparelho caiu o
se danificou, mande-o examinar
imediatamente por pessoal qualificado
do serviço de assistência técnica.
Não coloque objectos pesados sobre o
fio de alimentação isto poderia
danificá-lo.
Recomendamos-lhe que enrole o
excesso de cabo à volta do gancho
existente para o efeito na parte de trás
do televisor.
Não tape as aberturas de ventilação
do Televisor com cortinas, jornais, etc.
Descrição geral dos botões do telecomando
1 Eliminação do som: Pressione para desligar o som. Pressione
novamente para ligar o som.
2
Mostrar informação no ecrã
indicações no ecrã. Pressione-o novamente para cancelar.
3 Desligar temporariamente o televisor: Pressione este botão para
desligar temporariamente o televisor (o indicador de modo de espera
1 permanecerá iluminado). Pressione-o novamente para ligar o
televisor do modo standby. Para poupar energia, recomendamos
que desligue completamente o televisor quando não estiver a ser
usado. Após 15 minutos sem um sinal de televisão e sem nenhum
botão a ser pressionado, o televisor passa automaticamente para o
modo standby.
4 Selecção do modo TV: Pressione este botão para desactivar o
teletexto ou a entrada de vídeo.
5 Selecção de canais: Pressione este botão para seleccionar os
canais. Para números de programa de dois dígitos, pressione o
segundo dígito durante um tempo inferior a 3 segundos.
6 Voltar ao último canal seleccionado: Pressione para voltar ao
último canal seleccionado (o canal anterior deve ter sido visto
previamente durante, pelo menos, 5 segundos).
7 Selecção de canais: Pressione este botão para seleccionar o canal
seguinte ou anterior.
8 Activação do sistema de menus: Pressione este botão para ver o
menu no ecrã. Pressione novamente para desactivá-lo e ver o ecrã
normal de televisão.
9 Botões para a selecção do menu:
V Subir um nível.
v Descer um nível.
B Ir ao menu ou selecção anterior.
b Ir ao menu ou selecção seguinte.
Confirmar a selecção
q; Selecção de Teletexto: Pressione este botão para visualizar o
teletexto.
qa Selecção do formato do ecrã:
para modificar o formato do ecrã: 4:3 para imagem convencional ou 16:9
para imitação de ecrã panorâmico.
qs Selecção do modo de som: Pressione este
modo de son.
qd Selecção do modo de imagem: Pressione este botão para
modificar o modo de imagem.
qf Este botão não funciona neste televisor.
qg Temporizador desligar: Programe o televisor para se desligar
automaticamente.
qh Ajuste do volume:
do televisor
.
Pressione este botão para ajustar o volume de som
qj Temporizador ligar: Programe o televisor para se ligar
automaticamente.
qk Para números de programa de dois dígitos, pressione -/-- e, depois,
o primeiro e o segundo dígito. Se introduzir o primeiro dígito errado,
continue a introduzir o segundo dígito (do 0 ao 9) e, depois, repita a
operação.
ql Seleccionar a transmissão estéreo ou o canal de som: No caso
de uma transmissão em duas l
repetidamente para seleccionar o som do canal 1 ou o som do canal
2.
w;
Selecção da fonte de entrada
até que o símbolo da fonte de entrada desejada apareça no ecrã.
Para além das funções de televisão, todos os botões coloridos
utilizam-se também para as operações de teletexto. Para mais
informação, consulte o capítulo sobre “Teletexto” deste manual
de instruções (ver página 14).
: Pressione para mostrar todas as
.
Pressione este botão repetidamente
botão
para modificar o
í
guas diferentes, prima esta tecla
: Pressione este botão repetidamente
PT
Descrição geral5
Descrição geral dos botões do televisor
Activação
do sistema
de menus
Botão de
selecção
da fonte de
Botões de
controlo do
volume
entrada
Levante a aba da
tampa com a marca
para ver o painel
de controlo.
Indicador de modo
de espera/temporizador ligar
Normal - Verde
Modo de espera - Vermelho
Temporizador - Âmbar
Interruptor
Ligar/ Desligar
Tomada de
entrada de
vídeo
Colocação das pilhas no telecomando
Certifique-se em colocar as pilhas fornecidas com as polaridades na posição correcta.
