Um Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermeiden,
stecken Sie niemals irgendwelche
Gegenstände in das Gerät. Schütten
Sie niemals irgendeine Flüssigkeit in
das Gerät hinein. Benutzen Sie das
Fernsehgerät nicht weiter, wenn
Flüssigkeiten oder Fremdkörper in
das Gerät gelangen. Lassen Sie das
Gerät sofort von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen.
Betreiben Sie das Fernsehgerät
ausschließlich an 220 - 240 V
Wechselstrom. Um Feuergefahr
oder die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden,
verwenden Sie nicht zu viele
Geräte an der gleichen Steckdose.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des
Gerätes. Überlassen Sie dies stets
nur qualifiziertem Fachpersonal.
Bedecken Sie nicht die
Lüftungsöffnungen des
Fernsehgeräts. Lassen Sie um
das ganze Gerät für die
Luftzufuhr mindestens 10 cm
Platz.
Reinigen Sie das Fernsehgerät mit
einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie kein Reinigungsbenzin,
Ve rdünner, Lösungsmittel oder andere
Chemikalien zum Reinigen. Verkratzen
Sie nicht den Bildschirm. Als
Vorsichtsmassnahme stecken sie das
Fernsehgerät vor dem Reinigen aus.
Aus Umweltschutz- und
Sicherheitsgründen empfiehlt es
sich, das Fernsehgerät nicht im
Bereitschaftsmodus zu lassen,
wenn es nicht benutzt wird.
Schalten Sie es am Netzschalter
aus.
Während eines Gewitters
fassen Sie nicht das Netzkabel
oder das Antennenkabel des
Fernsehgerätes an.
Stellen Sie das Fernsehgerät
nicht an Orten auf, die Hitze,
Feuchtigkeit oder übermäßig viel
Staub ausgesetzt sind. Stellen Sie
das Fernsehgerät nicht an einem
Ort auf, an dem es
Erschütterungen ausgesetzt ist.
Ziehen das Netzkabel nur am
Stecker heraus. Ziehen Sie nicht
am Kabel.
Um Feuergefahr oder die Gefahr
eines elektrischen Schlages zu
vermeiden, setzen Sie das Gerät
nicht Regen oder sonstiger
Feutigkeit aus.
Um Feuergefahr zu vermeiden
halten Sie brennbaren
Gegenstände oder offenes Licht
(z.B. Kerzen) fern vom
Fernsehgerät.
Achten Sie darauf das keine
schweren Gegenstände auf dem
Netzkabel liegen und es dadurch
beschädigt wird.Darum empfehlen
wir Ihnen das Kabel zu straffen,
wickeln sie es um die auf der
Rückseite des Fernsehgerätes
angebrachten Kabelhalter.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf
einen sicheren stabilen Ständer.
Ve rhindern Sie das Kinder hinauf
steigen können. Legen Sie das
Gerät nicht auf die Seite oder den
Bildschirm.
2
Sicherheitsmaßnahmen
Bevor Sie das Gerät an einem anderen
Aufstellungsort platzieren, ziehen Sie
den Netzstecker. Vermeiden Sie beim
Transport den Gang über unebene
Flächen, schnelle hastige Schritte
oder übermäßige Gewalt. Falls das
Fernsehgerät heruntergefallen oder
beschädigt wurde, lassen Sie es sofort
durch qualifiziertes Fachpersonal
überprüfen.
Bedecken Sie nicht die
Lüftungsöffnungen des
Fernsehgerätes mit
Gegenständen wie
Vo rhängen, Zeitungen usw.
Page 3
Einleitung
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie dieses Farbfernsehgerät Sony FD Trinitron, mit FlachBildschirm, ausgewählt haben.
Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und bewahren Sie sie als künftige Referenz auf.
• Symbole, die in diesen Bedienungsanleitungen verwendet werden:
•Potentielle Risiken.
•Wichtige Information.
•Information über die Funktion.
•1,2... Reihenfolge der zu folgenden Anleitungen.
MENU
K
•Die schraffierten Tasten der Fernbedienung zeigen Ihnen diejenigen an, die Sie
drücken müssen, um die verschiedenen Anleitungen auszuführen.
Allgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung
Kurzzeitiges Ausschalten des Fernsehgerätes
Ausschalten des Tons
Einmal drücken zum Ausschalten des
Tons.
Nochmals drücken, um den Ton wieder
einzuschalten.
Informationsanzeige auf dem
Bildschirm
Drücken Sie diese Taste, um alle
Anzeigen auf dem Bildschirm
einzublenden. Drücken Sie sie
nochmals, um die Anzeige
auszublenden.
Auswählen der Kanäle
Drücken Sie diese Taste, um Kanäle
auszuwählen.
Für zweistellige Programm- Nummern,
z.B. 23, drücken Sie zuerst -/-- und,
anschließend, die Tasten 2 und 3.
Wenn Sie einen Fehler machen beim
Eingeben der ersten Zahl, machen Sie
weiter mit der zweiten Zahl (von 0 bis 9)
und wiederholen Sie den Vorgang
anschließend.
Auswählen des Fernseh- Modus
Drücken Sie diese Taste, den Eingang
des Videogerätes zu deaktivieren.
Taste ohne Funktion an diesem Gerät.
Taste ohne Funktion an diesem Gerät.
Auswählen des Bild- Modus
Drücken Sie die Taste wiederholt, um
den Bild- Modus umzuschalten.
Lautstärke- Regelung
Drücken Sie diese Taste, um die
Lautstärke des Fernsehgerätes
einzustellen.
Taste ohne Funktion an diesem Gerät.
Auswählen der Kanäle
Drücken Sie diese Taste, um den
nächsten oder vorausgegangenen Kanal
auszuwählen.
Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät
vorübergehend auszuschalten (die Anzeige des Modus:
Warten
leuchtet auf). Drücken Sie die Taste nochmals,
um das Fernsehgerät, ausgehend vomBereitschaftsmodus
(Standby) wieder einzuschalten.
Um Energie zu sparen wird empfohlen das
Fernsehgerät komplett auszuschalten,
wenn es nicht gebraucht wird.
Wenn nach Ablauf von 15
Minuten weder ein Fernsehsignal
vorliegt, noch eine Taste betätigt
wird, geht das Fernsehgerät
1
4
7
S
2
3
5
6
8
9
0
MENU
K
PROGR
RM
887
automatisch in den
vorübergehenden
Bereitschaftsmodus (Standby) über.
Auswählen der Eingangsquelle
Drücken Sie diese Taste mehrmals, bis
das Symbol der gewünschten
Eingangsquelle auf dem Bildschirm
erscheint.
Zurück zum zuletzt
ausgewählten Kanal
Drücken Sie diese Taste, um zum
zuletzt ausgewählten Kanal
zurückzukehren (der
vorausgegangene Kanal muss zuvor
mindestens 5 Sekunden lang gesehen
worden sein).
Aktivieren des Menü- Systems
Drücken Sie diese Taste, um das Menü
auf dem Bildschirm zu sehen.
Nochmals drücken zum Deaktivieren,
und um den normalen
Fernsehbildschirm zu betrachten.
Tasten zur Menü- Auswahl
Um ein Niveau anheben.
Um ein Niveau senken.
Das Menü aufrufen oder das
vorausgegangene auswählen.
Das Menü aufrufen oder das
nächstfolgende auswählen.
OK Die Auswahl bestätigen.
Auswählen des Bildschirm-
Formates
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um
das Bildschirm- Format 4:3 für
herkömmliche Bilder, oder auf 16:9 zur
Nachahmung des Weitbildschirms
umzuschalten.
4
Allgemeine Beschreibung
Page 5
Allgemeine Beschreibung der Tasten am Fernsehgerät
Tasten zum Auswählen
der nachfolgenden oder
vorangegangenen
Programme (sie wählen
Fernsehkanäle aus)
Anzeige des
Bereitschaftsmodus
(Standby)
Schalter zum
Ein- /
Ausschalten
VideoeingangsAnschluss
KopfhörerAnschluss
Audioeingangs Anschluss
Taste zur erneuten
Initialisierung des
Fernsehgerätes.
Taste der
Auswahl der
Eingangsquelle
Tasten
der
LautstärkeKontrolle
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Stellen Sie sicher, dass die Batterien polaritätsrichtig eingelegt werden.
Respektieren Sie die Umwelt und werfen Sie die gebrauchen Batterien in die speziell dafür
vorgesehenen Behälter.
DE
Allgemeine Beschreibung – Installation
5
Page 6
Anschluss einer tragbaren Antenne
Der Anschluss mit Hilfe der
Eurobuchse ist frei wählbar.
Videorecorder
Zu einem besseren Bildempfang schlagen wir Ihnen vor, dass
Sie das Fernsehgerät an eine Außenantenne anschließen. Wenn
Sie jedoch über keine Außenantenne verfügen, aber das lokale
Signal VHF / UHF stark genug ist, können Sie die mit diesem
Fernsehgerät gelieferte Teleskop- Antenne anschließen, wie
anschließend angegeben wird:
1 Stecken Sie die Antenne in den Schlitz oben am
Fernsehgerät bis sie mit einem „Klick „einrastet.
2 Verbinden Sie das Antennenkabel mit dem Kabelschuh
oben am hinteren Teil des Fernsehgerätes.
3 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und richten Sie die
Antenne aus bis Sie einen guten Empfang erhalten.
Anschluss einer Außenantenne und des
Videorecorders
Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
oder
OUT IN
Lesen Sie hierzu das Kapitel über „Anschluss
von frei wählbaren Zusatzgeräten“ dieser
Bedienungsanleitungen.
DE
6
Installation
6
Page 7
Language
Select Language:
English
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
OK
Automatisches Abspeichern
jetzt starten?
Ja
Nein
OK
K
K
Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers
Beim erstmaligen Einschalten des Fernsehers erscheinen einige Menüreihenfolgen auf dem
Bildschirm, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können:
1.) die Menüsprache auswählen, 2.) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und
automatisch speichern, und 3.) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem
Bildschirm ändern.
Falls Sie jedoch nach einiger Zeit folgende Änderungen vornehmen müssen:
die Menü- Sprache, das Land, die Wiederholung der automatischen Feinabstimmung (z.B. im Falle
eines Wohnungswechsels) oder wieder die Kanal- Reihenfolge, dann können Sie dies tun, indem Sie
das entsprechende Menü aufauswählen (Grundeinstellungen). Wenn Sie weitere Information
benötigen, lesen Sie das Kapitel „Menü- Führer“ dieser Bedienungsanleitung. Sie können auch die
Taste des Fernsehers betätigen.
1 Stecken Sie den Stecker des Fernsehers in die Steckdose
(220-240 V Wechselstrom, 50 Hz). Drücken Sie die Taste
des Schalters Einschalten / Ausschalten an der
Vorderseite des Fernsehers, um ihn einzuschalten.
Bei der erstmaligen Betätigung dieser Taste erscheint
automatisch das Menü Language (Sprache) auf dem
Bildschirm.
DE
2 Drücken Sie die Tasteoder, um die Sprache
auszuwählen. Anschließend drücken Sie die Taste OK,
um die Auswahl zu bestätigen. Ab diesem Moment
erscheinen alle Menüs in der ausgewählten Sprache.
3 Das Menü Automatisches Abspeichern erscheint auf
dem Bildschirm. Drücken Sie die Taste OK, um Ja
auszuwählen.
wird fortgesetzt...
Erstmalige Inbetriebnahme
7
Page 8
4 Es erscheint automatisch ein neues Menü, das Sie darum
bittet zu überprüfen, dass die Antenne angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob die Antenne angeschlossen ist und
drücken Sie dann die Taste OK, um mit der
automatischen Feinabstimmung zu beginnen.
