• “DRC-MF” for viewing higher quality
pictures (page 18)
• “FAVORITE CH” for quick and easy
program selection (page 19)
• “PIP” & “TWIN” for viewing two
programs (page 20)
• “PROGRAM INDEX“ for displaying
multiple programs (page 22)
• “PICTURE MODE”/“SOUND MODE”
for customizing your projection TV (page
17)
• “WIDE MODE” to view 16:9 pictures
(page 39)
Your projection TV also offers the following
features:
• Digital Quick Focus function for automatic
convergence adjustment (page 7)
• Menu language options
— English/Chinese/Arabic (page 15)
• “CHILD LOCK” for locking out specific
channels (page 41)
• “INTELLIGENT VOL” for automatic
volume adjustment (page 40)
• “FINE” tuning feature (page 45)
• Button Joystick on the remote control
for easier operation (page 15)
•
“ECO MODE” to save energy (page 39)
•
“GAME MODE” for video games (page 39)
3
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the projection TV to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside the projection TV. Do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
For general safety:
• Do not expose the projection TV to rain or moisture.
• Do not open the rear cover.
For safe installation:
• Do not block the ventilation openings.
• Do not install the projection TV in hot, humid or excessively dusty places.
• Do not install the projection TV where it may be exposed to mechanical vibrations.
• Avoid operating the projection TV at temperatures below 5°C (41°F).
• If the projection TV is transported directly from a cold to a warm location, or if the
room temperature has changed suddenly, the picture may be blurred or show poor
color. This is because moisture has condensed on the mirror or lenses inside. If this
happens, let the moisture evaporate before using the projection TV.
• To obtain the best picture, do not expose the screen to direct illumination or direct
sunlight. It is recommended to use spot lighting directed down from the ceiling or
to cover the windows that face the screen with opaque drapery. It is desirable to
install the projection TV in a room where the floor and walls are not of reflecting
material. If necessary, cover them with dark carpeting or wall paper.
• Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in
cabinet.
For safe operations:
• Do not operate the projection TV on anything but 110–240/220-240 V AC, 50/60
Hz.
• Do not operate the projection TV if any liquid or solid object falls in it—have it
checked immediately.
• Do not keep the projection TV plugged in if you are not going to use it for several
days.
• Do not pull the power cord to disconnect the projection TV. Pull it out by the plug.
Caution
• When using TV games, computers, and similar products with your projection TV,
keep the brightness and contrast functions at low settings. If a fixed (non-moving)
pattern is left on the screen for long periods of time at a high brightness or contrast
setting, the image can be permanently imprinted onto the screen. These types of
imprints are not covered by your warranty because they are the result of misuse.
Cleaning the Screen
• To clean the screen with a cloth, please use a soft cloth lightly moistened with a
mild detergent solution or water. Do not use any type of abrasive pad, alkaline
cleaner, scouring powder or solvent, such as alcohol or benzine. As a safety
precaution, unplug the TV before cleaning it.
• Do not rub, touch, or tap the surface of the screen with sharp or abrasive items, like
a ball point pen or a screw driver. Otherwise, this type or contact may result in a
scratched screen.
4
Using Your New Projection TV
Getting Started
Step 1
Connect the antenna
If you wish to connect a VCR, see the “Connecting a VCR” diagram below.
Rear of
projection TV
or
Antenna cable (not supplied)
IEC connector
(not supplied)
Antenna cable (not supplied)
: Signal flow
Connecting a VCR
To play a video tape, press t (see page 14).
CAUTION
Do not connect the power cord until all other connections are
complete; otherwise, a minimal current leakage through the antenna
and/or other terminals to the ground could occur.
To 8 (antenna)
Antenna cable (not supplied)
Rear of
projection TV
Using Your New Projection TV
VIDEO IN
VIDEO OUT
To video and
audio outputs
: Signal flow
To antenna
output
VIDEO
AUDIO
R L
VCR
S video cable
(not supplied)
To S video
output
Audio/Video cable
(not supplied)
To
(S video input)
123
C –
Y
3
C
B
/
B-Y
#
R
/
C
R-Y
30W MAX 16
L
L
R
R
To t 1, 2 or 3 (video input)
(yellow)
-L (MONO) (white)
-R (red)
continued
Using Your New Projection TV
5
Getting Started (continued)
Notes
• If you connect a monaural VCR, connect the yellow plug to (the yellow
jack) and the black plug to -L (MONO) (the white jack).
• If you connect a VCR to the 8 (antenna) terminal, preset the signal
output from the VCR to the program number 0 on the projection TV.
• When both the (S video input) and t 1 (video input) are connected,
the ␣ (S video input) is automatically selected. To view the video input
to t 1 (video input), disconnect the S video cable.
Step 2
Insert the batteries into
the remote
Notes
• Do not use old batteries or different types of batteries together.
• To operate some of the functions of your projection TV, you may have to
open the remote control cover.
Step 3
Preset the channels automatically
Inside the lower
KP-ES61/53/48
1
6
Using Your New Projection TV
KP-ES43
right side panel
Inside the
lower panel
4
L
(MONO)
MENU
ENTER
2
AUTO PROGRAM
01
:
PR
TV SYS : AUTO
VHF LOW
1
MENU
ENTER
R
Notes
• To stop the automatic channel presetting, press MENU twice.
• If your projection TV has preset an unwanted channel or cannot preset a
particular channel, then preset your projection TV manually (see page 44).
• To open the lower panel of your projection TV, push on it, then it will
open.
KP-ES61/53/48
KP-ES43
Step 4
Adjusting the convergence automatically
Inside the lower
KP-ES61/53/48
right side panel
MENU
ENTER
Using Your New Projection TV
MENU
4
ENTER
L
(MONO)
R
KP-ES43
Inside the
lower panel
MENU
4
ENTER
L
(MONO)
R
Note
• Adjust convergence about 20 – 30 minutes after the projection TV is first
turned on.
The Digital Quick Focus feature allows you to adjust the convergence
automatically.
Using Your New Projection TV
7
Connecting optional components
You can connect optional audio/video components, such as a VCR, multi disc player,
camcorder, video game, or stereo system. To watch and operate the connected
equipment, see pages 14 and 28.
Connecting a camcorder/video game equipment
using the t (video input) jacks
Video game equipment
To
(S video input)
To t 4
(video input)
or
Camcorder
To S video output
To video and
audio outputs
S video cable
(not supplied)
Audio/Video cable
(not supplied)
Rear of
projection TV
Inside the lower
left side panel
4
L
(MONO)
R
KP-ES61/53/48
: Signal flow
Video game equipment
To S video output
or
Camcorder
To video and
audio outputs
Notes
• When connecting video game equipment, display the “FEATURE” menu
• You can also connect video equipment to the t 1, 2, or 3 (video input)
• When both the (S video input) and t 4 (video input) are connected,
8
Using Your New Projection TV
KP-ES43
Inside the
Rear of
projection TV
lower panel
To
(S video input)
4
S video cable
(not supplied)
Audio/Video cable
(not supplied)
To t 4
(video input)
(MONO)
R
L
MENU
4
ENTER
R
(MONO)
L
: Signal flow
and select “ON” for “GAME MODE” to adjust the picture setting that is
suitable for video games (see page 39).
jacks at the rear of your projection TV.
the ␣ (S video input) is automatically selected. To view the video input
to t 4 (video input), disconnect the S video cable.
Connecting audio/video equipment using the T
(monitor output) jacks
Rear of projection TV
123
(yellow)
-L (MONO)
(white)
-R (red)
Notes
• If you select “DVD” on your TV screen, no signal will be output at the T
• When connecting the audio cable to the , you can adjust the volume
C –
Y
3
C
B
/
B-Y
#
C
R
/
R-Y
30W MAX 16
L
L
R
R
To T
(monitor
output)
Audio/Video cable (not supplied)
(monitor output) jacks (see page 14).
with 2 +/–.
Antenna cable (not supplied)
To
antenna
output
VCR
To video
and audio
inputs
or
Audio cable
(not supplied)
Using Your New Projection TV
Audio system
To
audio
inputs
: Signal flow
continued
Using Your New Projection TV
9
Connecting optional components (continued)
Connecting a DVD player to (component video input)
1 Using an audio cable, connect R and L under (component video input) on your
projection TV to the LINE OUT, AUDIO R and L output connectors on your DVD
player.
2 Using a component video cable, connect Y, CB/B-Y, and CR/R-Y under
(component video input) on your projection TV to the COMPONENT VIDEO OUT
Y, CB, and CR output connectors on your DVD player.
3 Press t on the remote or the projection TV until “DVD” appears on the screen.
Rear of
projection TV
Component video cable
(not supplied)
To component
video output
To audio
output
Y
CB CR
COMPONENT VIDEO OUT
S VIDEO OUT
R-AUDIO-L
LINE OUT
DVD
player
VIDEO
To
(component video input)
Audio cable
(not supplied)
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
To -L (white)
-R (red)
Y
B
/
C
B-Y
R
/
C
R-Y
L
R
: Signal flow
10
Using Your New Projection TV
Notes
• Some DVD player terminals may be labeled differently:
ConnectTo (on the DVD player)
Y (green)Y
CB/B-Y (blue) Cb, B-Y or PB
CR/R-Y (red)Cr, R-Y or PR
• When connecting to (component video input) on your projection TV,
you must connect Y, CB, and CR to receive the video signals, and at least
connect L and R to receive analog audio signals.
Connecting a DVD player to t (video input)
Connect t 1, 2, or 3 (video input) / (audio/video) connectors on your projection
TV to LINE OUT on your DVD player.
Using Your New Projection TV
To audio/video
output
R-AUDIO-L
VIDEO
LINE OUT
Audio/Video cable
(not supplied)
DVD
player
To t 1, 2, or 3
(video input)
(yellow)
-L (MONO)
(white)
-R (red)
Rear of
projection TV
123
: Signal flow
Notes
• Since the high quality pictures on a DVD disc contain a lot of information,
picture noise may appear. In this case, adjust the sharpness (“SHARP”)
under “PERSONAL ADJUST” in the “PICTURE MODE” menu (see
page 34).
• Connect your DVD player directly to your projection TV. Connecting the
DVD player through other video equipment will cause unwanted picture
noise.
Connecting an amplifier with Dolby* Pro Logic
decoder to
Connect the speaker terminals on your amplifier to C– on your projection TV.
Rear of
projection TV
C
C– (center speaker input)
Amplifier with Dolby
Pro Logic decoder
Rear
speaker
(L)
to C– (center speaker
inputs)
Front
speaker
(L)
Front
speaker
(R)
Rear
speaker
(R)
Note
• When making connection to C– on your projection TV set
“SPEAKER: CENTER IN” in the “A/V CONTROL” menu. (see page 33)
* Manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
DOLBY, the double-D symbol ; and ”PRO LOGIC” are trademarks of
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Using Your New Projection TV
11
Installing the projection TV
For the best picture quality, install the projection TV within the areas below.
Optimum viewing area
(Horizontal)
KP-ES43
min. 1.9 m
(6 ft.) 43”
60°
60°
KP-ES61/53/48
min. 2.4 m (8 ft.) 53”
min. 2.1 m (7 ft.) 48”
60°
60°
Optimum viewing area
(Vertical)
KP-ES43
KP-ES61/53/48
min. 2.7 m (9 ft.) 61”
min. 1.9 m
(6 ft.) 43”
20°
20°
min. 2.7 m (9 ft.) 61”
min. 2.4 m (8 ft.) 53”
min. 2.1 m (7 ft.) 48”
20°
12
Using Your New Projection TV
20°
TV
123
456
7809
MENUPROGR
ENTER
PRESET
VTR 1 2 3 DVD
JUMP
A/B
DRC-MF
PROGR
INDEX
PIC
MODE
SOUND
MODE
PIP
PROGR
+
PIP
PROGR
–
Watching the TV
This section explains various functions
and operations used while watching the
TV. Most operations can be done using
the remote.
PROGR
1
KP-ES61/53/48 KP-ES43
R
R
1 indicator
PROGR
Press ! to turn on the
projection TV.
1 indicator
When the projection TV is in
standby mode (the 1 indicator on
the projection TV is lit red), press
!/1 on the remote.
Press PROGR +/– or the number
2
buttons to select the TV
channel.
For double digit numbers, press
-, then the number (e.g., for 25,
press -, then 2 and 5).
Note
• When you turn on the projection TV, either the program number or video
mode is displayed for approximately 40 seconds. The ECO MODE ( )
icon will also appear if “ECO MODE “ in the “FEATURE” menu is set
“ON” (see page 39).
PROGR
To select a TV program quickly
(1) Press and hold PROGR +/–.
(2) Release PROGR +/– when the desired program number appears.
Note
• When you select a TV program quickly, the picture may be disrupted.
This does not indicate a malfunction.
Number
buttons
PROGR
+/–
123
456
or
7809
Using Your New Projection TV
JUMP
continued
Using Your New Projection TV
13
TV
123
456
7809
MENUPROGR
ENTER
PRESET
VTR 1 2 3 DVD
JUMP
A/B
DRC-MF
PROGR
INDEX
PIC
MODE
SOUND
MODE
PIP
PROGR
+
PIP
PROGR
–
Watching the TV (continued)
KP-ES61/53/48 KP-ES43
Additional tasks
To
Turn off temporarily
Turn off completely
Adjust the volume
Mute the sound
Watch the video input
(VCR, camcorder, etc.)
Jump back to the previous channel
Display the on-screen information*
R
PROGR
1 indicator
DRC-MF
VIDEO
R
1 indicator
PROGR
JUMP
MENU
ENTER
2 +/–
TITLE
Press
@/1.
The 1 indicator on the projection TV lights up red.
! on the projection TV.
2 +/–.
%.
t (or t on the projection TV) to select “VIDEO 1”,
“VIDEO 2”, “VIDEO 3”, “VIDEO 4” or “DVD”.
To return to the TV screen, press a (or t on the
projection TV).
JUMP.
.
14
Using Your New Projection TV
* Some picture/sound settings, and either the program number or video
mode are displayed. The on-screen display for the picture/sound settings
disappears after about 3 seconds.
456
SET UP
:
ENGL I SH
CH I LD L OCK
FAVOR I TE C
INTELLIGEN
LANGUAGE/
Using the Remote Control Button Joystick ()
You can select the menu item on the
screen by moving up, down, left or
right (see page 32).
To confirm a selected item, press
.
You can also press ENTER on the remote
to confirm a selected item.
To move
To confirm
7809
PIC
MODE
PROGR
INDEX
.
PRESET
VTR 1 2 3 DVD
JUMP
SOUND
PROGR
MODE
PROGR
MENUPROGR
ENTER
Changing the menu language
You can change the menu language as well as the on-screen language. For details on
how to use the menu, see “Introducing the menu system” on page 30.
The Wake Up timer starts
immediately after you
have set it.
Select the TV channel or video mode you want to wake up to.
2
Press !/1, or set the Sleep timer if you want the projection TV to turn off
3
automatically.
indicator on the projection TV lights up orange.
The
To cancel the Wake Up timer
Press until “WAKE UP TIMER: OFF” appears, or turn the
projection TV off.
Note
• If no buttons or controls are pressed for more than two hours after the
projection TV is turned on using the Wake Up timer, the projection TV
automatically goes into standby mode. To resume watching the TV, press
any button or control on the projection TV or the remote.
WAKE UP TIMER:10M
After 10 minutes
WAKE UP TIMER:OFF
No Wake Up TimerAfter 12 hours
WAKE UP TIMER:12H00M
Setting the Sleep timer
Press until the desired
period of time appears.
The Sleep timer starts
immediately after you
have set it.
To cancel the Sleep timer
Press until “SLEEP TIMER: OFF” appears, or turn the projection
TV off.
16
Using Your New Projection TV
SLEEP TIMER:30MSLEEP TIMER:60M
After 30 minutes
SLEEP TIMER:OFFSLEEP TIMER:90M
No Sleep Timer
After 60 minutes
After 90 minutes
Advanced Operations
Selecting the picture
and sound modes
You can select picture and sound modes
and adjust the setting to your preference
in the “PERSONAL” option.
Selecting the picture mode
Press PIC MODE
repeatedly until the
desired picture mode is
selected.
Select
“DYNAMIC”
“STANDARD”
“HI-FINE”
“PERSONAL”
To
receive high contrast pictures.
receive normal pictures.
receive higher resolution pictures with mild contrast.
receive the last adjusted picture setting from the “ADJUST” option in the
“A/V CONTROL” menu (see page 34).
Selecting the sound mode
MODE
PIC
PROGR
INDEX
PRESET
PIC
SOUND
MODE
MODE
MENUPROGR
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
PIP
+
PROGR
PIP
–
PROGR
DYNAMIC
PERSONAL
SOUND MODE
PIC MODE
STANDARD
HI-FINE
Advanced Operations
Press SOUND MODE
repeatedly until the
desired sound mode is
selected.
