Um Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermeiden,
stecken Sie niemals irgendwelche
Gegenstände in das Gerät. Schütten
Sie niemals irgendeine Flüssigkeit in
das Gerät hinein. Benutzen Sie das
Fernsehgerät nicht weiter, wenn
Flüssigkeiten oder Fremdkörper in
das Gerät gelangen. Lassen Sie das
Gerät sofort von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen.
Betreiben Sie das Fernsehgerät
ausschließlich an 220 - 240 V
Wechselstrom. Um Feuergefahr
oder die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden,
verwenden Sie nicht zu viele
Geräte an der gleichen Steckdose.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des
Gerätes. Überlassen Sie dies stets
nur qualifiziertem Fachpersonal.
Bedecken Sie nicht die
Lüftungsöffnungen des
Fernsehgeräts. Lassen Sie um
das ganze Gerät für die
Luftzufuhr mindestens 10 cm
Platz.
Reinigen Sie das Fernsehgerät mit
einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie kein Reinigungsbenzin,
Ve rdünner, Lösungsmittel oder andere
Chemikalien zum Reinigen. Verkratzen
Sie nicht den Bildschirm. Als
Vorsichtsmassnahme stecken sie das
Fernsehgerät vor dem Reinigen aus.
Aus Umweltschutz- und
Sicherheitsgründen empfiehlt es
sich, das Fernsehgerät nicht im
Bereitschaftsmodus zu lassen,
wenn es nicht benutzt wird.
Schalten Sie es am Netzschalter
aus.
Während eines Gewitters
fassen Sie nicht das Netzkabel
oder das Antennenkabel des
Fernsehgerätes an.
Stellen Sie das Fernsehgerät
nicht an Orten auf, die Hitze,
Feuchtigkeit oder übermäßig viel
Staub ausgesetzt sind. Stellen Sie
das Fernsehgerät nicht an einem
Ort auf, an dem es
Erschütterungen ausgesetzt ist.
Ziehen das Netzkabel nur am
Stecker heraus. Ziehen Sie nicht
am Kabel.
Um Feuergefahr oder die Gefahr
eines elektrischen Schlages zu
vermeiden, setzen Sie das Gerät
nicht Regen oder sonstiger
Feutigkeit aus.
Um Feuergefahr zu vermeiden
halten Sie brennbaren
Gegenstände oder offenes Licht
(z.B. Kerzen) fern vom
Fernsehgerät.
Achten Sie darauf das keine
schweren Gegenstände auf dem
Netzkabel liegen und es dadurch
beschädigt wird.Darum empfehlen
wir Ihnen das Kabel zu straffen,
wickeln sie es um die auf der
Rückseite des Fernsehgerätes
angebrachten Kabelhalter.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf
einen sicheren stabilen Ständer.
Ve rhindern Sie das Kinder hinauf
steigen können. Legen Sie das
Gerät nicht auf die Seite oder den
Bildschirm.
2
Sicherheitsmaßnahmen
Bevor Sie das Gerät an einem anderen
Aufstellungsort platzieren, ziehen Sie
den Netzstecker. Vermeiden Sie beim
Transport den Gang über unebene
Flächen, schnelle hastige Schritte
oder übermäßige Gewalt. Falls das
Fernsehgerät heruntergefallen oder
beschädigt wurde, lassen Sie es sofort
durch qualifiziertes Fachpersonal
überprüfen.
Bedecken Sie nicht die
Lüftungsöffnungen des
Fernsehgerätes mit
Gegenständen wie
Vo rhängen, Zeitungen usw.
Page 3
Einleitung
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie dieses Farbfernsehgerät Sony FD Trinitron, mit FlachBildschirm, ausgewählt haben.
Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und bewahren Sie sie als künftige Referenz auf.
• Symbole, die in diesen Bedienungsanleitungen verwendet werden:
•Potentielle Risiken.
•Wichtige Information.
•Information über die Funktion.
•1,2... Reihenfolge der zu folgenden Anleitungen.
MENU
K
•Die schraffierten Tasten der Fernbedienung zeigen Ihnen diejenigen an, die Sie
drücken müssen, um die verschiedenen Anleitungen auszuführen.
Zulassungsschein für KV-21LT1E....................................................................................................... 19
Zulassungsschein für KV-14LT1E....................................................................................................... 20
Inhaltsverzeichnis
3
Page 4
Allgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung
Kurzzeitiges Ausschalten des Fernsehgerätes
Ausschalten des Tons
Einmal drücken zum Ausschalten des
Tons.
Nochmals drücken, um den Ton wieder
einzuschalten.
Informationsanzeige auf dem
Bildschirm
Drücken Sie diese Taste, um alle
Anzeigen auf dem Bildschirm
einzublenden. Drücken Sie sie
nochmals, um die Anzeige
auszublenden.
Auswählen der Kanäle
Drücken Sie diese Taste, um Kanäle
auszuwählen.
Für zweistellige Programm- Nummern,
z.B. 23, drücken Sie zuerst -/-- und,
anschließend, die Tasten 2 und 3.
Wenn Sie einen Fehler machen beim
Eingeben der ersten Zahl, machen Sie
weiter mit der zweiten Zahl (von 0 bis 9)
und wiederholen Sie den Vorgang
anschließend.
Auswählen des Fernseh- Modus
Drücken Sie diese Taste, um den
Videotext oder den Eingang des
Videogerätes zu deaktivieren.
Auswählen des Videotextes
Drücken Sie diese Taste, um den
Videotext darzustellen.
Diese Taste funktioniert nur im Modus
Videotext. Die Funktion, die zu dieser
gehört, funktioniert bei diesem
Taste
Fernsehgerät nicht.
Auswählen des Bild- Modus
Drücken Sie die Taste wiederholt, um
den Bild- Modus umzuschalten.
Lautstärke- Regelung
Drücken Sie diese Taste, um die
Lautstärke des Fernsehgerätes
einzustellen.
Diese Taste funktioniert nur im Modus
Videotext. Die Funktion
Taste gehört, funktioniert bei diesem
Fernsehgerät nicht.
Auswählen der Kanäle
Drücken Sie diese Taste, um den
nächsten oder vorausgegangenen Kanal
auszuwählen.
Zusätzlich zu den Fernsehfunktionen, werden alle farbigen Tasten auch für das Einschalten des
Videotextes verwendet. Wenn Sie weitere Information benötigen, konsultieren Sie das Kapitel
über „Videotext“ dieser Bedienungsanleitungen.
, die zu dieser
Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät
vorübergehend auszuschalten (die Anzeige des Modus:
Warten
leuchtet auf). Drücken Sie die Taste nochmals,
um das Fernsehgerät, ausgehend vomBereitschaftsmodus
(Standby) wieder einzuschalten.
Um Energie zu sparen wird empfohlen das
Fernsehgerät komplett auszuschalten,
wenn es nicht gebraucht wird.
Wenn nach Ablauf von 15
Minuten weder ein Fernsehsignal
vorliegt, noch eine Taste betätigt
wird, geht das Fernsehgerät
1
4
7
S
2
3
5
6
8
9
0
MENU
K
PROGR
RM
887
automatisch in den
vorübergehenden
Bereitschaftsmodus (Standby) über.
Auswählen der Eingangsquelle
Drücken Sie diese Taste mehrmals, bis
das Symbol der gewünschten
Eingangsquelle auf dem Bildschirm
erscheint.
Zurück zum zuletzt
ausgewählten Kanal
Drücken Sie diese Taste, um zum
zuletzt ausgewählten Kanal
zurückzukehren (der
vorausgegangene Kanal muss zuvor
mindestens 5 Sekunden lang gesehen
worden sein).
Aktivieren des Menü- Systems
Drücken Sie diese Taste, um das Menü
auf dem Bildschirm zu sehen.
Nochmals drücken zum Deaktivieren,
und um den normalen
Fernsehbildschirm zu betrachten.
Tasten zur Menü- Auswahl
•Wenn das MENÜ aktiviert ist:
Um ein Niveau anheben.
Um ein Niveau senken.
Das Menü aufrufen oder das
vorausgegangene auswählen.
Das Menü aufrufen oder das
nächstfolgende auswählen.
OK Die Auswahl bestätigen.
•Wenn das MENÜ nicht aktiviert ist:
OK Sie zeigt eine allgemeine Listeder Kanäle. Wählen Sie den Kanal,
indem Sieoderauswählen.
Anschließend drücken Sie
nochmals die Taste OK, um den
ausgewählten Kanal zu betrachten.
Auswählen des BildschirmFormates
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um
das Bildschirm- Format 4:3 für
herkömmliche Bilder, oder auf 16:9 zur
Nachahmung des Weitbildschirms
umzuschalten.
4
Allgemeine Beschreibung
Page 5
Allgemeine Beschreibung der Tasten am Fernsehgerät
Tasten
der
LautstärkeKontrolle
Taste der
Auswahl der
Eingangsquelle
Tasten zum Auswählen
der nachfolgenden oder
vorangegangenen
Programme (sie wählen
Fernsehkanäle aus)
Anzeige des
Bereitschaftsmodus
(Standby)
Schalter zum
Ein- /
Ausschalten
VideoeingangsAnschluss
Taste zur
erneuten
Initialisierung
des
Fernsehgerätes.
Drücken Sie auf die Taste der
Markierung an der vorderen
Seite des Fernsehgerätes
nach oben, um die vorderen
Buchsen zu zeigen.
KopfhörerAnschluss
Audioeingangs Anschluss
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Stellen Sie sicher, dass die Batterien polaritätsrichtig eingelegt werden.
Respektieren Sie die Umwelt und werfen Sie die gebrauchen Batterien in die speziell dafür
vorgesehenen Behälter.
DE
Allgemeine Beschreibung – Installation
5
Page 6
Anschluss einer tragbaren Antenne
Der Anschluss mit Hilfe der
Eurobuchse ist frei wählbar.
Videorecorder
(nur für KV–14LT1E)
Zu einem besseren Bildempfang schlagen wir Ihnen vor, dass
Sie das Fernsehgerät an eine Außenantenne anschließen. Wenn
Sie jedoch über keine Außenantenne verfügen, aber das lokale
Signal VHF / UHF stark genug ist, können Sie die mit diesem
Fernsehgerät gelieferte Teleskop- Antenne anschließen, wie
anschließend angegeben wird:
1 Stecken Sie die Antenne in den Schlitz oben am
Fernsehgerät bis sie mit einem „Klick „einrastet.
2 Verbinden Sie das Antennenkabel mit dem Kabelschuh
oben am hinteren Teil des Fernsehgerätes.
3 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und richten Sie die
Antenne aus bis Sie einen guten Empfang erhalten.
Anschluss einer Außenantenne und des
Videorecorders
Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
DE
Lesen Sie hierzu das Kapitel über „Anschluss
von frei wählbaren Zusatzgeräten“ dieser
Bedienungsanleitungen.
6
Installation
oder
OUT IN
6
Page 7
Language
Select Language:
English
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
OK
Land
Land wählen:
België/Belgique
France
Ireland
Luxembourg
Nederland
OK
Automatisches Abspeichern
jetzt starten?
Ja
Nein
OK
K
K
K
Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers
Beim erstmaligen Einschalten des Fernsehers erscheinen einige Menüreihenfolgen auf dem
Bildschirm, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können:
1.) die Menüsprache auswählen, 2.) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3.) alle
vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und automatisch speichern, und 4.) die Reihenfolge
des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern.
Falls Sie jedoch nach einiger Zeit folgende Änderungen vornehmen müssen:
die Menü- Sprache, das Land, die Wiederholung der automatischen Feinabstimmung (z.B. im Falle
eines Wohnungswechsels) oder wieder die Kanal- Reihenfolge, dann können Sie dies tun, indem Sie
das entsprechende Menü aufauswählen (Grundeinstellungen). Wenn Sie weitere Information
benötigen, lesen Sie das Kapitel „Menü- Führer“ dieser Bedienungsanleitung. Sie können auch die
Taste des Fernsehers betätigen.
1 Stecken Sie den Stecker des Fernsehers in die Steckdose
(220-240 V Wechselstrom, 50 Hz). Drücken Sie die Taste
des Schalters Einschalten / Ausschalten an der
Vorderseite des Fernsehers, um ihn einzuschalten.
Bei der erstmaligen Betätigung dieser Taste erscheint
automatisch das Menü Language (Sprache) auf dem
Bildschirm.
DE
2 Drücken Sie die Tasteoder, um die Sprache
auszuwählen. Anschließend drücken Sie die Taste OK,
um die Auswahl zu bestätigen. Ab diesem Moment
erscheinen alle Menüs in der ausgewählten Sprache.
3 Auf dem Bildschirm erscheint automatisch das Menü
Land. Drücken Sie auf die Tasteoder, um das
Land auszuwählen, in dem Sie den Fernseher benutzen
wollen. Anschließend drücken Sie die Taste OK, um die
Auswahl zu bestätigen.
Wenn das Land in dem Sie den Fernseher benützen
wollen nicht auf der Liste erscheint, wählen Sie “-“,
anstatt eines Landes.
4 Das Menü Automatisches Abspeichern erscheint auf
dem Bildschirm. Drücken Sie die Taste OK, um Ja
auszuwählen.
Erstmalige Inbetriebnahme
wird fortgesetzt...
7
Page 8
5 Es erscheint automatisch ein neues Menü, das Sie darum
bittet zu überprüfen, dass die Antenne angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob die Antenne angeschlossen ist und
drücken Sie dann die Taste OK, um mit der
automatischen Feinabstimmung zu beginnen.
Der Fernseher beginnt mit der Feinabstimmung und
der automatischen Speicherung aller Kanäle
(Fernsehsender), die zur Verfügung stehen.
Dieser Prozess kann einige Minuten in Anspruch
nehmen. Haben Sie Geduld und drücken Sie
während der Dauer des Prozesses der
Feinabstimmung keine Tasten, oder im
gegenteiligen Falle würde er nicht beendet.
6Nachdem der Fernseher alle Kanäle (Fernsehsender)
feinabgestimmt und gespeichert hat, erscheint
automatisch auf dem Bildschirm das Menü
Programme Ordnen, damit Sie die Reihenfolge
wie die Kanäle auf dem Bildschirm erscheinen
ändern können.
a) Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle nicht ändern
wollen, gehen Sie weiter zu Schritt 7.
b) Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle ändern wollen:
Sie auf .
Fernsehkanäle neu ordnen wollen.
7 Drücken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild
zurückzukehren.
