SONY KP-ES43ME1, KP-ES43MN1, KP-ES43SN1, KP-ES48ME1, KP-ES48MN1 User Manual

...
Color Rear Projection TV
4-076-694-11 (2)
Projection TV
KP-ES61/53/48/43
Operating Instructions
• Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
Mode d’emploi
XXXXXXXXXX
• xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.
XXXXXXXXXX
• xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.
KP-ES61 KP-ES53 KP-ES48
GB
FR
CT
CS
PR
AR
KP-ES43
© 2000 Sony Corporation
MN1, HK1, ME1, SN1
2

Table of Contents

WARNING
Using Your New Projection TV
Getting Started ............................................................................................. 5
Step 1: Connect the antenna .................................................................. 5
Step 2: Insert the batteries into the remote.......................................... 6
Step 3: Preset the channels automatically ........................................... 6
Step 4: Adjusting the convergence automatically ..............................7
Connecting optional components ............................................................. 8
Installing the projection TV ...................................................................... 12
Watching the TV ........................................................................................13
Advanced Operations
Selecting the picture and sound
modes .................................................. 17
Viewing higher quality pictures ...... 18
Viewing your favorite channels.......19
Watching two programs at the same
time ...................................................... 20
Displaying multiple programs ........22
Enjoying stereo or bilingual
programs .............................................24
Viewing Teletext ................................. 26
Operating optional components ...... 28
Changing the “A/V CONTROL” setting
............................................33
Changing the “MULTI PICTURE” setting
.............................................36
Changing the “FEATURE”
setting ............................................38
Changing the “SET UP” setting ... Changing the “CH PRESET”
setting
............................................43
Additional Information
Troubleshooting .................................46
Self-diagnosis function......................49
Adjusting Your Setup (MENU)
Introducing the menu system ..........30
Identifying parts and controls ......... 50
Specifications ...................... Back cover
Using Your New Projection TV
GB
40
The features you will enjoy include:
• “DRC-MF” for viewing higher quality pictures (page 18)
• “FAVORITE CH” for quick and easy program selection (page 19)
• “PIP” & “TWIN” for viewing two programs (page 20)
• “PROGRAM INDEX“ for displaying multiple programs (page 22)
• “PICTURE MODE”/“SOUND MODE” for customizing your projection TV (page
17)
• “WIDE MODE” to view 16:9 pictures (page 39)
Your projection TV also offers the following features:
• Digital Quick Focus function for automatic convergence adjustment (page 7)
• Menu language options — English/Chinese/Arabic (page 15)
• “CHILD LOCK” for locking out specific channels (page 41)
• “INTELLIGENT VOL” for automatic volume adjustment (page 40)
• “FINE” tuning feature (page 45)
• Button Joystick on the remote control for easier operation (page 15)
“ECO MODE” to save energy (page 39)
“GAME MODE” for video games (page 39)
3
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the projection TV to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the projection TV. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
For general safety:
• Do not expose the projection TV to rain or moisture.
• Do not open the rear cover.
For safe installation:
• Do not block the ventilation openings.
• Do not install the projection TV in hot, humid or excessively dusty places.
• Do not install the projection TV where it may be exposed to mechanical vibrations.
• Avoid operating the projection TV at temperatures below 5°C (41°F).
• If the projection TV is transported directly from a cold to a warm location, or if the room temperature has changed suddenly, the picture may be blurred or show poor color. This is because moisture has condensed on the mirror or lenses inside. If this happens, let the moisture evaporate before using the projection TV.
• To obtain the best picture, do not expose the screen to direct illumination or direct sunlight. It is recommended to use spot lighting directed down from the ceiling or to cover the windows that face the screen with opaque drapery. It is desirable to install the projection TV in a room where the floor and walls are not of reflecting material. If necessary, cover them with dark carpeting or wall paper.
• Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
For safe operations:
• Do not operate the projection TV on anything but 110–240/220-240 V AC, 50/60 Hz.
• Do not operate the projection TV if any liquid or solid object falls in it—have it checked immediately.
• Do not keep the projection TV plugged in if you are not going to use it for several days.
• Do not pull the power cord to disconnect the projection TV. Pull it out by the plug.
Caution
• When using TV games, computers, and similar products with your projection TV, keep the brightness and contrast functions at low settings. If a fixed (non-moving) pattern is left on the screen for long periods of time at a high brightness or contrast setting, the image can be permanently imprinted onto the screen. These types of imprints are not covered by your warranty because they are the result of misuse.
Cleaning the Screen
• To clean the screen with a cloth, please use a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution or water. Do not use any type of abrasive pad, alkaline cleaner, scouring powder or solvent, such as alcohol or benzine. As a safety precaution, unplug the TV before cleaning it.
• Do not rub, touch, or tap the surface of the screen with sharp or abrasive items, like a ball point pen or a screw driver. Otherwise, this type or contact may result in a scratched screen.
4

Using Your New Projection TV

Getting Started

Step 1
Connect the antenna
If you wish to connect a VCR, see the “Connecting a VCR” diagram below.
Rear of projection TV
or
Antenna cable (not supplied)
IEC connector (not supplied)
Antenna cable (not supplied)
: Signal flow
Connecting a VCR
To play a video tape, press t (see page 14).
CAUTION
Do not connect the power cord until all other connections are complete; otherwise, a minimal current leakage through the antenna and/or other terminals to the ground could occur.
To 8 (antenna)
Antenna cable (not supplied)
Rear of projection TV
Using Your New Projection TV
VIDEO IN
VIDEO OUT
To video and audio outputs
: Signal flow
To antenna output
VIDEO
AUDIO R L
VCR
S video cable (not supplied)
To S video output
Audio/Video cable (not supplied)
To (S video input)
1 2 3
C –
Y
3
  
C
B
/
 
B-Y
#
R
/
C R-Y
30W MAX 16
L
L
R
R
To t 1, 2 or 3 (video input)
(yellow)
-L (MONO) (white)
-R (red)
continued
Using Your New Projection TV
5
Getting Started (continued)
Notes
• If you connect a monaural VCR, connect the yellow plug to (the yellow jack) and the black plug to -L (MONO) (the white jack).
• If you connect a VCR to the 8 (antenna) terminal, preset the signal output from the VCR to the program number 0 on the projection TV.
• When both the (S video input) and t 1 (video input) are connected, the ␣ (S video input) is automatically selected. To view the video input
to t 1 (video input), disconnect the S video cable.
Step 2
Insert the batteries into the remote
Notes
• Do not use old batteries or different types of batteries together.
• To operate some of the functions of your projection TV, you may have to open the remote control cover.
Step 3
Preset the channels automatically
Inside the lower
KP-ES61/53/48
1
6
Using Your New Projection TV
KP-ES43
right side panel
Inside the lower panel
4
L
(MONO)
MENU
ENTER
2
AUTO PROGRAM
01
:
PR TV SYS : AUTO
VHF LOW
1
MENU
ENTER
R
Notes
• To stop the automatic channel presetting, press MENU twice.
• If your projection TV has preset an unwanted channel or cannot preset a particular channel, then preset your projection TV manually (see page 44).
• To open the lower panel of your projection TV, push on it, then it will open.
KP-ES61/53/48
KP-ES43
Step 4
Adjusting the convergence automatically
Inside the lower
KP-ES61/53/48
right side panel
MENU
ENTER
Using Your New Projection TV
MENU
4
ENTER
L
(MONO)
R
KP-ES43
Inside the lower panel
MENU
4
ENTER
L
(MONO)
R
Note
• Adjust convergence about 20 – 30 minutes after the projection TV is first turned on.
The Digital Quick Focus feature allows you to adjust the convergence automatically.
Using Your New Projection TV
7

Connecting optional components

You can connect optional audio/video components, such as a VCR, multi disc player, camcorder, video game, or stereo system. To watch and operate the connected equipment, see pages 14 and 28.
Connecting a camcorder/video game equipment using the t (video input) jacks
Video game equipment
To (S video input)
To t 4 (video input)
or
Camcorder
To S video output
To video and audio outputs
S video cable (not supplied)
Audio/Video cable (not supplied)
Rear of projection TV
Inside the lower left side panel
4
L
(MONO)
R
KP-ES61/53/48
: Signal flow
Video game equipment
To S video output
or
Camcorder
To video and audio outputs
Notes
• When connecting video game equipment, display the “FEATURE” menu
• You can also connect video equipment to the t 1, 2, or 3 (video input)
• When both the (S video input) and t 4 (video input) are connected,
8
Using Your New Projection TV
KP-ES43
Inside the
Rear of projection TV
lower panel
To (S video input)
4
S video cable (not supplied)
Audio/Video cable (not supplied)
To t 4 (video input)
(MONO)
R
L
MENU
4
ENTER
R
(MONO)
L
: Signal flow
and select “ON” for “GAME MODE” to adjust the picture setting that is suitable for video games (see page 39).
jacks at the rear of your projection TV.
the ␣ (S video input) is automatically selected. To view the video input to t 4 (video input), disconnect the S video cable.
Connecting audio/video equipment using the T (monitor output) jacks
Rear of projection TV
1 2 3
(yellow)
-L (MONO)
(white)
-R (red)
Notes
• If you select “DVD” on your TV screen, no signal will be output at the T
• When connecting the audio cable to the , you can adjust the volume
C –
Y
3
  
C
B
/
 
B-Y
#
C
R
/
R-Y
30W MAX 16
L
L
R
R
To T (monitor output)
Audio/Video cable (not supplied)
(monitor output) jacks (see page 14).
with 2 +/–.
Antenna cable (not supplied)
To antenna output
VCR
To video and audio inputs
or
Audio cable (not supplied)
Using Your New Projection TV
Audio system
To audio inputs
: Signal flow
continued
Using Your New Projection TV
9
Connecting optional components (continued)
Connecting a DVD player to (component video input)
1 Using an audio cable, connect R and L under (component video input) on your
projection TV to the LINE OUT, AUDIO R and L output connectors on your DVD player.
2 Using a component video cable, connect Y, CB/B-Y, and CR/R-Y under
(component video input) on your projection TV to the COMPONENT VIDEO OUT Y, CB, and CR output connectors on your DVD player.
3 Press t on the remote or the projection TV until “DVD” appears on the screen.
Rear of projection TV
Component video cable (not supplied)
To component video output
To audio output
Y
CB CR
COMPONENT VIDEO OUT
S VIDEO OUT
R-AUDIO-L
LINE OUT
DVD player
VIDEO
To (component video input)
Audio cable (not supplied)
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
To -L (white)
-R (red)
Y
B
/
C B-Y
R
/
C R-Y
L
R
: Signal flow
10
Using Your New Projection TV
Notes
• Some DVD player terminals may be labeled differently:
Connect To (on the DVD player)
Y (green) Y CB/B-Y (blue) Cb, B-Y or PB CR/R-Y (red) Cr, R-Y or PR
• When connecting to (component video input) on your projection TV,
you must connect Y, CB, and CR to receive the video signals, and at least connect L and R to receive analog audio signals.
Connecting a DVD player to t (video input)
Connect t 1, 2, or 3 (video input) / (audio/video) connectors on your projection TV to LINE OUT on your DVD player.
Using Your New Projection TV
To audio/video output
R-AUDIO-L
VIDEO
LINE OUT
Audio/Video cable (not supplied)
DVD player
To t 1, 2, or 3 (video input)
(yellow)
-L (MONO)
(white)
-R (red)
Rear of projection TV
1 2 3
: Signal flow
Notes
• Since the high quality pictures on a DVD disc contain a lot of information, picture noise may appear. In this case, adjust the sharpness (“SHARP”) under “PERSONAL ADJUST” in the “PICTURE MODE” menu (see page 34).
• Connect your DVD player directly to your projection TV. Connecting the DVD player through other video equipment will cause unwanted picture noise.
Connecting an amplifier with Dolby* Pro Logic decoder to
Connect the speaker terminals on your amplifier to C– on your projection TV.
Rear of projection TV
C
C– (center speaker input)
Amplifier with Dolby Pro Logic decoder
Rear speaker (L)
to C– (center speaker inputs)
Front speaker (L)
Front speaker (R)
Rear speaker (R)
Note
• When making connection to C– on your projection TV set “SPEAKER: CENTER IN” in the “A/V CONTROL” menu. (see page 33)
* Manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing
Corporation. DOLBY, the double-D symbol ; and ”PRO LOGIC” are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Using Your New Projection TV
11

Installing the projection TV

For the best picture quality, install the projection TV within the areas below.
Optimum viewing area (Horizontal)
KP-ES43
min. 1.9 m (6 ft.) 43”
60°
60°
KP-ES61/53/48
min. 2.4 m (8 ft.) 53”
min. 2.1 m (7 ft.) 48”
60°
60°
Optimum viewing area (Vertical)
KP-ES43
KP-ES61/53/48
min. 2.7 m (9 ft.) 61”
min. 1.9 m
(6 ft.) 43”
20°
20°
min. 2.7 m (9 ft.) 61”
min. 2.4 m (8 ft.) 53”
min. 2.1 m (7 ft.) 48”
20°
12
Using Your New Projection TV
20°
TV
123 456 7809
MENU PROGR
ENTER
PRESET
VTR 1 2 3 DVD
JUMP
A/B
DRC-MF
PROGR
INDEX
PIC
MODE
SOUND
MODE
PIP
PROGR
+
PIP
PROGR

Watching the TV

This section explains various functions and operations used while watching the TV. Most operations can be done using the remote.
PROGR
1
KP-ES61/53/48 KP-ES43
R
R
1 indicator
PROGR
Press ! to turn on the projection TV.
1 indicator
When the projection TV is in standby mode (the 1 indicator on the projection TV is lit red), press !/1 on the remote.
Press PROGR +/– or the number
2
buttons to select the TV channel.
For double digit numbers, press
-, then the number (e.g., for 25, press -, then 2 and 5).
Note
• When you turn on the projection TV, either the program number or video
mode is displayed for approximately 40 seconds. The ECO MODE ( ) icon will also appear if “ECO MODE “ in the “FEATURE” menu is set “ON” (see page 39).
PROGR
To select a TV program quickly
(1) Press and hold PROGR +/–. (2) Release PROGR +/– when the desired program number appears.
Note
• When you select a TV program quickly, the picture may be disrupted.
This does not indicate a malfunction.
Number buttons
PROGR +/–
123 456
or
7809
Using Your New Projection TV
JUMP
continued
Using Your New Projection TV
13
TV
123 456 7809
MENU PROGR
ENTER
PRESET
VTR 1 2 3 DVD
JUMP
A/B
DRC-MF
PROGR
INDEX
PIC
MODE
SOUND
MODE
PIP
PROGR
+
PIP
PROGR
Watching the TV (continued)
KP-ES61/53/48 KP-ES43
Additional tasks
To
Turn off temporarily
Turn off completely
Adjust the volume
Mute the sound
Watch the video input (VCR, camcorder, etc.)
Jump back to the previous channel
Display the on-screen information*
R
PROGR
1 indicator
DRC-MF
VIDEO
R
1 indicator
PROGR
JUMP
MENU
ENTER
2 +/–
TITLE
Press
@/1. The 1 indicator on the projection TV lights up red.
! on the projection TV.
2 +/–.
%.
t (or t on the projection TV) to select “VIDEO 1”, “VIDEO 2”, “VIDEO 3”, “VIDEO 4” or “DVD”. To return to the TV screen, press a (or t on the projection TV).
JUMP.
.
14
Using Your New Projection TV
* Some picture/sound settings, and either the program number or video
mode are displayed. The on-screen display for the picture/sound settings disappears after about 3 seconds.
456
SET UP
:
ENGL I SH
CH I LD L OCK FAVOR I TE C
INTELLIGEN
LANGUAGE/
Using the Remote Control Button Joystick ( )
You can select the menu item on the screen by moving up, down, left or right (see page 32).
To confirm a selected item, press
. You can also press ENTER on the remote to confirm a selected item.
To move
To confirm
7809
PIC
MODE
PROGR
INDEX
.
PRESET
VTR 1 2 3 DVD
JUMP
SOUND
PROGR
MODE
PROGR
MENU PROGR
ENTER
Changing the menu language
You can change the menu language as well as the on-screen language. For details on how to use the menu, see “Introducing the menu system” on page 30.
Press MENU.
1
MENU
A/V CONTROL DRC-MF: DRC1250 PICTURE MODE: DYNAMIC SOUND MODE: DYNAMIC SPEAKER:MAIN
TV
Using Your New Projection TV
PIP
+
PIP
Move up or down to
2
select , then press .
Make sure “LANGUAGE”
3
is selected then press
Move up or down to
4
select the desired language (e.g.,“ ”), then press
.
The selected menu language appears.
To return to the normal screen
Press MENU.
SET UP
LANGUAGE
HILD LOCK:PR0 1 OF F
C FAVOR I TE CH INTELLIGE
:
ENGL I SH
NT VOL:O
F
F
.
/ LANGUAGE
continued
Using Your New Projection TV
15
Watching the TV (continued)
Setting the Wake Up timer
Press until the desired
1
period of time appears.
The Wake Up timer starts immediately after you have set it.
Select the TV channel or video mode you want to wake up to.
2
Press !/1, or set the Sleep timer if you want the projection TV to turn off
3
automatically.
indicator on the projection TV lights up orange.
The
To cancel the Wake Up timer
Press until “WAKE UP TIMER: OFF” appears, or turn the projection TV off.
Note
• If no buttons or controls are pressed for more than two hours after the projection TV is turned on using the Wake Up timer, the projection TV automatically goes into standby mode. To resume watching the TV, press any button or control on the projection TV or the remote.
WAKE UP TIMER:10M
After 10 minutes
WAKE UP TIMER:OFF No Wake Up Timer After 12 hours
WAKE UP TIMER:12H00M
Setting the Sleep timer
Press until the desired period of time appears.
The Sleep timer starts immediately after you have set it.
To cancel the Sleep timer
Press until “SLEEP TIMER: OFF” appears, or turn the projection TV off.
16
Using Your New Projection TV
SLEEP TIMER:30M SLEEP TIMER:60M
After 30 minutes
SLEEP TIMER:OFF SLEEP TIMER:90M
No Sleep Timer
After 60 minutes
After 90 minutes