Select
“DYNAMIC”
“DRAMA”
“SOFT”
“PERSONAL”
To
listen to dynamic and clear sound that emphasizes both the low and high
tones.
listen to sound that emphasizes voice and high tones.
receive soft sound.
receive the last adjusted sound setting from the “ADJUST” option in the
“A/V CONTROL” menu (see page 34).
Tip
• You can also set the picture and sound modes using the menu (see
“Changing the “A/V CONTROL” setting” on page 33).
SOUND
MODE
9
DYNAMIC
9
PERSONAL
Advanced Operations
9
DRAMA
9
SOFT
17
Viewing higher
quality pictures
— “DRC-MF”
DRC-MF
A/B
DRC-MF
The Digital Reality Creation-Multi
Function (DRC-MF) feature allows you
to enjoy higher quality pictures on your
projection TV. You can select
“DRC1250” to watch super real (higher
resolution) pictures, or “DRC100” to
reduce flicker if necessary.
Press DRC-MF repeatedly
until you receive the
DRC-MF
desired picture quality.
Select
“DRC1250”
“DRC100”
Tip
• When the broadcast signal is weak, you may see some dots or noise on the
Note
• The DRC-MF mode is not selectable when using the “PROGRAM INDEX”
To
select higher resolution pictures.
reduce flicker on the screen.
TV screen. To reduce this interference, display the “A/V CONTROL”
menu and select “ADJUST” in “PICTURE MODE”, then adjust “SHARP”
to reduce the sharpness (see page 34).
or “FAVORITE CH” feature, or when the “GAME MODE”, Picture-InPicture (“PIP”), or “TWIN” mode is turned “ON”.
123
456
7809
PROGR
INDEX
JUMP
SOUND
PROGR
MODE
PROGR
MENUPROGR
ENTER
PIP
+
PIP
–
PIC
MODE
DRC-MF: DRC1250DRC-MF: DRC100
18
Advanced Operations
The DRC-MF logo ( ) and “DRC-MF” are trademarks of
Sony Corporation.
Viewing your
favorite channels
— “FAVORITE CH”
DRC-MF
You can display seven favorite channels
for quick and easy selection.
The last seven channels selected with
the number buttons are displayed in
“AUTO” mode. You can set up your
own favorite channels in “MANUAL”
mode under the “FAVORITE CH” menu
(see “Changing the favorite channel
setting” on page 42).
Selecting a favorite channel
Press FAVORITE.
1
Move up, down, left or
2
right to select the desired
channel (e.g. PR 8), then
press
.
PROGR
INDEX
PRESET
FAVORITE
PIC
MODE
VTR 1 2 3 DVD
TV
MENU
ENTER
SOUND
MODE
VIDEO
FAVORITE
PROGR
TITLE
PROGR
PROGR
PIP
+
PIP
–
FAVORITE
ENTER
FAVORITE CH
121086
FAVORITE CH
121086
1
3
4
1
3
4
Press again.
3
FAVORITE CH
7.PR 12 6.PR 10 5.PR 08 4.PR 06
1.PR 01
8
2.PR 03
3.PR 04
Note
• When you use your projection TV for the first time, seven preset channels
appear.
Advanced Operations
19
Watching two
programs at the
same time
— “PIP”, “TWIN”
With the Picture-in-Picture (PIP) or
TWIN pictures features, you can display
a different TV program or video within
or beside the main picture.
Displaying the PIP screen
Press .
Displaying TWIN pictures
PROGR
INDEX
MODE
DRC-MF
VIDEO
TITLE
FAVORITE
PIC
SOUND
PIP
MODE
+
PROGR
–
PIP PROGR +/
PIP PROGR –
MENU
ENTER
PROGR
PROGR
PIP
12
Press .
To return to the normal screen
Press (when in the PIP screen) or (when in the TWIN picture
screen).
Tip
• You can also display the PIP screen or TWIN pictures using the menu (see
“Changing the MULTI PICTURE setting” on page 36).
20
Advanced Operations
1012
Additional PIP/TWIN pictures tasks
To
change a TV program in the PIP
screen or in the right TWIN picture
swap pictures between the main
and PIP screens
freeze the PIP screen
change the position of the PIP screen
swap the right and left pictures of
the TWIN pictures
change the screen size of the TWIN
pictures
Press/Move
Press PIP PROGR + or PIP PROGR –. For a video input,
press .
Press .
Press .
To unfreeze the screen, press the button again.
Press D.
Press .
Move left to increase the left screen size.
Move right to increase the right screen size.
Notes
• The button does not function in the TWIN pictures mode.
• When you display a video input on the PIP screen at a faster/slower
speed, the picture may be disrupted depending on the VCR type.
• If you display different color systems on the main screen and the PIP
screen, the size of the PIP screen may be different and the PIP picture may
be disrupted. This does not indicate a malfunction of the projection TV.
• In the TWIN picture screen, you can only operate and hear the sound of
the main left screen ( appears on the screen).
• When the button is pressed, the TV screen flickers or goes blank for
about one second before the TWIN pictures appear. This does not indicate
a malfunction of the projection TV.
Advanced Operations
21
Displaying
0
multiple
programs
— “PROGRAM INDEX”
The PROGRAM INDEX feature displays
all of the preset TV programs on twelve
or seven sub screens for direct selection.
PROGR
INDEX
PRESET
PIC
SOUND
MODE
MODE
MENUPROGR
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
PIP
PROGR
PIP
PROGR
+
–
PROGR INDEX
PROGR +/–
Press PROGR INDEX.
The first twelve preset
programs appear one by
one, clockwise from the
PROGR
INDEX
b
Main screen
upper left corner.
When the number of the
preset TV programs is less
than eight, the first seven
Main screen
16
preset programs appear
one by one, clockwise from
the upper right corner.
Tip
• When you press the PROGR INDEX button in the TWIN pictures mode,
the left picture appears as the main screen of the PROGRAM INDEX
mode.
7654
To view the next or the previous twelve preset programs
This works only when the number of the preset TV programs is
more than twelve.
Press PROGR +/– on the remote or the projection TV.
1234
125
116
10987
16
Sub screens
1234
125
116
10987
16
1
2
3
13141516
Sub
screens
16
17
18
22
Advanced Operations
To select the desired program directly from the sub screens
1 Move up, down, left or right to move the frame to the screen
of the program you want to watch.
1234
125
116
10987
16
2 Press
3 Press
.
again.
Tip
• Pressing the number buttons directly displays the program.
To return to the normal screen
Press PROGR INDEX again, or:
1 Select “PROGRAM INDEX” from the “MULTI PICTURE” menu.
2 Press .
Tip
• You can also display multiple programs using the menu (see “Changing
the MULTI PICTURE setting” on page 36).
1234
125
116
10987
8
8
Note
• When displaying multiple programs, only the sound of the main screen is
heard.
Advanced Operations
23
Enjoying stereo or
bilingual
programs
You can enjoy stereo sound or bilingual
programs of NICAM and A2 (German)
stereo systems.
DRC-MF
A/B
123
456
7809
JUMP
A/B
Press A/B repeatedly until
you receive the sound you
want.
The on-screen display
changes to show the
selected sound and the
indicator on the
projection TV lights up red.
When receiving a NICAM program
BroadcastingOn-screen display (Selected sound)
NICAM stereo
NICAM bilingual
MODE
PROGR
INDEX
A/B
NICAM
(Stereo sound)
NICAM
MAIN
(Main sound)
PIC
SOUND
PROGR
MODE
PROGR
NICAM
(Sub sound)
PIP
PIP
SUB
+
–
NICAM
MONO
(Regular sound)
MONO
(Regular sound)
24
Advanced Operations
NICAM monaural
NICAM
MAIN
(Main sound)
MONO
(Regular sound)
When receiving an A2 (German) program
BroadcastingOn-screen display (Selected sound)
A2 (German) stereo
MONO
(Regular sound)
STEREO
(Stereo sound)
A2 (German) bilingual
MAIN
(Main sound)
Receiving area for NICAM and A2 (German) programs
System
NICAM
A2 (German)
Notes
• If the signal is very weak, the sound becomes monaural automatically.
• If the stereo sound is noisy when receiving a NICAM program, select
“MONO”. The sound becomes monaural, but the noise is reduced.
• Before receiving a NICAM stereo program in China, please check the
NICAM broadcast condition at your area. When receiving a NICAM
stereo program, the receiving conditions might vary depending on area. In
addition, different strength of the NICAM broadcast signal might affect
the receiving quality.
Receiving area
Hong Kong, Singapore, New Zealand, Malaysia,
Thailand, etc.
Australia, Malaysia, Thailand, etc.
If the sound is distorted or noisy when receiving a monaural
program through the 8 (antenna) terminal
Press A/B repeatedly until “MONO” appears on the screen.
To cancel the monaural sound setting, press A/B again until
“AUTO” appears on the screen.
SUB
(Sub sound)
MONO
AUTO
Notes
• The “MONO” or “AUTO” setting is memorized for each program
position.
• You cannot receive a stereo broadcast signal when the projection TV is in
the “MONO” setting. Normally, set the projection TV to “AUTO”.
Advanced Operations
25
Viewing Teletext
Some TV stations broadcast an
information service called Teletext
which allows you to receive various
information, such as stock market
reports and news.
FAVORITE
Displaying Teletext
Select a TV channel that carries the Teletext broadcast you want to watch.
1
FAVORITE
DRC-MF
PIC
SOUND
MODE
MODE
DRC-MF
MENU
A/B
ENTER
123
PRESET
VTR 1 2 3 DVD
456
7809
PIC
SOUND
MODE
MODE
TV
MENUPROGR
FAVORITE
SURROUND
JUMP
VIDEO
TITLE
PROGR
INDEX
PROGR
SURROUND
PROGR
INDEX
A/B
(red, green,
yellow, blue)
Press to display the
2
text.
A Teletext page (normally
the index page) is
displayed. If there is no
Teletext broadcast, “100?”
is displayed at the top left
corner of the screen after
approximately 10 seconds.
To turn off Teletext
26
Advanced Operations
Press a.
PRESET
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
TV
P166 SECTEXT 166 FR1 MAR 03:59:09
From Singapore
Day Dep/Arr Flight Alrcraft
1.6 220/0588 SQ28 747
To PARIS
2 2130/1225 PA115 L15
3 2115/1330 SQ26 747
2.5 1000/1715 SQ6 747
To OSAKA
4.6 0930/2015 CX522 L10
2.7 2130/0745 SQ24
To ROMA
4 2300/0915 AZ487 747
1 2210/0610 SQ21A 747
To SYDNEY
2 2100/0835 SQ21A 747
747
Additional Teletext tasks
To
display a Teletext page on the TV
picture
check the contents of a Teletext service
select a Teletext page
hold (pause) a Teletext page
(stop the page from scrolling)
reveal concealed information
(e.g., an answer to a quiz)
enlarge the Teletext display
stand by for a Teletext page while watching
a TV program
* You can also select a Teletext page of any page number that appears in the
colored column at the bottom of the screen using the corresponding colorcoded button on the remote.
Do this
Press .
Each time you press , the screen changes as
follows: Teletext t Teletext and TV t TV.
Press .
An overview of the Teletext contents, including
page numbers, appears on the screen.
Press the number buttons to enter the three-digit
page number of the desired Teletext page.* If you
make a mistake, reenter the correct page number. To
access the next or previous page, press PROGR␣ +/–.
Press to display the symbol “z” at the top left
corner of the screen. To resume normal Teletext
viewing, press or .
Press .
To conceal the information, press the button again.
Press .
Each time you press , the Teletext display
changes as follows: Enlarge upper half t Enlarge
lower half t Normal size.
1 Enter the Teletext page number that you want to
refer to, then press .
2 When the page number is displayed, press to
show the text.
Using FASTEXT
This feature allows you to quickly access a Teletext page that uses
FASTEXT. When a FASTEXT program is broadcast, colored menus
appear at the bottom of the screen. The color of each menu
corresponds to the color-coded buttons on the remote (red ,
green , yellow , and blue ).
To access a FASTEXT menu
Press the color-coded button on the remote corresponding to the
menu you want. The menu page appears on the screen after a few
seconds.
Advanced Operations
27
Operating
optional
components
DRC-MF
You can use the supplied remote to
operate Sony video equipment such as
Beta, 8 mm, VHS or DVD.
PIC
SOUND
MODE
MODE
PROGR
INDEX
MENU
ENTER
PRESET
VTR 1 2 3 DVD
Setting up the remote to work with other
connected equipment
Switch VTR to select the
desired equipment type
(see the chart below).
For example, to operate a
Sony 8 mm VCR:
VTR 1 2 3 DVD
FAVORITE
VIDEO
TITLE
PROGR
PROGR
PROGR
VIDEO I/1
Video equipment
operation buttons
PIP
+
PIP
–
MENU
VTR
To control
DVD
VTR1 (Beta)
VTR2 (8 mm)
VTR3 (VHS)
28
Advanced Operations
Select
DVD
1
2
3
Notes
• If your video equipment is furnished with a COMMAND MODE selector,
set this selector to the same position as the VTR switch.
• If the equipment does not have a certain function, the corresponding
button on the remote will not operate.
Operating a VCR using the remote
To
turn on/off
record
play
stop
fast forward (M)
rewind the tape (m)
pause
search the picture forward (M)
or backward (m)
Operating a DVD player using the remote
To
turn on/off
play
stop
pause
step through different tracks of an
audio disc
display the title menu
display the menu
select the menu item
Press
VIDEO I /1
N while pressing z.
N
x
>
.
X
Press again to resume normal playback.
> or .during playback.
Release to resume normal playback.
Press
VIDEO I /1
N
x
X
Press again to resume normal playback.
> to step forward or . to step backward.
TITLE
MENU while holding down z.
Move
up, down, left or right while holding
down z.
Advanced Operations
29
Adjusting Your Setup (MENU)
Introducing the menu system
The MENU button lets you open a menu and change the settings of your projection
TV. The following is an overview of the menu system.
Select the picture mode:
“DYNAMIC” t “STANDARD” t “HI-FINE” t
“PERSONAL” t “ADJUST”
Adjust the “PERSONAL” option:
“PICTURE” t “COLOR” t “BRIGHT” t “HUE” t
“SHARP”
Select the sound mode:
“DYNAMIC” t “DRAMA” t “SOFT” t
“PERSONAL” t “ADJUST”
Adjust the “PERSONAL” option:
“BASS” t “TREBLE” t “BALANCE”
Select the “SPEAKER” mode:
“MAIN” t “CENTER IN”
Activate or deactivate the PIP feature.
Change the position of the sub screen.
Swap the pictures between the main and sub screens.
Display a TV program or video beside the main screen.
Display all the preset TV programs at the same time.
Activate or deactivate WIDE MODE feature.
Activate or deactivate ECO MODE feature.
Activate or deactivate GAME MODE feature.
30
Adjusting Your Setup (MENU)
Level 1
“SET UP”
“CH PRESET”
Level 2
“LANGUAGE”
“CHILD LOCK”
“FAVORITE CH”
“INTELLIGENT
VOL”
“AUTO
PROGRAM”
“MANUAL
PROGRAM”
“SKIP”
“TV SYS”
“COL SYS”
Level 3/Function
Change the menu language:
“ENGLISH” t “” (Chinese) t “” (Arabic)
Lock out specific channels.
Set favorite channels.
Adjust the volume automatically.
Preset channels automatically.
Preset channels manually.
Skip unwanted or unused program numbers.
Select the TV system:
“B/G” t “I” t “D/K” t “ M”
Select the color system:
“AUTO” t“ PAL” t “SECAM” t “NTSC3.58” t
“NTSC4.43”
Adjusting Your Setup (MENU)
continued
31Adjusting Your Setup (MENU)
Introducing the menu system (continued)
How to use the menu
PROGR
INDEX
.
PRESET
PIC
SOUND
MODE
MODE
MENUPROGR
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
TV
PROGR
PROGR
PIP
+
PIP
–
Press MENU to display
the menu.
Move the button
joystick (
) up,
down, left or right
to select the desired
item.
Press the button
joystick (
) to
confirm the selection
and/or go to the next
level. You can also
press ENTER on the
remote to do this.
Other menu operations
To
Adjust the setting value
Move to the next/previous menu level
Cancel the menu
A/V CONTROL
DRC-MF: DRC1250
PICTURE MODE: DYNAMIC
MENU
or
ENTER
SOUND MODE: DYNAMIC
SPEAKER:MAIN
PIP
PIP POSITION
SWAP
TWIN:OFF
PROGRAM I NDEX
MULT I P I CTURE
PIP
PIP POSITION
SWAP
TWIN:OFF
PROGRAM I NDEX
Press/Move
Move up, down, left or right.
Move left or right.
Press MENU.