8
Erstmalige Inbetriebnahme
1 Drücken Sie die Taste oder, um die
Programm- Nummer mit dem Kanal
(Fernsehsender), deren Stellung Sie ändern
wollen, auszuwählen und, anschließend, drücken
2 Drücken Sie die Taste oder, um die neue
Programm- Nummer auszuwählen, unter der Sie den
ausgewählten Kanal (Fernsehsender) speichern wollen.
Anschließend drücken Sie .
3 Wiederholen Sie die Schritte b1) und b2), wenn Sie andere
Der Fernseher ist nun betriebsbereit.
MENU
Page 9
Einführung in das Menü- System auf dem
Bildschirm und seine Anwendung
Dieser Fernseher verwendet auf dem Bildschirm ein Menü- System, um Sie bei den
verschiedenen Arbeitsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie folgenden Tasten der
Fernbedienung, um sich innerhalb des Menüs zu bewegen.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das erste Menü- Niveau auf dem
MENU
Bildschirm zu zeigen.
2 • Drücken Sie auf die Taste oder, um das gewünschte Menü oder
die gewünschte Option zu markieren.
• Drücken Sie auf, um das Menü oder die gewählte Option
einzublenden.
• Drücken Sie auf , um zum vorangegangenen Menü oder zur
vorherigen Option zurückzukehren. .
• Um die Einstellungen der gewählten Option zu ändern, drücken Sie auf
//oder.
• Um Ihre Auswahl zu bestätigen und zu speichern, drücken Sie OK.
3 Drücken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbildschirm
• Helligkeit, Farbe und Bildschärfe können nur geändert werden, wenn Sie den Bild- Modus in
„Anwender“ ausgewählt haben.
• Farbton ist nur verfügbar für das Farbsystem NTSC (z.B. nordamerikanische Videobänder).
• Um die werkseitig eingestellten Bild- Einstellungen wieder herzustellen, wählen Sie Normwerte und
drücken Sie OK.
BILDEINSTELLUNGEN
Das Menü „Bild-Einstellungen“ erlaubt Ihnen
die Bildeinstellungen zu ändern.
Hierzu gehen Sie wie folgt vor: Drücken
OK
Sie, nach der Auswahl der Option, die Sie
ändern wollen. Anschließend drücken Sie
mehrere Male//oder, um die
Einstellung zu ändern, und am Schluss drücken
Sie OK zum Speichern derselben.
Dieses Menü erlaubt Ihnen ebenfalls den
Bild- Modus zu ändern, gemäß der Art des
Programms, das sie gerade betrachten:
Anwender (für persönliche Vorränge).
Live (für Live- Sendungen).
Film (für Filme)
Die Option „Abschalttimer“ im Menü „Timer“
erlaubt Ihnen eine Zeitspanne auszuwählen,
nach welcher der Fernseher automatisch in den
Bereitschaftsmodus (Standby) eintritt.
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser
Option. Anschließend drücken Sieoder,
Aus
um die Zeitspanne (höchstens 4 Stunden)
Aus
auszuwählen und, am Schluss, drücken Sie OK
zum Speichern.
OK
• Wenn Sie die verbleibende Restzeit bis zum
Abschalten sehen wollen, währendem Sie eine
Fernsehsendung betrachten, drücken Sie die Taste
.
• Ein Minute bevor der Fernseher in den
Bereitschaftsmodus eintritt, wird die verbleibende
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser
Option die Taste. Anschließend gehen Sie so
vor, wie in den Schritten 2 und 3 des Kapitels
„Einschalten und automatische
Feinabstimmung des Fernsehers„ angegeben
Die Option „Automatisches Abspeichern“ im
Menü „Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen die
Suche und Speicherung aller verfügbaren
Fernsehkanäle (Fernsehsender).
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser
Option die Taste . Anschließend gehen Sie
so vor, wie in den Schritten 4 und 5 des Kapitels
„Einschalten und automatische
Feinabstimmung des Fernsehers„ angegeben
wird.
Option die Taste . Anschließend gehen Sie
so vor, wie im Schritt 6b) des Kapitels
„Einschalten und automatische
Feinabstimmung des Fernsehers„ angegeben
wird.
OK
DE
MANUELL ABSPEICHERN
Die Option „Manuell Abspeichern“ im Menü
„Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen folgendes:
betätigen Sie die Nummerntasten, um die
Kanalnummer des Fernsehsenders oder des Signals
des Videokanals direkt einzugeben. Wenn Sie die
Kanalnummer nicht kennen, drücken
Sieoder, um sie zu suchen. Sobald Sie den
Kanal gefunden haben, den Sie speichern wollen,
OK
drücken Sie zweimal OK.
Wiederholen Sie alle diese Schritte, um weitere Kanäle
abzustimmen und zu speichern.
01
C 21
--TVE
Ein
Nein
b) Obwohl die automatische Feinabstimmung (AFT)
Aus
aktiviert ist, kann sie auch manuell eingestellt
OK
werden, zu einem besseren Bildempfang, falls das
Bild verzerrt empfangen wird.
Wählen Sie hierzu die Option AFT, während Sie den
Kanal (Fernsehsender) betrachten, den Sie
feinabstimmen wollen und, anschließend, drücken
Sie die Taste. Drücken Sieoder, um das
Niveau der Kanalfrequenzen zwischen –15 und + 15
einzustellen. Abschließend drücken Sie zweimal
OK zum Speichern.
c) Auslassen der nicht gewünschten
Programmnummern, um sie beim Wählen mit Hilfe
der Tasten PROGR +/- zu überspringen.
Markieren Sie hierzu die Option Programm,
drücken Sie PROGR + oder -, bis die
Programmnummer erscheint, die sie auslassen
wollen. Sobald diese auf dem Bildschirm erscheint,
wählen Sie die Option Auslassen und,
anschließend, drücken Sie die Taste. Drücken
Sieoder, um Ja zu wählen, und drücken Sie
abschließend zweimal OK zum Speichern.
Wenn Sie später diese Funktion annullieren wollen,
wählen Sie wiederum „Nein“, statt „Ja“ aus.
d)Eingeben eines Namens von höchstens fünf Zeichen
für einen Kanal.
Markieren Sie hierzu die Option Programm und
drücken Sie PROGR + oder -, bis die
Programmnummer erscheint, der Sie einen Namen
geben wollen. Sobald diese auf dem Bildschirm
erscheint, wählen Sie die Option Name und,
anschließend, drücken Sie die Taste. Drücken
Sieoder, um einen Buchstaben, eine
Nummer oder „-„ für eine Leerstelle zu wählen, und
drücken Sie die Taste zur Bestätigung dieses
Zeichens. Wählen Sie die restlichen vier Zeichen auf
die selbe Weise aus. Sobald Sie alle Zeichen
ausgewählt haben, drücken Sie zweimal OK zum
Speichern.
Die Option der „Kindersicherung“ im Menü
„Zusatzfunktionen“ erlaubt Ihnen die
Fernsehtasten zu sperren. Nach Auswahl dieser
Option und Ausschalten des Fernsehers,
bleiben die Fernsehtasten gesperrt, und er kann
nur wieder eingeschaltet werden, wenn Sie die
Aus
Tasten der Fernbedienung betätigen.
Ein
Ein
0
0
Nach Auswahl dieser Option drücken Sie
OK
hierzu die Taste . Drücken Sie anschließend
oder, um Ein auszuwählen. Drücken
Sie OK zum Speichern und abschließend
drücken Sie die Taste der Fernbedienung.
Wenn Sie später diese Funktion annullieren wollen,
wählen Sie wiederum „Aus“, statt „Ein“ aus.
Wenn eine RGB- Signalquelle, wie eine
„PlayStation“ angeschlossen wird, ist es u.U.
notwendig, die Bildposition einzustellen. In
diesem Fall kann die Einstellung mit Hilfe der
Option „RGB Horiz. Position“ im Menü
„Zusatzfunktionen“ vorgenommen werden.
Aus
Ein
Ein
0
Wählen Sie, während Sie ein RGB-
0
Eingangssignal betrachten, hierzu die Option
OK
„RGB Horiz. Position“ aus und drücken Sie die
Taste . Anschließen drücken Sieoder,
um die Bildposition zwischen – 10 und + 10
einzustellen. Abschließend drücken Sie OK
zum Speichern.
–5 und +5 einzustellen. Abschließend drücken
Sie OK zum Speichern.
14
Das Menü- System auf dem Bildschirm
Page 15
Videotext
Der Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern
übertragen wird. Die Seite der Inhaltsangabe des Videotextdienstes (im Allgemeinen Seite
100) stellt Informationen zur Verfügung, wie dieser Dienst verwendet wird. Verwenden
Sie zur Anwendung des Videotextes die Tasten der Fernbedienung, wie auf dieser Seite
angegeben wird.
Stellen Sie sicher, dass ein Fernsehkanal mit einem starken Signal verwendet wird,
da sich im gegenteiligen Fall Fehler im Videotext ergeben könnten.
Ein- und Ausschalten des Videotextes:
Drücken Sie die Taste , nachdem Sie den Kanal (Fernsehsender), der
den Videotextdienst überträgt, ausgewählt haben.
Auswahl einer Videotext- Seite
Geben Sie mit Hilfe der Nummerntastatur der Fernbedienung die drei
Ziffern der Seitennummer, die Sie sehen wollen, ein.
• Wenn Sie eine Fehleingabe machen, wählen Sie drei beliebige Ziffern aus, und wiederholen Sie
anschließend die Eingabe der richten Seitennummer.
• Wenn der Seitenzähler nicht anhält, ist die gewünschte Seite nicht verfügbar. In diesem Fall geben
Sie eine andere Seitennummer ein.
Auswahl der darauffolgenden oder vorausgegangenen Seite:
Drücken Sie PROGR + () o PROGR - ().
Projektion von Videotext auf das Fernsehbild:
Drücken Sie die Taste , während Sie den Videotext betrachten. Drücken Sie sie nochmals,
um den Videotext- Modus zu beendene .
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
News
News
News
News
News
News
News
News
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
25
25
25
25
25
25
25
25
153
153
153
153
153
153
153
153
101
101
101
101
101
101
101
101
98
98
98
98
98
98
98
98
DE
Zurückhalten einer Seite:
Einige Videotextseiten enthalten unterteilte Seiten, die automatisch weiterblättern. Um eine
solche unterteilte Seite zurückzuhalten, drücken Sie /. Drücken Sie nochmals, um die
Zurückhaltung wieder aufzuheben.
Aufdecken einer versteckten Information (z.B. Lösungen von Rätseln):
Drücken Sie /. Drücken Sie nochmals, um die Information wieder zu verstecken.
Den Videotextdienst beenden:
Drücken Sie die Taste .
Fastext
Der Fastext- Dienst erlaubt die Videotext- Seiten mit dem Betätigen einer einzigen
Taste aufzurufen.
Wenn Sie Videotext betrachten und Fastext- Signale übertragen werden, erscheint unten
auf der Bildschirmseite ein farbiges Kode- Menü, das Ihnen den direkten Zutritt zu einer
Seite erlaubt. Drücken Sie hierzu die entsprechende Farbtaste (rot, grün, gelb oder blau)
der Fernbedienung.
Videotext
15
Page 16
Anschluss von frei wählbaren Zusatzgeräten
Es ist möglich eine weitreichende Palette von frei wählbaren Zusatzgeräten
anzuschließen, wie im Anschluss gezeigt wird. (Die Verbindungskabel werden nicht
mitgeliefert).
Anschluss eines Videorecorders:
Wenn Sie einen Videorecorder
anschließen wollen, finden Sie
hierzu im Kapitel „Anschluss der
Antenne und des Videorecorders“
weitere Informationen. Wir
empfehlen den Videorecorder
durch ein Eurobuchsen- Kabel
anzuschließen. Wenn Sie über
kein Eurobuchsen- Kabel
verfügen, müssen Sie manuell den
Videosignal- Kanal mit Hilfe des
Menüs „Manuell Abspeichern“
einstellen. (Hierzu finden Sie
weitere Informationen im
Abschnitt a) der Seite 11). Sie
finden auch weitere
Informationen über den Empfang
des Videosignal- Kanals in den Bedienungsanleitungen Ihres Videorecorders.
Anschluss eines Dekoders an einen Videorecorder mit Smartlink:
Wählen Sie die Option „Manuell Abspeichern“ im Menü „Grundeinstellungen“ aus und nach
Auswahl der Option „Dekoder“, gehen Sie für jeden verschlüsselten Kanal auf „Ein“ (unter
Verwendung vonoder).
* „PlayStation“ ist ein Produkt von Sony Computer Entertainment, Inc.
* „PlayStation“ ist ein registriertes Markenzeichen von Sony Entertainment, Inc.
AB
8mm/Hi8/DVC
Camcorder
2
1
“PlayStation”*
Videorecorder
Dekoder
C
Anwendung von frei wählbaren Zusatzgeräten
1 Schließen Sie das Zusatzgerät, wie oben angegeben ist, an den angebrachten
Fernsehgeräte- Anschluss an.
2 Um das Bild des angeschlossenen Geräts zu sehen, drücken Sie solange mehrmals die Taste
, bis auf dem Bildschirm das richtige Eingangssymbol erscheint.
SymbolEingangs- Signale
1•Eingangs- Signal Audio / Video mit Hilfe der Eurobuchse C.
• RGB- Eingangssignal mit Hilfe der Eurobuchse C. Dieses Symbol
erscheint nur, wenn Sie einen RGB- Eingang angeschlossen haben.
2•Eingangs- Signal des Videorecorders mit Hilfe der Cinchbuchse A und des
Audio- Eingangssignals mit Hilfe von B.
3 Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.
4 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um zum normalen Fernsehbild
• KV-21LT1E:
1 x 8 W (Musikleistung)
1 x 4 W (RMS Mono)
• KV-14LT1E:
1 x 6 W (Musikleistung)
1 x 3 W (RMS Mono)
Leistungsaufnahme:
• KV-21LT1E: 55 W
• KV-14LT1E: 42 W
Leistungsaufnahme im Modus
Bereitschaftsbetrieb (Standby):
≤ 0.55 W
Abmessungen (breit x hoch x tief):
• KV-21LT1E: Ca. 514 x 478 x 487 mm.
• KV-14LT1E: Ca. 393 x 358 x 415 mm.
Gewicht:
• KV-21LT1E: Ca. 24 Kg.
• KV-14LT1E: Ca. 11.5 Kg.
Mitgeliefertes Zubehör:
1 Fernbedienung RM- 887.
2 Batterien mit IEC- Kennzeichnung
1 Antenne (nur für KV-14LT1E)
Weitere Merkmale:
•Videotext, Fastext, TOPtext.