Respeite o ambiente e deposite as pilhas usadas num contentor específico.
SONY CORPORATION
JAPAN/4
v
.5
1
"
A
A
"
E
IZ
) S
S
(N
/3
6
R
Y
R
E
T
T
A
B
Y
R
D
Botões de selecção dos
programas seguinte ou
anterior (seleccionam
canais de televisão)
Tomadas de
entrada de
áudio
Ligação dos
auscultadores
Ligação da antena e do vídeo
Os cabos de ligação nao são fornecidos.
Para mais informações sobre a ligação do vídeo, consulte o capítulo “Ligação de
equipamentos opcionais” deste manual de instruções (ver página 15).
6Descrição geral - Instalação
vídeo
ou
A ligação através do
Euroconector é opcional.
Ligação do televisor e sintonia automática
Ao ligar o televisor pela primeira vez, aparecerão no ecrã algumas sequências de menus através das
quais poderá 1) seleccionar o idioma dos menus, 2) seleccionar o país onde deseja utilizar o aparelho,
3) sintonizar e memorizar automaticamente todos os canais disponíveis (emissoras de televisão), 4)
alterar a ordem em que os canais (emissoras de televisão) aparecem no ecrã e 5) ajuste a inclinação
da imagem.
Não obstante, se posteriormente necessitar modificar algum dos ajustes descritos acima, poderá fazêlo seleccionando a opção apropriada em (menu de Configurar) ou (menu de Instalação Canal).
Ligue a ficha do televisor à tomada de corrente (220-240V CA, 50Hz).
1
Pressione o botão ligar/desligar na parte da frente do televisor para ligálo.
A primeira vez que pressionar este botão, o menú Language (Idioma)
aparecerá automaticamente no ecrã.
Pressione o botão 2 +/– no painel de controlo superior para selecionar o
2
idioma e pressione t para confirmar a seleção. A partir de agora, todos
os menus aparecerão no idioma seleccionado.
Language
Svenska
Norsk
English
Nederlands
Français
Select language
Select [–2+]
End
Confirm [t]
PT
[
MENU
]
No ecrã aparecerá automaticamente o menu País. Pressione o botão
3
2 +/– para seleccionar o país onde deseja utilizar o televisor e, depois,
pressione o botão t para confirmar a selecção.
• Se na lista não aparecer o país onde utilizará o televisor, seleccione
“_” em vez de um país.
Certifique-se de que a antena está correctamente ligada. Prima a tecla t
4
para confirmar. O televisor começa a sintonizar e memorizar
automaticamente todos os canais (emissoras de televisão) disponíveis.
• Este processo pode demorar alguns minutos. Seja paciente e não
pressione nenhum botão durante o processo de sintonia, caso
contrário o processo não se completará.
• Se, após efectuar a sintonia automática, o televisor não tiver
encontrado nenhum canal (emissora de televisão), aparecerá no
ecrã uma mensagem pedindo que ligue a antena. Por favor, ligue-a
como se indica na pág. 6 deste manual e pressione t. O processo
de sintonia automática começará de novo.
Language
Sv enska
Norsk
English
Nederlands
Français
Select language
Select [–2+]
País
Seleccione País
Selec.
Instalação inicial
Por favor, verifique se antena
está ligada
Deseja iniciar a sintonia automática?
Selec.
Sintonia Automática
Não há canal disponível
Ligue Cabo de Antena
Confirm [t]
Sverige
Norge
–
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
]
Confirm
[–2+
]
Confirm
[–2+
Confirm
Sim
Não
OK
[t]
[t]
[t]
Fim
Fim
End
[
MENU
[MENU
[MENU]
]
]
continua...
Primeira colocação em funcionamento7
Ligação do televisor e sintonia automática
Quando o televisor tiver sintonizado e memorizado todos os canais
5
(emissoras de televisão), aparecerá automaticamente no ecrã o menu
Alterar Programas para que possa modificar a ordem em que os canais
aparecem no ecrã.
a) Se não desejar alterar a ordem dos canais, pressione MENU.
b) Se desejar alterar a ordem dos canais:
1 Pressione o botão 2 +/– para seleccionar o número de programa
com o canal (emissora de televisão) que deseja alterar de posição e,
depois, pressione t.