MULT I P I CTURE
:
OFF
:
:
OFF
:
32
Adjusting Your Setup (MENU)
Tips
• If you want to exit from Menu level 2 to Menu level 1, move up or
down until the return icon (3) is highlighted, then press or ENTER.
• The MENU, ENTER, and 2 +/– buttons on the projection TV can also be
used for the operations above.
• The V + and v – buttons on the projection TV can also be used instead of
moving the button joystick () up or down.
Note
• If more than 60 seconds elapse between entries, the menu screen
automatically disappears.
Changing the “A/V
A/V CONTROL
SPEAKER:MAIN
PICTURE MODE: DYNAMIC
SOUND MODE: DYNAMIC
DRC-MF: DRC1250
CONTROL” setting
MENUPROGR
MENU
The “A/V CONTROL” menu allows you
to adjust the picture and sound settings.
Press MENU.
1
Move up or down to
2
select
Move up or down to
3
select either “DRC-MF”,
, then press .
“PICTURE MODE”, “SOUND
MODE”, or “SPEAKER”, then
press
.
Move up or down to
4
select the desired option,
then press
For
“DRC-MF“
“PICTURE MODE“
“SOUND MODE“
“SPEAKER“
.
Select
either “DRC1250“ or “DRC100“.
either “DYNAMIC“, “STANDARD“, “HI-FINE“, “PERSONAL“*, or “ADJUST“.
either “DYNAMIC“, “DRAMA“, “SOFT“, “PERSONAL“*, or “ADJUST“.
either “MAIN“ or “CENTER IN“.
* When the “PERSONAL” mode is selected, the last adjusted picture/sound
settings from the “ADJUST” option are received (see page 34).
• For details on the options under the “DRC-MF“, “PICTURE MODE“/
“SOUND MODE“, and “SPEAKER“ modes, see pages 18, 17 and 35
respectively.
To return to the normal screen
Press MENU.
continued
33Adjusting Your Setup (MENU)
Changing the “A/V CONTROL” setting (continued)
COLOR
08
BALANCE00
Adjusting the “ADJUST” options under “PICTURE MODE”
Move up or down to
1
select the desired item
(e.g., “COLOR”), then
press
Adjust the value according to the following table, then press .
2
For
“PICTURE”
“COLOR”
“BRIGHT”
“HUE”*
“SHARP”
Repeat the above steps to adjust other items.
3
The adjusted settings will be received when you select “PERSONAL”.
.
Move down or left to
decrease picture contrast
decrease color intensity
darken the picture
increase red picture tones
soften the picture
* You can adjust “HUE” for the NTSC color system only.
Move up or right to
increase picture contrast
increase color intensity
brighten the picture
increase green picture tones
sharpen the picture
Adjusting the “ADJUST” options under “SOUND MODE”
Move up or down to
1
select the desired item
(e.g., “BALANCE”), then
press
.
Adjust the value according to the following table, then press .
2
For
“BASS”
“TREBLE”
“BALANCE”
“BBE”
Repeat the above steps to adjust other items.
3
The adjusted settings will be received when you select “PERSONAL”.
34
Adjusting Your Setup (MENU)
Move
down or left to decrease the bass, up or right to increase the bass.
down or left to decrease the treble, up or right to increase the treble.
down or left to increase the left speaker’s volume, up or right to increase
the right speaker’s volume.
up or down to select “HIGH”, “LOW”, or “OFF”.
“BBE” can produce clear sound.
Setting the “SPEAKER” options
A/V CONTROL
MAIN
PICTURE MODE
DRC-MF : DRC
CENTER IN
SOUND MODE
SPEAKER
In the “SPEAKER” menu,
1
move
select the desired option
(see table below).
up or down to
Select
“MAIN“
“CENTER IN”
Press to confirm the
2
selected option.
To
listen to the sound from a projection TV.
use the projection TV speakers as center speakers.
Tip
• For details on the menu system and how to use the menu, refer to
“Introducing the menu system” on page 30.
35Adjusting Your Setup (MENU)
Changing the
“MULTI PICTURE”
setting
The “MULTI PICTURE” menu allows
you to use the Picture-in-Picture (PIP),
TWIN pictures, or PROGRAM INDEX
features.
PROGR
INDEX
PRESET
PIC
MODE
MENU
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
TV
DRC-MF
SOUND
MODE
FAVORITE
VIDEO
PROGR
PROGR
PROGR
TITLE
PIP
+
PIP
–
MENU
PROGR INDEX
Press MENU.
1
Move up or down to
2
select
36
Adjusting Your Setup (MENU)
, then press .
MENU
A/V CONTROL
DRC-MF: DRC1250
PICTURE MODE: DYNAMIC
SOUND MODE: DYNAMIC
SPEAKER: MAIN
MUL T I P I CTURE
:
OFF
PIP
PIP POSITION
SWAP
TWI N:OFF
PROGRAM I NDEX
:
Move up or down to
3
select the desired option
(see the table below),
then press
.
Select
“PIP”
“PIP POSITION”
“SWAP”
“TWIN”
“PROGRAM INDEX”
To
display the PIP screen within the main picture.
Move up or down to select “ON”, then press .
To cancel, press or select “OFF”, then press .
change the position of the PIP screen.
Move up or down to select the desired position, then press .
swap the main and PIP screens, or right and left pictures of the
TWIN pictures.
display a different TV program or video beside the main picture.
Move up or down to select “ON”, then press .
To cancel, press or select “OFF”, then press .
view multiple programs on the sub-screens.
To cancel, press PROGR INDEX.
To return to the normal screen
Press MENU.
Tip
• For details on the menu system and how to use the menu, see
“Introducing the menu system” on page 30.
37Adjusting Your Setup (MENU)
Changing the
“FEATURE” setting
The “FEATURE” menu allows you to
change the size of the picture on the
screen when receiving wide mode (16:9)
picture signals. You can also adjust the
picture setting that is suitable for
viewing video games, and reduce the
power consumption of your projection
TV.
DRC-MF
A/B
123
456
7809
PIC
SOUND
MODE
MODE
PROGR
INDEX
JUMP
PIP
PROGR
PIP
PROGR
+
–
Press MENU.
1
Move up or down to
2
select , then press .
PRESET
MENU
MENUPROGR
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
TV
MENU
ENTER
A/V CONTROL
DRC-MF: DRC1250
PICTURE MODE: DYNAMIC
SOUND MODE: DYNAMIC
SPEAKER: MAIN
FEATURE
WIDE MODE
ECO MODE: OFF
GAME MODE: OFF
:
OFF
38
Adjusting Your Setup (MENU)
Move up or down to
3
select the desired option
(see the table below),
then press
.
Select
“WIDE MODE”
“ECO MODE”
“GAME MODE”
To
change the size of the picture when receiving wide-mode (16:9)
picture signal.
Move up or down to select “ON”, then press .
To restore the normal picture size, select “OFF” then press .
reduce power consumption of your projection TV to save energy.
Move up or down to select “ON”, then press .
To cancel, select “OFF”, then press .
adjust the picture setting that is suitable to view video games.
Move up or down to select “ON”, then press .
To cancel, select “OFF”, then press .
Notes
• When you turn on “ECO MODE”, the picture may become dimmer.
Turning “ECO MODE” off will restore the picture to its original setting.
• “WIDE MODE” is available only when you have selected DRC1250
(NTSC mode) in the ”A/V CONTROL” menu with video input or DVD
input.
• “WIDE MODE” and “GAME MODE” is available only when receiving
signals through the t (video input), (S video input), or
(component video input) jacks at the front and rear of your projection
TV.
• If “ECO MODE” is on, the ECO MODE ( ) icon will appear at the
bottom right corner of the screen when you turn on the projection TV or
when you press on the remote. (See pages 13 and 14)
To return to the normal screen
Press MENU.
Tip
• For details on the menu system and how to use the menu, see
“Introducing the menu system” on page 30.
39Adjusting Your Setup (MENU)
Changing the
“SET UP” setting
The “SET UP” menu allows you to:
change the menu language, block
channels, adjust the picture position,
program your favorite channels, and
adjust the volume automatically.
change the menu language (see page 15).
block channels (see page 41).
select your favorite channels (see pages 19 and 42).
adjust the volume of all TV programs automatically.
Move up or down
to select “ON”, then press .
To cancel, select “OFF”, then press .
ENTER
:
ENGL I SH
NT VOL:O
F
F
To return to the normal screen
Press MENU.
40
Adjusting Your Setup (MENU)
SET UP
:
LANGUA GE
E
CHILDLOCKPR06
FAVOR I TE C
ON
INTELLIGEN
OFF
Blocking channels (“CHILD LOCK”)
After selecting “CHILD
1
LOCK”, either move
or down, or press the
number buttons (or
PROGR +/–) to select the
desired channel (e.g. PR 06),
then press
Move up or down to
2
select “ON”, then
press
.
.
To unlock the channel,
select “OFF”.
The lock symbol (
appears on the screen when
“ON” is selected.
)
up
123
456
7809
or
b
JUMP
SET UP
:
LANGUAGE
CH I L D LOCK
FAVOR I TE CH
INTELLIGENT VOL:OF F
ENGL I SH
:
PR0 6 ON
If a locked channel is
selected, the lock symbol
appears on the screen.
Repeat steps 1 and 2 to lock other channels.
3
To return to the normal screen
Press MENU.
Note
• If you preset a locked channel, that channel will be unlocked
automatically (see page 43).
6
continued
41Adjusting Your Setup (MENU)
FAVOR I TE CH
MODE:MANU A L
1.PR015.PR09
2.PR026.PR11
3.PR057.PR13
4.PR08
FAVOR I TE CH
MODE:MANU A L
1.PR015.PR09
2.PR026.PR11
3.PR7.PR13
4.PR08
06
FAVOR I TE CH
MODE:MANU A L
1.PR015.PR09
2.PR026.PR11
3.PR067.PR13
4.PR08
FAVOR I TE CH
MODE:AUTO AU TO
1.PR01MANUAL
2.PR02
3.PR06
4.PR08
Changing the “SET UP” setting (continued)
Changing the favorite channel setting
After selecting “FAVORITE
1
CH”, make sure “MODE”
is selected, then press
Move up or down to
2
select “MANUAL”, then
press
Move up or down to
3
select the program you
.
want to change, then
press
Move up or down to
4
change the number, then
press
Repeat steps 3 and 4 to set other channels.
5
.
.
.
To return to the normal screen
Press MENU.
Note
• If you press the PROGR +/– buttons or number buttons in step 4 above,
the projection TV will display the channel immediately.
42
Adjusting Your Setup (MENU)
CH PRESET
MANUAL PROGRAM
SKIP:PR0 2 OF F
TV SYS:B/G
COL SYS:AUTO
AUTO PROGRAM
Changing the “CH
PRESET” setting
The “CH PRESET” menu allows you to
adjust the setup of your projection TV.
For example, you can manually tune in a
channel with a weak signal that fails to
be tuned in by automatic presetting.
PROGR
INDEX
PRESET
MENUPROGR
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
PIP
PROGR
–
MENU
ENTER
PRESET
Press MENU.
1
Move up or down to
2
select
Move up or down to
3
select the desired option,
, then press .
then press .
Select
“AUTO PROGRAM”
“MANUAL PROGRAM”
“SKIP”
“TV SYS”
“COL SYS”
A/V CONTROL
DRC-MF: DRC1250
MENU
To
preset channels automatically.
preset channels manually. See “Presetting channels
manually” on page 44.
skip unwanted or unused channels.
1 Either move up or down, or press the number buttons
(or PROGR +/–) until the unused or unwanted channel
number appears, then press .
2 Select “ON”, then press .
3 To disable other channels, repeat steps 1 and 2.
To restore the skipped channel, select “OFF” in step 2.
select the TV system.
select the color system. Normally, set this to “AUTO”.
PICTURE MODE: DYNAMIC
SOUND MODE: DYNAMIC
SPEAKER: MAIN
To return to the normal screen
Press MENU.
Tip
• For details on the menu system and how to use the menu, refer to
“Introducing the menu system” on page 30.
continued
43Adjusting Your Setup (MENU)
MANUAL PROGRAM
PR:10
TV SYS:I
SENS:HIGH
VHF LOW
FINE:AUTO
MANUAL PROGRAM
PR:10
TV SYS:B/G
SENS:HIGH
VHF LOW
FINE:AUTO
MANUAL PROGRAM
PR:10
TV SYS:B/G
SENS:HIGH
VHF LOW
FINE:AUTO
MANUAL PROGRAM
PR:10
TV SYS:B/G
SENS:HIGH
VHF L OW
FINE:AUTO
MANUAL PROGRAM
PR:06
TV SYS:B/G
SENS:HIGH
VHF L OW
FINE:AUTO
Changing the “CH PRESET” setting (continued)
Presetting channels manually
After selecting “MANUAL
1
PROGRAM”, select the
program number to
which you want to preset
a channel.
(1) Make sure “PR” is selected,
then press
(2) Move up or down until
the program number you
want to preset (e.g.,
program number “10”)
appears on
then press
Tips
• You can also select the “MANUAL PROGRAM” menu directly by pressing the
PRESET button on the remote.
• You can also select the program number with the PROGR +/– or number buttons.
Select the desired channel.
2
Move up or down to
(1)
select either “VHF LOW”,
“VHF HIGH”, or “UHF”,
then press
(2) Move up or down
until the desired
channel’s broadcast
appears on the TV
screen, then press
.
the menu,
.
.
.
If the sound of the
3
desired channel is
abnormal, select the
appropriate TV system.
(1) Move
(2) Move
44
Adjusting Your Setup (MENU)
up or down to
select “TV SYS”, then
press
.
up or down
until the sound
becomes normal, then
press
.
MANUAL PROGRAM
PR:10B/G
TV SYS:I
SENS:HIG D/K
VHF L OWM
FINE:AUTO
MANUAL PROGRAM
PR:10HIGH
TV SYS:ILOW
SENS
:
VHF LOW
FINE:MAANU
MANUAL PROGRAM
PR:10
TV SYS:I
:
LOW
VHF LLOW
FINE:MAANU
SENS
MANUAL PROGRAM
PR:10
TV SYS:IMANUAL
SENS:HIG
VHF LOW
FINE
:
AUTO
MANUAL PROGRAM
PR:1 0AUTO
TV SYS:I
SENS:HIG
VHF L OW
FINE
:
MANU A L
MANUAL PROGRAM
PR:10
TV SYS:I
SENS:HIGH
VHF LLOW
FINE:MAANU
If you are not satisfied with
4
the picture and sound
quality, you may be able to
improve them by using the
“FINE” tuning feature.
(1) Move
up or down
to select “FINE”, then
press .
(2) Move
up or down
to select “MANUAL”,
then press .
(3) Move
either up,
down, left or right
until the picture
and sound quality
are optimal, then
press
. The + or –
icon on the menu
flashes while tuning.
If the TV signal is too
5
strong and the picture is
distorted, you can adjust
the TV reception
sensitivity.
(1) Move
up or down
to select “SENS”,
then press
(2) Move
up or down
to select “LOW”, then
press .
.
To return to the normal screen
Press MENU.
Notes
• The TV system (“TV SYS”) and the TV reception sensitivity (“SENS”)
settings are memorized for each program number.
• If you preset a locked channel, that channel will be unlocked
automatically (see page 41).
45Adjusting Your Setup (MENU)
Additional Information
Troubleshooting
If you have any problem while viewing your TV, please check the following
troubleshooting guide. If the problem persists, contact your Sony dealer.
Symptom
Snowy picture
Noisy sound
Distorted picture
Noisy sound
Possible cause
• The connection is
loose or the cable is
damaged.
• Channel presetting
is inappropriate or
incomplete.
• The antenna type is
inappropriate.
• The antenna
direction needs
adjustment.
• Signal transmission
is low.
• Broadcast signals
are too strong.
• Check the antenna cable and
connection on the projection TV, VCR
and at the wall.
• Press the PRESET button to display
the “MANUAL PROGRAM” menu
and preset the channel again.
• Check the antenna type (VHF/UHF).
Contact a Sony dealer for advice.
• Adjust the antenna direction. Contact
a Sony dealer for advice.
• Try using a booster.
• Press the PRESET button to display
the “MANUAL PROGRAM” menu.
Then, select “ SENS: LOW”.
• Turn off or disconnect the booster if it
is in use.
Solutions
Page
5
44
–
–
–
45
–
Good picture
Noisy sound
No picture
No sound
46
Additional Information
• The TV system
setting is
inappropriate.
• The power cord,
antenna or VCR is
not connected.
• The projection TV is
not turned on.
• If the sound of all the channels are noisy,
display the “CH PRESET” menu and
select “AUTO PROGRAM” to preset the
channels again.
• If the sound of some channels is noisy,
select the channel, then display the
“CH PRESET” menu and select the
appropriate TV system (“TV SYS”).
• Check the power cord, antenna and
the VCR connections.
• Press I/1 on the remote.
