, 1080i, 1080p, 1080/24p / Áudio: Linear de dois canais PCM 32, 44,1 e
não balanceados, sincronismo negativo
não balanceados, sincronismo negativo
/ PB: 0,7 Vp-p, 75
Alimentação e outros
Requisitos de alimentação
110V ~ 220V CA , 50 / 60 Hz
Consumo de ene rgia
em uso
no modo stan dby
Tamanho da tela
(polegadas medida
220 W
Todos os mode los: menos que 0,1 W*
40 polegadas
102 cm
diagonalmente)
Resolução do monitor
Alto-falante
/Full range
1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical)
58 × 126
(2)**(mm)
Dimensões (L × A × P)
997 × 691 × 279
com pedestal (mm)
sem pedestal (mm)
padrão de furo para
montagem na parede
tamanho do parafuso para
997 × 644 × 110
300 × 300
(mm)
M6 × 12 - 18
montagem na parede (mm)
Pesocom pedestal
21,0
(kg)
sem pedestal (kg)
Acessórios fornecidos
Acessórios opcionais
18,0
Controle remoto RM-YD023 (1) / Pilhas tamanho AA (2) / Cabo de alimentação CA (1) / Prendedor de cabo (1
fixo no televisor) /
Instalação do pedestal (1)***
Cabos de conexão / Kit de Cinto de segurança / D M X-DT1
Manual de Instruções
(1) /
Guia Rápido
(1) /
Folhe to de Ins tr uçõ es de S e gura nç a
(1) / Folheto de
*Durante a compi lação de dad os do gu ia do te le vis or e/ou dur ant e a atua li zação do sof tw are o consum o de energia é
menor que 30 W.
/
Outras Informações
*** Folheto de Instalação do pedestal fornecido apenas para os modelos de 40"
~
• A disponibilidade dos acessórios opcionais depende do estoque.
• Projeto e especificações sujeitos a alterações sem prévia comunicação.
4
WAR.fm
Registro do Proprietário
O modelo e o número de sé rie e st ão
localizados na parte traseira do televisor.
Anote estes números no espaço abaixo.
Utilize-os como referência toda vez que
entrar em contato com o revendedor ou
Serviço Autorizado Sony.
Nome do modelo
Número de série
Dúvidas & Informações
Adicionais
Se após ler este m anual de instruções ain da
tiver dúvidas relacionadas ao uso do
Televisor Sony
Central de Relacionamento,
fone: (0XX11) 3677-1080, ou com um
Serviço Autorizado Sony
®
, entre em contato com a
ADVERTÊNCIA E PRECAUÇÕES
Para evitar o perigo de faísca ou choque
elétrico, não exponha o televisor à chuva
ou umidade.
Este símbolo tem o
propósito de alertar o
usuário sobre a presença
de “tensõ es per igosas ” não
isoladas, dentro do
gabin e te do pr od uto, as
quais podem ter
intensidade suficiente para
constituir risco de choque
elétrico para as pessoas.
Este símbolo t em o propósi to
de alertar o usuá rio qua nto à
presença de instruções
importantes de operação e
manutenção (serviços) no
Manual de Instru ç ões que
acompanha o aparelho.
Para Segurança
O aparelho não deve ser exposto a líquido,
inclusive na forma de pingos; nem coloque sobre
o aparelho objetos contendo líquido, como vasos
e copos, pois poderá danificar o aparelho e expor
o consumidor a riscos desnecessários.
PRECAUÇÃO
Para reduzir o risco de choque elétrico, não
utilize o cabo de alimentação CA com uma
extensão ou outro tipo de tomada e m que o
plugue não seja inserido completamente.
5
Segurança
sOpere o televisor somente em
110V ~ 220V CA, 50/60H z
sUse o cabo de alimentação CA
especificado pela Sony e apropriado
para a tensão de alimentação local.
sA propósi to de segura nça, o plugue é
projeta do pa ra s e enc aixar na tomada da
rede elétrica somente de uma maneira.