Der Fernseher beginnt mit der Feinabstimmung und
der automatischen Speicherung aller Kanäle
(Fernsehsender), die zur Verfügung stehen.
Dieser Prozess kann einige Minuten in Anspruch
nehmen. Haben Sie Geduld und drücken Sie
während der Dauer des Prozesses der
Feinabstimmung keine Tasten, oder im
gegenteiligen Falle würde er nicht beendet.
5Nachdem der Fernseher alle Kanäle (Fernsehsender)
feinabgestimmt und gespeichert hat, erscheint
automatisch auf dem Bildschirm das Menü
Programme Ordnen, damit Sie die Reihenfolge
wie die Kanäle auf dem Bildschirm erscheinen
ändern können.
a) Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle nicht ändern
wollen, gehen Sie weiter zu Schritt 6.
b) Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle ändern wollen:
Sie auf .
Fernsehkanäle neu ordnen wollen.
6 Drücken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild
zurückzukehren.
Erstmalige Inbetriebnahme
8
1 Drücken Sie die Taste oder, um die
Programm- Nummer mit dem Kanal
(Fernsehsender), deren Stellung Sie ändern
wollen, auszuwählen und, anschließend, drücken
2 Drücken Sie die Taste oder, um die neue
Programm- Nummer auszuwählen, unter der Sie den
ausgewählten Kanal (Fernsehsender) speichern wollen.
Anschließend drücken Sie .
3 Wiederholen Sie die Schritte b1) und b2), wenn Sie andere
Der Fernseher ist nun betriebsbereit.
MENU
Page 9
Einführung in das Menü- System auf dem
Bildschirm und seine Anwendung
Dieser Fernseher verwendet auf dem Bildschirm ein Menü- System, um Sie bei den
verschiedenen Arbeitsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie folgenden Tasten der
Fernbedienung, um sich innerhalb des Menüs zu bewegen.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das erste Menü- Niveau auf dem
MENU
Bildschirm zu zeigen.
2 • Drücken Sie auf die Taste oder, um das gewünschte Menü oder
die gewünschte Option zu markieren.
• Drücken Sie auf, um das Menü oder die gewählte Option
einzublenden.
• Drücken Sie auf , um zum vorangegangenen Menü oder zur
vorherigen Option zurückzukehren. .
• Um die Einstellungen der gewählten Option zu ändern, drücken Sie auf
//oder.
• Um Ihre Auswahl zu bestätigen und zu speichern, drücken Sie OK.
3 Drücken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbildschirm
• Helligkeit, Farbe und Bildschärfe können nur geändert werden, wenn Sie den Bild- Modus in
„Anwender“ ausgewählt haben.
• Farbton ist nur verfügbar für das Farbsystem NTSC (z.B. nordamerikanische Videobänder).
• Um die werkseitig eingestellten Bild- Einstellungen wieder herzustellen, wählen Sie Normwerte und
drücken Sie OK.
BILDEINSTELLUNGEN
Das Menü „Bild-Einstellungen“ erlaubt Ihnen
die Bildeinstellungen zu ändern.
Hierzu gehen Sie wie folgt vor: Drücken
OK
Sie, nach der Auswahl der Option, die Sie
ändern wollen. Anschließend drücken Sie
mehrere Male//oder, um die
Einstellung zu ändern, und am Schluss drücken
Sie OK zum Speichern derselben.
Dieses Menü erlaubt Ihnen ebenfalls den
Bild- Modus zu ändern, gemäß der Art des
Programms, das sie gerade betrachten:
Anwender (für persönliche Vorränge).
Live (für Live- Sendungen).
Film (für Filme)
Die Option „Abschalttimer“ im Menü „Timer“
erlaubt Ihnen eine Zeitspanne auszuwählen,
nach welcher der Fernseher automatisch in den
Bereitschaftsmodus (Standby) eintritt.
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser
Option. Anschließend drücken Sieoder,
Aus
um die Zeitspanne (höchstens 4 Stunden)
Aus
auszuwählen und, am Schluss, drücken Sie OK
zum Speichern.
OK
• Wenn Sie die verbleibende Restzeit bis zum
Abschalten sehen wollen, währendem Sie eine
Fernsehsendung betrachten, drücken Sie die Taste
.
• Ein Minute bevor der Fernseher in den
Bereitschaftsmodus eintritt, wird die verbleibende
Sprache
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen
EINSCHALTTIMER
Die Option „Einschalttimer“ im Menü „Timer“
erlaubt Ihnen eine Zeitspanne zu wählen, nach
welcher der Fernseher sich automatisch aus
OK
dem Bereitschaftsmodus (Standby) anschaltet.
Drücken Sie hierzunach Auswahl dieser
Option. Anschließend drücken Sieoder,
Aus
Aus
OK
Timer
Abschalttimer:
Einschalttimer:
um die Zeitspanne (höchstens 12 Stunden)
auszuwählen, und drücken Sie OK zum
Aus
Aus
Speichern. Am Schluss drücken Sie die Taste
des Bereitschaftsmodus(Standby) auf der
Fernbedienung und nach Ablauf der
OK
festgelegten Zeitspanne schaltet sich der
Fernseher automatisch ein.
• Die Anzeige des Bereitschaftsmodus
(Standby) des Fernsehers wird in regelmäßigen
Abständen aufleuchten, um damit anzuzeigen,
dass die Funktion „Einschalttimer“ aktiviert ist.
• Störungen jeder Art oder Stromunterbrechung
werden diese Funktion abschalten.
SPRACHE
Die Option „Sprache“ im Menü
„Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen die
Sprache auszuwählen, in der die
OK
Bildschirm- Menüs erscheinen sollen.
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser
Grundeinstellungen
Sprache
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen
OK
Option die Taste. Anschließend gehen Sie so
vor, wie in den Schritt 2 des Kapitels „Einschalten und automatische
Feinabstimmung des Fernsehers„ angegeben
wird.
Sprache
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen
OK
Grundeinstellungen
Sprache
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen
OK
AUTOMATISCHES ABSPEICHERN
Die Option „Automatisches Abspeichern“ im
Menü „Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen die
Suche und Speicherung aller verfügbaren
Fernsehkanäle (Fernsehsender).
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser
Option die Taste . Anschließend gehen Sie
so vor, wie in den Schritten 3 und 4 des Kapitels
„Einschalten und automatische
Feinabstimmung des Fernsehers„ angegeben
wird.
Sprache
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen
PROGRAMME ORDNEN
Die Option „Programme Ordnen„ im Menü
„Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen die
OK
Reihenfolge, wie die Kanäle (Fernsehsender)
auf dem Bildschirm erscheinen, zu ändern.
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser
Grundeinstellungen
Sprache
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen
OK
Option die Taste . Anschließend gehen Sie
so vor, wie im Schritt 5b) des Kapitels
„Einschalten und automatische
Feinabstimmung des Fernsehers„ angegeben
wird.
OK
DE
MANUELL ABSPEICHERN
Die Option „Manuell Abspeichern“ im Menü
„Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen folgendes:
OK
a) Sie können einen nach dem anderen der
Kanäle (Fernsehsender) oder einen
Videoeingang in einer gewünschten
Grundeinstellungen
Sprache
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen
OK
Manuell Abspeichern
Programm:
Kanal:
AFT:
Auslassen:
Bestätigen
01
C 21
Ein
Nein
Programmreihenfolge abspeichern. Hierzu
gehen Sie wie folgt vor:
1 Drücken Sie nach Auswahl der Option
„Manuell Abspeichern“ die Taste .
OK
Markieren Sie die Option Programm und
drücken Sie. Anschließend drücken Sie
oder, um die Programmnummer
(Position) auszuwählen, unter der Sie einen
Fernsehsender oder einen Videokanal
abspeichern wollen. (Für den Videokanal
OK
empfehlen wir die Auswahl der
Programmnummer „0“). Drücken Sie die
Taste.
Sprache
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen
OK
Grundeinstellungen
Sprache
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Manuell Abspeichern
OK
Zusatzfunktionen
Manuell Abspeichern
Programm:
Kanal:
AFT:
Auslassen:
Bestätigen
2 Drücken Sie nach Auswahl der Option Kanal die
Taste und, anschließend, drücken Sie oder
zur Auswahl des Kanaltyps („C“ für Kanäle des
Landwegs oder „S“ für Kabelkanäle).
Drücken Sie die Taste . Im Anschluss daran
betätigen Sie die Nummerntasten, um die
Kanalnummer des Fernsehsenders oder des Signals
des Videokanals direkt einzugeben. Wenn Sie die
Kanalnummer nicht kennen, drücken
Sieoder, um sie zu suchen. Sobald Sie den
Kanal gefunden haben, den Sie speichern wollen,
OK
drücken Sie zweimal OK.
Wiederholen Sie alle diese Schritte, um weitere Kanäle
abzustimmen und zu speichern.
01
C 21
Ein
Nein
b) Obwohl die automatische Feinabstimmung (AFT)
aktiviert ist, kann sie auch manuell eingestellt
OK
werden, zu einem besseren Bildempfang, falls das
Bild verzerrt empfangen wird.
Wählen Sie hierzu die Option AFT, während Sie den
Kanal (Fernsehsender) betrachten, den Sie
feinabstimmen wollen und, anschließend, drücken
Sie die Taste. Drücken Sieoder, um das
Niveau der Kanalfrequenzen zwischen –15 und + 15
einzustellen. Abschließend drücken Sie zweimal
OK zum Speichern.
c) Auslassen der nicht gewünschten
Programmnummern, um sie beim Wählen mit Hilfe
der Tasten PROGR +/- zu überspringen.
Markieren Sie hierzu die Option Programm,
drücken Sie PROGR + oder -, bis die
Programmnummer erscheint, die sie auslassen
wollen. Sobald diese auf dem Bildschirm erscheint,
wählen Sie die Option Auslassen und,
anschließend, drücken Sie die Taste. Drücken
Sieoder, um Ja zu wählen, und drücken Sie
abschließend zweimal OK zum Speichern.
Wenn Sie später diese Funktion annullieren wollen,
wählen Sie wiederum „Nein“, statt „Ja“ aus.
Die Option der „Kindersicherung“ im Menü
„Zusatzfunktionen“ erlaubt Ihnen die
Fernsehtasten zu sperren. Nach Auswahl dieser
Option und Ausschalten des Fernsehers,
bleiben die Fernsehtasten gesperrt, und er kann
nur wieder eingeschaltet werden, wenn Sie die
Aus
Tasten der Fernbedienung betätigen.
Ein
Ein
0
Nach Auswahl dieser Option drücken Sie
OK
hierzu die Taste . Drücken Sie anschließend
oder, um Ein auszuwählen. Drücken
Sie OK zum Speichern und abschließend
drücken Sie die Taste der Fernbedienung.
Wenn Sie später diese Funktion annullieren wollen,
wählen Sie wiederum „Aus“, statt „Ein“ aus.
Wenn eine RGB- Signalquelle, wie eine
„PlayStation“ angeschlossen wird, ist es u.U.
notwendig, die Bildposition einzustellen. In
diesem Fall kann die Einstellung mit Hilfe der
Option „RGB Horiz. Position“ im Menü
„Zusatzfunktionen“ vorgenommen werden.
Aus
Ein
Ein
0
Wählen Sie, während Sie ein RGBEingangssignal betrachten, hierzu die Option
OK
„RGB Horiz. Position“ aus und drücken Sie die
Taste . Anschließen drücken Sieoder,
um die Bildposition zwischen – 10 und + 10
einzustellen. Abschließend drücken Sie OK
zum Speichern.
14
Das Menü- System auf dem Bildschirm
Page 15
Anschluss von frei wählbaren Zusatzgeräten
Es ist möglich eine weitreichende Palette von frei wählbaren Zusatzgeräten
anzuschließen, wie im Anschluss gezeigt wird. (Die Verbindungskabel werden nicht
mitgeliefert).