• Press ! on the TV to turn off the
projection TV for about five seconds,
then turn it on again.
43
44
5
13
14
Symptom
Good picture
No sound
Dotted lines or
stripes
Possible cause
• The volume level is too
low.
• The sound is muted.
• The broadcast signal
has a transmission
problem.
• The “SPEAKER”
setting in the “AV
CONTROL” menu is
inappropriate.
• There is local
interference from cars,
neon signs, hair dryers,
power generators, etc.
Solutions
• Press 2 + to increase the volume
level.
• Press % to cancel the muting.
• Press A/B until a better sound is
heard.
• When connecting to C– (center
speaker input) on your projection TV to
use the projection TV speakers as center
speakers, set SPEAKER: CENTER IN, or
set SPEAKER: MAIN to listen to the
sound from a projection TV.
• Do not use a hair dryer or other
equipment near the projection TV.
• Adjust the antenna direction for
minimum interference. Contact a
Sony dealer for advice.
Page
14
14
24
35
–
–
Double images or
“ghosts”
No color
Abnormal color
patches
•
Broadcast signals are
reflected by nearby
mountains or buildings.
• The antenna direction
needs adjustment.
• Use of a booster is
inappropriate.
• The color level setting
is too low.
•
The color system setting is
inappropriate.
• The antenna direction
needs adjustment.
• The magnetic
disturbance from
external speakers or
other equipment, or
the direction of the
earth’s magnetic field
may affect the
projection TV.
• Use a highly directional antenna.
• Use the fine tuning (“FINE”) function.
• Adjust the antenna direction. Contact
a Sony dealer for advice.
• Turn off or disconnect the booster if it
is in use.
•
Display the “A/V CONTROL” menu and
select “ADJUST” of “PICTURE MODE”,
then adjust the “COLOR” level.
• Display the “CH PRESET” menu and
check the color system (“COL SYS”)
setting (usually set this to “AUTO”).
• Adjust the antenna direction. Contact
a Sony dealer for advice.
• Locate external speakers or other
equipment away from the projection
TV. Do not move the projection TV
while the projection TV is turned on.
Press ! on the projection TV to turn
off the TV for about five minutes,
then turn it on again.
–
45
–
–
34
43
–
Additional Information
–
continued
47Additional Information
Troubleshooting (continued)
Symptom
Projection TV
cannot receive
stereo broadcast
signal.
Stereo broadcast
sound switches
on and off or
is distorted.
or
The sound switches
between stereo and
monaural
frequently.
“100?” appears at
the top of the
screen after
approximately 10
seconds and there is
no Teletext display.
Teletext display is
incomplete
(snowy picture or
double images).
Lines moving across
the TV screen.
Cannot play
shooting games.
Possible cause
• The stereo reception
setting is
inappropriate.
•
The connection is
loose or the cable
is damaged.
• The antenna direction
needs adjustment.
• The broadcast signal
has a transmission
problem.
• The channel carries
no Teletext
broadcast.
• Connection is loose
or the cable is
damaged.
• The antenna
direction
is inappropriate.
• Signal transmission
is too low.
• There is interference
from external
sources, e.g., heavy
machineries, nearby
broadcast station.
• Some shooting
games which
involve pointing a
light beam at the
projection TV screen
with an electronic
gun or rifle cannot
be used with your
TV. For detail, see
the instruction
manual supplied
with the video game
software.
Solutions
• Press A/B until “AUTO” appears on
the screen.
• Check the antenna cable and
connection on the projection TV, VCR
and on the wall.
• Adjust the antenna direction. Contact a
Sony dealer for advice.
• Press A/B until a better sound is heard.
—
•
Check the antenna cable and connection
on the projection TV, VCR, and at the wall.
• Adjust the antenna direction. Contact a
Sony dealer for advice.
• Try using a booster.
• Use the fine tuning (”FINE”) function.
• Use the fine tuning (”FINE”) function.
__
Page
24
5
–
24
26
5
–
–
45
45
–
48
Additional Information
Symptom
TV cabinet creaks.
Static discharge is
felt when touching
the TV cabinet.
Possible cause
• Changes in room
temperature
sometimes make the
TV cabinet expand or
contract, causing a
noise. This does not
indicate a
malfunction.
•
This is the same static
discharge that is felt
when touching metal
door handles or car
doors especially when
the air is dry, for
example in winter.
This does not indicate
a malfunction.
Solutions
—
—
Page
Self-diagnosis function
Your projection TV is equipped with a self-diagnosis function. If there is a problem
with your projection TV, the 1 (standby) indicator flashes red. The number of times
the 1 indicator flashes indicates the possible causes.
KP-ES61/53/48 KP-ES43
–
–
R
1 indicator
1 Check that the 1 indicator flashes red a number of times between 3-second
intervals.
2 Count the number of times the 1 indicator flashes.
3 Press ! (main power) to turn off your projection TV.
4 Inform your nearest Sony service center about the number of times the 1
indicator flashed.
Be sure to note the model name and serial number located on the rear of your
projection TV.
49Additional Information
Identifying parts and controls
Front and inside the lower panels
KP-ES61/53/48
Inside the lower panel
Left side
4
L
(MONO)
R
Front panel
Inside the lower
panel
Front panel
Right side
Button
!
PROGR +/–
2 +/–
t
MENU
ENTER
i
KP-ES43
R
PROGR
MENU
ENTER
Turn off completely or13
turn on the projection TV.
Select program number.13
Adjust volume.14
Select TV or video input.14
Display the menu.32
Confirm selected items.32
Adjust convergence.7
Preset channel automatically.6
Select menu item.32
Headphone jack–
Front panel
R
PROGR
Inside the lower panel
MENU
ENTER
4
(MONO)
LR
PageFunction
50
Additional Information
Remote control
DRC-MF
A/B
123
456
7809
PROGR
INDEX
PRESET
PROGR
INDEX
PIC
MODE
MENUPROGR
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
TV
DRC-MF
PIC
MODE
SOUND
MODE
SOUND
MODE
JUMP
PROGR +
PROGR –
VIDEO
TITLE
FAVORITE
PROGR +
PROGR –
The names/symbols of buttons on the remote are
indicated in different colors to represent the available
functions.
Label color
White
Green
Yellow
I / 1
PIP
PIP
PROGR +/–
0 – 9, -
%
a
t
2 +/–
JUMP
Button function
For general TV operations
For Teletext operations
For PIP operations
Function
Turn off temporarily or13
turn on the projection TV.
Select program number.13
Input numbers.13
Display on-screen information.14
Mute the sound.14
Display the TV program.14
Select TV or video input.14
Adjust volume.14
Jump to previous channel.14
Votre téléviseur offre également les fonctions
suivantes:
•
Fonction de mise au point numérique rapide pour
un réglage automatique de la convergence (page 7)
• Options de langue d’affichage des menus
— anglais/chinois/arabe (page 15)
• “CHILD LOCK” pour verrouiller certaines
chaînes (page 41)
• “INTELLIGENT VOL” pour un réglage
automatique du volume (page 40)
• Fonction de syntonisation “FINE” (page 45)
• Bouton de commande
pour simplifier les opérations (page 15)
•
“ECO MODE” pour économiser l’énergie (page 39)
• “GAME MODE” pour les jeux vidéo (page 39)
sur la télécommande
FR
3
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le téléviseur de
projection à la pluie ou à l’humidité.
Ce téléviseur de projection fonctionne avec de très hautes tensions dangereuses.
N’ouvrez jamais le châssis de l’appareil. Confiez-en exclusivement l’entretien à un
personnel qualifié.
Sécurité:
• N’exposez pas le téléviseur de projection à la pluie ou à l’humidité.
• N’ouvrez pas le panneau arrière.
Installation:
• Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
• N’installez pas le téléviseur de projection dans un endroit chaud, humide ou
excessivement poussiéreux.
• N’installez pas le téléviseur de projection dans un endroit où il risque d’être soumis à
des vibrations mécaniques.
• Evitez de faire fonctionner le téléviseur à projection à des températures inférieures à 5°C.
• Si vous transportez le téléviseur de projection d’un endroit froid à un endroit chaud, ou
si la température de la pièce change subitement, l’image peut être imprécise ou
présenter des couleurs non nettes. Ceci est dû à la condensation sur le miroir ou
l’objectif. Si cela se produit, laissez s’évaporer la condensation avant d’utiliser le
téléviseur de projection.
• Pour obtenir une meilleure image, n’exposez pas l’écran à la lumière directe et aux
rayons du soleil. Il est recommandé d’utiliser un projecteur ponctuel au plafond ou de
couvrir les fenêtres faisant face à l’écran par des rideaux opaques. Il est également
préférable d’installer le téléviseur de projection dans un local où le sol et les murs ne
sont pas revêtus d’un matériau réfléchissant. Si nécessaire, placez un tapis foncé ou
tapissez la pièce.
• N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un
meuble encastré.
Utilisation:
• Faites uniquement fonctionner le téléviseur de projection sur une tension 110-240/220240 V CA, 50/60 Hz.
• Ne faites pas fonctionner le téléviseur de projection si un liquide ou un objet est tombé à
l’intérieur et faites-le vérifier immédiatement.
• Ne laissez pas le téléviseur de projection branché sur le secteur si vous prévoyez de ne
pas l’utiliser pendant plusieurs jours.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher le téléviseur de projection,
mais tirez sur la fiche.
Attention
• Lorsque vous utilisez des jeux vidéo, des ordinateurs et autres produits similaires avec
votre téléviseur de projection, maintenez les réglages de luminosité et de contraste sur
de faibles valeurs. Si une image fixe (non animée) reste affichée à l’écran pendant de
longues périodes alors que la luminosité et le contraste sont réglés sur des valeurs
élevées, l’image peut rester définitivement incrustée dans l’écran. Ces types
d’incrustations ne sont pas couverts par notre garantie parce qu’ils résultent d’une
utilisation inappropriée.
Nettoyage de l’écran
• Pour nettoyer l’écran, utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’eau ou d’une
solution détergente douce. N’utilisez pas d’éponge abrasive, de nettoyant alcalin, de
poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la benzine. Par mesure de
sécurité, débranchez le téléviseur avant de le nettoyer.
• Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l’écran avec des objets
pointus ou abrasifs, tels que la pointe d’un stylo ou un tournevis. Vous pourriez en effet
rayer l’écran.
4
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
Préparation
1re étape
Raccordement de l’antenne
Pour raccorder un magnétoscope, reportez-vous au diagramme ci-dessous.
Arrière du
téléviseur de
projection
ou
Câble d’antenne (non fourni)
Connecteur IEC
(non fourni)
Câble d’antenne (non fourni)
: Sens du signal
Raccordement d’un magnétoscope
Pour visionner une cassette vidéo, appuyez sur t (voir page 14).
ATTENTION
Ne branchez pas le câble d’alimentation avant que tous les
raccordements soient terminés; un courant de fuite minime risque
sinon de passer par l’antenne et/ou d’autres bornes vers la masse.
Vers 8 (antenne)
Utilisation de votre nouveau
téléviseur de projection
VIDEO IN
VIDEO OUT
Vers les sorties
audio et vidéo
: Sens du signal
Câble d’antenne (non fourni)
Vers la sortie
d’antenne
VCR
Câble S-vidéo
(non fourni)
VIDEO
AUDIO
R L
Vers la sortie
S-VIDEO
Câble audio/vidéo (non fourni)
Arrière du
téléviseur de
projection
Vers
(entrée S-vidéo)
C –
Y
3
C
B
/
B-Y
#
R
/
C
R-Y
30W MAX 16
L
L
R
R
123
Vers t 1, 2 ou 3 (entrée vidéo)
(jaune)
-L (MONO) (blanc)
-R (rouge)
suite page suivante
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
5
Préparation (suite)
Remarques
• Si vous raccordez un magnétoscope monaural, branchez la fiche jaune sur
(la prise jaune) et la fiche noire sur -L (MONO) (la prise blanche).
• Si vous raccordez un magnétoscope sur la borne 8 (antenne), présélectionnez
la sortie de signal du magnétoscope sur la position de programmation 0 du
téléviseur de projection.
• Si les bornes (entrée S-VIDEO) et t 1 (entrée vidéo) sont simultanément
connectées, c’est la borne ␣ (entrée S-VIDEO) qui est automatiquement
sélectionnée. Pour visualiser la source vidéo raccordée via t 1 (entrée vidéo),
débranchez le câble S-VIDEO.
2e étape
Installation des piles dans
la télécommande
Remarques
• N’utilisez pas de piles usagées ni de piles de type différent en même temps.
• Pour exploiter certaines fonctions de votre téléviseur de projection, il se peut
que vous deviez ouvrir le couvercle de la télécommande.
3e étape
Présélection automatique des chaînes
Intérieur du
KP-ES61/53/48
1
KP-ES43
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
6
panneau droit
inférieur
MENU
ENTER
Intérieur du
panneau
inférieur
MENU
4
ENTER
L
(MONO)
R
2
AUTO PROGRAM
01
:
PR
TV SYS : AUTO
VHF LOW
1
Remarques
• Pour arrêter la présélection automatique des chaînes, appuyez deux fois sur
MENU.
• Si votre téléviseur de projection présélectionne une chaîne indésirable ou ne
parvient pas à présélectionner une chaîne précise, effectuez cette présélection
manuellement (voir page 44).
• Pour ouvrir le panneau inférieur de votre téléviseur de projection, appuyez
dessus.
KP-ES61/53/48KP-ES43
4e étape
Réglage automatique de la convergence
Intérieur du
KP-ES61/53/48
panneau droit
inférieur
MENU
ENTER
Utilisation de votre nouveau
téléviseur de projection
MENU
4
ENTER
L
(MONO)
R
Intérieur du
panneau
KP-ES43
inférieur
MENU
4
ENTER
L
(MONO)
R
Remarque
• Réglez la convergence environ 20 à 30 minutes après la première mise sous
tension de votre téléviseur de projection.
La fonction de mise au point numérique rapide vous permet de régler
automatiquement la convergence.
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
7
Raccordement d’appareils en option
Vous pouvez raccorder des appareils audio/vidéo en option comme un
magnétoscope, un lecteur multidisque, un caméscope, une console de jeux vidéo ou
encore une chaîne stéréo.Pour visualiser et commander l’image transmise par les
appareils raccordés, reportez-vous aux pages 14 et 28.
Raccordement d’un caméscope/console de jeux
vidéo via les prises t (entrée vidéo)
Intérieur du
Console de jeux vidéo
Vers la sortie
S-vidéo
Vers
(entrée S-vidéo)
panneau gauche
inférieur
Câble S-vidéo (non fourni)
ou
Caméscope
Câble audio/vidéo
Vers les sorties
audio et vidéo
(non fourni)
Vers t 4
(entrée vidéo)
Arrière du
téléviseur de
projection
4
L
(MONO)
R
KP-ES61/53/48
: Sens du signal
Console de jeux vidéo
Vers la sortie
S-vidéo
Vers
(entrée S-vidéo)
Câble S-vidéo (non fourni)
ou
Caméscope
Câble audio/vidéo
Vers les sorties
audio et vidéo
(non fourni)
Remarques
• Pour raccorder une console de jeux vidéo, affichez le menu “FEATURE” et
sélectionnez “ON” pour “GAME MODE” afin d’activer le réglage d’image
adapté aux jeux vidéo (voir page 39).
• Vous pouvez également raccorder un appareil vidéo aux prises t 1, 2 ou 3
(entrée vidéo) à l’arrière de votre téléviseur de projection.
• Si les entrées (entrée S-VIDEO) et t 4 (entrée vidéo) sont raccordées
simultanément, c’est l’entrée ␣ (entrée S-VIDEO) qui est automatiquement
sélectionnée. Pour visualiser la source vidéo raccordée via l’entrée t 4 (entrée
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
8
vidéo), débranchez le câble S-VIDEO.
Vers t 4
(entrée vidéo)
Intérieur du
panneau
inférieur
4
(MONO)
L
Arrière du
téléviseur de
projection
R
KP-ES43
MENU
4
ENTER
R
(MONO)
L
: Sens du signal
Raccordement d’un appareil audio/vidéo via les
prises T (sortie moniteur)
Arrière du téléviseur de projection
C –
Y
3
B
/
123
(jaune)
-L (MONO)
(blanc)
-R (rouge)
C
B-Y
Câble audio/vidéo (non fourni)
R
/
C
R-Y
30W MAX 16
L
R
Vers T
(sortie
moniteur)
#
L
R
Remarques
• Si vous sélectionnez “DVD” sur l’écran de votre téléviseur, aucun signal ne sera
émis via les prises T (sortie moniteur) (voir page 14).
• Lorsque vous raccordez le câble audio à la prise , vous pouvez régler le
volume à l’aide des touches 2 +/–.
