Sony KDL-52X3500, KDL-70X3500, KDL-40X3000 User Manual

Page 1
3-219-178-54(1)
LCD Digital Colour TV
KDL-70X3500 KDL-52X3500 KDL-46X3500 KDL-40X3500
KDL-46X3000 KDL-40X3000
Operating Instructions
Before operating the TV, please read the “Safety information” section of this manual. Retain this manual for future reference.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy zapoznać się z treścią rozdziału „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” niniejszej instrukcji. Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Инструкция по эксплуатации
Перед включением телевизора прочтите раздел “Сведения по безопасности” этого руководства. Сохраняйте данное руководство для справок в будущем.
GB
PL
RU
© 2007 Sony Corporation
For useful information about Sony products
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Для получения полезной информации о продукции Сони
Page 2
Introduction
Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
For KDL-70X3500 Users
Refer to “KDL-70X3500 Start-up Guide” for details about the installation.
Disposal of the TV set
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help pr event potential negative consequen ces for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Notice for Digital TV function
• Any functions related to Digital TV ( ) will only work in countries or areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 AVC) digital terrestrial signals are broadcast or where you have access to a compatible DVB-C (MPEG2 and MPEG4 AVC) cable service. Please confirm with your local dealer if you can receive a DVB-T signal where you live or ask your cable provider if their DVB-C cable service is suitable for integrated operation with this TV.
• The cable provider may charge an additional fee for such services and you may be required to agree to their terms and conditions of business.
• Although this TV set follows DVB-T and DVB-C specifications, compatibility with future DVB-T digital terrestrial and DVB-C digital cable broadcasts cannot be guaranteed.
• Some Digital TV functions may not be available in some countries/regions and DVB-C cable may not operate correctly with some providers.
For a list of compatible cable providers, refer to the support web site: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Trademark information
is a registered trademark of the DVB Project
• HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
• Adobe is a registered trademark or a trademark of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108­0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
GB
2
The illustrations used in this manual are of the KDL­40X3500 unless otherwise stated.
Page 3
Table of Contents
Start-up Guide 4
Safety information .....................................................................................................................9
Precautions .............................................................................................................................11
Overview of the remote ........................................................................................................12
Overview of the TV buttons and indicators ........................................................................14
Watching TV
Watching TV............................................................................................................................ 15
Using the Digital Electronic Programme Guide (EPG) ....................................................17
Using the Digital Favourite list ........................................................................................19
Using Optional Equipment
Connecting optional equipment............................................................................................... 20
Viewing pictures from the connected equipment ....................................................................22
Using the remote ..................................................................................................................... 23
Using USB photo viewer .........................................................................................................26
Using HDMI control ................................................................................................................. 26
GB
Using Menu Functions
Navigating through menus ......................................................................................................27
Picture menu ...........................................................................................................................28
Sound menu............................................................................................................................ 30
Screen menu (except for PC input)......................................................................................... 32
Screen menu (for PC input) ....................................................................................................33
Video Settings menu ............................................................................................................... 34
Audio Settings menu ............................................................................................................... 36
Set-up menu............................................................................................................................ 37
Analogue Set-up menu ...........................................................................................................40
Digital Set-up menu ........................................................................................................ 43
Additional Information
Specifications ..........................................................................................................................46
Cleaning .................................................................................................................................. 48
Troubleshooting ......................................................................................................................48
: for digital channels only
GB
3
Page 4
Start-up Guide
1: Checking the accessories
Mains lead (Type C-6)* (1)
Coaxial cable* (1)
PC cable* (1)
Support belt (1) and screws (2)
Stand (1) and screws (4) (only for KDL-46X3500/ 40X3500/46X3000/40X3000)
Remote RM-ED010 (1)
Size AA batteries (R6 type) (2)
* Do not remove the ferrite cores.
To insert batteries into the remote
Push and slide to open.
~
• Observe the correct polarity when inserting batteries.
• Do not use different types of batteries together or mix old and new batteries.
• Dispose of batteries in an environmentally friendly way. Certain regions may regulate the disposal of batteries. Please consult your local authority.
• Handle the remote with care. Do not drop or step on it, or spill liquid of any kind onto it.
• Do not place the remote in a location near a heat source, a place subject to direct sunlight, or a damp room.
To replace the bezel unit (only for KDL-46X3000/40X3000)
The bezel unit can be replaced with others that are sold separately. However, do not remove the unit except to replace it. For details, see the instructions supplied with bezel units.
2: Attaching the stand (except for KDL­70X3500/52X3500)
1 Place the TV onto the stand by aligning the
screw hole alignment lines over the stand as shown.
2 Fix the TV to the stand using the supplied
screws.
~
• This TV is very heavy, so two or more people should place the TV on the stand.
• If using an electric screwdriver, set the tightening torque at approximately 1.5 N·m (15 kgf·cm).
GB
4
Page 5
3: Connecting an aerial/
4: Preventing the TV
Start-up Guide
cable/VCR
Connecting an aerial/cable
Coaxial cable (supplied)
Mains lead (supplied)
Connecting an aerial/cable and VCR
from toppling over
Terrestrial signal
or cable
Mains lead (supplied)
Scart lead (not supplied)
Coaxial cable (not supplied)
Coaxial cable
(supplied)
Terrestrial signal
VCR
or cable
GB
5
Page 6
5: Bundling the cables
~
The hook of the cable holder can be opened from either sides depending on attaching position.
6: Performing the initial set-up
3, 4, 6, 7 3, 4, 6, 7 9
Selecting the language and country/ region
1 Connect the TV to your mains socket
(220–240 V AC, 50 Hz).
2 Press 1 on the right side of the TV.
When you turn on the TV for the first time, the Language menu appears on the screen.
GB
6
Page 7
3 Press F/f/G/g to select the language
displayed on the menu screens, then press
.
4 Press F/f to select the country/region in
which you will operate the TV, then press
.
The TV starts searching for all available digital channels, followed by all available analogue channels. This may take some time, so do not press any buttons on the TV or remote while proceeding.
If a message appears for you to confirm the aerial connection
No digital or analogue channels were found. Check all the aerial connections and press to start auto tuning again.
8 When the Programme Sorting menu
appears on the screen, follow the steps of “Programme Sorting” on page 40.
If you do not wish to change the order in which the analogue channels are stored on the TV, go to next step.
9 Press MENU to exit.
The TV has now tuned in all the available channels.
~
When a digital broadcast channel cannot be received, or when selecting a country/region in which there are no digital broadcasts in step 4 (page 7), the time must be set after performing step 9.
To tune the TV for digital cable connection
Start-up Guide
If the country/region which you want to use on the TV does not appear in the list, select “–” instead of a country/region.
Auto tuning the TV
5 Before you start auto tuning the TV, insert
a pre-recorded tape into the VCR connected to the TV (page 5) and start play back.
The video channel will be located and stored on the TV during auto tuning. If no VCR is connected to the TV, skip this step.
6 Press G/g to select “OK”, then press .
7 Press F/f to select “Antenna” or “Cable”,
then press .
If you select “Cable”, the screen for selecting the scan type appears. See “To tune the TV for digital cable connection” on page 7.
1 Press F/f to select “Scan Type”, then
press .
2 Press F/f to select “Quick Scan” or “Full
Scan”, then press .
“Quick Scan”: Channels are tuned according to the cable provider’s information within the broadcast signal. The recommended setting for “Frequency”, “Network ID” and “Symbol Rate” is “Auto” unless your cable provider has supplied actual values to use. “Quick Scan” is recommended for fast tuning when this is supported by your cable provider. “Full Scan”: All available channels are tuned and stored. This procedure may take some time. This option is recommended when “Quick Scan” is not supported by your cable provider. For further information about supported cable providers, refer to the support web site: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
3 Press G/g/f to select “Start”, then press
.
The TV starts searching for channels. Do not press any buttons on the TV or remote.
~
Some cable providers do not support “Quick Scan”. If no channels are detected using “Quick Scan”, perform “Full Scan”.
GB
7
Page 8
Detaching the Table­Top Stand from the TV
~
Do not remove the Table-Top Stand for any reason other than to wall-mount the TV or to attach the optional TV stand.
GB
8
Page 9
Safety information
Installation/Set-up
Install and use the TV set in accordance with the instructions below in order to avoid any risk of fire, electrical shock or damage and/or injuries.
Installation
• The TV set should be installed near an easily accessible mains socket.
• Place the TV set on a stable, level surface.
• Only qualified service personnel should carry out wall installations.
• For safety reasons, it is strongly recommended that you use Sony accessories, including: KDL-52X3500/46X3500/40X3500/46X3000/40X3000: – Wall-mount bracket SU-WL500 KDL-52X3500/46X3500/40X3500/46X3000/40X3000: – Floor stand SU-FL62
Transporting
• Before transporting the TV set, disconnect all cables.
• Two or three people are needed to transport a large TV set.
• When transporting the TV set by hand, hold it as shown on the right. Do not put stress on the LCD panel and frame around the screen.
• When lifting or moving the TV set, hold it firmly from the bottom.
• When transporting the TV set, do not subject it to jolts or excessive vibration.
• When transporting the TV set for repairs or when moving, pack it using the original carton and packing material.
Ventilation
• Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet.
• Leave space around the TV set as shown below.
• It is strongly recommended that you use a Sony wall­mount bracket in order to provide adequate air-circulation.
except for KDL-52X3500
KDL-52X3500
Installed on the wall
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Leave at least this space around the set.
Installed with stand
30 cm
10 cm 10 cm 6 cm
Leave at least this space around the set.
• To ensure proper ventilation and prevent the collection of dirt or dust: – Do not lay the TV set flat, install upside down,
backwards, or sideways.
– Do not place the TV set on a shelf, rug, bed or in a
closet.
– Do not cover the TV set with a cloth, such as curtains,
or items such as newspapers, etc.
– Do not install the TV set as shown below.
Air circulation is blocked.
Wall Wall
Mains lead
Handle the mains lead and socket as follows in order to avoid any risk of fire, electrical shock or damage and/or injuries:
– Connect the TV set using a three-wire grounding type
mains plug to a mains socket with a protective earthing
connection. – Use only Sony mains leads, not those of other brands. – Insert the plug fully into the mains socket. – Operate the TV set on a 220–240 V AC supply only. – When wiring cables, be sure to unplug the mains lead
for your safety and take care not to catch your feet on
the cables. – Disconnect the mains lead from the mains socket before
working on or moving the TV set. – Keep the mains lead away from heat sources.
Continued
GB
9
Page 10
– Unplug the mains plug and clean it regularly. If the plug
is covered with dust and it picks up moisture, its insulation may deteriorate, which could result in a fire.
Notes
• Do not use the supplied mains lead on any other equipment.
• Do not pinch, bend, or twist the mains lead excessively. The core conductors may be exposed or broken.
• Do not modify the mains lead.
• Do not put anything heavy on the mains lead.
• Do not pull on the mains lead itself when disconnecting the mains lead.
• Do not connect too many appliances to the same mains socket.
• Do not use a poor fitting mains socket.
Prohibited Usage
Do not install/use the TV set in locations, environments or situations such as those listed below, or the TV set may malfunction and cause a fire, electrical shock, damage and/or injuries.
Location:
Outdoors (in direct sunlight), at the seashore, on a ship or other vessel, inside a vehicle, in medical institutions, unstable locations, near water, rain, moisture or smoke.
Environment:
Places that are hot, humid, or excessively dusty; where insects may enter; where it might be exposed to mechanical vibration, near flammable objects (candles, etc). The TV set shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the TV.
For children
• Do not allow children to climb on the TV set.
• Keep small accessories out of the reach of children, so that they are not mistakenly swallowed.
If the following problems occur...
Turn off the TV set and unplug the mains lead immediately if any of the following problems occur. Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by qualified service personnel.
When:
– Mains lead is damaged. – Poor fitting of mains socket. – TV set is damaged by being dropped, hit or having
something thrown at it.
– Any liquid or solid object falls through openings in the
cabinet.
Situation:
Do not use when your hands are wet, with the cabinet removed, or with attachments not recommended by the manufacturer. Disconnect the TV set from mains socket and aerial during lightning storms.
Broken pieces:
• Do not throw anything at the TV set. The screen glass may break by the impact and cause serious injury.
• If the surface of the TV set cracks, do not touch it until you have unplugged the mains lead. Otherwise electric shock may result.
When not in use
• If you will not be using the TV set for several days, the TV set should be disconnected from the mains for environmental and safety reasons.
• As the TV set is not disconnected from the mains when the TV set is just turned off, pull the plug from the mains to disconnect the TV set completely.
• However, some TV sets may have features that require the TV set to be left in standby to work correctly. The instructions in this manual will inform you if this applies.
10
GB
Page 11
Precautions
Viewing the TV
• View the TV in moderate light, as viewing the TV in poor light or during long period of time, strains your eyes.
• When using headphones, adjust the volume so as to avoid excessive levels, as hearing damage may result.
LCD Screen
• Although the LCD screen is made with high-precision technology and 99.99% or more of the pixels are effective, black dots may appear or bright points of light (red, blue, or green) may appear constantly on the LCD screen. This is a structural property of the LCD screen and is not a malfunction.
• Do not push or scratch the front filter, or place objects on top of this TV set. The image may be uneven or the LCD screen may be damaged.
• If this TV set is used in a cold place, a smear may occur in the picture or the picture may become dark. This does not indicate a failure. These phenomena disappear as the temperature rises.
• Ghosting may occur when still pictures are displayed continuously. It may disappear after a few moments.
• The screen and cabinet get warm when this TV set is in use. This is not a malfunction.
• The LCD screen contains a small amount of liquid crystal and mercury. The fluorescent tubes used in this TV set also contain mercury. Follow your local ordinances and regulations for disposal.
Handling and cleaning the screen surface/cabinet of the TV set
Be sure to unplug the mains lead connected to the TV set from mains socket before cleaning. To avoid material degradation or screen coating degradation, observe the following precautions.
• To remove dust from the screen surface/cabinet, wipe gently with a soft cloth. If dust is persistent, wipe with a soft cloth slightly moistened with a diluted mild detergent solution.
• Never use any type of abrasive pad, alkaline/acid cleaner, scouring powder, or volatile solvent, such as alcohol, benzene, thinner or insecticide. Using such materials or maintaining prolonged contact with rubber or vinyl materials may result in damage to the screen surface and cabinet material.
• When adjusting the angle of the TV set, move it slowly so as to prevent the TV set from moving or slipping off from its table stand.
Optional Equipment
Keep optional components or any equipment emitting electromagnetic radiation away from the TV set. Otherwise picture distortion and/or noisy sound may occur.
11
GB
Page 12
Overview of the remote
1 TV "/1 — TV standby
Turns the TV on and off from standby mode.
2 Number buttons
• In TV mode: Selects channels. For channel numbers 10 and above, enter the second and third digit quickly.
• In Text mode: Enters the page number to select the page.
3 — Previous channel
Returns to the previous channel watched (for more than five seconds).
4 — Screen mode (page 16) 5 — Picture freeze (page 15)
Freezes the TV picture.
6 / — Input select / Text hold
• In TV mode (page 22): Selects the input source from equipment connected to the TV sockets.
• In Text mode (page 16): Holds the current page.
7 F/f/G/g/ (page 15, 27) 8 TOOLS (page 16, 22)
Enables you to access various viewing options and change/make adjustments according to the source and screen format.
9 MENU (page 27) 0 PROG +/–/ /
• In TV mode (page 15): Selects the next (+) or previous (–) channel.
• In Text mode (page 16): Selects the next ( ) or previous ( ) page.
qa % — Mute (page 15, 22) qs 2 +/– — Volume (page 22) qd THEATRE
You can set Theatre Mode on or off. When Theatre Mode is set to on, the optimum audio output (if the TV is connected with an audio system using an HDMI cable) and picture quality for film-based contents are automatically set.
z
If you turn the TV off, Theatre Mode is also turned off.
12
GB
Page 13
qf RETURN /
Returns to the previous screen of any displayed menu.
qg — EPG (Digital Electronic Programme Guide) (page 17) qh Coloured buttons (page 16, 17, 19) qj DIGITAL/ANALOG — TV mode (page 15) qk A/B — Dual Sound (page 31) ql / — Text (page 16) w; LIGHT
Illuminates the buttons on the remote so that you can see them easily even if the room is dark.
wa / — Info / Text reveal
• In digital mode: Displays brief details of the programme currently being watched.
• In analogue mode: Displays information such as current channel number and screen format.
• In Text mode (page 16): Reveals hidden information (e.g. answers to a quiz).
ws Buttons for using optional equipment
See page 23.
z
The number 5, H, PROG + and A/B buttons have tactile dots. Use the tactile dots as references when operating the TV.
13
GB
Page 14
Overview of the TV buttons and indicators
1 1 — Power
Turns the TV on or off.
PROG
MENU
~
To disconnect the TV completely, pull the plug from the mains.
2 PROG +/–/ /
• In TV mode: Selects the next (+) or previous (–) channel.
• In TV menu: Moves through the options up ( ) or down ( ).
3 2 +/–/ /
• In TV mode: Increases (+) or decreases (–) the volume.
• In TV menu: Moves through the options right ( ) or left ( ).
4 / — Input select / OK
• In TV mode (page 22): Selects the input source from equipment connected to the TV sockets.
• In TV menu: Selects the menu or option, and confirms the setting.
5 (page 27) 6 — Picture Off / Timer indicator
• Lights up in green when the picture is switched off (page 38).
• Lights up in orange when the timer is set (page 37).
7 1 — Standby indicator
Lights up in red when the TV is in standby mode.
8 " — Power / Timer REC programme indicator
• Lights up in green when the TV is turned on.
• Lights up in orange when the timer recording is set (page 17).
• Lights up in red during the timer recording.
9 Remote control sensor / Light sensor (page 38)
• Receives IR signals from the remote.
• Do not put anything over the sensor, as its function may be affected.
~
Make sure that the TV is completely turned off before unplugging the mains lead. Unplugging the mains lead while the TV is turned on may cause the indicator to remain lit or may cause the TV to malfunction.
14
GB
Page 15
Watching TV
Watching TV
1
3
2
3
1 Press 1 on the right side of the TV to turn
on the TV.
When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the TV front panel is red), press TV "/1 on the remote to turn on the TV.
2 Press DIGITAL/ANALOG to switch
between digital and analogue modes.
The channels available vary depending on the mode.
3 Press the number buttons or PROG +/– to
select a TV channel.
To select channel numbers 10 and above using the number buttons, enter the second and third digits quickly. To select a digital channel using the Digital Electronic Programme Guide (EPG), see page 17.
In digital mode
An information banner appears briefly. The following icons may be indicated on the banner.
: HD service : Radio service
: Scrambled/Subscription service
: Subtitles available
: Subtitles available for the hearing impaired
: Multiple audio languages available
: Recommended minimum age for current
programme (from 4 to 18 years)
: Parental Lock
c (in red):
Current programme is being recorded
Additional operations
To Press
Freeze the picture (Picture freeze)
Access the Programme index table (in analogue mode only)
Access the Digital Favourites (in digital mode only)
Mute the sound %.
Turn on the TV without sound from standby mode
. Press again to return to normal TV mode.
~
This function is not available for a PC input source.
.
To select an analogue channel,
F/f, then press .
press
.
For details, see page 19.
Press again to restore.
%.
Watching TV
Continued
15
GB
Page 16
To access Text
Press /. Each time you press /, the display changes cyclically as follows: Text and TV picture t Text t No Text (exit the Text service) To select a page, press the number buttons or / . To hold a page, press / . To reveal hidden information, press / .
z
• You can also jump directly to a page by selecting the page number displayed on the screen. Press and to select the page number, then press .
• When four coloured items appear at the bottom of the Text page, Fastext is available. Fastext allows you to access pages quickly and easily. Press the corresponding coloured button to access the page.