Anschluss eines Videorecorders:
Wenn Sie einen Videorecorder
anschließen wollen, finden Sie
hierzu im Kapitel „Anschluss der
Antenne und des Videorecorders“
weitere Informationen. Wir
empfehlen den Videorecorder
durch ein Eurobuchsen- Kabel
anzuschließen. Wenn Sie über
kein Eurobuchsen- Kabel
verfügen, müssen Sie manuell den
Videosignal- Kanal mit Hilfe des
Menüs „Manuell Abspeichern“
einstellen. (Hierzu finden Sie
weitere Informationen im
Abschnitt a) der Seite 11). Sie
finden auch weitere
Informationen über den Empfang
des Videosignal- Kanals in den Bedienungsanleitungen Ihres Videorecorders.
* „PlayStation“ ist ein Produkt von Sony Computer Entertainment, Inc.
* „PlayStation“ ist ein registriertes Markenzeichen von Sony Entertainment, Inc.
AB
8mm/Hi8/DVC
Camcorder
2
1
“PlayStation”*
Videorecorder
Dekoder
C
DE
Anwendung von frei wählbaren Zusatzgeräten
1 Schließen Sie das Zusatzgerät, wie oben angegeben ist, an den angebrachten
Fernsehgeräte- Anschluss an.
2 Um das Bild des angeschlossenen Geräts zu sehen, drücken Sie solange mehrmals die Taste
, bis auf dem Bildschirm das richtige Eingangssymbol erscheint.
SymbolEingangs- Signale
1•Eingangs- Signal Audio / Video mit Hilfe der Eurobuchse C.
• RGB- Eingangssignal mit Hilfe der Eurobuchse C. Dieses Symbol
erscheint nur, wenn Sie einen RGB- Eingang angeschlossen haben.
2•Eingangs- Signal des Videorecorders mit Hilfe der Cinchbuchse A und des
Audio- Eingangssignals mit Hilfe von B.
3 Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.
4 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um zum normalen Fernsehbild
Design und technische Daten sind, ohne vorherigen Bescheid,
Änderungen unterworfen.
Öko- Papier – Chlorfrei
16
Zusätzliche Information
Page 17
Störungsbehebung
Nachfolgend finden Sie einige einfache Lösungsvorschläge für Probleme, die
möglicherweise Bild und Ton beeinträchtigen.
Problem
Kein Bild (Bildschirm ist dunkel),
kein Ton
Schlechtes oder kein Bild, aber guter
Ton.
Kein Bild oder kein InformationsMenü des frei wählbaren
Zusatzgerätes, das an der Rückseite
des Fernsehers an die Eurobuchse
angeschlossen ist.
Gutes Bild, aber kein Ton.
Sendungen in Farbe werden
schwarzweiß angezeigt.
Verzerrtes Bild beim
Programmwechsel
Verrauschtes Bild.
Fernbedienung funktioniert nicht.
Die Bereitschaftsanzeige (Standby)
am Fernsehgerät blinkt, ohne dass
die Funktion „Einschalttimer“
programmiert ist.
.
Lösung
•Überprüfen Sie die Antennen- Verbindung.
• Schalten Sie das Fernsehgerät ein und drücken Sie die
Taste an der Vorderseite des Fernsehers.
• Wenn die Anzeige des Fernsehers leuchtet, drücken
Sie die Taste der Fernbedienung.
•Rufen Sie mit Hilfe des Menü- Systems die Anzeige
„Bild- Einstellungen“ auf und wählen Sie
„Normwerte“ aus, um die werkseitigen Einstellungen
wieder zu aktivieren.
•Stellen Sie sicher, dass das frei wählbare Gerät
angeschlossen ist und drücken Sie solange mehrmals
die Taste der Fernbedienung , bis das richtige
Eingangs- Symbol auf dem Bildschirm erscheint.
• Drücken Sie die Taste + / - auf der Fernbedienung.
• Rufen Sie mit Hilfe des Menü- Systems das Menü
„Bildeinstellungen“ auf und wählen Sie „Normwerte“
aus, um die werkseitigen Einstellungen wieder zu
aktivieren.
• Schalten Sie das an die 21-polige Eurobuchse an der
Rückseite des Fernsehers angeschlossene Gerät aus.
• Wählen Sie mit Hilfe des Menü- Systems die Option
„AFT“ im Menü „Manuell Abspeichern“ aus und
stellen Sie manuell die Abstimmung ein, um einen
besseren Bildempfang zu erhalten.
• Wählen Sie mit Hilfe des Menü- Systems die Option
„Dyn. NR“ im Menü „Zusatzfunktionen“ und wählen
Sie „Ein“ aus, um das Verrauschen des Bildes
abzuschwächen.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
• Wenden Sie sich an den nächsten Sony- Kundendienst.
DE
Bleiben die Probleme bestehen, lassen Sie das Fernsehgerät bitte von qualifiziertem
Fachpersonal warten. Öffnen Sie das Gehäuse AUF KEINEN FALL selbst.
Zusätzliche Information
17
Page 18
Πληρoφoρίες Aσφαλείας
Για αποφυγή του κινδύνου
πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας
µην εκθέτετε την τηλεραση
σε βροχή ή υγρασία.
Για την αποφυγή πυρκαγιάς,κρατήστε τα εύφλεκτααντικείενα και τις ακάλυπτες πηγές φωτς (π.χ. κεριά) µακριά απ την τηλεραση.
Για την αποφυγή πυρκαγιάς,
κρατήστε τα εύφλεκτα
αντικείµενα και τις ακάλυπτες
πηγές φωτς (π.χ. κεριά)
µακριά απ την τηλεραση.
Mην τοποθετείτε βαριά
αντικείµενα πάνω στο καλώδιο
του ρεύµατος, διτι ενδέχεται
να προκληθούν σε αυτ
φθορές. Σας συνιστούµε να
τυλίξετε το πλεονά
ζον καλώδιο
γύρω απο τα στηρίγµατα που
βρίσκονται στο πίσω µέρος της
συσκευής.
H τηλεραση αυτή λειτουργεί
µνo µε ρεύµα 220-240V AC.
Mην συνδέετε πολλές
ηλεκτρικές συσκευές στην ίδια
πρίζα, διτι κάτι τέτοιο µπορεί
να αποτελέσει αιτία πυρκαγιάς
ή ηλεκτροπληξίας.
Για περιβαλλοντικούς λγους
και λγους ασφαλείας,
συστήνουµε να µην αφήνετε
την τηλεραση σε κατάσταση
αναµονής ταν αυτή δεν
χρησιµοποιείται. Aποσυνδέστε
την απ την πρίζα.
Ποτέ µην ωθείτε κανενς είδους
αντικείµενα στο εσωτερικ της
συσκευής, διτι κάτι τέτοιο µπορεί να
αποτελέσει αιτία πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας. Ποτέ µην ρίχνετε υγρά
κανενς είδους επάνω στην συσκευή.
Eάν κάποιο αντικειµενο ή υγρ
εισχωρήσει στο εσωτερικ της σνσκευής,
µην την θέσετε σε λειτουργία. Φροντίστε
για τον άµεσο έλεγχο της συσκευής απ
ειδικευµένο προσωπικ.
Mην αvοίγετε τo εξωτερικ
περίβληµα και τo πίσω κάλυµµα
της τηλερασης. Για την
συvτήρηση της συσκευής
απευθυνθείτε µνο σε
εξειδικευµένο προσωπικ.
Mην καλύπτετε τις oπές
εξαερισµού της τηλερασης.
Για τον αερισµ της συσκευης,
αφήστε χώρο τoυλάχιστov 10
cm γύρω απ κάθε πλευρά της
συσκευής.
Kαθαρίστε την τηλεραση µε ένα
απαλ, ελαφρά υγρ ύφασµα. Mην
χρησιµοποιείτε βενζινη, διαλυτικά
χρωµάτων ή άλλα χηµικά για τον
καθαρισµ της τηλερασης. Mην
προξενείτε γρατσουνιές στην
οθνη της τηλερασης. Για
προληπτικούς λγoυς,
αποσυνδέστε την τηλεραση απ
την πρίζα πριν την καθαρίσετε.
Tοποθετήστε την τηλεραση
σε µια ασφαλή, σταθερή βάση.
Mην επιτρέπετε στα παιδιά να
σκαρφαλώνουν επάνω στηv
τηλεραση. Mηv τoπoθετείτε
τηv τηλεραση στο πλάι,
ή µε την οθνη προς τα πάνω.
Καννες Ασφάλειας
18
Για την δική σας ασφάλεια, µην
αγγίξετε κανένα τµήµα της
τηλερασης, του καλωδίου
τροφοδοσίας ρεύµατος ή του
καλωδίου της κεραίας κατά
την διάρκεια καταιγίδων.
Mην τοποθετείτε ποτέ την
Mην τοποθετείτε ποτέ την
τηλεραση σε θερµά, υγρά ή
τηλεραση σε θερµά, υγρά ή
ιδιαίτερα σκονισµένα σηµεία.
ιδιαίτερα σκονισµένα σηµεία.
Mην τοποθετήσετε την
Mην τοποθετήσετε την
τηλεραση σε σηµείο που
τηλεραση σε σηµείο που
υπκειται σε κραδασµούς.
υπκειται σε κραδασµούς.
Για να αποσυνδέσετε το
καλώδιο του ρεύµατος απ την
πρίζα, τραβήξτε το απ το φις.
Mην τραβάτε ποτέ το καλώδιο.
Πριν µετακινήσετε την
τηλεραση αποσυνδέστε το
καλώδιο του ρεύµατος. Kατά την
µετακίνηση αποφύγετε τις
ανώµαλες επιφάνειες, τις
γρήγορες κινήσεις και µην
ασκείτε υπερβολική δύναµη. Eάν
η τηλεραση πέσει κάτω ή
προκληθεί σε αυτήν ζηµιά,
φροντίστε για τον άµεσο έλεγχ
της απ ειδικευµένο προσωπικ.
Mην καλύπτετε τις οπές
εξαερισµού της τηλερασης µε
υλικά πως κουρτίνες,
εφηµερίδες, κλπ.
Page 19
Εισαγωγή
Ευχαριστούµε που διαλέξατε αυτήν την έγχρωµη τηλεραση Επίπεδης Οθνης FD
Trinitron Sony.
Πριν βάλετε σε λειτουργία την τηλεραση, διαβάστε προσεχτικά αυτ το εγχειρίδιο και
φυλάξτε το για µελλοντικές συµβουλές.
• Χρησιµοποιούµενα σύµβολα σε αυτ το εγχειρίδιο:
•∆υναµικοί κίνδυνοι.
•Ενδιαφέρουσες πληροφορίες.
•Πληροφορίες για τη λειτουργία.
•1,2... Αλληλουχία των οδηγιών που πρέπει να εκτελεστούν.
MENU
•Τα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου που έχουν περίγραµµα, δείχνουν τα πλήκτρα
K
που θα πρέπει να πιεστούν για την εκτέλεση των διαφρων οδηγιών.
Γενική παρουσίαση των πλήκτρων του τηλεχειριστηρίου
Προσωρινή απενεργοποίηση τηλερασης
Σίγαση ήχου
Πιέστε για σίγαση ήχου.
Πιέστε ξανά για επαναφορά του
ήχου.
Εµφάνιση πληροφοριών στην
οθνη
Πιέστε για να εµφανιστούν λες οι
πληροφορίες στην οθνη. Πιέστε
ξανά για να ακυρώσετε.
