Sony KV-14FV1E User Manual [it]

4-205-687- 52 (1)
R
Manuale d’Istruzioni
IT
j
PAL, NTSC 4.43
KV-14FV1E KV-21FV1E
©2000 by Sony Corporation
Norme di sicurezza
Non introdurre mai oggetti di nessun
Questa apparecchiatura funziona unicamente con corrente alternata a 220-240V. Assicurarsi di non collegare troppe apparecchiature alla stessa presa di corrente perché ciò potrebbe provocare incendi e scosse elettriche.
Per ragioni ambientali e di sicurezza, è consigliabile che il televisore non sia lasciato in modalit à stand-by quando non è in uso. Spegnerlo utilizzando il tasto principale.
tipo nell’apparecchio perché ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Non versare mai nessun tipo di liquido sull’apparecchio. Se qualsiasi liquido o oggetto solido dovesse penetrare nell’apparecchio, non utilizzare il televisore. Farlo controllare immediatamente da personale qualificato.
Non aprire mai il televisore. Fare riferimento solo a personale qualificato.
Non coprire le prese di ventilazione del televisore. Per la ventilazione lasciare uno spazio di almeno 10 cm tutto attorno all’apparecchio.
Pulire il televisore con un panno morbido e leggermente inumidito. Non utilizzare benzina, solventi o altri detersivi chimici. Prestare attenzione per non graffiare lo schermo. Come precauzione di sicurezza, togliere la spina del televisore prima di pulirlo.
Per la Vostra sicurezza, non toccare nessuna parte del televisore, ne i cavi di alimentazione o antenna durante i temporali.
Mai posizionare il televisore in luoghi troppo caldi, umidi, o eccessivamente polverosi. Non installare il televisore dove potrebbe essere esposto a vibrazioni meccaniche.
Per scollegare la presa di corrente, tirare la presa stessa. Non tirare il cavo.
Per prevenire rischi di incendio o di scosse elettriche, non esporre il televisore a pioggia o umidità.
Per prevenire rischi di incendio, mantenere lontano dal televisore oggetti e sostanze infiammabili o fiamme vive (es. candele).
Curarsi di non posizionare oggetti pesanti sulla presa di corrente perché ciò potrebbe danneggiarla. E' consigliabile avvolgere il cavo di alimentazione in eccesso utilizzando i supporti presenti sul retro del TV.
Rimuovere la presa di corrente
Posizionare il televisore su di un mobile solido e stabile. Fare attenzione che non ci si possano arrampicare dei bambini. Non appoggiare il televisore sul lato o a faccia in giu.
prima di spostare il televisore. Evitare superfici irregolari, movimenti bruschi ed eccessiva energia. Se l’apparecchio cade o viene danneggiato farlo controllare immediatamente da personale qualificato.
Non coprire le aperture di ventilazione del televisore con materiali come tende, giornali ecc.
Norme di sicurezza supplementari
Se l’apparecchio viene portato direttamente da un luogo freddo ad uno caldo, è possibile che l’umidità si condensi al suo interno
e danneggi le testine video ed il nastro. Per evitare i possibili danni dovuti alla formazione di condensa, eviatre di lasciare inserita una cassetta quando non si utilizza l’apparecchio. Quando si trasferisce l’apparecchio da un luogo freddo a uno caldo, attendere circa 10 minuti prima di utilizzarlo. Se i tasti di azionamento della cassetta non funzionano a causa della formazione di condensa, lasciare acceso l’apparecchio per almeno un’ora.
I programmi di televisione, i film, le cassette ed altri materiali possono essere protetti da diritti d’autore. La registrazione non
autorizzata dei suddetti materiali può infrangere le leggi sui diritti d’autore.
Norme di sicurezza
2
Introduzione
Grazie per aver scelto questo video TV “Combo” Sony con schermo piatto FD Trinitron. Prima di utilizzare questo apparecchio, legga attentamente questo manuale e lo conservi per future consultazioni.
• Simboli utilizzati in questo manuale:
Potenziali rischi.
Informazioni importanti.
Informazioni sulla funzione.
1,2.. Sequenza delle istruzioni da seguire.
•I pulsanti sfumati del telecomando mostrano i pulsanti che devono essere premuti per eseguire le varie istruzioni.
Informazioni sul risultato delle istruzioni.