•Abschalttimer.
•Anschalttimer.
•Smartlink (direkte Kommunikation
zwischen Fernseher und einem
kompatiblen Videorecorder.
Ausführliche Informationen über
Smartlink finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres
Videorecorders).
DE
Design und technische Daten sind, ohne vorherigen Bescheid,
Änderungen unterworfen.
Öko- Papier – Chlorfrei
Zusätzliche Information
17
Page 18
Störungsbehebung
Nachfolgend finden Sie einige einfache Lösungsvorschläge für Probleme, die
möglicherweise Bild und Ton beeinträchtigen.
Problem
Kein Bild (Bildschirm ist dunkel),
kein Ton
Schlechtes oder kein Bild, aber guter
Ton.
Kein Bild oder kein InformationsMenü des frei wählbaren
Zusatzgerätes, das an der Rückseite
des Fernsehers an die Eurobuchse
angeschlossen ist.
Gutes Bild, aber kein Ton.
Sendungen in Farbe werden
schwarzweiß angezeigt
Verzerrtes Bild beim
Programmwechsel oder Auswählen
des Videotextes.
Fehlerhafte Buchstaben auf den
Videotext- Seiten.
Schiefes Bild (nur für KV-21LT1E).
Lösung
•Überprüfen Sie die Antennen- Verbindung.
• Schalten Sie das Fernsehgerät ein und drücken Sie die
Taste an der Vorderseite des Fernsehers.
• Wenn die Anzeige des Fernsehers leuchtet, drücken
Sie die Taste der Fernbedienung.
•Rufen Sie mit Hilfe des Menü- Systems die Anzeige
„Bild- Einstellungen“ auf und wählen Sie
„Normwerte“ aus, um die werkseitigen Einstellungen
wieder zu aktivieren.
•Stellen Sie sicher, dass das frei wählbare Gerät
angeschlossen ist und drücken Sie solange mehrmals
die Taste der Fernbedienung , bis das richtige
Eingangs- Symbol auf dem Bildschirm erscheint.
• Drücken Sie die Taste + / - auf der Fernbedienung.
• Rufen Sie mit Hilfe des Menü- Systems das Menü
„Bildeinstellungen“ auf und wählen Sie „Normwerte“
aus, um die werkseitigen Einstellungen wieder zu
aktivieren.
• Schalten Sie das an die 21-polige Eurobuchse an der
Rückseite des Fernsehers angeschlossene Gerät aus.
• Wählen Sie mit Hilfe des Menü- Systems die Option
„Sprache/Land” und wählen Sie das Land aus, in dem
Sie den Fernseher benützen.
• Wählen Sie mit Hilfe des Menü- Systems die Option
„Bildrotation“ im Menü „Zusatzfunktionen“ aus und
korrigieren Sie die Schräglage.
Verrauschtes Bild.
Fernbedienung funktioniert nicht.
Die Bereitschaftsanzeige (Standby)
am Fernsehgerät blinkt, ohne dass
die Funktion „Einschalttimer“
programmiert ist.
Bleiben die Probleme bestehen, lassen Sie das Fernsehgerät bitte von qualifiziertem
Fachpersonal warten. Öffnen Sie das Gehäuse AUF KEINEN FALL selbst.
Zusätzliche Information
18
• Wählen Sie mit Hilfe des Menü- Systems die Option
„AFT“ im Menü „Manuell Abspeichern“ aus und
stellen Sie manuell die Abstimmung ein, um einen
besseren Bildempfang zu erhalten.
• Wählen Sie mit Hilfe des Menü- Systems die Option
„Dyn. NR“ im Menü „Zusatzfunktionen“ und wählen
Sie „Ein“ aus, um das Verrauschen des Bildes
abzuschwächen.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
• Wenden Sie sich an den nächsten Sony- Kundendienst.
Page 19
DE
Die geforderte Stückprüfung hat ergeben, daß die
gemessene. Ortsdosis-Leistung unter dem in
Prüfungsschein Nr.6.32-F 1580 der PTB genannten Wert
von 0.2 µSv/h liegt.
19
19
Page 20
20
Wert von 0.2 µSv/h liegt.
Die geforderte Stückprüfung hat ergeben, daß die gemessene. Ortsdosis-
Leistung unter dem in Prüfungsschein Nr.6.32-F 1579 der PTB genannten
Page 21
Πληρoφoρίες Aσφαλείας
Για αποφυγή του κινδύνου
πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας
µην εκθέτετε την τηλεραση
σε βροχή ή υγρασία.
Για την αποφυγή πυρκαγιάς,κρατήστε τα εύφλεκτααντικείενα και τις ακάλυπτες πηγές φωτς (π.χ. κεριά) µακριά απ την τηλεραση.
Για την αποφυγή πυρκαγιάς,
κρατήστε τα εύφλεκτα
αντικείµενα και τις ακάλυπτες
πηγές φωτς (π.χ. κεριά)
µακριά απ την τηλεραση.
Mην τοποθετείτε βαριά
αντικείµενα πάνω στο καλώδιο
του ρεύµατος, διτι ενδέχεται
να προκληθούν σε αυτ
φθορές. Σας συνιστούµε να
τυλίξετε το πλεονά
ζον καλώδιο
γύρω απο τα στηρίγµατα που
βρίσκονται στο πίσω µέρος της
συσκευής.
H τηλεραση αυτή λειτουργεί
µνo µε ρεύµα 220-240V AC.
Mην συνδέετε πολλές
ηλεκτρικές συσκευές στην ίδια
πρίζα, διτι κάτι τέτοιο µπορεί
να αποτελέσει αιτία πυρκαγιάς
ή ηλεκτροπληξίας.
Για περιβαλλοντικούς λγους
και λγους ασφαλείας,
συστήνουµε να µην αφήνετε
την τηλεραση σε κατάσταση
αναµονής ταν αυτή δεν
χρησιµοποιείται. Aποσυνδέστε
την απ την πρίζα.
Ποτέ µην ωθείτε κανενς είδους
αντικείµενα στο εσωτερικ της
συσκευής, διτι κάτι τέτοιο µπορεί να
αποτελέσει αιτία πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας. Ποτέ µην ρίχνετε υγρά
κανενς είδους επάνω στην συσκευή.
Eάν κάποιο αντικειµενο ή υγρ
εισχωρήσει στο εσωτερικ της σνσκευής,
µην την θέσετε σε λειτουργία. Φροντίστε
για τον άµεσο έλεγχο της συσκευής απ
ειδικευµένο προσωπικ.
Mην αvοίγετε τo εξωτερικ
περίβληµα και τo πίσω κάλυµµα
της τηλερασης. Για την
συvτήρηση της συσκευής
απευθυνθείτε µνο σε
εξειδικευµένο προσωπικ.
Mην καλύπτετε τις oπές
εξαερισµού της τηλερασης.
Για τον αερισµ της συσκευης,
αφήστε χώρο τoυλάχιστov 10
cm γύρω απ κάθε πλευρά της
συσκευής.
Kαθαρίστε την τηλεραση µε ένα
απαλ, ελαφρά υγρ ύφασµα. Mην
χρησιµοποιείτε βενζινη, διαλυτικά
χρωµάτων ή άλλα χηµικά για τον
καθαρισµ της τηλερασης. Mην
προξενείτε γρατσουνιές στην
οθνη της τηλερασης. Για
προληπτικούς λγoυς,
αποσυνδέστε την τηλεραση απ
την πρίζα πριν την καθαρίσετε.
Tοποθετήστε την τηλεραση
σε µια ασφαλή, σταθερή βάση.
Mην επιτρέπετε στα παιδιά να
σκαρφαλώνουν επάνω στηv
τηλεραση. Mηv τoπoθετείτε
τηv τηλεραση στο πλάι,
ή µε την οθνη προς τα πάνω.
Καννες Ασφάλειας
2
Για την δική σας ασφάλεια, µην
αγγίξετε κανένα τµήµα της
τηλερασης, του καλωδίου
τροφοδοσίας ρεύµατος ή του
καλωδίου της κεραίας κατά
την διάρκεια καταιγίδων.
Mην τοποθετείτε ποτέ την
Mην τοποθετείτε ποτέ την
τηλεραση σε θερµά, υγρά ή
τηλεραση σε θερµά, υγρά ή
ιδιαίτερα σκονισµένα σηµεία.
ιδιαίτερα σκονισµένα σηµεία.
Mην τοποθετήσετε την
Mην τοποθετήσετε την
τηλεραση σε σηµείο που
τηλεραση σε σηµείο που
υπκειται σε κραδασµούς.
υπκειται σε κραδασµούς.
Για να αποσυνδέσετε το
καλώδιο του ρεύµατος απ την
πρίζα, τραβήξτε το απ το φις.
Mην τραβάτε ποτέ το καλώδιο.
Πριν µετακινήσετε την
τηλεραση αποσυνδέστε το
καλώδιο του ρεύµατος. Kατά την
µετακίνηση αποφύγετε τις
ανώµαλες επιφάνειες, τις
γρήγορες κινήσεις και µην
ασκείτε υπερβολική δύναµη. Eάν
η τηλεραση πέσει κάτω ή
προκληθεί σε αυτήν ζηµιά,
φροντίστε για τον άµεσο έλεγχ
της απ ειδικευµένο προσωπικ.
Mην καλύπτετε τις οπές
εξαερισµού της τηλερασης µε
υλικά πως κουρτίνες,
εφηµερίδες, κλπ.
Page 22
Εισαγωγή
Ευχαριστούµε που διαλέξατε αυτήν την έγχρωµη τηλεραση Επίπεδης Οθνης FD
Trinitron Sony.
Πριν βάλετε σε λειτουργία την τηλεραση, διαβάστε προσεχτικά αυτ το εγχειρίδιο και
φυλάξτε το για µελλοντικές συµβουλές.
•
Χρησιµοποιούµενα σύµβολα σε αυτ το εγχειρίδιο:
•
∆υναµικοί κίνδυνοι.
•
Ενδιαφέρουσεσ πληροφορίεσ.
•
Πληροφορίεσ για τη λειτουργία.
•
1,2.
.. Αλληλουχία των οδηγιών που πρέπει να εκτελεστούν.
MENU
•
Τα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου που έχουν περίγραµµα, δείχνουν τα πλήκτρα
K
που θα πρέπει να πιεστούν για την εκτέλεση των διαφρων οδηγιών.
Γενική παρουσίαση των πλήκτρων του τηλεχειριστηρίου
Προσωρινή απενεργοποίηση τηλερασης
Σίγαση ήχου
Πιέστε για σίγαση ήχου.
Πιέστε ξανά για επαναφορά του
ήχου.
Εµφάνιση πληροφοριών στην
οθνη
Πιέστε για να εµφανιστούν λεσ οι
πληροφορίεσ στην οθνη. Πιέστε
ξανά για να ακυρώσετε.
Επιλογή καναλιών
Πιέστε για να επιλέξετε κανάλια
Για προγράµµατα µε διψήφιο
αριθµ, π. χ. 23, πιέστε πρώτα το
πλήκτρο -/-- και µετά τα πλήκτρα 2
και 3.
Αν κάνετε λάθοσ ταν πιέσετε το
πρώτο ψηφίο, συνεχίστε πιέζοντασ
το δεύτερο (απ το 0 µέχρι το 9)
και στη συνέχεια επαναλάβετε την
ίδια πράξη.
Επιλογή τύπου λειτουργίας της
τηλερασης
Πιέστε για να απενεργοποιήσετε
το Teletext ή την είσοδο του
βίντεο.
Επιλογή του Teletext
Πιέστε για την εµφάνηση του
Teletext στην οθνη.
Αυτ το πλήκτρο λειτουργεί µνο
στην επιλογή του τύπου Teletext. Η
λειτουργίαπου συνδιάζεται µε
αυτ το πλήκτρο, δεν λειτουργεί
σε αυτήν την τηλεραση.
Επιλογή του τύπου της εικνας
Πιέστε επανειληµµένα για την
αλλαγή του τύπου τησ εικνασ.
Ρύθµιση έντασης ήχου
Πιέστε για να ρυθµίσετε την
ένταση του ήχου τησ τηλερασησ.
Αυτ το πλήκτρο λειτουργεί µνο
στην επιλογή του τύπου Teletext. Η
λειτουργίαπου συνδιάζεται µε
αυτ το πλήκτρο, δεν λειτουργεί
σε αυτήν την τηλεραση.
Επιλογή καναλιών
Πιέστε για να επιλέξετε το
προηγούµενο ή το επµενο
κανάλι.
Πιέστε για να απενεργοποιήσετε προσωρινά την
τηλεραση (η ένδειξη προσωρινήσ
απενεργοποίησησθα ανάψει). Πιέστε ξανά για
να ενεργοποιήσετε την τηλεραση απ την
κατάσταση αναµονήσ (standby).
1
2
4
5
7
8
0
K
PROGR
RM
S
Για εξοικονµηση ενέργειας
συνίσταται να απενεργοποιείτε
πλήρως την τηλεραση ταν δεν
τη χρησιµοποιείτε.
Αν δεν υπάρχει τηλεοπτικ
σήµα και δεν πατηθεί κάποιο
πλήκτρο για 15 λεπτά, η
3
6
9
MENU
887
τηλεραση περνά αυτµατα
σε κατάσταση (standby).
Επιλογή του σήµατος εισδου
Πιέστε επανειληµµένα µέχρι να
εµφανιστεί στην οθνη το
κατάλληλο σήµα εισδου.
Επιστροφή στο τελευταίο
επιλεγµένο κανάλι
Πιέστε για να επιστρέψετε στο
τελευταίο επιλεγµένο κανάλι (το
προηγούµενο κανάλι πρέπει να
έχει παραµείνει στην οθνη
τουλάχιστον για 5 δευτερλεπτα).
Ενεργοποίηση του συστήµατος
µενού
Πιέστε για να εµφανιστεί το µενού
στην οθνη. Πιέστε ξανά για να
απενεργοποιήσετε και να
επανέλθει η κανονική τηλεοπτική
εικνα.
Πλήκτρα για την επιλογή του
µενού
•
ταν είναι ενεργοποιηµένο το
ΜΕΝU:
Ανεβαίνει ένα επίπεδο
Κατεβαίνει ένα επίπεδο
Αποστολή στο µενού ή στην
προηγούµενη επιλογή
Αποστολή στο µενού ή στην
επµενη επιλογή
OK
Επιβεβαίωση επιλογήσ
•
ταν το ΜΕΝU δεν είναι
ενεργοποιηµένο:
OK Εµφανίζει µια γενική λίστα
των προγραµµάτων. Επιλέξτε το
κανάλι πιέζοντασήκαι
στη συνέχεια πιέστε ξανά το
πλήκτρο ΟΚ για να εµφανιστεί το
επιλεγµένο κανάλι.