Câble d’antenne (non fourni)
Vers la
sortie
d’antenne
VCR
Vers les
entrées
audio et
vidéo
Câble audio
(non fourni)
ou
Vers les
entrées
audio
Utilisation de votre nouveau
téléviseur de projection
Chaîne audio
: Sens du signal
suite page suivante
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
9
Raccordement d’appareils en option (suite)
Raccordement d’un lecteur DVD via (entrée vidéo
composant)
1 Raccordez R et L sous (entrée vidéo composant) de votre téléviseur de
projection aux connecteurs de sortie LINE OUT, AUDIO R et L de votre lecteur
DVD à l’aide d’un câble audio.
2 Raccordez Y, C
téléviseur de projection aux connecteurs de sortie COMPONENT VIDEO OUT Y, C
et CR de votre lecteur DVD à l’aide d’un câble vidéo composant.
3 Appuyez sur la touche t de la télécommande ou du téléviseur de projection
jusqu’à ce que l’indication “DVD” apparaisse à l’écran.
Câble vidéo composant
(non fourni)
Vers la sortie
composant
CB CR
COMPONENT VIDEO OUT
B/B-Y et CR/R-Y sous (entrée vidéo composant) de votre
Arrière du
téléviseur de
projection
Vers
(entrée vidéo composant)
Câble audio (non fourni)
Vers les
sorties
audio
Y
S VIDEO OUT
R-AUDIO-L
LINE OUT
Lecteur
VIDEO
OPTICAL
DIGITAL OUT
COAXIAL
Vers -L (blanc)
-R (rouge)
DVD
Y
C
B
/
B-Y
C
R
/
R-Y
L
R
: Sens du signal
B
Remarques
• Certaines bornes du lecteur DVD peuvent être identifiées différemment :
RaccordezA (sur le lecteur DVD)
Y (vert)Y
CB/B-Y (bleu)Cb, B-Y ou PB
CR/R-Y (rouge) Cr, R-Y ou PR
• Si vous établissez la connexion via (entrée vidéo composant) de votre
téléviseur de projection, vous devez raccorder Y, CB et CR pour recevoir les
signaux vidéo et au moins raccorder L et R pour recevoir les signaux audio
analogiques.
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
10
Raccordement d’un lecteur DVD via t (entrée vidéo)
Raccordez les connecteurs t 1, 2 ou 3 (entrée vidéo) / (audio/vidéo) de votre
téléviseur de projection à la borne LINE OUT de votre lecteur DVD.
Vers les sorties
audio et vidéo
Câble audio/vidéo
(non fourni)
R-AUDIO-L
VIDEO
LINE OUT
Vers t 1, 2, ou
3 (entrée vidéo)
Lecteur
DVD
(jaune)
-L (MONO)
(blanc)
123
-R (rouge)
Remarques
• Etant donné que les images de haute qualité d’un disque DVD contiennent
beaucoup d’informations, il se peut que des distorsions apparaissent dans
l’image. Dans ce cas, réglez la netteté (“SHARP”) sous “PERSONAL ADJUST”
dans le menu “PICTURE MODE” (voir page 34).
• Raccordez directement votre lecteur DVD à votre téléviseur de projection. La
connexion du lecteur DVD via un autre appareil vidéo provoquera des
interférences indésirables dans l’image.
Arrière du
téléviseur de
projection
: Sens du
signal
Raccordement d’un amplificateur à décodeur Dolby* Pro
Logic à
Raccordez les connecteurs de haut-parleur de votre amplificateur à C– de votre
téléviseur de projection.
Arrière du
téléviseur de
projection
C
C– (entrée haut-parleur central)
Amplificateur à décodeur
Dolby Pro Logic
Utilisation de votre nouveau
téléviseur de projection
Hautparleur
arrière (L)
vers C– (les entrée haut-
Hautparleur
avant (L)
Hautparleur
avant (R)
Hautparleur
arrière (R)
parleur central)
Remarque
• Lors d’une connexion à C– sur votre téléviseur de projection, réglez
“SPEAKER: CENTER IN” dans le menu “A/V CONTROL”. (voir page 33)
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY, le symbole double-D ; et ”PRO LOGIC” sont des marques de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
11
Installation du téléviseur de
projection
Pour obtenir une image de qualité optimale, installez le téléviseur de projection en
respectant le schéma illustré ci-dessous.
Zone de visualisation
optimale (horizontale)
KP-ES43
min. 1,9 m
(6 pied) 43”
60°
60°
KP-ES61/53/48
min. 2,4 m (8 pied) 53”
min. 2,1 m (7 pied) 48”
60°
60°
Zone de visualisation
optimale (verticale)
KP-ES43
KP-ES61/53/48
min. 2,7 m (9 pied) 61”
min. 1,9 m
(6 pied) 43”
20°
20°
min. 2,7 m (9 pied) 61”
min. 2,4 m (8 pied) 53”
min. 2,1 m (7 pied) 48”
20°
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
12
20°
Regarder la télévision
123
456
7809
MENUPROGR
ENTER
JUMP
A/B
DRC-MF
PROGR
INDEX
PIC
MODE
SOUND
MODE
PIP
PROGR
+
PIP
PROGR
–
Cette section explique les différentes
fonctions et opérations d’utilisation du
téléviseur. La plupart des opérations
peuvent être exécutées au moyen de la
télécommande.
KP-ES61/53/48 KP-ES43
R
R
Utilisation de votre nouveau
téléviseur de projection
Touches
numériques
1 l’indicateur
PROGR
Appuyez sur la touche !
1
pour mettre sous tension le
PROGR
1 l’indicateur
téléviseur de projection.
Lorsque le téléviseur de projection
se trouve en mode de veille
(l’indicateur 1 du téléviseur de
projection est allumé en rouge),
appuyez sur la touche !/1 de la
télécommande.
Sélectionnez la chaîne de
2
télévision à l’aide des
touches PROGR +/– ou des
touches numériques.
Pour les nombres à deux chiffres,
appuyez sur -, puis introduisez le
numéro (par ex., pour le canal 25,
PROGR
ou
123
456
7809
appuyez sur -, puis sur 2 et 5).
Remarque
• Lorsque vous mettez le téléviseur de projection sous tension, le numéro de la
chaîne ou le mode vidéo s’affiche pendant approximativement 40 secondes.
L’icône ECO MODE () s’affiche également si “ECO MODE” est réglé sur
“ON” dans le menu “FEATURE” (voir page 39).
Pour sélectionner rapidement une chaîne de télévision
(1) Maintenez la touche PROGR +/– enfoncée.
(2) Relâchez PROGR +/– lorsque le numéro de la chaîne de télévision voulue apparaît.
Remarque
• Lorsque vous sélectionnez une chaîne suivant la procédure rapide, il se peut
que l’image soit coupée. Cela n’indique cependant pas un dysfonctionnement.
suite page suivante
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
&/1.
L’indicateur 1 du téléviseur de projection est allumé en
rouge.
! sur le téléviseur de projection.
2 +/–.
%.
t (out sur le téléviseur de projection) pour
sélectionner “VIDEO 1”, “VIDEO 2”, “VIDEO 3”,
“VIDEO 4”ou “DVD”.
Pour revenir à l’émission télévisée, appuyez sur a (ou
t sur le téléviseur de projection).
JUMP.
.
* Certains réglages du son et de l’image ainsi que le numéro de la chaîne ou le
mode vidéo s’affichent. Le menu de réglage du son et de l’image disparaît au
bout d’environ 3 secondes.
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
JUMP
MENU
ENTER
2 +/–
Utilisation du bouton de commande () de la télécommande
SET UP
:
ENGL I SH
CH I L D LOCK
FAVOR I TE C
INTELLIGEN
LANGUAGE/
Vous pouvez sélectionner un élément de
menu sur l’écran en déplaçant vers le
haut, le bas, la gauche ou la droite (voir
page 32).
Pour confirmer un paramètre
sélectionné, appuyez sur
. Vous
pouvez également appuyer sur la touche
ENTER de la télécommande pour
confirmer un paramètre sélectionné.
Pour déplacez
Pour
confirmer
7809
PIC
MODE
PROGR
INDEX
.
PRESET
VTR 1 2 3 DVD
JUMP
SOUND
MODE
MENUPROGR
ENTER
PIP
PROGR
PIP
PROGR
Changer la langue d’affichage du menu
Vous pouvez également changer la langue d’affichage des menus ainsi que la langue
d’affichage à l’écran. Pour plus de détails sur l’utilisation des menus, voir
“Présentation du menu système” à la page 30.
sélectionner la langue de
votre choix (par exemple
“
”), et appuyez
ensuite sur
.
La langue d’affichage du menu
sélectionnée apparaît.
Pour revenir à l’écran normal
Appuyez sur MENU.
SET UP
LANGUAGE
HILD LOCK:PR0 1 OF F
C
FAVOR I TE CH
.
INTELLIGE
/ LANGUAGE
suite page suivante
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
:
ENGL I SH
NT VOL:O
F
F
15
Regarder la télévision (suite)
Pour régler le programmateur d’éveil
Appuyez sur jusqu’à ce
1
que l’heure voulue
WAKE UP TIMER:10M
Après 10 minutes
apparaisse.
Le programmateur d’éveil
démarre immédiatement
après que vous l’avez réglé.
Sélectionnez la chaîne de télévision ou le mode vidéo avec lequel vous
2
souhaitez vous éveiller.
Appuyez sur L/1, ou réglez le programmateur d’extinction si vous voulez que
3
le téléviseur de projection s’arrête automatiquement.
L’indicateur
du téléviseur de projection est allumé en orange.
WAKE UP TIMER:OFF
Programmateur
d’éveil désactive
WAKE UP TIMER:12H00M
Après 12 heures
Pour annuler
Appuyez sur jusqu’à ce que “WAKE UP TIMER: OFF” apparaisse
ou éteignez le téléviseur de projection.
Remarque
• Si aucune touche ou commande du téléviseur de projection n’est actionnée
pendant au moins deux heures après qu’il a été mis sous tension à l’aide du
programmateur d’éveil, le téléviseur de projection passe automatiquement en
mode de veille. Pour continuer à regarder la télévision, appuyez sur une touche
ou une commande du téléviseur de projection ou de la télécommande.
Pour régler le programmateur d’extinction
Appuyez sur jusqu’à ce
que la durée voulue
apparaisse.
Le programmateur
d’extinction démarre
immédiatement après que
vous l’avez réglé.
SLEEP TIMER:30MSLEEP TIMER:60M
Après 30 minutes
SLEEP TIMER:OFFSLEEP TIMER:90M
Programmateur
d’extinction désactivé
Après 60 minutes
Après 90 minutes
Pour annuler
Appuyez sur jusqu’à ce que l’indication “SLEEP TIMER: OFF”
apparaisse ou mettez le téléviseur de projection hors tension.
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection
16
Opérations avancées
Sélection des modes
d’image et de son
Vous pouvez sélectionner les modes
d’image et de son et ajuster les
paramètres de réglage en fonction des
vos préférences sous l’option
“PERSONAL”.
Sélection du mode d’image
Appuyez plusieurs fois de
suite sur PIC MODE
jusqu’à ce que vous
obteniez le mode d’image
voulu.
Sélectionnez
“DYNAMIC”
“STANDARD”
“HI-FINE”
“PERSONAL”
Pour
recevoir des images fortement contrastées.
recevoir des images normales.
recevoir des images à haute résolution d’un contraste modéré.
recevoir le dernier réglage d’image effectué par l’option
“ADJUST” dans le menu “A/V CONTROL” (voir page 34).
MODE
PIC
PROGR
INDEX
PRESET
PIC
SOUND
MODE
MODE
MENUPROGR
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
PIP
PROGR
+
PIP
PROGR
–
DYNAMIC
PERSONAL
SOUND MODE
PIC MODE
STANDARD
HI-FINE
Opérations avancées
Sélection du mode de son
Appuyez plusieurs fois de
suite sur SOUND MODE
jusqu’à ce que vous
obteniez le mode de son
voulu.
Sélectionnez
“DYNAMIC”
“DRAMA”
“SOFT”
“PERSONAL”
Pour
écouter un son clair et dynamique qui souligne les basses et les tonalités
aiguës.
écouter le son qui accentue les voix et les tonalités aiguës.
recevoir un son adouci.
recevoir le dernier réglage du son effectué par l’option “ADJUST” dans le
menu “A/V CONTROL” (voir page 34).
Conseil
• Vous pouvez également régler les modes de son et d’image à l’aide du menu
(voir “Changement du réglage “A/V CONTROL” à la page 33).
SOUND
MODE
9DYNAMIC
9PERSONAL9SOFT
9DRAMA
Opérations avancées
17
Visualisation
d’images de
haute qualité
— “DRC-MF”
La fonction Digital Reality CreationMulti Function (DRC-MF) vous permet
d’afficher des images de haute qualité
sur votre téléviseur de projection. Vous
pouvez sélectionner “DRC1250” pour
visualiser des images super réalistes
(haute résolution) ou “DRC100” pour
réduire le scintillement si nécessaire.
Appuyez plusieurs fois de
suite sur DRC-MF jusqu’à
ce que vous obteniez la
qualité d’image voulue.
DRC-MF
DRC-MF
A/B
DRC-MF
123
456
7809
PROGR
INDEX
JUMP
SOUND
MODE
MENUPROGR
ENTER
PIP
PROGR
PIP
PROGR
+
–
PIC
MODE
DRC-MF: DRC1250DRC-MF: DRC100
Sélectionnez
“DRC1250”
“DRC100”
Opérations avancées
18
Pour
sélectionner des images à haute résolution.
réduire le scintillement de l’écran.
Conseil
• Si le signal d’émission est faible, il se peut que vous voyiez apparaître des
points ou des parasites sur l’écran du téléviseur. Pour réduire ces interférences,
activez le menu “A/V CONTROL” et sélectionnez “ADJUST” sous “PICTURE
MODE”, puis réglez “SHARP” de manière à atténuer la netteté (voir page 34).
Remarque
• Le mode DRC-MF ne peut être sélectionné lorsque vous utilisez la fonction
“PROGRAM INDEX” ou “FAVORITE CH” ou lorsque le mode “GAME
MODE”, “PIP” (image dans l’image) ou “TWIN” est activé (“ON”).
Le logo DRC-MF () et “DRC-MF” sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
Visualisation de
vos chaînes
préférées
— “FAVORITE CH”
Vous pouvez afficher vos sept chaînes
préférées pour pouvoir les sélectionner
de façon simple et rapide.
Les sept dernières chaînes sélectionnées
à l’aide des touches numériques sont
affichées en mode “AUTO”. Vous
pouvez désigner vos sept chaînes
préférées en mode “MANUAL” dans le
menu “FAVORITE CH” (voir
“Changement des sélections de chaînes
preféfrées” à la page 42).
Sélection d’une chaîne préférée
PROGR
INDEX
PRESET
PIC
MODE
VTR 1 2 3 DVD
TV
MENU
ENTER
SOUND
MODE
FAVORITE
PROGR
PROGR
PROGR
PIP
PIP
FAVORITE
+
–
ENTER
Appuyez sur FAVORITE.
1
Déplacez vers le haut,
2
le bas, la gauche ou la
droite pour sélectionner
la chaîne voulue (par ex.,
PR 8) et appuyez ensuite
sur
.
Appuyez de nouveau
3
sur
.
Remarque
• La première fois que vous utilisez votre téléviseur de projection, sept chaînes
présélectionnées apparaissent.
FAVORITE
FAVORITE CH
121086
FAVORITE CH
121086
FAVORITE CH
7.PR 12 6.PR 10 5.PR 08 4.PR 06
1.PR 01
2.PR 03
3.PR 04
Opérations avancées
1
3
4
1
3
4
8
19
Regarder deux
programmes en
même temps
— “PIP”, “TWIN”
La fonction d’image dans l’image (PIP)
ou des images TWIN vous permet
d’afficher directement une émission de
télévision ou une source vidéo
différente dans l’image principale.
Activation de la fenêtre PIP
Appuyez sur .
Affichage d’images TWIN
PROGR
INDEX
MODE
DRC-MF
VIDEO
TITLE
FAVORITE
PIC
SOUND
PIP
MODE
+
PROGR
–
PIP PROGR +/
PIP PROGR –
MENU
ENTER
PROGR
PROGR
PIP
12
Appuyez sur .
Pour revenir à l’écran normal
Appuyez sur (dans l’écran PIP) ou sur (dans des images
TWIN).
Conseil
• Vous pouvez également afficher l’écran PIP ou des images TWIN à l’aide du
menu (voir “Changement du réglage MULTI PICTURE” à la page 36).
Opérations avancées
20
1012
Opérations PIP/TWIN complémentaires
Pour
changer une chaîne télévisée
dans la fenêtre PIP ou
dans l’image TWIN de droite
commuter les images de l’écran
principal et de la fenêtre PIP
activer un arrêt sur image dans la
fenêtre PIP
changer la position de la fenêtre PIP
commuter les images TWIN gauche
et droite
changer la taille des fenêtres
d’images TWIN
Appuyez/Déplacez
Appuyez sur PIP PROGR + ou PIP PROGR –. Pour une
entrée vidéo, appuyez sur .