Se você não conseguir inserir o plugue
inteiramente na tomada, entre em
contato com o seu revendedor.
sSe algum lí quido ou obje to cair dentro
do gabinete, desconecte o televisor
imediatamente da tomada e procure o
Serviço Autorizado Sony antes de
operar o aparelho novamente.
sSe você não for utilizar o televisor por
um período longo, desconecte o cabo de
alimentação da tomada, puxando-o pelo
corpo do pl ug ue e nunc a pe l o cabo.
sPara obter mais informações sobre
precauções de segurança, veja o
“Folheto de Instruções de Segurança”
(fornecido).
Áudio
Evite o uso prolongado do aparelho com
volume alto (potência superior à 85 decibéis),
pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei
Federa l N º 11 .291/06) .
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis
de intensidade sonora em decibéis e os
exemplos de situações correspondentes para a
sua referênci a .
Nível de
Decibéis
30
40
50
60
70
80
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90
100
120
140
180
Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia.
Exemplos
Biblioteca silenciosa, sussurros leves
Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito
Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura
Aspirador de pó, secador de cabelos, restaurante ruidoso
Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador
a uma distância de 60 cm
Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama
Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática
Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão
Tiro de arma de fogo, avião a jato
Lançamento de foguete
Instalação
sO televisor de ve ser i nstal ado próximo a
uma tomada da rede elétrica de fácil acesso.
sPara evit a r o superaqueci mento interno,
não bloq ueie as aberturas de ventil a ção.
sNão instale o televis or em um local
quente ou úmido, nem onde fique
exposto à quantidade excessiva de
poeira ou vibrações mecânicas.
sEvite operar o televisor em temperaturas
abaixo de 5°C.
sSe o televisor for transferido diretamente
de um local frio para quente, ou se a
tempe r at ur a amb i ent e m ud ar
repentinamente, a imagem poderá ficar
borrada ou apresentar cores de ba ixa
qualidade devido à condensação de
umidade. Neste caso, espere algumas
horas para que a umidade se e vapore, antes
de ligar o televisor novamente.
sPara obter uma imagem de melhor
qualidade, não exponha a tela diretamente
a algum tipo de iluminação ou à luz solar
direta. Recomenda-se usar um refletor de
teto direcionado para baixo ou cobrir as
janelas que estejam voltadas para a t ela
com uma cortina opaca. É desejável a
instalação do televisor em uma sala onde o
piso e as paredes não sejam de mater ial
reflexivo.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Após o uso, as pilhas/baterias podem
ser dispostas em lixo doméstico.
Conforme Resolução CONAMA 257/99
Em respeito ao meio ambiente, a Sony
tem como boa prática a coleta de pilhas
e baterias, dando a destinação
adequada das mesmas.
PARA SUA SEGURANÇA,
NÃO AS INCINERE.
Para o encaminhamento de pilhas e
baterias usadas Sony, acesse o site
www.sony.com.br/electronicos/
insr_meioamb-sp_recolhimento.crp
ou entre em contato com a
Central de Relacionamento Sony:
(0xx11) 3677-1080 (São Paulo-SP).
LIXO
DOMÉSTICO
Informações sobre marcas
registradas
Macintosh é uma marca comercial licenciada
da Apple Inc., registrada nos E.U.A. e em
outros pa íses.
HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface são marcas comerciais ou
marcas registradas da HDMI Licensing LLC.
Manufaturado sob li cença dos Laboratórios
Dolby. “Dolby” e o símbolo do duplo D são
marcas regi stradas da Dolby Labora t ories.
Blu-ray Disc é uma marca comercial.
“
BRAVIA” e , S-Force, BRAVIA
Theatre Sync, e DMe
comerci a is ou marcas registradas da Sony
Corporation.
“XMB” e “xross media bar” são marcas
regi stradas da Son y C o rp or a ti o n e So ny
x
são marcas
Computer Entertainment Inc.
“PLAYSTATION” e “PS3” são marcas
registradas da Sony Computer Entertainment Inc.
Adobe é uma marca registrada da Adobe
Systems Incorporated nos E.U.A. e/ou em
outros pa íses.
Blu-ray Disc é uma marca comercial.
Notas
• Os nomes das companhias e os nomes de seus
produtos são marcas comerciais ou marcas
registradas das respectivas companhias.