Αλλαγή αναλογιών εικνας
Πιέστε επανειληµµένα για να
αλλάξετε την µορφή τησ οθνησ.
4:3 για συµβατική εικνα ή 16:9 για
αίσθηση διευρυµένησ οθνησ.i
Εκτσ απ τισ λειτουργίεσ τησ τηλερασησ, λα τα χρωµατιστά πλήκτρα
χρησιµοποιούνται για το Teletext. Για περισστερεσ πληροφορίεσ διαβάστε το
κεφάλαιο «Teletext» αυτού του εγχειριδίου.
4
Γενική περιγραφή
Page 24
Γενική παρουσίαση των πλήκτρων της τηλερασης
Πλήκτρα αλλαγήσ
προηγούµενου ή
επµενου
προγράµµατοσ
(επιλέγουν
τηλεοπτικά
κανάλια).
Πλήκτρο
ενεργοποίησησ
τησ τηλερασησ.
Πλήκτρα
ρύθµισησ
έντασησ
ήχου.
Υποδοχή
εισδου
βίντεο.
Πιέστε το κάλυµµα oτο
µπροστινού µέρουσ τησ
τηλερασησ (πιέστε επάvω
στo σηµείo )για να ανοίξετε
τον πίνακα ελέγχου.
Σιγουρευτείτε τι τοποθετήσατε τισ µπαταρίεσ µε τουσ πλουσ στην ορθή τουσ
θέση.
Να θυµάστε πάντα τι πρέπει να απορρίπτετε τισ χρησιµοποιηµένεσ µπαταρίεσ µε
έναν τρπο φιλικ προσ το περιβάλλον.
∆ιακπτησ
on / off.
GR
Γενική περιγραφή - Εγκατάσταση
5
Page 25
Σύvδεση µιας φορητής κεραίας
Η σύνδεση µέσου του
Euro connector είναι
προαιρετική.
(µvo για KV-14LT1E)
Για τηv επίτευξη µιασ καλύτερησ λήψησ εικvασ, σασ
συµβoυλεύoυµε vα συvδέσετε τηv τηλεραση σε µια
εξωτερική κεραία. Παρλα αυτά, εάv δεv έχετε σιη διάθεσή
σασ εξωτερική κεραία αλλά τo σήµα VHF/UHF είvαι αρκετά
δυvατ, µπoρείτε vα συvδέσετε τηv τηλεσκoπική κεραία
που παρέχετε µε αυτήv τηv τηλεραση, µε τov τρπo που
ακoλoυθεί:
1
Toπoθετήστε τηv κεραία στη σχισµή πoυ βρίσκεται στo
επάvω µέρoσ τησ τηλερασησ µέχρι vα κάvει «κλικ».
2
Συvδέστε τo καλώδιo τησ κεραίασ στηv υπoδoχή στo
πίσω µέρoσ τησ τηλερασησ.
3
Evεργoπoιήστε τηv τηλεραση και πρoσαvατoλίστε τηv
Για περισστερεσ πληροφορίεσ σύνδεσησ του
βίντεο, συµβουλευτείτε το κεφάλαιο «Σύνδεση
εξωτερικών συσκευών» αυτού του εγχειριδίου.
Εγκατάσταση
6
ή
βίντεο
OUT IN
6
Page 26
Language
Select Language:
English
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
OK
Xώρα
Eπιλέξτε χώρα:
België/Belgique
France
Ireland
Luxembourg
Nederland
OK
Θέλετε vα αρχίσετε τov
αυτµατo συvτovισµ?
Nαι
Oχι
OK
K
K
K
Συνεχίζει ....
Ενεργοποίηση της τηλερασης και αυτµατος συντονισµς
Την πρώτη φορά που θα ανάψετε την τηλεραση, θα εµφανιστούν ορισµένα µενού στην
οθνη, απ τα οποία θα µπορέσετε: 1) να επιλέξετε τη γλώσσα των µενού, 2) να επιλέξετε
τη χώρα που θα χρησιµοποιηθεί η τηλεραση, 3) να ερευνήσετε και να αποθηκεύσετε
αυτµατα λα τα διαθέσιµα κανάλια (τηλεοπτικούσ σταθµούσ) και 4) να αλλάξετε τη σειρά
εµφάνισησ των καναλιών (τηλεοπτικών σταθµών) στην τηλεραση.
Παρλα αυτά, εάν µετά απ ορισµένο χρνο επιθυµείτε να αλλάξετε ξανά τη γλώσσα των
µενού, τη χώρα, να επαναλάβετε τον αυτµατο συντονισµ των καναλιών (π. χ. σε
περίπτωση µετακµισησ κατοικίασ), ή να αλλάξετε ξανά τη διάταξη των καναλιών,
µπορείτε να το κάνετε επιλέγοντασ το κατάλληλο µενού στο (Ρύθµιση). Για
περισστερεσ πληροφορίεσ συµβουλευτείτε το κεφάλαιο «Οδηγσ των µενού» αυτού
του εγχειριδίου. Μπορείτε επίσησ να το κάνετε πιέζοντασ το πλήκτρο τησ
τηλερασησ.
Συνδέστε το φισ τησ τηλερασησ στην πρίζα
1
(220 - 240 V AC, 50 Hz).
Πιέστε το διακπτη On / Off στο µπροστιν µέροσ
τησ τηλερασησ για να την ενεργοποιήσετε.
Την πρώτη φορά που θα πιέσετε αυτ το πλήκτρο, το
µενού
Language
στην οθνη.
Πιέστε το πλήκτροήτου τηλεχειριστηρίου για
2
να επιλέξετε τη γλώσσα και στη συνέχεια πιέστε το
πλήκτρο ΟΚ, για να επιβεβαιώσετε την επιλογή. Απ
αυτήν τη στιγµή, λα τα µενού θα εµφανιστούν στην
επιλεγµένη γλώσσα.
3
Στην οθνη εµφανίζεται αυτµατα το µενού
Πιέστε το πλήκτροήγια να επιλέξετε την
χώρα που επιθυµείτε να χρησιµοποιηθεί ή
τηλεραση και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο ΟΚ
για την επιβεβαίωση τησ επιλογήσ.
Εάν στον κατάλογο δεν εµφανίζεται η χώρα
που πρκειται να χρησιµοποιηθεί η
τηλεραση, επιλέξτε «-» στη θέση µιασ χώρασ.
(Γλώσσα) θα εµφανιστεί αυτµατα
Χώρα
GR
.
4
Το µενού
στην οθνη τησ τηλερασησ.
Πιέστε το πλήκτρο ΟΚ για την επιλογή
έτσι ώστε να επιβεβαιωθείτε τι η κεραία είναι
συνδεδεµένη. Επιβεβαιωθείτε τι η κεραία είναι
συνδεδεµένη και πιέστε το πλήκτρο
ΟΚ
για να
αρχίσει ο αυτµατοσ συντονισµσ.
Η τηλεραση αρχίζει τον αυτµατο συντονισµ
και αποθήκευση λων των διαθέσιµων
καναλιών (τηλεοπτικών σταθµών).
Η διαδικασία αυτή µπορεί να διαρκέσει µερικά
λεπτά. Κάντε υποµονή και µην πιέζετε κανένα
πλήκτρο σο χρνο χρειάζεται να γίνει ο
συντονισµσ, αντίθετα η διαδικασία δεν θα
αποπερατωθεί.
6
ταν η τηλεραση ολοκληρώσει την διαδικασία
αυτµατου συντονισµού και αποθήκευσησ λων
των καναλιών (τηλεοπτικών σταθµών), στην
οθνη εµφανίζεται αυτµατα το µενού
Ταξινµηση Προγρ/των, έτσι ώστε να µπορείτε
να αλλάξετε την σειρά εµφάνισησ των καναλιών
στην οθνη.
α) Εάν δεν επιθυµείτε να αλλάξετε την διάταξη
των καναλιών, ανατρέξτε στο στάδιο 7.
β) Εάν επιθυµείτε να αλλάξετε την διάταξη των
καναλιών:
1 Πιέστε το πλήκτροήγια να επιλέξετε
τον αριθµ του προγράµµατοσ µε το κανάλι
(τηλεοπτικσ σταθµσ) του οποίου θέλετε να
αλλάξετε τη θέση και στη συνέχεια πιέστε το
2 Πιέστε τοήγια την επιλογή του νέου αριθµού
προγράµµατοσ, στη µνήµη του οποίου επιθυµείτε να
παραµείνει το επιλεγµένο κανάλι (τηλεοπτικσ
σταθµσ) και στη συνέχεια πιέστε το.
3 Επαναλάβετε τα στάδια β1) και β2) εάν θέλετε να
αλλάξετε τη θέση και άλλων προγραµµάτων στην
7 Πιέστε το πλήκτρο MENU για να επανέλθει η κανονική
τηλεοπτική εικνα.
τηλερασή σασ.
Η τηλεραση είναι έτοιµη για λειτουργία.
Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά
8
.
MENU
Page 28
Εισαγωγή και χρήση του συστήµατος των µενού
Αυτή η τηλεραση χρησιµοποιεί ένα σύστηµα µενού στην οθνη για να σασ
καθοδηγεί στισ διάφορεσ λειτουργίεσ. Πρέπει να χρησιµοποιείτε τα ακλουθα
πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου για να µετακινήστε στα διάφορα µενού:
1 Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εµφανιστεί το πρώτο επίπεδο µενού
στην οθνη.
2 • Για να ενεργοποιήσετε το µενού ή την επιθυµητή επιλογή, πιέστε
τοή.
• Για να εισέλθετε στο µενού ή στην επιθυµητή επιλογή, πιέστε το
.
• Για να επιστρέψετε στο µενού ή στην προηγούµενη επιλογή, πιέστε
το.
• Για να µετατρέψετε τισ ρυθµίσεισ τησ επιθυµητήσ επιλογήσ, πιέστε
το//ή.
• Για να επιβεβαιώσετε και αποθηκεύσετε την επιλογή, πιέστε το ΟΚ.
3 Πιέστε το πλήκτρο MENU για να επανέλθει η κανονική τηλεοπτική
Tο µενού «Ρύθµιση Εικνασ» επιτρέπει την
τροποποίηση των ρυθµίσεων τησ εικνασ.
Προσ τούτο θα πρέπει: αφού
ενεργοποιήσετε την επιλογή που θέλετε να
OK
αλλάξετε, πιέστε το. Στη συνέχεια
πιέστε επανειληµµένα το//ή
για να τροποποιήσετε τη ρύθµιση και τέλοσ
πιέστε το πλήκτρο ΟΚ για να αποθηκευτεί.
Αυτ το µενού σασ επιτρέπει επίσησ να
τροποποιήσετε τη λειτουργία τησ εικνασ
ανάλογα µε το είδοσ του προγράµµατοσ
που παρακολουθείτε :
Η επιλογή «Κλ. Χρονοδ/πτη» µέσα στο µενού
«Χρονοδιακπτησ», σασ επιτρέπει να
επιλέξετε ένα χρονικ διάστηµα µετά απ το
οποίο η τηλεραση περνά αυτµατα στη θέση
προσωρινήσ απενεργοποίησησ (standby).
Προσ τούτο, µετά την ενεργοποίηση τησ
επιλογήσ πιέστε το. Στη συνέχεια πιέστε
Oχι
τοήγια να επιλέξετε το χρονικ
Oχι
διάστηµα (µέγιστο 4 ώρεσ) και τέλοσ πιέστε
το πλήκτρο ΟΚ για να αποθηκεύσετε.
OK
• Για να δείτε το χρνο που αποµένει µέχρι
την απενεργοποίηση, καθώς βλέπετε την
τηλεραση, πιέστε το πλήκτρο
• Ένα λεπτ πριν τεθεί σε λειτουργία η
προσωρινή απενεργοποίηση της
τηλερασης, ο χρνος που αποµένει θα
εµφανιστεί στην οθνη.
ΑΝOIΓMA ΧΡΟΝΟ∆IAKOΠΤΗ
Η επιλογή «Αν. Χρονοδ/πτη» µέσα στο
µενού «Χρονοδιακπτησ», σασ επιτρέπει να
επιλέξετε ένα χρονικ διάστηµα µετά απ
το οποίο η τηλεραση θα ενεργοποιηθεί
αυτµατα απ τη θέση τησ προσωρινήσ
απενεργοποίησησ (standby).
Προσ τούτο, µετά την ενεργοποίηση τησ
επιλογήσ πιέστε το. Στη συνέχεια πιέστε
Oχι
Oχι
τοήγια να επιλέξετε το χρονικ
διάστηµα (µέγιστο 12 ώρεσ) και κατπιν
πιέστε το πλήκτρο ΟΚ για να
OK
αποθηκεύσετε. Τέλοσ πιέστε το πλήκτρο
προσωρινήσ απενεργοποίησησ
(standby) απ το τηλεχειριστήριο και µετά
την πάροδο του επιλεγµένου χρνου, η
τηλεραση θα ενεργοποιηθεί αυτµατα.
• Η ένδειξηπροσωρινής
απενεργοποίησης (standby) της
τηλερασης, αναβοσβήνει ρυθµικά
δείχνοντας τι η λειτουργία «Αν. Χρονοδ/
πτη» είναι ενεργοποιηµένη.
• Οποιαδήποτε βλάβη ή διακοπή του
ηλεκτρικού ρεύµατος, απενεργοποιεί
αυτήν τη λειτουργία.
Η επιλογή «Γλώσσα / Χώρα» µέσα στο µενού
«Ρύθµιση», σασ επιτρέπει να επιλέξετε τη
γλώσσα στην οποία επιθυµείτε να
εµφανίζονται τα διάφορα µενού στην
οθνη. Επιτρέπει επίσησ την επιλογή τησ
χώρασ στην οποία θέλετε να
χρησιµοποιηθεί η τηλεραση.
Προσ τούτο, µετά την ενεργοποίηση τησ
επιλογήσ πιέστε το
ακολουθείστε τισ κινήσεισ που
αναφέρονται στο κεφάλαιο «Ενεργοποίηση
OK
τησ τηλερασησ και αυτµατοσ
συντονισµσ», στάδια 2 και 3.