Advanced Operations

Selecting the picture and sound modes

You can select picture and sound modes and adjust the setting to your preference in the “PERSONAL” option.
Selecting the picture mode
Press PIC MODE repeatedly until the desired picture mode is selected.
Select
“DYNAMIC”
“STANDARD”
“HI-FINE”
“PERSONAL”
To
receive high contrast pictures.
receive normal pictures.
receive higher resolution pictures with mild contrast.
receive the last adjusted picture setting from the “ADJUST” option in the “A/V CONTROL” menu (see page 34).
Selecting the sound mode
MODE
PIC
PROGR
INDEX
PRESET
PIC
SOUND
MODE
MODE
MENU PROGR
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
PIP
+
PROGR
PIP
PROGR
DYNAMIC
PERSONAL
SOUND MODE PIC MODE
STANDARD
HI-FINE
Advanced Operations
Press SOUND MODE repeatedly until the desired sound mode is selected.
Select
“DYNAMIC”
“DRAMA”
“SOFT”
“PERSONAL”
To
listen to dynamic and clear sound that emphasizes both the low and high tones.
listen to sound that emphasizes voice and high tones.
receive soft sound.
receive the last adjusted sound setting from the “ADJUST” option in the “A/V CONTROL” menu (see page 34).
Tip
• You can also set the picture and sound modes using the menu (see “Changing the “A/V CONTROL” setting” on page 33).
SOUND
MODE
9
DYNAMIC
9
PERSONAL
Advanced Operations
9
DRAMA
9
SOFT
17

Viewing higher quality pictures

— “DRC-MF”
DRC-MF
A/B
DRC-MF
The Digital Reality Creation-Multi Function (DRC-MF) feature allows you to enjoy higher quality pictures on your projection TV. You can select “DRC1250” to watch super real (higher resolution) pictures, or “DRC100” to reduce flicker if necessary.
Press DRC-MF repeatedly until you receive the
DRC-MF
desired picture quality.
Select
“DRC1250”
“DRC100”
Tip
• When the broadcast signal is weak, you may see some dots or noise on the
Note
• The DRC-MF mode is not selectable when using the “PROGRAM INDEX”
To
select higher resolution pictures.
reduce flicker on the screen.
TV screen. To reduce this interference, display the “A/V CONTROL” menu and select “ADJUST” in “PICTURE MODE”, then adjust “SHARP” to reduce the sharpness (see page 34).
or “FAVORITE CH” feature, or when the “GAME MODE”, Picture-In­Picture (“PIP”), or “TWIN” mode is turned “ON”.
123 456 7809
PROGR
INDEX
JUMP
SOUND
PROGR
MODE
PROGR
MENU PROGR
ENTER
PIP
+
PIP
PIC
MODE
DRC-MF: DRC1250 DRC-MF: DRC100
18
Advanced Operations
The DRC-MF logo ( ) and “DRC-MF” are trademarks of Sony Corporation.

Viewing your favorite channels

— “FAVORITE CH”
DRC-MF
You can display seven favorite channels for quick and easy selection.
The last seven channels selected with the number buttons are displayed in “AUTO” mode. You can set up your own favorite channels in “MANUAL” mode under the “FAVORITE CH” menu (see “Changing the favorite channel setting” on page 42).
Selecting a favorite channel
Press FAVORITE.
1
Move up, down, left or
2
right to select the desired channel (e.g. PR 8), then press
.
PROGR
INDEX
PRESET
FAVORITE
PIC
MODE
VTR 1 2 3 DVD
TV
MENU
ENTER
SOUND
MODE
VIDEO
FAVORITE
PROGR
TITLE
PROGR
PROGR
PIP
+
PIP
FAVORITE
ENTER
FAVORITE CH
12 10 8 6
FAVORITE CH
12 10 8 6
1
3
4
1
3
4
Press again.
3
FAVORITE CH
7.PR 12 6.PR 10 5.PR 08 4.PR 06
1.PR 01
8
2.PR 03
3.PR 04
Note
• When you use your projection TV for the first time, seven preset channels
appear.
Advanced Operations
19

Watching two programs at the same time

— “PIP”, “TWIN”
With the Picture-in-Picture (PIP) or TWIN pictures features, you can display a different TV program or video within or beside the main picture.
Displaying the PIP screen
Press .
Displaying TWIN pictures
PROGR
INDEX
MODE
DRC-MF
VIDEO
TITLE
FAVORITE
PIC
SOUND
PIP
MODE
+
PROGR
PIP PROGR +/ PIP PROGR –
MENU
ENTER
PROGR
PROGR
PIP
12
Press .
To return to the normal screen
Press (when in the PIP screen) or (when in the TWIN picture screen).
Tip
• You can also display the PIP screen or TWIN pictures using the menu (see “Changing the MULTI PICTURE setting” on page 36).
20
Advanced Operations
10 12
Additional PIP/TWIN pictures tasks
To
change a TV program in the PIP screen or in the right TWIN picture
swap pictures between the main and PIP screens
freeze the PIP screen
change the position of the PIP screen
swap the right and left pictures of the TWIN pictures
change the screen size of the TWIN pictures
Press/Move
Press PIP PROGR + or PIP PROGR –. For a video input, press .
Press .
Press . To unfreeze the screen, press the button again.
Press D.
Press .
Move left to increase the left screen size.
Move right to increase the right screen size.
Notes
• The button does not function in the TWIN pictures mode.
• When you display a video input on the PIP screen at a faster/slower speed, the picture may be disrupted depending on the VCR type.
• If you display different color systems on the main screen and the PIP screen, the size of the PIP screen may be different and the PIP picture may be disrupted. This does not indicate a malfunction of the projection TV.
• In the TWIN picture screen, you can only operate and hear the sound of the main left screen ( appears on the screen).
• When the button is pressed, the TV screen flickers or goes blank for about one second before the TWIN pictures appear. This does not indicate a malfunction of the projection TV.
Advanced Operations
21
Displaying
0
multiple programs
— “PROGRAM INDEX”
The PROGRAM INDEX feature displays all of the preset TV programs on twelve or seven sub screens for direct selection.
PROGR INDEX
PRESET
PIC
SOUND
MODE
MODE
MENU PROGR
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
PIP
PROGR
PIP
PROGR
+
PROGR INDEX
PROGR +/–
Press PROGR INDEX.
The first twelve preset programs appear one by one, clockwise from the
PROGR
INDEX
b
Main screen
upper left corner.
When the number of the preset TV programs is less than eight, the first seven
Main screen
16
preset programs appear one by one, clockwise from the upper right corner.
Tip
• When you press the PROGR INDEX button in the TWIN pictures mode,
the left picture appears as the main screen of the PROGRAM INDEX mode.
7654
To view the next or the previous twelve preset programs
This works only when the number of the preset TV programs is more than twelve.
Press PROGR +/– on the remote or the projection TV.
1 234
12 5
11 6
10987
16
Sub screens
1 234
12 5
11 6
10987
16
1
2
3
13 14 15 16
Sub screens
16
17
18
22
Advanced Operations
To select the desired program directly from the sub screens
1 Move up, down, left or right to move the frame to the screen
of the program you want to watch.
1 234
12 5
11 6
10987
16
2 Press
3 Press
.
again.
Tip
• Pressing the number buttons directly displays the program.
To return to the normal screen
Press PROGR INDEX again, or: 1 Select “PROGRAM INDEX” from the “MULTI PICTURE” menu.
2 Press .
Tip
• You can also display multiple programs using the menu (see “Changing the MULTI PICTURE setting” on page 36).
1 234
12 5
11 6
10987
8
8
Note
• When displaying multiple programs, only the sound of the main screen is heard.
Advanced Operations
23

Enjoying stereo or bilingual programs

You can enjoy stereo sound or bilingual programs of NICAM and A2 (German) stereo systems.
DRC-MF
A/B
123 456 7809
JUMP
A/B
Press A/B repeatedly until you receive the sound you want.
The on-screen display changes to show the selected sound and the
indicator on the
projection TV lights up red.
When receiving a NICAM program
Broadcasting On-screen display (Selected sound)
NICAM stereo
NICAM bilingual
MODE
PROGR INDEX
A/B
NICAM
(Stereo sound)
NICAM
MAIN
(Main sound)
PIC
SOUND
PROGR
MODE
PROGR
NICAM
(Sub sound)
PIP
PIP
SUB
+
NICAM
MONO
(Regular sound)
MONO
(Regular sound)
24
Advanced Operations
NICAM monaural
NICAM
MAIN
(Main sound)
MONO
(Regular sound)
When receiving an A2 (German) program
Broadcasting On-screen display (Selected sound)
A2 (German) stereo
MONO
(Regular sound)
STEREO
(Stereo sound)
A2 (German) bilingual
MAIN
(Main sound)
Receiving area for NICAM and A2 (German) programs
System
NICAM
A2 (German)
Notes
• If the signal is very weak, the sound becomes monaural automatically.
• If the stereo sound is noisy when receiving a NICAM program, select “MONO”. The sound becomes monaural, but the noise is reduced.
• Before receiving a NICAM stereo program in China, please check the NICAM broadcast condition at your area. When receiving a NICAM stereo program, the receiving conditions might vary depending on area. In addition, different strength of the NICAM broadcast signal might affect the receiving quality.
Receiving area
Hong Kong, Singapore, New Zealand, Malaysia, Thailand, etc.
Australia, Malaysia, Thailand, etc.
If the sound is distorted or noisy when receiving a monaural program through the 8 (antenna) terminal
Press A/B repeatedly until “MONO” appears on the screen. To cancel the monaural sound setting, press A/B again until
“AUTO” appears on the screen.
SUB
(Sub sound)
MONO
AUTO
Notes
• The “MONO” or “AUTO” setting is memorized for each program position.
• You cannot receive a stereo broadcast signal when the projection TV is in the “MONO” setting. Normally, set the projection TV to “AUTO”.
Advanced Operations
25

Viewing Teletext

Some TV stations broadcast an information service called Teletext which allows you to receive various information, such as stock market reports and news.
FAVORITE
Displaying Teletext
Select a TV channel that carries the Teletext broadcast you want to watch.
1
FAVORITE
DRC-MF
PIC
SOUND
MODE
MODE
DRC-MF
MENU
A/B
ENTER
123
PRESET
VTR 1 2 3 DVD
456 7809
PIC
SOUND
MODE
MODE
TV
MENU PROGR
FAVORITE
SURROUND
JUMP
VIDEO
TITLE
PROGR
INDEX
PROGR
SURROUND
PROGR
INDEX
A/B
(red, green, yellow, blue)
Press to display the
2
text.
A Teletext page (normally the index page) is displayed. If there is no Teletext broadcast, “100?” is displayed at the top left corner of the screen after approximately 10 seconds.
To turn off Teletext
26
Advanced Operations
Press a.
PRESET
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
TV
P166 SECTEXT 166 FR1 MAR 03:59:09
From Singapore
Day Dep/Arr Flight Alrcraft
1.6 220/0588 SQ28 747
To PARIS
2 2130/1225 PA115 L15 3 2115/1330 SQ26 747
2.5 1000/1715 SQ6 747
To OSAKA
4.6 0930/2015 CX522 L10
2.7 2130/0745 SQ24
To ROMA
4 2300/0915 AZ487 747 1 2210/0610 SQ21A 747
To SYDNEY
2 2100/0835 SQ21A 747
747
Additional Teletext tasks
To
display a Teletext page on the TV picture
check the contents of a Teletext service
select a Teletext page
hold (pause) a Teletext page (stop the page from scrolling)
reveal concealed information (e.g., an answer to a quiz)
enlarge the Teletext display
stand by for a Teletext page while watching a TV program
* You can also select a Teletext page of any page number that appears in the
colored column at the bottom of the screen using the corresponding color­coded button on the remote.
Do this
Press . Each time you press , the screen changes as follows: Teletext t Teletext and TV t TV.
Press . An overview of the Teletext contents, including page numbers, appears on the screen.
Press the number buttons to enter the three-digit page number of the desired Teletext page.* If you make a mistake, reenter the correct page number. To access the next or previous page, press PROGR␣ +/–.
Press to display the symbol “z” at the top left corner of the screen. To resume normal Teletext viewing, press or .
Press . To conceal the information, press the button again.
Press . Each time you press , the Teletext display changes as follows: Enlarge upper half t Enlarge lower half t Normal size.
1 Enter the Teletext page number that you want to
refer to, then press .
2 When the page number is displayed, press to
show the text.
Using FASTEXT
This feature allows you to quickly access a Teletext page that uses FASTEXT. When a FASTEXT program is broadcast, colored menus appear at the bottom of the screen. The color of each menu corresponds to the color-coded buttons on the remote (red , green , yellow , and blue ).
To access a FASTEXT menu
Press the color-coded button on the remote corresponding to the menu you want. The menu page appears on the screen after a few seconds.
Advanced Operations
27

Operating optional components

DRC-MF
You can use the supplied remote to operate Sony video equipment such as Beta, 8 mm, VHS or DVD.
PIC
SOUND
MODE
MODE
PROGR
INDEX
MENU
ENTER
PRESET
VTR 1 2 3 DVD
Setting up the remote to work with other connected equipment
Switch VTR to select the desired equipment type (see the chart below).
For example, to operate a Sony 8 mm VCR:
VTR 1 2 3 DVD
FAVORITE
VIDEO
TITLE
PROGR
PROGR
PROGR
VIDEO I/1 Video equipment operation buttons
PIP
+
PIP
MENU
VTR
To control
DVD VTR1 (Beta) VTR2 (8 mm) VTR3 (VHS)
28
Advanced Operations
Select
DVD 1 2 3
Notes
• If your video equipment is furnished with a COMMAND MODE selector,
set this selector to the same position as the VTR switch.
• If the equipment does not have a certain function, the corresponding
button on the remote will not operate.
Operating a VCR using the remote
To
turn on/off record play stop fast forward (M) rewind the tape (m) pause
search the picture forward (M) or backward (m)
Operating a DVD player using the remote
To
turn on/off play stop pause
step through different tracks of an audio disc
display the title menu display the menu select the menu item
Press
VIDEO I /1 N while pressing z. N x > . X
Press again to resume normal playback. > or .during playback.
Release to resume normal playback.
Press
VIDEO I /1 N x X
Press again to resume normal playback. > to step forward or . to step backward.
TITLE MENU while holding down z.
Move
up, down, left or right while holding
down z.
Advanced Operations
29

Adjusting Your Setup (MENU)