• Este aparelho destina-se ao uso doméstico e
não profissional
Para os Clientes
Para instalar este aparelho são necessários
instaladores experientes. Assegure-se de
contratar o serviço de in stalação recomendado
pelos revendedores Sony, e verifique todos os
itens de segurança durante a instalação.
Este produto contém mercúrio. Para descarte
ou informação de reciclagem, entre em contato
com a autoridade local ou com o Serviço
Autorizado Sony.
KLV-40S410A
CUIDADOS E PRECAUÇÕES
ATENÇÃO
Estas instruções de serviço devem ser executadas somente por técnicos qualificados. Para reduzir o risco de choque elétrico não execute nenhum serviço que não esteja descrito nesse manual, a não ser que você esteja realmente qualificado a executá-lo.
CARREGANDO O TV
Para evitar sérios prejuízos proveniente da queda do TV, procure
seguir estas orientações:
s Antes de carregar o TV, desconecte todos os cabos.
s TVs grandes devem ser carregadas por duas ou mais pessoas.
s Ao carregar a TV, segure-a firmemente, posicionando suas mãos
conforme a ilustração. Pressionar o painel LCD pode danificá-lo.
s Ao mover o TV, segure-o firmemente pela base. Coloque suas
mãos diretametne abaixo do painel LCD.
s Ao transportar, não sujeite o aparelho à vibraçoes ou forças
excessivas.
s Posicione suas mãos na parte inferior do aparelho, mas tome
cuidado para nào pressionar a tela sobre os alto-falantes.
sNào segure ou mova o TV segurando-o pela parte inferior central.
CUIDADO!!
Para evitar choques elétricos durante o serviço de reparo, um transformador isolador deve ser utilizado, pois a parte "viva" do chassi está diretamente
ligada à entrada de alimentação AC.
!CUIDADO COM OS COMPONENTES DE SEGURANÇA!!
Os componentes identificados com a marca ! nos diagramas esquemáticos, vistas explodidas ou na lista de peças são críticos para a segurança.
Somente os substitua por componentes Sony identificados neste manual ou em suplementos publicados pela Sony, com seu respectivo código de peça.
Ajuste de circuito críticos para a segurança são identificados nesse manual, portanto siga estes procedimentos quando estes componentes críticos
forem trocados ou quando suspeitar-se de que estão operando incorretamente.
KLV-40S410A
6
As placas de circuito deste modelo foram montadas utilizando solda
livre de chumbo. As placas são identificadas como o logo LF, sempre
localizado p'roximo à borda da placa, como no Exemplo 1 (placa H1).
O reparo dessa placa requer cuidados especiais no manuseio.
KLV-40S410A
Exemplo 1
É altamente recomendável que você use solda livre de chumbo (Lead Free Solder) de forma a garantir a qualidade dos pontos de
solda. Este material está disponível, conforme os códigos de peça a seguir:
Código de Peça Diâmetro Quantidade
91-500-046-7mm3.0gK52.0
02-500-046-7mm4.0gK05.0
12-500-046-7mm5.0gK05.0
22-500-046-7mm6.0gK52.0
32-500-046-7mm8.0gK00.1
42-500-046-7mm0.1gK00.1
52-500-046-7mm2.1gK00.1
62-500-046-7mm6.1gK00.1
Devido à alta temperatura de fusão da solda livre de chumbo, a ponta do ferro de solda deve ser ajustada a uma temperatura de
370 ºC. Este tipo de solda requer o uso de uma estação de solda adequada, para manter a temperatura de operação.
Para mais informações sobre o uso de solda livre de chumbo, por favor, acesse
http://www.sony-training.com.
KLV-40S410A
7
KLV-40S410A
CUIDADO COM OS COMPONENTES DE SEGURANÇA!!!
!
Os TVs LCD utilizam componentes críticos para a segurança. Estes componentes estão sombreados e identificados com a marca nos dia-
gramas esquemáticos e na lista de peças elétricas. É essencial que estes componentes sejam somente substituídos por componentes originais
da Sony, especificados na lsita de peças elétricas, para prevenir choque elétrico, fogo e outros danos.
NOTA: não modifique o projeto original do aparelho sem permissão por escrito do fabricante, pois isso poderá invalidar a garantia.