Η επιλογή «Αυτµ. Συντονισµσ» µέσα στο
µενού «Ρύθµιση», επιτρέπει στην
τηλεραση να ψάξει αυτµατα και να
αποθηκεύσει λα τα διαθέσιµα κανάλια
(τηλεοπτικούσ σταθµούσ).
Προσ τούτο, µετά την ενεργοποίηση τησ
επιλογήσ πιέστε το και στη συνέχεια
ακολουθείστε τισ κινήσεισ που
αναφέρονται στο κεφάλαιο «Ενεργοποίηση
τησ τηλερασησ και αυτµατοσ
συντονισµσ». στάδια 4 και 5.
επιλογήσ πιέστε το και στη συνέχεια
ακολουθείστε τισ κινήσεισ που
αναφέρονται στο κεφάλαιο «Ενεργοποίηση
τησ τηλερασησ και αυτµατοσ
συντονισµσ», στάδιο 6β).
OK
GR
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
Η επιλογή «Χειροκίνητο Πργραµµα» µέσα
στο µενού «Ρύθµιση», σασ επιτρέπει:
προγραµµάτων που εσείσ επιθυµείτε, τα
κανάλια (τηλεοπτικούσ σταθµούσ) ή µια
είσοδο βίντεο. Προσ τούτο πρέπει:
1 Αφού ενεργοποιήσετε την επιλογή
«Χειροκίνητο Πργραµµα» πιέστε το.
Με τον κέρσορα στη θέση Πργραµµα
OK
στην οθνη τησ τηλερασησ, πιέστε το
πλήκτρο και στη συνέχεια πιέστε
01
C 21
--TVE
Nαι
Oχι
Oχι
τοήγια να επιλέξετε τον αριθµ
προγράµµατοσ (θέση) στο οποίο
επιθυµείτε να συντονιστεί το κανάλι
(τηλεοπτικσ σταθµσ) ή το κανάλι του
βίντεο (για το κανάλι του βίντεο
OK
συνιστάται να επιλέξετε τον αριθµ
προγράµµατοσ «0»). Πιέστε.
το και στη συνέχεια το ήγια να επιλέξετε
τον τύπο του καναλιού («C»για κανονικά κανάλια ή
«S»για καλωδιακά κανάλια). Πιέστε το. Στη
συνέχεια πιέστε τα αντίστοιχα αριθµητικά πλήκτρα
για την άµεση καταχώρηση του καναλιού του
τηλεοπτικού σταθµού ή το σήµα του καναλιού του
βίντεο. Εάν δεν γνωρίζετε τον αριθµ του καναλιού,
πιέστε τοήγια να αρχίσει η αναζήτηση. ταν
βρεθεί το κανάλι το οποίο επιθυµείτε να
OK
αποθηκευτεί πιέστε το πλήκτρο ΟΚ δυο φορέσ.
Επαναλάβετε λα αυτά τα στάδια για να συντονίσετε
01
και να αποθηκεύσετε και άλλα κανάλια.
C 21
--TVE
Nαι
Oχι
Oχι
β)Έστω και αν η λειτουργία αυτµατου
OK
µικροσυντονισµού (AFT) είναι πάντα
ενεργοποιηµένη, παρλα αυτά, εάν η εικνα ενσ
καναλιού είναι παραµορφωµένη, µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία του
µικροσυντονισµού τησ τηλερασησ µε το χέρι, γιά να
έχετε λήψη καλύτερησ εικνασ.
Προσ τούτο θα πρέπει, ενώ βλέπετε το κανάλι
(τηλεοπτικ σταθµ), στο οποίο επιθυµείτε να
πραγµατοποιήσετε τον µικροσυντονισµ, να
επιλέξετε AFT και στη συνέχεια να πιέσετε το.
Πιέστε το ήγια να ρυθµίσετε τη συχντητα
του καναλιού απ - 15 έωσ + 15 και τέλοσ πιέστε το
πλήκτρο ΟΚ δυο φορέσ για την αποθήκευση.
γ) Υπερπήδηση των αριθµών των µη επιθυµητών
προγραµµάτων για να τα προσπερνά ταν τα
επιλέγετε µε τα πλήκτρα PROGR +/-.
Προσ τούτο, µε τον κέρσορα στην επιλογή
Πργραµµα, πιέστε PROGR + ή - µέχρι να εµφανιστεί
ο αριθµσ του προγράµµατοσ που επιθυµείτε να
υπερπηδηθεί. ταν αυτσ εµφανιστεί στην οθνη,
επιλέξτε τη θέση Παράλειψη και στη συνέχεια πιέστε
το. Πιέστε τοήγια να επιλέξετε Ναι και
τέλοσ πιέστε το πλήκτρο ΟΚ δυο φορέσ για την
αποθήκευση.
Εάν αργτερα επιθυµείτε να ακυρώσετε αυτήν τη
λειτουργία, επιλέξτε ξανά το «Οχι» αντί του «Ναι».
δ)Καταχώριση ενσ ονµατοσ, µέχρι πέντε
χαρακτήρων, σε ένα κανάλι.
Προσ τούτο, µε τον κέρσορα στην επιλογή
Πργραµµα, πιέστε PROGR + ή - µέχρι να εµφανιστεί
ο αριθµσ του προγράµµατοσ που επιθυµείτε να
ονοµάσετε. ταν αυτσ εµφανιστεί στην οθνη,
επιλέξτε τη θέση Τίτλος και στη συνέχεια πιέστε
το. Πιέστε τοήγια να επιλέξετε ένα
γράµµα ή έναν αριθµ (επιλέξτε το «-» για ένα κεν)
και στη συνέχεια πιέστε το για την καταχώριση
αυτού του χαρακτήρα. Επιλέξτε τουσ άλλουσ
τέσσερεισ χαρακτήρεσ µε τον ίδιο τρπο. ταν
επιλέξετε λουσ τουσ χαρακτήρεσ πιέστε το
πλήκτρο ΟΚ δυο φορέσ για την αποθήκευση.
Η επιλογή «Κλειδ. για Παιδιά» µέσα στο µενού
«Προηγµέν. Λειτουργίεσ», επιτρέπει τη
δέσµευση των πλήκτρων τησ τηλερασησ. Με
αυτν τον τρπο, µετά την επιλογή αυτήσ τησ
θέσησ και την απενεργοποίηση τησ
τηλερασησ, τα πλήκτρα τησ τηλερασησ
δεσµεύονται. Για την ενεργοποίησή τησ θα
Oχι
Nαι
Nαι
χρειαστεί να χρησιµοποιηθούν τα πλήκτρα
0
0
απ το τηλεχειριστήριο.
OK
Προσ τούτο, µετά την ενεργοποίηση τησ
επιλογήσ πιέστε το και στη συνέχεια πιέστε
τοήγια να επιλέξετε Ναι. Πιέστε ΟΚ
για την αποθήκευση και τέλοσ πιέστε το
πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο.
Εάν αργτερα επιθυµείτε να ακυρώσετε
αυτήν τη λειτουργία, επιλέξτε ξανά το
«Οχι» αντί του «Ναι».
Με τη σύνδεση µιασ πηγήσ RGB, πωσ ενσ
«Play Station», µπορεί να χρειαστεί να γίνει
µια ρύθµιση του κέντρου τησ εικνασ. Σε
αυτήν την περίπτωση µπορείτε να το
ρυθµίσετε χρησιµοποιώντασ την επιλογή
«RGB Κέντρο» µέσα απ το µενού
Oχι
«Προηγµέν. Λειτουργίεσ».
Nαι
Nαι
0
0
Προσ τούτο, θα πρέπει, ενώ βλέπετε ένα
OK
σήµα εισδου RGB να επιλέξετε τη θέση
«RGB Κέντρο» και να πιέσετε το . Στη
συνέχεια πιέστε τοήγια να
ρυθµίσετε το κέντρο τησ εικνασ µεταξύ
του - 10 και του + 10. Τέλοσ πιέστε το
πλήκτρο ΟΚ για την αποθήκευση.
επιλογήσ πιέστε το και στη συνέχεια
πιέστε τοήγια να ρυθµίσετε τη κλίση
τησ εικνασ µεταξύ του - 5 και του + 5.
Τέλοσ πιέστε ΟΚ για την αποθήκευση.
14
Σύστηµα των µενού της οθνης
Page 34
Teletext
To teletext είναι µια υπηρεσία πληροφοριών που µεταδίδεται απ τουσ
περισστερουσ τηλεοπτικούσ σταθµούσ. Η σελίδα περιεχοµένων του teletext
(συνήθωσ είναι η σελίδα 100) παρέχει πληροφορίεσ για τον τρπο χρήσησ αυτήσ
τησ υπηρεσίασ. Για να µπορέσετε να κινηθείτε µέσα στο teletext θα πρέπει να
χρησιµοποιήσετε τα πλήκτρα απ το τηλεχειριστήριο, έτσι πωσ αναφέρεται σε
αυτήν τη σελίδα.
Βεβαιωθείτε τι χρησιµοποιείτε ένα τηλεοπτικ κανάλι µε δυνατ σήµα, αντίθετα
θα µπορούσαν να παρουσιαστούν προβλήµατα στο teletext.
Είσοδος στην υπηρεσία του teletext:
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Επιλέξτε το κανάλι τησ τηλερασησ (τηλεοπτικ σταθµ) που
παρέχει την υπηρεσία Teletext που θέλετε να παρακολουθήσετε και
πιέστε το .
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
News
News
News
News
News
News
News
News
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Επιλογή µιας σελίδας του teletext:
Πληκτρολογήστε τρία ψηφία του αριθµού τησ σελίδασ που επιθυµείτε να δείτε,
χρησιµοποιώντασ τα αριθµητικά πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου.
• Εάν κάνετε λάθος, πληκτρολογήστε τρία οποιαδήποτε ψηφία και στη συνέχεια
πληκτρολογήστε ξανά τον αριθµ της σελίδας που επιθυµείτε.
• Εάν ο δείκτης σελίδων δεν σταµατά, οφείλετε στο γεγονς τι η σελίδα δεν είναι
διαθέσιµη. Σε αυτήν την περίπτωση θα πρέπει να πληκτρολογήσετε άλλον αριθµ
σελίδας.
Μετάβαση στην επµενη ή στην προηγούµενη σελίδα:
Πιέστε PROGR + () ή PROGR - ().
Υπέρθεση του κειµένου teletext στην εικνα της τηλερασης:
Ενώ παρακολουθείτε το κείµενο του teletext πιέστε το πλήκτρο. Πιέστε το ξανά
για να βγείτε έξω απ την υπηρεσία του teletext.
Πάγωµα µιας σελίδας teletext:
Ορισµένεσ σελίδεσ του teletext αποτελούνται συγχρνωσ απ δευτερεύουσεσ
σελίδεσ οι οποίεσ εναλλάσσονται αυτµατα. Πιέστε το πλήκτρο/για να
παγώσετε µια σελίδα. Πιέστε ξανά για να ακυρώσετε το πάγωµα.
Πιέστε /. Πιέστε ξανά για να αποκρύψετε τισ πληροφορίεσ.
Έξοδος απ την υπηρεσία του teletext:
Πιέστε το .
25
25
25
25
25
25
25
25
153
153
153
153
153
153
153
153
101
101
101
101
101
101
101
101
98
98
98
98
98
98
98
98
GR
Fastext
Το Fastext επιτρέπει την πρσβαση στισ σελίδεσ του teletext, πιέζοντασ ένα και
µνο πλήκτρο.
Βρισκµενοι µέσα στο teletext και σε περίπτωση που εκπέµπεται σήµα Fastext, το
µενού κωδικοποιηµένο µε χρώµατα εµφανίζεται στο κάτω µέροσ τησ σελίδασ.
Πιέστε το χρωµατιστ πλήκτρο (κκκινο, πράσινο, κίτρινο ή µπλε) απ το
τηλεχειριστήριο για να εµφανιστεί η σελίδα µε το αντίστοιχο χρώµα.
Teletext
15
Page 35
Σύνδεση εξωτερικών συσκευών
Aποκωδικοποιητήσ
Μπορείτε να συνδέσετε στην τηλεραση µια µεγάλη σειρά εξωτερικών συσκευών
πωσ φαίνεται στη συνέχεια. (Τα καλώδια σύνδεσησ δεν παρέχονται).
Σύνδεση ενς βίντεο:
Για τη σύνδεση ενσ βίντεο
συµβουλευτείτε το κεφάλαιο
«Σύνδεση τησ κεραίασ και του
βίντεο». Σασ συµβουλεύουµε
να συνδέσετε το βίντεο
χρησιµοποιώντασ το καλώδιο
του Euro connector. Εάν δεν
χρησιµοποιείτε αυτ το
καλώδιο, θα πρέπει να
συντονίσετε το σήµα του
βίντεο µε το χέρι, µέσου του
µενού «Χειροκίνητο
Πργραµµα» (προσ τούτο
συµβουλευτείτε την
παράγραφο α) τησ σελίδασ 11).
Συµβουλευτείτε επίσησ το
βιβλίο οδηγιών του βίντεο για
να δείτε µε ποιν τρπο
µπορείτε να έχετε το κανάλι
δοκιµήσ του σήµατοσ βίντεο.
Εάν έχετε συνδεδεµένο έναν Αποκωδικοποιητή σε ένα βίντεο που διαθέτει Smartlink:
Επιλέξτε τη θέση «Χειροκίνητο Πργραµµα» µέσα απ το µενού «Ρύθµιση» και αφού
επιλέξετε τη θέση «Decoder», επιλέξτε «Ναι» (χρησιµοποιώντασή) για κάθε
κωδικοποιηµένο κανάλι.
* “PlayStation” είναι ένα προϊν τησ Sony Computer Entertainment, Inc.
* “PlayStation” είναι εµπορικ σήµα κατατεθέν τησ Sony Computer Entertainment, Inc.
AB
8mm/Hi8/DVC
Bιντεοκάµερα
2
1
“PlayStation”*
Bίντεο
C
Χρήση εξωτερικώv συσκευών
1 Συνδέστε την προαιρετική συσκευή στη κατάλληλη υποδοχή τησ τηλερασησ έτσι
πωσ αναφέρθηκε προηγουµένωσ.
2 Πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο µέχρι να εµφανιστεί
στην οθνη το κατάλληλο σήµα εισδου.
ΣύµβολοΣήµα εισδου
1•Σήµα εισδου ήχου / εικνασ µέσου του Euro connector C
•Σήµα εισδου RGB µέσου του Euro connector C. Αυτ το
σύµβολο εµφανίζεται µνον εάν είναι συνδεδεµένη µια είσοδο
RGB.