Appuyez sur .
Appuyez sur .
Pour désactiver l’arrêt sur image, appuyez à nouveau sur
la touche.
Appuyez sur D.
Appuyez sur .
Déplacez vers la gauche pour augmenter la taille de
l’écran gauche.
Déplacez vers la droite pour augmenter la taille de
l’ecran droit.
Remarques
• La touche est inopérante en mode d’images TWIN.
• Lorsque vous affichez une entrée vidéo dans la fenêtre PIP à une vitesse plus
lente ou plus rapide, il se peut que l’image comporte des coupures en fonction
du type de votre magnétoscope.
• Si vous affichez des systèmes de couleur différents sur l’écran principal et dans
la fenêtre PIP, il se peut que la taille de la fenêtre PIP soit différente et que
l’image PIP comporte des coupures. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du
téléviseur de projection.
• Dans la fenêtre d’image TWIN, vous pouvez uniquement contrôler et écouter
le son de l’image dans la fenêtre principale de gauche ( apparaît à l’écran).
• Lorsque vous appuyez sur la touche l’écran du téléviseur se met à scintiller
ou se vide pendant environ une seconde avant que les images TWIN
apparaissent. Cela n’indique pas un dysfonctionnement du téléviseur de
projection.
Opérations avancées
21
0
16
1
2
3
7654
Affichage d’une
mosaïque
— “PROGRAM INDEX”
PROGR
INDEX
PIC
MODE
MENUPROGR
SOUND
MODE
PROGR
PROGR
PIP
+
PIP
–
PROGR INDEX
La fonction PROGRAM INDEX affiche
toutes les chaînes de télévision
présélectionnées dans douze ou sept
sous-écrans pour pouvoir les
PRESET
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
PROGR +/–
sélectionner directement.
Appuyez sur PROGR
INDEX.
Les douze premières
chaînes présélectionnées
apparaissent une par une
dans le sens horaire en
commençant par l’angle
PROGR
INDEX
b
Ecran principal
TV
1234
125
116
10987
supérieur gauche.
Si le nombre de chaînes de
télévision présélectionnées
est inférieur à huit, les sept
premières chaînes
Ecran principal
présélectionnées
apparaissent une à une
dans le sens horaire et en
commençant par l’angle
supérieur droit.
Conseil
• Si vous appuyez sur la touche PROGR INDEX en mode d’images TWIN,
l’image de gauche s’affiche comme écran principal du mode PROGRAM
INDEX.
Pour visualiser les douze chaînes présélectionnées suivantes ou les
douze précédentes
Cette fonction est uniquement opérante si le nombre de chaînes de
télévision présélectionnées est supérieur à douze.
Appuyez sur la touche PROGR +/– de la télécommande ou du
téléviseur de projection.
1234
Opérations avancées
22
125
116
10987
16
Sous-écrans
16
Sous-écrans
13141516
16
17
18
Pour sélectionner directement la chaîne de votre choix parmi les sousécrans
1 Déplacez vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour
amener le cadre sur l’écran de la chaîne que vous voulez regarder.
1234
125
116
10987
16
2 Appuyez sur
3 Appuyez de nouveau sur
Conseil
• Appuyez sur les touches numériques pour afficher directement la chaîne
voulue.
Pour revenir à l’écran normal
Appuyez de nouveau sur PROGR INDEX ou :
1 Sélectionnez “PROGRAM INDEX” dans le menu “MULTI
PICTURE”.
2 Appuyez sur.
Conseil
• Vous pouvez également afficher plusieurs chaînes à l’aide du menu (voir
“Changement du réglage MULTI PICTURE” à la page 36).
.
1234
125
116
10987
8
.
8
Remarque
• Lorsque vous affichez plusieurs chaînes, seul le son de l’écran principal est
audible.
Opérations avancées
23
Regarder des
émissions stéréo
ou bilingues
DRC-MF
A/B
A/B
Vous pouvez exploiter le son stéréo ou
des émissions bilingues des systèmes
stéréo NICAM et A2 (Allemagne).
Appuyez plusieurs fois de
suite sur A/B jusqu’à ce
que vous receviez le son
voulu.
Le menu à l’écran change
pour afficher le son
sélectionné et l’indicateur
du téléviseur de
projection s’allume en
rouge.
Réception d’une émission NICAM
DiffusionAffichage à l’écran (son sélectionné)
NICAM stéréo
123
456
7809
PROGR
INDEX
NICAM
(son stéréo)
PIC
MODE
A/B
SOUND
MODE
JUMP
PROGR
PROGR
PIP
+
PIP
–
NICAM
MONO
(son normal)
Opérations avancées
24
NICAM bilingue
NICAM monaural
NICAM
MAIN
(son principal)
NICAM
MAIN
(son principal)
NICAM
SUB
(son secondaire)
MONO
(son normal)
MONO
(son normal)
Réception d’une émission A2 (Allemagne)
DiffusionAffichage à l’écran (son sélectionné)
A2 (Allemagne) stéréo
MONO
(son normal)
STEREO
(son stéréo)
A2 (Allemagne) bilingue
MAIN
(son principal)
Réception d’une émission NICAM ou A2 (Allemagne)
Système
NICAM
A2 (Allemagne)
Remarques
• Si le signal devient très faible, le son passe automatiquement en mode
monaural.
• Si le son est parasité lors d’une réception en NICAM, sélectionnez “MONO”.
Le son passe alors en mode monaural, mais les effets parasitaires sont atténués.
• Avant de recevoir un programme stéréo NICAM en Chine, veuillez vous
assurer des conditions d’émission NICAM pour votre zone de résidence. Lors
de la réception d’un programme stéréo NICAM, les conditions de réception
peuvent varier en fonction de votre zone de résidence. De plus, les variations
de puissance d’émission du signal NICAM peuvent affecter les conditions de
réception.
Zone de réception
Hong Kong, Singapour, Nouvelle Zélande, Malaisie,
Thaïlande, etc.
Australie, Malaisie, Thaïlande, etc.
Si le son est distordu ou parasité lors de la réception d’une
émission monaurale via la borne 8 (antenne)
Appuyez plusieurs fois de suite sur A/B jusqu’à ce que l’indication
“MONO” apparaisse à l’écran.
Pour désactiver le réglage du son monaural, appuyez de nouveau
sur A/B jusqu’à ce que l’indication “AUTO” apparaisse à l’écran.
MONO
AUTO
SUB
(son secondaire)
Remarques
• Le réglage “MONO” ou “AUTO” est mémorisé pour chaque position de
programmation.
• Vous ne pouvez pas recevoir de signal d’émission stéréo lorsque le téléviseur
de projection se trouve en mode de réglage “MONO”. En principe, réglez le
téléviseur de projection en mode “AUTO”.
Opérations avancées
25
Visualisation du
télétexte
Certaines stations de télévision diffusent
un service d’information appelé
“télétexte”. Le télétexte vous permet de
recevoir diverses informations telles que
les prévisions météorologiques ou les
DRC-MF
VIDEO
TITLE
nouvelles.
FAVORITE
PIC
SOUND
MODE
MODE
SURROUND
PROGR
MENU
ENTER
DRC-MF
JUMP
PROGR
INDEX
A/B
jaune, bleue)
FAVORITE
A/B
123
PRESET
VTR 1 2 3 DVD
456
7809
Affichage du télétexte
Sélectionnez une chaîne de télévision qui retransmet le service de télétexte
1
que vous voulez consulter.
Appuyez sur pour
2
afficher le texte.
Une page de télétexte (en
principe, la page d’index)
s’affiche. S’il n’y a pas
d’émission de télétexte,
l’indication “100?” apparaît
dans l’angle supérieur
gauche de l’écran au bout
d’environ 10 secondes.
P166 SECTEXT 166 FR1 MAR 03:59:09
From Singapore
Day Dep/Arr Flight Alrcraft
1.6 220/0588 SQ28 747
To PARIS
2 2130/1225 PA115 L15
3 2115/1330 SQ26 747
2.5 1000/1715 SQ6 747
To OSAKA
4.6 0930/2015 CX522 L10
2.7 2130/0745 SQ24
To ROMA
4 2300/0915 AZ487 747
1 2210/0610 SQ21A 747
To SYDNEY
2 2100/0835 SQ21A 747
(rouge, verte,
747
Pour désactiver le télétexte
Appuyez sur a.
Opérations avancées
26
Fonctions de télétexte complémentaires
Pour
incruster une page de télétexte
sur l’image télévisée
vérifier le contenu d’un service
de télétexte
sélectionner une page de
télétexte
bloquer une page de télétexte
(interrompre le défilement des
pages)
révéler des informations
dissimulées (par ex., une
réponse à un jeu)
agrandir l’écran de télétexte
attendre une page de télétexte
tout en regardant une émission
télévisée
Procédez comme suit
Appuyez sur .
Chaque fois que vous appuyez sur , l’écran change
comme suit : télétexte t télétexte et télévisiont télévision.
Appuyez sur .
Un aperçu du contenu du télétexte et les numéros de page
apparaissent sur l’écran.
Appuyez sur les touches numériques pour introduire le
numéro à trois chiffres de la page de télétexte* voulue. Si
vous avez commis une erreur, réintroduisez le numéro de
page correct. Pour accéder à la page précédente ou à la
suivante, appuyez sur PROGR +/–.
Appuyez sur pour afficher le symbole “z” dans l’angle
supérieur gauche de l’écran. Pour reprendre le
fonctionnement normal du télétexte, appuyez sur ou .
Appuyez sur .
Pour dévoiler les informations, appuyez à nouveau sur la
touche.
Appuyez sur .
Chaque fois que vous appuyez sur , l’affichage du
télétexte change comme suit : Agrandissement moitié
supérieure t Agrandisse-ment moitié inférieure t Format
normal.
1 Introduisez le numéro de la page de télétexte que vous
voulez consulter et appuyez ensuite sur .
2 Lorsque le numéro de la page est affiché, appuyez sur
pour faire apparaître le texte.
* Vous pouvez également sélectionner une page de télétexte dont le numéro
apparaît dans la zone de couleur au bas de l’écran à l’aide de la touche de
couleur correspondante de la télécommande.
Utilisation de FASTEXT
Cette fonction vous offre un accès rapide aux pages de télétexte
utilisant FASTEXT. Lorsqu’une émission FASTEXT est retransmise,
des menus de couleur apparaissent au bas de l’écran. Les couleurs
des menus correspondent aux touches de la télécommande (rouge
, verte , jaune , et bleue ).
Pour accéder à un menu FASTEXT
Appuyez sur la touche de couleur de la télécommande
correspondant au menu de votre choix. La page de menu apparaît
sur l’écran au bout de quelques secondes.
Opérations avancées
27
Exploitation de
composants en
option
Vous pouvez utiliser la télécommande
fournie pour commander un appareil
vidéo Sony comme un système Beta, 8
mm, VHS ou DVD.
PIC
MODE
PROGR
INDEX
MENU
ENTER
PRESET
VTR 1 2 3 DVD
Configuration de la télécommande pour
commander un appareil raccordé
Commutez VTR pour
sélectionner le type
d’appareil voulu (voir
tableau ci-dessous).
Par exemple, pour
commander un
magnétoscope Sony 8 mm :
VTR 1 2 3 DVD
DRC-MF
SOUND
MODE
FAVORITE
VIDEO
TITLE
PROGR
PROGR
PROGR
PIP
+
PIP
–
VIDEO I/1
Touches de
commande
d’appareil vidéo
MENU
VTR
Pour commander
DVD
VTR1 (Beta)
VTR2 (8 mm)
VTR3 (VHS)
Opérations avancées
28
Sélectionner
DVD
1
2
3
Remarques
• Si votre appareil vidéo est équipé d’un sélecteur COMMAND MODE, réglez ce
sélecteur sur la même position que le commutateur VTR.
• Si cet appareil n’est pas équipé d’une fonction donnée, la touche
correspondante de la télécommande est inopérante.
Commander un magnétoscope à l’aide de la télécommande
Pour effectuer
mise sous/hors tension
enregistrement
lecture
arrêt
avance rapide (M)
rembobinage (m)
pause
recherche d’image vers l’avant (M)
ou l’arrière (m)
Appuyez sur
VIDEO I /1
N tout en maintenant z enfoncé.
N
x
>
.
X
Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture
normale.
> ou .en cours de lecture.
Relâchez pour reprendre la lecture normale.
Commander un lecteur DVD à l’aide de la télécommande
Pour effectuer
mise sous/hors tension
lecture
arrêt
pause
passer plusieurs plages d’un
disque audio
afficher le menu de titres
afficher le menu
sélectionner un paramètre de menu
Appuyez sur
VIDEO I /1
N
x
X
Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture
normale.
> pour aller en avant ou . pour aller en
arrière.
TITLE
MENU tout en maintenant z enfoncé.
Déplacez
droite tout en maintenant z enfoncé.
vers le haut, le bas, la gauche ou la
Opérations avancées
29
Réglage de votre configuration (MENU)
Présentation du menu système
La touche MENU vous permet d’ouvrir un menu et de modifier les paramètres de
réglage de votre téléviseur de projection. Nous vous présentons ci-dessous le menu
système.
Sélection du A/V
Sélection du MULTI
Sélection du FEATURE
Sélection du SET UP
CONTROL
PICTURE
Sélection du CH
PRESET
Niveau de menu 1
SET UP
LANGUAGE/
CH I L D LOCK
FAVOR I TE C
INTELLIGEN
:
ENGL I SH
Sélection du Retour
Nom du menu en cours
Icône de repère de
guidage
Niveau de menu 3
Niveau de menu 2
Niveau 1
“A/V
CONTROL”
“MULTI
PICTURE”
“FEATURE”
Niveau 2
“DRC-MF”
“PICTURE MODE”
“ADJUST”
“SOUND MODE”
“ADJUST”
“SPEAKER”
““PIP”
“PIP POSITION”
“SWAP”
“TWIN”
“PROGRAM INDEX”
“WIDE MODE”
“ECO MODE”
“GAME MODE”
Niveau 3/Fonction
Réglage de mode “DRC-MF”:
“DRC1250” t “DRC100”
Réglage de mode d’image:
“DYNAMIC” t “STANDARD” t “HI-FINE” t
“PERSONAL” t “ADJUST”
Changement de l’option “PERSONAL”:
“PICTURE” t “COLOR” t “BRIGHT” t “HUE” t
“SHARP”
Réglage de mode de son:
“DYNAMIC” t “DRAMA” t “SOFT” t
“PERSONAL” t “ADJUST”
Changement de l’option “PERSONAL”:
“BASS” t “TREBLE” t “BALANCE”
Réglage de mode “SPEAKER”:
“MAIN” t “CENTER IN”
Activation ou désactivation de la fonction PIP.
Changement de la position de l’écran PIP.
Commutation des images des écrans principal et
secondaire.
Affichage d’une chaîne de télévision ou d’une source
vidéo en arrière-plan de l’écran principal.
Affichage de toutes les chaînes de télévision
présélectionnées en même temps.
Activation ou désactivation de la fonction WIDE MODE.
Activation ou désactivation de la fonction ECO MODE.
Activation ou désactivation de la fonction GAME MODE.
Réglage de votre configuration (MENU)
30
Niveau 1
“SET UP”
“CH PRESET”
Niveau 2
“LANGUAGE”
“CHILD LOCK”
“FAVORITE CH”
“INTELLIGENT
VOL”
“AUTO
PROGRAM”
“MANUAL
PROGRAM”
“SKIP”
“TV SYS”
“COL SYS”
Niveau 3/Fonction
Changement de la langue des menus:
“ENGLISH” t “” (Chinois) t “” (Arabe)
Réglage de la position de l’image.
Sélection de chaînes préférées.
Réglage du volume automatiquement.
Présélection de chaînes automatiquement.
Présélection de chaînes manuellement.
Saut des positions de programme indésirables ou
inutilisées.
Sélection du système de télévision:
“B/G” t “I” t “D/K” t “ M”
Sélection du système couleurs:
“AUTO” t“ PAL” t “SECAM” t “NTSC3.58” t
“NTSC4.43”
Réglage de votre configuration (MENU)
suite page suivante
Réglage de votre configuration (MENU)
31
Présentation du menu système (suite)
Utilisation du menu
PROGR
INDEX
PRESET
.
PIC
SOUND
MODE
MODE
MENUPROGR
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
TV
PIP
PROGR
+
Appuyez sur la touche
PIP
PROGR
MENU pour afficher le
–
menu.
Déplacez le bouton de
commande () vers le
haut, le bas, la
gauche ou la droite
pour sélectionner le
paramètre de votre
choix.