TENHA MUITO CUIDADO AO MANUSEAR O PAINEL LCD
Ao reparar o painel LCD, certifique-se de utilizar uma pulseira para aterramento.
Ao instalar o TV LCD em uma parede, você deve utilizar os 4 furos de montagem localizados no painel traseiro do aparelho.
O que fazer para evitar danos ao painel LCD:
não pressione a tela do painel ou extermidade da moldura para evitar choque elétrico.
não risque ou pressione o painel com obejtos pontiagudos.
não deixe o módulo em locais de alta temperatura e umidade por um grande período de tempo.
não exponha o painel LCD à luz solar direta.
evite o contato com a água, pois isso pode causar curto circuito.
desconecte o cabo de força quando reparar os circuitos do inversor e do backlight (CCFL).
(O circuito tem alta tensão quando o inversor opera com 650 Vrms!)
Sempre utilize um pano macio e limpo para a limpeza do painel LCD.
Manuseie com cuidado os cabos e conectores do circuito do inversor. Ao danificá-los você pode causar um curto-circuito.
Proteja o painel da eletricidade estática (ESD), evitando danos aos circuitos eletrônicos (CMOS).
CIRCUITO DE VERIFICAÇÃO DE CORRENTE DE FUGA
KLV-40S410A
8
INSPEÇÃO DE SEGURANÇA
KLV-40S410A
Após corrigir o problema original de assistência técnica, efetue as
as seguintes inspeções de segurança antes de liberar o aparelho
para o cliente:
1. Verifique a área onde foi efetuada o reparo, procurando por
conexões sem solda ou com solda fria. Verifique toda a su-
perfície da placa, procurando por respingos ou "pontes" inde-
sejáveis de solda.
2. Verifique toda a fiação entre placas, a fim de assegurar que
nenhum fio esteja sendo pressionado ou esteja em contato
resistores de alta potência.
3. Verifique se todos os botões de controle, blindagens, tampas,
conexões de terra e ferragens de montagem foram colocados
de volta em seu lugar. Redobre a atenção ao certificar-se de
de que todos os isoladores foram repostos.
4. Procure por peças de reposição não-autorizadas (transistores
especialmente) que possam ter sido instaladas em reparosanteriores. Indique-as ao cliente e recomende que sejam subs-
tituídas.
5. Procure por peças que, embora estejam funcionando no mo-
mento, exibem óbvios sinais de deterioração. Indique-as ao
cliente e recomende que sejam substituídas.
6. Verifique os cabos de força, procurando por rachaduras e sinais
de abrasão. Recomende ao cliente a substituição de qualquer
cabo de força com esses sinais.
7. Verifique os valores de B+ e HV, para conferir se correspon-
dem aos especificados. Certifique-se de que seus instrumentos
são precisos; suspeite de seu voltímetro de HV se ele apre-
sentar sempre uma baixa medida de HV.
8. Verifique os terminais da antena, o acabamento metálico
os botões "metalizados", os parafusos e todas as outras peças
metálicas expostas, procurando por fugas AC. Verifique a
presença de fugas, seguindo as orientações abaixo.
Teste de Fuga
As fugas de AC entre qualquer peça metálica exposta e o terra
geral e entre todas as peças metálicas expostas e qualquer peça
metálica exposta com retorno pelo chassi não devem exceder
0,5 mA (500 microampères). A corrente de fuga pode ser medi-
da por um dos três métodos abaixo:
1. Com um medidor de fuga comercial, tal como o 229 da
Simpson ou o WT-540A da RCA. Siga as instruções dos
respectivos fabricantes para utilizar esses instrumentos.
2. Com um miliamperímetro CA alimentado por bateria. O
multímetro digital 245 da Data Precision, por exemplo, é
adequado para essa tarefa.
3. Medindo-se a queda de tensão sobre um resistor por meio
de um multímetro ou voltímetro CA alimentado por bateria.
Como a indicação "limite" é de 0,75 V, os instrumentos
analógicos utilizados devem possuir uma escala de baixa
tensão bastante precisa. O modelo 250 da Simpson ou o
SH-63TRD da Sanwa são bons exemplos de multímetros
passivos para este caso. Quase todos os multímetros digi-
tais alimentados por bateria e com uma escala de 2V AC
também são adequados (Veja a Figura A).