Επιλογή καναλιών
Πιέστε για να επιλέξετε κανάλια
Για προγράµµατα µε διψήφιο
αριθµ, π. χ. 23, πιέστε πρώτα το
πλήκτρο -/-- και µετά τα πλήκτρα 2
και 3.
Αν κάνετε λάθος ταν πιέσετε το
πρώτο ψηφίο, συνεχίστε πιέζοντας
το δεύτερο (απ το 0 µέχρι το 9)
και στη συνέχεια επαναλάβετε την
ίδια πράξη.
Επιλογή τύπου λειτουργίας της
τηλερασης
Πιέστε για να απενεργοποιήσετε
την είσοδο του βίντεο.
Πλήκτρo χωρίς λειτoυργία σε
αυτή τηv συσκευή.
Πλήκτρo χωρίς λειτoυργία σε
αυτή τηv συσκευή.
Επιλογή του τύπου της εικνας
Πιέστε επανειληµµένα για την
αλλαγή του τύπου της εικνας.
Ρύθµιση έντασης ήχου
Πιέστε για να ρυθµίσετε την
ένταση του ήχου της τηλερασης.
Πλήκτρo χωρίς λειτoυργία σε
αυτή τηv συσκευή.
Επιλογή καναλιών
Πιέστε για να επιλέξετε το
προηγούµενο ή το επµενο
κανάλι.
Πιέστε για να απενεργοποιήσετε προσωρινά την
τηλεραση (η ένδειξη προσωρινής
απενεργοποίησηςθα ανάψει). Πιέστε ξανά για
να ενεργοποιήσετε την τηλεραση απ την
κατάσταση αναµονής (standby).
1
2
4
5
7
8
0
K
PROGR
RM
S
Για εξοικονµηση ενέργειας
συνίσταται να απενεργοποιείτε
πλήρως την τηλεραση ταν δεν
τη χρησιµοποιείτε.
Αν δεν υπάρχει τηλεοπτικ
σήµα και δεν πατηθεί κάποιο
πλήκτρο για 15 λεπτά, η
3
6
9
MENU
887
τηλεραση περνά αυτµατα
σε κατάσταση (standby).
Επιλογή του σήµατος εισδου
Πιέστε επανειληµµένα µέχρι να
εµφανιστεί στην οθνη το
κατάλληλο σήµα εισδου.
Επιστροφή στο τελευταίο
επιλεγµένο κανάλι
Πιέστε για να επιστρέψετε στο
τελευταίο επιλεγµένο κανάλι (το
προηγούµενο κανάλι πρέπει να
έχει παραµείνει στην οθνη
τουλάχιστον για 5 δευτερλεπτα).
Ενεργοποίηση του συστήµατος
µενού
Πιέστε για να εµφανιστεί το µενού
στην οθνη. Πιέστε ξανά για να
απενεργοποιήσετε και να
επανέλθει η κανονική τηλεοπτική
εικνα.
Πλήκτρα για την επιλογή του
µενού
Ανεβαίνει ένα επίπεδο
Κατεβαίνει ένα επίπεδο
Αποστολή στο µενού ή στην
προηγούµενη επιλογή
Αποστολή στο µενού ή στην
επµενη επιλογή
OK Επιβεβαίωση επιλογής
Αλλαγή αναλογιών εικνας
Πιέστε επανειληµµένα για να
αλλάξετε την µορφή της οθνης.
4:3 για συµβατική εικνα ή 16:9 για
αίσθηση διευρυµένης οθνης.i
20
Γενική περιγραφή
Page 21
Γενική παρουσίαση των πλήκτρων της τηλερασης
Πλήκτρα αλλαγής
προηγούµενου ή
Πλήκτρο
ενεργοποίησης
της τηλερασης.
Για περισστερες πληροφορίες σύνδεσης του
βίντεο, συµβουλευτείτε το κεφάλαιο «Σύνδεση
εξωτερικών συσκευών» αυτού του εγχειριδίου.
Εγκατάσταση
22
ή
βίντεο
OUT IN
22
Page 23
Ενεργοποίηση της τηλερασης και αυτµατος συντονισµς
Language
Select Language:
English
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
OK
Θέλετε vα αρχίσετε τov
αυτµατo συvτovισµ?
Nαι
Oχι
OK
K
K
Συνεχίζει ....
Την πρώτη φορά που θα ανάψετε την τηλεραση, θα εµφανιστούν ορισµένα µενού στην
οθνη, απ τα οποία θα µπορέσετε: 1) να επιλέξετε τη γλώσσα των µενού, 2) να
ερευνήσετε και να αποθηκεύσετε αυτµατα λα τα διαθέσιµα κανάλια (τηλεοπτικούς
σταθµούς) και 3) να αλλάξετε τη σειρά εµφάνισης των καναλιών (τηλεοπτικών σταθµών)
στην τηλεραση.
Παρλα αυτά, εάν µετά απ ορισµένο χρνο επιθυµείτε να αλλάξετε ξανά τη γλώσσα των
µενού, τη χώρα, να επαναλάβετε τον αυτµατο συντονισµ των καναλιών (π. χ. σε
περίπτωση µετακµισης κατοικίας), ή να αλλάξετε ξανά τη διάταξη των καναλιών,
µπορείτε να το κάνετε επιλέγοντας το κατάλληλο µενού στο (Ρύθµιση). Για
περισστερες πληροφορίες συµβουλευτείτε το κεφάλαιο «Οδηγς των µενού» αυτού
του εγχειριδίου. Μπορείτε επίσης να το κάνετε πιέζοντας το πλήκτρο της
τηλερασης.
1 Συνδέστε το φις της τηλερασης στην πρίζα
(220 - 240 V AC, 50 Hz).
Πιέστε το διακπτη On / Off στο µπροστιν µέρος
της τηλερασης για να την ενεργοποιήσετε.
Την πρώτη φορά που θα πιέσετε αυτ το πλήκτρο, το
µενού Language (Γλώσσα) θα εµφανιστεί αυτµατα
στην οθνη.
2 Πιέστε το πλήκτροήτου τηλεχειριστηρίου για
να επιλέξετε τη γλώσσα και στη συνέχεια πιέστε το
πλήκτρο ΟΚ, για να επιβεβαιώσετε την επιλογή. Απ
αυτήν τη στιγµή, λα τα µενού θα εµφανιστούν στην
επιλεγµένη γλώσσα.
3 Το µενού Αυτµατo Συντονισµς θα εµφανιστεί
στην οθνη της τηλερασης.
Πιέστε το πλήκτρο ΟΚ για την επιλογή Ναι.
έτσι ώστε να επιβεβαιωθείτε τι η κεραία είναι
συνδεδεµένη. Επιβεβαιωθείτε τι η κεραία είναι
συνδεδεµένη και πιέστε το πλήκτρο ΟΚ για να
αρχίσει ο αυτµατος συντονισµς.
Η τηλεραση αρχίζει τον αυτµατο συντονισµ
και αποθήκευση λων των διαθέσιµων
καναλιών (τηλεοπτικών σταθµών).
Η διαδικασία αυτή µπορεί να διαρκέσει µερικά
λεπτά. Κάντε υποµονή και µην πιέζετε κανένα
πλήκτρο σο χρνο χρειάζεται να γίνει ο
συντονισµς, αντίθετα η διαδικασία δεν θα
αποπερατωθεί.
5Dταν η τηλεραση ολοκληρώσει την διαδικασία
αυτµατου συντονισµού και αποθήκευσης λων
των καναλιών (τηλεοπτικών σταθµών), στην
οθνη εµφανίζεται αυτµατα το µενού
Ταξινµηση Προγρ/των, έτσι ώστε να µπορείτε
να αλλάξετε την σειρά εµφάνισης των καναλιών
στην οθνη.
α) Εάν δεν επιθυµείτε να αλλάξετε την διάταξη
των καναλιών, ανατρέξτε στο στάδιο 6.
β) Εάν επιθυµείτε να αλλάξετε την διάταξη των
καναλιών:
1 Πιέστε το πλήκτροήγια να επιλέξετε
τον αριθµ του προγράµµατος µε το κανάλι
(τηλεοπτικς σταθµς) του οποίου θέλετε να
αλλάξετε τη θέση και στη συνέχεια πιέστε το
2 Πιέστε τοήγια την επιλογή του νέου αριθµού
προγράµµατος, στη µνήµη του οποίου επιθυµείτε να
παραµείνει το επιλεγµένο κανάλι (τηλεοπτικς
σταθµς) και στη συνέχεια πιέστε το.
3 Επαναλάβετε τα στάδια β1) και β2) εάν θέλετε να
αλλάξετε τη θέση και άλλων προγραµµάτων στην
τηλερασή σας.
6 Πιέστε το πλήκτρο MENU για να επανέλθει η κανονική
τηλεοπτική εικνα.
Η τηλεραση είναι έτοιµη για λειτουργία.
Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά
24
.
MENU
Page 25
Εισαγωγή και χρήση του συστήµατος των µενού
Αυτή η τηλεραση χρησιµοποιεί ένα σύστηµα µενού στην οθνη για να σας
καθοδηγεί στις διάφορες λειτουργίες. Πρέπει να χρησιµοποιείτε τα ακλουθα
πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου για να µετακινήστε στα διάφορα µενού:
1 Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εµφανιστεί το πρώτο επίπεδο µενού
στην οθνη.
2 • Για να ενεργοποιήσετε το µενού ή την επιθυµητή επιλογή, πιέστε
τοή.
• Για να εισέλθετε στο µενού ή στην επιθυµητή επιλογή, πιέστε το
.
• Για να επιστρέψετε στο µενού ή στην προηγούµενη επιλογή, πιέστε
το.
• Για να µετατρέψετε τις ρυθµίσεις της επιθυµητής επιλογής, πιέστε
το//ή.
• Για να επιβεβαιώσετε και αποθηκεύσετε την επιλογή, πιέστε το ΟΚ.
3 Πιέστε το πλήκτρο MENU για να επανέλθει η κανονική τηλεοπτική
Tο µενού «Ρύθµιση Εικνας» επιτρέπει την
τροποποίηση των ρυθµίσεων της εικνας.
Προς τούτο θα πρέπει: αφού
ενεργοποιήσετε την επιλογή που θέλετε να
OK
αλλάξετε, πιέστε το. Στη συνέχεια
πιέστε επανειληµµένα το//ή
για να τροποποιήσετε τη ρύθµιση και τέλος
πιέστε το πλήκτρο ΟΚ για να αποθηκευτεί.
Αυτ το µενού σας επιτρέπει επίσης να
τροποποιήσετε τη λειτουργία της εικνας
ανάλογα µε το είδος του προγράµµατος
που παρακολουθείτε :
Η επιλογή «Κλ. Χρονοδ/πτη» µέσα στο µενού
«Χρονοδιακπτης», σας επιτρέπει να
επιλέξετε ένα χρονικ διάστηµα µετά απ το
οποίο η τηλεραση περνά αυτµατα στη θέση
προσωρινής απενεργοποίησης (standby).
Προς τούτο, µετά την ενεργοποίηση της
επιλογής πιέστε το. Στη συνέχεια πιέστε
Oχι
τοήγια να επιλέξετε το χρονικ
Oχι
διάστηµα (µέγιστο 4 ώρες) και τέλος πιέστε
το πλήκτρο ΟΚ για να αποθηκεύσετε.
OK
• Για να δείτε το χρνο που αποµένει µέχρι
την απενεργοποίηση, καθώς βλέπετε την
τηλεραση, πιέστε το πλήκτρο
• Ένα λεπτ πριν τεθεί σε λειτουργία η
προσωρινή απενεργοποίηση της
τηλερασης, ο χρνος που αποµένει θα
εµφανιστεί στην οθνη.