Indice
Norme di sicurezza ed avvertimenti ............................................................................................................................................................................. 2
Introduzione...................................................................................................................................................................................................................... 3
Descrizione generale
Descrizione generale dei pulsanti del telecomando .......................................................................................................................................... 4
Descrizione generale dei pulsanti del video TV................................................................................................................................................. 5
Installazione
Inserimento delle pile nel telecomando .............................................................................................................................................................. 5
Collegamento dell’antenna ................................................................................................................................................................................... 5
Operazioni preliminari
Accensione e sintonizzazione automatica del televisore ................................................................................................................................. 6
Sistema di menù su schermo
Introduzione e uso del sistema di menù ............................................................................................................................................................ 7
Operazioni del televisore
Regolazione dell’immagine .................................................................................................................................................................................. 7
Regolazione manuale dell’orologio ..................................................................................................................................................................... 7
Sintonizzazione automatica del televisore .......................................................................................................................................................... 7
Cambio dell’ordine di posizione dei canali televisivi ....................................................................................................................................... 8
Sintonizzazione manuale del televisore ............................................................................................................................................................. 8
Sintonia fine automatica (AFT) del televisore .................................................................................................................................................... 8
Esclusione di posizioni di programma non utilizzate ...................................................................................................................................... 8
Impostazione di un canale Pay-TV ...................................................................................................................................................................... 8
Selezione della lingua dei menù su schermo ..................................................................................................................................................... 9
Blocco del video TV ............................................................................................................................................................................................... 9
Impostazione della rotazione dell’immagine (solo per KV-21FV1E) .............................................................................................................. 9
Accensione automatica dell’apparecchio .......................................................................................................................................................... 9
Spegnimento automatico dell’apparecchio ........................................................................................................................................................ 9
IT
Funzionamento del videoregistratore
Funzionamento di base
Riproduzione e altre funzioni delle videocassette................10
Protezione della cassetta da cancellazioni accidentali ........10
Visualizzazione delle informazioni sullo schermo ..............10
Azzeramento del contatore del nastro ................................... 10
Registrazione
Registrazione diretta di programmi televisivi .....................11
Registrazione con il timer rapido DIAL TIMER ...................12
Registrazione di programmi TV con il timer......................... 13
Registrazione di programmi televisivi con il sistema ShowView Controllo/Aggiunta/Cambio/Cancellazione delle
impostazioni del timer..................................................................
Televideo
®
*
................................................................................14
................................................................................................................................................................................................................. 18
Funzionamento avanzato
Riproduzione ripetuta di una videocassetta ........................ 16
Ricerca mediante la funzione di indice ..................................16
Regolazione dell’allineamento della traccia .......................... 16
Regolazione tramite la funzione di controllo
ottimale dell’immagine OPC ............................................... 16
Impostazione del sistema di colore ........................................ 17
Visualizzazione dei programmi in modo 16:9 ......................17
Collegamento di un altro videoregistratore Sony ................ 17
*
15
ShowView
Corporation. Il sistema Gemstar Development Corporation.
è un marchio registrato di Gemstar Development
ShowView
è prodotto su licenza di
Infomazioni aggiuntive
Collegamento di apparecchi opzionali.............................................................................................................................................................. 19
Uso degli apparecchi opzionali ......................................................................................................................................................................... 19
Duplicazione con un altro videoregistratore ................................................................................................................................................... 19
Pulizia delle testine video .................................................................................................................................................................................. 20
Specifiche tecniche ............................................................................................................................................................................................... 21
Soluzione di problemi ......................................................................................................................................................................................... 22
Dichiarazione di Conformità .............................................................................................................................................................................. 23
Indice
3
Descrizione generale dei pulsanti del telecomando
Comprobación de los accsorios suministrados
Espulsione della videocassetta
Lo prema per estrarre la videocassetta
Selezione del Televideo
Lo prema per visualizzare il televideo.
Selezione del modo TV
Lo prema per disattivare il televideo o l’entrata video esterna.
Uso del videoregistratore
Per maggiori informazioni, consulti il capitolo “Funzionamento del videoregistratore”.
Attivazione del sistema di menù
Lo prema per vedere il menù sullo schermo. Lo prema di nuovo per disattivarlo e per vedere lo schermo normale del televisore.
Selezione del modo di immagine
Lo prema ripetutamente per cambiare il modo di immagine.
Descripción general de los botones del Retroproyector
Descripción general de los botones del RetroproyectorDescripción general de los botones del Retroproyector
Tasti per Fastext
Per maggiori informazioni consulti il capitolo “Televideo”.