F/f/G/g
To change the screen format manually to suit the broadcast
Press repeatedly to select the desired screen format.
14:9*
Displays 14:9 broadcasts in the correct proportions. As a result, black border areas are visible on the screen.
* Parts of the top and bottom of the picture may be cut off.
~
Some characters and/or letters at the top and the bottom of the picture may not be visible in “Smart”. In such a case, you can select “Vertical Size” using the “Screen” menu and adjust vertical size to make it visible.
z
• When “Auto Format” is set to “On”, the TV will automatically select the best mode to suit the broadcast (page 32).
• You can adjust the position of the picture when selecting “Smart” (50Hz), “Zoom” or “14:9”. Press up or down (e.g. to read subtitles).
• Select “Smart” or “Zoom” to adjust for 720p, 1080i or 1080p source pictures with edge portions cut off.
F/f to move
Smart*
4:3
Wide
Zoom*
Displays conventional 4:3 broadcasts with an imitation wide screen effect. The 4:3 picture is stretched to fill the screen.
Displays conventional 4:3 broadcasts (e.g. non-wide screen TV) in the correct proportions.
Displays wide screen (16:9) broadcasts in the correct proportions.
Displays cinemascopic (letter box format) broadcasts in the correct proportions.
Using the Tools menu
Press TOOLS to display the following options when viewing a TV programme.
Options Description
Close Closes the Tools menu.
Picture Mode See page 28.
Sound Mode See page 30.
Motion Enhancer See page 34.
Speaker See page 36.
PAP See page 22.
Audio Language (in digital mode only)
Subtitle Setting (in digital mode only)
Digital Favourites (in digital mode only)
i Volume See page 36.
Sleep Timer See page 37.
Power Saving See page 38.
Auto Clock Set (in analogue mode only)
System Information (in digital mode only)
See page 44.
See page 43.
See page 19.
Allows you to switch to digital mode and obtain the time.
Displays the system information screen.
16
GB
Page 17
Using the Digital Electronic Programme Guide (EPG) *
1 In digital mode, press . 2 Perform the desired operation as shown in
the following table or displayed on the screen.
Digital Electronic Programme Guide (EPG)
* This function may not be available in some countries/regions.
To Do t h i s
Watch a programme Press F/f/G/g to select the programme, then press .
Turn off the EPG Press .
Watching TV
Sort the programme information by category – Category list
Set a programme to be recorded – Timer REC
Set a programme to be displayed automatically on the screen when it starts – Reminder
1 Press the blue button. 2 Press
1 Press F/f/G/g to select the programme you want to record,
2 Press 3 Press to set the TV and your VCR timers.
z
The above procedure can be used even if the programme to be recorded has already started.
1 Press F/f/G/g to select the future programme you want to
2 Press
~
If you switch the TV to standby mode, it will automatically turn itself on when the programme is about to start.
F/f to select a category, then press .
The categories available include:
“All Categories”, “Radio”: Contains all available channels. Other category name (e.g. “News”): Contains all programmes
corresponding to the selected category.
then press
/ .
F/f to select “Timer REC”.
A red c symbol appears by that programme’s information. The indicator on the TV front panel lights up in orange.
display, then press / .
F/f to select “Reminder”, then press .
A c symbol appears by that programme’s information. The indicator on the TV front panel lights up in orange.
Continued
17
GB
Page 18
To Do t h i s
Set the time and date of a programme you want to record – Manual timer REC
1 Press / . 2 Press 3 Press 4 Set the start and stop time in the same way as in step 3. 5 Press 6 Press to set the TV and your VCR timers.
The indicator on the TV front panel lights up in orange.
F/f to select “Manual timer REC”, then press . F/f to select the date, then press g.
F/f to select the programme, then press .
Cancel a recording/reminder – Timer list
~
• You can set VCR timer recording on the TV only for SmartLink compatible VCRs. If your VCR is not SmartLink compatible, a message will be displayed to remind you to set your VCR timer.
• Once a recording has begun, you can switch the TV to standby mode, but do not turn off the TV completely or the recording will be cancelled.
• If an age restriction for programmes has been selected, a message asking for a PIN code will appear on the screen. For details, see “Parental Lock” on page 44.
1 Press / . 2 Press 3 Press
4 Press
5 Press G/g to select “Yes”, then press to confirm.
F/f to select “Timer list”, then press . F/f to select the programme you want to cancel, then
press .
F/f to select “Cancel Timer”, then press .
A display appears to confirm that you want to cancel the programme.
18
GB
Page 19
Using the Digital Favourite list *
The Favourite feature allows you to specify up to four lists of your favourite programmes.
1 Press MENU. 2 Press F/f to select “Digital Favourites”,
then press .
3 Perform the desired operation as shown in
Digital Favourite list
* This function may not be available in some countries/regions.
To Do t h i s
Create your Favourite list for the first time
1 Press to select “Yes”. 2 Press the yellow button to select the Favourite list. 3 Press
F/f to select the channel you want to add, then press .
Channels that are stored in the Favourite list are indicated by a symbol.
the following table or displayed on the screen.
Watching TV
Watch a channel
Turn off the Favourite list Press RETURN.
Add or remove channels in the currently edited Favourite list
Remove all channels from the current Favourite list
1 Press the yellow button to navigate through your Favourite lists. 2 Press while selecting a channel.
1 Press the blue button. 2 Press the yellow button to select the Favourite list you want to
edit.
3 Press
1 Press the blue button. 2 Press the yellow button to select the Favourite list you want to
3 Press the blue button. 4 Press
F/f to select the channel you want to add or remove,
then press .
edit.
G/g to select “Yes”, then press to confirm.
19
GB
Page 20
Using Optional Equipment
Connecting optional equipment
You can connect a wide range of optional equipment to your TV.
DVD player with component output
Digital audio component
PC IN
Hi-Fi audio equipment
PC
Video game equipment
DVD player
Decoder
For service
use only
CAM Card
Camcorder
Digital still camera (HDMI output)
PC (HDMI output)
DVD player
DVD recorder
VCR
Decoder
DVD player
Blu-ray disc player
Audio system
PC (HDMI output)
Headphones
Camcorder
Digital still camera
Camcorder
USB storage media
20
Blu-ray disc player
Audio system
GB
Page 21
Connect to Input symbol on
Description
screen
A / 1 AV1 or AV1 When you connect the decoder, the scrambled signal from the
TV tuner is output to the decoder, then the unscrambled signal is output from the decoder.
B / 2 AV2 or AV2 SmartLink is a direct link between the TV and a VCR/DVD
C / 3 or
/4
D DIGITAL OUT (OPTICAL)
E You can listen to the sound from the TV on Hi-Fi audio
F PC IN / PC It is recommended to use the supplied PC cable with ferrite
G HDMI IN 5 or 6 K HDMI IN 8
H CAM
(Conditional Access Module)
I Headphones You can listen to sound from the TV on headphones.
AV3 or AV4
AV5, AV6 or AV 8
recorder.
Use an Optical audio cable.
equipment.
cores.
The digital video and audio signals are input from the equipment. In addition, when HDMI control compatible equipment is connected, communication with the connected equipment is supported. Refer to page 38 to set up this communication. If the equipment has a DVI socket, connect the DVI socket to the HDMI IN 5 socket through a DVI - HDMI adaptor interface (not supplied), and connect the equipment’s audio out sockets to the audio in the HDMI IN 5 sockets.
~
• The HDMI sockets only support the following video inputs: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p and 1080/24p. For PC video inputs, see page 47.
• Be sure to use only an HDMI cable that bears the HDMI logo.
• When connecting an HDMI control compatible audio system, be sure to also connect to the DIGITAL OUT (OPTICAL) socket.
To use pay TV services. For details, refer to the instruction manual supplied with your CAM. To use the CAM, remove the “dummy” card from the CAM slot. Turn off the TV when inserting your CAM into the CAM slot. When you do not use the CAM, we recommend that the “dummy” card be inserted and kept in the CAM slot.
~
CAM is not supported in some countries/regions. Check with your authorized dealer.
Using Optional Equipment
J 7 or 7, and
7
L USB You can view photographs on a Sony digital still camera,
AV7 or AV7 To avoid picture noise, do not connect the camcorder to the
video 7 socket and the S video 7 socket at the same time. If you connect mono equipment, connect to the 7 L socket.
camcorder or USB storage media connected to the TV. For details, see page 26.
21
GB
Page 22
Viewing pictures from
Using the Tools menu
Press TOOLS to display the following options when viewing pictures from connected equipment.
the connected equipment
Turn on the connected equipment, then perform one of the following operation.
For equipment connected to the scart sockets using a fully-wired 21-pin scart lead (page 20)
Start playback on the connected equipment. The picture from the connected equipment appears on the screen.
For an auto-tuned VCR (page 7)
In analogue mode, press PROG +/–, or the number buttons, to select the video channel.
For other connected equipment (page 20)
Press / to display the connected equipment list.
F/f to select the desired input source, then press
Press
. (The highlighted item is selected if 2 seconds pass without any operation after pressing When the input source is set to “Skip” in the “AV Preset” menu under the “Set-up” menu (page 37), that input does not appear in the list.
Additional operations
F/f.)
Options Description
Close Closes the Tools menu.
Picture Mode See page 28.
Sound Mode See page 30.
Motion Enhancer See page 34.
Speaker See page 36.
PAP (except PC input mode)
PIP (in PC input mode only)
Auto Adjustment (in PC input mode only)
Horizontal Shift (in PC input mode only)
i Volume See page 36.
Sleep Timer (except PC input mode)
Power Saving See page 38.
Auto Clock Set Allows you to switch to digital
See page 22.
See page 23.
See page 33.
See page 33.
See page 37.
mode and obtain the time.
To Do t h i s
Return to normal TV mode
Access the In put signal index table (except analogue mode)
Change the volume of the connected HDMI control compatible audio system
Mute the sound of the connected HDMI control compatible audio system
GB
22
Press DIGITAL/ANALOG.
Press to access the Input signal index table. To select an input source, press press .
Press
Press Press again to restore.
2 +/–.
%.
F/f, then
To view two pictures simultaneously – PAP (Picture and Picture)
You can view two pictures (external input and TV programme) on the screen simultaneously. Connect the optional equipment (page 20), and make sure that images from the equipment appear on the screen (page 22).
~
• This function is not available for a PC input source.
• You cannot change the size of the pictures.
1 Press TOOLS to display the Tools menu. 2 Press F/f to select “PAP”, then press .
The picture from connected equipment is displayed on the left and the TV programme is displayed on the right.
3 Press number buttons or PROG +/– to
select the TV channel.
To return to single picture mode
Press or RETURN.
z
The picture framed in green is audible. You can switch the audible picture by pressing
G/g.
Page 23
To view two pictures simultaneously – PIP (Picture in Picture)
You can view two pictures (PC input and TV programme) on the screen simultaneously. Connect a PC (page 20), and make sure that images from a PC appear on the screen.
1 Press TOOLS to display the Tools menu. 2 Press F/f to select “PIP”, then press .
The picture from the connected PC is displayed with full size and the TV programme is displayed on the right corner. You can use screen position.
F/f/G/g to move the TV programme
3 Press number buttons or PROG +/– to
select the TV channel.
To return to single picture mode
Press RETURN.
z
You can switch the audible picture by selecting “TV Sound / PC Sound” from the Tools menu.
Using the remote
Buttons for using optional equipment
Using Optional Equipment
1 "/1
Turns on or off the optional equipment selected from the function buttons.
2 Function buttons
Enables you to operate the corresponding equipment. For details, see “Programming the remote” on page 24.
3 BD/DVD operating buttons
• . : Replays the current programme from the
previous chapter mark (if any).
> : Advances forward to the next chapter mark
(if any).
: Replays the current programme for a set period of time.
: Advances forward a set period of time.
m : Plays a programme in fast reverse mode.
M : Plays a programme in fast forward mode.
H : Plays a programme at a normal speed.
X : Pauses playback.
x : Stops the playback.
Continued
23
GB
Page 24
4 DVD record buttons
z REC: Starts recording.
X REC PAUSE: Pauses the recording.
x REC STOP: Stops the recording.
5 F1/F2
• Selects a disc when using a DVD changer.
• Selects a function when using a combination unit (e.g. a BD/DVD).
For details, see the operating instructions supplied with the DVD changer or combination unit.
6 BD/DVD MENU
Displays the DVD disc menu. For details, see the operating instructions supplied with the connected equipment.
7 BD/DVD TOP MENU
Displays the top menu of the DVD disc. For details, see the operating instructions supplied with the connected equipment.
z
The H button has a tactile dot. Use the tactile dot as a reference when operating other equipment.
Programming the remote
This remote is preset to operate Sony TVs, most Sony BDs, DVDs and AMPs (Home Theatre, etc.). To control BDs and DVDs of other manufacturers (and some other Sony BD, DVD and AMP models), do the following procedure to programme the remote.
~
Before you start, look up the three-digit code for your brand of BD, DVD or AMP from the “Manufacturer’s codes” on page 24.
1
2
1 3
1 Press and hold the BD, DVD or AMP
function button you want to programme on the remote, then press / , keeping the function button pressed down.
The selected function button (BD, DVD or AMP) will flash.
2 Press the number buttons to enter the
three-digit manufacturer’s code number when the button flashes.
If code is not entered within 10 seconds, you must perform the step 1 again.
3 Press .
When the programming is correct, the selected function button will flash twice, and when not, it will flash five times.
4 Turn on your equipment and check that the
following main functions work.
H (playback), x (stop), m (rewind), M (fast forward), channel selection for both BDs and DVDs, TOP MENU/MENU and for DVDs.
If your equipment is not working, or some of the functions do not work
Enter the correct code or try the next code listed for the brand. However, not all models of every brand may be covered.
To return to normal TV operation
Press the TV function button.
Manufacturer’s codes
DVD brand list
DVD Player
Brand Code
SONY 001, 029, 030, 036 – 044, 053 – 055
AIWA 021
AKAI 032
DENON 018, 027, 020, 002
GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003
HITACHI 025, 026, 015, 004, 035
JVC 006, 017
KENWOOD 008
LG 015, 014, 034
LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003
MATSUI 013, 016
ONKYO 022, 033
PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045 – 047
F/f/G/g only
24
GB
Page 25
Brand Code
PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031
PIONEER 004, 050, 051, 052
SAMSUNG 011, 014
SANYO 007
SHARP 019, 027
THOMSON 012
TOSHIBA 003, 048, 049
YAMAHA 018, 027, 020, 002
Brand Code
SHARP 324
THOMSON 319, 350, 365
TOSHIBA 337
AUX Sony systems brand list
DAV Home Theatre System
Brand Code
SONY (DAV) 401 – 404
BD (Blu-ray Disc) Player
Brand Code
SONY 101 – 103
DVD/VCR Player
Brand Code
SONY 251
DVD recorder
Brand Code
SONY 201 – 203
VCR brand list
Brand Code
SONY 301 – 310, 362
AIWA 325, 331, 351
AKAI 326, 329, 330
DAEWOO 342, 343
GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351, 366
HITACHI 327, 333, 334
JVC 314, 315, 322, 344, 352 – 354, 348, 349
LG 332, 338
LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351
MATSUI 356, 357
ORION 328
PANASONIC
PHILIPS 311 – 313, 316 – 318, 358, 359, 363,
SAMSUNG 339 – 341, 345
SANYO 335, 336
321, 323
364
AV receiver
Brand Code
SONY 451 – 454
Digital terrestrial receiver
Brand Code
SONY 501 – 503
Using Optional Equipment
25
GB
Page 26
Using USB photo viewer
Using HDMI control
You can view photographs (in JPEG format) stored in a Sony digital still camera, camcorder or USB storage media on your TV.
1 Connect a supported USB device to the
TV.
2 Press MENU. 3 Press F/f to select “Photo”, then press .
The thumbnail screen appears.
4 Press F/f/G/g to select the photograph or
folder you want to view, and then press .
If you want to view a slide show, press G/f to select “Slide Show”, then press .
Advanced operations
Press G/f to select an option, then press .
Options Description
Device Selection Select the device if multiple
devices are connected.
Picture Settings You can make “Backlight”
(page 28), “Contrast” (page 28) and “Colour Temperature” settings.
The HDMI control function allows equipment to control each other using HDMI CEC (Consumer Electronics Control) specified by HDMI. You can connect Sony HDMI control compatible equipment such as TVs, hard disk DVD recorders and audio systems (with HDMI cables) to let them work integratedly. Be sure to correctly connect and set the compatible equipment to use the HDMI control function.
To connect the HDMI control compatible equipment
Connect the compatible equipment and the TV with an HDMI cable. When connecting an audio system, in addition to the HDMI cable, be sure to also connect the DIGITAL OUT (OPTICAL) socket of the TV and the audio system using an optical audio cable. For details, see page 20.
To make the HDMI control settings
HDMI control must be set on both the TV side and the connected equipment side. See “HDMI Set-up” on page 38 for the TV side settings. See the operating instructions of the connected equipment for setting details.
Set-up You can make advanced settings
for the slide show and set the display sequence for the thumbnails.
~
• USB photo viewer only supports DCF-compliant JPEG photographs.
• Set the camera’s USB connection mode to Auto or “Mass Storage” mode when you are connecting Sony digital still camera. For more information about USB connection mode, see the instructions supplied with the device that you use.
• Do not turn off the TV or connected USB device, or disconnect the USB cable or remove the recording media while the data on the recording media is being accessed. The data on the recording media may be damaged.
• Using unsupported USB device is not guaranteed and may cause malfunctions.
• Sony cannot be held liable for any damage to or loss of data on the recording media due to a malfunction of any connected devices or the TV.
• Check the website below for the up to date information about compatible USB devices. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
HDMI control functions
• Turns the connected equipment automatically off when you turn the TV off.
• Turns the TV on and automatically switches the input to the connected equipment when the equipment starts to play.
• If you turn on a connected audio system while the TV is on, the sound output switches from the TV speaker to the audio system.
• Adjusts the volume and mutes the sound of a connected audio system.
26
GB
Page 27
Using Menu Functions
Navigating through menus
Menu functions allow you to enjoy various convenient features of this TV. You can easily select channels or inputs sources and change the settings for your TV.
2 2
1
4 Digital EPG*
Displays the Digital Electronic Programme Guide (EPG) (page 17).
5 External Inputs
Selects equipment connected to your TV.
• To watch the desired external input, select the input source, then press .
• To assign a label to an external input, select “Edit AV Labels” (page 37).
• To select the connected HDMI control compatible equipment, select “HDMI Device Selection”.
6 Photo
The thumbnail screen appears (page 26).
7 Settings
Displays the “Settings” menu where most of the advanced settings and adjustments are performed.
1 Press F/f to select a menu icon, then
press .
2 Press
For details about settings, see pages 28 to 45.
~
The options you can adjust vary depending on the situation. Unavailable options are greyed out or not displayed.
* This function may not be available in some countries/
regions.
F/f/G/g to select an option or
adjust a setting, then press .
Using Menu Functions
1 Press MENU. 2 Press F/f to select an option, then press
.
To exit the menu, press MENU.
1 Digital Favourites*
Displays the Favourite list (page 19).
2 Analogue
Returns to the last viewed analogue channel.
3 Digital*
Returns to the last viewed digital channel.
27
GB
Page 28
Picture menu
You can select the options listed below on the “Picture” menu. To select options in “Settings”, refer to “Navigating through menus” (page 27).
Target Inputs
Picture Mode
Reset
Backlight
Contrast
Brightness
For the input currently being viewed, select whether to use the common setting or to set each item separately. “Common”: Applies common settings whose adjustments are shared with other inputs in which “Target Inputs” is set to “Common”. Current input name (e.g. AV1): Allows you to set each option separately for the current input.
z
Set each input to “Common” if you require the same settings to apply to each input.