2 Pressione 2 +/– para seleccionar o novo número de programa onde
deseja memorizar o canal (emissora de televisão) seleccionado e,
depois, pressione t.
3 Repita os passos b)1 e b)2 se desejar alterar outros canais de
televisão.
Devido ao magnetismo terrestre, é possível que a imagem apareça
6
inclinada. O menu Rotação da Imagem permite reajustar a imagem em
caso de necessidade.
a) Se não for necessário, pressione t.
b)Em sendo necessário pressione 2 +/– para corrigir qualquer inclinação
na imagem. Por último, pressione t para memorizar o ajuste.
Alterar Programas
Programa:
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04 C33
Seleccione canal
]
Selec. [–2+
Alterar Programas
Programa:
Sel. nova posição
Selec. [–2+
Rotação da Imagem
Selec.
Confirm [t
01 TVE
02 TVE2
03 TV3
04 C3303 TV3
]
Confirm [t
[
]
[2+
–
2
]
Confirm
[t]
[–2+
[
]
]
Sair
MENU
]
[
]
Sair
MENU
]
]
[
MENU
Fim
• Para exibir novamente este menu, pressione e segure o botão MENU na parte superior do painel
de controle durante aproximadamente 5 segundos.
• Para executar as operações acima, também pode utilizar os botões MENU, e V, b, v, B do
telecomando.
O televisor está pronto a funcionar.
8Primeira colocação em funcionamento
Introdução e uso do sistema de menus
Este televisor utiliza um sistema de menus no ecrã para guiá-lo nas diferentes operações. Utilize os
seguintes botões do telecomando para navegar pelos menus:
Pressione o botão MENU para mostrar o primeiro nível de menu no ecrã.
1
• Para realçar o menu ou a opção desejada, pressione v ou V.
2
• Para aceder ao menu ou opção desejados, pressioneb.
• Para sair do menu ou da opção seleccionada, pressione B
• Para modificar os ajustes da opção seleccionada, pressionev/V/B ou b.
• Para confirmar e memorizar a selecção, pressione .
Pressione o botão MENU para regressar ao ecrã normal de televisão.
3
.
Imagem
Imagem
Modo:
Ajuste de Imagem
Imagem Inteligente: Sim
Selec.
Confirm
Ao Vivo
Fim
Imagem
Modo:
Ajuste de Imagem
Imagem Inteligente: Sim
Selec.
Confirm
Ao Vivo
ModoAo Vivo (para uma imagem com contraste e nitidez realçados).
Cinema (para uma imagem com pormenores nítidos).
Jogos (para jogos de computador).
Pessoal (para ajustes individuais).
Ajuste de
Imagem
ContrastePressione v ou B para reduzir o contraste da imagem.
Pressione V ou b para aumentar o contraste da imagem.
BrilhoPressione v ou B para escurecer a imagem.
Pressione V ou b para dar um maior brilho á imagem.
CorPressione v ou B para diminuir a intensidade da cor.
Pressione V ou b para aumentar a intensidade da cor.
NitidezPressione v ou B para atenuar as tonalidades verdes.
Pressione V ou b para realçar as tonalidades verdes.
Nitidez não pode ser ajustado para o sinal de cor NTSC (p.ex. vídeo dos EUA).
TonalidadePressione v ou B para suavizar a imagem.
Pressione V ou b para aumentar a nitidez da imagem.
RecomeçoSeleccione para restabelecer a imagem aos níveis pré-ajustados de
fábrica.
Imagem
Inteligente
Sim/NãoSeleccione para optimizar a qualidade da imagem.
Por exemplo, reduzir o nível de ruído quando o sinal é fraco.
Se fizer alterações em “Ajuste de Imagem”, “Modo” muda automaticamente para “Pessoal” e o novo
ajuste será armazenado como “Pessoal”.
O menu de “Imagem” permite modificar os ajustes da
imagem.