Introducing the menu system

The MENU button lets you open a menu and change the settings of your projection TV. The following is an overview of the menu system.
A/V CONTROL icon
MULTI PICTURE icon
FEATURE icon
SET UP icon
CH PRESET icon
Menu level 1
SET UP LANGUAGE/ CH I L D LOCK FAVOR I TE C
INTELLIGEN
:
ENGL I SH
Return icon Name of the current
menu Guide mark icon
Menu level 3
Menu level 2
Level 1
“A/V CONTROL”
“MULTI PICTURE”
“FEATURE”
Level 2
“DRC-MF”
“PICTURE MODE”
“ADJUST”
“SOUND MODE”
“ADJUST”
“SPEAKER”
“PIP” “PIP POSITION” “SWAP” “TWIN” “PROGRAM INDEX” “WIDE MODE” “ECO MODE” “GAME MODE”
Level 3/Function
Select the “DRC-MF” mode: “DRC1250” t “DRC100”
Select the picture mode: “DYNAMIC” t “STANDARD” t “HI-FINE” t “PERSONAL” t “ADJUST”
Adjust the “PERSONAL” option: “PICTURE” t “COLOR” t “BRIGHT” t “HUE” t “SHARP”
Select the sound mode: “DYNAMIC” t “DRAMA” t “SOFT” t “PERSONAL” t “ADJUST”
Adjust the “PERSONAL” option: “BASS” t “TREBLE” t “BALANCE”
Select the “SPEAKER” mode: “MAIN” t “CENTER IN”
Activate or deactivate the PIP feature. Change the position of the sub screen. Swap the pictures between the main and sub screens. Display a TV program or video beside the main screen. Display all the preset TV programs at the same time. Activate or deactivate WIDE MODE feature. Activate or deactivate ECO MODE feature. Activate or deactivate GAME MODE feature.
30
Adjusting Your Setup (MENU)
Level 1
“SET UP”
“CH PRESET”
Level 2
“LANGUAGE”
“CHILD LOCK” “FAVORITE CH”
“INTELLIGENT VOL”
“AUTO PROGRAM”
“MANUAL PROGRAM”
“SKIP” “TV SYS”
“COL SYS”
Level 3/Function
Change the menu language: “ENGLISH” t ” (Chinese) t ” (Arabic)
Lock out specific channels. Set favorite channels. Adjust the volume automatically.
Preset channels automatically.
Preset channels manually.
Skip unwanted or unused program numbers. Select the TV system:
“B/G” t “I” t “D/K” t “ M” Select the color system:
“AUTO” t“ PAL” t “SECAM” t “NTSC3.58” t “NTSC4.43”
Adjusting Your Setup (MENU)
continued
31Adjusting Your Setup (MENU)
Introducing the menu system (continued)
How to use the menu
PROGR
INDEX
.
PRESET
PIC
SOUND
MODE
MODE
MENU PROGR
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
TV
PROGR
PROGR
PIP
+
PIP
Press MENU to display the menu.
Move the button joystick (
) up, down, left or right to select the desired item.
Press the button joystick (
) to confirm the selection and/or go to the next level. You can also press ENTER on the remote to do this.
Other menu operations
To
Adjust the setting value
Move to the next/previous menu level
Cancel the menu
A/V CONTROL DRC-MF: DRC1250 PICTURE MODE: DYNAMIC
MENU
or
ENTER
SOUND MODE: DYNAMIC SPEAKER:MAIN
PIP
PIP POSITION SWAP TWIN:OFF PROGRAM I NDEX
MULT I P I CTURE
PIP
PIP POSITION SWAP TWIN:OFF PROGRAM I NDEX
Press/Move
Move up, down, left or right.
Move left or right.
Press MENU.
MULT I P I CTURE
:
OFF
:
:
OFF
:
32
Adjusting Your Setup (MENU)
Tips
• If you want to exit from Menu level 2 to Menu level 1, move up or down until the return icon (3) is highlighted, then press or ENTER.
• The MENU, ENTER, and 2 +/– buttons on the projection TV can also be used for the operations above.
• The V + and v – buttons on the projection TV can also be used instead of moving the button joystick ( ) up or down.
Note
• If more than 60 seconds elapse between entries, the menu screen automatically disappears.
Changing the “A/V
A/V CONTROL
SPEAKER:MAIN
PICTURE MODE: DYNAMIC SOUND MODE: DYNAMIC
DRC-MF: DRC1250
CONTROL” setting
MENU PROGR
MENU
The “A/V CONTROL” menu allows you to adjust the picture and sound settings.
Press MENU.
1
Move up or down to
2
select
Move up or down to
3
select either “DRC-MF”,
, then press .
“PICTURE MODE”, “SOUND MODE”, or “SPEAKER”, then press
.
Move up or down to
4
select the desired option, then press
For
“DRC-MF“ “PICTURE MODE“ “SOUND MODE“ “SPEAKER“
.
Select
either “DRC1250“ or “DRC100“.
either “DYNAMIC“, “STANDARD“, “HI-FINE“, “PERSONAL“*, or “ADJUST“.
either “DYNAMIC“, “DRAMA“, “SOFT“, “PERSONAL“*, or “ADJUST“.
either “MAIN“ or “CENTER IN“.
* When the “PERSONAL” mode is selected, the last adjusted picture/sound
settings from the “ADJUST” option are received (see page 34).
MENU
ENTER
ENTER
A/V CONTROL DRC-MF: DRC1250 PICTURE MODE: DYNAMIC SOUND MODE: DYNAMIC SPEAKER:MAIN
A/V CONTROL
DRC-MF : PICTURE MODE SOUND MODE SPEAKER:MAIN
DRC1250
DRC100
Tip
• For details on the options under the “DRC-MF“, “PICTURE MODE“/ “SOUND MODE“, and “SPEAKER“ modes, see pages 18, 17 and 35 respectively.
To return to the normal screen
Press MENU.
continued
33Adjusting Your Setup (MENU)
Changing the “A/V CONTROL” setting (continued)
COLOR
08
BALANCE 00
Adjusting the “ADJUST” options under “PICTURE MODE”
Move up or down to
1
select the desired item (e.g., “COLOR”), then press
Adjust the value according to the following table, then press .
2
For
“PICTURE”
“COLOR”
“BRIGHT”
“HUE”*
“SHARP”
Repeat the above steps to adjust other items.
3
The adjusted settings will be received when you select “PERSONAL”.
.
Move down or left to
decrease picture contrast
decrease color intensity
darken the picture
increase red picture tones
soften the picture
* You can adjust “HUE” for the NTSC color system only.
Move up or right to
increase picture contrast
increase color intensity
brighten the picture
increase green picture tones
sharpen the picture
Adjusting the “ADJUST” options under “SOUND MODE”
Move up or down to
1
select the desired item (e.g., “BALANCE”), then press
.
Adjust the value according to the following table, then press .
2
For
“BASS”
“TREBLE”
“BALANCE”
“BBE”
Repeat the above steps to adjust other items.
3
The adjusted settings will be received when you select “PERSONAL”.
34
Adjusting Your Setup (MENU)
Move
down or left to decrease the bass, up or right to increase the bass.
down or left to decrease the treble, up or right to increase the treble.
down or left to increase the left speaker’s volume, up or right to increase the right speaker’s volume.
up or down to select “HIGH”, “LOW”, or “OFF”. “BBE” can produce clear sound.
Setting the “SPEAKER” options
A/V CONTROL
MAIN
PICTURE MODE
DRC-MF : DRC
CENTER IN SOUND MODE SPEAKER
In the “SPEAKER” menu,
1
move select the desired option (see table below).
up or down to
Select
“MAIN“ “CENTER IN”
Press to confirm the
2
selected option.
To
listen to the sound from a projection TV.
use the projection TV speakers as center speakers.
Tip
• For details on the menu system and how to use the menu, refer to “Introducing the menu system” on page 30.
35Adjusting Your Setup (MENU)

Changing the “MULTI PICTURE” setting

The “MULTI PICTURE” menu allows you to use the Picture-in-Picture (PIP), TWIN pictures, or PROGRAM INDEX features.
PROGR
INDEX
PRESET
PIC
MODE
MENU
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
TV
DRC-MF
SOUND
MODE
FAVORITE
VIDEO
PROGR
PROGR
PROGR
TITLE
PIP
+
PIP
MENU
PROGR INDEX
Press MENU.
1
Move up or down to
2
select
36
Adjusting Your Setup (MENU)
, then press .
MENU
A/V CONTROL DRC-MF: DRC1250 PICTURE MODE: DYNAMIC SOUND MODE: DYNAMIC SPEAKER: MAIN
MUL T I P I CTURE
:
OFF
PIP
PIP POSITION SWAP TWI N:OFF PROGRAM I NDEX
:
Move up or down to
3
select the desired option (see the table below), then press
.
Select
“PIP”
“PIP POSITION”
“SWAP”
“TWIN”
“PROGRAM INDEX”
To
display the PIP screen within the main picture. Move up or down to select “ON”, then press .
To cancel, press or select “OFF”, then press .
change the position of the PIP screen. Move up or down to select the desired position, then press .
swap the main and PIP screens, or right and left pictures of the TWIN pictures.
display a different TV program or video beside the main picture. Move up or down to select “ON”, then press . To cancel, press or select “OFF”, then press .
view multiple programs on the sub-screens. To cancel, press PROGR INDEX.
To return to the normal screen
Press MENU.
Tip
• For details on the menu system and how to use the menu, see “Introducing the menu system” on page 30.
37Adjusting Your Setup (MENU)

Changing the “FEATURE” setting

The “FEATURE” menu allows you to change the size of the picture on the screen when receiving wide mode (16:9) picture signals. You can also adjust the picture setting that is suitable for viewing video games, and reduce the power consumption of your projection TV.
DRC-MF
A/B
123 456 7809
PIC
SOUND
MODE
MODE
PROGR
INDEX
JUMP
PIP
PROGR
PIP
PROGR
+
Press MENU.
1
Move up or down to
2
select , then press .
PRESET
MENU
MENU PROGR
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
TV
MENU
ENTER
A/V CONTROL DRC-MF: DRC1250 PICTURE MODE: DYNAMIC SOUND MODE: DYNAMIC SPEAKER: MAIN
FEATURE
WIDE MODE
ECO MODE: OFF GAME MODE: OFF
:
OFF
38
Adjusting Your Setup (MENU)
Move up or down to
3
select the desired option (see the table below), then press
.
Select
“WIDE MODE”
“ECO MODE”
“GAME MODE”
To
change the size of the picture when receiving wide-mode (16:9) picture signal.
Move up or down to select “ON”, then press .
To restore the normal picture size, select “OFF” then press .
reduce power consumption of your projection TV to save energy. Move up or down to select “ON”, then press .
To cancel, select “OFF”, then press .
adjust the picture setting that is suitable to view video games. Move up or down to select “ON”, then press .
To cancel, select “OFF”, then press .
Notes
• When you turn on “ECO MODE”, the picture may become dimmer. Turning “ECO MODE” off will restore the picture to its original setting.
• “WIDE MODE” is available only when you have selected DRC1250 (NTSC mode) in the ”A/V CONTROL” menu with video input or DVD input.
• “WIDE MODE” and “GAME MODE” is available only when receiving signals through the t (video input), (S video input), or
(component video input) jacks at the front and rear of your projection
TV.
• If “ECO MODE” is on, the ECO MODE ( ) icon will appear at the bottom right corner of the screen when you turn on the projection TV or when you press on the remote. (See pages 13 and 14)
To return to the normal screen
Press MENU.
Tip
• For details on the menu system and how to use the menu, see “Introducing the menu system” on page 30.
39Adjusting Your Setup (MENU)

Changing the “SET UP” setting

The “SET UP” menu allows you to: change the menu language, block channels, adjust the picture position, program your favorite channels, and adjust the volume automatically.
123 456 7809
PIC
SOUND
MODE
MODE
PROGR
INDEX
MENU PROGR
JUMP
PIP
PROGR
PIP
PROGR
Number buttons
+
MENU
Press MENU.
1
Move up or down to
2
select , then press .
Move up or down to
3
select the desired option, then press
.
Select
“LANGUAGE” “CHILD LOCK” “FAVORITE CH” “INTELLIGENT
VOL”
ENTER
A/V CONTROL DRC-MF: DRC1250 PICTURE MODE: DYNAMIC
MENU
SOUND MODE: DYNAMIC SPEAKER: MAIN
SET UP
LANGUAGE
HILD LOCK:PR0 1 OF F
C
FAVOR I TE CH
INTELLIGE
To
change the menu language (see page 15). block channels (see page 41). select your favorite channels (see pages 19 and 42). adjust the volume of all TV programs automatically.
Move up or down
to select “ON”, then press .
To cancel, select “OFF”, then press .
ENTER
:
ENGL I SH
NT VOL:O
F
F
To return to the normal screen
Press MENU.
40
Adjusting Your Setup (MENU)
SET UP
:
LANGUA GE
E
CHILDLOCKPR06
FAVOR I TE C
ON
INTELLIGEN
OFF
Blocking channels (“CHILD LOCK”)
After selecting “CHILD
1
LOCK”, either move or down, or press the number buttons (or PROGR +/–) to select the desired channel (e.g. PR 06), then press
Move up or down to
2
select “ON”, then press
.
. To unlock the channel, select “OFF”.
The lock symbol ( appears on the screen when “ON” is selected.
)
up
123 456 7809
or
b
JUMP
SET UP
:
LANGUAGE
CH I L D LOCK
FAVOR I TE CH
INTELLIGENT VOL:OF F
ENGL I SH
:
PR0 6 ON
If a locked channel is selected, the lock symbol appears on the screen.
Repeat steps 1 and 2 to lock other channels.
3
To return to the normal screen
Press MENU.
Note
• If you preset a locked channel, that channel will be unlocked automatically (see page 43).
6
continued
41Adjusting Your Setup (MENU)
FAVOR I TE CH
MODE:MANU A L
1.PR01 5.PR09
2.PR02 6.PR11
3.PR05 7.PR13
4.PR08
FAVOR I TE CH
MODE:MANU A L
1.PR01 5.PR09
2.PR02 6.PR11
3.PR 7.PR13
4.PR08
06
FAVOR I TE CH
MODE:MANU A L
1.PR01 5.PR09
2.PR02 6.PR11
3.PR06 7.PR13
4.PR08
FAVOR I TE CH
MODE:AUTO AU TO
1.PR01 MANUAL
2.PR02
3.PR06
4.PR08
Changing the “SET UP” setting (continued)
Changing the favorite channel setting
After selecting “FAVORITE
1
CH”, make sure “MODE” is selected, then press
Move up or down to
2
select “MANUAL”, then press
Move up or down to
3
select the program you
.
want to change, then press
Move up or down to
4
change the number, then press
Repeat steps 3 and 4 to set other channels.
5
.
.
.
To return to the normal screen
Press MENU.
Note
• If you press the PROGR +/– buttons or number buttons in step 4 above,
the projection TV will display the channel immediately.
42
Adjusting Your Setup (MENU)
CH PRESET
MANUAL PROGRAM
SKIP:PR0 2 OF F TV SYS:B/G
COL SYS:AUTO
AUTO PROGRAM

Changing the “CH PRESET” setting

The “CH PRESET” menu allows you to adjust the setup of your projection TV. For example, you can manually tune in a channel with a weak signal that fails to be tuned in by automatic presetting.
PROGR
INDEX
PRESET
MENU PROGR
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
PIP
PROGR
MENU
ENTER
PRESET
Press MENU.
1
Move up or down to
2
select
Move up or down to
3
select the desired option,
, then press .
then press .
Select
“AUTO PROGRAM” “MANUAL PROGRAM”
“SKIP”
“TV SYS” “COL SYS”
A/V CONTROL
DRC-MF: DRC1250
MENU
To
preset channels automatically. preset channels manually. See “Presetting channels
manually” on page 44. skip unwanted or unused channels.
1 Either move up or down, or press the number buttons
(or PROGR +/–) until the unused or unwanted channel
number appears, then press . 2 Select “ON”, then press . 3 To disable other channels, repeat steps 1 and 2.
To restore the skipped channel, select “OFF” in step 2. select the TV system. select the color system. Normally, set this to “AUTO”.
PICTURE MODE: DYNAMIC SOUND MODE: DYNAMIC SPEAKER: MAIN
To return to the normal screen
Press MENU.
Tip
• For details on the menu system and how to use the menu, refer to “Introducing the menu system” on page 30.
continued
43Adjusting Your Setup (MENU)
MANUAL PROGRAM PR:10
TV SYS:I
SENS:HIGH VHF LOW FINE:AUTO
MANUAL PROGRAM PR:10 TV SYS:B/G
SENS:HIGH VHF LOW FINE:AUTO
MANUAL PROGRAM PR:10 TV SYS:B/G
SENS:HIGH
VHF LOW
FINE:AUTO
MANUAL PROGRAM
PR:10
TV SYS:B/G
SENS:HIGH VHF L OW FINE:AUTO
MANUAL PROGRAM PR:06 TV SYS:B/G
SENS:HIGH VHF L OW FINE:AUTO
Changing the “CH PRESET” setting (continued)
Presetting channels manually
After selecting “MANUAL
1
PROGRAM”, select the program number to which you want to preset a channel.
(1) Make sure “PR” is selected,
then press
(2) Move up or down until
the program number you want to preset (e.g., program number “10”) appears on then press
Tips
• You can also select the “MANUAL PROGRAM” menu directly by pressing the PRESET button on the remote.
• You can also select the program number with the PROGR +/– or number buttons.
Select the desired channel.
2
Move up or down to
(1)
select either “VHF LOW”, “VHF HIGH”, or “UHF”, then press
(2) Move up or down
until the desired channel’s broadcast appears on the TV screen, then press
.
the menu,
.
.
.
If the sound of the
3
desired channel is abnormal, select the appropriate TV system.
(1) Move
(2) Move
44
Adjusting Your Setup (MENU)
up or down to select “TV SYS”, then press
.
up or down until the sound becomes normal, then press
.
MANUAL PROGRAM
PR:10 B/G
TV SYS:I
SENS:HIG D/K
VHF L OW M
FINE:AUTO
MANUAL PROGRAM PR:10 HIGH TV SYS:ILOW
SENS
: VHF LOW FINE:MA ANU
MANUAL PROGRAM PR:10 TV SYS:I
:
LOW VHF LLOW FINE:MA ANU
SENS
MANUAL PROGRAM PR:10 TV SYS:I MANUAL
SENS:HIG VHF LOW FINE
:
AUTO
MANUAL PROGRAM PR:1 0 AUTO TV SYS:I
SENS:HIG VHF L OW FINE
:
MANU A L
MANUAL PROGRAM PR:10 TV SYS:I
SENS:HIGH VHF LLOW
FINE:MA ANU
If you are not satisfied with
4
the picture and sound quality, you may be able to improve them by using the “FINE” tuning feature.
(1) Move
up or down to select “FINE”, then press .
(2) Move
up or down to select “MANUAL”, then press .
(3) Move
either up, down, left or right until the picture and sound quality are optimal, then press
. The + or – icon on the menu flashes while tuning.
If the TV signal is too
5
strong and the picture is distorted, you can adjust the TV reception sensitivity.
(1) Move
up or down to select “ SENS”, then press
(2) Move
up or down to select “LOW”, then press .
.
To return to the normal screen
Press MENU.
Notes
• The TV system (“TV SYS”) and the TV reception sensitivity (“ SENS”) settings are memorized for each program number.
• If you preset a locked channel, that channel will be unlocked automatically (see page 41).
45Adjusting Your Setup (MENU)