Selects the picture mode. The options for “Picture Mode” may differ depending on the “Video/Photo” setting (page 34).
“Vivid”: For enhanced picture contrast and sharpness. “Standard”: For standard picture. Recommended for home entertainment. “Cinema”: For viewing film-based content. Most suitable for viewing in a theatre-
like environment.
“Photo”: Sets the optimum picture quality for photographs. “Custom”: Allows you to store your preferred settings.
Resets all the “Picture” settings except “Target Inputs”, “Picture Mode” and “Advanced Settings” to the factory settings.
Adjusts the brightness of the backlight.
Increases or decreases picture contrast.
Brightens or darkens the picture.
Colour
Hue
GB
28
Increases or decreases colour intensity.
Increases or decreases the green tones and red tones.
~
“Hue” can only be adjusted for an NTSC colour signal (e.g. U.S.A. video tapes).
Page 29
Colour Temperature
Adjusts the whiteness of the picture.
“Cool”: Gives the white colours a blue tint. “Neutral”: Gives the white colours a neutral tint. “Warm 1”/“Warm 2”: Gives the white colours a red tint. “Warm 2” gives a redder
tint than “Warm 1”.
z
“Warm 1” and “Warm 2” are not available when “Picture Mode” is set to “Vivid”.
Sharpness
Noise Reduction
MPEG Noise Reduction
DRC Mode
DRC Palette
Sharpens or softens the picture.
Reduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal. “Auto”: Automatically reduces the picture noise (in analogue TV mode or composite signals only).
“High”/“Medium”/“Low”: Modifies the effect of the noise reduction. “Off”: Turns off the “Noise Reduction” feature.
Reduces the picture noise in MPEG-compressed video.
Produces a high-resolution picture for high-density sources (e.g., Blu-ray disc player, DVD player, satellite receiver).
“Mode 1”: Recommended mode. “Mode 2”: Only available for 1080i format. “Mode 2” is especially effective when
original standard-definition signals have been up-converted to 1080i format. “Off”: Turns off the “DRC Mode” feature.
Customizes the level of detail (“Reality”) and smoothness (“Clarity”) for each input signal. For example, you can create a custom setting for your cable input’s picture, and create another for your DVD player’s pictures.
The “DRC Palette” appears. Press As you move the z higher along the “Reality” axis, the picture becomes more detailed. As you move the z to the right along the “Clarity” axis, the picture becomes smoother.
F/f/G/g to adjust the position of the marker (z).
Using Menu Functions
Advanced Settings
Customizes the Picture function in more detail. When you set “Picture Mode” to “Vivid”, you cannot set/change these settings.
“Reset”: Resets all the advanced settings to the factory settings. “Black Corrector”: Enhances black areas of the picture for stronger contrast. “Adv. Contrast Enhancer”: Automatically adjusts “Backlight” and “Contrast” to
the most suitable settings judging from the brightness of the screen. This setting is especially effective for dark images scenes. It will increase the contrast distinction of the darker picture scenes.
“Gamma”: Adjusts the balance between bright and dark areas of the picture. “Clear White”: Emphasizes white colours. “Colour Space”: Changes the colour reproduction gamut. “Wide” reproduces the
vivid colour and “Standard” reproduces the standard colour.
“Live Colour”: Makes colours more vivid. “White Balance”: Adjusts the colour temperature colour by colour. “Detail Enhancer”: Enhances the details of the picture. “Edge Enhancer”: Enhances the outline of the picture.
29
GB
Page 30
Sound menu
You can select the options listed below on the “Sound” menu. To select options in “Settings”, refer to “Navigating through menus” (page 27).
Target Inputs
Sound Mode
Reset
Treble
Bass
Balance
Auto Volume
For the input currently being viewed, select whether to use the common setting or to set each item separately. “Common”: Applies common settings whose adjustments are shared with other inputs in which “Target Inputs” is set to “Common”. Current input name (e.g. AV1): Allows you to set each option separately for the current input.
z
Set each input to “Common” if you require the same settings to apply to each input.
“Dynamic”: Enhances treble and bass. “Standard”: For standard sound. Recommended for home entertainment. “Custom”: Flat response. Also allows you to store your preferred settings.
Resets all the “Sound” settings except “Target Inputs”, “Sound Mode” and “Dual Sound” to the factory settings.
Adjusts higher-pitched sounds.
Adjusts lower-pitched sounds.
Emphasizes left or right speaker balance.
Keeps a constant volume level even when volume level gaps occur (e.g. adverts tend to be louder than programmes).
Volume Offset
Surround
GB
30
Adjusts the volume level of the current input relative to other inputs, when “Target Inputs” is set to the current input name (e.g. AV1).
“S-FORCE Front Surround”: Available for normal stereo broadcast and 5.1ch digital broadcast surround audio, and the audio input from connected equipment. “Off”: Converts and reproduces 5.1ch and other digital broadcast surround audio as normal stereo audio (2ch). Reproduces the original audio of other broadcasts as is.
Page 31
Voice Zoom
Adjusts the clarity of human voices. For example, if the voice of a news announcer is indistinct, you can turn up this setting to make the voice clearer. Conversely, if you are watching a sports programme, you can turn down this setting to soften the voice of the commentator.
Sound Booster
Dual Sound
Gives sound more impact by compensating for phase effects in speakers.
Selects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast.
“Stereo”/“Mono”: For a stereo broadcast. “A”/“B”/“Mono”: For a bilingual broadcast, select “A” for sound channel 1, “B”
for sound channel 2, or “Mono” for a mono channel, if available.
~
If you select other equipment connected to the TV, set “Dual Sound” to “Stereo”, “A” or “B”. However, when the external equipment connected to the HDMI socket is selected, this is fixed to “Stereo” (except when using the audio in sockets).
Using Menu Functions
31
GB
Page 32
Screen menu (except for PC input)
You can select the options listed below on the “Screen” menu. To select options in “Settings”, refer to “Navigating through menus” (page 27).
Target Inputs
Screen Format
Auto Format
4:3 Default
Display Area
For the input currently being viewed, select whether to use the common setting or to set each item separately. “Common”: Applies common settings whose adjustments are shared with other inputs in which “Target Inputs” is set to “Common”. Current input name (e.g. AV1): Allows you to set each option separately for the current input.
~
The selectable items are “Screen Format”, “Display Area”, “Vertical Shift” and “Vertical Size”.
z
Set each input to “Common” if you require the same settings to apply to each input.
For details about the screen format, see “To change the screen format manually to suit the broadcast” on page 16.
Automatically changes the screen format according to the broadcast signal. To keep your setting, select “Off”.
Selects the default screen format for use with 4:3 broadcasts.
“Smart”: Displays conventional 4:3 broadcasts with an imitation wide screen effect. “4:3”: Displays conventional 4:3 broadcasts in the correct proportions. “Off”: Keeps the current “Screen Format” setting when the channel or input is
changed.
Adjusts the screen area for displaying the picture. “Full Pixel”: Displays the picture for 1080i or 1080p sources in the original size when parts of the picture are cut off. “+1”: Displays the original picture area. This setting can be selected for HDMI video input signals, except for 1080i or 1080p signals.
“Normal”: Displays the recommended picture area. “-1”/“-2”: Enlarges the picture to hide the edge of the picture.
Horizontal Shift
Vertical Shift
Vertical Size
GB
32
Adjusts the horizontal position of the picture.
Adjusts the vertical position of the picture when “Screen Format” is set to “Smart”, “Zoom” or “14:9”.
Adjusts the vertical size of the picture when “Screen Format” is set to “Smart”.
Page 33
Screen menu (for PC input)
When you select the PC input, you can select the options listed below on the “Screen” menu. To select options in “Settings”, refer to “Navigating through menus” (page 27).
Auto Adjustment
Reset
Phase
Pitch
Horizontal Shift
Vertical Shift
Screen Format
Automatically adjusts the display position, phase and pitch of the picture when the TV receives an input signal from the connected PC.
z
“Auto Adjustment” may not work well with certain input signals. In such cases, manually adjust “Phase”, “Pitch”, “Horizontal Shift” and “Vertical Shift”.
Resets the PC screen settings to the factory settings.
Adjusts the phase when the screen flickers.
Adjusts the pitch when the picture has unwanted vertical stripes.
Adjusts the horizontal position of the picture.
Adjusts the vertical position of the picture.
Selects a screen format for displaying input from your PC.
“Normal”: Displays the picture in its original size. “Full 1”: Enlarges the picture to fill the vertical display area, keeping its original
horizontal-to-vertical aspect ratio. “Full 2”: Enlarges the picture to fill the display area.
Using Menu Functions
33
GB
Page 34
Video Settings menu
You can select the options listed below on the “Video Settings” menu. To select options in “Settings”, refer to “Navigating through menus” (page 27).
Motion Enhancer
Film Mode
Game/Text Mode
Video/Photo
Provides smoother picture movement and reduces picture blur.
“High”: Provides smoother picture movement such as for film-based contents. “Standard”: Provides smooth picture movement. Use this setting for standard use. “Off”: Use this setting when the “High” and “Standard” settings result in noise.
~
Depending on the video, you may not see the effect visually, even if you have changed the setting.
Provides improved picture movement when playing DVD or VCR images taken on film, reducing picture blur and graininess. “Auto 1”: Provides smoother picture movement than the original film-based content. Use this setting for standard use.
“Auto 2”: Provides the original film-based content as is. “Off”: Turns off the “Film Mode” feature.
~
If the image contains irregular signals or too much noise, “Film Mode” will be automatically turned off even if “Auto 1” or “Auto 2” is selected.
Provides the optimum screen for viewing images with fine lines and characters that are input from video game equipment and PCs. Set to “On” for the sharp display of fine lines or characters.
Provides suitable image quality by selecting the option depending on the input source (video or photograph data). “Video-A”: Sets suitable image quality, depending on the input source, video data or photograph data when directly connecting Sony HDMI output-capable equipment that supports “Video-A” mode.
“Video”: Produces suitable image quality for moving pictures. “Photo”: Produces suitable image quality for still images.
~
The setting is fixed to “Video” when Video-A mode is not supported on the connected equipment, even if “Video-A” is selected.
x.v.Colour
GB
34
Displays moving pictures that is more faithful to the original source by matching the colour space of source.
~
The setting is fixed to “Normal” when the input signal is HDMI (RGB), even if “x.v.Colour” is selected.
Page 35
Photo Colour Space
Selects the option (sRGB, sYCC, Adobe RGB) to match the output colour space within the output signal from the equipment connected to the HDMI or component input jacks.
~
• Select “sYCC” when using the equipment that supports “x.v.Colour”.
• The setting is fixed to “sRGB” when the input signal is HDMI (RGB), even if “sYCC” is selected.
Colour Matrix
RGB Dynamic Range
Colour System
Usually used in the factory setting (AV1/2/7 (Composite and S video input signal) is set to “ITU601”, and AV3/4/5/6/8 (Component input signal) is set to “Auto”). If the colour tone of the picture from the input source does not match the colour standard and looks unnatural, select either “ITU601” or “ITU709”, which normalizes the colour tone.
Produces natural colour by changing the luminance tone reproduction of HDMI input colour signals (RGB). Set to “Auto” for standard use. Change the settings only when the luminance tone of the display is unnatural.
Selects the colour system (“Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC3.58” or “NTSC4.43”) according to the input signal from the input source.
Using Menu Functions
35
GB
Page 36
Audio Settings menu
Variable
You can select the options listed below on the “Audio Settings” menu. To select options in “Settings”, refer to “Navigating through menus” (page 27).
Speaker
Headphone Settings
Audio Out
Turns on/off the TV’s internal speakers. “TV Speaker”: The TV speakers are turned on in order to listen to the TV’s sound through the TV speakers. “Audio System”: The TV speakers are turned off in order to listen to the TV’s sound only through your external audio equipment connected to the audio output sockets. When HDMI control compatible equipment is connected, you can turn on the equipment whose operations are linked to the TV. This setting must be made after connecting the equipment.
i Speaker Link
Switches the TV’s internal speakers on/off when headphones are connected.
“On”: Sound is output only from headphones. “Off”: Sound is output from both the TV and headphones.
i Volume Adjusts the volume of the headphones when “i Speaker Link” is set to “Off”.
i Dual Sound
Selects the sound from the headphone for a stereo or bilingual broadcast.
“Variable”: The audio output from your audio system can be controlled by the TV’s remote. “Fixed”: The audio output of the TV is fixed. Use your audio receiver’s volume control to adjust the volume (and other audio settings) through your audio system.
36
GB
Page 37
Set-up menu
You can select the options listed below on the “Set­up” menu. To select options in “Settings”, refer to “Navigating through menus” (page 27).
Timer Settings
AV Preset
Sets the timer to turn on/off the TV.
Sleep Timer
Sets a period of time after which the TV automatically switches itself into standby mode. When “Sleep Timer” is activated, the (Timer) indicator on the TV front panel lights up in orange.
z
• If you turn off the TV and turn it on again, “Sleep Timer” is reset to “Off”.
• A notification message appears on the screen one minute before the TV switches to standby mode.
On Timer
Sets the timer to turn on the TV from standby mode.
“Day”: Selects the day on which you want to activate the “On Timer”. “Time”: Sets the time to turn on the TV. “Duration”: Selects the time period after which the TV automatically switches to
standby mode again. “Volume Set-up”: Sets the volume for when the timer turns on the TV.
Clock Set
Allows you to adjust the clock manually. When the TV is receiving digital channels, the clock cannot be adjusted manually since it is set to the time code of the broadcast signal.
Assigns a name to any equipment connected to the side and rear sockets. The name will be displayed briefly on the screen when the equipment is selected. You can skip input signals from connected equipment that you do not want displayed on the screen.
1 Press 2 Press
F/f to select the desired input source, then press . F/f to select the desired option below, then press .
Equipment labels: Uses one of the preset labels to assign a name to connected equipment. “Edit:”: Creates your own label. Follow steps 2 to 4 of “Programme Labels” (page 40). “Skip”: Skips an unnecessary input source.
Using Menu Functions
Auto S Video
Selects the input signal from S video sockets 7 when / 7 sockets are both connected.
Continued
37
GB
Page 38
AV2 Output
Sets a signal to be output through the socket labelled / 2 on the rear of the TV. If you connect a VCR or other recording equipment to the / 2 socket, you can then record from the equipment connected to other sockets of the TV.
“TV”: Outputs a broadcast. “AV1”: Outputs signals from equipment connected to the / 1 socket. “AV7”: Outputs signals from equipment connected to the “Auto”: Outputs whatever is being viewed on the screen (except signals from the
/ 3, / 4, HDMI IN 5, HDMI IN 6, HDMI IN 8 and PC IN /
sockets).
/ 7 socket.
HDMI Set-up
Auto Start-up
This is used to set the HDMI control compatible equipment connected to the HDMI sockets. Note that the link setting must also be made on the side of the HDMI control compatible equipment that is connected.
HDMI Control
Sets whether or not to link the operations of the HDMI control compatible equipment and the TV. When set to “On”, the following menu items can be performed.
Auto Devices Off
When this is set to “On”, any connected HDMI control compatible equipment will be turned off with the TV.
Auto TV On
When this is set to “On”, and if the connected HDMI control compatible equipment is turned on, the TV automatically turns on, and then displays the HDMI input from the connected equipment.
HDMI Device List
Displays the connected HDMI control compatible equipment.
~
You cannot use “HDMI Control” if the TV operations are linked to the operations of an audio system that is compatible with HDMI control.
Starts the initial set-up to select the language and country/region, and tune in all available digital and analogue channels. Usually, you do not need to do this operation because the language and country/ region will have been selected and channels already tuned when the TV was first installed (page 6). However, this option allows you to repeat the process (e.g. to retune the TV after moving house, or to search for new channels that have been launched by broadcasters).
Power Saving
Light Sensor
Logo Illumination
PC Power Management
GB
38
Selects the power saving mode to reduce the power consumption of the TV. When “Picture Off” is selected, the picture is switched off and the (Picture Off) indicator on the TV front panel lights up in green. The sound remains unchanged.
“On”: Automatically optimises the picture settings according to the ambient light in the room. “Off”: Turns off the “Light Sensor” feature.
~
Be sure not to put anything over the sensor, as its function may be affected. See page 14 for further information on the sensor.
Lights up and turns off the Sony logo on the front of the TV.
Switches the TV to standby mode if no signal is received for 30 seconds in the PC input.
Page 39
Language
Selects the language in which the menus are displayed.
Product Information
All Reset
Displays your TV’s product information.
Resets all settings to the factory settings and then displays the “Auto Start-up” screen.
~
• Be sure not to turn the TV off during this period (it takes about 30 seconds) or press any buttons.
• All settings, including Digital Favourite list, country/region, language, auto tuned channels, etc. will be reset.
Using Menu Functions
39
GB
Page 40
Analogue Set-up menu
You can select the options listed below on the “Analogue Set-up” menu. To select options in “Settings”, refer to “Navigating through menus” (page 27).
1 Digit Direct
Auto Tuning
Programme Sorting
Programme Labels
When “1 Digit Direct” is set to “On”, you can select an analogue channel using one preset number button (0 – 9) on the remote.
~
When “1 Digit Direct” is set to “On”, you cannot select channel numbers 10 and above entering two digits using the remote.
Tunes in all the available analogue channels. This option allows you to retune the TV after moving house, or to search for new channels that have been launched by broadcasters.
Changes the order in which the analogue channels are stored on the TV.
1 Press
2 Press
Assigns a channel name of your choice up to five letters or numbers. The name will be displayed briefly on the screen when the channel is selected. (Names for channels are usually taken automatically from Text (if available).)
1 Press F/f to select the channel you want to name, then press . 2 Press
3 Repeat the procedure in step 2 until the name is completed. 4 Select “OK”, then press .
F/f to select the channel you want to move to a new position, then
press .
F/f to select the new position for your channel, then press .
F/f to select the desired letter or number (“_” for a blank space),
then press
If you input a wrong character
Press G/g to select the wrong character. Then, press F/f to select the correct character.
To delete all the characters
Select “Reset”, then press .
g.
40
GB
Page 41
Manual Programme Preset
Before selecting “Label”/“AFT”/“Audio Filter”/“Skip”/“Decoder”/“LNA”, press PROG +/– to select the programme number with the channel. You cannot select a programme number that is set to “Skip” (page 41).
Programme/System/Channel
Presets programme channels manually.
1 Press 2 Press
3 Press F/f to select “System”, then press . 4 Press
5 Press F/f to select “Channel”, then press . 6 Press
7 Tune the channels as follows:
8 Press to jump to “Confirm”, then press . 9 Press
Repeat the procedure above to preset other channels manually.
F/f to select “Programme”, then press . F/f to select the programme number you want to manually tune (if
tuning a VCR, select channel 00), then press RETURN.
F/f to select one of the following TV broadcast systems, then
press RETURN.
B/G: For western European countries/regions I: For the United Kingdom D/K: For eastern European countries/regions L: For France
F/f to select “S” (for cable channels) or “C” (for terrestrial
channels), then press
If you do not know the channel number (frequency)
Press F/f to search for the next available channel. When a channel has been found, the search will stop. To continue searching, press
If you know the channel number (frequency)
Press the number buttons to enter the channel number of the broadcast you want or your VCR channel number.
g.
F/f.
f to select “OK”, then press .
Using Menu Functions
Label
Assigns a name of your choice, up to five letters or numbers, to the selected channel. This name will be displayed briefly on the screen when the channel is selected. To input characters, follow steps 2 to 4 of “Programme Labels” (page 40).