Selezione dei canali
Lo prema per selezionare il canale seguente o precedente.
per numeri di programma composti da due cifre, per esempio 23, prema prima -/-- e, in seguito, i pulsanti 2 e 3. Se sbaglia ad introdurre il primo numero, continui introducendo il secondo numero (da 0 a 9) e, in seguito, ripeta di nuovo l’operazione.
Regolazione del volume
Lo prema per regolare il volume del televisore.
Eliminazione dell’audio
lo prema per eliminare l’audio. Lo prema di nuovo per ripristinarlo.
Visualizzazione delle informazioni su schermo
Lo prema una volta per visualizzare le informazioni di primo livello su schermo. Lo prema due volte per visualizzare le informazioni di secondo livello su schermo. Lo prema una terza volta per cancellare.
Spegnere temporaneamente il televisore
Lo prema per spegnere temporaneamente il video TV (l’indicatore di Standby si illuminerà). Lo prema di nuovo per accendere il televisore dalla modalità di Standby.
Utilizzando questo tasto per spegnere il televisore al posto dell’interruttore acceso/ spento generale (vedi pagina 5), non verrà cancellata nessuna impostazione della memoria della TV, a meno che non venga disinserita dalla rete di alimentazione elettrica o vi sia un’interruzione del flusso elettrico per un periodo superiore a 7 giorni.
Selezione della fonte di entrata
Lo prema ripetutamente fino a che il simbolo della fonte di entrata desiderata non apparirà sullo schermo.
Quando il pulsante MENU è attivato:
• Utilizzi questi tasti per operare con il sistema di menù. Per maggiori informazioni, consulti il capitolo “Introduzione e uso del sistema di menù” (vedi pag. 7).
Quando il pulsante MENU non è attivato e
nell’apparecchio c’è una videocassetta:
Utilizzi questi tasti per usare il videoregistratore. Per maggiori informazioni, consulti il capitolo “Riproduzione e altre funzioni delle cassette” (vedi pag. 10).
Accensione automatica dell’apparecchio.
Per maggiori informazioni, consulti il capitolo “Accensione automatica dell’apparecchio” (vedi pag. 9).
Spegnimento automatico dell’apparecchio
Per maggiori informazioni, consulti il capitolo “Spegnimento automatico dell’apparecchio” (vedi pag. 9).
Selezione del formato dello schermo
Lo prema ripetutamente per cambiare il formato dello schermo da Normale (4:3) a formato 16:9 (simulazione di uno schermo cinematografico).
Ritornare al canale precedente
Lo prema per tornare al canale che si stava guardando in precedenza. (Questa operazione è possibile solo dopo aver guardato il canale per almento 5 secondi).
Selezione dei canali
Lo prema per selezionare il canale seguente o precedente.
Oltre alle funzioni di televisione e di videoregistratore, tutti i pulsanti con simboli di colore verde vengono utilizzati anche per le operazioni di televideo. Per maggiori informazioni consulti il capitolo “Televideo” (vedi pag. 18).
Descrizione generale
4
Descrizione generale dei pulsanti del video TV
Pulsanti per l’uso del videoregistratore (vedi pag. 10).
Interruttore di acceso/spento
Ricordi che se utilizza questo interruttore per spegnere il video TV e non la accende nuovamente fino a 7 giorni dopo, tutte le impostazioni si cancelleranno.
Presa per cuffia
Presa di entrata video
Presa di entrata audio
DIAL TIMER (vedi pag. 12)
Eserciti una pressione sul segno del coperchio della parte frontale del video TV per avere accesso ai connettori frontali.
Interruttore di acceso/spento per registrazione con timer (vedi pag. 13)
Indicatore di registrazione con timer (vedi pag.
13).
Indicatore della modalità di Standby
Pulsanti di controllo del volume
Pulsanti di selezione di programma seguente o precedente
Pulsante di selezione della fonte di entrata
Interruttore di registrazione (vedi pag. 11)
Indicatore di registrazione (vedi pag. 11)
Tasto di accensione/ spegnimento temporaneo (standby) del video TV
Utilizzando questo tasto per spegnere il televisore al posto dell’interruttore di accensione/ spegnimento generale, non verrà cancellata nessuna impostazione della memoria della TV, a meno che non venga disinserita dalla rete di alimentazione elettrica o vi sia un’interruzione del flusso elettrico per un periodo superiore a 7 giorni.
IT
Inserimento delle pile nel telecomando
Si assicuri di collocare le pile fornite con le polarità nella posizione corretta.