Appuyez sur le bouton
de commande ()
pour confirmer votre
sélection et/ou passer
au niveau suivant. Vous
pouvez également
appuyer sur la touche
ENTER de la
télécommande pour
effectuer cette
opération.
Autres opérations de menu
Pour
Régler la valeur de réglage
Passer au niveau de menu suivant
/précédent
Désactiver le menu
A/V CONTROL
DRC-MF: DRC1250
PICTURE MODE: DYNAMIC
MENU
ou
ENTER
SOUND MODE: DYNAMIC
SPEAKER:MAIN
MULT I P I CTURE
:
PIP
OFF
PIP POSITION
SWAP
TWIN:OFF
PROGRAM I NDEX
MULT I P I CTURE
:
PIP
OFF
PIP POSITION
SWAP
TWIN:OFF
PROGRAM I NDEX
Appuyez sur/Déplacez
Déplacez vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite.
Déplacez vers la gauche ou
vers la droite.
Appuyez sur MENU.
:
:
Conseils
• Pour quitter le niveau de menu 2 pour passer au niveau de menu 1, déplacez
vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que l’icône de retour (3) soit mise en
évidence et appuyez ensuite sur ou ENTER.
• Les touches MENU, ENTER et 2 +/– du téléviseur de projection peuvent
également être utilisées pour exécuter les opérations ci-dessus.
• Les touches V + et v – du téléviseur de projection peuvent également être
utilisées au lieu de deplacer le bouton de commande () vers le haut ou le
bas.
Remarque
• Si plus de 60 secondes s’écoulent entre les entrées, l’écran de menu disparaît.
Réglage de votre configuration (MENU)
32
A/V CONTROL
SPEAKER:MAIN
PICTURE MODE: DYNAMIC
SOUND MODE: DYNAMIC
DRC-MF: DRC1250
Changement du
réglage “A/V
MENUPROGR
MENU
CONTROL”
Le menu “A/V CONTROL” vous permet de
changer les réglages du son et de l’image.
Appuyez sur MENU.
1
Déplacez vers le haut
2
ou vers le bas pour
sélectionner
appuyez ensuite sur
Déplacez vers le haut ou
3
vers le bas pour
sélectionner “DRC-MF”,
“PICTURE MODE”, “SOUND
MODE” ou “SPEAKER”, et
appuyez ensuite sur
Déplacez vers le haut
4
ou vers le bas pour
sélectionner l’option de
votre choix et appuyez
ensuite sur
A/V CONTROL
DRC-MF :
PICTURE MODE
SOUND MODE
SPEAKER:MAIN
DRC1250
DRC100
Pour
“DRC-MF“
“PICTURE MODE“
“SOUND MODE“
“SPEAKER“
* Lorsque le mode “PERSONAL” est sélectionné, les derniers réglages
d’image et de son effectués par le menu “ADJUST” sont reçus (voir page 34).
Conseil
• Pour plus de détails sur les options des modes “DRC-MF”, “PICTURE
MODE”/”SOUND MODE”et “SPEAKER”, reportez-vous respectivement aux
pages 18, 17 et 35.
Pour revenir à l’écran normal
Appuyez sur MENU.
Sélectionnez
“DRC1250“ ou “DRC100“.
“DYNAMIC”, “STANDARD”, “HI-FINE”, “PERSONAL*”, ou “ADJUST”.
“DYNAMIC“, “DRAMA“, “SOFT“, “PERSONAL“*, ou “ADJUST“.
“MAIN“ ou “CENTER IN“.
suite page suivante
Réglage de votre configuration (MENU)
33
COLOR
08
BALANCE00
Changement du réglage “A/V CONTROL” (suite)
Réglage des options “ADJUST” sous “PICTURE MODE”
Déplacez vers le haut
1
ou vers le bas pour
sélectionner le paramètre
voulu (par ex., “COLOR”)
et appuyez ensuite sur
Réglez la valeur conformément au tableau suivant, puis appuyez sur.
2
Pour
“PICTURE”
“COLOR”
“BRIGHT”
“HUE”*
“SHARP”
Répétez la procédure ci-dessus pour le réglage des autres paramètres.
3
Les réglages effectués seront reçus lorsque vous sélectionnez “PERSONAL”.
Déplacez vers le bas ou vers la
gauche pour
diminuer le contraste de l’image
diminuer l’intensité des couleurs
rendre l’image plus foncée
augmenter les tons rouges de l’image
adoucir les contours de l’image
* Vous pouvez uniquement régler “HUE” pour le système couleur “NTSC”.
.
Déplacez vers le haut ou vers la
droite pour
augmenter le contraste de l’image
augmenter l’intensité des couleurs
rendre l’image plus claire
augmenter les tons verts de l’image
rendre l’image plus nette
Réglage des options “ADJUST” sous “SOUND MODE”
Déplacez vers le haut
1
ou vers le bas pour
sélectionner le paramètre
voulu (par ex.,
“BALANCE”) et appuyez
ensuite sur
Réglez la valeur conformément au tableau suivant, puis appuyez sur.
2
Pour
“BASS”
“TREBLE”
“BALANCE”
“BBE”
Répétez la procédure ci-dessus pour le réglage des autres paramètres.
3
Les réglages effectués seront reçus lorsque vous sélectionnez “PERSONAL”.
Réglage de votre configuration (MENU)
34
.
Déplacez
vers le bas ou vers la gauche pour diminuer les graves, vers le haut ou vers la droite
pour augmenter les graves.
vers le bas ou vers la gauche pour diminuer les aiguës, vers le haut ou vers la droite
pour augmenter les aiguës.
vers le bas ou vers la gauche pour augmenter le volume du haut-parleur gauche, vers le
haut ou vers la droite pour augmenter le volume du haut-parleur droit.
vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “HIGH”, “LOW” ou “OFF”.
“BBE” produit un son plus clair.
A/V CONTROL
MAIN
PICTURE MODE
DRC-MF : DRC
CENTER IN
SOUND MODE
SPEAKER
Réglage des options “SPEAKER”
Dans le menu “SPEAKER”,
1
déplacez vers le haut
ou vers le bas pour
sélectionner l’option
voulue (voir tableau cidessous).
Sélectionnez
“MAIN“
“CENTER IN”
Appuyez sur pour
2
confirmer l’option
sélectionnée.
Conseil
• Pour plus de détails sur le menu système et l’utilisation du menu, reportez-
Pour
écouter le son depuis un téléviseur de projection.
utiliser les haut-parleurs du téléviseur de projection comme hautparleurs centraux.
vous à “Présentation du menu système” à la page 30.
Réglage de votre configuration (MENU)
35
Changement du
réglage “MULTI
PICTURE”
Le menu “MULTI PICTURE” vous
permet d’utiliser les fonctions d’image
dans l’image (PIP), d’images TWIN ou
PROGRAM INDEX.
PROGR
INDEX
PRESET
PIC
MODE
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
TV
MENU
DRC-MF
SOUND
MODE
VIDEO
FAVORITE
TITLE
PROGR
PROGR
PROGR
PIP
+
PIP
–
MENU
PROGR INDEX
Appuyez sur MENU.
1
Déplacez vers le haut
2
ou vers le bas pour
sélectionner
, et
appuyez ensuite sur .
Réglage de votre configuration (MENU)
36
MENU
A/V CONTROL
DRC-MF: DRC1250
PICTURE MODE: DYNAMIC
SOUND MODE: DYNAMIC
SPEAKER: MAIN
MUL T I P I CTURE
:
OFF
PIP
PIP POSITION
SWAP
TWI N:OFF
PROGRAM I NDEX
:
Déplacez vers le haut
3
ou vers le bas pour
sélectionner l’option
voulue (voir le tableau cidessous) et appuyez
ensuite sur
.
Sélectionnez
“PIP”
“PIP POSITION”
“SWAP”
“TWIN”
“PROGRAM INDEX”
Pour
afficher la fenêtre PIP dans l’image principale.
Déplacez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “ON” et
appuyez ensuite sur .
Pour désactiver ce mode, appuyez sur ou sélectionnez “OFF”
et appuyez ensuite sur .
changer la position de la fenêtre PIP.
Déplacez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la
position voulue et appuyez ensuite sur .
Commuter les écrans principal et PIP, ou les images TWIN gauche
et droite.
afficher une chaîne de télévision différente ou une image vidéo à
côté de l’image principale.
Déplacez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “ON” et
appuyez ensuite sur .
Pour la désactiver, appuyez sur ou sélectionnez “OFF” et
appuyez ensuite sur .
visualiser plusieurs chaînes dans les sous-écrans.
Pour les désactiver, appuyez sur PROGR INDEX.
Pour revenir à l’écran normal
Appuyez sur MENU.
Conseil
• Pour plus de détails sur le menu système et l’utilisation du menu,
reportez-vous à “Présentation du menu système” à la page 30.
Réglage de votre configuration (MENU)
37
Changement du
réglage “FEATURE”
Le menu “FEATURE” vous permet de
changer la taille de l’image à l’écran
lorsque vous r ecevez des signaux
d’image en mode de grand écran (16:9e).
Vous pouvez également ajuster le
réglage de l’image de façon à ce qu’elle
soit adaptée à la visualisation de jeux
vidéo et à réduir e la consommation
d’électricité de votr e téléviseur de
projection.
DRC-MF
A/B
123
456
7809
PIC
SOUND
MODE
MODE
PROGR
INDEX
MENUPROGR
JUMP
PIP
PROGR
PIP
PROGR
+
–
MENU
Appuyez sur MENU.
1
Déplacez vers le haut
2
ou vers le bas pour
sélectionner
appuyez ensuite sur .
, et
PRESET
MENU
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
TV
ENTER
A/V CONTROL
DRC-MF: DRC1250
PICTURE MODE: DYNAMIC
SOUND MODE: DYNAMIC
SPEAKER: MAIN
FEATURE
WIDE MODE
ECO MODE: OFF
GAME MODE: OFF
:
OFF
Réglage de votre configuration (MENU)
38
Déplacez vers le haut
3
ou vers le bas pour
sélectionner l’option
voulue (voir le tableau cidessous et appuyez
ensuite sur
Sélectionnez
“WIDE MODE”
“ECO MODE”
“GAME MODE”
.
Pour
changer la taille de l’image lors de la réception de signaux d’image en
mode de grand écran (16:9e).
Déplacez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “ON” et
appuyez ensuite sur .
Pour restaurer le format d’image normal, sélectionnez “OFF” et appuyez
ensuite sur .
réduire la consommation d’électricité de votre téléviseur de projection et
économiser l’énergie.
Déplacez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “ON” et
appuyez ensuite sur .
Pour désactiver ce mode, sélectionnez “OFF” et appuyez ensuite sur .
ajuster le réglage de l’image de façon à ce qu’elle soit adaptée à la
visualisation de jeux vidéo.
Déplacez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “ON” et
appuyez ensuite sur .
Pour désactiver ce mode, sélectionnez “OFF” et appuyez ensuite sur .
Remarques
• Lorsque vous activez le “ECO MODE”, il se peut que l’image devienne
plus sombre. La désactivation du mode “ECO MODE” restaure les
réglages originaux de l’image.
• Le mode “WIDE MODE” n’est disponible que lorsque vous avez
sélectionné DRC1250 (mode NTSC) dans le menu “A/V CONTROL” avec
entrée vidéo ou DVD.
• Les modes “WIDE MODE” et “GAME MODE” sont uniquement
disponibles lors de la réception de signaux via les prises t (entrée
vidéo), (entrée S-VIDEO) ou prises (d’entrée vidéo composant)
situées à l’avant et à l’arrière de votre téléviseur de projection.
• Quand le mode “ECO MODE” est activé, l’icône ECO MODE ()
apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran lorsque vous mettez le
téléviseur de projection sous tension ou que vous appuyez sur la touche
de la télécommande (voir pages 13 et 14).
Pour revenir à l’écran normal
Appuyez sur MENU.
Conseil
• Pour plus de détails sur le menu système et l’utilisation du menu, reportezvous à “Présentation du menu système” à la page 30.
Réglage de votre configuration (MENU)
39
Changement du
réglage “SET UP”
Le menu “SET UP” vous permet de :
changer la langue d’affichage des
menus, bloquer des chaînes, régler la
position de l’image, programmer vos
chaînes préférées et régler
automatiquement le volume.
123
456
7809
PIC
SOUND
MODE
MODE
PROGR
INDEX
MENUPROGR
JUMP
PIP
PROGR
PIP
PROGR
Touches
numériques
+
–
MENU
Appuyez sur MENU.
1
Déplacez vers le haut
2
ou vers le bas pour
sélectionner
appuyez ensuite sur .
Déplacez vers le haut
3
ou vers le bas pour
sélectionner l’option de
votre choix et appuyez
ensuite sur
A/V CONTROL
DRC-MF: DRC1250
PICTURE MODE: DYNAMIC
SOUND MODE: DYNAMIC
SPEAKER: MAIN
SET UP
LANGUAGE
HILD LOCK:PR0 1 OF F
C
FAVOR I TE CH
INTELLIGE
:
ENGL I SH
NT VOL:O
.
Pour
changer la langue d’affichage des menus (voir page 15).
bloquer des chaînes (voir page 41).
sélectionner vos chaînes préférées (voir pages 19 et 42).
régler automatiquement le volume de chaque chaîne télévisée.
Déplacez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “ON” et
appuyez ensuite sur .
Pour désactiver ce mode, sélectionnez “OFF” et appuyez ensuite sur .
F
F
Pour revenir à l’écran normal
Appuyez sur MENU.
Réglage de votre configuration (MENU)
40
SET UP
:
LANGUA GE
E
CHILDLOCKPR06
FAVOR I TE C
ON
INTELLIGEN
OFF
Blocage de chaînes (“CHILD LOCK”)
Après avoir sélectionné
1
“CHILD LOCK”, déplacez
vers le haut ou vers le
bas ou appuyez sur les
touches numériques (ou
sur PROGR +/–) pour
sélectionner la chaîne de
votre choix (par ex., PR 06)
et appuyez ensuite sur
Déplacez vers le haut
2
ou vers le bas pour
sélectionner “ON” et
appuyez ensuite sur
Pour débloquer la chaîne,
sélectionnez “OFF”.
Le symbole de verrouillage
(
) apparaît à l’écran
lorsque “ON” est
sélectionné.
Si une chaîne bloquée est
sélectionnée, le symbole de
verrouillage apparaît à
l’écran.
123
456
.
7809
.
ou
JUMP
SET UP
:
LANGUAGE
CH I L D LOCK
FAVOR I TE CH
INTELLIGENT VOL:OF F
ENGL I SH
:
PR0 6 ON
6
Répétez les étapes 1 et 2 pour bloquer d’autres chaînes.
3
Pour revenir à l’écran normal
Appuyez sur MENU.
Remarque
• Si vous présélectionnez une chaîne verrouillée, cette chaîne sera déverrouillée
automatiquement (voir page 43).
suite page suivante
Réglage de votre configuration (MENU)
41
FAVOR I TE CH
MODE:AUTO AU TO
1.PR01MANUAL
2.PR02
3.PR06
4.PR08
FAVOR I TE CH
MODE:MANU A L
1.PR015.PR09
2.PR026.PR11
3.PR067.PR13
4.PR08
FAVOR I TE CH
MODE:MANU A L
1.PR015.PR09
2.PR026.PR11
3.PR7.PR13
4.PR08
06
FAVOR I TE CH
MODE:MANU A L
1.PR015.PR09
2.PR026.PR11
3.PR057.PR13
4.PR08
Changement du réglage “SET UP” (suite)
Changement des sélections de chaînes préférées
Après avoir sélectionné
1
“FAVORITE CH”, assurezvous que “MODE” est
sélectionné et appuyez
ensuite sur
Déplacez vers le haut
2
ou vers le bas pour
sélectionner “MANUAL”
et appuyez ensuite sur
Déplacez vers le haut
3
ou vers le bas pour
sélectionner la chaîne que
vous voulez changer et
appuyez ensuite sur
Déplacez vers le haut
4
ou vers le bas pour
changer le numéro et
appuyez ensuite sur
Répétez les étapes 3 et 4 pour programmer d’autres chaînes.
5
.
.
.
.
Pour revenir à l’écran normal
Appuyez sur MENU.
Remarque
• Si vous appuyez sur les touches PROGR +/– ou sur les touches numériques à
Réglage de votre configuration (MENU)
42
l’étape 4 ci-dessus, le téléviseur de projection affiche immédiatement la chaîne.
CH PRESET
MANUAL PROGRAM
SKIP:PR0 2 OF F
TV SYS:B/G
COL SYS:AUTO
AUTO PROGRAM
Changement du
PROGR
INDEX
PROGR
PIP
–
réglage “CH
PRESET”
Le menu “CH PRESET” vous permet
d’ajuster la configuration de votre téléviseur
de projection. Par exemple, vous pouvez
syntoniser manuellement une chaîne
émettant avec un faible signal et qui ne peut
être syntonisée suivant la procédure de
présélection automatique.