AFT
Allows you to fine-tune the selected programme number manually if you feel that a slight tuning adjustment will improve the picture quality. You can adjust the fine tuning over a range of –15 to +15. When “On” is selected, the fine tuning is performed automatically.
Audio Filter
Improves the sound for individual channels in the case of distortion in mono broadcasts. Sometimes a non-standard broadcast signal can cause sound distortion or intermittent sound muting when watching mono programmes. If you do not experience any sound distortion, we recommend that you leave this option set to the factory setting “Off”.
~
You cannot receive stereo or dual sound when “Low” or “High” is selected.
Skip
Skips unused analogue channels when you press PROG +/– to select channels. (You can still select a skipped channel using the number buttons.)
Continued
41
GB
Page 42
Decoder
Shows and records the scrambled channel selected when using a decoder connected directly to scart connector / 1, or to scart connector / 2 via a VCR.
~
Depending on the country/region selected for “Country” (page 7), this option may not be available.
LNA
Improves the picture quality for individual channels in the case of very weak broadcast signals (noisy picture). If you cannot see any improvement in the picture quality even if you set to “On”, set this option to “Off” (factory setting).
Confirm
Saves changes made to the “Manual Programme Preset” settings.
42
GB
Page 43
Digital Set-up menu
You can select the options listed below on the “Digital Set-up” menu. To select options in “Settings”, refer to “Navigating through menus” (page 27).
~
Some functions may not be available in some countries/ regions.
Digital Tuning
Digital Auto Tuning
Tunes in the available digital channels. This option allows you to retune the TV after moving house, or to search for new channels that have been launched by broadcasters. For details, see “Auto tuning the TV” on page 7.
Programme List Edit
Removes any unwanted digital channels stored on the TV, and changes the order of the digital channels stored on the TV.
1 Press
2 Remove or change the order of the digital channels as follows:
3 Press RETURN.
Digital Manual Tuning
Tunes the digital channels manually. This feature is available when “Digital Auto Tuning” is set to “Antenna”.
1 Press the number button to select the channel number you want to
2 When the available channels are found, press
3 Press F/f to select the programme number where you want to store the
Repeat the above procedure to manually tune other channels.
F/f to select the channel you want to remove or move to a new
position.
Press the number buttons to enter the known three-digit programme number of the broadcast you want.
To remove the digital channel
Press . After a confirmation message appears, press G to select “Yes”, then press .
To change the order of the digital channels
Press g, then press F/f to select the new position for the channel and press G.
manually tune, then press
F/f to tune the channel.
F/f to select the channel
you want to store, then press .
new channel, then press .
Using Menu Functions
Subtitle Set-up
“Subtitle Setting”: When “For Hard Of Hearing” is selected, some visual aids may also be displayed with the subtitles (if TV channels broadcast such information). “Subtitle Language”: Selects which language subtitles are displayed in.
Continued
43
GB
Page 44
Audio Set-up
“Audio Type”: Switches to broadcast for the hearing impaired when “For Hard Of Hearing” is selected. “Audio Language”: Selects the language used for a programme. Some digital channels may broadcast several audio languages for a programme. “Audio Description”: Provides audio description (narration) of visual information, if TV channels broadcast such information.
“Mixing Level”: Adjusts the TV main audio and Audio Description output levels. “Dynamic Range”: Compensates for differences in the audio level between
different channels. Note that this function may have no effect for some channels. “Optical Out”: Selects the audio signal that is output from the DIGITAL OUT (OPTICAL) terminal on the rear of the TV. Set to “Auto” when equipment compatible with Dolby Digital is connected, and set to “PCM” when non-compatible equipment is connected.
Banner Mode
Radio Display
Parental Lock
PIN Code
“Basic”: Displays programme information with a digital banner. “Full”: Displays programme information with a digital banner, and displays detailed
programme information below that banner.
The screen wallpaper is displayed when listening to a radio broadcast. You can select the screen wallpaper colour, or display a random colour. To cancel the screen wallpaper display temporarily, press any button.
Sets an age restriction for programmes. Any programme that exceeds the age restriction can only be watched after a PIN Code is entered correctly.
1 Press the number buttons to enter your existing PIN code.
If you have not previously set a PIN, a PIN code entry screen appears. Follow the instructions of “PIN Code” below.
2 Press F/f to select the age restriction or “None” (for unrestricted
watching), then press .
3 Press RETURN.
To set your PIN for the first time 1 Press the number buttons to enter the new PIN code. 2 Press RETURN. To change your PIN 1 Press the number buttons to enter your existing PIN code. 2 Press the number buttons to enter the new PIN code. 3 Press RETURN.
z
PIN code 9999 is always accepted.
44
GB
Page 45
Technical Set-up
“Auto Service Update”: Enables the TV to detect and store new digital services as they become available. “Software Download”: Enables the TV to automatically receive software updates free through your existing aerial/cable (when issued). It is recommended that this option be set to “On” at all times. If you do not want your software to be updated, set this option to “Off”.
“System Information”: Displays the current software version and the signal level. “Time Zone”: Allows you to manually select the time zone you are in, if it is not the
same as the default time zone setting for your country/region. “Auto DST”: Sets whether or not to automatically switch between summer time and winter time.
• “Off”: The time is displayed according to the time difference set by “Time Zone”.
• “On”: Automatically switches between summer time and winter time according to the calendar.
CA Module Set-up
Allows you to access a pay TV service once you obtain a Conditional Access Module (CAM) and a view card. See page 20 for the location of the (PCMCIA) socket.
Using Menu Functions
45
GB
Page 46
Additional Information
Specifications
Model name KDL-40X3500/
40X3000
System
Panel System
TV System
Colour/Video System
Channel Coverage
Sound Output
LCD (Liquid Crystal Display) Panel
Analogue: Depending on your country/region selection: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C
Analogue: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, MPEG-4 HP@L3/L4
Analogue: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
Digital: VHF/UHF
11 W + 11 W
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69
Input/Output jacks
Aerial/Cable
/1
/2 (SmartLink)
3/ 4
3/ 4
HDMI IN 5, 6, 8
7
7
7
PC IN
i
75 ohm external terminal for VHF/UHF
21-pin scart connector (CENELEC standard) including audio/video input, RGB input, and TV audio/video output.
21-pin scart connector (CENELEC standard) including audio/video input, RGB input, selectable audio/video output, and SmartLink interface.
Supported formats: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohms, 0.3V negative sync/P
R/CR: 0.7 Vp-p, 75 ohms
P
Audio input (phono jacks): 500 mVrms, Impedance: 47 kilohms
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Two channel linear PCM 32, 44.1 and 48 kHz, 16, 20 and 24 bits Analogue audio input (phono jacks): 500 mVrms, Impedance: 47 kilohms (HDMI IN 5 only) PC Input (see page 47)
S video input (4-pin mini DIN)
Video input (phono jack)
Audio input (phono jacks)
DIGITAL OUT (OPTICAL) (digital optical jack)/Audio output (phono jacks)
PC Input (D-sub 15-pin) (see page 47) G: 0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green/B: 0.7 Vp-p, 75 ohms/ R: 0.7 Vp-p, 75 ohms/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
PC audio input (minijack)
Headphones jack
CAM (Conditional Access Module) slot
USB port
Power and others
Power Requirements
Screen Size
Display Resolution
Power Consumption
Standby Power Consumption*
Dimensions
(with stand)
(w × h × d)
(without stand)
Mass (with stand)
(without stand)
Supplied Accessories
220–240 V AC, 50 Hz
40 inches (Approx.
101.6 cm measured diagonally)
1,920 dots (horizontal) × 1,080 lines (vertical)
240 W 285 W 320 W 630 W
0.3 W
Approx. 1,111 × 717 × 322 mm
Approx. 1,111 × 657 × 123 mm (KDL-40X3500) Approx. 1,111 × 657 × 121 mm (KDL-40X3000)
Approx. 31.0 kg Approx. 38.0 kg Approx. 49.0 kg Approx. 93.5 kg
Approx. 26.0 kg Approx. 33.0 kg Approx. 42.0 kg Approx. 80.5 kg
Refer to “1: Checking the accessories” on page 4.
KDL-46X3500/ 46X3000
B/CB: 0.7 Vp-p, 75 ohms/
46 inches (Approx.
116.8 cm measured diagonally)
Approx. 1,262 × 795 × 322 mm
Approx. 1,262 × 734 × 123 mm (KDL-46X3500) Approx. 1,262 × 734 × 121 mm (KDL-46X3000)
KDL-52X3500 KDL-70X3500
52 inches (Approx.
132.2 cm measured diagonally)
Approx. 1,415 × 890 × 384 mm
Approx. 1,415 × 827 × 125 mm
70 inches (Approx.
177.8 cm measured diagonally)
0.4 W
Approx. 1,842 × 1,131 × 422 mm
Approx. 1,842 × 1,073 × 150 mm
Refer to “KDL-70X3500 Start-up Guide”.
46
GB
Page 47
Model name KDL-40X3500/
Optional Accessories
* Specified standby power is reached after the TV finishes necessary internal processes.
40X3000
Wall-Mount Bracket SU-WL500
Floor stand SU-FL62
Colour Variation Unit CRU-40X1 (KDL-40X3000 only)
KDL-46X3500/ 46X3000
Colour Variation Unit CRU-46X1 (KDL-46X3000 only)
KDL-52X3500 KDL-70X3500
Design and specifications are subject to change without notice.
PC Input Signal Reference Chart
Signals Horizontal (Pixel) Vertical (Line)
Horizontal frequency (kHz)
Ver tical frequency (Hz)
Standard
VGA 640 480 31.5 60 VGA
640 480 37.5 75 VESA
720 400 31.5 70 VGA-T
SVGA 800 600 37.9 60 VESA Guidelines
800 600 46.9 75 VESA
XGA 1024 768 48.4 60 VESA Guidelines
1024 768 56.5 70 VESA
1024 768 60.0 75 VESA
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
1280 768 47.8 60 VESA
1280 768 60.3 75
1360 768 47.7 60 VESA
SXGA 1280 1024 64.0 60 VESA
1280 1024 80.0 75 VESA
HDTV 1920 1080 67.5 60
Additional Information
• This TV’s PC input does not support Sync on Green or Composite Sync.
• This TV’s PC input does not support interlaced signals.
• For the best picture quality, it is recommended to use the signals (boldfaced) in the above chart with a 60 Hz vertical frequency from a personal computer. In plug and play, signals with a 60 Hz vertical frequency will be selected automatically.
47
GB
Page 48
Cleaning
Troubleshooting
Clean the ventilation holes of this TV set regularly (once a month). If dust accumulates, the cooling fan may not operate properly.
Ventilation holes
Check whether the 1 (standby) indicator is flashing in red.
When it is flashing
The self-diagnosis function is activated.
1 Count how many 1 (standby) indicator
flashes between each two second break.
For example, the indicator flashes three times, then there is a two second break, followed by another three flashes, etc.
2 Press 1 on the right side of the TV to turn it
off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony service centre of how the indicator flashes (number of flashes).
When it is not flashing 1 Check the items in the tables below. 2 If the problem still persists, have your TV
serviced by qualified service personnel.
Picture
No picture (screen is dark) and no sound
• Check the aerial/cable connection.
• Connect the TV to the mains, and press 1 on the right side
of the TV.
• If the 1 (standby) indicator lights up in red, press TV "/1.
No picture or no menu information from equipment connected to the scart connector
• Press / to display the connected equipment list, then select the desired input.
• Check the conn ection between the optional equipment and the TV.
Double images or ghosting
• Check the aerial/cable connection.
• Check the aerial location and direction.
Only snow and noise appear on the screen
• Check if the aerial is broken or bent.
• Check if the aerial has reached the end of its serviceable life (three to five years in normal use, one to two years at the seaside).
Distorted picture (dotted lines or stripes)
• Keep the TV away from electrical noise sources such as cars, motorcycles, hair-dryers or optical equipment.
• When installing optional equipment, leave some space between the optional equipment and the TV.
• Make sure that the aerial/cable is connected using the supplied coaxial cable.
• Keep the aerial/cable TV cable away from other connecting cables.
Picture or sound noise when viewing a TV channel
• Adjust “AFT” (Automatic Fine Tuning) to obtain better picture reception (page 41).
48
GB
Page 49
Some tiny black points and/or bright points appear on the screen
• The picture of a display unit is composed of pixels. Tiny black points and/or bright points (pixels) on the screen do not indicate a malfunction.
No colour on programmes
• Select “Reset” (page 28).
No colour or irregular colour when viewing a signal from the 3 or 4 sockets
• Check the connection of the 3 or 4 sockets and check if each sockets are firmly seated in their respective sockets.
Sound
No sound, but good picture
• Press 2 +/– or % (Mute).
• Check if the “Speaker” is set to “TV Speaker” (page 36).
• When using HDMI input with Super Audio CD or DVD­Audio, DIGITAL OUT (Optical) may not provide audio signal.
There is a whirring sound
• This is the sound of the internal fans of the TV (except for KDL-52X3500). This is not a malfunction.
Channels
The desired channel cannot be selected
• Switch between digital and analogue mode and select the desired digital/analogue channel.
Some channels are blank
• Scrambled/Subscription only channel. Subscribe to the pay TV service.
• Channel is used only for data (no picture or sound).
• Contact the broadcaster for transmission details.
Digital channels are not displayed
• Contact a local installer to find out if digital transmissions are provided in your area.
• Upgrade to a higher gain aerial.
The “Store Display Mode: On” message appears on the screen
• Select “All Reset” in the “Set-up” menu (page 39).
Not all channels are tuned for cable
• Check support website for cable provide information. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
The picture contours are disrupted
• Select “Standard” or “Off” in “Motion Enhancer” (page 34).
You cannot select “Off” in “HDMI Control”.
• If any HDMI control compatible audio equipment is connected to the TV, you cannot select “Off” in this menu. If you want to change the audio output to the TV speaker, select “TV Speaker” in the “Speaker” menu (page 36).
Additional Information
General
The TV turns off automatically (the TV enters standby mode)
• Check if the “Sleep Timer” is activated, or confirm the “Duration” setting of “On Timer” (page 37).
• If no signal is received and no operation is performed in the TV mode for 10 minutes, the TV automatically switches to standby mode.
The TV turns on automatically
• Check if the “On Timer” is activated (page 37).
Some input sources cannot be selected
• Select “AV Preset” and cancel “Skip” of the input source (page 37).
The remote does not function
• Replace the batteries.
A channel cannot be added to the Favourite list
• Up to 999 channels can be stored in the Favourite list.
49
GB
Page 50
Wprowadzenie
Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. Przed rozpoczęciem eksploatacji tego telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
Dla Użytkowników KDL-70X3500
Szczegółowe informacje dotyczące instalacji, zobacz „KDL-70X3500 Informacje i czynności wstępne”.
Utylizacja telewizora
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Uwaga dotycząca funkcji TV cyfrowej
• Wszystkie funkcje dotyczące telewizji cyfrowej ( ) są dostępne tylko w krajach lub regionach, w których nadawane są cyfrowe sygnały naziemne DVB-T (MPEG2 i MPEG4 AVC) lub gdzie dostępna jest kompatybilna usługa DVB-C (MPEG2 i MPEG4 AVC) sieci kablowej. Należy dowiedzieć się u sprzedawcy sprzętu, czy na danym terenie odbierany jest sygnał DVB-T, lub zapytać operatora sieci kablowej czy oferowana usługa DVB-C jest odpowiednia dla zintegrowanych operacji z tym odbiornikiem TV.
• Operator sieci kablowej może żądać dodatkowej opłaty za takie usługi i może wystąpić konieczność wyrażenia zgody na ich warunki i postanowienia umowy.
• Ten odbiornik TV jest wykonany według specyfikacji DVB-T i DVB-C, jednak nie gwarantuje się jego kompatybilności z przyszłymi programami cyfrowej naziemnej telewizji DVB-T i cyfrowej kablowej telewizji DVB-C.
• Niektóre funkcje telewizji cyfrowej mogą być niedostępne w niektórych krajach/regionach, a kabel DVB-C może działać nieprawidłowo w wypadku niektórych operatorów.
Wykaz kompatybilnych operatorów sieci kablowych znajduje się w witrynie pomocy technicznej; http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Informacje dotyczące znaków towarowych
is a registered trademark of the DVB Project
• HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
• Adobe jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym Adobe Systems Incorporated w USA i/lub w innych krajach.
• Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. „Dolby” oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.
Ilustracje używane w tej instrukcji obsługi przedstawiają model KDL-40X3500, jeżeli nie stwierdzono inaczej.
PL
2
Page 51
Spis treści
Informacje i czynności wstępne 4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa.....................................................................................9
Środki ostrożności ..................................................................................................................11
Przegląd pilota ......................................................................................................................13
Przegląd przycisków i wskaźników odbiornika TV............................................................15
Odbiór audycji telewizyjnych
Odbiór audycji telewizyjnych ..................................................................................................16
Używanie Cyfrowego elektronicznego informatora programowego (EPG) .....................19
Używanie cyfrowej listy Ulubionych ................................................................................21
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
Podłączanie dodatkowego sprzętu.........................................................................................22
Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń ....................................................................... 24
Używanie pilota.......................................................................................................................25
Używanie przeglądarki grafiki na USB....................................................................................28
Używanie sterowania HDMI ....................................................................................................29
Używanie funkcji menu
Nawigacja w menu..................................................................................................................30
Menu Obrazu ..........................................................................................................................31
Menu Dźwięku.........................................................................................................................34
Menu Ustawień ekranu (oprócz wejścia PC) ..........................................................................36
Menu Ustawień ekranu (dla wejścia PC).................................................................................38
Menu Ustawień wideo.............................................................................................................39
Menu Ustawień audio .............................................................................................................41
Menu Ustawień .......................................................................................................................42
Menu Ustawień analogowych .................................................................................................45
Menu Ustawień cyfrowych ..............................................................................................48
Informacje dodatkowe
Dane techniczne .....................................................................................................................51
Czyszczenie ............................................................................................................................54
Rozwiązywanie problemów ....................................................................................................54
: tylko dla kanałów cyfrowych
PL
PL
3
Page 52
Informacje i czynności wstępne
1: Sprawdzanie wyposażenia
Przewód zasilający (typu C-6)* (1) Kabel koncentryczny* (1) Kabel komputerowy* (1) Pas podtrzymujący (1) i wkręty (2) Stojak (1) i wkręty (4) (tylko dla KDL-46X3500/
40X3500/46X3000/40X3000) Pilot RM-ED010 (1) Baterie AA (typu R6) (2)
* Nie należy zdejmować rdzeni ferrytowych.
Wkładanie baterii do pilota
Nacisnąć i przesunąć, aby otworzyć.
~
• Baterie należy wkładać do pilota z zachowaniem odpowiedniej biegunowości.
• W pilocie nie należy stosować baterii różnego typu lub używać starych baterii łącznie z nowymi.
• Zużyte baterie należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska. W niektórych krajach mogą obowiązywać lokalne przepisy dot. utylizacji baterii. W takim przypadku należy skontaktować się z odpowiednimi władzami.
• Z pilotem należy odpowiednio postępować. Nie wolno nim rzucać, stawać na niego lub rozlewać na nim żadnych płynów.
• Pilota nie należy kłaść w pobliżu źródeł ciepła, w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w miejscach wilgotnych.
Wymiana ramki (tylko dla KDL-46X3000/40X3000)
Ramka może być wymieniona na inną, sprzedawaną oddzielnie. Nie należy zdejmować ramki z wyjątkiem wymiany ramki. W celu uzyskania szczegółowych informacji prosimy zapoznać się z instrukcją dolączoną do ramki.
2: Zamocowanie stojaka (oprócz KDL­70X3500/52X3500)
1 Umieścić odbiornik TV na stojaku,
dopasowując linie przyłożenia otworów na wkręty do stojaka, jak pokazano.