ΑΝOIΓMA ΧΡΟΝΟ∆IAKOΠΤΗ
Η επιλογή «Αν. Χρονοδ/πτη» µέσα στο
µενού «Χρονοδιακπτης», σας επιτρέπει να
επιλέξετε ένα χρονικ διάστηµα µετά απ
το οποίο η τηλεραση θα ενεργοποιηθεί
αυτµατα απ τη θέση της προσωρινής
απενεργοποίησης (standby).
Προς τούτο, µετά την ενεργοποίηση της
επιλογής πιέστε το. Στη συνέχεια πιέστε
Oχι
Oχι
τοήγια να επιλέξετε το χρονικ
διάστηµα (µέγιστο 12 ώρες) και κατπιν
πιέστε το πλήκτρο ΟΚ για να
OK
αποθηκεύσετε. Τέλος πιέστε το πλήκτρο
προσωρινής απενεργοποίησης
(standby) απ το τηλεχειριστήριο και µετά
την πάροδο του επιλεγµένου χρνου, η
τηλεραση θα ενεργοποιηθεί αυτµατα.
• Η ένδειξηπροσωρινής
απενεργοποίησης (standby) της
τηλερασης, αναβοσβήνει ρυθµικά
δείχνοντας τι η λειτουργία «Αν. Χρονοδ/
πτη» είναι ενεργοποιηµένη.
• Οποιαδήποτε βλάβη ή διακοπή του
ηλεκτρικού ρεύµατος, απενεργοποιεί
αυτήν τη λειτουργία.
Γλώσσα
Aυτµ. Συvτovισµς
Tαξιvµηση Πρoγρ/τωv
Xειρoκίvητo Πργραµµα
Πρoηγµέv. Λειτoυργίες
Σύστηµα των µενού της οθνης
26
OK
OK
Pύθµιση
Γλώσσα
Aυτµ. Συvτovισµς
Tαξιvµηση Πρoγρ/τωv
Xειρoκίvητo Πργραµµα
Πρoηγµέv. Λειτoυργίες
ΓΛΩΣΣΑ
Η επιλογή «Γλώσσα» µέσα στο µενού
«Ρύθµιση», σας επιτρέπει να επιλέξετε τη
γλώσσα στην οποία επιθυµείτε να
εµφανίζονται τα διάφορα µενού στην
οθνη.
Προς τούτο, µετά την ενεργοποίηση της
επιλογής πιέστε το
ακολουθείστε τις κινήσεις που
αναφέρονται στο κεφάλαιο «Ενεργοποίηση
της τηλερασης και αυτµατος
συντονισµς», στάδια 2.
Γλώσσα
Aυτµ. Συvτovισµς
Tαξιvµηση Πρoγρ/τωv
Xειρoκίvητo Πργραµµα
Πρoηγµέv. Λειτoυργίες
OK
Pύθµιση
Γλώσσα
Aυτµ. Συvτovισµς
Tαξιvµηση Πρoγρ/τωv
Xειρoκίvητo Πργραµµα
Πρoηγµέv. Λειτoυργίες
OK
ΑΥΤΟΜATOΣ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ
Η επιλογή «Αυτµ. Συντονισµς» µέσα στο
µενού «Ρύθµιση», επιτρέπει στην
τηλεραση να ψάξει αυτµατα και να
αποθηκεύσει λα τα διαθέσιµα κανάλια
(τηλεοπτικούς σταθµούς).
Προς τούτο, µετά την ενεργοποίηση της
επιλογής πιέστε το και στη συνέχεια
ακολουθείστε τις κινήσεις που
αναφέρονται στο κεφάλαιο «Ενεργοποίηση
της τηλερασης και αυτµατος
συντονισµς». στάδια 3 και 4.
Γλώσσα
Aυτµ. Συvτovισµς
Tαξιvµηση Πρoγρ/τωv
Xειρoκίvητo Πργραµµα
Πρoηγµέv. Λειτoυργίες
ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ ΠΡΟΓΡ/ΤΩΝ
Η επιλογή «Ταξινµηση Προγρ/των» µέσα
στο µενού «Ρύθµιση», σας επιτρέπει να
OK
αλλάξετε τη σειρά εµφάνισης των καναλιών
της τηλερασης (τηλεοπτικών σταθµών).
Προς τούτο, µετά την ενεργοποίηση της
Pύθµιση
Γλώσσα
Aυτµ. Συvτovισµς
Tαξιvµηση Πρoγρ/τωv
Xειρoκίvητo Πργραµµα
Πρoηγµέv. Λειτoυργίες
OK
επιλογής πιέστε το και στη συνέχεια
ακολουθείστε τις κινήσεις που
αναφέρονται στο κεφάλαιο «Ενεργοποίηση
της τηλερασης και αυτµατος
συντονισµς», στάδιο 5β).
OK
GR
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
Η επιλογή «Χειροκίνητο Πργραµµα» µέσα
στο µενού «Ρύθµιση», σας επιτρέπει:
OK
Pύθµιση
Γλώσσα
Aυτµ. Συvτovισµς
Tαξιvµηση Πρoγρ/τωv
Xειρoκίvητo Πργραµµα
OK
Πρoηγµέv. Λειτoυργίες
Xειρoκίvητo Πργραµµα
Πργραµµα:
Kαvάλι:
AFT:
Παράλειψη:
Eπιβεβαίωση
α) Να συντονίσετε ένα - ένα και στη διάταξη
προγραµµάτων που εσείς επιθυµείτε, τα
κανάλια (τηλεοπτικούς σταθµούς) ή µια
είσοδο βίντεο. Προς τούτο πρέπει:
1 Αφού ενεργοποιήσετε την επιλογή
«Χειροκίνητο Πργραµµα» πιέστε το.
Με τον κέρσορα στη θέση Πργραµµα
OK
στην οθνη της τηλερασης, πιέστε το
πλήκτρο και στη συνέχεια πιέστε
01
C 21
Nαι
Oχι
τοήγια να επιλέξετε τον αριθµ
προγράµµατος (θέση) στο οποίο
επιθυµείτε να συντονιστεί το κανάλι
(τηλεοπτικς σταθµς) ή το κανάλι του
βίντεο (για το κανάλι του βίντεο
OK
συνιστάται να επιλέξετε τον αριθµ
προγράµµατος «0»). Πιέστε.
Γλώσσα
Aυτµ. Συvτovισµς
Tαξιvµηση Πρoγρ/τωv
Xειρoκίvητo Πργραµµα
Πρoηγµέv. Λειτoυργίες
OK
Pύθµιση
Γλώσσα
Aυτµ. Συvτovισµς
Tαξιvµηση Πρoγρ/τωv
Xειρoκίvητo Πργραµµα
OK
Πρoηγµέv. Λειτoυργίες
Xειρoκίvητo Πργραµµα
Πργραµµα:
Kαvάλι:
AFT:
Παράλειψη:
Eπιβεβαίωση
2 Αφού ενεργοποιήσετε την επιλογή Κανάλι πιέστε
το και στη συνέχεια το ήγια να επιλέξετε
τον τύπο του καναλιού («C»για κανονικά κανάλια ή
«S»για καλωδιακά κανάλια). Πιέστε το. Στη
συνέχεια πιέστε τα αντίστοιχα αριθµητικά πλήκτρα
για την άµεση καταχώρηση του καναλιού του
τηλεοπτικού σταθµού ή το σήµα του καναλιού του
βίντεο. Εάν δεν γνωρίζετε τον αριθµ του καναλιού,
πιέστε τοήγια να αρχίσει η αναζήτηση. Dταν
βρεθεί το κανάλι το οποίο επιθυµείτε να
OK
αποθηκευτεί πιέστε το πλήκτρο ΟΚ δυο φορές.
Επαναλάβετε λα αυτά τα στάδια για να συντονίσετε
01
και να αποθηκεύσετε και άλλα κανάλια.
C 21
Nαι
Oχι
β)Έστω και αν η λειτουργία αυτµατου
OK
µικροσυντονισµού (AFT) είναι πάντα
ενεργοποιηµένη, παρλα αυτά, εάν η εικνα ενς
καναλιού είναι παραµορφωµένη, µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία του
µικροσυντονισµού της τηλερασης µε το χέρι, γιά να
έχετε λήψη καλύτερης εικνας.
Προς τούτο θα πρέπει, ενώ βλέπετε το κανάλι
(τηλεοπτικ σταθµ), στο οποίο επιθυµείτε να
πραγµατοποιήσετε τον µικροσυντονισµ, να
επιλέξετε AFT και στη συνέχεια να πιέσετε το.
Πιέστε το ήγια να ρυθµίσετε τη συχντητα
του καναλιού απ - 15 έως + 15 και τέλος πιέστε το
πλήκτρο ΟΚ δυο φορές για την αποθήκευση.
γ) Υπερπήδηση των αριθµών των µη επιθυµητών
προγραµµάτων για να τα προσπερνά ταν τα
επιλέγετε µε τα πλήκτρα PROGR +/-.
Προς τούτο, µε τον κέρσορα στην επιλογή
Πργραµµα, πιέστε PROGR + ή - µέχρι να εµφανιστεί
ο αριθµς του προγράµµατος που επιθυµείτε να
υπερπηδηθεί. Dταν αυτς εµφανιστεί στην οθνη,
επιλέξτε τη θέση Παράλειψη και στη συνέχεια πιέστε
το. Πιέστε τοήγια να επιλέξετε Ναι και
τέλος πιέστε το πλήκτρο ΟΚ δυο φορές για την
αποθήκευση.
Εάν αργτερα επιθυµείτε να ακυρώσετε αυτήν τη
λειτουργία, επιλέξτε ξανά το «Οχι» αντί του «Ναι».
Γλώσσα
Aυτµ. Συvτovισµς
Tαξιvµηση Πρoγρ/τωv
Xειρoκίvητo Πργραµµα
Πρoηγµέv. Λειτoυργίες
OK
Πρoηγµέv. Λειτoυργίες
Kλείδ. για Παιδιά:
Mείωση θoρύβoυ:
Aυτ. Eλεγχ. Evτασης:
RGB Kέvτρo:
OK
ΚΛΕΙ∆ΩMA ΓΙΑ ΠΑΙ∆ΙΑ
Η επιλογή «Κλειδ. για Παιδιά» µέσα στο µενού
«Προηγµέν. Λειτουργίες», επιτρέπει τη
δέσµευση των πλήκτρων της τηλερασης. Με
αυτν τον τρπο, µετά την επιλογή αυτής της
θέσης και την απενεργοποίηση της
τηλερασης, τα πλήκτρα της τηλερασης
δεσµεύονται. Για την ενεργοποίησή της θα
Oχι
Nαι
Nαι
χρειαστεί να χρησιµοποιηθούν τα πλήκτρα
0
απ το τηλεχειριστήριο.
OK
Προς τούτο, µετά την ενεργοποίηση της
επιλογής πιέστε το και στη συνέχεια πιέστε
τοήγια να επιλέξετε Ναι. Πιέστε ΟΚ
για την αποθήκευση και τέλος πιέστε το
πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο.
Εάν αργτερα επιθυµείτε να ακυρώσετε
αυτήν τη λειτουργία, επιλέξτε ξανά το
«Οχι» αντί του «Ναι».
Γλώσσα
Aυτµ. Συvτovισµς
Tαξιvµηση Πρoγρ/τωv
Xειρoκίvητo Πργραµµα
Πρoηγµέv. Λειτoυργίες
OK
Πρoηγµέv. Λειτoυργίες
Kλείδ. για Παιδιά:
Mείωση θoρύβoυ:
Aυτ. Eλεγχ. Evτασης:
RGB Kέvτρo:
OK
RGB ΚΕΝΤΡΟ
Με τη σύνδεση µιας πηγής RGB, πως ενς
«Play Station», µπορεί να χρειαστεί να γίνει
µια ρύθµιση του κέντρου της εικνας. Σε
αυτήν την περίπτωση µπορείτε να το
ρυθµίσετε χρησιµοποιώντας την επιλογή
«RGB Κέντρο» µέσα απ το µενού
Oχι
«Προηγµέν. Λειτουργίες».