Peças Metálicas
Expostas do Aparelho
Voltímetro CA
(0,75 V)
Terra
Figura A. Utilização de um voltímetro para verificar fugas em AC.
KLV-40S410A
Ohmímetro
Tomada AC
Cano de água fria
9
KLV-40S410A
FUNÇÃO DE AUTO-DIAGNÓSTICO
Este modelo possui a função de auto-diagnóstico. Se ocorrer um erro, o LED de STANDBY LED comecará a piscar automaticamente. O número de vezes
que o LED pisca indica a provável causa do problema. A definção dos indicadores (n.o de piscadas) do LED STANDBY LED esta listado no manual de instruções
para referencia do usuário. Se ocorrer uma falha que não pode ser resproduzida, o controle remoto pode ser utilizado para verificar uma lista das falhas
ocorridas e a freqüência em que elas ocorreram pois tudo fica gravado na memória do aparelho.
1. Indicador de Teste do Diagnóstico
Quando um erro ocorre, o led de STANDBY LED começa a piscar, indicando a provável causa do erro. Se mais de um erro ocorrer, será indicado o que
primeiro ocorreu.
Botões de Controle
Self Diagnosis
Supported model
Descrição das indicações do LED
LED Tipo do LED
POWER LED LED Verde
STANDBY LED
PIC OFF/TIMER LED Verde ou * Acende laranja quando o timer está
LED LaranjaQuando o timer está
LED Vermelho
2 vezes
5 vezes
Descrição
* Acende quando a TV está
* Acende quando a TV está
ligada
em modo STANDBY.
ativado.
ativo, o LED permanecerá
aceso mesmo com o aparelho desligado.
* Acende verde quando Backlight está
ativado
* Se o LED piscar continuamente, pode indicara necessidade de reparo do aparelho.
KLV-40S410A
LED ON 0.3 seg.
LED OFF 0.3 seg.
LED OFF
3 seg.
10
Localização do Possível Problema
Descrição do Item
de Diagnóstico
Main Power 2 vezes Placa G5
Alerta do DC 3 vezes
Alerta do Painel 5 vezes Painel de LCD
Backlight 6 vezes
Temp 7 vezes Placa BU
SP Prot 8 vezes Placa BU
Trident IC 11 vezes BU Board
TCON Error 1 2 vezes Painel de LCD
Backlight Balance 13 vezes
Visualizando a lista de verificação do auto-diagnóstico
1. A TV deve estar em modo standby. (Power off).
2.Pressione as seguintes teclas sequencialmente no controle remoto.
DISPLAY
A lista e exibida. Este item diferencia o acesso aos ajustes de serviç
Channel 5 Volume -
HFR Error 14 vezes Painel de LCD
Número de
piscamento do
LED de STANDBY
POWER
.
Localização do Possível Problema
Placa BU
Placa G5
Placa G5
Placa D4
Placa D5
Placa D5Placa InversorPainel de LCD
o.
KLV-40S410A
O resultado dos seguintes itens de diagnó
stico são exibidos na tela. Se não tiver ocorrido erro, a indicação será "0".
SELF CHECKPAGE 1
Í 1 é
002 MAIN_POWER 01
003 DC_ALERT1 00
indicado quando ocorre algum erro
indicado quando nenhum erro ocorreu
4. Pressione o canal 4 no controle remoto para voltar a pág. 1 da lista de verificação.
NOTA: Se o texto do menu de serviço não estiver completamente visível, pressione
5. Para sair desse modo, desligue o aparelho..
HOME
no controle remoto para atualizar.
Limpando os dados da lista de auto-diagnó
1. No modo de servico, pressione
stico
Channel 0.
8
KLV-40S410A
11
SEÇÃO 1: DESMONTAGEM
1-1. REMOÇÃO DA TAMPA TRASEIRA
Remova 2 parafusos from Terminals
1
Remova 6 parafusos
2
Remova 19 parafusos
3
KLV-40S410A
Tampa Traseira
1
2
1-2. REMOÇÃO DA PLACA HB1
Remova do Gabinete
1
Desconecte 1 conector
2
Remova 5 parafusos
3
3
Tampa das Teclas
1
3
Bezel
Teclas Multi
Placa HB1
2
KLV-40S410A
12
KLV-40S410A
1-3.