2 Przymocować odbiornik TV do stojaka za
pomocą dostarczonych wkrętów.
~
• Odbiornik TV jest bardzo ciężki, więc do umieszczenia go na stojaku potrzebne są co najmniej dwie osoby.
• Gdy używany jest elektryczny śrubokręt, należy nastawić moment obrotowy na okolo 1,5 N·m (15 kgf·cm).
PL
4
Page 53
3: Podłączanie anteny/
4: Zabezpieczenie
Informacje i czynności wstępne
sieci kablowej/ magnetowidu
Podłączanie anteny/sieci kablowej
Kabel koncentryczny
Przewód zasilający (w zestawie)
Podłączanie anteny/sieci kablowej i magnetowidu
(w zestawie)
Sygnał naziemny
lub kablowy
odbiornika TV przed przewróceniem
Przewód zasilający (w zestawie)
Kabel scart
(brak w zestawie)
koncentryczny
(brak w zestawie)
koncentryczny
(w zestawie)
Sygnał naziemny
lub kablowy
Kabel
Magnetowid
Kabel
PL
5
Page 54
5: Zebranie kabli w
6: Wykonanie
wiązkę
~
Zaczep uchwytu na kable może zostać otwarty z dowolnej strony, zależnie od pozycji przymocowania.
początkowej konfiguracji
3, 4, 6, 7 3, 4, 6, 7 9
Wybieranie języka i kraju/ regionu
1 Podłączyć odbiornik TV do gniazdka
sieciowego (220–240 V prądu zmiennego, 50 Hz).
2 Nacisnąć 1 po prawej stronie odbiornika
TV.
Przy pierwszym włączeniu odbiornika TV na ekranie pojawia się menu wyboru języka.
PL
6
Page 55
3 Nacisnąć F/f/G/g aby wybrać język
wyświetlany na ekranach menu, po czym nacisnąć .
4 Nacisnąć F/f aby wybrać kraj/region w
którym odbiornik TV będzie używany, po czym nacisnąć .
Jeżeli żądanego kraju/regionu nie ma na liście, należy wybrać „–” zamiast kraju/regionu.
Autoprogramowanie odbiornika TV
7 Nacisnąć F/f, aby wybrać „Naziemna”
lub „Kablowa”, po czym nacisnąć .
Jeżeli wybrano „Kablowa”, pojawi się ekran wyboru rodzaju skanowania. Zobacz „Aby zaprogramować odbiornik TV na cyfrowe połączenie kablowe” na stronie 7. Odbiornik TV zaczyna wyszukiwanie wszystkich dostępnych kanałów cyfrowych, a następnie wszystkich dostępnych kanałów analogowych. Procedura ta zajmuje nieco czasu, więc nie należy w jej trakcie naciskać żadnych przycisków ani na odbiorniku TV, ani na pilocie.
Jeżeli pojawi się komunikat z prośbą o sprawdzenie podłączenia anteny
Nie zostały znalezione żadne kanały cyfrowe, ani analogowe. Sprawdzić wszystkie połączenia antenowe i nacisnąć , aby ponownie rozpocząć autoprogramowanie.
8 Gdy na ekranie pojawi się menu
sortowania programu, wykonaj kroki opisane w „Sortowanie programów” na stronie 45.
Jeżeli użytkownik nie chce zmienić kolejności, w jakiej kanały analogowe zostają zapisane w pamięci odbiornika TV, należy przejść do następnego kroku.
9 Nacisnąć MENU aby wyjść z tego menu.
Odbiornik TV jest teraz dostrojony do wszystkich dostępnych kanałów.
~
Gdy nie można odbierać kanału nadawanego cyfrowo lub gdy w kroku 4 (strona 7) wybrany został kraj/region, w którym nie są nadawane cyfrowe programy, po wykonaniu kroku 9 należy nastawić czas.
Informacje i czynności wstępne
5 Przed rozpoczęciem autoprogramowania
odbiornika TV należy włożyć nagraną taśmę do magnetowidu podłączonego do odbiornika TV (strona 5) i zacząć odtwarzanie.
Kanał wideo zostanie zlokalizowany i zapisany w pamięci odbiornika TV podczas autoprogramowania. Jeżeli do odbiornika TV nie jest podłączony magnetowid, pominąć ten krok.
6 Nacisnąć G/g, aby wybrać „OK”, po czym
nacisnąć .
Aby zaprogramować odbiornik TV na cyfrowe połączenie kablowe
1 Nacisnąć F/f, aby wybrać „Rodzaj
przeszukiwania”, po czym nacisnąć .
2 Nacisnąć F/f, aby wybrać
„Przeszukiwanie szybkie” lub „Przeszukiwanie pełne”, po czym nacisnąć
.
„Przeszukiwanie szybkie”: Kanały są strojone zgodnie z informacjami zawartymi w sygnale nadawczym operatora kablowego. Zalecanym nastawieniem dla „Częstotliwość”, „Identyfikator sieci” i „Szybkość transmisji symb.” jest „Automat.”, chyba że operator kablowy dostarczył informacji o konkretnych wartościach, które należy użyć. „Przeszukiwanie szybkie” jest zalecane w celu szybkiego strojenia, jeżeli jest obsługiwane przez operatora kablowego.
ciąg dalszy
7
PL
Page 56
„Przeszukiwanie pełne”: Wszystkie dostępne kanały zostaną zaprogramowane i zapisane w pamięci odbiornika TV. Ta procedura zajmuje nieco czasu. Ta opcja jest zalecana, jeżeli „Przeszukiwanie szybkie” nie jest obsługiwane przez operatora kablowego. Dalsze informacje dotyczące obsługiwanych operatorów sieci kablowych znajdują się w witrynie pomocy technicznej; http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
3 Nacisnąć G/g/f aby wybrać
„Rozpocznij”, po czym nacisnąć .
Odbiornik TV zaczyna szukać kanałów. Nie naciskać żadnych przycisków ani na odbiorniku TV, ani na pilocie.
~
Niektórzy operatorzy kablowi nie obsługują „Przeszukiwanie szybkie”. Jeżeli przy użyciu „Przeszukiwanie szybkie” nie zostana odnalezione żadne kanały, należy wykonać „Przeszukiwanie pełne”.
Odłączanie podstawy od odbiornika TV
~
Nie odłączać podstawy w innych celach niż w celu instalacji odbiornika na ścianie lub przymocowania opcjonalnej podstawy.
PL
8
Page 57
Informacje dotyczące
• Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej przestrzeni, tak jak to pokazano na rysunku poniżej.
• Zaleca się stosowanie oryginalnego ściennego uchwytu mocującego Sony, aby zapewnić odpowiednią wentylację.
bezpieczeństwa
Montaż i instalacja
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń ciała, odbiornik TV należy zainstalować zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej.
Instalacja
• Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka.
• Odbiornik należy ustawić na stabilnej, poziomej powierzchni.
• Montaż odbiornika na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu instalatorowi.
• Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesoriów Sony: KDL-52X3500/46X3500/40X3500/46X3000/40X3000: – Ściennego uchwytu mocującego SU-WL500 KDL-52X3500/46X3500/40X3500/46X3000/40X3000: – Stojaka pod telewizor SU-FL62
Transport
• Przed rozpoczęciem przenoszenia odbiornika należy odłączyć od niego wszystkie kable.
• Do przenoszenia dużego odbiornika TV potrzeba dwóch lub trzech osób.
• Odbiornik należy przenosić w sposób pokazany na ilustracji po prawej stronie. Nie wolno naciskać ekranu ciekłokrystalicznego ani ramy dookoła ekranu.
• Podnosząc lub przesuwając odbiornik, należy mocno chwycić go od dołu.
• Podczas transportu odbiornik nie powinien być narażony na wstrząsy mechaniczne i nadmierne wibracje.
• Na czas transportu odbiornika do naprawy lub podczas przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton i elementy opakowania.
oprócz KDL-52X3500
KDL-52X3500
Instalacja na ścianie
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm Pozostawić co najmniej tyle miejsca wokół odbiornika TV.
Instalacja na podstawie
30 cm
10 cm 10 cm 6 cm
Pozostawić co najmniej tyle miejsca
wokół odbiornika TV.
• Aby zapewnić właściwą wentylację i zapobiec osiadaniu brudu lub kurzu: – Nie należy ustawiać odbiornika TV ekranem do
góry, montować go do góry nogami, odwróconego tyłem lub bokiem.
– Nie należy ustawiać odbiornika TV na półce,
dywanie, łóżku lub w szafce.
– Nie należy przykrywać odbiornika TV materiałami,
np. zasłonami lub innymi przedmiotami, takimi jak gazety itp.
– Nie należy instalować odbiornika jak pokazano na
rysunkach poniżej.
Obieg powietrza jest zablokowany.
Ściana Ściana
Wentylacja
• Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani wkładać żadnych rzeczy do obudowy.
ciąg dalszy
PL
9
Page 58
Przewód zasilający
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń ciała, z przewodem zasilającym i gniazdem sieciowym należy postępować w następujący sposób:
– Telewizor należy podłączyć za pomocą wtyczki z
bolcem uziemiającym do gniazdka z uziemieniem.
– Należy używać wyłącznie oryginalnych przewodów
firmy Sony, a nie przewodów innych producentów.
– Wtyczka powinna być całkowicie włożona do
gniazda sieciowego.
– Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania
wyłącznie napięciem 220-240 V AC.
– W celu zachowania bezpieczeństwa, podczas
dokonywania połączeń, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka oraz uważać, aby nie nadepnąć na przewód.
– Przed przystąpieniem do serwisowania lub
przesuwania odbiornika TV, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
– Przewód zasilający powinien znajdować się z dala
od źródeł ciepła.
– Należy regularnie wyjmować wtyczkę z gniazdka i
czyścić ją. Jeśli wtyczka jest pokryta kurzem i gromadzi wilgoć, jej własności izolujące mogą ulec pogorszeniu, co może być przyczyną pożaru.
Uwagi
• Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie należy używać do jakichkolwiek innych urządzeń.
• Należy uważać, aby nie przycisnąć, nie zgiąć ani nie skręcić nadmiernie przewodu zasilającego. Może to spowodować uszkodzenie izolacji lub urwanie żył przewodu.
• Nie należy przerabiać przewodu zasilającego.
• Na przewodzie zasilającym nie należy kłaść ciężkich przedmiotów.
• Podczas odłączania nie wolno ciągnąć za sam przewód.
• Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń do tego samego gniazda sieciowego.
• Nie należy używać gniazd sieciowych słabo trzymających wtyczkę.
Niedozwolone użycie
Odbiornika TV nie należy instalować oraz eksploatować w miejscach, warunkach lub okolicznościach, jakie opisano poniżej. Niezastosowanie się do poniższych zaleceń może prowadzić do wadliwej pracy odbiornika, a nawet pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub obrażeń ciała.
Miejsce:
Odbiornika TV nie należy montować na zewnątrz pomieszczeń (w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych), nad morzem, na statku lub innej jednostce pływającej, w pojeździe, w instytucjach ochrony zdrowia, w miejscach niestabilnych lub narażonych na działanie wody, deszczu, wilgoci lub dymu.
Warunki:
Nie należy umieszczać telewizora w miejscach gorących, wilgotnych lub nadmiernie zapylonych; w miejscach, w których do wnętrza mogą dostawać się owady; w miejscach,w których może być narażony na działanie wibracji mechanicznych lub w pobliżu przedmiotów palnych (świeczek, itp.). Odbiornik TV należy chronić przed zalaniem i nie stawiać na nim żadnych przedmiotów wypełnionych wodą, np. wazonów.
Okoliczności:
Odbiornika TV nie należy dotykać mokrymi rękoma, przy zdjętej obudowie lub z akcesoriami, które nie są zalecane przez producenta. W czasie burz z wyładowaniami atmosferycznymi należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego telewizora z gniazdka i odłączyć przewód antenowy.
Kawałki szkła lub uszkodzenia:
• W odbiornik nie należy rzucać żadnymi przedmiotami. Może to spowodować uszkodzenie szkła ekranu i, w efekcie, prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
• W przypadku pęknięcia powierzchni ekranu lub obudowy telewizora, przed dotknięciem odbiornika należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Niezastosowanie się do powyższego zalecenia może spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Gdy odbiornik TV nie jest używany
• Mając na uwadze kwestie ochrony środowiska i bezpieczeństwa, zaleca się odłączenie odbiornika od źródła zasilania, jeśli nie będzie on używany przez kilka dni.
• Ponieważ wyłączenie odbiornika telewizyjnego nie powoduje odcięcia zasilania, w celu całkowitego wyłączenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda sieciowego.
• Niektóre odbiorniki mogą być jednak wyposażone w funkcje wymagające pozostawienia ich w trybie gotowości. W przypadku konieczności pozostawienia telewizora w trybie czuwania, w nininiejszej instrukcji znajdą się stosowne informacje.
Zalecenia dot. bezpieczeństwa dzieci
• Nie należy pozwalać, aby na odbiornik TV wspinały się dzieci.
• Małe akcesoria należy przechowywać z dala od dzieci tak, aby uniknąć ryzyka ich przypadkowego połknięcia.
10
PL
Page 59
Co robić w przypadku wystąpienia problemów...
W przypadku wystąpienia jednego z poniższych problemów należy bezzwłocznie wyłączyć odbiornik TV oraz wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazdka sieciowego. Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub punktu serwisowego firmy Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez wykwalifikowanego serwisanta.
W przypadku:
– Uszkodzenia przewodu zasilającego. – Gniazd sieciowych słabo trzymających wtyczkę. – Uszkodzenia odbiornika w wyniku jego
upuszczenia lub uderzenia przez obiekt obcy.
– Dostania się do wnętrza odbiornika cieczy lub
przedmiotów obcych.
Środki ostrożności
Oglądanie telewizji
• Program telewizyjny powinien być oglądany w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu, ponieważ oglądanie go w słabym świetle lub przez dłuższy czas jest męczące dla oczu.
• Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać nadmiernego poziomu głośności ze względu na ryzyko uszkodzenia słuchu.
Ekran LCD
• Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest ponad 99,99% pikseli, na ekranie mogą pojawiać się czarne plamki lub jasne kropki (w kolorze czerwonym, niebieskim lub zielonym). Jest to jednak właściwość wynikająca z konstrukcji ekranu LCD i nie jest objawem usterki.
• Nie wolno naciskać ani drapać przedniego filtru, a także kłaść na odbiorniku TV żadnych przedmiotów. Może to spowodować zakłócenia obrazu lub uszkodzenie ekranu LCD.
• Jeśli odbiornik TV jest używany w zimnym miejscu, na obrazie mogą wystąpić plamy lub obraz może stać się ciemny. Nie jest to oznaką uszkodzenia te lewizora. Zjawiska te zanikają w miarę wzrostu temperatury.
• Długotrwałe wyświetlanie obrazów nieruchomych może spowodować wystąpienie obrazów wtórnych (tzw. zjawy). Mogą one zniknąć po krótkiej chwili.
• Ekran i obudowa nagrzewają się podczas pracy telewizora. Nie jest to oznaką uszkodzenia urządzenia.
• Ekran LCD zawiera niewielką ilość ciekłych kryształów i rtęci. Lampy fluorescencyjne umieszczone w odbiorniku TV także zawierają rtęć. Podczas utylizacji należy przestrzegać lokalnych zaleceń i przepisów.
Obchodzenie się z powierzchnią ekranu/ obudową odbiornika TV i ich czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Aby uniknąć pogorszenia stanu materiału lub powłoki ekranu odbiornika, należy postępować zgodnie z poniższymi środkami ostrożności.
• Aby usunąć kurz z powierzchni ekranu/obudowy, należy wytrzeć go delikatnie za pomocą miękkiej ściereczki. Jeśli nie można usunąć kurzu, należy wytrzeć ekran za pomocą miękkiej ściereczki lekko zwilżonej rozcieńczonym roztworem delikatnego detergentu.
• Nie należy używać szorstkich gąbek, środków czyszczących na bazie zasad lub kwasów, proszków do czyszczenia ani lotnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna, rozcieńczalnik czy środek owadobójczy. Używanie takich środków lub długotrwały kontakt z gumą lub winylem może spowodować uszkodzenie powierzchni ekranu lub obudowy.
• Regulację kąta nachylenia odbiornika należy wykonywać powolnym ruchem tak, aby odbiornik nie spadł lub nie zsunął się z podstawy na telewizor.
ciąg dalszy
11
PL
Page 60
Urządzenia dodatkowe
W pobliżu odbiornika TV nie należy umieszczać urządzeń dodatkowych lub urządzeń emitujących promieniowanie elektromagnetyczne. Może to spowodować zakłócenia obrazu i/lub dźwięku.
12
PL
Page 61
Przegląd pilota
1 TV "/1 Stan oczekiwania odbiornika TV
Włączenie i wyłączenie odbiornika TV z trybu czuwania.
2 Przyciski numeryczne
• W trybie TV: Wybór kanałów. W przypadku kanału 10 i powyżej, drugą i trzecią cyfrę należy wcisnąć szybko.
• W trybie tekstowym: Wprowadza numer strony, aby wybrać stronę.
3 Poprzedni kanał
Wraca do kanału poprzednio oglądanego (przez ponad pięć sekund).
4 Tryb ekranowy (strona 17) 5 Zatrzymanie obrazu (strona 16)
Zatrzymuje obraz TV.
6 / Wybieranie wejścia / Zatrzymanie tekstu
• W trybie TV (strona 24): Wybiera sygnał wejściowy z urządzenia przyłączonego do gniazd TV.
• W trybie tekstowym (strona 17): Zatrzymuje aktualną stronę tekstową.
7 F/f/G/g/ (strona16, 30) 8 TOOLS (strona 17, 24)
Umożliwia dostęp do różnych opcji oglądania i do wykonania zmian/ nastawień, zależnie od źródła i formatu ekranu.
9 MENU (strona 30) 0 PROG +/–/ /
• W trybie TV (strona 16): Wybiera następny (+) lub poprzedni (–) kanał.
• W trybie tekstowym (strona 17): Wybiera następną ( ) lub poprzednią ( ) stronę.
qa % Wyciszenie (strona 16, 24) qs 2 +/– Głośność (strona 24) qd THEATRE
Można włączać lub wyłączać tryb kinowy. Gdy tryb kinowy jest włączony, automatycznie zostaje nastawione optymalne wyjście audio (jeżeli odbiornik TV jest podłączony do systemu audio kablem HDMI), a jakość obrazu zostaje nastawiona na program w technologii filmowej.
z
Gdy odbiornik TV zostanie wyłączony, tryb kinowy również się wyłączy.
ciąg dalszy
13
PL
Page 62
qf RETURN /
Powraca do poprzedniego ekranu każdego wyświetlanego menu.
qg EPG (Cyfrowy elektroniczny informator programowy)
(strona 19)
qh Przyciski kolorowe (strona 17, 19, 21) qj DIGITAL/ANALOG Tryb TV (strona 16) qk A/B Podwójny dźwięk (strona 35) ql / Tekst (strona 17) w; LIGHT
Podświetla przyciski na pilocie, aby były z łatwością widoczne nawet w ciemnym pomieszczeniu.
wa / Pokazywanie Informacji / Tekstu
• W trybie cyfrowym: Wyświetla krótkie informacje o aktualnie oglądanym programie.
• W trybie analogowym: Wyświetla takie informacje, jak aktualny numer kanału i format ekranu.
• W trybie tekstowym (strona 17): Wywołuje ukryte informacje (na przykład odpowiedzi do quizu).
ws Przyciski obsługujące opcjonalne urządzenie
Zobacz strona 25.
z
Przycisk numeryczny 5, H, PROG + i A/B mają kropki wyczuwane dotykiem. Kropki wyczuwane dotykiem ułatwiają orientację przy obsłudze odbiornika TV.