Nαι
Nαι
0
Προς τούτο, θα πρέπει, ενώ βλέπετε ένα
OK
σήµα εισδου RGB να επιλέξετε τη θέση
«RGB Κέντρο» και να πιέσετε το . Στη
συνέχεια πιέστε τοήγια να
ρυθµίσετε το κέντρο της εικνας µεταξύ
του - 10 και του + 10. Τέλος πιέστε το
πλήκτρο ΟΚ για την αποθήκευση.
30
Σύστηµα των µενού της οθνης
Page 31
Σύνδεση εξωτερικών συσκευών
Μπορείτε να συνδέσετε στην τηλεραση µια µεγάλη σειρά εξωτερικών συσκευών
πως φαίνεται στη συνέχεια. (Τα καλώδια σύνδεσης δεν παρέχονται).
Σύνδεση ενς βίντεο:
Για τη σύνδεση ενς βίντεο
συµβουλευτείτε το κεφάλαιο
«Σύνδεση της κεραίας και του
βίντεο». Σας συµβουλεύουµε
να συνδέσετε το βίντεο
χρησιµοποιώντας το καλώδιο
του Euro connector. Εάν δεν
χρησιµοποιείτε αυτ το
καλώδιο, θα πρέπει να
συντονίσετε το σήµα του
βίντεο µε το χέρι, µέσου του
µενού «Χειροκίνητο
Πργραµµα» (προς τούτο
συµβουλευτείτε την
παράγραφο α) της σελίδας 27).
Συµβουλευτείτε επίσης το
βιβλίο οδηγιών του βίντεο για
να δείτε µε ποιν τρπο
µπορείτε να έχετε το κανάλι
δοκιµής του σήµατος βίντεο.
* “PlayStation” είναι ένα προϊν της Sony Computer Entertainment, Inc.
* “PlayStation” είναι εµπορικ σήµα κατατεθέν της Sony Computer Entertainment, Inc.
AB
8mm/Hi8/DVC
Bιντεοκάµερα
2
1
“PlayStation”*
Bίντεο
Χρήση εξωτερικώv συσκευών
C
Aποκωδικοποιητής
GR
1 Συνδέστε την προαιρετική συσκευή στη κατάλληλη υποδοχή της τηλερασης έτσι
πως αναφέρθηκε προηγουµένως.
2 Πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο µέχρι να εµφανιστεί
στην οθνη το κατάλληλο σήµα εισδου.
ΣύµβολοΣήµα εισδου
1•Σήµα εισδου ήχου / εικνας µέσου του Euro connector C
•Σήµα εισδου RGB µέσου του Euro connector C. Αυτ το
σύµβολο εµφανίζεται µνον εάν είναι συνδεδεµένη µια είσοδο
RGB.
2•Σήµα εισδου βίντεο µέσου της σύνδεσης RCA A και το σήµα
εισδου ήχου µέσου του B.
3 Ανοίξτε τη συσκευή που έχετε συνδέσει.
4 Για να επιστρέψετε στη κανονική εικνα της τηλερασης, πιέστε το πλήκτρο
Κατανάλωση ρεύµατος σε
κατάσταση αναµονής (standby):
≤ 0.55 W
∆ιαστάσεις (π x υ x β):
Περίπου. 393 x 358 x 415 mm.
Βάρος:
Περίπου 11.5 κιλά
Παρεχµενα αξεσουάρ:
1 Τηλεχειριστήριο (RM-889).
2 Μπαταρίες κατά IEC.
1 Kεραία.
Άλλα χαρακτηριστικά:
•Αυτµατη αποσύνδεση.
•Αυτµατη σύνδεση.
Η σχεδίαση και τα χαρακτηριστικά µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Οικολογικ χαρτί. ∆εν περιέχει χλώριο
32
Πρσθετες πληροφορίες
Page 33
Οδηγς βλαβών
Ακολουθούν µερικές απλές λύσεις σε προβλήµατα που µπορεί να παρουσιαστούν
στην εικνα και τον ήχο της τηλερασης.
Πρβληµα
∆εν υπάρχει εικνα (η οθνη είναι
σκοτεινή), δεν υπάρχει ήχος.
Κακή ή καθλου εικνα (η οθνη
είναι σκοτεινή), αλλά µε καλ ήχο.
Έλλειψη εικνας ή τoυ µevoύ
πληρoφoριώv της προαιρετικής
συσκευής συνδεδεµένης στον
Euro Connector στο πίσω µέρος
της τηλερασης.
Καλή εικνα, αλλά χι ήχος.
Εικνα ασπρµαυρη σε έγχρωµες
εκποµπές.
Παραµορφωµένη εικνα ταν
αλλάζετε προγράµµατα.
Εικνα µε θρυβο.
Το τηλεχειριστήριο δεν
λειτουργεί.
Η ένδειξη προσωρινής αναµονής
(standby) αναβοσβήνει, έστω
και αν η επιλογή «Αν. Χρονοδ/
πτη» δεν είναι
προγραµµατισµένη.
Λύση
•Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας.
• Συνδέστε την τηλερασηστο ρεύµα και πιέστε
το πλήκτρο.
•Εάν η ένδειξη της τηλερασης είναι αναµµένη,
πιέστε το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο.
•Χρησιµοποιώντας το σύστηµα των µενού, επιλέξτε
«Ρύθµιση Εικνας» και επιλέξτε «Μηδενισµς» για
να επαναφέρετε τις ρυθµίσεις του εργοστασίου.
•Ελέγξτε τη σύνδεση της προαιρετικής συσκευής
στο ρεύµα και πιέστε το πλήκτρο απ το
τηλεχειριστήριο επανειληµµένα µέχρι να
εµφανιστεί στην οθνη το κατάλληλο σύµβολο.
• Πιέστε το πλήκτρο +/- απ το τηλεχειριστήριο.
• Χρησιµοποιώντας το σύστηµα των µενού,
επιλέξτε «Ρύθµιση Εικνας» και επιλέξτε
«Μηδενισµς» για να επαναφέρετε τις ρυθµίσεις
του εργοστασίου.
• Κλείστε την τροφοδοσία απ οποιαδήποτε
συσκευή που είναι συνδεδεµένη στο 21 πλων
Euro Connector στο πίσω µέρος της τηλερασης.
• Χρησιµοποιώντας το σύστηµα των µενού,
επιλέξτε τη θέση «AFT» µέσου του µενού
«Χειροκίνητο Πργραµµα» και συντονίστε µε το
χέρι για την επίτευξη µιας καλύτερης λήψης
εικνας.
• Χρησιµοποιώντας το σύστηµα των µενού,
επιλέξτε τη θέση «Μείωση θορύβου» µέσου του
µενού «Προηγµέν. Λειτουργίες» και επιλέξτε
«Ναι» για τον περιορισµ του θορύβου της
εικνας.
• Αντικαταστήστε τις µπαταρίες.
• Επικοινωνήστε µε το πλησιέστερο Sony Service.
GR
Σε περίπτωση βλάβης, απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτηµένο Service. Ποτέ µην
ανοίγετε την τηλεραση οι ίδιοι.
Πρσθετες πληροφορίες
33
Page 34
Güvenlik bilgileri
TV cihazw içerisine hiçbir zaman
birxey itmeyiniz, bu yangwna
yada elektrik xokuna neden olabilir.
Cihaz içine asla akwcw bir
madde dökmeyiniz. Eqer herhaengi
bir swvw yada katw madde cihaz içine
düxerse, TV´yi çalwxtwrmaywn.
Derhal bir servis tarafwndan kontrol
edilmesini saqlaywn.
Bu cihaz yalnwzca 220-240 V
cereyan ile çalwxwr. Yangwn ve
elektrik kontaqwna sebep
olabileceqinden aynw fixe çok fazla
elektrikli cihaz takamamaya
dikkat ediniz.
TV’nin arka panelini veya
kasaswnw açmaywn. Cihazwnwzwn
kontrolü
için yalnwzca yetkili servis
personeline danwxwn.
TV’nin havalandwmalarwnw
örtmeyiniz. Hava akimi saqlamak
için, cihaz çevresinde en az 10
cm. lik bir alanw box bwrakwnwz.
Çevre ve güvenlik nedenleriyle
TV cihazlarwnwn kullanwlmadwklarw
zaman Standby modunda
bwrakwlmamalarw önerilmektedir.
Fixten çekiniz.
Güvenliqiniz için gök gürültülü
(ximxekli) Fwrtwnalarda TV’nin
fixineyada anten çwkwsw gibi hiçbir
parçaswna dokumaywn.
TV’yi asla swcak, nemli yada axwrw
tozlu mekanlarda bwrakmaywnwz.
TV’yi mekanik titrexime maruz
kalabileceqi mekanlarda
kurmaywnwz.
Yangwn ve xoktan korumak için
TV´yi yaqmur yada neme
maruz bwrakmaywn.
Yangwn tehlikesini önlemek için
yanwcw yada açik alevli (örneqin
mum) objeleri TV’den uzak
tutunuz.
TV’yi yumuxak, hafif nemli bez ile
temizleyin. Temizlik için
benzin, tiner yada diqer
kimiyasallarw kullanmaywnwz. TV
ekranwnw çizmeyiniz. Güvenlik
tedbiri olarak temizlemeden önce
cihazi elektrikten çekiniz.
TV’yi güvenli bir sehpa üzerine
koyun. Çocuklarwn üzerine
twrmanmaswna izin vermeyin. TV’yi
yan yüzeyi üzerine yada ekran
yukarw gelecek xekilde koymaywn.
Güvenlik bilgileri
34
Elektrik kordonunu fixten tutarak
çekiniz. Kordondan
aswlmaywnwz.
TV’yi taxwmadan evvel fixten
çekiniz. Engebeli yüzeyler, exikler
ve fazla güç uygulamaswndan
uzak durunuz. Eqer cihaz düxer
yada zarar görürse derhal yetkili
bir servis tarafindan
incelenmesini saqlawinwz.
Bir zarara yol açmamak için güç
kablosu üzerine aqwr madder
koymamaya dikkat ediniz. Sarkan
kablolari TV cihaznin arkasinda
yer alan tutacaklar çevresine
sarmanizi öneririz.
TV cihazwnwn havalandwrma
boxluklarini perde yada gazete
gibi maddelerle kapatmaywnwz.
Page 35
Önsöz
Sony FD Trinitron renkli Düz ekran televizyonu seçtiqiniz için texekkür ederiz.
TV cihazwnw kullanmaya baxlamadan önce bu kullanwm kwlavuzunu dikkatle okuyunuz ve
gelecekte danwxmak için saklaywnwz.
• Bu kwlavuzda kullanwlan semboller:
•Muhtemel riskler.
•Önemli bilgi.
•Fonksiyon hakkwnda bilgi.
• 1,2... Wzlenecek talimatlarwn swrasw.
MENU
K
•Uzaktan kumanda cihazwndaki gölgeli tuxlarw muhtelif komutlarw yerine getirmek üzere
baswlmasw gereken tuxlarw göstermektedir.
•Komutlarwn sonuçunu bildiren bilgi.
Wndeks
Güvenlik bilgileri........................................................................................................................34
Sesi kesmek için baswnwz.
Sesi açmak için tekrar baswnwz.
Ekranda bilgileri gürüntülemek için
Ekrandaki tüm göstegeleri
görüntülemek ve silmek için bu tuxa
baswnwz.
Kanal seçimi
Kanal seçmek için bu tuxlara baswnwz.