2•Σήµα εισδου βίντεο µέσου τησ σύνδεσησ RCA A και το σήµα
εισδου ήχου µέσου του B.
3 Ανοίξτε τη συσκευή που έχετε συνδέσει.
4 Για να επιστρέψετε στη κανονική εικνα τησ τηλερασησ, πιέστε το πλήκτρο
Κατανάλωση ρεύµατος σε
κατάσταση αναµονής (standby):
≤ 0.55 W
∆ιαστάσεις (π x υ x β):
• KV-21LT1E:
Περίπου. 514 x 478 x 487 mm.
• KV-14LT1E:
Περίπου. 393 x 358 x 415 mm.
Βάρος:
• KV-21LT1E: Περίπου 24 κιλά
• KV-14LT1E: Περίπου 11.5 κιλά
Παρεχµενα αξεσουάρ:
1 Τηλεχειριστήριο RM - 887
2 Μπαταρίεσ κατά IEC
1 Kεραία (µvo για KV-14LT1E)
Άλλα χαρακτηριστικά:
•Teletext, Fastext, TOPtext.
•Αυτµατη αποσύνδεση.
•Αυτµατη σύνδεση.
• Smartlink. (άµεση επικοινωνία
µεταξύ τηλερασησ και µιασ
συµβατικήσ συσκευήσ βίντεο. Για
περισστερεσ πληροφορίεσ
σχετικά µε το Smartlink
παρακαλούµε ανατρέξτε στισ
Οδηγίεσ Χρήσησ του βίντεο.).
GR
Η σχεδίαση και τα χαρακτηριστικά µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Οικολογικ χαρτί. ∆εν περιέχει χλώριο
Πρσθετες πληροφορίες
17
Page 37
Οδηγς βλαβών
Ακολουθούν µερικέσ απλέσ λύσεισ σε προβλήµατα που µπορεί να παρουσιαστούν
στην εικνα και τον ήχο τησ τηλερασησ.
Πρβληµα
∆εν υπάρχει εικνα (η οθνη είναι
σκοτεινή), δεν υπάρχει ήχοσ.
Κακή ή καθλου εικνα (η οθνη
είναι σκοτεινή), αλλά µε καλ ήχο.
Έλλειψη εικνασ ή τoυ µevoύ
πληρoφoριώv τησ προαιρετικήσ
συσκευήσ συνδεδεµένησ στον
Euro Connector στο πίσω µέροσ
τησ τηλερασησ.
Καλή εικνα, αλλά χι ήχοσ.
Εικνα ασπρµαυρη σε έγχρωµεσ
εκποµπέσ.
Παραµορφωµένη εικνα ταν
αλλάζετε προγράµµατα ή
επιλέγετε Teletext.
Μη αναγνώσιµοι χαρακτήρεσ στισ
σελίδεσ του teletext.
Η εικνα εµφανίζεται µε κλίση
(µvo για KV-21LT1E).
Εικνα µε θρυβο.
Το τηλεχειριστήριο δεν
λειτουργεί.
Η ένδειξη προσωρινήσ αναµονήσ
(standby) αναβοσβήνει, έστω
και αν η επιλογή «Αν. Χρονοδ/
πτη» δεν είναι
προγραµµατισµένη.
Σε περίπτωση βλάβησ, απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτηµένο Service. Ποτέ µην
ανοίγετε την τηλεραση οι ίδιοι.
Λύση
•Ελέγξτε τη σύνδεση τησ κεραίασ.
• Συνδέστε την τηλερασηστο ρεύµα και πιέστε
το πλήκτρο.
•Εάν η ένδειξη τησ τηλερασησ είναι αναµµένη,
πιέστε το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο.
•Χρησιµοποιώντασ το σύστηµα των µενού, επιλέξτε
«Ρύθµιση Εικνασ» και επιλέξτε «Μηδενισµσ» για
να επαναφέρετε τισ ρυθµίσεισ του εργοστασίου.
•Ελέγξτε τη σύνδεση τησ προαιρετικήσ συσκευήσ
στο ρεύµα και πιέστε το πλήκτρο απ το
τηλεχειριστήριο επανειληµµένα µέχρι να
εµφανιστεί στην οθνη το κατάλληλο σύµβολο.
• Πιέστε το πλήκτρο +/- απ το τηλεχειριστήριο.
• Χρησιµοποιώντασ το σύστηµα των µενού,
επιλέξτε «Ρύθµιση Εικνασ» και επιλέξτε
«Μηδενισµσ» για να επαναφέρετε τισ ρυθµίσεισ
του εργοστασίου.
• Κλείστε την τροφοδοσία απ οποιαδήποτε
συσκευή που είναι συνδεδεµένη στο 21 πλων
Euro Connector στο πίσω µέροσ τησ τηλερασησ.
• Κλείστε την τροφοδοσία απ οποιαδήποτε
συσκευή που είναι συνδεδεµένη στο 21 πλων
Euro Connector στο πίσω µέροσ τησ τηλερασησ.
• Χρησιµοποιώντασ το σύστηµα των µενού,
επιλέξτε «Περιστροφή Εικνασ» µέσου του µενού
«Προηγµέν. Λειτουργίεσ» και διορθώστε τη κλίση.
Χρησιµοποιώντασ το σύστηµα των µενού, επιλέξτε
•
τη θέση «AFT» µέσου του µενού «Χειροκίνητο
Πργραµµα» και συντονίστε µε το χέρι για την
επίτευξη µιασ καλύτερησ λήψησ εικνασ.
• Χρησιµοποιώντασ το σύστηµα των µενού,
επιλέξτε τη θέση «Μείωση θορύβου» µέσου του
µενού «Προηγµέν. Λειτουργίεσ» και επιλέξτε
«Ναι» για τον περιορισµ του θορύβου τησ
εικνασ.
• Αντικαταστήστε τισ µπαταρίεσ.
• Επικοινωνήστε µε το πλησιέστερο Sony Service.
18
Πρσθετες πληροφορίες
Page 38
Güvenlik bilgileri
TV cihazw içerisine hiçbir zaman
birxey itmeyiniz, bu yangwna
yada elektrik xokuna neden olabilir.
Cihaz içine asla akwcw bir
madde dökmeyiniz. Eqer herhaengi
bir swvw yada katw madde cihaz içine
düxerse, TV´yi çalwxtwrmaywn.
Derhal bir servis tarafwndan kontrol
edilmesini saqlaywn.
Bu cihaz yalnwzca 220-240 V
cereyan ile çalwxwr. Yangwn ve
elektrik kontaqwna sebep
olabileceqinden aynw fixe çok fazla
elektrikli cihaz takamamaya
dikkat ediniz.
TV’nin arka panelini veya
kasaswnw açmaywn. Cihazwnwzwn
kontrolü
için yalnwzca yetkili servis
personeline danwxwn.
TV’nin havalandwmalarwnw
örtmeyiniz. Hava akimi saqlamak
için, cihaz çevresinde en az 10
cm. lik bir alanw box bwrakwnwz.
Çevre ve güvenlik nedenleriyle
TV cihazlarwnwn kullanwlmadwklarw
zaman Standby modunda
bwrakwlmamalarw önerilmektedir.
Fixten çekiniz.
Güvenliqiniz için gök gürültülü
(ximxekli) Fwrtwnalarda TV’nin
fixineyada anten çwkwsw gibi hiçbir
parçaswna dokumaywn.
TV’yi asla swcak, nemli yada axwrw
tozlu mekanlarda bwrakmaywnwz.
TV’yi mekanik titrexime maruz
kalabileceqi mekanlarda
kurmaywnwz.
Yangwn ve xoktan korumak için
TV´yi yaqmur yada neme
maruz bwrakmaywn.
Yangwn tehlikesini önlemek için
yanwcw yada açik alevli (örneqin
mum) objeleri TV’den uzak
tutunuz.
TV’yi yumuxak, hafif nemli bez ile
temizleyin. Temizlik için
benzin, tiner yada diqer
kimiyasallarw kullanmaywnwz. TV
ekranwnw çizmeyiniz. Güvenlik
tedbiri olarak temizlemeden önce
cihazi elektrikten çekiniz.
TV’yi güvenli bir sehpa üzerine
koyun. Çocuklarwn üzerine
twrmanmaswna izin vermeyin. TV’yi
yan yüzeyi üzerine yada ekran
yukarw gelecek xekilde koymaywn.
Güvenlik bilgileri
2
Elektrik kordonunu fixten tutarak
çekiniz. Kordondan
aswlmaywnwz.
TV’yi taxwmadan evvel fixten
çekiniz. Engebeli yüzeyler, exikler
ve fazla güç uygulamaswndan
uzak durunuz. Eqer cihaz düxer
yada zarar görürse derhal yetkili
bir servis tarafindan
incelenmesini saqlawinwz.
Bir zarara yol açmamak için güç
kablosu üzerine aqwr madder
koymamaya dikkat ediniz. Sarkan
kablolari TV cihaznin arkasinda
yer alan tutacaklar çevresine
sarmanizi öneririz.
TV cihazwnwn havalandwrma
boxluklarini perde yada gazete
gibi maddelerle kapatmaywnwz.
Page 39
Önsöz
Sony FD Trinitron renkli Düz ekran televizyonu seçtiqiniz için texekkür ederiz.
TV cihazwnw kullanmaya baxlamadan önce bu kullanwm kwlavuzunu dikkatle okuyunuz ve
gelecekte danwxmak için saklaywnwz.
• Bu kwlavuzda kullanwlan semboller:
•Muhtemel riskler.
•Önemli bilgi.
•Fonksiyon hakkwnda bilgi.
• 1,2... Wzlenecek talimatlarwn swrasw.
MENU
K
•Uzaktan kumanda cihazwndaki gölgeli tuxlarw muhtelif komutlarw yerine getirmek üzere
baswlmasw gereken tuxlarw göstermektedir.
•Komutlarwn sonuçunu bildiren bilgi.
Wndeks
Güvenlik bilgileri..........................................................................................................................2
Sesi kesmek için baswnwz.
Sesi açmak için tekrar baswnwz.
Ekranda bilgileri gürüntülemek için
Ekrandaki tüm göstegeleri
görüntülemek ve silmek için bu tuxa
baswnwz.
Kanal seçimi
Kanal seçmek için bu tuxlara baswnwz.
Wki dijitli numaralar için, mesala 23,
ilk -/-- ve devamwnda 2 ve 3
numaralarwna baswnwz.
Eqer ilk dijitte hata yaparsanwz, ikinci
dijiti girerek devam edin (0 dan 9 a) ve
ardwndan ixlemi tekrarlaywnwz.
TV modunun seçimi
TeleteÍti veya videoyu devreden
çwkarmak için bu tuxa baswnwz.
TeleteÍt seçimi
TeleteÍti görüntülemek için bu tuxa
baswnwz.
Bu tux sadece teleteÍt modunda iken
çalwxwr. Bu tuxun ortak fonksiyonu,
bu televizyonda çalwxmaz.
Görüntü modunun seçimi
Görüntü modunu deqixtirmek için bu
tuxa baswnwz.
Ses ayarw
TV ses ayarw için bu tuxa baswnwz.
Bu tux sadece teleteÍt modunda iken
çalwxwr. Bu tuxun ortak fonksiyonu,
bu televizyonda çalwxmaz
.
Kanal seçimi
Önceki veya sonraki kanalw seçmek
için bu tuxa baswnwz.
TV cihazwnwn geçici olarak kapatwlmasw
TV cihazwnwn geçici olarak kapatmak için bu tuxa baswnwz
(bekleme modu yanacaktwr). Bekleme modundan
(standby) TV cihazwnwzw tekrar çalwxtwrmak için aynw tuxa
yeniden baswnwz.
Enerjiden tasarruf için cihazwnwzw kullanmadwqwnwz zamanlarda tamamen
kapatmanwzw öneririz.
15 dakika süreyle TV sinyali
alwnmamasw ya da düqmeye
baswlmamasw durumunda TV
otomatik olarak bekleme/
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
standby konumuna geçecektir.
Girix kaynaklarwnwn seçimi
Arzu edilen girix sembolü ekranda
görününceye kadar bu tuxa baswnwz.
En son seçilen kanala dönme
Son seçilen kanalw tekrar görmek için
bu tuxa baswnwz (görmek istenilen
K
kanal daha önce en az 5 saniye
ekranda kalmwx olmalwdwr).
Menü sisteminin çalwxtwrwlmasw
Menüyü ekranda görüntülemek,
PROGR
silmek ve normal TV ekranwna
dönmek için bu tuxa baswnwz.
Menü seçimi tuxlarw
•
MENU faaliyette olduqu zaman
Bir yukarw noktaya çwkmak
Bir axaqw noktaya inmek
Bir önceki menü veya seçime dönmek
Bir sonraki menü veya seçime gitmek
OK Seçimi onaylamak
•
MENU faaliyette olmadwqw zaman:
S
RM
887
Kanallarwn genel bir listesini
gösterir. Kanal seçimi için veya
tuxlarwna baswnwz. Seçilen kanalw
görmek için OK tuxuna baswnwz.
Ekran formatwnwn seçimi
Ekran formatwnw deqixtirmek için
kullanwlwr. 4.3 klasik görüntü ve 16.9
genix benzeri ekran için.
:
Bütün renkli tuxlar televizyonun yanwswra TeleteÍt ixlemlerinde de kullanwlwr. Daha ayrwntwlw
bilgi için bu kullanwm kwlavuzunun “TeleteÍt” bölümünü okuyunuz.
4
Genel tanwtwm
Page 41
TV cihazwndaki düqmelerin ixlevlerinin genel açwklamasw
Video
girixi.
Televizyonun ön tarafwndaki
ixarete basarak ön kumanda
panelini açwnwz.
Audio
girixi.
Kulaklwk
girixi.
TV cihazwnwn
tekrar baxlatma
tuxu.
Girix kaynaqw
seçim düqmesi.
Ses ayarw
düqmeleri.
Bekleme
modu
göstergesi
(standby)
Bir önceki veya
sonraki program
seçim düqmesi
(seçilen TV
yaywnwnwn)
Açma/
Kapama
düqmesi
TR
Uzaktan kumanda cihazwna pil takwlmasw
Pilleri doqru olarak yerlextirdiqinizden emin olunuz.
Kullanwlmwx pilleri çevreye zarar vermiyecek bir xekilde yok ediniz
Genenl tanwtwm - Cihazwn kurulmasw
5
Page 42
Portatif anten baqlantwsw
Eurokonektör kablo
baqlantwsw tercihe baqlwdwr.