Para isso:
Após seleccionar a opção que deseja modificar,
Fim
pressione b. Depois, pressione repetidamente v/V/B
ou b para modificar o ajuste e, por último, pressione
para memorizá-lo. Este menu também permite
modificar o modo de imagem em função do tipo de
programa que estiver a ver:
PT
Sistema de menus no ecrã9
Introdução e uso do sistema de menus
Som
O menu “Som” permite modificar os ajustes do som.
Para isso:
Após seleccionar a opção que deseja modificar,
pressione b e, depois, pressione repetidamente v/V/
Fim
B ou b para modificar os ajustes.
Modo:
Balanço
Volume Autom.:
Selec.
Som
Ajuste Audio
Confirm
Dinâmico
Não
Fim
Modo:
Balanço
Volume Autom.:
Selec.
Som
Ajuste Audio
Confirm
Dinâmico
Não
ModoDinâmico (som nítido e potente que realça os tons alto e baixo).
Drama (som que realça a voz e o tom alto).
Suave (som agradável, natural e relaxante).
Pessoal (som suave e uniforme que pode ser personalizado pelos usuários).
Ajuste AudioAgudosPressione v ou B para atenuar os sons agudos.
Pressione V ou b para acentuar os sons agudos.
GravesPressione v ou B para atenuar os sons graves.
Pressione V ou b para acentuar os sons graves.
RecomeçoSeleccione para restabelecer o som ao nível pré-ajustado de fábrica.
BalançoPressione v ou B para realçar o altifalante esquerdo.
Pressione V ou b para realçar o altifalante direito.
Volume
Autom.
Sim/Não
O nível do volume dos canais (emissoras de televisão) permanecerá igual
independentemente do sinal de emissão (p.ex., no caso de anúncios publicitários).
10Sistema de menus no ecrã
Temporizador
Temporizador
Temp. Desligar:
Temp. Ligar:
Não
Não
Temporizador
Temp. Desligar:
Temp. Ligar:
Introdução e uso do sistema de menus
O menu “Temporizador” permite modificar os ajustes
Não
Não
do temporizador.
Selec.
Confirm
Temporizador
Desligar
Temporizador
Ligar
Fim
Selec.
Confirm
Fim
A opção de “Temp. Desligar” dentro do menu “Temporizador”, permite seleccionar um
intervalo de tempo após o qual o televisor entrará automaticamente no modo standby.
Para isso:
Após seleccionar a opção, pressione b. Depois, pressione V ou v para seleccionar o
intervalo de tempo (máximo 1 hora 30 minutos) e, por último, pressione para
memorizá-lo.
• Se desejar ver o tempo que resta para que o televisor entre no modo standby,
quando estiver a ver televisão, pressione o botão .
• Um minuto antes da TV mudar para o modo de espera, é exibida
automaticamente a mensagem “O televisor vai desligar-se brevemente” na tela
da TV.
A opção de “Temp. Ligar” dentro do menu “Temporizador”, permite seleccionar um
intervalo de tempo após o qual o televisor passará a funcionar automaticamente a partir do
modo standby.
Para isso:
Após seleccionar a opção, pressione b. Depois, pressione V ou v para seleccionar o
intervalo de tempo (máximo 12 horas). Por último, pressione o botão I/1 de standby do
telecomando. Após o intervalo de tempo seleccionado, o televisor liga-se
automaticamente. Depois do espaço de tempo selecionado, a TV se liga
automaticamente e “Temp. Ligar” surge na tela.
• O indicador de temporizador ligar na TV se acende em âmbar indicando que
“Temp. Ligar” está ativo.
• Qualquer falha on interrupção na corrente eléctrica, anulará esta função.
• Se não pressionar nenhum botão durante mais de uma hora, depois de ligar a TV
com “Temp. Ligar”, ela muda automaticamente para o modo de espera.
PT
Sistema de menus no ecrã11
Introdução e uso do sistema de menus
Instalação Canal
Instalação Canal
Sintonia Automática
Alterar Programas
Nome Programa
Sintonia Manual
Instalação Canal
Sintonia Automática
Alterar Programas
Nome Programa
Sintonia Manual
O menu “Instalação Canal” permite modificar os
ajustes do televisor.