Wki dijitli numaralar için, mesala 23,
ilk -/-- ve devamwnda 2 ve 3
numaralarwna baswnwz.
Eqer ilk dijitte hata yaparsanwz, ikinci
dijiti girerek devam edin (0 dan 9 a) ve
ardwndan ixlemi tekrarlaywnwz.
TV modunun seçimi
Videoyu devreden çwkarmak için bu
tuxa baswnwz.
Bu cihazda kullanwlmayan düqmeler.
Bu cihazda kullanwlmayan düqmeler.
Görüntü modunun seçimi
Görüntü modunu deqixtirmek için bu
tuxa baswnwz.
Ses ayarw
TV ses ayarw için bu tuxa baswnwz.
Bu cihazda kullanwlmayan düqmeler.
Kanal seçimi
Önceki veya sonraki kanalw seçmek
için bu tuxa baswnwz.
TV cihazwnwn geçici olarak kapatwlmasw
TV cihazwnwn geçici olarak kapatmak için bu tuxa baswnwz
(bekleme modu yanacaktwr). Bekleme modundan
(standby) TV cihazwnwzw tekrar çalwxtwrmak için aynw tuxa
yeniden baswnwz.
Enerjiden tasarruf için cihazwnwzw kullanmadwqwnwz zamanlarda tamamen
kapatmanwzw öneririz.
15 dakika süreyle TV sinyali
alwnmamasw ya da düqmeye
baswlmamasw durumunda TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
otomatik olarak bekleme/
standby konumuna geçecektir.
Girix kaynaklarwnwn seçimi
Arzu edilen girix sembolü ekranda
görününceye kadar bu tuxa baswnwz.
En son seçilen kanala dönme
Son seçilen kanalw tekrar görmek için
bu tuxa baswnwz (görmek istenilen
K
kanal daha önce en az 5 saniye
ekranda kalmwx olmalwdwr).
Menü sisteminin çalwxtwrwlmasw
Menüyü ekranda görüntülemek,
PROGR
silmek ve normal TV ekranwna
dönmek için bu tuxa baswnwz.
Menü seçimi tuxlarw
Bir yukarw noktaya çwkmak
Bir axaqw noktaya inmek
Bir önceki menü veya seçime dönmek
Bir sonraki menü veya seçime gitmek
OK Seçimi onaylamak
Ekran formatwnwn seçimi
S
RM
887
Ekran formatwnw deqixtirmek için
kullanwlwr. 4.3 klasik görüntü ve 16.9
genix benzeri ekran için.
36
Genel tanwtwm
Page 37
TV cihazwndaki düqmelerin ixlevlerinin genel açwklamasw
Video
girixi.
Audio
girixi.
Kulaklwk
girixi.
TV cihazwnwn
tekrar baxlatma tuxu.
Girix kaynaqw
seçim düqmesi.
Ses ayarw
düqmeleri.
Bekleme
modu
göstergesi
(standby)
Uzaktan kumanda cihazwna pil takwlmasw
Pilleri doqru olarak yerlextirdiqinizden emin olunuz.
Kullanwlmwx pilleri çevreye zarar vermiyecek bir xekilde yok ediniz
Bir önceki veya
sonraki program seçim
düqmesi (seçilen TV
yaywnwnwn)
Açma/
Kapama
düqmesi
TR
Genenl tanwtwm - Cihazwn kurulmasw
37
Page 38
Portatif anten baqlantwsw
Eurokonektör kablo
baqlantwsw tercihe baqlwdwr.
Daha kaliteli bir yaywn elde etmek için televizyonunuza anten
baqlantwsw yapabilirsiniz. Ancak, bir anten mevcut deqilse fakat
yerel VHF/UHF sinyali yeterince güçlü ise, televizyonla beraber
verilen teleskopik anten ile axaqwda belirtildiqi xekilde baqlantw
yapabilirsiniz:
1 Anteni TV’nin üst tarafinda bulunan yive «klik» sesini alana
kadar bastirin.
2 TV’nin alt kisminda bulunan terminale antenin kablosunu
giriniz.
3 Kaliteli bir görüntü için televizyonu açin ve anteni uygun yöne
çeviriniz.
Video ve dwx anten baqlantwsw
Baqlantw kablolarw cihazla birlikte tedarik edilmez.
Video baqlantwsw hususunda daha ayrwntwlw
bilgi için bu kullanwm kwlavuzunun «Wsteqe baqlw
cihazlarwn baqlantwlarw» bölümünü okuyunuz.
Cihazwn kurulmasw
38
TR
veya
video
OUT IN
38
Page 39
Language
Select Language:
English
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
OK
Otomatik kanal
ayarlama baxlaswn mw?
Evet
Haywr
OK
K
K
devam ediyor...
TV açma ve otomatik kanal ayarw
Wlk kez televizyonu açtwqwmwzda ekrana menünün bazw bölümleri gelecektir, bunlar 1) menü
dil seçimi, 2) olabilecek tüm kanallarw aramak ve otomatik olarak hafwzaya almak (TV yaywnlarw) ve 3) kanal (TV yaywnlarw) swralamaswnw isteqinize göre seçmek.
Elbette, bir zaman sonra xayet dili, ülkeyi, tekrar kanal otomatik ayarwnw veya kanal
swralamaswnw (mesela evin taxwnmasw durumunda) menüdeki (Ayar) bölümüne girerek
deqixtirebilirsiniz.
Daha ayrwntwlw bilgi için bu kullanwm kwlavuzunun «Menüler kwlavuzu» bölümüne bax vurunuz
veya bunu TV’nin düqmesine basarakta yapabilirsiniz.
1 Televizyonun fixini pirize sokun, elektrik akwmw(220-240V,
AC 50HZ).
TV’nin ön panelinde Açma/Kapama düqmesine
baswn.Bu düqmeye ilk kez baswldwqwnda, menü Language
(Dil) otomatik olarak ekrana gelecektir.
2 Uzaktan kumanda cihazwnwn veya tuxuna dil seçimi
için baswn ve devamwnda, seçimin kabulü için OK tuxuna
baswn. Bundan sonra, bütün menülerde seçilen dil otomatik olarak ekrana gelecektir.
3 Otomatik Program menüsü ekrana gelecek.
Evet için OK tuxuna baswnwz.
TR
TV’nin ilk kez çalwxtwrwlmasw
39
Page 40
4 Otomatik olarak yeni bir menü gelecek ekrana ve size
antenin baqlw olup olmadwqwnw soracaktwr. Antenin baqlw
olup olmadwqwnw kontrol ettikten sonra cihazwn otomatik
kanal aramaya gecmesi için OK tuxuna baswnwz.
Televizyon olabilecek tüm kanallarw (TV yaywnlarw)
aramaya ve otomatik olarak Hafwzaya almaya
baxlwyacaktwr.
Bu ixlem birkaç dakika sürebilir. Sabwrlw olun ve
ixlemin yarwda kesilmemesi için ixlem boyunca hiç
bir tuxa basmaywnwz.
5Televizyon bütün kanallarw ayarlaywp hafwzaswna
aldwktan sonra menüde otomatik olarak Program
Swralama ekrana gelecek ve böylece kanallarw
istediqiniz swraya koymanwz mümkün kwlwnacaktwr.
a) Eqer kanal swralamaswnw deqixtirmek istemiyorsanwz,
6’inci maddeye bakwnwz.
b) Eqer kanal swralamaswnw deqixtirmek isterseniz:
1 Uzaktan kumanda cihazwnwn veya tuxuna
baswn ve swraswnw deqixtirmek istediqiniz program
kanalwn (TV yaywnw) numaraswnw seçin daha
sonra .
2 Tekrar uzaktan kumanda cihazwnw hafwzaya almak
istediqiniz yeni bir kanal (TV yaywnw) numaraswnw
seçmek için veya tuxuna baswn ve
devamwnda tuxuna baswnwz.
6 Tekrar normal televizyon ekranwna dönmek için MENU tuxuna baswnwz.
TV’nin ilk kez çalwxtwrwlmasw
40
MENU
Televizyon çalwxmaya hazwrdwr.
Page 41
Menü sisteminin tanwtwm ve kullanwmw
Bu televizyon deqixik operasyonlara rehberlik için ekranda bir menü sistemi kullanwr.
Menülerde yer deqixtirmek için axaqwda gösterilen uzaktan kumanda düqmelerine baswnwz:
1 Wlk menü basamaqwnw ekranda görüntülemek için MENU tuxuna baswnwz.
2 • Menü veya istenilen seçimi deqixtirmek için veya baswnwz.
• Menüye ve yapwlan terçihi girmek için baswnwz.
• Menüdeki bir önceki terçihe dönmek için baswnwz.
• Seçilen obsiyonun ayarlarwnw deqixtirmek için // veya baswnwz.
• Seçimi hafwzaya almak ve teyit etmek için OK tuxuna baswnwz.
3 Tekrar normal televizyon ekranwna dönmek için MENU tuxuna baswnwz.
Menüler kwlavuzu
Derece 1 Derece 2 Derece 3 / Fonksiyon
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
OK
Normal
RESWM AYARI
“Resim Ayarlarw” menüsü size resim ayarlarwnw
zevkinize göre deqixtirmenizi mümkün kwlar.
Bunun için: deqixtirmek istediqiniz mod seçimini
OK
yaptwktan sonra, . tuxuna baswn. Devamwnda
seçilen modun ayarwnw deqixtirmek için //
veya tuxlarwna ve yeni ayarw hafwzaya al-
mak için OK tuxuna baswnwz.
Bu menü izlediqiniz programwn türüne göre size
resim modunda yapmak istediqiniz
deqixiklikleride mümkün kwlar:
• Parlaklwk, Renk ve Keskinlik sadece resim modundaki «Kixisel» ixlevini seçtiqinizde
deqixtirebilirsiniz.
• Ton sadece NTSC renk sistemi için kullanwlabilinir (mesela, Amerikan video
kasetleri).
• Fabrika orijinal görüntü ayarwnwna dönmek için Normal seçimi yapwp OK tuxuna baswnwz.
devam ediyor...
Ekranda menü sistemi
41
Page 42
Derece 1 Derece 2 Derece 3 / Fonksiyon
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Zamanlayici
Otom. Kapanma:
Otom. Açilma:
OK
Zamanlayici
Kap
Kap
OK
Otom. Kapanma:
Otom. Açilma:
OTOMATIK KAPANMA
«Zamanlaywcw» menüsünde bulunan “Otom.
Kapanma” seçimi, televizyonun sizin
belirliqeceqiniz bir süre sonunda otomatik
olarak bekleme konumundan (standby)
kapanmaswnw mümkün kwlar.
Bunun için: seçimi yaptwktan sonra . tuxuna
Kap
Kap
baswnwz. Devamwnda zaman seçimi için (en fazla
4 saat) veya tuxlarwna ve en sonunda
hafwzaya almak için OK tuxuna baswnwz.
OK
•
Televizyonu seqrederken geri kalan geçici
süreyi görmek için, tuxuna baswnwz
•
Televizyonun geçici bekleme konumuna
geçmesine bir dakika kala ekranda geri
kalan zaman otomatik olarak belirecektir.
.
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Zamanlayici
Otom. Kapanma:
Otom. Açilma:
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Ayar
Dil
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
OTOMATIK AÇILMA
«Zamanlaywcw» menüsünde bulunan «Otom.
Açwlma» seçimi, televizyonun sizin
belirliqeceqiniz bir süre sonunda otomatik
OK
olarak bekleme konumundan (standby)
açwlmaswnw mümkün kwlar.
Bunun için: seçimi yaptwktan sonra, . tuxuna
Kap
Kap
Zamanlayici
Otom. Kapanma:
Otom. Açilma:
baswnwz. Devamwnda zaman seçimi için (en fazla
Kap
12 saat) veya tuxlarwna ve en sonunda
Kap
hafwzaya almak için OK tuxuna baswnwz.