(yalnwz KV-14LT1E için)
Daha kaliteli bir yaywn elde etmek için televizyonunuza anten
baqlantwsw yapabilirsiniz. Ancak, bir anten mevcut deqilse fakat
yerel VHF/UHF sinyali yeterince güçlü ise, televizyonla beraber
verilen teleskopik anten ile axaqwda belirtildiqi xekilde baqlantw
yapabilirsiniz:
1 Anteni TV’nin üst tarafinda bulunan yive «klik» sesini alana
kadar bastirin.
2 TV’nin alt kisminda bulunan terminale antenin kablosunu
giriniz.
3 Kaliteli bir görüntü için televizyonu açin ve anteni uygun yöne
çeviriniz.
Video ve dwx anten baqlantwsw
TR
Baqlantw kablolarw cihazla birlikte tedarik edilmez.
Video baqlantwsw hususunda daha ayrwntwlw
bilgi için bu kullanwm kwlavuzunun «Wsteqe baqlw
cihazlarwn baqlantwlarw» bölümünü okuyunuz.
Cihazwn kurulmasw
6
veya
video
OUT IN
6
Page 43
Language
Select Language:
English
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
OK
Ülke
Ülke seçiniz:
België/Belgique
France
Ireland
Luxembourg
Nederland
OK
Otomatik kanal
ayarlama baxlaswn mw?
Evet
Haywr
OK
K
K
K
TV açma ve otomatik kanal ayarw
Wlk kez televizyonu açtwqwmwzda ekrana menünün bazw bölümleri gelecektir, bunlar 1) menü
dil seçimi, 2) ülke seçimi, televizyonu hangi ülkede kullanmak istiyorsak, 3) olabilecek tüm
kanallarw aramak ve otomatik olarak hafwzaya almak (TV yaywnlarw) ve 4) kanal (TV yaywnlarw)
swralamaswnw isteqinize göre seçmek.
Elbette, bir zaman sonra xayet dili, ülkeyi, tekrar kanal otomatik ayarwnw veya kanal
swralamaswnw (mesela evin taxwnmasw durumunda) menüdeki (Ayar) bölümüne girerek
deqixtirebilirsiniz.
Daha ayrwntwlw bilgi için bu kullanwm kwlavuzunun «Menüler kwlavuzu» bölümüne bax vurunuz
veya bunu TV’nin düqmesine basarakta yapabilirsiniz.
1 Televizyonun fixini pirize sokun, elektrik akwmw(220-240V,
AC 50HZ).
TV’nin ön panelinde Açma/Kapama düqmesine
baswn.Bu düqmeye ilk kez baswldwqwnda, menü Language
(Dil) otomatik olarak ekrana gelecektir.
2 Uzaktan kumanda cihazwnwn veya tuxuna dil seçimi
için baswn ve devamwnda, seçimin kabulü için OK tuxuna
baswn. Bundan sonra, bütün menülerde seçilen dil otomatik olarak ekrana gelecektir.
3 Ekrana otomatik olarak Ülke menüsü gelecek.
Televizyonu hangi ülkede kullanmak istediqinizi seçmek
için uzaktan kumanda cihazwnwn veya tuxuna ve
devamwnda seçimin kabulü için OK tuxuna baswnwz.
TR
bir ülke yerine “-” seçimini yapwnwz.
4 Otomatik Program menüsü ekrana gelecek.
Evet için OK tuxuna baswnwz.
Eqer televizyonu kullanacaqwnwz ülke listede yoksa,
devam ediyor...
TV’nin ilk kez çalwxtwrwlmasw
7
Page 44
5 Otomatik olarak yeni bir menü gelecek ekrana ve size
antenin baqlw olup olmadwqwnw soracaktwr. Antenin baqlw
olup olmadwqwnw kontrol ettikten sonra cihazwn otomatik
kanal aramaya gecmesi için OK tuxuna baswnwz.
Televizyon olabilecek tüm kanallarw (TV yaywnlarw)
aramaya ve otomatik olarak Hafwzaya almaya
baxlwyacaktwr.
Bu ixlem birkaç dakika sürebilir. Sabwrlw olun ve
ixlemin yarwda kesilmemesi için ixlem boyunca hiç
bir tuxa basmaywnwz.
6Televizyon bütün kanallarw ayarlaywp hafwzaswna
aldwktan sonra menüde otomatik olarak Program
Swralama ekrana gelecek ve böylece kanallarw
istediqiniz swraya koymanwz mümkün kwlwnacaktwr.
a) Eqer kanal swralamaswnw deqixtirmek istemiyorsanwz,
7’inci maddeye bakwnwz.
b) Eqer kanal swralamaswnw deqixtirmek isterseniz:
1 Uzaktan kumanda cihazwnwn veya tuxuna
baswn ve swraswnw deqixtirmek istediqiniz program
kanalwn (TV yaywnw) numaraswnw seçin daha
sonra .
2 Tekrar uzaktan kumanda cihazwnw hafwzaya almak
istediqiniz yeni bir kanal (TV yaywnw) numaraswnw
seçmek için veya tuxuna baswn ve
devamwnda tuxuna baswnwz.
7 Tekrar normal televizyon ekranwna dönmek için MENU tuxuna baswnwz.
TV’nin ilk kez çalwxtwrwlmasw
8
MENU
Televizyon çalwxmaya hazwrdwr.
Page 45
Menü sisteminin tanwtwm ve kullanwmw
Bu televizyon deqixik operasyonlara rehberlik için ekranda bir menü sistemi kullanwr.
Menülerde yer deqixtirmek için axaqwda gösterilen uzaktan kumanda düqmelerine baswnwz:
1 Wlk menü basamaqwnw ekranda görüntülemek için MENU tuxuna baswnwz.
2 • Menü veya istenilen seçimi deqixtirmek için veya baswnwz.
• Menüye ve yapwlan terçihi girmek için baswnwz.
• Menüdeki bir önceki terçihe dönmek için baswnwz.
• Seçilen obsiyonun ayarlarwnw deqixtirmek için // veya baswnwz.
• Seçimi hafwzaya almak ve teyit etmek için OK tuxuna baswnwz.
3 Tekrar normal televizyon ekranwna dönmek için MENU tuxuna baswnwz.
Menüler kwlavuzu
Derece 1 Derece 2 Derece 3 / Fonksiyon
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
OK
Normal
RESWM AYARI
“Resim Ayarlarw” menüsü size resim ayarlarwnw
zevkinize göre deqixtirmenizi mümkün kwlar.
Bunun için: deqixtirmek istediqiniz mod seçimini
OK
yaptwktan sonra, . tuxuna baswn. Devamwnda
seçilen modun ayarwnw deqixtirmek için //
veya tuxlarwna ve yeni ayarw hafwzaya al-
mak için OK tuxuna baswnwz.
Bu menü izlediqiniz programwn türüne göre size
resim modunda yapmak istediqiniz
deqixiklikleride mümkün kwlar:
• Parlaklwk, Renk ve Keskinlik sadece resim modundaki «Kixisel» ixlevini seçtiqinizde
deqixtirebilirsiniz.
• Ton sadece NTSC renk sistemi için kullanwlabilinir (mesela, Amerikan video
kasetleri).
• Fabrika orijinal görüntü ayarwnwna dönmek için Normal seçimi yapwp OK tuxuna baswnwz.
devam ediyor...
Ekranda menü sistemi
9
Page 46
Derece 1 Derece 2 Derece 3 / Fonksiyon
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Zamanlayici
Otom. Kapanma:
Otom. Açilma:
OK
Zamanlayici
Kap
Kap
OK
Otom. Kapanma:
Otom. Açilma:
OTOMATIK KAPANMA
«Zamanlaywcw» menüsünde bulunan “Otom.
Kapanma” seçimi, televizyonun sizin
belirliqeceqiniz bir süre sonunda otomatik
olarak bekleme konumundan (standby)
kapanmaswnw mümkün kwlar.
Bunun için: seçimi yaptwktan sonra . tuxuna
Kap
Kap
baswnwz. Devamwnda zaman seçimi için (en fazla
4 saat) veya tuxlarwna ve en sonunda
hafwzaya almak için OK tuxuna baswnwz.
OK
•
Televizyonu seqrederken geri kalan geçici
süreyi görmek için, tuxuna baswnwz
•
Televizyonun geçici bekleme konumuna
geçmesine bir dakika kala ekranda geri
kalan zaman otomatik olarak belirecektir.
.
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Zamanlayici
Otom. Kapanma:
Otom. Açilma:
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Ayar
Dil/Ülke
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
OTOMATIK AÇILMA
«Zamanlaywcw» menüsünde bulunan «Otom.
Açwlma» seçimi, televizyonun sizin
belirliqeceqiniz bir süre sonunda otomatik
OK
olarak bekleme konumundan (standby)
açwlmaswnw mümkün kwlar.
Bunun için: seçimi yaptwktan sonra, . tuxuna
Kap
Kap
Zamanlayici
Otom. Kapanma:
Otom. Açilma:
baswnwz. Devamwnda zaman seçimi için (en fazla
Kap
12 saat) veya tuxlarwna ve en sonunda
Kap
hafwzaya almak için OK tuxuna baswnwz.
En sonunda uzaktan kumandanwn bekleme
OK
konumu (standby) tuxuna baswnwz ve televizyon
OK
tespit edilen zaman sürecinden sonra otomatik
olarak çalwxmaya baxlwyacaktwr.
Televizyonun bekleme konumu (standby)
•
göstergesi, düzenli bir xekilde «Otom.
Açwlma» ixlevinin faaliyette olduqunu
belirtmek için göz kwrpmaya baxlwyacaktwr.
•
Herhangi bir hata veya elektrik akwmwnwn
durdurulmasw, bu ixlevin iptaline neden olur.
DWL/ÜLKE
“Ayar” menüsünde bulunan “Dil/Ülke” seçimi,
ekrana gelecek olan menülerin istediqiniz dilde
olmaswnw mümkün kwlar. Hemde televizyonu
OK
kullanacaqwnwz ülkenin seçiminide yapabilirsiniz.
Bunun için: seçimi yaptwktan sonra, tuxuna
Ayar
Dil/Ülke
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
OK
baswn ve devamwnda “TV açma ve otomatik
kanal ayarw” bölümündeki 2 ve 3 nolu maddeleri
aynen uygulaywnwz.
OK
Ekranda menü sistemi
10
devam ediyor...
Page 47
Derece 1 Derece 2 Derece 3 / Fonksiyon
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Ayar
Dil/Ülke
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
OK
Ayar
Dil/Ülke
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
OK
OTOMATIK PROGRAM
“Ayar” menüsünde bulunan “Otomatik Program”
seçimi, televizyonun olabilecek tüm kanallarw
(TV yaywnlarw) aramaya ve otomatik olarak hafwzaya almaswnw mümkün kwlacaktwr.
Bunun için: seçimi yaptwktan sonra, tuxuna
baswn ve devamwnda “TV açma ve otomatik
kanal ayarw” bölümündeki 4 ve 5 nolu maddeleri
aynen uygulaywnwz.
OK
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Ayar
Dil/Ülke
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Ayar
Dil/Ülke
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
swraya koymanwzw mümkün kwlacaktwr.
Bunun için: seçimi yaptwktan sonra, tuxuna
baswn ve devamwnda “TV açma ve otomatik
Ayar
Dil/Ülke
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
OK
kanal ayarw” bölümündeki 6 b nolu maddeyi
aynen uygulaywnwz.
OK
MANUEL PROGRAM
“Ayar” menüsünde bulunan “Manuel Program”
TR
seçimi axaqwdaki ixlevleri mümkün kwlar:
OK
a) Kanallarw (TV yaywnlarw) veya bir video
girixini tek tek istediqimiz swrayla
programlamak için kullanwlwr. Bunun için:
Ayar
Dil/Ülke
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
OK
1 “Manuel Program” seçiminden sonra,
tuxuna baswnwz. Program seçimi
görüntülendiqinde, tuxuna baswnwz ve
devamwnda TV yaywnlarwnw ve video kanallarwnw
OK
istediqiniz swrayla (pozisyonda)
programlamak için uzaktan kumanda
Manuel Program
Program:
Kanal:
Wsim:
AFT:
Atla:
Dekoder:
Onayla
01
C 21
--TVE
Açik
Haywr
Kap
cihazwnwn veya tuxuna baswnwz (video
kanalw için “0” nolu programw seçmenizi
tavsiye ederiz). tuxuna baswnwz.
OK
devam ediyor...
Ekranda menü sistemi
11
Page 48
Derece 1 Derece 2 Derece 3 / Fonksiyon
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Ayar
Dil/Ülke
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
OK
Ayar
Dil/Ülke
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
OK
Manuel Program
Program:
Kanal:
Wsim:
AFT:
Atla:
Dekoder:
Onayla
2 Kanal seçiminden sonra, tuxuna baswn ve
devamwnda, kanal türünü seçmek için
veya tuxuna baswnwz (normal yaywnlar için
«C» ve kablo kanal için «S»). uxuna
baswnwz. Devamwnda televizyon yaywn
kanallarwnwn ve video sinyal kanallarwnwn
numaralarwnw doqrudan giriniz. Eqer kanal
numaralarwnw bilmiyorsanwz, arama ixlemi için
veya tuxuna baswnwz. Hafwzaya
alwnmaswnw istediqiniz bir kanalw bulduqunuzda
OK tuxuna iki kere baswnwz.
Diqer kanal ve hafwza ixlemleri için aynen bu
OK
ixlemleri tekrarlaywnwz.
b) Bunun için: izlediqiniz kanala (TV yaywnw)
01
C 21
--TVE
Açik
Haywr
Kap
hassas kanal ayarwnw gerçeklextirmek için,
AFT obsiyonunu seçin ve devamwnda,
tuxuna baswn. Kanalwn frekans seviyesini
OK
-15 ile +15 arasw ayarlamak için veya
tuxuna baswnwz ve ardwndan hafwzaya almak
için OK tuxuna iki kere baswnwz.
c) Programlanmaswnw istemediginiz kanal
numaralarwnw atlamak için, bu seçimi
PROG +/- tuxlarwyla yapwnwz.
Bunun için: Program seçimi faaliyette iken,
atlamak istediginiz kanal ekrana gelinceye
kadar PROG + veya - tuxlarwna baswnwz.
Program ekranda görününce, Atla seçimini
yapwn ve devamwnda, tuxuna baswnwz.