Additional Information

Troubleshooting

If you have any problem while viewing your TV, please check the following troubleshooting guide. If the problem persists, contact your Sony dealer.
Symptom
Snowy picture
Noisy sound
Distorted picture
Noisy sound
Possible cause
• The connection is loose or the cable is damaged.
• Channel presetting is inappropriate or incomplete.
• The antenna type is inappropriate.
• The antenna direction needs adjustment.
• Signal transmission is low.
• Broadcast signals are too strong.
• Check the antenna cable and connection on the projection TV, VCR and at the wall.
• Press the PRESET button to display the “MANUAL PROGRAM” menu and preset the channel again.
• Check the antenna type (VHF/UHF). Contact a Sony dealer for advice.
• Adjust the antenna direction. Contact a Sony dealer for advice.
• Try using a booster.
• Press the PRESET button to display the “MANUAL PROGRAM” menu. Then, select “ SENS: LOW”.
• Turn off or disconnect the booster if it is in use.
Solutions
Page
5
44
45
Good picture
Noisy sound
No picture
No sound
46
Additional Information
• The TV system setting is inappropriate.
• The power cord, antenna or VCR is not connected.
• The projection TV is not turned on.
• If the sound of all the channels are noisy, display the “CH PRESET” menu and select “AUTO PROGRAM” to preset the channels again.
• If the sound of some channels is noisy, select the channel, then display the “CH PRESET” menu and select the appropriate TV system (“TV SYS”).
• Check the power cord, antenna and the VCR connections.
• Press I/1 on the remote.
• Press ! on the TV to turn off the projection TV for about five seconds, then turn it on again.
43
44
5
13 14
Symptom
Good picture
No sound
Dotted lines or stripes
Possible cause
• The volume level is too low.
• The sound is muted.
• The broadcast signal has a transmission problem.
• The “SPEAKER” setting in the “AV CONTROL” menu is inappropriate.
• There is local interference from cars, neon signs, hair dryers, power generators, etc.
Solutions
• Press 2 + to increase the volume level.
• Press % to cancel the muting.
• Press A/B until a better sound is heard.
• When connecting to C– (center speaker input) on your projection TV to use the projection TV speakers as center speakers, set SPEAKER: CENTER IN, or set SPEAKER: MAIN to listen to the sound from a projection TV.
• Do not use a hair dryer or other equipment near the projection TV.
• Adjust the antenna direction for minimum interference. Contact a Sony dealer for advice.
Page
14
14 24
35
Double images or “ghosts”
No color
Abnormal color patches
Broadcast signals are reflected by nearby mountains or buildings.
• The antenna direction needs adjustment.
• Use of a booster is inappropriate.
• The color level setting is too low.
The color system setting is inappropriate.
• The antenna direction needs adjustment.
• The magnetic disturbance from external speakers or other equipment, or the direction of the earth’s magnetic field may affect the projection TV.
• Use a highly directional antenna.
• Use the fine tuning (“FINE”) function.
• Adjust the antenna direction. Contact a Sony dealer for advice.
• Turn off or disconnect the booster if it is in use.
Display the “A/V CONTROL” menu and select “ADJUST” of “PICTURE MODE”, then adjust the “COLOR” level.
• Display the “CH PRESET” menu and check the color system (“COL SYS”) setting (usually set this to “AUTO”).
• Adjust the antenna direction. Contact a Sony dealer for advice.
• Locate external speakers or other equipment away from the projection TV. Do not move the projection TV while the projection TV is turned on. Press ! on the projection TV to turn off the TV for about five minutes, then turn it on again.
45
34
43
Additional Information
continued
47Additional Information
Troubleshooting (continued)
Symptom
Projection TV cannot receive stereo broadcast signal.
Stereo broadcast sound switches on and off or is distorted.
or
The sound switches between stereo and monaural frequently.
“100?” appears at the top of the screen after approximately 10 seconds and there is no Teletext display.
Teletext display is incomplete (snowy picture or double images).
Lines moving across the TV screen.
Cannot play shooting games.
Possible cause
• The stereo reception setting is inappropriate.
The connection is loose or the cable is damaged.
• The antenna direction needs adjustment.
• The broadcast signal has a transmission problem.
• The channel carries no Teletext broadcast.
• Connection is loose or the cable is damaged.
• The antenna direction is inappropriate.
• Signal transmission is too low.
• There is interference from external sources, e.g., heavy machineries, nearby broadcast station.
• Some shooting games which involve pointing a light beam at the projection TV screen with an electronic gun or rifle cannot be used with your TV. For detail, see the instruction manual supplied with the video game software.
Solutions
• Press A/B until “AUTO” appears on the screen.
• Check the antenna cable and connection on the projection TV, VCR and on the wall.
• Adjust the antenna direction. Contact a Sony dealer for advice.
• Press A/B until a better sound is heard.
Check the antenna cable and connection on the projection TV, VCR, and at the wall.
• Adjust the antenna direction. Contact a Sony dealer for advice.
• Try using a booster.
• Use the fine tuning (”FINE”) function.
• Use the fine tuning (”FINE”) function.
__
Page
24
5
24
26
5
45 45
48
Additional Information
Symptom
TV cabinet creaks.
Static discharge is felt when touching the TV cabinet.
Possible cause
• Changes in room temperature sometimes make the TV cabinet expand or contract, causing a noise. This does not indicate a malfunction.
This is the same static discharge that is felt when touching metal door handles or car doors especially when the air is dry, for example in winter. This does not indicate a malfunction.
Solutions
Page

Self-diagnosis function

Your projection TV is equipped with a self-diagnosis function. If there is a problem with your projection TV, the 1 (standby) indicator flashes red. The number of times the 1 indicator flashes indicates the possible causes.
KP-ES61/53/48 KP-ES43
R
1 indicator
1 Check that the 1 indicator flashes red a number of times between 3-second
intervals.
2 Count the number of times the 1 indicator flashes. 3 Press ! (main power) to turn off your projection TV. 4 Inform your nearest Sony service center about the number of times the 1
indicator flashed.
Be sure to note the model name and serial number located on the rear of your projection TV.
49Additional Information

Identifying parts and controls

Front and inside the lower panels
KP-ES61/53/48
Inside the lower panel
Left side
4
L
(MONO)
R
Front panel
Inside the lower panel
Front panel
Right side
Button
!
PROGR +/–
2 +/–
t
MENU ENTER
i
KP-ES43
R
PROGR
MENU
ENTER
Turn off completely or 13 turn on the projection TV.
Select program number. 13 Adjust volume. 14 Select TV or video input. 14
Display the menu. 32 Confirm selected items. 32 Adjust convergence. 7 Preset channel automatically. 6 Select menu item. 32 Headphone jack
Front panel
R
PROGR
Inside the lower panel
MENU
ENTER
4
(MONO)
LR
PageFunction
50
Additional Information
Remote control
DRC-MF
A/B
123 456 7809
PROGR INDEX
PRESET
PROGR
INDEX
PIC
MODE
MENU PROGR
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
TV
DRC-MF
PIC
MODE
SOUND
MODE
SOUND MODE
JUMP
PROGR +
PROGR –
VIDEO
TITLE
FAVORITE
PROGR +
PROGR –
The names/symbols of buttons on the remote are indicated in different colors to represent the available functions.
Label color
White Green Yellow
I / 1
PIP
PIP
PROGR +/– 0 – 9, -
%
a t
2 +/– JUMP
Button function
For general TV operations For Teletext operations For PIP operations
Function
Turn off temporarily or 13 turn on the projection TV.
Select program number. 13 Input numbers. 13 Display on-screen information. 14 Mute the sound. 14 Display the TV program. 14 Select TV or video input. 14 Adjust volume. 14 Jump to previous channel. 14
PageButton
Timer operations
Set projection TV to turn on 16 automatically.
Set projection TV to turn off 16 automatically.
SOUND MODE PIC MODE DRC-MF
Select sound mode. 17 Select picture mode. 17 Select DRC-MF mode. 18
Favorite Channel operations
FAVORITE
Display favorite channels. 19 Select desired channel. 19
PIP and Twin picture operations
Display the PIP screen.
20
Display TWIN pictures. 20 Adjust Twin picture size. 21
PIP PROGR +/ PIP PROGR –
Change program in PIP/ 21 Twin picture.
Select video input for PIP/ 21 Twin picture.
PIP
PIP
D
Swap main and PIP/Twin 21 picture.
Freeze PIP screen. 21 Adjust position of PIP screen. 21
continued
51Additional Information
Identifying parts and controls (continued)
DRC-MF
A/B
123 456 7809
PIC
SOUND
MODE
MODE
PROGR
INDEX
MENU PROGR
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
PRESET
TV
DRC-MF
JUMP
VIDEO
FAVORITE
PIP
PROGR +
PIP
PROGR –
TITLE
Button
Function
Program Index operations
PROGR INDEX
Display all preset TV 22 programs.
PROGR +/–
View next/previous 12 TV 22 programs.
Select desired channel. 23
Stereo/bilingual operations
A/B
Select stereo/bilingual mode. 24
Teletext operations
Display Teletext broadcast. 26 Display Teletext service contents. Stop Teletext page from scrolling. Reveal concealed information. 27
Enlarge the Teletext display. 27 Show TV screen while waiting
for Teletext page.
0 - 9 PROGR +/–
(red, green,
yellow, blue)
Input Teletext page number. 27 Display the next or previous page. Access a FASTEXT menu. 27
Optional components operations
VTR VIDEO ?/1 TITLE
N
>
. z x X
Set up the remote. 28 Power. 29 Display the title menu. 29 Play. 29 Fast forward/Search forward. 29 Rewind/Search backward. 29 Record. 29 Stop. 29 Pause. 29
Menu operations
MENU
Display the menu. 32 Select, adjust and confirm 32
selected items.
ENTER
PRESET
Confirm selected items. 32 Display “MANUAL 44
PROGRAM” menu.
Page
27 27
27
27
PIC
MODE
PROGR INDEX
52
Additional Information
SOUND
MODE
PIP
PROGR +
PIP
PROGR –

Table des matières

AVERTISSEMENT
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
Préparation .................................................................................................... 5
1re étape: Raccordement de l’antenne .................................................. 5
2e étape: Installation des piles dans la télécommande ....................... 6
3e étape: Présélection automatique des chaînes .................................. 6
4e étape: Réglage automatique de la convergence.............................. 7
Raccordement d’appareils en option ......................................................... 8
Installation du téléviseur de projection ................................................... 12
Regarder la télévision................................................................................. 13
Utilisation de votre nouveau
téléviseur de projection
Opérations avancées
Sélection des modes d’image et de
son ........................................................17
Visualisation d’images de haute
qualité ..................................................18
Visualisation de vos chaînes
préférées ..............................................19
Regarder deux programmes en même
temps ................................................... 20
Affichage d’une mosaïque................22
Regarder des émissions stéréo ou
bilingues ..............................................24
Visualisation du télétexte ................. 26
Exploitation de composants en
option...................................................28
Les caractéristiques dont vous pourrez profiter sont les suivantes:
• “DRC-MF” pour visualiser des images de haute qualité (page 18)
• “FAVORITE CH” pour une sélection simple et rapide des émissions (page 19)
• “PIP” & “TWIN” pour visualiser deux émissions en même temps (page 20)
• “PROGRAM INDEX” pour afficher la mosaïque des chaînes (page 22)
• “PICTURE MODE”/“SOUND MODE” pour personnaliser votre téléviseur de projection (page 17)
• ”WIDE MODE” pour visualiser des images en 16:9e (page 39)
Réglage de votre configuration (MENU)
Présentation du menu système........30
Changement du réglage “A/V CONTROL”
..................................33
Changement du réglage “MULTI PICTURE”
......................................36
Changement du réglage “FEATURE”
..................................38
Changement du réglage “SET UP”
......................................40
Changement du réglage “CH PRESET”
.............................43
Informations complémentaires
Dépannage ..........................................46
Fonction d’autodiagnostic ................49
Identification des composants et des
commandes ......................................... 50
Spécifications ........ Couverture arrière
Votre téléviseur offre également les fonctions suivantes:
Fonction de mise au point numérique rapide pour un réglage automatique de la convergence (page 7)
• Options de langue d’affichage des menus — anglais/chinois/arabe (page 15)
• “CHILD LOCK” pour verrouiller certaines chaînes (page 41)
• “INTELLIGENT VOL” pour un réglage automatique du volume (page 40)
• Fonction de syntonisation “FINE” (page 45)
• Bouton de commande pour simplifier les opérations (page 15)
“ECO MODE” pour économiser l’énergie (page 39)
• “GAME MODE” pour les jeux vidéo (page 39)
sur la télécommande
FR
3
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le téléviseur de projection à la pluie ou à l’humidité. Ce téléviseur de projection fonctionne avec de très hautes tensions dangereuses. N’ouvrez jamais le châssis de l’appareil. Confiez-en exclusivement l’entretien à un personnel qualifié.
Sécurité:
• N’exposez pas le téléviseur de projection à la pluie ou à l’humidité.
• N’ouvrez pas le panneau arrière.
Installation:
• Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
• N’installez pas le téléviseur de projection dans un endroit chaud, humide ou excessivement poussiéreux.
• N’installez pas le téléviseur de projection dans un endroit où il risque d’être soumis à des vibrations mécaniques.
• Evitez de faire fonctionner le téléviseur à projection à des températures inférieures à 5°C.
• Si vous transportez le téléviseur de projection d’un endroit froid à un endroit chaud, ou si la température de la pièce change subitement, l’image peut être imprécise ou présenter des couleurs non nettes. Ceci est dû à la condensation sur le miroir ou l’objectif. Si cela se produit, laissez s’évaporer la condensation avant d’utiliser le téléviseur de projection.
• Pour obtenir une meilleure image, n’exposez pas l’écran à la lumière directe et aux rayons du soleil. Il est recommandé d’utiliser un projecteur ponctuel au plafond ou de couvrir les fenêtres faisant face à l’écran par des rideaux opaques. Il est également préférable d’installer le téléviseur de projection dans un local où le sol et les murs ne sont pas revêtus d’un matériau réfléchissant. Si nécessaire, placez un tapis foncé ou tapissez la pièce.
• N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Utilisation:
• Faites uniquement fonctionner le téléviseur de projection sur une tension 110-240/220­240 V CA, 50/60 Hz.
• Ne faites pas fonctionner le téléviseur de projection si un liquide ou un objet est tombé à l’intérieur et faites-le vérifier immédiatement.
• Ne laissez pas le téléviseur de projection branché sur le secteur si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant plusieurs jours.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher le téléviseur de projection, mais tirez sur la fiche.
Attention
• Lorsque vous utilisez des jeux vidéo, des ordinateurs et autres produits similaires avec votre téléviseur de projection, maintenez les réglages de luminosité et de contraste sur de faibles valeurs. Si une image fixe (non animée) reste affichée à l’écran pendant de longues périodes alors que la luminosité et le contraste sont réglés sur des valeurs élevées, l’image peut rester définitivement incrustée dans l’écran. Ces types d’incrustations ne sont pas couverts par notre garantie parce qu’ils résultent d’une utilisation inappropriée.
Nettoyage de l’écran
• Pour nettoyer l’écran, utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’eau ou d’une solution détergente douce. N’utilisez pas d’éponge abrasive, de nettoyant alcalin, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la benzine. Par mesure de sécurité, débranchez le téléviseur avant de le nettoyer.
• Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l’écran avec des objets pointus ou abrasifs, tels que la pointe d’un stylo ou un tournevis. Vous pourriez en effet rayer l’écran.
4

Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection

Préparation

1re étape
Raccordement de l’antenne
Pour raccorder un magnétoscope, reportez-vous au diagramme ci-dessous.
Arrière du téléviseur de projection
ou
Câble d’antenne (non fourni)
Connecteur IEC (non fourni)
Câble d’antenne (non fourni)
: Sens du signal
Raccordement d’un magnétoscope
Pour visionner une cassette vidéo, appuyez sur t (voir page 14).
ATTENTION
Ne branchez pas le câble d’alimentation avant que tous les raccordements soient terminés; un courant de fuite minime risque sinon de passer par l’antenne et/ou d’autres bornes vers la masse.
Vers 8 (antenne)
Utilisation de votre nouveau
téléviseur de projection
VIDEO IN
VIDEO OUT
Vers les sorties audio et vidéo
: Sens du signal
Câble d’antenne (non fourni)
Vers la sortie d’antenne
VCR
Câble S-vidéo (non fourni)
VIDEO
AUDIO R L
Vers la sortie S-VIDEO
Câble audio/vidéo (non fourni)
Arrière du téléviseur de projection
Vers (entrée S-vidéo)
C –
Y
3
  
C
B
/
 
B-Y
#
R
/
C R-Y
30W MAX 16
L
L
R
R
1 2 3
Vers t 1, 2 ou 3 (entrée vidéo)
(jaune)
-L (MONO) (blanc)
-R (rouge)
suite page suivante
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
5
Préparation (suite)
Remarques
• Si vous raccordez un magnétoscope monaural, branchez la fiche jaune sur (la prise jaune) et la fiche noire sur -L (MONO) (la prise blanche).
• Si vous raccordez un magnétoscope sur la borne 8 (antenne), présélectionnez la sortie de signal du magnétoscope sur la position de programmation 0 du téléviseur de projection.
• Si les bornes (entrée S-VIDEO) et t 1 (entrée vidéo) sont simultanément connectées, c’est la borne ␣ (entrée S-VIDEO) qui est automatiquement sélectionnée. Pour visualiser la source vidéo raccordée via t 1 (entrée vidéo), débranchez le câble S-VIDEO.
2e étape
Installation des piles dans la télécommande
Remarques
• N’utilisez pas de piles usagées ni de piles de type différent en même temps.
• Pour exploiter certaines fonctions de votre téléviseur de projection, il se peut que vous deviez ouvrir le couvercle de la télécommande.
3e étape
Présélection automatique des chaînes
Intérieur du
KP-ES61/53/48
1
KP-ES43
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
6
panneau droit inférieur
MENU
ENTER
Intérieur du panneau inférieur
MENU
4
ENTER
L
(MONO)
R
2
AUTO PROGRAM
01
:
PR TV SYS : AUTO VHF LOW
1
Remarques
• Pour arrêter la présélection automatique des chaînes, appuyez deux fois sur MENU.
• Si votre téléviseur de projection présélectionne une chaîne indésirable ou ne parvient pas à présélectionner une chaîne précise, effectuez cette présélection manuellement (voir page 44).
• Pour ouvrir le panneau inférieur de votre téléviseur de projection, appuyez dessus.
KP-ES61/53/48 KP-ES43
4e étape
Réglage automatique de la convergence
Intérieur du
KP-ES61/53/48
panneau droit inférieur
MENU
ENTER
Utilisation de votre nouveau
téléviseur de projection
MENU
4
ENTER
L
(MONO)
R
Intérieur du panneau
KP-ES43
inférieur
MENU
4
ENTER
L
(MONO)
R
Remarque
• Réglez la convergence environ 20 à 30 minutes après la première mise sous
tension de votre téléviseur de projection. La fonction de mise au point numérique rapide vous permet de régler automatiquement la convergence.
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
7