14
PL
Page 63
Przegląd przycisków i wskaźników odbiornika TV
1 1 Zasilanie
Włącza lub wyłącza odbiornik TV.
PROG
MENU
~
W celu zupełnego odłączenia odbiornika TV, należy wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego.
2 PROG +/–/ /
• W trybie TV: Wybiera następny (+) lub poprzedni (–) kanał.
• W menu TV: Przewija opcje w górę ( ) lub w dół ( ).
3 2 +/–/ /
• W trybie TV: Zwiększa (+) lub zmniejsza (–) głośność.
• W menu TV: Przewija opcje w prawo ( ) lub w lewo ( ).
4 / Wybieranie wejścia / OK
• W trybie TV (strona 24): Wybiera sygnał wejściowy z urządzenia przyłączonego do gniazd TV.
• W menu TV: Wybiera menu lub opcję i potwierdza ustawienie.
5 (strona 30) 6 Wskaźnik obrazu wyłączonego /
Timera
• Świeci na zielono, gdy obraz jest wyłączony (strona 43).
• Świeci się na pomarańczowo gdy Timer jest nastawiony (strona 42).
7 1 Wskaźnik oczekiwania
Świeci na czerwono, gdy odbiornik TV jest w trybie oczekiwania.
8 " — Wskaźnik zasilania / Nagrywania
REC Timera
• Świeci się na zielono, gdy odbiornik TV jest włączony.
• Świeci się na pomarańczowo, gdy nastawione jest nagrywanie z Timerem (strona 19).
• Świeci się na czerwono podczas nagrywania z Timerem.
9 Czujnik zdalnego sterowania / Czujnik
światła (strona 44)
• Odbiera sygnały IR z pilota.
• Nie zasłaniać niczym czujnika, ponieważ może to mieć wpływ na jego działanie.
~
Przed odłączeniem przewodu zasilającego należy upewnić się, że telewizor jest zupełnie wyłączony. Odłączenie przewodu zasilającego gdy telewizor jest włączony może spowodować, że wskaźnik pozostanie zapalony lub być przyczyną usterki telewizora.
15
PL
Page 64
Odbiór audycji telewizyjnych
Odbiór audycji telewizyjnych
1
3
2
3 Naciskać przyciski numeryczne lub PROG
+/–, aby wybrać kanał TV.
Aby wybrać kanały numer 10 i powyżej za pomocą przycisków numerycznych, należy wprowadzić drugą i trzecią cyfrę szybko. Aby wybrać cyfrowy kanał za pomocą Cyfrowego elektronicznego informatora programowego (EPG), zobacz strona 19.
W trybie cyfrowym
Na chwilę pojawi się baner z informacją. Na banerze mogą znajdować się następujące ikony.
: Program HD : Program radiowy : Program kodowany/płatny : Dostępne napisy : Dostępne napisy dla słabo słyszących
: Dostępne różne języki audio
: Zalecany wiek minimalny dla aktualnego
programu (od 4 do 18 lat)
: Blokada rodzicielska
c (czerwony):
Aktualny program jest nagrywany
Dodatkowe czynności
3
1 Nacisnąć 1 po prawej stronie odbiornika
TV, aby włączyć telewizję.
Gdy odbiornik TV jest w trybie oczekiwania (wskaźnik 1 (oczekiwanie) na przednim panelu odbiornika TV jest czerwony), nacisnąć TV "/1 na pilocie, aby włączyć odbiornik.
2 Nacisnąć DIGITAL/ANALOG, aby
przełączyć tryb cyfrowy na analogowy i odwrotnie.
Dostępne kanały są różne, zależnie od trybu.
PL
16
Aby Nacisnąć
Zamrozić obraz (Zamrażanie obrazu)
Uzyskać dostęp do tabeli indeksu programów (tylko w trybie analogowym)
Uzyskać dostęp do cyfrowej listy Ulubionych (tylko w trybie cyfrowym)
Wyciszyć dźwięk %.
Włączyć TV bez dźwięku z trybu oczekiwania
. Nacisnąć ponownie, aby wrócić do normalnego trybu TV.
~
Ta funkcja nie jest dostępna gdy źródłem wejścia jest komputer.
. Aby wybrać kanał analogowy, nacisnąć nacisnąć .
. Szczegółowe informacje, zobacz strona 21.
Aby przywrócić dźwięk, należy ponownie nacisnąć ten przycisk.
%.
F/f, po czym
Page 65
Aby wejść na strony teletekstu
Nacisnąć /. Po każdorazowym naciśnięciu /, ekran zmienia się cyklicznie w następujący sposób: Tekst i obraz TV t Tekst t Bez tekstu (wyjście z funkcji teletekstu) Aby wybrać stronę, nacisnąć przyciski numeryczne lub / . Aby zatrzymać stronę, nacisnąć / . Aby wywołać ukrytą informację, nacisnąć / .
z
• Można także przejść bezpośrednio do strony, wybierając wyświetlony na ekranie numer strony. Nacisnąć i czym nacisnąć .
• Jeśli u dołu strony tekstowej pojawiają się opcje w czterech kolorach, dostępna jest usługa szybkiego dostępu Fastext. Usługa Fastext umożliwia szybki i łatwy dostęp do stron. Aby wejść na stronę, nacisnąć przycisk w odpowiadającym jej kolorze.
F/f/G/g, aby wybrać numer strony, po
Aby ręcznie zmienić format ekranu, dostosowując go do programu
Nacisnąć kilkakrotnie , aby wybrać żądany format ekranu.
Smart*
Wyświetla konwencjonalny obraz telewizyjny 4:3 z imitacją efektu szerokoekranowego. Obraz w formacie 4:3 wypełnia cały ekran.
4:3
Wyświetla audycje TV w konwencjonalnym formacie 4:3 (np. nie­szerokoekranowa telewizja) w prawidłowych proporcjach.
Wide
Wyświetla panoramiczny obraz telewizyjny (16:9) w prawidłowych proporcjach.
Zoom*
Wyświetla obrazy telewizyjne w formacie Cinemascope (format Letterbox) w prawidłowych proporcjach.
14:9*
Wyświetla audycje TV formatu 14:9 w prawidłowych proporcjach. Wskutek tego, na ekranie widoczne są czarne obszary na brzegach.
* Obraz może być częściowo obcięty od góry i od dołu.
~
Niektóre znaki i/lub litery na górze i na dole obrazu mogą być niewidoczne w trybie „Smart”. W takim wypadku można wybrać „Rozmiar pionowy” za pomocą menu „Ustawienia ekranu” i nastawić rozmiar pionowy tak, aby były widoczne.
z
• Gdy „Autoformatowanie” jest nastawione na „Wł.”, odbiornik TV automatycznie wybierze najlepszy tryb dla danego programu (strona 36).
• Można nastawić pozycję obrazu po wybraniu „Smart” (50Hz), „Zoom” lub „14:9”. Aby przesuwać w górę lub w dół, należy naciskać napisy dialogowe).
• Wybrać „Smart” lub „Zoom”, aby wykonać nastawienie dla obrazów ze źródeł 720p, 1080i lub 1080p, z obciętymi krawędziami.
F/f (np. by uwidocznić
Używanie menu Narzędzi
Nacisnąć TOOLS podczas oglądania programu TV, aby wyświetlić następujące opcje.
Opcje Opis
Zamknij Zamyka menu Narzędzi.
Tryb obrazu Zobacz strona 31.
Tryb dźwięku Zobacz strona 34.
Polepszanie ruchu Zobacz strona 39.
Głośnik Zobacz strona 41.
PAP Zobacz strona 25.
Język audio (tylko w trybie cyfrowym)
Tryb napisów (tylko w trybie cyfrowym)
Ulubione cyfrowe (tylko w trybie cyfrowym)
i Głośność Zobacz strona 41.
Timer wyłączania Zobacz strona 42.
Oszczędzanie energii Zobacz strona 43.
Zobacz strona 49.
Zobacz strona 49.
Zobacz strona 21.
ciąg dalszy
Odbiór audycji telewizyjnych
17
PL
Page 66
Opcje Opis
Automat. ustawianie zegara (tylko w trybie analogowym)
Informacje o systemie (tylko w trybie cyfrowym)
Umożliwia przełączenie na tryb cyfrowy i uzyskanie aktualnego czasu.
Wyświetla ekran informacji systemu.
18
PL
Page 67
Używanie Cyfrowego elektronicznego informatora programowego (EPG) *
1 W trybie cyfrowym nacisnąć . 2 Wykonać żądaną operację, jak pokazano
w następującej tabeli lub na wyświetleniu na ekranie.
Cyfrowy elektroniczny informator programowy (EPG)
* Ta funkcja może być niedostępna w niektórych krajach/regionach.
Aby Należy
Oglądać program Nacisnąć F/f/G/g, aby wybrać program, po czym nacisnąć .
Wyłączyć EPG Nacisnąć .
Sortować informacje o programach według kategorii – Lista kategorii
1 Nacisnąć niebieski przycisk. 2 Nacisnąć
Dostępne kategorie to:
„Wszystkie”, „Radio”: Zawiera wszystkie dostępne kanały. Inna nazwa kategorii (np. „Wiadomości”): Zawiera wszystkie
programy odpowiadające wybranej kategorii.
F/f, aby wybrać kategorię, po czym nacisnąć .
Odbiór audycji telewizyjnych
Nastawić nagrywanie programu – Programator nagrywania
Nastawić program na automatyczne wyświetlenie na ekranie w momencie rozpoczęcia – Przypomnienie
1 Nacisnąć F/f/G/g, aby wybrać program przeznaczony do
nagrania, następnie nacisnąć
2 Nacisnąć 3 Nacisnąć , aby nastawić Timer odbiornika TV i Timer
magnetowidu.
Przy informacji o tym programie pojawi się czerwony symbol c. Wskaźnik na przednim panelu odbiornika TV zapali się na pomarańczowo.
z
Powyższa procedura może być używana, nawet jeśli zaczął się już program przeznaczony do nagrania.
1 Nacisnąć F/f/G/g, aby wybrać przyszły program, który ma
zostać wyświetlony, po czym nacisnąć / .
2 Nacisnąć F/f, aby wybrać „Przypomnienie”, po czym
nacisnąć .
Przy informacji o tym programie pojawi się symbol c. Wskaźnik na przednim panelu odbiornika TV zapali się na pomarańczowo.
~
Jeżeli odbiornik TV zostanie przełączony na tryb oczekiwania, włączy się automatycznie na chwilę przed rozpoczęciem programu.
F/f aby wybrać „Programator nagrywania”.
/ .
ciąg dalszy
19
PL
Page 68
Aby Należy
Nastawić czas i datę dla programu przeznaczonego do nagrania – Ręczny programator nagrywania
1 Nacisnąć / . 2 Nacisnąć
po czym nacisnąć .
3 Nacisnąć 4 Nastawić czas rozpoczęcia i czas zakończenia w taki sam
sposób, jak w kroku 3.
5 Nacisnąć 6 Nacisnąć , aby nastawić Timer odbiornika TV i Timer
magnetowidu.
Wskaźnik na przednim panelu odbiornika TV zapali się na pomarańczowo.
F/f, aby wybrać „Ręczny programator nagrywania”,
F/f, aby wybrać datę, po czym nacisnąć g.
F/f, aby wybrać program, po czym nacisnąć .
Anulować nagrywanie/ przypomnienie – Lista programatora
1 Nacisnąć / . 2 Nacisnąć
F/f, aby wybrać „Lista programatora”, po czym
nacisnąć .
3 Nacisnąć F/f, aby wybrać program przeznaczony do
anulowania, po czym nacisnąć .
4 Nacisnąć F/f, aby wybrać „Wykasuj ustaw. programatora”,
po czym nacisnąć .
Pojawi się wyświetlenie potwierdzenia, że program ma być anulowany.
5 Nacisnąć G/g, aby wybrać „Tak”, po czym nacisnąć , aby
potwierdzić.
~
• Można nastawić Timer nagrywania magnetowidu na odbiorniku TV tylko w wypadku magnetowidów zgodnych z funkcją SmartLink. Jeżeli magnetowid nie jest zgodny ze SmartLink, pojawi się komunikat przypominający o konieczności nastawienia Timera magnetowidu.
• Gdy zacznie się nagrywanie, można przełączyć odbiornik TV na tryb oczekiwania, ale nie należy zupełnie go wyłączać, bo nagrywanie zostanie anulowane.
• Jeżeli wybrane zostało ograniczenie wiekowe dla programów, na ekranie pojawi się komunikat, aby podać kod PIN. Szczegółowe informacje, zobacz „Ochrona przed dziećmi” na stronie 49.
20
PL
Page 69
Używanie cyfrowej listy Ulubionych *
Funkcja Ulubionych umożliwia podanie nawet czterech list ulubionych programów użytkownika.
1 Nacisnąć MENU. 2 Nacisnąć F/f, aby wybrać „Ulubione
cyfrowe”, po czym nacisnąć .
3 Wykonać żądaną operację, jak pokazano
Cyfrowa Lista Ulubionych
* Ta funkcja może być niedostępna w niektórych krajach/regionach.
Aby Należy
Stworzyć listę Ulubionych po raz pierwszy
1 Nacisnąć , aby wybrać „Tak”. 2 Nacisnąć żółty przycisk, aby wybrać listę Ulubionych. 3 Nacisnąć
czym nacisnąć .
Kanały, które są zapisane na liście Ulubionych, są oznaczone symbolem .
F/f, aby wybrać kanał, który będzie dodany, po
w następującej tabeli lub na wyświetleniu na ekranie.
Odbiór audycji telewizyjnych
Oglądać kanał
Wyłączyć listę Ulubionych Nacisnąć RETURN.
Dodać lub usunąć kanały na aktualnie edytowanej liście Ulubionych
Usunąć wszystkie kanały z aktualnej listy Ulubionych
1 Nacisnąć żółty przycisk, aby poruszać się po liście Ulubionych. 2 Nacisnąć podczas wybierania kanału.
1 Nacisnąć niebieski przycisk. 2 Nacisnąć żółty przycisk, aby wybrać przeznaczoną do
edytowania listę Ulubionych.
3 Nacisnąć
usunięty, po czym nacisnąć .
1 Nacisnąć niebieski przycisk. 2 Nacisnąć żółty przycisk, aby wybrać przeznaczoną do
edytowania listę Ulubionych.
3 Nacisnąć niebieski przycisk. 4 Nacisnąć
potwierdzić.
F/f, aby wybrać kanał, który będzie dodany lub
G/g, aby wybrać „Tak”, po czym nacisnąć , aby
21
PL
Page 70
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
Podłączanie dodatkowego sprzętu
Do odbiornika TV można podłączyć cały szereg dodatkowych urządzeń.
Odtwarzacz DVD z wyjściem komponentowym
Cyfrowe urządzenie audio
PC IN
Sprzęt audio Hi-Fi
Komputer
Konsola gier wideo
Odtwarzacz DVD
Dekoder
Tylko do użycia
przez serwis
Karta CAM
Kamera wideo
Cyfrowy aparat fotograficzny
(wyjście HDMI)
Komputer (wyjście HDMI)
Odtwarzacz DVD
Odtwarzacz płyt w technologii
Blu-ray
System audio
Nagrywarka DVD
Magnetowid
Dekoder
Odtwarzacz DVD Odtwarzacz płyt w
technologii Blu-ray System audio
Komputer (wyjście HDMI)
Słuchawki
Kamera wideo
Cyfrowy aparat fotograficzny
Kamera wideo
Nośnik danych USB
22
PL
Page 71
Podłączyć do Symbol wejścia na
Opis
ekranie
A / 1 AV1 lub AV1 Przy podłączeniu dekodera, kodowany sygnał z tunera TV
jest wysyłany do dekodera, a następnie dekoder wysyła sygnał rozkodowany.
B / 2 AV2 lub AV2 SmartLink stanowi bezpośrednie łącze między
C /3 lub
/4
D DIGITAL OUT (OPTICAL)
E Można słuchać dźwięku odbiornika TV na urządzeniu
F PC IN / PC Zalecane jest użycie dostarczonego kabla komputerowego
G HDMI IN 5 lub 6 K HDMI IN 8
H CAM (Moduł
warunkowego dostępu)
I Słuchawki Można słuchać przez słuchawki dźwięk z odbiornika TV.
AV3 lu b AV 4
AV5 , AV6 l ub AV 8
odbiornikiem TV a magnetowidem/nagrywarką DVD.
Użyć optycznego kabla audio.
audio Hi-Fi.
z rdzeniami ferrytowymi.
Cyfrowe sygnały wideo i audio są wprowadzane z urządzenia. W dodatku, gdy podłączone jest urządzenie kompatybilne ze sterowaniem HDMI, obsługiwana jest komunikacja z podłączonym urządzeniem. Aby nastawić tę komunikację, zobacz strona 43. Jeżeli urządzenie posiada gniazdo DVI, podłączyć gniazdo DVI do gniazda HDMI IN 5 przez interfejs adaptera DVI ­HDMI (brak w wyposażeniu), a gniazda wyjścia audio urządzenia podłączyć do gniazd wejścia audio HDMI IN 5.
~
• Gniazda HDMI współpracują tylko z następującymi wejściami wideo: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p i 1080/24p. Wejścia wideo komputera, zobacz strona 53.
• Należy pamiętać, aby używać tylko kabla HDMI, na którym jest logo HDMI.
• Gdy podłączany jest system audio kompatybilny ze sterowaniem HDMI, należy pamiętać, aby podłączyć go także do gniazda DIGITAL OUT (OPTICAL).
Aby korzystać z Pay TV. Szczegółowe informacje, zobacz w instrukcji obsługi dostarczonej razem z CAM. Aby używać CAM, wyjąć CAM. Należy wyłączyć odbiornik TV przed umieszczeniem CAM w szczelinie CAM. Gdy CAM nie jest używany, zalecane jest, aby „atrapa” karty była na stałe włożona do otworu CAM.
~
Moduł CAM nie jest obsługiwany w niektórych krajach/ regionach. Należy sprawdzić u autoryzowanego sprzedawcy.
atrapę” karty ze szczeliny
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
J 7 lub 7, i
7
L USB Można oglądać zdjęcia z cyfrowego aparatu
AV7 lub AV7 Aby uniknąć zakłóceń obrazu, nie podłączać kamery
wideo jednocześnie do gniazda wideo 7 i do gniazda S wideo 7. W wypadku podłączenia urządzenia monofonicznego, należy podłączyć do gniazda 7 L.
fotograficznego Sony, kamery wideo lub nośnika danych USB, podłączonych do odbiornika TV. Szczegółowe informacje, zobacz strona 28.
23
PL
Page 72
Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń
Włączyć podłączone urządzenie i wykonać jedną z następujących czynności.
W przypadku urządzenia podłączonego do złączy 21-stykowym przewodem SCART (strona 22)
Rozpocząć odtwarzanie na podłączonym urządzeniu. Na ekranie pojawi się obraz z podłączonego urządzenia.
W przypadku samoprogramującego się magnetowidu (strona 7)
W trybie analogowym nacisnąć PROG +/– lub przyciski numeryczne, aby wybrać kanał wideo.
W przypadku innego podłączonego urządzenia (strona 22)
Nacisnąć / aby wyświetlić listę podłączonych urządzeń. Nacisnąć wybrać żądane źródło wejścia, po czym nacisnąć
. (Podświetlona pozycja zostanie wybrana, jeżeli przez 2 sekundy po naciśnięciu będzie wykonana żadna operacja.) Gdy źródło wejścia jest nastawione na „Pomiń” w menu „Ustawienia A/V” pod menu „Ustawienia” (strona 42), takie wejście nie pojawi się na liście.