Selec.
Sintonia
Automática
Alterar
Programas
Nome
Programa
Sintonia
Manual
Confirm
Fim
Selec.
Confirm
Fim
A opção de “Sintonia Automática” dentro do menu “Instalação Canal”, permite que o
televisor sintonize e memorize todos os canais (emissoras de televisão) disponíveis.
Para isso:
Após seleccionar a opção, pressione b e, depois, proceda da forma indicada no capítulo
“Ligação do televisor e sintonia automática”, passos 4 (ver página 7).
A opção de “Alterar Programas” dentro do menu “Instalação Canal”, permite alterar a
ordem em que os canais (emissoras de televisão) aparecem no televisor.
Para isso:
Após seleccionar a opção, pressione b e, depois, proceda da forma indicada no capítulo
“Ligação do televisor e sintonia automática”, passo 5b) (ver página 8).
A opção “Nome Programa” dentro do menu “Instalação Canal”, permite dar nome, de no
máximo cinco caracteres, a um canal.
Para isso:
1Após seleccionar a opção, pressione b. Pressione V ou v para seleccionar o
número de programa a que pretende dar nome; depois, pressione .
2Pressione b. Com o primeiro elemento da coluna Nome realçado, pressione V ou
v para seleccionar uma letra , um número ou “_” para um espaço em branco e,
depois, pressione b para confirmar esse caractere. Seleccione os outros quatro
caracteres da mesma forma. Por último, pressione para memorizá-los.
A opção de “Sintonia Manual” dentro do menu “Instalação Canal”, permite:
a)Sintonizar um a um e na ordem de programas que desejar, os canais (emissoras
de televisão) ou uma entrada de vídeo.
Para isso:
1Após seleccionar a opção de “Sintonia Manual”, pressione b. Com a opção
Programa realçada, pressione b e, depois, pressione V ou v para seleccionar o
número de programa (posição) onde deseja sintonizar uma emissora de televisão
ou o canal de vídeo (para o canal de vídeo recomendamos que seleccione o
número de programa “0”). Pressione B.
2Após seleccionar a opção Canal, pressione b e, depois, pressione V ou v para
seleccionar o tipo de canal (“C” para canais terrestres ou “S” para canais por
cabo). Pressione b. Depois, pressione os botões numerados para introduzir
directamente o número do canal da emissora de televisão ou o do sinal do canal
de vídeo. Se não souber o número do canal, pressione V ou v para buscá-lo.
Quando encontrar o canal que deseja memorizar, pressione duas vezes.
Repita todos estes passos para sintonizar e memorizar outros canais.
12Sistema de menus no ecrã
continua...
b)Normalmente, a função de sintonia fina (AFT) está sempre activada. No entanto,
Para isso:
Enquanto estiver a ver o canal (emissora de televisão) onde deseja realizar a sintonia
fina, seleccione a opção AFT e, depois, pressione b. Pressione V ou v para ajustar o
nível da frequência do canal entre -15 e +15. Por último, pressione duas vezes para
memorizá-lo.
c)Saltar quaisquer números de programa indesejados quando seleccionados com os
Para isso:
Seleccionando a opção Programa, pressione PROG +/– até que apareça o número de
programa que deseja omitir. Quando ele aparecer no ecrã, seleccione a opção Omitir e,
depois, pressione b. Pressione V ou v para seleccionar Sim e, por último, pressione
duas vezes para memorizá-lo.
Se, posteriormente, desejar anular esta função, seleccione novamente “Não” em vez de
“Sim”.
Configurar
Configurar
Idioma/País
Rotação da Imagem
Ajust. Central RGB: 0
Introdução e uso do sistema de menus
se a imagem estiver fora de sintonia, poderá ajustá-la de forma manual para obter
uma melhor recepção da imagem.
botões PROG +/–.
Configurar
Idioma/País
Rotação da Imagem
Ajust. Central RGB: 0
O menu “Configurar” permite modificar os ajustes do
televisor.
PT
Selec.
Confirm
Fim
Selec.