Sia rispettoso nei riguardi dell’ambiente, e depositi le pile usate nei contenitori specifici per pile.
Collegamento dell’antenna
I cavi di collegamento non vengono forniti.
Descrizione generale - Installazione
5
Language
Select Language:
English Deutsch Netherlands Français Italiano Español Português
OK
Si desidera iniziare la
preselezione automatica?
Si No
OK
Controllare che l'antenna
sia collegata correttamente
Conferma
OK
Programma: Sistema: Canale:
Preselezione Autom.
Ricerca...
01 B/G C21
Programma: 01 -> 01 Conferma:
Ordinamento Programmi
Selez. canale: PROG + ­Selez. nuova posiz.: Uscita:
OK
OK
Programma: 02 -> 04 Conferma:
Ordinamento Programmi
Selez. canale: PROG + ­Selez. nuova posiz.: Uscita:
OK
OK
Regolazione orologio...
Regolazione Auto Orologio
23.09.2000 SAB 12:00
Regolazione Auto Orologio
Uscita:
OK
3
4
Accensione e sintonizzazione automatica del televisore
La prima volta che viene acceso l’apparecchio, apparirà sullo schermo una sequenza di menù per mezzo della quale potrà realizzare le seguenti operazioni: 1) selezionare la lingua dei menù, 2) cercare e memorizzare in maniera automatica tutti i canali disponibili (emittenti televisive), 3) cambiare l’ordine in cui i canali (emittenti televisive) appaiono sullo schermo e 4) vedere la regolazione dell’orologio.
Ciò nonostante, se dopo un certo tempo desidera cambiare di nuovo una qualunque di queste impostazioni, potrà farlo selezionando il menù appropriato in (Impostazione).
1
Colleghi la spina dell’apparecchio alla presa di corrente (220-240V AC, 50 Hz). Prema l’interruttore di accensione / spegnimento generale nella parte frontale dell’apparecchio per accenderlo per la prima volta. La prima volta che verrà premuto questo pulsante, il menù Language (Lingua)
apparirà in maniera automatica sullo schermo.
Prema il pulsante o del telecomando per selezionare la lingua, ed in seguito
2
prema il pulsante OK per confermare la selezione. A partire da questo momento, tutti i menù appariranno sullo schermo nella lingua prescelta.
3
Il menù di Preselezione Autom. appare sullo schermo. Prema il pulsante OK per
selezionare Si .
4
Un nuovo menù appare in maniera automatica sullo schermo, chiedendole di verificare che l’antenna sia collegata. Verifichi che l’antenna sia collegata, e quindi prema il pulsante OK per dare inizio alla sintonizzazione automatica.
5
Una volta che il video TV avrà sintonizzato e memorizzato tutti i canali (emittenti televisive), sullo schermo apparirà in forma automatica il menù di Ordinamento
Programmi , affinché l’utente possa cambiare l’ordine secondo il quale i canali
appaiono sullo schermo.
a)
b)
1
Prema il pulsante
2
Prema il pulsante o per selezionare il nuovo numero di programma nel
Ripeta i passi b)1 e b)2 se desidera riordinare altri canali televisivi.
Quando abbia terminato di riordinare tutti i canali, prema il pulsante OK .
Il video TV inizia a sintonizzare e memorizzare in maniera automatica tutti i canali (emittenti televisive) disponibili.
Questo processo può durare alcuni minuti. Abbia pazienza e non prema nessun altro pulsante finché dura il processo di sintonizzazione, giacché altrimenti il processo non si completerebbe.
Se non desidera cambiare l’ordine dei canali, prema OK e passi al punto 6.
Se desidera cambiare l’ordine dei canali, realizzi le seguenti operazioni:
PROGR + / –
fino a che il canale (emittente televisiva) che
desidera cambiare di posizione non appaia sullo schermo.
quale desidera memorizzare il canale selezionato, ed in seguito prema il pulsante
OK
.
La parola Conferma apparirà in risalto durante alcuni secondi per confermare che la nuova posizione di programma è stata memorizzata.
Sullo schermo apparirà in maniera automatica un nuovo menù attraverso il quale il
6
video TV imposta automaticamente l’orologio. Dopo alcuni secondi, sullo schermo appariranno la data e l’ora attuale. Se desidera modificare le impostazioni dell’orologio, potrà farlo manualmente per mezzo del sistema di menù. Per maggiori informazioni, consulti il capitolo “Regolazione manuale dell’orologio” (vedi pag. 7).
Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del televisore..
7
Il video TV è pronta per funzionare.
6
Operazioni preliminari
Regolazione Immagine
Modalità: Personale Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Tinta Ripristino
OK
Orologio 23-09-2000 15:00
Regolazione Auto:
Programma Orologio:
Regolazione manuale:
23 09 2000 SAB 15:00
OK
No
03
Si desidera iniziare la
preselezione automatica?
Si No
OK
2
Introduzione e uso del sistema di menù
Questa Video TV utilizza un sistema di menù su schermo per guidare l’utente nel corso delle varie operazioni. Utilizzi i seguenti pulsanti del telecomando per spostarsi attraverso i vari menù:
1
Prema il pulsante MENU per mostrare il primo livello di menù su schermo.
2
• Per mettere in risalto il menù o l’opzione desiderati, prema o .
• Per entrare nel menù o nell’opzione selezionata, prema .
• Per tornare al menù o all’opzione precedente, prema .
• Per modificare le regolazioni dell’opzione selezionata, prema//o.
• Per confermare o memorizzare la sua scelta, prema OK .
3
Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del televisore.
Regolazione dell’immagine
Il menù “Regolazione Immagine”, le consente di modificare le regolazioni dell’immagine.
Per realizzare questa operazione: attraverso il sistema di menù e dopo aver selezionato l’opzione che desidera modificare, prema . In seguito, prema ripetutamente /
/oper modificare la regolazione, ed infine prema OK per memorizzarla. Questo menù le permette anche di modificare il modo d’immagine secondo il tipo di programma che sta vedendo:
Live
(per trasmissioni dal vivo).
Film
(per film).
Personale (per preferenze individuali).
Luminosità, Colore e Nitidezza potranno essere modificati solo se è stato selezionato il modo d’immagine
in “Personale”.
Tinta è disponibile solo per il sistema di colore NTSC (per esempio, videocassetta statunitense).
• Per ristabilire le regolazioni d’immagine predefinite in fabbrica, selezioni Ripristino e prema OK .
Regolazione manuale dell’orologio
L’opzione “Orologio” nel menù “Timer”, le consente di regolare manualmente l’orologio (sempre che si trovi in modo di televisione).
Per realizzare questa operazione: attraverso il sistema di menù e dopo aver selezionato l’opzione, prema ed in seguito:
1
Con Regolazione Auto in risalto, prema e, in seguito, prema o per selezionare No . Prema OK .
Selezioni Regolazione manuale e prema . Con la colonna del giorno in risalto, prema o per modificare il giorno e, in seguito, prema . Proceda nello stesso modo per modificare il mese, l’anno, l’ora ed i minuti. Per concludere, prema OK .
•È importante regolare l’orologio in maniera corretta per utilizzare le funzioni di registrazione mediante
timer, nonché la funzione di connessione automatica dell’apparecchio.
• Se si produce un’interruzione del flusso di corrente, spegne il video TV mediante l’interruttore di
accensione / spegnimento generale o toglie la spina dell’alimentazione elettrica, dopo un periodo di 7 giorni si cancelleranno tutte le impostazioni.
• Per impostare di nuovo l’orologio in maniera automatica, mentre è in modo di televisione, selezioni di
nuovo “Regolazione Auto” in “Si” e nell’opzione “Programma” selezioni il numero di programma dal quale desidera che il video TV riceva le informazioni.
• Dato che le informazioni del segnale orario si ottengono dal segnale del televideo (segnale inviato
dall’emittente di televisione selezionata), e malgrado sia selezionata la posizione “Regolazione Auto” in “Si”, le raccomandiamo di verificare se dopo i cambi di orario d’estate e d’inverno e viceversa il segnale orario è cambiato correttamente. In caso contrario, lo regoli manualmente.
IT
Sintonizzazione automatica del televisore
L’opzione “Preselezione Autom.” nel menù “Impostazione TV”, permette al video
TV di cercare e memorizzare tutti i canali (emittenti televisive) disponibili.
Per realizzare questa operazione: attraverso il sistema di menù e dopo aver selezionato l’opzione, prema e in seguito proceda come indicato nel capitolo “Accensione e sintonizzazione automatica del televisore” (vedi pag. 6, passi 3 e 4).