Dodatkowe czynności
F/f, aby
F/f nie
Używanie menu Narzędzi
Nacisnąć TOOLS, aby wyświetlić następujące opcje podczas oglądania obrazów z podłączonego urządzenia.
Opcje Opis
Zamknij Zamyka menu Narzędzi.
Tryb obrazu Zobacz strona 31.
Tryb dźwięku Zobacz strona 34.
Polepszanie ruchu Zobacz strona 39.
Głośnik Zobacz strona 41.
PAP (z wyjątkiem trybu wejścia PC)
PIP (tylko w trybie wejścia PC)
Regulacja automatyczna (tylko w trybie wejścia PC)
Przesunięcie poziome (tylko w trybie wejścia PC)
i Głośność Zobacz strona 41.
Timer wyłączania (z wyjątkiem trybu wejścia PC)
Oszczędzanie energii
Automat. ustawianie zegara
Zobacz strona 25.
Zobacz strona 25.
Zobacz strona 38.
Zobacz strona 38.
Zobacz strona 42.
Zobacz strona 43.
Umożliwia przełączenie na tryb cyfrowy i uzyskanie aktualnego czasu.
Aby Należy
Wrócić do normalnego trybu TV
Uzyskać dostęp do tabeli indeksów sygnałów wejścia (z wyjątkiem trybu analogowego)
Zmienić głośność podłączonego systemu audio, kompatybilnego ze sterowaniem HDMI
Wyciszyć dźwięk podłączonego systemu audio, kompatybilnego ze sterowaniem HDMI
PL
24
Nacisnąć DIGITAL/ ANALOG.
Nacisnąć , aby przejść do tabeli indeksów sygnałów wejścia. Aby wybrać źródło wejścia, nacisnąć czym nacisnąć .
Nacisnąć
Nacisnąć Aby przywrócić dźwięk, należy ponownie nacisnąć ten przycisk.
F/f, po
2 +/–.
%.
Page 73
Aby oglądać jednocześnie dwa obrazy – PAP (Obraz i Obraz)
Można oglądać na ekranie jednocześnie dwa obrazy (wejście zewnętrzne i program TV). Podłączyć urządzenie opcjonalne (strona 22) i upewnić się, że obraz z podłączonego urządzenia pojawia się na ekranie (strona 24).
~
• Ta funkcja nie jest dostępna gdy źródłem wejścia jest
komputer.
• Nie jest możliwa zmiana rozmiaru obrazów.
1 Nacisnąć TOOLS, aby wyświetlić menu
Narzędzi.
2 Nacisnąć F/f, aby wybrać „PAP”, po
czym nacisnąć .
Obraz z podłączonego urządzenia jest wyświetlany po lewej stronie, a program TV jest wyświetlany po prawej.
3 Nacisnąć przyciski numeryczne lub PROG
+/–, aby wybrać kanał TV.
Aby wrócić do trybu jednego obrazu
Nacisnąć lub RETURN.
z
Obraz w zielonej ramce jest słyszalny. Można zmienić słyszalny obraz, naciskając
G/g.
Używanie pilota
Przyciski obsługujące opcjonalne urządzenie
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
Aby oglądać jednocześnie dwa obrazy – PIP (Obraz w Obrazie)
Możliwe jest oglądanie na ekranie dwóch obrazów (wejście PC i program TV) jednocześnie. Podłączyć komputer (strona 22) i upewnić się, że obrazy z komputera pojawiły się na ekranie.
1 Nacisnąć TOOLS, aby wyświetlić menu
Narzędzi.
2 Nacisnąć F/f, aby wybrać „PIP”, po czym
nacisnąć .
Obraz z podłączonego komputera jest wyświetlany w pełnym rozmiarze, a program TV jest wyświetlany w prawym rogu. Aby zmienić pozycję programu TV na ekranie, można użyć
F/f/G/g.
3 Nacisnąć przyciski numeryczne lub PROG
+/–, aby wybrać kanał TV.
Aby wrócić do trybu jednego obrazu
Nacisnąć RETURN.
z
Można przełączyć słyszalny obraz, wybierając „Dźwięk TV/Dźwięk PC” z menu Narzędzi.
1 "/1
Włącza i wyłącza opcjonalne urządzenia wybrane przyciskami funkcji.
2 Przyciski funkcji
Umożliwiają operowanie odpowiednim urządzeniem. Szczegółowe informacje, zobacz „Programowanie pilota” na stronie 26.
3 Przyciski obsługujące BD/DVD
• . : Ponownie odtwarza bieżący program, począwszy od znacznika poprzedniego rozdziału (jeśli jest).
> : Przejście do przodu, do znacznika następnego rozdziału (jeśli jest).
: Ponownie odtwarza aktualny program przez wyznaczony czas.
: Przejście do przodu o wyznaczony czas.
m : Odtwarza program w trybie szybkiego przewijania do tyłu.
ciąg dalszy
25
PL
Page 74
M : Odtwarza program w trybie szybkiego przewijania do przodu.
H : Odtwarza program z normalną prędkością.
X : Pauza w odtwarzaniu.
x : Zatrzymuje odtwarzanie.
4 Przyciski nagrywania DVD
z REC: Zaczyna nagrywanie.
X REC PAUSE: Pauza w nagrywaniu.
x REC STOP: Zatrzymuje nagrywanie.
5 F1/F2
• Wybiera płyty gdy używany jest zmieniacz płyt DVD.
• Wybiera funkcje gdy używane jest urządzenie kombo (na przykład BD/DVD).
Szczegółowe informacje, zobacz instrukcja obsługi dostarczona ze zmieniaczem DVD lub urządzeniem kombo.
6 BD/DVD MENU
Wyświetla menu płyty DVD. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi, dostarczonej razem z podłączonym urządzeniem.
7 BD/DVD TOP MENU
Wyświetla menu główne płyty DVD. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi, dostarczonej razem z podłączonym urządzeniem.
z
Przycisk H ma wyczuwaną dotykiem kropkę. Kropka wyczuwana dotykiem ułatwia orientację podczas operowania innym urządzeniem.
Programowanie pilota
Ten pilot jest zaprogramowany na obsługę odbiorników TV Sony, większości odtwarzaczy BD, DVD i AMP (kino domowe itp.) Sony. Aby sterować BD i odtwarzaczami DVD innych producentów (oraz niektórymi modelami BD, odtwarzaczy DVD i AMP Sony), należy wykonać następującą procedurę programowania pilota.
~
Przed rozpoczęciem należy sprawdzić trzycyfrowy kod producenta odtwarzacza BD, DVD lub AMP w „Kody producenta” na stronie 27.
1
2
1 3
1 Nacisnąć i przytrzymać przycisk funkcji
BD, DVD lub AMP, który będzie zaprogramowany na pilocie i nacisnąć
/ , utrzymując wciśnięty przycisk
funkcji.
Wybrany przycisk funkcji (BD, DVD lub AMP) zacznie migać.
2 Nacisnąć przyciski numeryczne, aby
wprowadzić trzycyfrowy kod producenta gdy przycisk miga.
Jeżeli kod nie zostanie wpisany w ciągu 10 sekund, należy ponownie wykonać krok 1.
3 Nacisnąć .
Jeżeli programowanie jest prawidłowe, wybrany przycisk funkcji mignie dwa razy, a jeżeli nie, mignie pięć razy.
4 Włączyć urządzenie i sprawdzić, czy
działają następujące główne funkcje.
H (odtwarzanie), x (zatrzymanie), m (przewijanie do tyłu), M (przewijanie do przodu), wybieranie kanału zarówno odtwarzacza BD jak i DVD, TOP MENU/ MENU i DVD.
Jeżeli urządzenie lub niektóre funkcje nie działają
Wpisać prawidłowy kod lub wypróbować następny kod podany dla tej marki. Należy pamiętać, że nie wszystkie modele każdej marki mogą być obsługiwane.
Aby wrócić do normalnego odbioru TV
Nacisnąć przycisk funkcji TV.
F/f/G/g tylko dla odtwarzaczy
26
PL
Page 75
Kody producenta
Lista producentów magnetowidów
Lista producentów odtwarzaczy DVD
Odtwarzacz DVD
Marka Kod
SONY 001, 029, 030, 036 – 044, 053 – 055
AIWA 021
AKAI 032
DENON 018, 027, 020, 002
GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003
HITACHI 025, 026, 015, 004, 035
JVC 006, 017
KENWOOD 008
LG 015, 014, 034
LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003
MATSUI 013, 016
ONKYO 022, 033
PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045 – 047
PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031
PIONEER 004, 050, 051, 052
SAMSUNG 011, 014
SANYO 007
SHARP 019, 027
THOMSON 012
TOSHIBA 003, 048, 049
YAMAHA 018, 027, 020, 002
Marka Kod
SONY 301 – 310, 362
AIWA 325, 331, 351
AKAI 326, 329, 330
DAEWOO 342, 343
GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351, 366
HITACHI 327, 333, 334
JVC 314, 315, 322, 344, 352 – 354, 348, 349
LG 332, 338
LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351
MATSUI 356, 357
ORION 328
PANASONIC
PHILIPS 311 – 313, 316 – 318, 358, 359, 363,
SAMSUNG 339 – 341, 345
SANYO 335, 336
SHARP 324
THOMSON 319, 350, 365
TOSHIBA 337
321, 323
364
Lista modeli systemów AUX Sony
System kina domowego DAV
Marka Kod
SONY (DAV) 401 – 404
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
Odtwarzacz BD (Dysk Blu-ray)
Marka Kod
SONY 101 – 103
Odtwarzacz DVD/Magnetowid
Marka Kod
SONY 251
Nagrywarka DVD
Marka Kod
SONY 201 – 203
Amplituner AV
Marka Kod
SONY 451 – 454
Tuner naziemnej TV cyfrowej
Marka Kod
SONY 501 – 503
27
PL
Page 76
Używanie przeglądarki grafiki na USB
Na ekranie odbiornika TV można oglądać zdjęcia (w formacie JPEG), zarejestrowane cyfrowym aparatem fotograficznym Sony, kamerą wideo lub znajdujące się na nośniku danych USB.
1 Podłączyć obsługiwane urządzenie USB
do odbiornika TV.
2 Nacisnąć MENU. 3 Nacisnąć F/f, aby wybrać „Zdjęcia”, po
czym nacisnąć .
Pojawi się ekran miniaturek.
4 Nacisnąć F/f/G/g, aby wybrać zdjęcie
lub katalog do obejrzenia i nacisnąć .
Aby obejrzeć pokaz zdjęć, nacisnąć G/f i wybrać „Pokaz slajdów”, po czym nacisnąć .
Zaawansowane operacje
Nacisnąć G/f, aby wybrać opcję, po czym nacisnąć .
~
• Przeglądarka grafiki na USB obsługuje tylko zdjęcia JPEG zgodne z DCF.
• Podłączając cyfrowy aparat fotograficzny Sony, nastawić tryb połączenia USB aparatu na Auto lub „Mass Storage”. Więcej informacji o trybie połączenia USB znajduje się w instrukcji dosta rczonej razem z używanym urządzeniem.
• W trakcie dostępu do nośnika zawierającego dane nie wyłączać odbiornika TV ani podłączonego urządzenia USB, nie odłączać kabla USB, ani nie wyjmować nośnika zawierającego dane. Dane na nośniku mogą ulec uszkodzeniu.
• Użycie nieobsługiwanego urządzenia USB nie jest gwarantowane i może powodować występowanie usterek.
• Sony nie może ponosić odpowiedzialności za szkody lub utratę danych na nośniku, spowodowane przez wadliwe działanie któregokolwiek z podłączonych urządzeń lub odbiornika TV.
• Na stronie internetowej podanej poniżej można znaleźć najnowsze informacje o kompatybilnych urządzeniach USB. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Opcje Opis
Wybór urządzenia Wybrać urządzenie, jeśli
Ustawienia obrazu
Ustawienia Można wykonać
podłączono wiele urządzeń.
Można wykonać nastawienia „Podświetlenie” (strona 31), „Kontrast” (strona 31) i „Temperatura barw”.
zaawansowane nastawienia dla pokazu zdjęć i nastawić sekwencję wyświetlania dla miniaturek.
28
PL
Page 77
Używanie sterowania HDMI
Funkcja HDMI umożliwia wzajemne sterowanie przez urządzenia za pomocą HDMI CEC (Consumer Electronics Control), określonego przez HDMI. Można podłączyć urządzenia Sony kompatybilne ze sterowaniem HDMI, na przykład odbiorniki TV, nagrywarki DVD z twardym dyskiem i systemy audio (z kablami HDMI), aby umożliwić ich zintegrowaną współpracę. Aby używać funkcji sterowania HDMI, należy pamiętać o prawidłowym podłączeniu i ustawieniu kompatybilnych urządzeń.
Aby podłączyć urządzenie kompatybilne ze sterowaniem HDMI
Połączyć kompatybilne urządzenie i odbiornik TV kablem HDMI. Podłączając system audio, oprócz kabla HDMI należy pamiętać o połączeniu gniazda DIGITAL OUT (OPTICAL) odbiornika TV i systemu audio optycznym kablem audio. Szczegółowe informacje, zobacz strona 22.
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
Aby wykonać ustawienia sterowania HDMI
Sterowanie HDMI należy ustawić zarówno po stronie odbiornika TV, jak i po stronie podłączonego urządzenia. Zobacz „Ustawienia HDMI” na stronie 43 dla ustawień po stronie odbiornika TV. Szczegółowe informacje o ustawieniach znajdują się w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia.
Funkcje sterowania HDMI
• Automatycznie wyłącza podłączone urządzenia, gdy odbiornik TV zostanie wyłączony.
• Włącza odbiornik TV i automatycznie przełącza wejście na podłączone urządzenie, gdy zaczyna ono odtwarzać.
• Jeśli podłączony system audio zostanie włączony gdy włączony jest odbiornik TV, wyjście dźwięku przełączy się z głośnika TV na system audio.
• Nastawia głośność i wycisza dźwięk podłączonego systemu audio.
29
PL
Page 78
Używanie funkcji menu
Nawigacja w menu
Funkcje menu umożliwiają korzystanie z różnych wygodnych właściwości odbiornika TV. Można z łatwością wybierać kanały lub źródła wejścia oraz zmieniać nastawienia odbiornika TV.
2 2
1
1 Nacisnąć MENU. 2 Nacisnąć F/f, aby wybrać opcję, po
czym nacisnąć .
Aby wyjść z menu, nacisnąć MENU.
4 Cyfrowy EPG*
Wyświetla Cyfrowy elektroniczny informator programowy (EPG) (strona 19).
5 Wejścia zewnętrzne
Wybiera urządzenie podłączone do odbiornika TV.
• Aby oglądać program z żądanego, zewnętrznego wejścia, wybrać źródło wejścia, po czym nacisnąć .
• Aby wyznaczyć etykietę dla zewnętrznego wejścia, wybrać „Edycja nazw AV” (strona 42).
• Aby wybrać podłączone urządzenie kompatybilne ze sterowaniem HDMI, wybrać „Wybór urządzeń HDMI”.
6 Zdjęcia
Pojawi się ekran miniaturek (strona 28).
7 Ustawienia
Wyświetla menu „Ustawienia”, gdzie wykonywane są najbardziej zaawansowane nastawienia i regulacje.
1 Nacisnąć F/f aby wybrać ikonę
menu, po czym nacisnąć .
2 Nacisnąć F/f/G/g aby wybrać opcję
lub wyregulować ustawienie, po czym nacisnąć .
Szczegółowe informacje o ustawieniach, zobacz strony od 31 do 50.
~
Opcje, które można regulować są różne, zależnie od sytuacji. Niedostępne opcje są wyszarzałe lub nie są wyświetlane.
* Ta funkcja może być niedostępna w niektórych
krajach/regionach.
1 Ulubione cyfrowe*
Wyświetla listę Ulubionych (strona 21).
2 Analogowy
Powraca do ostatniego oglądanego kanału analogowego.
3 Cyfrowy*
Powraca do ostatniego oglądanego kanału cyfrowego.
PL
30
Page 79
Menu Obrazu
W menu „Obraz” można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, należy sprawdzić w „Nawigacja w menu” (strona 30).
Wejścia docelowe
Tryb obrazu
Zerowanie
Podświetlenie
Kontrast
W wypadku wejścia aktualnie oglądanego, wybrać używanie zwykłych nastawień lub nastawianie osobno każdej pozycji. „Zwykłe”: Stosuje zwykłe nastawienia, których regulacje są wspólne z tymi dla innych wejść, w których „Wejścia docelowe” są nastawione na „Zwykłe”. Nazwa aktualnego wejścia (np. AV1): Umożliwia osobne nastawienie każdej pozycji dla aktualnego wejścia.
z
Jeżeli potrzebne jest to same nastawienie dla każdego wejścia, należy nastawić każde wejście na „Zwykłe”.
Używanie funkcji menu
Wybiera tryb obrazu. Opcje „Tryb obrazu” mogą się różnić, zależnie od nastawienia „Wideo/Zdjęcia” (strona 39).
„Żywy”: Dla zwiększonego kontrastu i ostrości obrazu. „Standardowy”: Dla standardowego obrazu. Ustawienie zalecane przy
korzystaniu z kina domowego. „Kinowy”: Do oglądania filmów. Przynosi najlepsze efekty przy oglądaniu filmów w warunkach kina domowego.
„Zdjęcia”: Nastawia optymalną jakość obrazu dla zdjęć. „Własny”: Umożliwia zapisanie preferowanych ustawień w pamięci.
Sprowadza wszystkie nastawienia „Obraz” z wyjątkiem „Wejścia docelowe”, „Tryb obrazu” i „Zaawansowane ustawienia” do nastawień domyślnych.
Reguluje jasność światła.
Zwiększa lub zmniejsza kontrast obrazu.
Jasność
Nasycenie
Odcień
Rozjaśnia lub przyciemnia obraz.
Zwiększa lub zmniejsza intensywność koloru.
Zwiększa lub zmniejsza zielony odcień i czerwony odcień.
~
„Odcień” można zmieniać tylko w przypadku kolorowego sygnału NTSC (np. amerykańskie taśmy wideo).
ciąg dalszy
31
PL
Page 80
Temperatura barw
Reguluje biel obrazu.
„Zimne”: Nadaje bieli niebieski odcień. „Neutralne”: Nadaje bieli neutralny odcień. „Ciepłe 1”/„Ciepłe 2”: Nadaje bieli czerwony odcień. „Ciepłe 2” nadaje
czerwieńszy odcień niż „Ciepłe 1”.
z
„Ciepłe 1” i „Ciepłe 2” nie są dostępne, gdy „Tryb obrazu” jest nastawiony na „Żywy”.
Ostrość
Redukcja zakłóceń
Redukcja zakłóceń MPEG
Tr yb D RC
Paleta ustawień DRC
Wyostrza lub zmiękcza obraz.
Zmniejsza zakłócenia obrazu (obraz zaśnieżony) w przypadku słabego sygnału nadajnika TV. „Automat.”: Automatycznie zmniejsza zakłócenia obrazu (tylko w trybie analogowym lub dla sygnałów kompozytowych).
„Duża”/„Średnia”/„Mała”: Zmienia wpływ redukcji zakłóceń. „Wył.”: Wyłącza funkcję „Redukcja zakłóceń”.
Redukuje zakłócenia obrazu w wideo z kompresją MPEG.
Wytwarza obraz o wysokiej rozdzielczości w wypadku źródeł wysokiej gęstości (np. odtwarzacz Blu-ray, odtwarzacz DVD, odbiornik satelitarny).
„Tryb 1”: Tryb zalecany. „Tryb 2”: Dostępny tylko dla formatu 1080i. „Tryb 2” jest szczególnie
efektywny, gdy oryginalne sygnały o standardowej rozdzielczości zostały przetworzone na wyższy standard formatu 1080i. „Wył.”: Wyłącza funkcję „Tryb DRC”.