En sonunda uzaktan kumandanwn bekleme
OK
konumu (standby) tuxuna baswnwz ve televizyon
OK
tespit edilen zaman sürecinden sonra otomatik
olarak çalwxmaya baxlwyacaktwr.
Televizyonun bekleme konumu (standby)
•
göstergesi, düzenli bir xekilde «Otom.
Açwlma» ixlevinin faaliyette olduqunu
belirtmek için göz kwrpmaya baxlwyacaktwr.
•
Herhangi bir hata veya elektrik akwmwnwn
durdurulmasw, bu ixlevin iptaline neden olur.
DWL
“Ayar” menüsünde bulunan “Dil” seçimi, ekrana
gelecek olan menülerin istediqiniz dilde olmaswnw
mümkün kwlar.
OK
Bunun için: seçimi yaptwktan sonra, tuxuna
baswn ve devamwnda “TV açma ve otomatik
kanal ayarw” bölümündeki 2 nolu maddeyi aynen
Ayar
Dil
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
OK
uygulaywnwz.
OK
Ekranda menü sistemi
42
devam ediyor...
Page 43
Derece 1 Derece 2 Derece 3 / Fonksiyon
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Ayar
Dil
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
OK
Ayar
Dil
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
OK
OTOMATIK PROGRAM
“Ayar” menüsünde bulunan “Otomatik Program”
seçimi, televizyonun olabilecek tüm kanallarw
(TV yaywnlarw) aramaya ve otomatik olarak hafwzaya almaswnw mümkün kwlacaktwr.
Bunun için: seçimi yaptwktan sonra, tuxuna
baswn ve devamwnda “TV açma ve otomatik
kanal ayarw” bölümündeki 3 ve 4 nolu maddeleri
aynen uygulaywnwz.
OK
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Ayar
Dil
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Ayar
Dil
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
swraya koymanwzw mümkün kwlacaktwr.
Bunun için: seçimi yaptwktan sonra, tuxuna
baswn ve devamwnda “TV açma ve otomatik
Ayar
Dil
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
OK
kanal ayarw” bölümündeki 5 b nolu maddeyi
aynen uygulaywnwz.
OK
MANUEL PROGRAM
“Ayar” menüsünde bulunan “Manuel Program”
TR
seçimi axaqwdaki ixlevleri mümkün kwlar:
OK
a) Kanallarw (TV yaywnlarw) veya bir video
girixini tek tek istediqimiz swrayla
programlamak için kullanwlwr. Bunun için:
Ayar
Dil
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
OK
1 “Manuel Program” seçiminden sonra,
tuxuna baswnwz. Program seçimi
görüntülendiqinde, tuxuna baswnwz ve
devamwnda TV yaywnlarwnw ve video kanallarwnw
OK
istediqiniz swrayla (pozisyonda)
programlamak için uzaktan kumanda
Manuel Program
Program:
Kanal:
AFT:
Atla:
Onayla
01
C 21
Açik
Haywr
Kap
cihazwnwn veya tuxuna baswnwz (video
kanalw için “0” nolu programw seçmenizi
tavsiye ederiz). tuxuna baswnwz.
OK
devam ediyor...
Ekranda menü sistemi
43
Page 44
Derece 1 Derece 2 Derece 3 / Fonksiyon
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Ayar
Dil
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
OK
Ayar
Dil
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
OK
Manuel Program
Program:
Kanal:
AFT:
Atla:
Onayla
2 Kanal seçiminden sonra, tuxuna baswn ve
devamwnda, kanal türünü seçmek için
veya tuxuna baswnwz (normal yaywnlar için
«C» ve kablo kanal için «S»). uxuna
baswnwz. Devamwnda televizyon yaywn
kanallarwnwn ve video sinyal kanallarwnwn
numaralarwnw doqrudan giriniz. Eqer kanal
numaralarwnw bilmiyorsanwz, arama ixlemi için
veya tuxuna baswnwz. Hafwzaya
alwnmaswnw istediqiniz bir kanalw bulduqunuzda
OK tuxuna iki kere baswnwz.
Diqer kanal ve hafwza ixlemleri için aynen bu
OK
ixlemleri tekrarlaywnwz.
b) Bunun için: izlediqiniz kanala (TV yaywnw)
01
C 21
Açik
Haywr
Kap
hassas kanal ayarwnw gerçeklextirmek için,
AFT obsiyonunu seçin ve devamwnda,
tuxuna baswn. Kanalwn frekans seviyesini
OK
-15 ile +15 arasw ayarlamak için veya
tuxuna baswnwz ve ardwndan hafwzaya almak
için OK tuxuna iki kere baswnwz.
c) Programlanmaswnw istemediginiz kanal
numaralarwnw atlamak için, bu seçimi
PROG +/- tuxlarwyla yapwnwz.
Bunun için: Program seçimi faaliyette iken,
atlamak istediginiz kanal ekrana gelinceye
kadar PROG + veya - tuxlarwna baswnwz.
Program ekranda görününce, Atla seçimini
yapwn ve devamwnda, tuxuna baswnwz.
Evet seçimi için veya tuxuna ve en
sonunda, hafwzaya almak için OK tuxuna iki
kere baswnwz.
Eqer daha ilerde bu ixlemi iptal etmek
isterseniz, “Evet” yerine tekrardan “Haywr”
seçimin yapwnwz.
44
Ekranda menü sistemi
devam ediyor...
Page 45
Derece 1 Derece 2 Derece 3 / Fonksiyon
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Ayar
Dil
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
OK
Gelismis Ozellikler
Ebeveyn Kilidi:
Gürültü Tarama:
Otomatik Ses Kont.:
RGB Merkez:
OK
EBEVEYN KWLWDW
“Gelixmix Özellikler” menüsünde bulunan
“Ebeveyn Kilidi” seçimi, televizyonun
düqmelerini bloke eder.Bu xekilde bu seçimi
yapwp ve televizyonu kapattwqwnwzda, bloke
olmux televizyonun düqmeleri sadece uzaktan
kumandanwn tuxlarw vaswtaswyla tekrardan
Kap
çalwxma konumuna döndürülebilinir.
Açik
Açik
0
Bunun için: seçimi yaptwktan sonra, tuxuna
OK
baswnwz. Devamwnda Açik seçimi için veya
tuxuna baswnwz. Hafwzaya almak için OK tuxuna
ve en sonunuda uzaktan kumandanwn
tuxuna baswnwz.
Eqer daha ilerde bu ixlemi iptal etmek isterseniz,
“Açik” yerine tekrardan “Kap” seçimini yapwnwz.
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Ayar
Dil
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Ayar
Dil
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
GÜRÜLTÜ TARAMA
“Gelixmix Özellikler” menüsünde bulunan
“Gürültü Tarama” seçimi televizyon zaywf
OK
Gelismis Ozellikler
Ebeveyn Kilidi:
Gürültü Tarama:
Otomatik Ses Kont.:
RGB Merkez:
OK
sinyalinden kaynaklanan resim gürültülerinin
azaltwlmaswnw mümkün kwlar.
Bunun için: seçimi yaptwktan sonra, tuxuna
Kap
Açik
baswnwz. Devamwnda Açik seçimi için veya
Açik
0
OK
tuxuna baswnwz. En sonunda hafwzaya almak
için OK tuxuna baswnwz.
Eqer daha ilerde bu ixlemi iptal etmek isterseniz,
TR
“Açik” yerine tekrardan “Kap” seçimini yapwnwz.
OTOMATIK SES KONTROL
“
Gelixmix Özellikler” menüsünde bulunan
“
Otomatik Ses Kont.” seçimi, kanallarwn
OK
seslerinin baqwmswz olarak alwnan yaywn
sinyaline göre kalmaswnw mümkün kwlar
(mesela, reklamlar).
Gelismis Ozellikler
Ebeveyn Kilidi:
Gürültü Tarama:
Otomatik Ses Kont.:
RGB Merkez:
OK
Kap
Açik
Bunun için: seçimi yaptwktan sonra, tuxuna
Açik
0
baswnwz. Devamwnda Açik seçimi için veya
tuxuna baswnwz. En sonunda hafwzaya almak için
OK
OK tuxuna baswnwz.
Eqer daha ilerde bu ixlemi iptal etmek isterseniz,
“Açik” yerine tekrardan “Kap” seçimini yapwnwz.
devam ediyor...
Ekranda menü sistemi
45
Page 46
Derece 1 Derece 2 Derece 3 / Fonksiyon
Resim Ayarlarw
Modu: Kixisel
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Ton
Normal
Ayar
Dil
Otomatik Program
Program Swralama
Manuel Program
Gelismis Ozellikler
OK
Gelismis Ozellikler
Ebeveyn Kilidi:
Gürültü Tarama:
Otomatik Ses Kont.:
RGB Merkez:
OK
RGB MERKEZ
RGB sinyalli bir kaynaqa baqlantw için, mesela
bir “PlayStation”, resim merkez ayarw yapmak
gerekli olabilir. Bu durumda, “Gelixmix
Özellikler” menüsünde bulunan “RGB Merkez”
seçimini kullanarak ayarlwyabilirsiniz.
Kap
Bunun için: RGB girix sinyalini izlerken, “RGB
Açik
Açik
0
Merkez” seçimi yapwn vi tuxuna baswnwz.
Devamwnda, -10 dan +10 a olan merkez ayarw
OK
için veya tuxuna baswnwz. En sonunda,
hafwzaya almak için OK tuxuna baswnwz.
46
Ekranda menü sistemi
Page 47
Wsteqe baqlw cihazlarwn baqlantwlarw
Axaqwda görebileceqiniz gibi bir çok harici, isteqe baqlw cihaz televizyona baqlanabilir.
(Baqlantw kablolarw cihazla birlikte tedarik edilmez).
Video baqlantwsw:
Video baqlantwsw için “Antenin
ve videonun baqlantwsw”
bölümüne bax vurunuz.
Videonuzu Eurokonektör kablo
kullanarak baqlamanwzw tavsiye
ederiz. Eqer bu kabloyu
kullanmwyorsanwz, video sinyal
kanalwnw ayarlamanwz gerekir ve
bunu “Manuel Program”
menüsününe (sayfa 43 a) xwkkw)
bax vurarak yapwnwz. Bunun
yanwnda, video sinyal kanalw
içinde kwlavuz kitabwna bax
vurunuz.
AB
8mm/Hi8/DVC
kamera
“PlayStation” *
Video
* “PlayStation” bir Sony Computer Entertaintment,inc ürünüdür.
* “PlayStation” Sony Computer Entertaintment, in bir tescilli markaswdwr.
Wsteqe baqlw cihazlarwn kullanwmw
1
C
2
Dekoder
TR
1 Yukarwda gördüqümüz gibi isteqe baqlw cihazw uygun konektöre baqlaywnwz.
2 Uzaktan kumandanwn tuxuna, doqru girix sembolü ekranda görünene kadar üst üste
baswnwz.
SembolGirix sinyalleri
1•Eurokonektör C üzerinden gelen audio/video girix sinyali.
•Eurokonektör C üzerinden gelen RGB girix sinyali. Bu sembol sadece RGBbaqlw olduqunda görünür.
2•RCA A konektörü üzerinden gelen video girix sinyali ve B zerinden
gelen audio girix sinyali.
3 Baqladwqwnwz cihazw çalwxtwrwnwz.
4 Normal TV ekranwna dönmek için uzaktan kumandanwn tuxuna baswnwz.
Ek bilgiler
47
Page 48
Özellikler
Televizyon Sistemi:
B/G/H
Renk Sistemi:
PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (yalnwzca video girixi)