REMOÇÕES DO SUPORTE LATERAL DO JACK, PLACA BU E PLACA DA FONTE (PLACA IP5Z)
Destrave gancho do Suporte Lateral do Jack da Placa BU
1
Remova 2 parafusos
2
Desconecte 5 conectores
3
Remova 9
4
Desconecte 4 conectores da Placa da Fonte (Placa IP5Z)
5
Remova 6
6
Solte 5 suporte da placa
7
parafusos
parafusos da Placa da Fonte (Placa IP5Z)
Suporte Principal
Placa BU
1
Suporte Lateral do Jack
Blindagem da BU
Tampa do
Canto
2
4
7
6
5
Placa da Fonte
(Placa IP5Z)
3
KLV-40S410A
13
1-4. REMOÇÃO DA MESA SUPERIOR DO PEDESTAL
KLV-40S410A
Remova 4
1
parafusos
1
Mesa Superior do Pedestal Montado
Tampa Inferior
1-5. REMOÇÕES DA TAMPA INFERIOR E TOMADA AC
Remova 1 parafuso da Tampa Inferior
1
Remova 2 parafusos
2
Remova 1 parafuso da
3
Tomada AC
Suporte AC
Tampa Inferior
3
Tomada AC
1
2
Suporte Inferior
KLV-40S410A
14
1-6. REMOÇÕES DA MOLDURA ESTRUTURAL E OS SUPORTES
Remova 4 parafusos dos Suportes Vesa Superior
1
Remova 2 parafusos do Suporte Principal
2
Remova 4
9
Remova 6 parafusos da Armação
4
Remova 4
5
Remova 4 parafusos da Armação Inferior
6
parafusos do Suporte Principal
parafusos do Suporte Inferior Vesa
KLV-40S410A
2
1
Vesa (Superior)
3
Armação
4
Vesa (Inferior)
5
6
Armação Inferior
KLV-40S410A
15
1-7. REMOÇÃO DO PAINEL DE LCD
KLV-40S410A
NOTA:
1
2
O cabo LVDS é possível instalar somente para um sentido. É identificadada com a fita colorida determinado
qual posição que e conectado para cada placa TCON e a placa BU.
Remova 2 parafusos
Desconecte 2 conectores
1
2
Painel de LCD
Gabinete
1-7-1. LIMPANDO PAINEL DE LCD
ATENÇÃO: Quando na limpesa do TV, desconecte o cabo de força para evitar eventual choque elétrico.
1
Limpe o gabinete do TV com um pano seco macio.
2
Esfregue levemente a tela do LCDcom pano macio
A tela manchada de sujeira pode ser limpada com pano levemente umedecida com detergante neutro ou água morna.
Caso utilizar o pano umedecido de químico, favor consultar instruções indicada na embalagem do produto.
Nunca utilise produto quimico como Thinner, Á
É
recomendada fazer limpeza com aspirador de pó nas aberturas para melhorar a ventilação.
lcool ou Benzina para limpeza.
KLV-40S410A
16
1-8. REMOÇÕES DOS ALTO FALANTES GUIA DE LED E PLACA HM5
1
Retire Alto-falantes do Gabinete
2
Remova 2 parafusos
3
Desconecte 1 conector e romova do Gabinete.
KLV-40S410A
Gabinete
1
Alto-falantes
Placa HM5
3
2
Guia do LED
KLV-40S410A
17
SEÇÃO 2: AJUSTES DE SERVIÇO
KLV-40S410A
2-1. VISUALIZANDO OS DADOS AJUSTADOS
Nào existem ajustes necessários para este modelo. Todos os dados já
foram ajustados para oferecer a melhor imagem aos nossos consumidores.
As seções a seguir servem somente para informação.
É exibida a tela inicial do modo de serviço.