Confirm
Fim
Idioma/PaísA opção de “Idioma/País” dentro do menu “Configurar”, permite seleccionar o idioma em
que deseja que os menus apareçam no ecrã. Também permite seleccionar o país onde
deseja utilizar o televisor.
Para isso:
Após seleccionar a opção, pressione b e, depois, proceda da forma indicada no capítulo
“Ligação do televisor e sintonia automática”, passos 2 e 3 (ver página 7).
Rotação da
Imagem
Devido ao magnetismo terrestre, é possível que a imagem apareça inclinada. Neste caso,
poderá reajustá-la utilizando a opção de “Rotação da Imagem” dentro do menu
“Configurar”.
Para isso:
Após seleccionar a opção, pressione b. Pressione B ou b (V ou v) para corrigir qualquer
inclinação na imagem. Por último, pressione para memorizá-lo.
Ajustagem
Central RGB
Ao ligar uma fonte de sinais RGB, como uma “PlayStation
2” , poderá ser necessário
ajustar a centralização horizontal da imagem. Neste caso, poderá ajustá-la utilizando a
opção de “Ajust. Central RGB” dentro do menu “Configurar”.
Para isso:
Enquanto estiver a ver um sinal de entrada RGB, seleccione a opção “Ajust. Central RGB”
e pressione b. Depois, pressione V ou v para ajustar entre -10 e +10 o centro da imagem.
Por último, pressione para memorizá-lo.
Sistema de menus no ecrã13
Teletexto
Teletexto é um serviço de informação transmitido pela maioria das emissoras de televisão. A página do
índice do serviço de teletexto (a página 100, geralmente) proporciona informação sobre como utilizar
este serviço. Para operar dentro do teletexto, utilize os botões do telecomando da forma indicada nesta
página.
Assegure-se de utilizar um canal de televisão com um sinal forte, pois de contrário, poderiam ocorrer
erros no teletexto.
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Activar o serviço de Teletexto:
Após seleccionar o canal (emissora de televisão) que forneça o serviço de
teletexto que deseja ver, pression .
Selecção de uma página de Teletexto:
Introduza os três dígitos do número de página que deseja ver, utilizando os
botões numerados do telecomando.
• Se errar algum número, introduza três dígitos quaisquer e, depois, introduza novamente o número de
página correcto.
• Se o contador de páginas não parar, significa que a página solicitada não está disponível. Nesse caso,
introduza outro número de página.
Para verificar o conteúdo de um serviço Teletexto:
Pressione .
Selecção da página seguinte ou precedente:
Pressione ou .
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
News
News
News
News
News
News
News
News
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
153
153
153
153
153
153
153
153
101
101
101
101
101
101
101
101
25
25
25
25
25
25
25
25
98
98
98
98
98
98
98
98
Sobrepor o teletexto na imagem de televisão:
Enquanto estiver a ver o teletexto, pressione . Pressione-o novamente para sair do modo de teletexto.
Parar uma página:
Algumas páginas de teletexto contêm subpáginas que vão passando automaticamente. Para parar uma
subpágina, pressione . Pressione-o novamente para cancelar a paragem.
Revelação de uma informação escondida (p. ex.: respostas de passatempos):
Pressione . Pressione-o novamente para esconder a informação.
Para alargar o display de Teletexto:
Pressione . Toda vez que você pressionar , o display de Teletexto muda como segue: Alargar a metade
superior t Alargar a metade inferior t Tamanho normal.
Para ter uma página de Teletexto em espera enquanto você está vendo um programa de TV:
1 Entre o número de Teletexto da página que você deseja consultar e então pressione .
2 Quando o número da página for exibido, pressione para mostrar o texto.
Desactivar o serviço de teletexto:
Pressione .
Fastext
O serviço Fastext permite aceder às páginas de teletexto pressionando um único botão.
Estando dentro do serviço de teletexto e se a emissora de televisão emitir sinais Fastext, na parte
inferior do ecrã aparece um menu de códigos coloridos que permite entrar directamente numa página.
Para isso, pressione o botão da cor correspondente (vermelho, verde, amarelo ou azul) do telecomando.
14Teletexto
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.