Raccordement d’appareils en option

Vous pouvez raccorder des appareils audio/vidéo en option comme un magnétoscope, un lecteur multidisque, un caméscope, une console de jeux vidéo ou encore une chaîne stéréo. Pour visualiser et commander l’image transmise par les appareils raccordés, reportez-vous aux pages 14 et 28.
Raccordement d’un caméscope/console de jeux vidéo via les prises t (entrée vidéo)
Intérieur du
Console de jeux vidéo
Vers la sortie S-vidéo
Vers (entrée S-vidéo)
panneau gauche inférieur
Câble S-vidéo (non fourni)
ou
Caméscope
Câble audio/vidéo
Vers les sorties audio et vidéo
(non fourni)
Vers t 4 (entrée vidéo)
Arrière du téléviseur de projection
4
L
(MONO)
R
KP-ES61/53/48
: Sens du signal
Console de jeux vidéo
Vers la sortie S-vidéo
Vers (entrée S-vidéo)
Câble S-vidéo (non fourni)
ou
Caméscope
Câble audio/vidéo
Vers les sorties audio et vidéo
(non fourni)
Remarques
• Pour raccorder une console de jeux vidéo, affichez le menu “FEATURE” et
sélectionnez “ON” pour “GAME MODE” afin d’activer le réglage d’image adapté aux jeux vidéo (voir page 39).
• Vous pouvez également raccorder un appareil vidéo aux prises t 1, 2 ou 3
(entrée vidéo) à l’arrière de votre téléviseur de projection.
• Si les entrées (entrée S-VIDEO) et t 4 (entrée vidéo) sont raccordées
simultanément, c’est l’entrée ␣ (entrée S-VIDEO) qui est automatiquement sélectionnée. Pour visualiser la source vidéo raccordée via l’entrée t 4 (entrée
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
8
vidéo), débranchez le câble S-VIDEO.
Vers t 4 (entrée vidéo)
Intérieur du panneau inférieur
4
(MONO)
L
Arrière du téléviseur de projection
R
KP-ES43
MENU
4
ENTER
R
(MONO)
L
: Sens du signal
Raccordement d’un appareil audio/vidéo via les prises T (sortie moniteur)
Arrière du téléviseur de projection
C –
Y
3
  
B
/
1 2 3
(jaune)
-L (MONO)
(blanc)
-R (rouge)
C B-Y
Câble audio/vidéo (non fourni)
R
/
C R-Y
30W MAX 16
L
R
Vers T (sortie moniteur)
 
#
L
R
Remarques
• Si vous sélectionnez “DVD” sur l’écran de votre téléviseur, aucun signal ne sera émis via les prises T (sortie moniteur) (voir page 14).
• Lorsque vous raccordez le câble audio à la prise , vous pouvez régler le volume à l’aide des touches 2 +/–.
Câble d’antenne (non fourni)
Vers la sortie d’antenne
VCR
Vers les entrées audio et vidéo
Câble audio (non fourni)
ou
Vers les entrées audio
Utilisation de votre nouveau
téléviseur de projection
Chaîne audio
: Sens du signal
suite page suivante
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
9
Raccordement d’appareils en option (suite)
Raccordement d’un lecteur DVD via (entrée vidéo composant)
1 Raccordez R et L sous (entrée vidéo composant) de votre téléviseur de
projection aux connecteurs de sortie LINE OUT, AUDIO R et L de votre lecteur DVD à l’aide d’un câble audio.
2 Raccordez Y, C
téléviseur de projection aux connecteurs de sortie COMPONENT VIDEO OUT Y, C et CR de votre lecteur DVD à l’aide d’un câble vidéo composant.
3 Appuyez sur la touche t de la télécommande ou du téléviseur de projection
jusqu’à ce que l’indication “DVD” apparaisse à l’écran.
Câble vidéo composant (non fourni)
Vers la sortie composant
CB CR
COMPONENT VIDEO OUT
B/B-Y et CR/R-Y sous (entrée vidéo composant) de votre
Arrière du téléviseur de
projection Vers (entrée vidéo composant)
Câble audio (non fourni) Vers les sorties audio
Y
S VIDEO OUT
R-AUDIO-L
LINE OUT
Lecteur
VIDEO
OPTICAL
DIGITAL OUT
COAXIAL
Vers -L (blanc)
-R (rouge)
DVD
Y
C
B
/
B-Y C
R
/
R-Y
L
R
: Sens du signal
B
Remarques
• Certaines bornes du lecteur DVD peuvent être identifiées différemment :
Raccordez A (sur le lecteur DVD)
Y (vert) Y CB/B-Y (bleu) Cb, B-Y ou PB CR/R-Y (rouge) Cr, R-Y ou PR
• Si vous établissez la connexion via (entrée vidéo composant) de votre téléviseur de projection, vous devez raccorder Y, CB et CR pour recevoir les signaux vidéo et au moins raccorder L et R pour recevoir les signaux audio analogiques.
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
10
Raccordement d’un lecteur DVD via t (entrée vidéo)
Raccordez les connecteurs t 1, 2 ou 3 (entrée vidéo) / (audio/vidéo) de votre téléviseur de projection à la borne LINE OUT de votre lecteur DVD.
Vers les sorties audio et vidéo
Câble audio/vidéo (non fourni)
R-AUDIO-L
VIDEO
LINE OUT
Vers t 1, 2, ou 3 (entrée vidéo)
Lecteur DVD
(jaune)
-L (MONO)
(blanc)
1 2 3
-R (rouge)
Remarques
• Etant donné que les images de haute qualité d’un disque DVD contiennent beaucoup d’informations, il se peut que des distorsions apparaissent dans l’image. Dans ce cas, réglez la netteté (“SHARP”) sous “PERSONAL ADJUST” dans le menu “PICTURE MODE” (voir page 34).
• Raccordez directement votre lecteur DVD à votre téléviseur de projection. La connexion du lecteur DVD via un autre appareil vidéo provoquera des interférences indésirables dans l’image.
Arrière du téléviseur de projection
: Sens du
signal
Raccordement d’un amplificateur à décodeur Dolby* Pro Logic à
Raccordez les connecteurs de haut-parleur de votre amplificateur à C– de votre téléviseur de projection.
Arrière du téléviseur de projection
C
C– (entrée haut-parleur central)
Amplificateur à décodeur Dolby Pro Logic
Utilisation de votre nouveau
téléviseur de projection
Haut­parleur arrière (L)
vers C– (les entrée haut-
Haut­parleur avant (L)
Haut­parleur avant (R)
Haut­parleur arrière (R)
parleur central)
Remarque
• Lors d’une connexion à C– sur votre téléviseur de projection, réglez “SPEAKER: CENTER IN” dans le menu “A/V CONTROL”. (voir page 33)
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY, le symbole double-D ; et ”PRO LOGIC” sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
11

Installation du téléviseur de projection

Pour obtenir une image de qualité optimale, installez le téléviseur de projection en respectant le schéma illustré ci-dessous.
Zone de visualisation optimale (horizontale)
KP-ES43
min. 1,9 m
(6 pied) 43”
60°
60°
KP-ES61/53/48
min. 2,4 m (8 pied) 53”
min. 2,1 m (7 pied) 48”
60°
60°
Zone de visualisation optimale (verticale)
KP-ES43
KP-ES61/53/48
min. 2,7 m (9 pied) 61”
min. 1,9 m
(6 pied) 43”
20°
20°
min. 2,7 m (9 pied) 61”
min. 2,4 m (8 pied) 53”
min. 2,1 m (7 pied) 48”
20°
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
12
20°

Regarder la télévision

123 456 7809
MENU PROGR
ENTER
JUMP
A/B
DRC-MF
PROGR
INDEX
PIC
MODE
SOUND
MODE
PIP
PROGR
+
PIP
PROGR
Cette section explique les différentes fonctions et opérations d’utilisation du téléviseur. La plupart des opérations peuvent être exécutées au moyen de la télécommande.
KP-ES61/53/48 KP-ES43
R
R
Utilisation de votre nouveau
téléviseur de projection
Touches numériques
1 l’indicateur
PROGR
Appuyez sur la touche !
1
pour mettre sous tension le
PROGR
1 l’indicateur
téléviseur de projection.
Lorsque le téléviseur de projection se trouve en mode de veille (l’indicateur 1 du téléviseur de projection est allumé en rouge), appuyez sur la touche !/1 de la télécommande.
Sélectionnez la chaîne de
2
télévision à l’aide des touches PROGR +/– ou des touches numériques.
Pour les nombres à deux chiffres, appuyez sur -, puis introduisez le numéro (par ex., pour le canal 25,
PROGR
ou
123 456 7809
appuyez sur -, puis sur 2 et 5).
Remarque
• Lorsque vous mettez le téléviseur de projection sous tension, le numéro de la chaîne ou le mode vidéo s’affiche pendant approximativement 40 secondes. L’icône ECO MODE ( ) s’affiche également si “ECO MODE” est réglé sur “ON” dans le menu “FEATURE” (voir page 39).
Pour sélectionner rapidement une chaîne de télévision
(1) Maintenez la touche PROGR +/– enfoncée. (2) Relâchez PROGR +/– lorsque le numéro de la chaîne de télévision voulue apparaît.
Remarque
• Lorsque vous sélectionnez une chaîne suivant la procédure rapide, il se peut que l’image soit coupée. Cela n’indique cependant pas un dysfonctionnement.
suite page suivante
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
PROGR +/–
JUMP
13
TV
123 456 7809
MENU PROGR
ENTER
PRESET
VTR 1 2 3 DVD
JUMP
A/B
DRC-MF
PROGR
INDEX
PIC
MODE
SOUND
MODE
PIP
PROGR
+
PIP
PROGR
Regarder la télévision (suite)
KP-ES61/53/48 KP-ES43
Opérations complémentaires
Pour
Eteindre temporairement le téléviseur
Eteindre complètement le téléviseur
Régler le volume
Diminuer temporairement le son
Visualiser l’entrée vidéo (magnétoscope, caméscpoe, etc.)
Revenir à la chaîne précédente
Afficher les informations à l’écran*
14
R
1 l’indicateur
PROGR
DRC-MF
VIDEO
R
1 l’indicateur
PROGR
TITLE
Appuyez sur
&/1. L’indicateur 1 du téléviseur de projection est allumé en rouge.
! sur le téléviseur de projection.
2 +/–.
%.
t (ou t sur le téléviseur de projection) pour sélectionner “VIDEO 1”, “VIDEO 2”, “VIDEO 3”, “VIDEO 4”ou “DVD”. Pour revenir à l’émission télévisée, appuyez sur a (ou t sur le téléviseur de projection).
JUMP.
.
* Certains réglages du son et de l’image ainsi que le numéro de la chaîne ou le
mode vidéo s’affichent. Le menu de réglage du son et de l’image disparaît au bout d’environ 3 secondes.
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
JUMP
MENU
ENTER
2 +/–
Utilisation du bouton de commande ( ) de la télécommande
SET UP
:
ENGL I SH
CH I L D LOCK FAVOR I TE C
INTELLIGEN
LANGUAGE/
Vous pouvez sélectionner un élément de menu sur l’écran en déplaçant vers le haut, le bas, la gauche ou la droite (voir page 32).
Pour confirmer un paramètre sélectionné, appuyez sur
. Vous pouvez également appuyer sur la touche ENTER de la télécommande pour confirmer un paramètre sélectionné.
Pour déplacez
Pour confirmer
7809
PIC
MODE
PROGR
INDEX
.
PRESET
VTR 1 2 3 DVD
JUMP
SOUND
MODE
MENU PROGR
ENTER
PIP
PROGR
PIP
PROGR
Changer la langue d’affichage du menu
Vous pouvez également changer la langue d’affichage des menus ainsi que la langue d’affichage à l’écran. Pour plus de détails sur l’utilisation des menus, voir “Présentation du menu système” à la page 30.
Appuyez sur MENU.
1
MENU
A/V CONTROL
DRC-MF: DRC1250 PICTURE MODE: DYNAMIC SOUND MODE: DYNAMIC SPEAKER:MAIN
Utilisation de votre nouveau
téléviseur de projection
+
Déplacez vers le haut
2
ou vers le bas pour sélectionner
, et
appuyez ensuite sur
Assurez-vous que
3
“LANGUAGE” est sélectionné et appuyez ensuite sur
Déplacez vers le haut
4
ou vers le bas pour
.
sélectionner la langue de votre choix (par exemple “
”), et appuyez
ensuite sur
.
La langue d’affichage du menu sélectionnée apparaît.
Pour revenir à l’écran normal
Appuyez sur MENU.
SET UP
LANGUAGE
HILD LOCK:PR0 1 OF F
C FAVOR I TE CH
.
INTELLIGE
/ LANGUAGE
suite page suivante
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
:
ENGL I SH
NT VOL:O
F
F
15
Regarder la télévision (suite)
Pour régler le programmateur d’éveil
Appuyez sur jusqu’à ce
1
que l’heure voulue
WAKE UP TIMER:10M
Après 10 minutes
apparaisse.
Le programmateur d’éveil démarre immédiatement après que vous l’avez réglé.
Sélectionnez la chaîne de télévision ou le mode vidéo avec lequel vous
2
souhaitez vous éveiller.
Appuyez sur L/1, ou réglez le programmateur d’extinction si vous voulez que
3
le téléviseur de projection s’arrête automatiquement.
L’indicateur
du téléviseur de projection est allumé en orange.
WAKE UP TIMER:OFF Programmateur d’éveil désactive
WAKE UP TIMER:12H00M Après 12 heures
Pour annuler
Appuyez sur jusqu’à ce que “WAKE UP TIMER: OFF” apparaisse ou éteignez le téléviseur de projection.
Remarque
• Si aucune touche ou commande du téléviseur de projection n’est actionnée pendant au moins deux heures après qu’il a été mis sous tension à l’aide du programmateur d’éveil, le téléviseur de projection passe automatiquement en mode de veille. Pour continuer à regarder la télévision, appuyez sur une touche ou une commande du téléviseur de projection ou de la télécommande.
Pour régler le programmateur d’extinction
Appuyez sur jusqu’à ce que la durée voulue apparaisse.
Le programmateur d’extinction démarre immédiatement après que vous l’avez réglé.
SLEEP TIMER:30M SLEEP TIMER:60M
Après 30 minutes
SLEEP TIMER:OFF SLEEP TIMER:90M
Programmateur d’extinction désactivé
Après 60 minutes
Après 90 minutes
Pour annuler
Appuyez sur jusqu’à ce que l’indication “SLEEP TIMER: OFF” apparaisse ou mettez le téléviseur de projection hors tension.
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
16
Opérations avancées

Sélection des modes d’image et de son

Vous pouvez sélectionner les modes d’image et de son et ajuster les paramètres de réglage en fonction des vos préférences sous l’option “PERSONAL”.
Sélection du mode d’image
Appuyez plusieurs fois de suite sur PIC MODE jusqu’à ce que vous obteniez le mode d’image voulu.
Sélectionnez
“DYNAMIC”
“STANDARD”
“HI-FINE”
“PERSONAL”
Pour
recevoir des images fortement contrastées.
recevoir des images normales.
recevoir des images à haute résolution d’un contraste modéré.
recevoir le dernier réglage d’image effectué par l’option “ADJUST” dans le menu “A/V CONTROL” (voir page 34).
MODE
PIC
PROGR
INDEX
PRESET
PIC
SOUND
MODE
MODE
MENU PROGR
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
PIP
PROGR
+
PIP
PROGR
DYNAMIC
PERSONAL
SOUND MODE PIC MODE
STANDARD
HI-FINE
Opérations avancées
Sélection du mode de son
Appuyez plusieurs fois de suite sur SOUND MODE jusqu’à ce que vous obteniez le mode de son voulu.
Sélectionnez
“DYNAMIC”
“DRAMA”
“SOFT”
“PERSONAL”
Pour
écouter un son clair et dynamique qui souligne les basses et les tonalités aiguës.
écouter le son qui accentue les voix et les tonalités aiguës.
recevoir un son adouci.
recevoir le dernier réglage du son effectué par l’option “ADJUST” dans le menu “A/V CONTROL” (voir page 34).
Conseil
• Vous pouvez également régler les modes de son et d’image à l’aide du menu (voir “Changement du réglage “A/V CONTROL” à la page 33).
SOUND
MODE
9DYNAMIC
9PERSONAL 9SOFT
9DRAMA
Opérations avancées
17

Visualisation d’images de haute qualité

— “DRC-MF”
La fonction Digital Reality Creation­Multi Function (DRC-MF) vous permet d’afficher des images de haute qualité sur votre téléviseur de projection. Vous pouvez sélectionner “DRC1250” pour visualiser des images super réalistes (haute résolution) ou “DRC100” pour réduire le scintillement si nécessaire.
Appuyez plusieurs fois de suite sur DRC-MF jusqu’à ce que vous obteniez la qualité d’image voulue.
DRC-MF
DRC-MF
A/B
DRC-MF
123 456 7809
PROGR INDEX
JUMP
SOUND MODE
MENU PROGR
ENTER
PIP
PROGR
PIP
PROGR
+
PIC
MODE
DRC-MF: DRC1250 DRC-MF: DRC100
Sélectionnez
“DRC1250”
“DRC100”
Opérations avancées
18
Pour
sélectionner des images à haute résolution.
réduire le scintillement de l’écran.
Conseil
• Si le signal d’émission est faible, il se peut que vous voyiez apparaître des points ou des parasites sur l’écran du téléviseur. Pour réduire ces interférences, activez le menu “A/V CONTROL” et sélectionnez “ADJUST” sous “PICTURE MODE”, puis réglez “SHARP” de manière à atténuer la netteté (voir page 34).
Remarque
• Le mode DRC-MF ne peut être sélectionné lorsque vous utilisez la fonction “PROGRAM INDEX” ou “FAVORITE CH” ou lorsque le mode “GAME MODE”, “PIP” (image dans l’image) ou “TWIN” est activé (“ON”).
Le logo DRC-MF ( ) et “DRC-MF” sont des marques commerciales de Sony Corporation.