Evet seçimi için veya tuxuna ve en
sonunda, hafwzaya almak için OK tuxuna iki
kere baswnwz.
Eqer daha ilerde bu ixlemi iptal etmek
isterseniz, “Evet” yerine tekrardan “Haywr”
seçimin yapwnwz.
d) Bir kanala, en fazla bex karekterden oluxan,
isim koymak.
Bunun için: Program seçimi faaliyette iken,
isim koymak istediginiz kanal ekrana
gelinceye kadar PROG + veya - tuxlarwna
baswnwz. Program ekranda görününce, Wsim
seçimini yapwn ve devamwnda, tuxuna
baswnwz.Bir harfi, bir numarayw, “-” veya bir
hane boxluqunu seçmek için veya
tuxuna ve devamwnda karekter kabul ixlemini
basarak yapwnwz. Bütün karekterlerin
seçimi bittiqinde, hafwzaya almak için OK
tuxuna iki kere baswnwz.
12
Ekranda menü sistemi
devam ediyor...
Page 49
Derece 1 Derece 2 Derece 3 / Fonksiyon
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Ayar
Dil/Ülke
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
OK
Gelismis Ozellikler
Ebeveyn Kilidi:
Gürültü Tarama:
Otomatik Ses Kont.:
RGB Merkez:
Görüntü Döndürme:
OK
EBEVEYN KWLWDW
“Gelixmix Özellikler” menüsünde bulunan
“Ebeveyn Kilidi” seçimi, televizyonun
düqmelerini bloke eder.Bu xekilde bu seçimi
yapwp ve televizyonu kapattwqwnwzda, bloke
olmux televizyonun düqmeleri sadece uzaktan
kumandanwn tuxlarw vaswtaswyla tekrardan
Kap
çalwxma konumuna döndürülebilinir.
Açik
Açik
0
0
Bunun için: seçimi yaptwktan sonra, tuxuna
OK
baswnwz. Devamwnda Açik seçimi için veya
tuxuna baswnwz. Hafwzaya almak için OK tuxuna
ve en sonunuda uzaktan kumandanwn
tuxuna baswnwz.
Eqer daha ilerde bu ixlemi iptal etmek isterseniz,
“Açik” yerine tekrardan “Kap” seçimini yapwnwz.
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Ayar
Dil/Ülke
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Ayar
Dil/Ülke
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
GÜRÜLTÜ TARAMA
“Gelixmix Özellikler” menüsünde bulunan
“Gürültü Tarama” seçimi televizyon zaywf
OK
Gelismis Ozellikler
Ebeveyn Kilidi:
Gürültü Tarama:
Otomatik Ses Kont.:
RGB Merkez:
Görüntü Döndürme:
OK
sinyalinden kaynaklanan resim gürültülerinin
azaltwlmaswnw mümkün kwlar.
Bunun için: seçimi yaptwktan sonra, tuxuna
Kap
Açik
baswnwz. Devamwnda Açik seçimi için veya
Açik
0
0
OK
tuxuna baswnwz. En sonunda hafwzaya almak
için OK tuxuna baswnwz.
Eqer daha ilerde bu ixlemi iptal etmek isterseniz,
TR
“Açik” yerine tekrardan “Kap” seçimini yapwnwz.
OTOMATIK SES KONTROL
“
Gelixmix Özellikler” menüsünde bulunan
“
Otomatik Ses Kont.” seçimi, kanallarwn
OK
seslerinin baqwmswz olarak alwnan yaywn
sinyaline göre kalmaswnw mümkün kwlar
(mesela, reklamlar).
Gelismis Ozellikler
Ebeveyn Kilidi:
Gürültü Tarama:
Otomatik Ses Kont.:
RGB Merkez:
Görüntü Döndürme:
OK
Kap
Açik
Bunun için: seçimi yaptwktan sonra, tuxuna
Açik
0
0
baswnwz. Devamwnda Açik seçimi için veya
tuxuna baswnwz. En sonunda hafwzaya almak için
OK
OK tuxuna baswnwz.
Eqer daha ilerde bu ixlemi iptal etmek isterseniz,
“Açik” yerine tekrardan “Kap” seçimini yapwnwz.
devam ediyor...
Ekranda menü sistemi
13
Page 50
Derece 1 Derece 2 Derece 3 / Fonksiyon
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Ayar
Dil/Ülke
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
OK
Gelismis Ozellikler
Ebeveyn Kilidi:
Gürültü Tarama:
Otomatik Ses Kont.:
RGB Merkez:
Görüntü Döndürme:
OK
RGB MERKEZ
RGB sinyalli bir kaynaqa baqlantw için, mesela
bir “PlayStation”, resim merkez ayarw yapmak
gerekli olabilir. Bu durumda, “Gelixmix
Özellikler” menüsünde bulunan “RGB Merkez”
seçimini kullanarak ayarlwyabilirsiniz.
Kap
Bunun için: RGB girix sinyalini izlerken, “RGB
Açik
Açik
0
Merkez” seçimi yapwn vi tuxuna baswnwz.
0
Devamwnda, -10 dan +10 a olan merkez ayarw
OK
için veya tuxuna baswnwz. En sonunda,
hafwzaya almak için OK tuxuna baswnwz.
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Ayar
Dil/Ülke
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
GÖRÜNTÜ DÖNDÜRME
(yalniz KV-21LT1E için)
Yeryüzünün manyetik alanw nedeniyle,
görüntüde oluxabilecek bir eqiklik mümkündür.
OK
Bu durumda, “Gelixmix Özellikler” menüsünde
bulunan “Görüntü Döndürme” seçimini
Gelismis Ozellikler
Ebeveyn Kilidi:
Gürültü Tarama:
Otomatik Ses Kont.:
RGB Merkez:
Görüntü Döndürme:
OK
kullanarak tekrar ayarlwyabilirsiniz.
Kap
Açik
Açik
0
Bunun için: seçimi yaptwktan sonra, tuxuna
0
baswn. Görüntüde oluxan eqikliqi -5 ile +5 arasw
OK
ayarlamak için veya tuxuna ve ardwndan
hafwzaya almak için OK tuxuna baswnwz.
14
Ekranda menü sistemi
Page 51
Teletext
TeleteÍt çoqu TV kanallarwnwn yaywnladwqw bir bilgi hizmetidir. TeleteÍt servisinin içindekilerin
listesi (genelde sayfa 100), bu hizmetin naswl kullanwlacaqw hususunda bilgileri oranlw bir
biçimde düzenler. TeleteÍt içinde çalwxmak için, uzaktan kumanda cihazwnwn tuxlarwnw
axaqwda gösterildiqi gibi kullanwnwz.
TeleteÍti kullanacaqwnwz TV kanalwnwn sinyalinin kuvvetli olduqundan emin olunuz, aksi
taktirde teleteÍtte hatalar olabilir.
TeleteÍt hizmetini girix:
TeleteÍtini okumayw arzu ettiqiniz Kanal (TV yaywnw) seçimini yaptwktan
sonra, tuxuna baswnwz.
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
News
News
News
News
News
News
News
News
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
TeleteÍt sayfa seçimi:
Uzaktan kumanda cihazwndaki rakamlw tuxlarw kullanarak okumak istediqiniz sayfanwn üç haneli
numaraswnw yazwnwz.
•
Eqer hata yaparsanwz herhangi üç haneli bir numara yazwn ve ardwndan doqru sayfa
numaraswnw giriniz.
•
Eqer sayfa sayacw durmazsa, bunun nedeni istenen sayfa numaraswnwn mevcut
olmaywxwndandwr. Bu durumda, diqer bir numarayw giriniz.
Bazw teleteÍt sayfalarwnwn alt sayfalarw mevcuttur ve otomatik olarak dünüxümlü olarak çwkarlar.
Bu sayfalardan birini durdurmak için, / tuxuna baswnwz. Durdurmayw iptal için tekrardan
aynw tuxu kullanwnwz.
Gizlenmix bilgilerin görüntülenmesi (örn. bilmecelere verilen cevaplar):
/ tuxuna baswnwz. Bilgiyi gizlemek için aynw tuxu kullanwnwz.
TeleteÍt hizmetinden çwkmak:
tuxuna baswnwz.
25
25
25
25
25
25
25
25
153
153
153
153
153
153
153
153
101
101
101
101
101
101
101
101
98
98
98
98
98
98
98
98
TR
Fastext
FasteÍt teleteÍt sayfalarwna tek bir tuxun baswlmaswyla ulaxwlmaswnw mümkün kwlar.
TeleteÍt hizmette olduqunda ve fasteÍte sinyal ulaxmasw durumunda, ekranwn alt kwsmwnda
bir renkli menü çwkanca, ilgili sayfaya ulaxmak için uzaktan kumandanwn renkli tuxlarwndan
(kwrmwzw, yexil, sarw ya da mavi) baswnwz.
Teletext
15
Page 52
Wsteqe baqlw cihazlarwn baqlantwlarw
Dekoder
Axaqwda görebileceqiniz gibi bir çok harici, isteqe baqlw cihaz televizyona baqlanabilir.
(Baqlantw kablolarw cihazla birlikte tedarik edilmez).
Video baqlantwsw:
Video baqlantwsw için “Antenin
ve videonun baqlantwsw”
bölümüne bax vurunuz.
Videonuzu Eurokonektör kablo
kullanarak baqlamanwzw tavsiye
ederiz. Eqer bu kabloyu
kullanmwyorsanwz, video sinyal
kanalwnw ayarlamanwz gerekir ve
bunu “Manuel Program”
menüsününe (sayfa 43 a) xwkkw)
bax vurarak yapwnwz. Bunun
yanwnda, video sinyal kanalw
içinde kwlavuz kitabwna bax
vurunuz.
Smartlinki olan bir videoya
dekoder baqlw ise:
“Ayar” menüsünde bulunan “Manuel Program” seçin ve devamwnda “Dekoder” ixlemini
seçtikten sonra, her kodlu kanal için ( veya kullanarak) “Açik” seçimini yapwnwz.
AB
* “PlayStation” bir Sony Computer Entertaintment,inc ürünüdür.
* “PlayStation” Sony Computer Entertaintment, in bir tescilli markaswdwr.
8mm/Hi8/DVC
kamera
2
1
“PlayStation” *
Video
C
Wsteqe baqlw cihazlarwn kullanwmw
1 Yukarwda gördüqümüz gibi isteqe baqlw cihazw uygun konektöre baqlaywnwz.
2 Uzaktan kumandanwn tuxuna, doqru girix sembolü ekranda görünene kadar üst üste
baswnwz.
SembolGirix sinyalleri
1•Eurokonektör C üzerinden gelen audio/video girix sinyali.
•Eurokonektör C üzerinden gelen RGB girix sinyali. Bu sembol sadece RGBbaqlw olduqunda görünür.
2•RCA A konektörü üzerinden gelen video girix sinyali ve B zerinden
gelen audio girix sinyali.
3 Baqladwqwnwz cihazw çalwxtwrwnwz.
4 Normal TV ekranwna dönmek için uzaktan kumandanwn tuxuna baswnwz.
16
Ek bilgiler
Page 53
Özellikler
Televizyon Sistemi:
B/G/H
Renk Sistemi:
PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (yalnwzca video girixi)
1 uzaktan kumanda cihazw model
RM-887.
2 pil standart IEC.
1 Dahili Anten (yalniz KV-14LT1E için)
Diqer özellikler:
• TeleteÍt, FasteÍt, TOPteÍt.
• Otomatik kapanma.
• Otomatik açwlma.
• Smartlink (televizyon ve video
araswnda direk baqlantw. Smartlink
üzerine daha fazla bilqiye ihtiyaç
duyulursa, bunu videonuzun kwlavuz
kitabwna bax vurarak yapwnwz).
TR
Tasarwm ve özellikleri önceden haber vermeden deqixtirme hakkw mahfuzdur.
Ekolojik kaqwt - Beyazlatmak için klor kullanwlmamwxtwr
Ek bilgiler
17
Page 54
Sorunlarwn çözümü
Axaqwda, görüntü ve sesi etkileyen sorunlarwn giderilmesi için bazw öneriler belirtilmektedir.
Sorun
Görüntü yok (ekran karanlwk
ve ses yok.
Görüntü kötü ya da hiç yok fakat
ses kalitesi iyi.
TV’nin ön tarafwna Eurokonektörle
baqlanan isteqe baqlw cihazwn veya
menüsünün görüntüsü yok.
Görüntü iyi, ses yok.
Renkli programlarda renk yok.
Program deqixtirildiqinde veya
teleteÍt ixleme girdiqinde gürültülü
görüntü.
TeleteÍt sayfalarwnda hatalw
karakterler.
Görüntüde eqiklik gözleniyor.
Gürültülü görüntü
(yalniz KV-21LT1E için).
Çözüm
• Anten baqlantwswnw kontrol ediniz.
• TV’nin fixini takwnwz ve TV cihazwnwn ön tarafwndaki
tuxuna baswnwz.
• TV’nin göstergesi yanwyorsa, uzaktan kumandanwn
tuxuna baswnwz.
• Menü sistemini kullanarak, “Resim Ayarlarw”
menüsünden “Normal” seçimini tekrar fabrika orijinal
görüntü ayarwna dönmek için seçiniz.
• Wsteqe baqlw cihazwn açwk olduqundan emin olunuz ve
uzaktan kumandanwn tuxuna birkaç kere basarak
doqru girix sembolünü ekrana getiriniz.
• Uzaktan kumandanwn +/- tuxlarwna baswnwz.
• Menü sistemini kullanarak, “Resim Ayarlarw”
menüsünden “Normal” seçimini tekrar fabrika orijina
görüntü ayarwna dönmek için seçiniz.
• TV’nin arkaswna 21 Eurokonektörle baqlw olan cihazw
kapatwn.
• Menü sistemi vaswtaswyla, “Dil/Ülke” opsiyonuna girin ve
televizyonun faaliyette olduqu ülke seçimini yapwnwz.
• Menü sistemini kullanarak, “Gelixmix Özellikler”
menüsünden “Görüntü Döndürme» ixlevini seçin ve
eqikliqi düzeltin.
• Menü sistemini kullanarak, “Manuel Program”
menüsündeki “AFT” ixlevini seçin ve daha net bir
görüntü saqlamak için elle ayar yapwnwz.
• Menü sistemini kullanarak, “Gelixmix özellikler”
menüsünden “Gürültü Tarama” ixlevini ve görüntüdeki
gürültüyü azaltmak için “Açik” seçimini yapwnwz.
Uzaktan kumanda cihazw çalwxmwyor.
TV üzerindeki bekleme konumu