Sistema di menù su schermo – Operazioni del televisore
7
Ordinamento Programmi
Programma: 01 -> 01
Conferma:
Selez. canale: PROG + -
Selez. nuova posiz.:
OK
Programmazione Manuale
Programma: Sistema: Canale: AFT: Salta: Decoder: Conferma
OK
01 B/G C 21 Si No No
Programmazione Manuale
Programma: Sistema: Canale: AFT: Salta: Decoder: Conferma
OK
01 B/G C 21 Si No No
Programmazione Manuale
Programma: Sistema: Canale: AFT: Salta: Decoder: Conferma
OK
01 B/G C 21 Si No No
Programmazione Manuale
Programma: Sistema: Canale: AFT: Salta: Decoder: Conferma
OK
01 B/G C 21 Si No No
1
2
Cambio dell’ordine di posizione dei canali televisivi
L’opzione “Ordinamento Programmi” nel menù “Impostazione TV”, permette di
cambiare l’ordine secondo il quale i canali (emittenti televisive) appaiono nel video TV.
Per realizzare questa operazione: attraverso il sistema di menù e dopo aver selezionato l’opzione, prema e in seguito proceda come indicato nel capitolo “Accensione e sintonizzazione automatica del televisore” (vedi passo 5 b) della pag. 6).
Sintonizzazione manuale del televisore
L’opzione “Programmazione Manuale” nel menù “Impostazione TV”, consente di sintonizzare i canali (emittenti televisive) uno ad uno e nell’ordine di programma che desidera. Per realizzare questa operazione:
Attraverso il sistema di menù e dopo aver selezionato l’opzione “Programmazione Manuale”, prema . Con l’opzione Programma in risalto, prema e, in seguito, prema o per selezionare il numero di programma (posizione) nel quale desidera sintonizzare l’emittente televisiva. Prema .
Dopo aver selezionato l’opzione Canale , prema e, in seguito, prema o per selezionare il tipo di canale (“C” per canali terrestri o “S” per canali via cavo). Prema
. In seguito, prema i tasti numerici per introdurre direttamente il numero del canale dell’emittente televisiva. Se non lo conosce, prema o per cercarlo. Quando avrà trovato il canale che desidera memorizzare prema OK due volte.
• Ripeta tutti questi passi per sintonizzare e memorizzare altri canali.
Sintonia fine automatica (AFT) del televisore
Anche se la sintonia fine automatica (AFT) è sempre attivata, l’opzione “Programmazione Manuale” nel menù “Impostazione TV” consente di regolarla in maniera manuale allo scopo di ottenere una migliore ricezione dell’immagine nel caso in cui questa appaia distorta.
Per realizzare questa operazione: mentre sta vedendo il canale (emittente televisiva) per la quale desidera effettuare la sintonia fine, attraverso il sistema di menù, selezioni l’opzione AFT e prema . In seguito, prema o per effettuare la regolazione fine della frequenza del canale tra -15 e +15. Infine, prema OK due volte per memorizzarla.
Esclusione di posizioni di programma non utilizzate
L’opzione di “Programmazione Manuale” nel menù “Impostazione TV”, le consente di escludere i numeri dei programmi che non desidera per saltarli quando si selezionano con i tasti PROGR +/-.
Per realizzare questa operazione: attraverso il sistema di menù e dopo aver selezionato l’opzione “Programmazione Manuale”, prema . Con l’opzione
prema e, in seguito, prema o per selezionare il numero di programma che desidera escludere. Prema . Selezioni l’opzione selezionare
• Se più avanti desidera annullare questa funzione, selezioni di nuovo “No” al posto di “Si”.
Si
e infine, prema OK due volte per memorizzarlo.
Salta
e prema . Prema o per
Programma
in risalto,
Impostazione di un canale Pay-TV
L’opzione “Programmazione Manuale” nel menù “Impostazione TV”, le consente, dopo la connessione di un decoder collegato con il connettore : 1/ sul retro del video TV, di impostarlo per poter vedere i canali Pay-TV.
Per realizzare questa operazione: attraverso il sistema di menù e dopo aver selezionato l’opzione “Programmazione Manuale”, prema . Con l’opzione Programma , prema
e, in seguito, prema o per selezionare il numero di programma nel quale utilizzare il decoder della Pay-TV. Prema . Selezioni l’opzione Decoder e prema . Prema o per selezionare Si e infine, prema OK due volte per memorizzarlo.
• Durante la registrazione di un programma mediante il decoder, non potrà decriptare il segnale di altri
numeri di programma.
Operazioni del televisore
8
Loading...
+ 16 hidden pages