Visualisation de vos chaînes préférées

— “FAVORITE CH”
Vous pouvez afficher vos sept chaînes préférées pour pouvoir les sélectionner de façon simple et rapide.
Les sept dernières chaînes sélectionnées à l’aide des touches numériques sont affichées en mode “AUTO”. Vous pouvez désigner vos sept chaînes préférées en mode “MANUAL” dans le menu “FAVORITE CH” (voir “Changement des sélections de chaînes preféfrées” à la page 42).
Sélection d’une chaîne préférée
PROGR
INDEX
PRESET
PIC
MODE
VTR 1 2 3 DVD
TV
MENU
ENTER
SOUND
MODE
FAVORITE
PROGR
PROGR
PROGR
PIP
PIP
FAVORITE
+
ENTER
Appuyez sur FAVORITE.
1
Déplacez vers le haut,
2
le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner la chaîne voulue (par ex., PR 8) et appuyez ensuite sur
.
Appuyez de nouveau
3
sur
.
Remarque
• La première fois que vous utilisez votre téléviseur de projection, sept chaînes présélectionnées apparaissent.
FAVORITE
FAVORITE CH
12 10 8 6
FAVORITE CH
12 10 8 6
FAVORITE CH
7.PR 12 6.PR 10 5.PR 08 4.PR 06
1.PR 01
2.PR 03
3.PR 04
Opérations avancées
1
3
4
1
3
4
8
19

Regarder deux programmes en même temps

— “PIP”, “TWIN”
La fonction d’image dans l’image (PIP) ou des images TWIN vous permet d’afficher directement une émission de télévision ou une source vidéo différente dans l’image principale.
Activation de la fenêtre PIP
Appuyez sur .
Affichage d’images TWIN
PROGR
INDEX
MODE
DRC-MF
VIDEO
TITLE
FAVORITE
PIC
SOUND
PIP
MODE
+
PROGR
PIP PROGR +/ PIP PROGR –
MENU
ENTER
PROGR
PROGR
PIP
12
Appuyez sur .
Pour revenir à l’écran normal
Appuyez sur (dans l’écran PIP) ou sur (dans des images TWIN).
Conseil
• Vous pouvez également afficher l’écran PIP ou des images TWIN à l’aide du
menu (voir “Changement du réglage MULTI PICTURE” à la page 36).
Opérations avancées
20
10 12
Opérations PIP/TWIN complémentaires
Pour
changer une chaîne télévisée dans la fenêtre PIP ou dans l’image TWIN de droite
commuter les images de l’écran principal et de la fenêtre PIP
activer un arrêt sur image dans la fenêtre PIP
changer la position de la fenêtre PIP
commuter les images TWIN gauche et droite
changer la taille des fenêtres d’images TWIN
Appuyez/Déplacez
Appuyez sur PIP PROGR + ou PIP PROGR –. Pour une entrée vidéo, appuyez sur .
Appuyez sur .
Appuyez sur . Pour désactiver l’arrêt sur image, appuyez à nouveau sur la touche.
Appuyez sur D.
Appuyez sur .
Déplacez vers la gauche pour augmenter la taille de l’écran gauche. Déplacez vers la droite pour augmenter la taille de l’ecran droit.
Remarques
• La touche est inopérante en mode d’images TWIN.
• Lorsque vous affichez une entrée vidéo dans la fenêtre PIP à une vitesse plus lente ou plus rapide, il se peut que l’image comporte des coupures en fonction du type de votre magnétoscope.
• Si vous affichez des systèmes de couleur différents sur l’écran principal et dans la fenêtre PIP, il se peut que la taille de la fenêtre PIP soit différente et que l’image PIP comporte des coupures. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du téléviseur de projection.
• Dans la fenêtre d’image TWIN, vous pouvez uniquement contrôler et écouter le son de l’image dans la fenêtre principale de gauche ( apparaît à l’écran).
• Lorsque vous appuyez sur la touche l’écran du téléviseur se met à scintiller ou se vide pendant environ une seconde avant que les images TWIN apparaissent. Cela n’indique pas un dysfonctionnement du téléviseur de projection.
Opérations avancées
21
0
16
1
2
3
7654

Affichage d’une mosaïque

— “PROGRAM INDEX”
PROGR
INDEX
PIC
MODE
MENU PROGR
SOUND
MODE
PROGR
PROGR
PIP
+
PIP
PROGR INDEX
La fonction PROGRAM INDEX affiche toutes les chaînes de télévision présélectionnées dans douze ou sept sous-écrans pour pouvoir les
PRESET
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
PROGR +/–
sélectionner directement.
Appuyez sur PROGR INDEX.
Les douze premières chaînes présélectionnées apparaissent une par une dans le sens horaire en commençant par l’angle
PROGR
INDEX
b
Ecran principal
TV
1 234
12 5
11 6
10987
supérieur gauche.
Si le nombre de chaînes de télévision présélectionnées est inférieur à huit, les sept premières chaînes
Ecran principal
présélectionnées apparaissent une à une dans le sens horaire et en commençant par l’angle supérieur droit.
Conseil
• Si vous appuyez sur la touche PROGR INDEX en mode d’images TWIN,
l’image de gauche s’affiche comme écran principal du mode PROGRAM INDEX.
Pour visualiser les douze chaînes présélectionnées suivantes ou les douze précédentes
Cette fonction est uniquement opérante si le nombre de chaînes de télévision présélectionnées est supérieur à douze.
Appuyez sur la touche PROGR +/– de la télécommande ou du téléviseur de projection.
1 234
Opérations avancées
22
12 5
11 6
10987
16
Sous-écrans
16
Sous-écrans
13 14 15 16
16
17
18
Pour sélectionner directement la chaîne de votre choix parmi les sous­écrans
1 Déplacez vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour
amener le cadre sur l’écran de la chaîne que vous voulez regarder.
1 234
12 5
11 6
10987
16
2 Appuyez sur
3 Appuyez de nouveau sur
Conseil
• Appuyez sur les touches numériques pour afficher directement la chaîne voulue.
Pour revenir à l’écran normal
Appuyez de nouveau sur PROGR INDEX ou : 1 Sélectionnez “PROGRAM INDEX” dans le menu “MULTI
PICTURE”.
2 Appuyez sur .
Conseil
• Vous pouvez également afficher plusieurs chaînes à l’aide du menu (voir “Changement du réglage MULTI PICTURE” à la page 36).
.
1 234
12 5
11 6
10987
8
.
8
Remarque
• Lorsque vous affichez plusieurs chaînes, seul le son de l’écran principal est audible.
Opérations avancées
23
Regarder des émissions stéréo ou bilingues
DRC-MF
A/B
A/B
Vous pouvez exploiter le son stéréo ou des émissions bilingues des systèmes stéréo NICAM et A2 (Allemagne).
Appuyez plusieurs fois de suite sur A/B jusqu’à ce que vous receviez le son voulu.
Le menu à l’écran change pour afficher le son sélectionné et l’indicateur
du téléviseur de projection s’allume en rouge.
Réception d’une émission NICAM
Diffusion Affichage à l’écran (son sélectionné)
NICAM stéréo
123 456 7809
PROGR
INDEX
NICAM
(son stéréo)
PIC
MODE
A/B
SOUND MODE
JUMP
PROGR
PROGR
PIP
+
PIP
NICAM
MONO
(son normal)
Opérations avancées
24
NICAM bilingue
NICAM monaural
NICAM
MAIN
(son principal)
NICAM
MAIN
(son principal)
NICAM
SUB
(son secondaire)
MONO
(son normal)
MONO
(son normal)
Réception d’une émission A2 (Allemagne)
Diffusion Affichage à l’écran (son sélectionné)
A2 (Allemagne) stéréo
MONO
(son normal)
STEREO
(son stéréo)
A2 (Allemagne) bilingue
MAIN
(son principal)
Réception d’une émission NICAM ou A2 (Allemagne)
Système
NICAM
A2 (Allemagne)
Remarques
• Si le signal devient très faible, le son passe automatiquement en mode monaural.
• Si le son est parasité lors d’une réception en NICAM, sélectionnez “MONO”. Le son passe alors en mode monaural, mais les effets parasitaires sont atténués.
• Avant de recevoir un programme stéréo NICAM en Chine, veuillez vous assurer des conditions d’émission NICAM pour votre zone de résidence. Lors de la réception d’un programme stéréo NICAM, les conditions de réception peuvent varier en fonction de votre zone de résidence. De plus, les variations de puissance d’émission du signal NICAM peuvent affecter les conditions de réception.
Zone de réception
Hong Kong, Singapour, Nouvelle Zélande, Malaisie, Thaïlande, etc.
Australie, Malaisie, Thaïlande, etc.
Si le son est distordu ou parasité lors de la réception d’une émission monaurale via la borne 8 (antenne)
Appuyez plusieurs fois de suite sur A/B jusqu’à ce que l’indication “MONO” apparaisse à l’écran.
Pour désactiver le réglage du son monaural, appuyez de nouveau sur A/B jusqu’à ce que l’indication “AUTO” apparaisse à l’écran.
MONO
AUTO
SUB
(son secondaire)
Remarques
• Le réglage “MONO” ou “AUTO” est mémorisé pour chaque position de programmation.
• Vous ne pouvez pas recevoir de signal d’émission stéréo lorsque le téléviseur de projection se trouve en mode de réglage “MONO”. En principe, réglez le téléviseur de projection en mode “AUTO”.
Opérations avancées
25

Visualisation du télétexte

Certaines stations de télévision diffusent un service d’information appelé “télétexte”. Le télétexte vous permet de recevoir diverses informations telles que les prévisions météorologiques ou les
DRC-MF
VIDEO
TITLE
nouvelles.
FAVORITE
PIC
SOUND
MODE
MODE
SURROUND
PROGR
MENU
ENTER
DRC-MF
JUMP
PROGR
INDEX
A/B
jaune, bleue)
FAVORITE
A/B
123
PRESET
VTR 1 2 3 DVD
456 7809
Affichage du télétexte
Sélectionnez une chaîne de télévision qui retransmet le service de télétexte
1
que vous voulez consulter.
Appuyez sur pour
2
afficher le texte.
Une page de télétexte (en principe, la page d’index) s’affiche. S’il n’y a pas d’émission de télétexte, l’indication “100?” apparaît dans l’angle supérieur gauche de l’écran au bout d’environ 10 secondes.
P166 SECTEXT 166 FR1 MAR 03:59:09
From Singapore
Day Dep/Arr Flight Alrcraft
1.6 220/0588 SQ28 747
To PARIS
2 2130/1225 PA115 L15 3 2115/1330 SQ26 747
2.5 1000/1715 SQ6 747
To OSAKA
4.6 0930/2015 CX522 L10
2.7 2130/0745 SQ24
To ROMA
4 2300/0915 AZ487 747 1 2210/0610 SQ21A 747
To SYDNEY
2 2100/0835 SQ21A 747
(rouge, verte,
747
Pour désactiver le télétexte
Appuyez sur a.
Opérations avancées
26
Fonctions de télétexte complémentaires
Pour
incruster une page de télétexte sur l’image télévisée
vérifier le contenu d’un service de télétexte
sélectionner une page de télétexte
bloquer une page de télétexte (interrompre le défilement des pages)
révéler des informations dissimulées (par ex., une réponse à un jeu)
agrandir l’écran de télétexte
attendre une page de télétexte tout en regardant une émission télévisée
Procédez comme suit
Appuyez sur . Chaque fois que vous appuyez sur , l’écran change comme suit : télétexte t télétexte et télévisiont télévision.
Appuyez sur . Un aperçu du contenu du télétexte et les numéros de page apparaissent sur l’écran.
Appuyez sur les touches numériques pour introduire le numéro à trois chiffres de la page de télétexte* voulue. Si vous avez commis une erreur, réintroduisez le numéro de page correct. Pour accéder à la page précédente ou à la suivante, appuyez sur PROGR +/–.
Appuyez sur pour afficher le symbole “z” dans l’angle supérieur gauche de l’écran. Pour reprendre le fonctionnement normal du télétexte, appuyez sur ou .
Appuyez sur . Pour dévoiler les informations, appuyez à nouveau sur la touche.
Appuyez sur . Chaque fois que vous appuyez sur , l’affichage du télétexte change comme suit : Agrandissement moitié supérieure t Agrandisse-ment moitié inférieure t Format normal.
1 Introduisez le numéro de la page de télétexte que vous
voulez consulter et appuyez ensuite sur .
2 Lorsque le numéro de la page est affiché, appuyez sur
pour faire apparaître le texte.
* Vous pouvez également sélectionner une page de télétexte dont le numéro
apparaît dans la zone de couleur au bas de l’écran à l’aide de la touche de couleur correspondante de la télécommande.
Utilisation de FASTEXT
Cette fonction vous offre un accès rapide aux pages de télétexte utilisant FASTEXT. Lorsqu’une émission FASTEXT est retransmise, des menus de couleur apparaissent au bas de l’écran. Les couleurs des menus correspondent aux touches de la télécommande (rouge
, verte , jaune , et bleue ).
Pour accéder à un menu FASTEXT
Appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant au menu de votre choix. La page de menu apparaît sur l’écran au bout de quelques secondes.
Opérations avancées
27

Exploitation de composants en option

Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour commander un appareil vidéo Sony comme un système Beta, 8 mm, VHS ou DVD.
PIC
MODE
PROGR INDEX
MENU
ENTER
PRESET
VTR 1 2 3 DVD
Configuration de la télécommande pour commander un appareil raccordé
Commutez VTR pour sélectionner le type d’appareil voulu (voir tableau ci-dessous).
Par exemple, pour commander un magnétoscope Sony 8 mm :
VTR 1 2 3 DVD
DRC-MF
SOUND
MODE
FAVORITE
VIDEO
TITLE
PROGR
PROGR
PROGR
PIP
+
PIP
VIDEO I/1 Touches de commande d’appareil vidéo
MENU
VTR
Pour commander
DVD VTR1 (Beta) VTR2 (8 mm) VTR3 (VHS)
Opérations avancées
28
Sélectionner
DVD 1 2 3
Remarques
• Si votre appareil vidéo est équipé d’un sélecteur COMMAND MODE, réglez ce
sélecteur sur la même position que le commutateur VTR.
• Si cet appareil n’est pas équipé d’une fonction donnée, la touche
correspondante de la télécommande est inopérante.
Commander un magnétoscope à l’aide de la télécommande
Pour effectuer
mise sous/hors tension enregistrement lecture arrêt avance rapide (M) rembobinage (m) pause
recherche d’image vers l’avant (M) ou l’arrière (m)
Appuyez sur
VIDEO I /1 N tout en maintenant z enfoncé. N x > . X
Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture normale.
> ou .en cours de lecture. Relâchez pour reprendre la lecture normale.
Commander un lecteur DVD à l’aide de la télécommande
Pour effectuer
mise sous/hors tension lecture arrêt pause
passer plusieurs plages d’un disque audio
afficher le menu de titres afficher le menu sélectionner un paramètre de menu
Appuyez sur
VIDEO I /1 N x X
Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture normale.
> pour aller en avant ou . pour aller en arrière.
TITLE MENU tout en maintenant z enfoncé. Déplacez
droite tout en maintenant z enfoncé.
vers le haut, le bas, la gauche ou la
Opérations avancées
29

Réglage de votre configuration (MENU)