Appuyez sur MENU.
1
Déplacez vers le haut
2
ou vers le bas pour
sélectionner
appuyez ensuite sur
Déplacez vers le haut
3
ou vers le bas pour
sélectionner l’option
voulue et appuyez ensuite
sur .
Sélectionnez
“AUTO PROGRAM”
“MANUAL PROGRAM”
“SKIP”
“TV SYS”
“COL SYS”
, et
.
Pour
présélectionner les chaînes automatiquement.
présélectionner les chaînes manuellement. Voir “Présélection
manuelle des chaînes” à la page 44.
sauter des chaînes indésirables ou inutilisées.
1 Déplacez vers le haut ou vers le bas ou appuyez sur les
touches numériques (ou sur PROGR +/–) jusqu’à ce que le
numéro de la chaîne indésirable ou inutilisée apparaisse et
appuyez ensuite sur .
2 Sélectionnez “ON” et appuyez ensuite sur .
3 Pour désactiver d’autres chaînes, répétez les étapes 1 et 2.
Pour restaurer une chaîne omise, sélectionnez “OFF” à l’étape 2.
sélectionner le système de télévision.
sélectionner le système couleur. En principe, réglez-le sur “AUTO”.
MENU
PRESET
MENUPROGR
ENTER
VTR 1 2 3 DVD
MENU
ENTER
PRESET
A/V CONTROL
DRC-MF: DRC1250
PICTURE MODE: DYNAMIC
SOUND MODE: DYNAMIC
SPEAKER: MAIN
Pour revenir à l’écran normal
Appuyez sur MENU.
Conseil
• Pour plus de détails sur le menu système et la manière de l’utiliser,
reportez-vous à la section de “Présentation du menu système” à la page 30.
suite page suivante
Réglage de votre configuration (MENU)
43
MANUAL PROGRAM
PR:10
TV SYS:B/G
SENS:HIGH
VHF L OW
FINE:AUTO
Changement du réglage “CH PRESET” (suite)
MANUAL PROGRAM
PR:06
TV SYS:B/G
SENS:HIGH
VHF L OW
FINE:AUTO
MANUAL PROGRAM
PR:10
TV SYS:B/G
SENS:HIGH
VHF LOW
FINE:AUTO
MANUAL PROGRAM
PR:10
TV SYS:B/G
SENS:HIGH
VHF LOW
FINE:AUTO
MANUAL PROGRAM
PR:10
TV SYS:I
SENS:HIGH
VHF LOW
FINE:AUTO
Présélection manuelle des chaînes
Après avoir sélectionné “MANUAL
1
PROGRAM”, sélectionnez le numéro
de programmation sous lequel vous
voulez présélectionner une chaîne.
(1) Assurez-vous que “PR” est sélec-
(2) Déplacez
Sélectionnez la chaîne.
2
(1)
(2) Déplacez vers le haut
Si le son de la chaîne
3
voulue paraît anormal,
sélectionnez le système de
télévision approprié.
(1) Déplacez
(2) Déplacez vers le haut
Réglage de votre configuration (MENU)
44
tionné et appuyez ensuite sur
vers le haut
ou vers le bas jusqu’à ce
que le numéro de
programmation que
vous voulez
présélectionner (par ex., le
numéro de programmation
“10”) apparaisse dans le menu
et appuyez ensuite sur
Conseils
•Vous pouvez aussi directement sélectionner le menu “MANUAL PROGRAM” en appuyant
sur la touche PRESET de la télécommande.
•Vous pouvez également sélectionner le numéro de programmation à l’aide de la touche
PROGR +/– ou des touches numériques.
Déplacez
vers le haut
ou vers le bas pour
sélectionner “VHF LOW”,
“VHF HIGH“ ou “UHF” et
appuyez ensuite sur
.
ou vers le bas jusqu’à ce
que les émissions de la
chaîne voulue
apparaissent sur l’écran
du téléviseur et appuyez
ensuite sur
.
vers le
haut ou vers le bas pour
sélectionner “TV SYS” et
appuyez ensuite sur
.
ou vers le bas jusqu’à ce
que le son devienne
normal, et appuyez
ensuite sur
.
.
.
MANUAL PROGRAM
PR:10B/G
:
TV SYS
SENS:HIG D/K
VHF L OWM
FINE:AUTO
I
Si vous n’êtes pas satisfait de la qualité du
MANUAL PROGRAM
PR:10
TV SYS:IMANUAL
SENS:HIG
VHF LOW
FINE
:
AUTO
MANUAL PROGRAM
PR:1 0AUTO
TV SYS:I
SENS:HIG
VHF L OW
FINE
:
MANU A L
MANUAL PROGRAM
PR:10
TV SYS:I
SENS:HIGH
VHF LLOW
FINE:MAANU
MANUAL PROGRAM
PR:10HIGH
TV SYS:ILOW
SENS
:
VHF LOW
FINE:MAANU
MANUAL PROGRAM
PR:10
TV SYS:I
:
LOW
VHF LLOW
FINE:MAANU
SENS
4
son et de l’image, vous pouvez l’améliorer
à l’aide de la fonction de syntonisation
“FINE”.
(1) Déplacez
vers le
haut le bas pour
sélectionner “FINE” et
appuyez ensuite sur
.
(2) Déplacez
vers le
haut ou vers le bas pour
sélectionner
“MANUAL” et appuyez
ensuite sur
(3) Déplacez
.
vers le
haut, le bas, la gauche
ou la droite jusqu’à
obtention d’une
qualité de son et
d’image optimale et
appuyez ensuite sur
.
L’icône + ou – dans le menu
clignote pendant la syntonisation.
Si le signal de télévision est trop puissant
5
et si l’image comporte des distorsions, vous
pouvez ajuster la sensibilité de réception
du téléviseur.
(1) Déplacez
vers le haut
ou vers le bas pour
sélectionner
SENS”, et
“
appuyez ensuite sur
(2) Déplacez
vers le
.
haut ou vers le bas
pour sélectionner
“LOW” et appuyez
ensuite sur
.
Pour revenir à l’écran normal
Appuyez sur MENU.
Remarques
• Les réglages du système de télévision (“TV SYS”) et de la sensibilité de
réception télévisée (“SENS”) sont mémorisés pour chaque numéro de
programmation.
• Si vous présélectionnez une chaîne verrouillée, cette chaîne sera déverrouillée
automatiquement (voir page 41).
Réglage de votre configuration (MENU)
45
Informations complémentaires
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes dans le cadre de l’utilisation de votre téléviseur de
projection, consultez le guide de dépannage ci-dessous. Si le problème persiste,
consultez votre revendeur Sony.
Symptôme
Image neigeuse
Son parasité
Image distordue
Son parasité
Cause possible
• La connexion est
desserrée ou le câble
est endommagé.
• La présélection des
canaux ne convient
pas ou n’est pas
terminée.
• Le type d’antenne ne
convient pas.
• L’orientation de
l’antenne ne convient
pas.
• La transmission du
signal est faible.
• Les signaux de
diffusion sont trop
puissants.
• Vérifiez le câble d’antenne et le
raccordement au téléviseur de projection,
au magnétoscope et à la prise murale.
• Appuyez sur la touche PRESET pour
afficher le menu “MANUAL
PROGRAM” et présélectionnez de
nouveau la chaîne.
• Vérifiez le type de l’antenne (VHF/
UHF). Demandez conseil à un
revendeur Sony.
• Ajustez l’orientation de l’antenne.
Demandez conseil à un revendeur Sony.
• Essayez d’utiliser un amplificateur.
• Appuyez sur la touche PRESET pour
afficher le menu “MANUAL
PROGRAM”.Sélectionnez ensuite“
SENS: LOW”.
• Coupez ou désactivez l’amplificateur
s’il est utilisé.
Solutions
Page
5
44
–
–
–
45
–
Bonne image
Son parasité
Pas d’image
Pas de son
Informations complémentaires
46
• Le réglage du
système de télévision
ne convient pas.
• Le cordon
d’alimentation,
l’antenne ou le
magnétoscope n’est
pas branché.
• Le téléviseur de
projection n’est pas
sous tension.
• Si le son de toutes les chaînes est
parasité, activez le menu “CH PRESET”
et sélectionnez “AUTO PROGRAM”
pour présélectionner de nouveau les
chaînes.
• Si le son de certains canaux est parasité,
sélectionnez le canal, puis faites
apparaître le menu “CH PRESET” et
sélectionnez le système de télévision
(TV SYS) approprié.
• Vérifiez la connexion du cordon
d’alimentation, de l’antenne et du
magnétoscope.
• Appuyez sur I/1 de la télécommande.
• Appuyez sur ! du téléviseur de
projection pour éteindre le téléviseur de
projection environ cinq secondes, puis
rallumez-le.
43
44
5
13
14
Symptôme
Bonne image
Cause possible
• Le niveau du volume
est trop bas.
• Le son est coupé.
Solutions
• Appuyez sur 2 + pour augmenter le
volume du son.
• Appuyez sur % pour annuler cet effet.
Page
14
14
Pas de son
Lignes pointillées ou
zébrures
Images doubles ou
“fantômes”
Pas de couleurs
Taches de couleurs
anormales
• Le signal d’émission
présente un problème
de transmission.
• Le réglage “SPEAKER”
du menu “AV
CONTROL” ne convient
pas.
• Il y a des interférences
locales dues à des
voitures, des enseignes
au néon, un sèchecheveux, des
générateurs de
courant, etc.
• Les signaux de
diffusion sont réfléchis
par des montagnes ou
des bâtiments à
proximité.
• L’antenne doit être
réorientée.
• L’utilisation d’un
amplificateur ne
convient pas.
• Le réglage du niveau des
couleurs est trop faible.
• Le réglage du système
de couleur ne convient
pas.
• L’antenne doit être
réorientée.
• Les perturbations
magnétiques des hautparleurs externes ou d’un
autre appareil, ou le sens
du champ magnétique
terrestre peuvent affecter
le téléviseur de
projection.
• Appuyez sur A/B jusqu’à obtention
d’un son de meilleure qualité.
• Lors d’une connexion à la prise C–
(entrée du haut-parleur central) de votre
téléviseur de projection afin d’utiliser les
haut-parleurs du téléviseur de projection
comme haut-parleurs centraux, réglez
SPEAKER: CENTER IN, ou réglez
SPEAKER: MAIN afin d’écouter le son
depuis un téléviseur de projection.
• N’utilisez pas de sèche-cheveux ou tout
autre équipement à proximité du
téléviseur de projection.
• Réglez l’orientation de l’antenne pour
réduire les interférences au minimum.
Adressez-vous à votre distributeur
Sony pour plus de conseils.
• Utilisez une antenne fortement
directionnelle.
• Utilisez la fonction de syntonisation
fine (“FINE”).
• Réglez l’orientation de l’antenne.
Adressez-vous à votre distributeur
Sony pour plus de conseils.
• Coupez ou désactivez l’amplificateur
s’il est utilisé.
• Faites apparaître le menu “A/V
CONTROL” et sélectionnez “ADJUST”
dans “PICTURE MODE”, puis réglez le
niveau “COLOR”.
• Faites apparaître le menu “CH
PRESET” et vérifiez le réglage du
système de couleur (“COL SYS”) (en
principe, réglez-le sur “AUTO”).
• Réglez l’orientation de l’antenne.
Adressez-vous à votre distributeur
Sony pour plus de conseils.
• Eloignez les haut-parleurs externes ou
tout autre appareil du téléviseur de
projection. Ne déplacez pas le
téléviseur de projection lorsque il est
allumé. Appuyez sur ! du téléviseur
de projection pour l’éteindre pendant
environ cinq minutes, puis rallumez-le.
24
35
–
–
–
45
–
–
34
43
–
–
Informations complémentaires
suite page suivante
Informations complémentaires
47
Dépannage (suite)
Le téléviseur de
projection ne peut
recevoir le signal
d’émission stéréo.
Le son d’émission
stéréo est commuté
ON/OFF ou est
distordu.
ou
Le son commute
fréquemment les
modes stéréo et
monaural.
L’indication “100?␣ ”
apparaît dans le haut
de l’écran après
environ 10 secondes
et il n’y a pas
d’affichage du
télétexte.
L’affichage du
télétexte n’est pas
complet (image
neigeuse ou doubles
images).
Des lignes mobiles
apparaissent sur
l’écran du téléviseur
de projection.
Ne peut pas jouer les
jeux de tir.
Cause possibleSymptômeSolutions
• Le réglage de réception
stéréo ne convient pas.
• La connexion est lâche
ou le câble est
endommagé.
• L’antenne doit être
réorientée.
• Le signal d’émission
présente un problème
• Appuyez sur A/B jusqu’à ce que
“AUTO” apparaisse à l’écran.
• Vérifiez le câble et la connexion de
l’antenne au téléviseur de projection, au
magnétoscope et à la prise murale.
• Réorientez l’antenne. Demandez conseil à
un revendeur Sony.
• Appuyez sur A/B jusqu’à obtention d’un
son de meilleure qualité.
de transmission.
• Aucun télétexte n’est
transmis sur ce canal.
• La connexion est
desserrée ou le câble
est endommagé.
• L’orientation de
l’antenne n’est pas
appropriée.
• La transmission du
signal est trop faible.
• Vérifiez le câble d’antenne et le
raccordement au téléviseur de projection,
au magnétoscope et au mur.
• Ajustez l’orientation de l’antenne.
Adressez-vous à votre distributeur Sony
pour plus de détails.
• Essayez d’utiliser un amplificateur.
• Utilisez la fonction de syntonisation fine
(“FINE”).
• Présence
d’interférences de
sources extérieures, par
ex. de machineries
• Utilisez la fonction de syntonisation fine
(“FINE”).
lourdes, proximité
d’une station de
retransmission.
• Certains jeux de tir
concernant le ciblage
d’un rayon de lumière
sur l’ecran de télévision
avec un fusil
éléctronique ou fusil à
canon rayé ne peuvent
pas être utilisés avec
votre téléviseur de
projection. Pour tout
detail, voir l’instruction
manuelle fournie avec
le logiciel de jeu vidéo.
Page
24
5
–
24
26
––
5
–
–
45
45
—
–
Informations complémentaires
48
Page
–
–
Le châssis du
téléviseur de
projection craque.
Vous ressentez une
décharge
d’électricité statique
lorsque vous
touchez le châssis
du téléviseur de
projection.
Cause possibleSymptômeSolutions
• Les variations de
température ambiante
peuvent entraîner une
dilatation ou une
contraction du châssis
du téléviseur de
projection. Il ne s’agit
pas d’un
dysfonctionnement.
• Il s’agit de la même
décharge d’électricité
statique que lorsque
vous touchez des
poignées de porte
métalliques ou les
portières d’une voiture,
en particulier lorsque
l’air est sec, par
exemple en hiver. Cela
n’indique pas un
dysfonctionnement.
—
—
Fonction d’autodiagnostic
Votre téléviseur de projection est équipé d’une fonction d’autodiagnostic. Si un
problème se pose au niveau de votre téléviseur de projection, l’indicateur 1 (veille) se
met à clignoter en rouge. Le nombre de fois que l’indicateur 1 clignote indique les
causes possibles.
KP-ES61/53/48 KP-ES43
R
l’indicateur
1 Vérifiez si l’indicateur 1 clignote plusieurs fois en rouge à des intervalles de
3 secondes.
2 Comptez le nombre de fois que l’indicateur 1 clignote.
3 Appuyez sur ! (alimentation principale) pour mettre le téléviseur hors
tension.
4 Informez le centre de service après-vente Sony le plus proche du nombre de
fois que l’indicateur 1 clignote.
N’oubliez pas de prendre note de la désignation du modèle et du numéro de
série indiqués à l’arrière du téléviseur de projection.
Informations complémentaires
49
Identification des composants et des
PROGR
R
LR
4
(MONO)
MENU
ENTER
commandes
A l’avant et à l’intérieur des panneaux inférieurs
KP-ES61/53/48KP-ES43
Panneau avant
R
PROGR
Panneau avant
Côté gauche
Intérieur du
panneau inférieur
4
L
(MONO)
R
Touche
Panneau frontal
!
PROGR +/–
2 +/–
t
Intérieur du
panneau inférieur
MENU
ENTER
i
Côté droit
MENU
ENTER
Intérieur du
panneau inférieur
PageFonction
Mise hors tension complète13
ou mise sous tension du
téléviseur de projection.
Sélection du numéro d’un13
programme.
Réglage du volume.14
Sélection de l’entrée14
télévisée ou vidéo.
Affichage du menu.32
Confirmation des32
paramètres sélectionnés.
Réglage de la convergence.7
Présélection automatique6
des chaînes.
Sélection d’un élément
de menu.32
Prise pour casque d’écoute.–
Informations complémentaires
50
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.