Sony KDL-V26A11E User Manual [fi]

4
5
6
7
8
0
9
M
E
N U
O
K
D I
G I T A
L
P
R O
G
1
2
3
T V
A
U X
/ V
I D
E O
T
V
R M
­E
D 0
0
1
M O
D E
V
C
R
T
V
D
V
D
A
U
X
KDL-V26A11E
2-659-280-21(1)
1
Verifi ca degli accessori Kontrollera tillbehören Varusteiden tarkastaminen Kontrol af tilbehør
Collegamento dell’antenna / del videoregistratore Ansluta en antenn/videobandspelare
3 4
Antennin / kuvanauhurin kytkentä Tilslutning af en antenne / videobåndoptager
Fissaggio antirovesciamento Förhindra att din TV välter Television kaatumisen estäminen Undgå at tv’et vælter
IT
SE
Snabbstartguide
FI
Pika-aloitusopas
DK
Kom godt i gang
© 2005 Sony Corporation Printed in Spain
A
(1) RM-ED001 Telecomando Fjärrkontroll Kaukosäädin Fjernbetjening
D
(1) Cavo di alimentazione Nätkabel Verkkovirtajohto Netledning
B
(2) Pile formato AA (tipo R6) R6-batterier (storlek AA) AA-kokoiset paristot (R6-tyyppi) Batterier, størrelse AA (R6)
E
(1) Fermacavo Kabelhållare Kaapelipidike Kabelholder
C
(1) Cavo coassiale Koaxialkabel Koaksiaalikaapeli Koaksialkabel
F
Fascia fermacavi (1) e vite (2) Kabelband (1) och skruv (2) Niputusnauha (1 kpl) ja ruuvi (2 kpl) Kabelsamler (1) og skrue (2)
1
2
1
3
(SmartLink)
R/D/D/D
Y
PR/ C
PB/ C
L/G/ S/I
2
3
PC
R
L/G/ S/I
B
Cavo di alimentazione (in dotazione) Nätkabel (medföljer) Virtajohto (sisältyy toimitukseen) Netledning (medfølger)
R/D/ D/D
IN
OUT
4
1
Per eseguire correttamente la confi gurazione del televisore prima dell’uso,
attenersi ai punti da 1 a 7. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso fornite con il presente manuale.
Följ steg 1 till 7 för att snabbt ställa in din TV.
För mer information, se Bruksanvisningen som följer med denna handbok.
Television voi ottaa nopeasti käyttöön toimimalla vaiheiden 1 - 7 mukaisesti.
Lisätietoa löytyy tämän ohjeen mukana toimitettavasta Käyttöohjeesta.
Følg trin 1 til 7 for hurtig opsætning af tv’et.
Yderligere oplysninger fi ndes i den medfølgende Betjeningsvejledning.
2
Inserimento delle pile nel telecomando Installera batterier i fjärrkontrollen Paristojen asettaminen kaukosäätimeen Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
2
1
2
3
B
A
5
Accensione del televisore Slå på strömmen till din TV Virran kytkeminen televisioon Tænd tv’et
1
2
Per informazioni utili sui prodotti Sony For nyttig information om Sony-produkter Hyödyllista tietoa Sony tuotteista For mere information om Sony-produkter
http://www.sony-europe.com/myproduct
6
Selezione della lingua, del paese e della regione Välja språk och land/region Kielen ja maan/alueen valitseminen Valg sprog og land/område
Language
1
OK
m
OK
SE
Land
Välj land
– United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich
DK
Land
Vælg land
– United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich
OK
2
IT
FI
Select Language
English Français Italiano Deutsch Español Suomi Dansk Svenska
Nazione
Selez. nazione
– United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich
Maa
Valitse maa
– United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich
Selezionare Välja Valitse Vælg
Salvare Lagra Tallenna Gem
Selezionare Välja Valitse Vælg
7
Sintonizzazione automatica del televisore Automatisk inställning av TV:n Automaattinen viritys Automatisk programindstilling of tv’et
1
IT
Si desidera iniziare
la preselezione automatica?
Si No
OK
SE
automatisk sökning?
Ja Nej
OK
FI
Haluatko aloittaa
automaattisen virityksen
Kyllä Ei
OK
DK
Ønsker du at starte
automatisk indstilling?
Ja Nej
OK
Selezionare “Sì”
Vill du starta
Välja ”Ja”
Valitse ”Kyllä”
Vælg ”Ja”
Ricerca in corso…
,
Sökning...
,
Etsitään...
,
Søger...
,
Ordinamento Programmi
Selez. canale
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
Kanalsortering
Välj kanal
Kanavien järjestely
Valitse kanava
Programsortering
Vælg kanal
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
1
Consente di far passare il televisore in modalità di attesa
2
ANALOG – Modalità analogica
3
Selezione della sorgente di ingresso
4
Selezione dei canali
5
Attivazione del televideo
6
Selezione delle opzioni
7
Preferiti
8
Selezione del canale precedente o successivo
9
Visualizzazione del menu
0
TV
1
D
A
U
X
ANALOG
2 3
TVE TVE2 TV3 C33 C27 C58 S02 S06 S08 S12 S14
Uscita:
MENU
qd
qs
DIGITAL
AUX/VIDEO
D
V
V
T
R
C
V
MODE
1 2 3
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
MENU
Ut:
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
MENU
Poistu:
qa
4 5 6
7 8
9
0
OK
4
5
6
7
TVE TVE2 TV3 C33 C27 C58 S02 S06 S08 S12 S14
Forlad:
MENU
0
MENU
PROG
8
9
Regolazione del volume del televisore
qa
EPG (Guida digitale elettronica dei programmi) / NexTView
qs
DIGITAL – Modalità digitale
qd
Esclusione dell’audio
1
Växlar över TV:n till standbyläge
2
ANALOG – Analogt läge
3
Väljer inmatningskälla
4
Väljer kanaler
5
Slår på text-TV
6
Väljer alternativ
7
Favorit
8
Väljer nästa eller föregående kanal
9
Visar menyn
0
Justera volymen
qa
EPG (Digital elektronisk programguide) / NexTView
qs
DIGITAL – Digitalt läge
qd
Stänger av ljud
1
Asettaa television valmiustilaan
2
ANALOG – Analoginen tila
3
Ohjelmalähteen valinta
4
Kanavien valinta
5
Tekstin käyttöönotto
6
Asetusten valinta
7
Suosikki
8
Seuraavan tai edellisen kanavan valinta
9
Valikon näyttö
0
Television äänenvoimakkuuden säätö
qa
EPG (digitaalinen ohjelmaopas) / NexTView
qs
DIGITAL – Digitaalinen tila
qd
Äänen mykistäminen
1
Indstiller tv’et til standby
2
ANALOG – Analog tilstand
3
Vælger indgangskilde
4
Vælger kanaler
5
Aktiverer tekst-tv
6
Vælger indstillinger
7
Foretrukne
8
Vælger den næste eller forrige kanal
9
Viser menuen
0
Justerer tv’ets lydstyrke
qa
EPG (digital elektronisk programguide) / NexTView
qs
DIGITAL – Digital tilstand
qd
Fjerner lyden
m
OK
Salvare Lagra Tallenna Gem
2
MENU
Uscire Avsluta Lopeta Forlad
Il televisore è pronto per essere utilizzato.
Din TV går nu att använda.
TV
RM-ED001
Televisio on nyt käyttövalmis.
Tv’et er nu klar til brug.
Loading...