Présentation du menu système

La touche MENU vous permet d’ouvrir un menu et de modifier les paramètres de réglage de votre téléviseur de projection. Nous vous présentons ci-dessous le menu système.
Sélection du A/V
Sélection du MULTI
Sélection du FEATURE
Sélection du SET UP
CONTROL
PICTURE
Sélection du CH
PRESET
Niveau de menu 1
SET UP LANGUAGE/ CH I L D LOCK FAVOR I TE C
INTELLIGEN
:
ENGL I SH
Sélection du Retour Nom du menu en cours
Icône de repère de guidage
Niveau de menu 3
Niveau de menu 2
Niveau 1
“A/V CONTROL”
“MULTI PICTURE”
“FEATURE”
Niveau 2
“DRC-MF”
“PICTURE MODE”
“ADJUST”
“SOUND MODE”
“ADJUST”
“SPEAKER”
““PIP” “PIP POSITION” “SWAP”
“TWIN”
“PROGRAM INDEX”
“WIDE MODE” “ECO MODE” “GAME MODE”
Niveau 3/Fonction
Réglage de mode “DRC-MF”: “DRC1250” t “DRC100”
Réglage de mode d’image: “DYNAMIC” t “STANDARD” t “HI-FINE” t “PERSONAL” t “ADJUST”
Changement de l’option “PERSONAL”: “PICTURE” t “COLOR” t “BRIGHT” t “HUE” t “SHARP”
Réglage de mode de son: “DYNAMIC” t “DRAMA” t “SOFT” t “PERSONAL” t “ADJUST”
Changement de l’option “PERSONAL”: “BASS” t “TREBLE” t “BALANCE”
Réglage de mode “SPEAKER”: “MAIN” t “CENTER IN”
Activation ou désactivation de la fonction PIP. Changement de la position de l’écran PIP. Commutation des images des écrans principal et
secondaire. Affichage d’une chaîne de télévision ou d’une source
vidéo en arrière-plan de l’écran principal. Affichage de toutes les chaînes de télévision
présélectionnées en même temps. Activation ou désactivation de la fonction WIDE MODE. Activation ou désactivation de la fonction ECO MODE. Activation ou désactivation de la fonction GAME MODE.
Réglage de votre configuration (MENU)
30
Niveau 1
“SET UP”
“CH PRESET”
Niveau 2
“LANGUAGE”
“CHILD LOCK” “FAVORITE CH” “INTELLIGENT
VOL” “AUTO
PROGRAM” “MANUAL
PROGRAM” “SKIP”
“TV SYS”
“COL SYS”
Niveau 3/Fonction
Changement de la langue des menus: “ENGLISH” t ” (Chinois) t ” (Arabe)
Réglage de la position de l’image. Sélection de chaînes préférées. Réglage du volume automatiquement.
Présélection de chaînes automatiquement.
Présélection de chaînes manuellement.
Saut des positions de programme indésirables ou inutilisées.
Sélection du système de télévision: “B/G” t “I” t “D/K” t “ M”
Sélection du système couleurs: “AUTO” t“ PAL” t “SECAM” t “NTSC3.58” t “NTSC4.43”
Réglage de votre configuration (MENU)
suite page suivante
Réglage de votre configuration (MENU)
31
Présentation du menu système (suite)
Utilisation du menu
PROGR
INDEX
PRESET
.
PIC
SOUND
MODE
MODE
MENU PROGR
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
TV
PIP
PROGR
+
Appuyez sur la touche
PIP
PROGR
MENU pour afficher le
menu.
Déplacez le bouton de commande ( ) vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner le paramètre de votre choix.
Appuyez sur le bouton de commande ( ) pour confirmer votre sélection et/ou passer au niveau suivant. Vous pouvez également appuyer sur la touche ENTER de la télécommande pour effectuer cette opération.
Autres opérations de menu
Pour
Régler la valeur de réglage
Passer au niveau de menu suivant /précédent
Désactiver le menu
A/V CONTROL DRC-MF: DRC1250 PICTURE MODE: DYNAMIC
MENU
ou
ENTER
SOUND MODE: DYNAMIC SPEAKER:MAIN
MULT I P I CTURE
:
PIP
OFF PIP POSITION SWAP TWIN:OFF PROGRAM I NDEX
MULT I P I CTURE
:
PIP
OFF PIP POSITION SWAP TWIN:OFF PROGRAM I NDEX
Appuyez sur/Déplacez
Déplacez vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Déplacez vers la gauche ou vers la droite.
Appuyez sur MENU.
:
:
Conseils
• Pour quitter le niveau de menu 2 pour passer au niveau de menu 1, déplacez vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que l’icône de retour (3) soit mise en
évidence et appuyez ensuite sur ou ENTER.
• Les touches MENU, ENTER et 2 +/– du téléviseur de projection peuvent
également être utilisées pour exécuter les opérations ci-dessus.
• Les touches V + et v – du téléviseur de projection peuvent également être
utilisées au lieu de deplacer le bouton de commande ( ) vers le haut ou le bas.
Remarque
• Si plus de 60 secondes s’écoulent entre les entrées, l’écran de menu disparaît.
Réglage de votre configuration (MENU)
32
A/V CONTROL
SPEAKER:MAIN
PICTURE MODE: DYNAMIC SOUND MODE: DYNAMIC
DRC-MF: DRC1250
Changement du réglage “A/V
MENU PROGR
MENU
CONTROL”
Le menu “A/V CONTROL” vous permet de changer les réglages du son et de l’image.
Appuyez sur MENU.
1
Déplacez vers le haut
2
ou vers le bas pour sélectionner appuyez ensuite sur
Déplacez vers le haut ou
3
vers le bas pour sélectionner “DRC-MF”, “PICTURE MODE”, “SOUND MODE” ou “SPEAKER”, et appuyez ensuite sur
Déplacez vers le haut
4
ou vers le bas pour sélectionner l’option de votre choix et appuyez ensuite sur
, et
.
.
.
MENU
ENTER
ENTER
A/V CONTROL
DRC-MF: DRC1250 PICTURE MODE: DYNAMIC SOUND MODE: DYNAMIC SPEAKER:MAIN
A/V CONTROL DRC-MF : PICTURE MODE SOUND MODE SPEAKER:MAIN
DRC1250
DRC100
Pour
“DRC-MF“ “PICTURE MODE“ “SOUND MODE“ “SPEAKER“
* Lorsque le mode “PERSONAL” est sélectionné, les derniers réglages
d’image et de son effectués par le menu “ADJUST” sont reçus (voir page 34).
Conseil
• Pour plus de détails sur les options des modes “DRC-MF”, “PICTURE MODE”/”SOUND MODE”et “SPEAKER”, reportez-vous respectivement aux pages 18, 17 et 35.
Pour revenir à l’écran normal
Appuyez sur MENU.
Sélectionnez
“DRC1250“ ou “DRC100“. “DYNAMIC”, “STANDARD”, “HI-FINE”, “PERSONAL*”, ou “ADJUST”. “DYNAMIC“, “DRAMA“, “SOFT“, “PERSONAL“*, ou “ADJUST“. “MAIN“ ou “CENTER IN“.
suite page suivante
Réglage de votre configuration (MENU)
33
COLOR
08
BALANCE 00
Changement du réglage “A/V CONTROL” (suite)
Réglage des options “ADJUST” sous “PICTURE MODE”
Déplacez vers le haut
1
ou vers le bas pour sélectionner le paramètre voulu (par ex., “COLOR”) et appuyez ensuite sur
Réglez la valeur conformément au tableau suivant, puis appuyez sur .
2
Pour
“PICTURE” “COLOR” “BRIGHT” “HUE”* “SHARP”
Répétez la procédure ci-dessus pour le réglage des autres paramètres.
3
Les réglages effectués seront reçus lorsque vous sélectionnez “PERSONAL”.
Déplacez vers le bas ou vers la gauche pour
diminuer le contraste de l’image diminuer l’intensité des couleurs rendre l’image plus foncée augmenter les tons rouges de l’image adoucir les contours de l’image
* Vous pouvez uniquement régler “HUE” pour le système couleur “NTSC”.
.
Déplacez vers le haut ou vers la droite pour
augmenter le contraste de l’image augmenter l’intensité des couleurs rendre l’image plus claire augmenter les tons verts de l’image rendre l’image plus nette
Réglage des options “ADJUST” sous “SOUND MODE”
Déplacez vers le haut
1
ou vers le bas pour sélectionner le paramètre voulu (par ex., “BALANCE”) et appuyez ensuite sur
Réglez la valeur conformément au tableau suivant, puis appuyez sur .
2
Pour
“BASS”
“TREBLE”
“BALANCE”
“BBE”
Répétez la procédure ci-dessus pour le réglage des autres paramètres.
3
Les réglages effectués seront reçus lorsque vous sélectionnez “PERSONAL”.
Réglage de votre configuration (MENU)
34
.
Déplacez
vers le bas ou vers la gauche pour diminuer les graves, vers le haut ou vers la droite pour augmenter les graves.
vers le bas ou vers la gauche pour diminuer les aiguës, vers le haut ou vers la droite pour augmenter les aiguës.
vers le bas ou vers la gauche pour augmenter le volume du haut-parleur gauche, vers le haut ou vers la droite pour augmenter le volume du haut-parleur droit.
vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “HIGH”, “LOW” ou “OFF”. “BBE” produit un son plus clair.
A/V CONTROL
MAIN
PICTURE MODE
DRC-MF : DRC
CENTER IN SOUND MODE SPEAKER
Réglage des options “SPEAKER”
Dans le menu “SPEAKER”,
1
déplacez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’option voulue (voir tableau ci­dessous).
Sélectionnez
“MAIN“ “CENTER IN”
Appuyez sur pour
2
confirmer l’option sélectionnée.
Conseil
• Pour plus de détails sur le menu système et l’utilisation du menu, reportez-
Pour
écouter le son depuis un téléviseur de projection.
utiliser les haut-parleurs du téléviseur de projection comme haut­parleurs centraux.
vous à “Présentation du menu système” à la page 30.
Réglage de votre configuration (MENU)
35

Changement du réglage “MULTI PICTURE”

Le menu “MULTI PICTURE” vous permet d’utiliser les fonctions d’image dans l’image (PIP), d’images TWIN ou PROGRAM INDEX.
PROGR
INDEX
PRESET
PIC
MODE
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
TV
MENU
DRC-MF
SOUND MODE
VIDEO
FAVORITE
TITLE
PROGR
PROGR
PROGR
PIP
+
PIP
MENU
PROGR INDEX
Appuyez sur MENU.
1
Déplacez vers le haut
2
ou vers le bas pour sélectionner
, et
appuyez ensuite sur .
Réglage de votre configuration (MENU)
36
MENU
A/V CONTROL DRC-MF: DRC1250 PICTURE MODE: DYNAMIC
SOUND MODE: DYNAMIC
SPEAKER: MAIN
MUL T I P I CTURE
:
OFF
PIP
PIP POSITION
SWAP TWI N:OFF PROGRAM I NDEX
:
Déplacez vers le haut
3
ou vers le bas pour sélectionner l’option voulue (voir le tableau ci­dessous) et appuyez ensuite sur
.
Sélectionnez
“PIP”
“PIP POSITION”
“SWAP”
“TWIN”
“PROGRAM INDEX”
Pour
afficher la fenêtre PIP dans l’image principale. Déplacez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “ON” et appuyez ensuite sur . Pour désactiver ce mode, appuyez sur ou sélectionnez “OFF” et appuyez ensuite sur .
changer la position de la fenêtre PIP. Déplacez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la position voulue et appuyez ensuite sur .
Commuter les écrans principal et PIP, ou les images TWIN gauche et droite.
afficher une chaîne de télévision différente ou une image vidéo à côté de l’image principale. Déplacez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “ON” et appuyez ensuite sur . Pour la désactiver, appuyez sur ou sélectionnez “OFF” et appuyez ensuite sur .
visualiser plusieurs chaînes dans les sous-écrans. Pour les désactiver, appuyez sur PROGR INDEX.
Pour revenir à l’écran normal
Appuyez sur MENU.
Conseil
• Pour plus de détails sur le menu système et l’utilisation du menu, reportez-vous à “Présentation du menu système” à la page 30.
Réglage de votre configuration (MENU)
37

Changement du réglage “FEATURE”

Le menu “FEATURE” vous permet de changer la taille de l’image à l’écran lorsque vous r ecevez des signaux d’image en mode de grand écran (16:9e). Vous pouvez également ajuster le réglage de l’image de façon à ce qu’elle soit adaptée à la visualisation de jeux vidéo et à réduir e la consommation d’électricité de votr e téléviseur de projection.
DRC-MF
A/B
123 456 7809
PIC
SOUND
MODE
MODE
PROGR
INDEX
MENU PROGR
JUMP
PIP
PROGR
PIP
PROGR
+
MENU
Appuyez sur MENU.
1
Déplacez vers le haut
2
ou vers le bas pour sélectionner appuyez ensuite sur .
, et
PRESET
MENU
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
TV
ENTER
A/V CONTROL DRC-MF: DRC1250 PICTURE MODE: DYNAMIC
SOUND MODE: DYNAMIC
SPEAKER: MAIN
FEATURE
WIDE MODE
ECO MODE: OFF GAME MODE: OFF
:
OFF
Réglage de votre configuration (MENU)
38
Déplacez vers le haut
3
ou vers le bas pour sélectionner l’option voulue (voir le tableau ci­dessous et appuyez ensuite sur
Sélectionnez
“WIDE MODE”
“ECO MODE”
“GAME MODE”
.
Pour
changer la taille de l’image lors de la réception de signaux d’image en mode de grand écran (16:9e).
Déplacez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “ON” et appuyez ensuite sur .
Pour restaurer le format d’image normal, sélectionnez “OFF” et appuyez ensuite sur .
réduire la consommation d’électricité de votre téléviseur de projection et économiser l’énergie.
Déplacez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “ON” et appuyez ensuite sur . Pour désactiver ce mode, sélectionnez “OFF” et appuyez ensuite sur .
ajuster le réglage de l’image de façon à ce qu’elle soit adaptée à la visualisation de jeux vidéo.
Déplacez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “ON” et appuyez ensuite sur . Pour désactiver ce mode, sélectionnez “OFF” et appuyez ensuite sur .
Remarques
• Lorsque vous activez le “ECO MODE”, il se peut que l’image devienne plus sombre. La désactivation du mode “ECO MODE” restaure les réglages originaux de l’image.
• Le mode “WIDE MODE” n’est disponible que lorsque vous avez sélectionné DRC1250 (mode NTSC) dans le menu “A/V CONTROL” avec entrée vidéo ou DVD.
• Les modes “WIDE MODE” et “GAME MODE” sont uniquement disponibles lors de la réception de signaux via les prises t (entrée vidéo), (entrée S-VIDEO) ou prises (d’entrée vidéo composant) situées à l’avant et à l’arrière de votre téléviseur de projection.
• Quand le mode “ECO MODE” est activé, l’icône ECO MODE ( ) apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran lorsque vous mettez le téléviseur de projection sous tension ou que vous appuyez sur la touche
de la télécommande (voir pages 13 et 14).
Pour revenir à l’écran normal
Appuyez sur MENU.
Conseil
• Pour plus de détails sur le menu système et l’utilisation du menu, reportez­vous à “Présentation du menu système” à la page 30.
Réglage de votre configuration (MENU)
39

Changement du réglage “SET UP”