2-2. ACESSANDO O MODO DE SERVIÇO
1. A TV deve estar em modo STANDBY (desligada).
2. Pressione as teclas abaixo em sequência, com o intervalo de aproxi-
madamente 1 segundo entre uma e outra:
DISPLAY
Channel 5 Volume +
POWER
.
2-3. VISUALIZANDO OS MENUS DE SERVIÇO
DISPLAY
POWER
Utilize o controle remoto para visualizar as opções do modo de serviço BE.
1. Para mostrar o menu de serviço da categoria que você deseja ajustar,
NOTA: Se o texto do menu de serviço não estiver completamente visível,
TVLF CHECK
001 COLOR ADJ
001 R_DRV
DIGITAL PROGRAM
DATA
BE PROGRAM
NVM
PACK
BOOT
pressione
(Para obter a lista completa, vá até o menu de serviço).
A tela mostra a primeira categoria selecionada no menu de serviço.
NOTA: Se o texto não estiver completamente visível no menu de serviço
pressione o botão
no controle remoto para atualizar a tela.
HOME
Ler dados
da última
2. Para mudar a categoria pressione 2ou 5 no controle remoto.
NVM salva
Nota: Pressionar 2ou 5 apenas muda as categorias que o menu de
serviço está exibindo.
Para mudar a categoria em um dos menus de serviço, pressione o botão
JUMP
até que o menu correto seja exibido.
3. Para mudar o item de ajuste pressione 1 ou 4 no controle remoto.
4. Para sair do modo de serviço, desligue o TV.
1
MUTING
Write into
memory
4
0
RM-YD023
2
Próxima
Categoria
Categoria
5
Anterior
8
Restabelecer os controles
do usuário e memória de canais
ENT
JUMP
Mostra os
Menus de Serviço
KLV-40S410A
2-5. VOLTANDO AOS PADRÕES DE FÁBRICA
Utilize as instruçòes a seguir para ajustar o aparelho às condições
iniciais de fábrica.
1. Mantenha pressionado
POWER no painel frontal do TV.
O Aparelho vai reiniciar e vai exibir a tela de ajustes iniciais. Isso pode
levar alguns minutos.
no controle remoto e aperte também o botão
19
SEÇÃO 3: DIAGRAMAS
3-1. LOCALIZAÇÃO DAS PLACAS DE CIRCUITO
KLV-40S410A
3-2. INFORMAÇÃO SOBRE PLACAS DE CIRCUITO
IMPRESSO E DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
As tensões são dadas em volts (V).
S : Impossibilidade de medição.
Todos os capacitores estão em µF a menos que especificados. pF : µµF
50WV ou menos não são indicados, exceto para eletrolíticos e os de tântalo.
Todos os eletrliticos são de 50V, a menos que especificados.
Todos os resistores estão em ohms. kΩ=1000Ω, MΩ=1000kΩ
Números circulados se referem à formas de onda.
Especificação do resistor , caso não haja nenhuma outra indicaçao,
conforme a seguir: Tamanho : 5 mm
cia : 1/4 W
Potên
1
/
W para resistor comum, 1/
4
W e 1/
10
W para resistor tipo chip.
16
: resistor anti-chama
Os componentes identificados com o símbolo são críticos para a segurança.
Somente os substitua pela peça com o código especificado nesse manual.
O símbolo indica fusível de operação rápida e ''e exibido do lado componente
da placa. Somente substitua esse fusível por um exatamente igual.
: resistor fusível
: componente interno
: descrição do painel e ajuste de reparo
: ponto de aterramento
: ponto de terra no chassis
NOTA: Os componentes indicados no quadro vermelho ou com o símbolo contém
informação confidencial. Devem ser adotadas instruções específicas quando estes
componentes forem trocados ou ajustados. Veja o apêndice A "Componentes
Chave Codificados" no final deste manual.
Todos os resistores variáveis e ajustáveis têm a característica curva
B, a menos que especificados.
As medidas se referem ao sinal de barras coloridas na entrada.
As medidas foram tomadas com um multímetro digital de 10MΩ.
As medidas DC estão em relação ao terra, a menos que especificadas.
Variações de tensão são consideradas normais, desde que observadas
dentro de uma faixa de tolerância.
: Linha B+
: B-line. (valor atual medido pode ser diferente).