Le menu “SET UP” vous permet de : changer la langue d’affichage des menus, bloquer des chaînes, régler la position de l’image, programmer vos chaînes préférées et régler automatiquement le volume.
123 456 7809
PIC
SOUND
MODE
MODE
PROGR
INDEX
MENU PROGR
JUMP
PIP
PROGR
PIP
PROGR
Touches numériques
+
MENU
Appuyez sur MENU.
1
Déplacez vers le haut
2
ou vers le bas pour sélectionner appuyez ensuite sur .
Déplacez vers le haut
3
ou vers le bas pour sélectionner l’option de votre choix et appuyez ensuite sur
Sélectionnez
“LANGUAGE” “CHILD LOCK” “FAVORITE CH” “INTELLIGENT
VOL”
ENTER
MENU
, et
ENTER
A/V CONTROL DRC-MF: DRC1250 PICTURE MODE: DYNAMIC SOUND MODE: DYNAMIC SPEAKER: MAIN
SET UP
LANGUAGE
HILD LOCK:PR0 1 OF F
C FAVOR I TE CH
INTELLIGE
:
ENGL I SH
NT VOL:O
.
Pour
changer la langue d’affichage des menus (voir page 15). bloquer des chaînes (voir page 41). sélectionner vos chaînes préférées (voir pages 19 et 42). régler automatiquement le volume de chaque chaîne télévisée.
Déplacez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “ON” et appuyez ensuite sur . Pour désactiver ce mode, sélectionnez “OFF” et appuyez ensuite sur .
F
F
Pour revenir à l’écran normal
Appuyez sur MENU.
Réglage de votre configuration (MENU)
40
SET UP
:
LANGUA GE
E
CHILDLOCKPR06
FAVOR I TE C
ON
INTELLIGEN
OFF
Blocage de chaînes (“CHILD LOCK”)
Après avoir sélectionné
1
“CHILD LOCK”, déplacez
vers le haut ou vers le bas ou appuyez sur les touches numériques (ou sur PROGR +/–) pour sélectionner la chaîne de votre choix (par ex., PR 06) et appuyez ensuite sur
Déplacez vers le haut
2
ou vers le bas pour sélectionner “ON” et appuyez ensuite sur Pour débloquer la chaîne, sélectionnez “OFF”.
Le symbole de verrouillage (
) apparaît à l’écran lorsque “ON” est sélectionné.
Si une chaîne bloquée est sélectionnée, le symbole de verrouillage apparaît à l’écran.
123 456
.
7809
.
ou
JUMP
SET UP
:
LANGUAGE
CH I L D LOCK
FAVOR I TE CH
INTELLIGENT VOL:OF F
ENGL I SH
:
PR0 6 ON
6
Répétez les étapes 1 et 2 pour bloquer d’autres chaînes.
3
Pour revenir à l’écran normal
Appuyez sur MENU.
Remarque
• Si vous présélectionnez une chaîne verrouillée, cette chaîne sera déverrouillée automatiquement (voir page 43).
suite page suivante
Réglage de votre configuration (MENU)
41
FAVOR I TE CH
MODE:AUTO AU TO
1.PR01 MANUAL
2.PR02
3.PR06
4.PR08
FAVOR I TE CH
MODE:MANU A L
1.PR01 5.PR09
2.PR02 6.PR11
3.PR06 7.PR13
4.PR08
FAVOR I TE CH
MODE:MANU A L
1.PR01 5.PR09
2.PR02 6.PR11
3.PR 7.PR13
4.PR08
06
FAVOR I TE CH
MODE:MANU A L
1.PR01 5.PR09
2.PR02 6.PR11
3.PR05 7.PR13
4.PR08
Changement du réglage “SET UP” (suite)
Changement des sélections de chaînes préférées
Après avoir sélectionné
1
“FAVORITE CH”, assurez­vous que “MODE” est sélectionné et appuyez ensuite sur
Déplacez vers le haut
2
ou vers le bas pour sélectionner “MANUAL” et appuyez ensuite sur
Déplacez vers le haut
3
ou vers le bas pour sélectionner la chaîne que vous voulez changer et appuyez ensuite sur
Déplacez vers le haut
4
ou vers le bas pour changer le numéro et appuyez ensuite sur
Répétez les étapes 3 et 4 pour programmer d’autres chaînes.
5
.
.
.
.
Pour revenir à l’écran normal
Appuyez sur MENU.
Remarque
• Si vous appuyez sur les touches PROGR +/– ou sur les touches numériques à
Réglage de votre configuration (MENU)
42
l’étape 4 ci-dessus, le téléviseur de projection affiche immédiatement la chaîne.
CH PRESET
MANUAL PROGRAM
SKIP:PR0 2 OF F TV SYS:B/G
COL SYS:AUTO
AUTO PROGRAM
Changement du
PROGR
INDEX
PROGR
PIP
réglage “CH PRESET”
Le menu “CH PRESET” vous permet d’ajuster la configuration de votre téléviseur de projection. Par exemple, vous pouvez syntoniser manuellement une chaîne émettant avec un faible signal et qui ne peut être syntonisée suivant la procédure de présélection automatique.
Appuyez sur MENU.
1
Déplacez vers le haut
2
ou vers le bas pour sélectionner appuyez ensuite sur
Déplacez vers le haut
3
ou vers le bas pour sélectionner l’option voulue et appuyez ensuite sur .
Sélectionnez
“AUTO PROGRAM” “MANUAL PROGRAM”
“SKIP”
“TV SYS” “COL SYS”
, et
.
Pour
présélectionner les chaînes automatiquement. présélectionner les chaînes manuellement. Voir “Présélection
manuelle des chaînes” à la page 44. sauter des chaînes indésirables ou inutilisées.
1 Déplacez vers le haut ou vers le bas ou appuyez sur les
touches numériques (ou sur PROGR +/–) jusqu’à ce que le numéro de la chaîne indésirable ou inutilisée apparaisse et
appuyez ensuite sur . 2 Sélectionnez “ON” et appuyez ensuite sur . 3 Pour désactiver d’autres chaînes, répétez les étapes 1 et 2. Pour restaurer une chaîne omise, sélectionnez “OFF” à l’étape 2.
sélectionner le système de télévision. sélectionner le système couleur. En principe, réglez-le sur “AUTO”.
MENU
PRESET
MENU PROGR
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
MENU
ENTER
PRESET
A/V CONTROL DRC-MF: DRC1250 PICTURE MODE: DYNAMIC SOUND MODE: DYNAMIC SPEAKER: MAIN
Pour revenir à l’écran normal
Appuyez sur MENU.
Conseil
• Pour plus de détails sur le menu système et la manière de l’utiliser, reportez-vous à la section de “Présentation du menu système” à la page 30.
suite page suivante
Réglage de votre configuration (MENU)
43
MANUAL PROGRAM
PR:10
TV SYS:B/G
SENS:HIGH VHF L OW FINE:AUTO
Changement du réglage “CH PRESET” (suite)
MANUAL PROGRAM PR:06 TV SYS:B/G
SENS:HIGH VHF L OW FINE:AUTO
MANUAL PROGRAM PR:10 TV SYS:B/G
SENS:HIGH VHF LOW FINE:AUTO
MANUAL PROGRAM PR:10 TV SYS:B/G
SENS:HIGH
VHF LOW
FINE:AUTO
MANUAL PROGRAM PR:10
TV SYS:I
SENS:HIGH VHF LOW FINE:AUTO
Présélection manuelle des chaînes
Après avoir sélectionné “MANUAL
1
PROGRAM”, sélectionnez le numéro de programmation sous lequel vous voulez présélectionner une chaîne.
(1) Assurez-vous que “PR” est sélec-
(2) Déplacez
Sélectionnez la chaîne.
2
(1)
(2) Déplacez vers le haut
Si le son de la chaîne
3
voulue paraît anormal, sélectionnez le système de télévision approprié.
(1) Déplacez
(2) Déplacez vers le haut
Réglage de votre configuration (MENU)
44
tionné et appuyez ensuite sur
vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que le numéro de programmation que vous voulez présélectionner (par ex., le numéro de programmation “10”) apparaisse dans le menu et appuyez ensuite sur
Conseils
•Vous pouvez aussi directement sélectionner le menu “MANUAL PROGRAM” en appuyant
sur la touche PRESET de la télécommande.
•Vous pouvez également sélectionner le numéro de programmation à l’aide de la touche
PROGR +/– ou des touches numériques.
Déplacez
vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “VHF LOW”, “VHF HIGH“ ou “UHF” et appuyez ensuite sur
.
ou vers le bas jusqu’à ce que les émissions de la chaîne voulue apparaissent sur l’écran du téléviseur et appuyez ensuite sur
.
vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “TV SYS” et appuyez ensuite sur
.
ou vers le bas jusqu’à ce que le son devienne normal, et appuyez ensuite sur
.
.
.
MANUAL PROGRAM
PR:10 B/G
:
TV SYS
SENS:HIG D/K VHF L OW M FINE:AUTO
I
Si vous n’êtes pas satisfait de la qualité du
MANUAL PROGRAM PR:10 TV SYS:I MANUAL
SENS:HIG VHF LOW FINE
:
AUTO
MANUAL PROGRAM PR:1 0 AUTO TV SYS:I
SENS:HIG VHF L OW FINE
:
MANU A L
MANUAL PROGRAM PR:10 TV SYS:I
SENS:HIGH VHF LLOW
FINE:MA ANU
MANUAL PROGRAM PR:10 HIGH TV SYS:ILOW
SENS
: VHF LOW FINE:MA ANU
MANUAL PROGRAM PR:10 TV SYS:I
:
LOW VHF LLOW FINE:MA ANU
SENS
4
son et de l’image, vous pouvez l’améliorer à l’aide de la fonction de syntonisation “FINE”.
(1) Déplacez
vers le haut le bas pour sélectionner “FINE” et appuyez ensuite sur
.
(2) Déplacez
vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “MANUAL” et appuyez ensuite sur
(3) Déplacez
.
vers le haut, le bas, la gauche ou la droite jusqu’à obtention d’une qualité de son et d’image optimale et appuyez ensuite sur
.
L’icône + ou – dans le menu clignote pendant la syntonisation.
Si le signal de télévision est trop puissant
5
et si l’image comporte des distorsions, vous pouvez ajuster la sensibilité de réception du téléviseur.
(1) Déplacez
vers le haut ou vers le bas pour sélectionner
SENS”, et
“ appuyez ensuite sur
(2) Déplacez
vers le
.
haut ou vers le bas pour sélectionner “LOW” et appuyez ensuite sur
.
Pour revenir à l’écran normal
Appuyez sur MENU.
Remarques
• Les réglages du système de télévision (“TV SYS”) et de la sensibilité de réception télévisée (“ SENS”) sont mémorisés pour chaque numéro de programmation.
• Si vous présélectionnez une chaîne verrouillée, cette chaîne sera déverrouillée automatiquement (voir page 41).
Réglage de votre configuration (MENU)
45

Informations complémentaires

Dépannage

Si vous rencontrez des problèmes dans le cadre de l’utilisation de votre téléviseur de projection, consultez le guide de dépannage ci-dessous. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony.
Symptôme
Image neigeuse
Son parasité
Image distordue
Son parasité
Cause possible
• La connexion est
desserrée ou le câble est endommagé.
• La présélection des
canaux ne convient pas ou n’est pas terminée.
• Le type d’antenne ne
convient pas.
• L’orientation de
l’antenne ne convient pas.
• La transmission du
signal est faible.
• Les signaux de
diffusion sont trop puissants.
• Vérifiez le câble d’antenne et le raccordement au téléviseur de projection, au magnétoscope et à la prise murale.
• Appuyez sur la touche PRESET pour afficher le menu “MANUAL PROGRAM” et présélectionnez de nouveau la chaîne.
• Vérifiez le type de l’antenne (VHF/ UHF). Demandez conseil à un revendeur Sony.
• Ajustez l’orientation de l’antenne. Demandez conseil à un revendeur Sony.
• Essayez d’utiliser un amplificateur.
• Appuyez sur la touche PRESET pour afficher le menu “MANUAL PROGRAM”. Sélectionnez ensuite“ SENS: LOW”.
• Coupez ou désactivez l’amplificateur s’il est utilisé.
Solutions
Page
5
44
45
Bonne image
Son parasité
Pas d’image
Pas de son
Informations complémentaires
46
• Le réglage du système de télévision ne convient pas.
• Le cordon d’alimentation, l’antenne ou le magnétoscope n’est pas branché.
• Le téléviseur de projection n’est pas sous tension.
• Si le son de toutes les chaînes est parasité, activez le menu “CH PRESET” et sélectionnez “AUTO PROGRAM” pour présélectionner de nouveau les chaînes.
• Si le son de certains canaux est parasité, sélectionnez le canal, puis faites apparaître le menu “CH PRESET” et sélectionnez le système de télévision (TV SYS) approprié.
• Vérifiez la connexion du cordon d’alimentation, de l’antenne et du magnétoscope.
• Appuyez sur I/1 de la télécommande.
• Appuyez sur ! du téléviseur de projection pour éteindre le téléviseur de projection environ cinq secondes, puis rallumez-le.
43
44
5
13 14
Symptôme
Bonne image
Cause possible
• Le niveau du volume est trop bas.
• Le son est coupé.
Solutions
• Appuyez sur 2 + pour augmenter le volume du son.
• Appuyez sur % pour annuler cet effet.
Page
14
14
Pas de son
Lignes pointillées ou zébrures
Images doubles ou “fantômes”
Pas de couleurs
Taches de couleurs anormales
• Le signal d’émission présente un problème de transmission.
• Le réglage “SPEAKER” du menu “AV CONTROL” ne convient pas.
• Il y a des interférences locales dues à des voitures, des enseignes au néon, un sèche­cheveux, des générateurs de courant, etc.
• Les signaux de diffusion sont réfléchis par des montagnes ou des bâtiments à proximité.
• L’antenne doit être réorientée.
• L’utilisation d’un amplificateur ne convient pas.
• Le réglage du niveau des couleurs est trop faible.
• Le réglage du système de couleur ne convient pas.
• L’antenne doit être réorientée.
• Les perturbations magnétiques des haut­parleurs externes ou d’un autre appareil, ou le sens du champ magnétique terrestre peuvent affecter le téléviseur de projection.
• Appuyez sur A/B jusqu’à obtention d’un son de meilleure qualité.
• Lors d’une connexion à la prise C– (entrée du haut-parleur central) de votre téléviseur de projection afin d’utiliser les haut-parleurs du téléviseur de projection comme haut-parleurs centraux, réglez SPEAKER: CENTER IN, ou réglez SPEAKER: MAIN afin d’écouter le son depuis un téléviseur de projection.
• N’utilisez pas de sèche-cheveux ou tout autre équipement à proximité du téléviseur de projection.
• Réglez l’orientation de l’antenne pour réduire les interférences au minimum. Adressez-vous à votre distributeur Sony pour plus de conseils.
• Utilisez une antenne fortement directionnelle.
• Utilisez la fonction de syntonisation fine (“FINE”).
• Réglez l’orientation de l’antenne. Adressez-vous à votre distributeur Sony pour plus de conseils.
• Coupez ou désactivez l’amplificateur s’il est utilisé.
• Faites apparaître le menu “A/V CONTROL” et sélectionnez “ADJUST” dans “PICTURE MODE”, puis réglez le niveau “COLOR”.
• Faites apparaître le menu “CH PRESET” et vérifiez le réglage du système de couleur (“COL SYS”) (en principe, réglez-le sur “AUTO”).
• Réglez l’orientation de l’antenne. Adressez-vous à votre distributeur Sony pour plus de conseils.
• Eloignez les haut-parleurs externes ou tout autre appareil du téléviseur de projection. Ne déplacez pas le téléviseur de projection lorsque il est allumé. Appuyez sur ! du téléviseur de projection pour l’éteindre pendant environ cinq minutes, puis rallumez-le.
24
35
45
34
43
Informations complémentaires
suite page suivante
Informations complémentaires
47
Dépannage (suite)
Le téléviseur de projection ne peut recevoir le signal d’émission stéréo.
Le son d’émission stéréo est commuté ON/OFF ou est distordu.
ou
Le son commute fréquemment les modes stéréo et monaural.
L’indication “100?␣ ” apparaît dans le haut de l’écran après environ 10 secondes et il n’y a pas d’affichage du télétexte.
L’affichage du télétexte n’est pas complet (image neigeuse ou doubles images).
Des lignes mobiles apparaissent sur l’écran du téléviseur de projection.
Ne peut pas jouer les jeux de tir.
Cause possibleSymptôme Solutions
• Le réglage de réception stéréo ne convient pas.
• La connexion est lâche ou le câble est endommagé.
• L’antenne doit être réorientée.
• Le signal d’émission présente un problème
• Appuyez sur A/B jusqu’à ce que “AUTO” apparaisse à l’écran.
• Vérifiez le câble et la connexion de l’antenne au téléviseur de projection, au magnétoscope et à la prise murale.
• Réorientez l’antenne. Demandez conseil à un revendeur Sony.
• Appuyez sur A/B jusqu’à obtention d’un son de meilleure qualité.
de transmission.
• Aucun télétexte n’est transmis sur ce canal.
• La connexion est desserrée ou le câble est endommagé.
• L’orientation de l’antenne n’est pas appropriée.
• La transmission du signal est trop faible.
• Vérifiez le câble d’antenne et le raccordement au téléviseur de projection, au magnétoscope et au mur.
• Ajustez l’orientation de l’antenne. Adressez-vous à votre distributeur Sony pour plus de détails.
• Essayez d’utiliser un amplificateur.
• Utilisez la fonction de syntonisation fine (“FINE”).
• Présence d’interférences de sources extérieures, par ex. de machineries
• Utilisez la fonction de syntonisation fine (“FINE”).
lourdes, proximité d’une station de retransmission.
• Certains jeux de tir concernant le ciblage d’un rayon de lumière sur l’ecran de télévision avec un fusil éléctronique ou fusil à canon rayé ne peuvent pas être utilisés avec votre téléviseur de projection. Pour tout detail, voir l’instruction manuelle fournie avec le logiciel de jeu vidéo.
Page
24
5
24
26
––
5
45
45
Informations complémentaires
48
Page
Le châssis du téléviseur de projection craque.
Vous ressentez une décharge d’électricité statique lorsque vous touchez le châssis du téléviseur de projection.
Cause possibleSymptôme Solutions
• Les variations de température ambiante peuvent entraîner une dilatation ou une contraction du châssis du téléviseur de projection. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
• Il s’agit de la même décharge d’électricité statique que lorsque vous touchez des poignées de porte métalliques ou les portières d’une voiture, en particulier lorsque l’air est sec, par exemple en hiver. Cela n’indique pas un dysfonctionnement.

Fonction d’autodiagnostic

Votre téléviseur de projection est équipé d’une fonction d’autodiagnostic. Si un problème se pose au niveau de votre téléviseur de projection, l’indicateur 1 (veille) se met à clignoter en rouge. Le nombre de fois que l’indicateur 1 clignote indique les causes possibles.
KP-ES61/53/48 KP-ES43
R
l’indicateur
1 Vérifiez si l’indicateur 1 clignote plusieurs fois en rouge à des intervalles de
3 secondes.
2 Comptez le nombre de fois que l’indicateur 1 clignote. 3 Appuyez sur ! (alimentation principale) pour mettre le téléviseur hors
tension.
4 Informez le centre de service après-vente Sony le plus proche du nombre de
fois que l’indicateur 1 clignote.
N’oubliez pas de prendre note de la désignation du modèle et du numéro de série indiqués à l’arrière du téléviseur de projection.
Informations complémentaires
49
Identification des composants et des
PROGR
R
LR
4
(MONO)
MENU
ENTER
commandes
A l’avant et à l’intérieur des panneaux inférieurs
KP-ES61/53/48 KP-ES43
Panneau avant
R
PROGR
Panneau avant
Côté gauche
Intérieur du panneau inférieur
4
L
(MONO)
R
Touche
Panneau frontal
!
PROGR +/–
2 +/–
t
Intérieur du panneau inférieur
MENU ENTER
i
Côté droit
MENU
ENTER
Intérieur du panneau inférieur
PageFonction
Mise hors tension complète 13 ou mise sous tension du téléviseur de projection.
Sélection du numéro d’un 13 programme.
Réglage du volume. 14 Sélection de l’entrée 14
télévisée ou vidéo.
Affichage du menu. 32 Confirmation des 32
paramètres sélectionnés. Réglage de la convergence. 7 Présélection automatique 6
des chaînes. Sélection d’un élément
de menu. 32 Prise pour casque d’écoute.
Informations complémentaires
50
Loading...