Indywidualizuje poziom szczegółowości („Realizm”) i gładkości („Czystość”) dla sygnału każdego wejścia. Na przykład można stworzyć jedno indywidualne nastawienie dla obrazu z wejścia kablowego, a drugie dla obrazu z odtwarzacza DVD.
Pojawi się „Paleta ustawień DRC”. Nacisnąć znacznika (z). Gdy z przesuwany jest wyżej wzdłuż osi „Realizm”, obraz staje się bardziej nasycony detalami. Gdy z przesuwany jest wyżej wzdłuż osi „Czystość”, obraz staje się gładszy.
F/f/G/g aby nastawić pozycję
32
PL
Page 81
Zaawansowane ustawienia
Dokładniej dostosowuje funkcję Obrazu do indywidualnych wymagań. Gdy „Tryb obrazu” zostanie nastawiony na „Żywy”, nie będzie można nastawić/ zmienić tych ustawień. „Zerowanie”: Sprowadza wszystkie zaawansowane nastawienia do nastawień fabrycznych. „Korekta czerni”: Podkreśla obszary czerni na obrazie dla silniejszego kontrastu. „Zaaw. zwiększ. kontrastu”: Automatycznie nastawia „Podświetlenie” i „Kontrast” na najbardziej odpowiednie wartości, zgodnie z oceną jasności ekranu. To nastawienie jest szczególnie skuteczne dla ciemnych obrazów. Zwiększy ono kontrast ciemnych scen.
„Gamma”: Ustawia proporcje między jasnymi a ciemnymi partiami obrazu. „Czystość bieli”: Wzmacnia białe kolory. „Przestrzeń barw”: Zmienia gamę reprodukcji koloru. „Rozszerzona”
reprodukuje żywe kolory, a „Standardowa” reprodukuje standardowe kolory.
„Żywy kolor”: Powoduje, że kolory są żywsze. „Balans bieli”: Nastawia temperaturę barwy dla każdego koloru. „Uwydatnianie szczegółów”: Uwydatnia detale obrazu. „Uwydatnianie krawędzi”: Uwydatnia kontury obrazu.
Używanie funkcji menu
33
PL
Page 82
Menu Dźwięku
W menu „Dźwięk” można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, należy sprawdzić w „Nawigacja w menu” (strona 30).
Wejścia docelowe
Tryb dźwięku
Zerowanie
To ny wy sok ie
To ny ni skie
Balans
Automat. głośność
W wypadku wejścia aktualnie oglądanego, wybrać używanie zwykłych nastawień lub nastawianie osobno każdej pozycji. „Zwykłe”: Stosuje zwykłe nastawienia, których regulacje są wspólne z tymi dla innych wejść, w których „Wejścia docelowe” są nastawione na „Zwykłe”. Nazwa aktualnego wejścia (np. AV1): Umożliwia osobne nastawienie każdej pozycji dla aktualnego wejścia.
z
Jeżeli potrzebne jest to same nastawienie dla każdego wejścia, należy nastawić każde wejście na „Zwykłe”.
„Dynamiczny”: Wzmacnia tony wysokie i niskie. „Standardowy”: Dla standardowego dźwięku. Ustawienie zalecane przy
korzystaniu z kina domowego. „Własny”: Płaska charakterystyka. Umożliwia także zapisanie w pamięci preferowanych ustawień.
Sprowadza wszystkie nastawienia „Dźwięk” z wyjątkiem „Wejścia docelowe”, „Tryb dźwięku” i „Podwójny dźwięk” do nastawień domyślnych.
Reguluje dźwięki zawierające wysokie tony.
Reguluje dźwięki zawierające niskie tony.
Wzmacnia balans lewego lub prawego głośnika.
Utrzymuje stały poziom głośności, nawet gdy występują zmiany poziomu nadawanego sygnału (np. reklamy są zazwyczaj głośniejsze od programów).
Korekta głośności
PL
34
Reguluje głośność aktualnego wejścia relatywnie do innych wejść, gdy „Wejścia docelowe” jest nastawione na nazwę aktualnego wejścia (np. AV1).
Page 83
Dźwięk przestrzenny
„S-FORCE Front Surround”: Dostępny dla normalnych programów stereofonicznych i dla programów cyfrowych z 5.1-kanałowym dźwiękiem przestrzennym oraz dla wejścia audio z podłączonych urządzeń. „Wył.”: Przekształca i odtwarza 5.1-kanałowy dźwięk przestrzenny i dźwięk przestrzenny innych programów cyfrowych na normalny dźwięk stereofoniczny (2-kanałowy). Reprodukuje oryginalne audio innych programów w niezmienionej postaci.
Uwydatnienie głosu
Wzmacnianie dźwięku
Podwójny dźwięk
Reguluje czystość ludzkich głosów. Na przykład, jeśli głos spikera czytającego wiadomości jest niewyraźny, można zwiększyć to ustawienie, aby głos stał się bardziej wyraźny. Odwrotnie, podczas oglądania transmisji sportowej można zmniejszyć to ustawienie, aby głos komentatora brzmiał bardziej miękko.
Dzięki kompensacji efektu fazowego w głośnikach sprawia, że dźwięk jest bardziej efektowny.
Wybiera dźwięk z głośnika dla programu stereofonicznego lub dwujęzycznego.
„Stereo”/„Mono”: Dla programu stereofonicznego. „A”/„B”/„Mono”: Dla programu dwujęzycznego wybrać „A” dla kanału
dźwiękowego 1, „B” dla kanału dźwiękowego 2 lub „Mono” dla kanału monofonicznego, jeśli dostępny.
~
Jeżeli zostało wybrane inne urządzenie, podłączone do odbiornika TV, nastawić „Podwójny dźwięk” na „Stereo”, „A” lub „B”. Kiedy jednak wybrane zostanie zewnętrzne urządzenie podłączone do gniazda HDMI, ustawienie będzie stałe na „Stereo” (z wyjątkiem, gdy używane są gniazda wejścia audio).
Używanie funkcji menu
35
PL
Page 84
Menu Ustawień ekranu (oprócz wejścia PC)
W menu „Ustawienia ekranu” można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, należy sprawdzić w „Nawigacja w menu” (strona 30).
Wejścia docelowe
Format ekranu
Autoformatowanie
Domyślny tryb 4:3
W wypadku wejścia aktualnie oglądanego, wybrać używanie zwykłych nastawień lub nastawianie osobno każdej pozycji. „Zwykłe”: Stosuje zwykłe nastawienia, których regulacje są wspólne z tymi dla innych wejść, w których „Wejścia docelowe” są nastawione na „Zwykłe”. Nazwa aktualnego wejścia (np. AV1): Umożliwia osobne nastawienie każdej pozycji dla aktualnego wejścia.
~
Pozycje do wyboru są następujące: „Format ekranu”, „Pole wyświetlania”, „Przesunięcie pionowe” i „Rozmiar pionowy”.
z
Jeżeli potrzebne jest to same nastawienie dla każdego wejścia, należy nastawić każde wejście na „Zwykłe”.
Szczegółowe informacje o formacie ekranu, zobacz „Aby ręcznie zmienić format ekranu, dostosowując go do programu” na stronie 17.
Automatycznie zmienia format ekranu, zgodnie z sygnałem programu. Aby zachować ustawienia własne, wybrać „Wył.”.
Wybiera domyślny format ekranu, do użycia z programami nadawanymi w formacie 4:3. „Smart”: Wyświetla konwencjonalny obraz telewizyjny 4:3 z imitacją efektu szerokoekranowego. „4:3”: Wyświetla programy nadawane w zwykłym formacie 4:3 w prawidłowych proporcjach. „Wył.”: Utrzymuje aktualne nastawienie „Format ekranu”, gdy zostanie zmieniony kanał lub wejście.
Pole wyświetlania
Przesunięcie poziome
PL
36
Reguluje obszar ekranu, na którym wyświetlany jest obraz. „Wszystkie piksele”: Wyświetlają obraz ze źródeł 1080i lub 1080p w oryginalnych rozmiarach, gdy części obrazu są obcięte. „+1”: Wyświetla oryginalne pole obrazu. To nastawienie można wybrać dla sygnałów wejścia HDMI, z wyjątkiem sygnałów 1080i lub 1080p.
„Normalne”: Wyświetla rekomendowane pole obrazu. „-1”/„-2”: Powiększa obraz, aby ukryć krawędzie obrazu.
Nastawia poziomą pozycję obrazu.
Page 85
Przesunięcie pionowe
Nastawia pionową pozycję obrazu, gdy „Format ekranu” jest nastawiony na „Smart”, „Zoom” lub „14:9”.
Rozmiar pionowy
Nastawia rozmiar obrazu w pionie, gdy „Format ekranu” jest nastawiony na „Smart”.
Używanie funkcji menu
37
PL
Page 86
Menu Ustawień ekranu (dla wejścia PC)
Po wybraniu wejścia PC można wybrać podane niżej opcje w menu „Ustawienia ekranu”. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, należy sprawdzić w „Nawigacja w menu” (strona 30).
Regulacja automatyczna
Zerowanie
Faza
Wielkość piksela
Przesunięcie poziome
Przesunięcie pionowe
Format ekranu
Automatycznie reguluje pozycję wyświetlenia, fazę i wielkość piksela gdy odbiornik TV otrzymuje sygnał wejścia z podłączonego komputera.
z
„Regulacja automatyczna” może nie działać dobrze z niektórymi sygnałami wejścia. W takich wypadkach należy ręcznie nastawić „Faza”, „Wielkość piksela”, „Przesunięcie poziome” i „Przesunięcie pionowe”.
Sprowadza ustawienia ekranu PC do ustawień fabrycznych.
Wyregulować fazę w razie migotania ekranu.
Wyregulować wielkość piksela, gdy na obrazie występują niepożądane pionowe pasy.
Nastawia poziomą pozycję obrazu.
Nastawia pionową pozycję obrazu.
Wybiera format ekranu do wyświetlania wejścia z komputera.
„Normalny”: Wyświetla obraz w oryginalnym rozmiarze. „Pełny 1”: Powiększa obraz, aby wypełnić pionowy obszar wyświetlenia,
zachowując oryginalne proporcje pionu do poziomu. „Pełny 2”: Powiększa obraz, aby wypełnić obszar wyświetlenia.
38
PL
Page 87
Menu Ustawień wideo
W menu „Ustawienia wideo” można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, należy sprawdzić w „Nawigacja w menu” (strona 30).
Polepszanie ruchu
Tr yb f ilmu
Tryb Gra/Tekst
Zapewnia bardziej płynny ruch obrazu i redukuje rozmazanie obrazu. „Wysokie”: Zapewnia bardziej płynny ruch obrazu, jak w programie w technologii filmowej. „Standardowe”: Zapewnia płynny ruch obrazu. To nastawienie służy do normalnego użytku. „Wył.”: Użyć tego nastawienia, gdy w rezultacie nastawień „Wysokie” i „Standardowe” występują zakłócenia.
~
Zależnie od wideo, efekt może nie być widoczny, nawet po zmianie nastawienia.
Zapewnia płynniejszy ruch obrazu podczas odtwarzania obrazów DVD lub magnetowidu zarejestrowanych na taśmie filmowej, redukując rozmazanie i ziarnistość obrazu. „Automat. 1”: Zapewnia bardziej płynny ruch obrazu niż w oryginalnym programie w technologii filmowej. To nastawienie służy do normalnego użytku. „Automat. 2”: Zapewnia wyświetlenie bez zmian oryginalnego programu w technologii filmowej. „Wył.”: Wyłącza funkcję „Tryb filmu”.
~
Jeżeli obraz zawiera niejednolite sygnały lub za dużo zakłóceń, „Tryb filmu” zostanie automatycznie wyłączony, nawet jeśli wybrana będzie opcja „Automat. 1” lub „Automat. 2”.
Zapewnia optymalny ekran dla oglądania obrazów zawierających drobne linie i znaki, wprowadzanych z urządzeń do gier wideo i z komputerów. Nastawić na „Wł.” dla wyraźnego wyświetlenia drobnych linii lub znaków.
Używanie funkcji menu
Wideo/Zdjęcia
Zapewnia odpowiednią jakość obrazu za pomocą wyboru opcji zależnie od źródła wejścia (wideo lub dane zdjęciowe). „Wideo-A”: Nastawia odpowiednią jakość obrazu, zależnie od źródła wejścia, danych wideo lub danych zdjęciowych, przy bezpośrednim podłączeniu sprzętu Sony, umożliwiającego wyjście HDMI i obsługującego tryb „Wideo­A”.
„Wideo”: Wytwarza odpowiednią jakość obrazu dla ruchomych obrazów. „Zdjęcia”: Wytwarza odpowiednią jakość obrazu dla obrazów nieruchomych.
~
Nastawienie jest ustalone na „Wideo” gdy tryb Wideo-A nie jest obsługiwany na podłączonym sprzęcie, nawet gdy wybrane jest nastawienie „Wideo-A”.
ciąg dalszy
39
PL
Page 88
x.v.Colour
Wyświetla ruchome obrazy, które są bardziej podobne do oryginalnego źródła, dzięki dopasowaniu do przestrzeni barw źródła.
~
Nastawienie jest stałe- „Normalne”, gdy sygnałem wejścia jest sygnał HDMI (RGB), nawet gdy wybrano „x.v.Colour”.
Przestrzeń barw dla zdjęć
Matryca kolorów
Zakres dynamiki RGB
System kolorów
Wybiera opcję (sRGB, sYCC, Adobe RGB) odpowiadającą przestrzeni barw wyprowadzanej sygnałem wyjścia, z urządzenia podłączonego do gniazd wejścia HDMI lub komponentowego.
~
• Wybiera „sYCC”, gdy używane jest urządzenie obsługujące „x.v.Colour”.
• Gdy sygnałem wejścia jest HDMI (RGB), nastawienie jest stałe, na „sRGB”, nawet jeśli wybrano „sYCC”.
Zwykle stosowana w ustawieniu fabrycznym (AV1/2/7 (Kompozytowy i S wideo sygnał wejścia) jest nastawiony na „ITU601”, a AV3/4/5/6/8 (Komponentowy sygnał wejścia) jest nastawiony na „Automat.”). Jeżeli tonacja barw obrazu ze źródła wejścia nie odpowiada standardowi barw i wygląda nienaturalnie, wybrać „ITU601” lub „ITU709”, co znormalizuje tonację barw.
Wytwarza naturalny kolor, zmieniając reprodukcję tonacji luminancji kolorowych sygnałów wejścia HDMI (RGB). Nastawić na „Automat.” do standardowego użytku. Zmienić nastawienie tylko wtedy, gdy tonacja luminancji wyświetlenia jest nienaturalna.
Wybiera system kolorystyczny („Automat.”, „PAL”, „SECAM”, „NTSC3.58” lub „NTSC4.43”), zależnie od sygnału wprowadzanego ze źródła wejścia.
40
PL
Page 89
Menu Ustawień audio
W menu „Ustawienia audio” można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, należy sprawdzić w „Nawigacja w menu” (strona 30).
Głośnik
Ustawienia słuchawek
Wyjście audio
Włącza/wyłącza wewnętrzne głośniki odbiornika TV. „Głośnik TV”: Głośniki odbiornika TV są włączone, aby słuchać dźwięku TV przez głośniki odbiornika. „System audio”: Głośniki odbiornika TV zostają wyłączone, aby słuchać dźwięku programu TV tylko przez zewnętrzne urządzenie audio, podłączone do gniazd wyjścia audio. Gdy podłączone jest urządzenie kompatybilne ze sterowaniem HDMI, można włączyć to urządzenie, jeśli jego operacje są sprzężone z odbiornikiem TV. To nastawienie powinno być wykonane po podłączeniu urządzenia.
Używanie funkcji menu
i Wyłączanie głośników
Włącza/wyłącza wbudowane głośniki odbiornika TV, gdy słuchawki zostają podłączone.
„Wł.”: Dźwięk jest wyprowadzany tylko ze słuchawek. „Wył.”: Dźwięk jest wyprowadzany zarówno ze słuchawek, jak i odbiornika
TV.
i Głośność
Nastawia głośność słuchawek gdy „i Wyłączanie głośników” jest nastawione na „Wył.”.
i Podwójny dźwięk
Wybiera dźwięk ze słuchawek dla programu stereofonicznego lub dwujęzycznego.
„Regulowane”: Wyjście audio z systemu audio może być sterowane pilotem telewizora. „Stałe”: Wyjście audio z odbiornika TV jest stałe. Należy użyć regulatora głośności odbiornika audio aby nastawić głośność (i wykonać inne nastawienia audio) za pomocą systemu audio.
41
PL
Page 90
Menu Ustawień
W menu „Ustawienia” można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, należy sprawdzić w „Nawigacja w menu” (strona 30).
Ustawienia timera
Ustawienia A/V
Nastawia Timer na włączanie/wyłączanie odbiornika TV.
Timer wyłączania
Ustawia okres czasu, po upływie którego odbiornik TV automatycznie przełącza się na tryb oczekiwania. Gdy włączony jest „Timer wyłączania”, wskaźnik (Timer) na przednim panelu odbiornika TV świeci się na pomarańczowo.
z
• Gdy odbiornik TV zostanie wyłączony i ponownie włączony, „Timer wyłączania” zostanie przywrócony do stanu „Wył.”.
• Na minutę przed przełączeniem się odbiornika TV na tryb oczekiwania, na ekranie pojawi się uprzedzający o tym komunikat.
Timer włączania
Nastawia Timer na włączenie odbiornika TV z trybu oczekiwania. „Dzień”: Wybiera dzień, w którym „Timer włączania” ma zostać uruchomiony.
„Czas”: Nastawia czas włączenia odbiornika TV. „Czas trwania”: Wybiera czas, po którym automatycznie odbiornik TV
ponownie przełączy się na tryb oczekiwania. „Ustawienia głośności”: Wybiera głośność w momencie włączenia odbiornika TV przez Timer.
Ustawianie zegara
Umożliwia ręczne nastawienie zegara. Gdy odbiornik TV odbiera kanały cyfrowe, zegar nie może być ręcznie nastawiony, ponieważ jest nastawiany zgodnie z kodem czasu nadawanym razem z sygnałem.
Przypisuje nazwę każdemu urządzeniu podłączonemu do bocznych i tylnych gniazd. Po wybraniu urządzenia, nazwa ta będzie przez chwilę wyświetlana na ekranie. Można pominąć te sygnały wejścia z podłączonego urządzenia, których nie chcemy wyświetlać na ekranie.
1 Nacisnąć 2 Nacisnąć
Nazwy urządzeń: Wykorzystuje jedną z zaprogramowanych etykiet do nadania nazwy podłączonemu urządzeniu. „Edycja:”: Tworzy własną nazwę. Wykonać kroki od 2 do 4 z „Nazwy programów” (strona 45). „Pomiń”: Pomija niepotrzebne źródło wejścia.
F/f, aby wybrać żądane źródło wejścia, po czym nacisnąć . F/f, aby wybrać żądaną opcję poniżej, po czym nacisnąć .
42
PL
Page 91
Automat. S Video
Wybiera sygnał wejścia z gniazd S wideo 7, gdy oba gniazda / 7 są podłączone.
Wyjście AV2
Ustawienia HDMI
Nastawia wysyłanie sygnału przez gniazdo oznaczone / 2, znajdujące się z tyłu odbiornika TV. Po podłączeniu magnetowidu lub innego urządzenia nagrywającego do gniazda / 2, można nagrywać z urządzenia podłączonego do innych gniazd odbiornika TV.
„TV”: Wyprowadza sygnały programu TV. „AV1”: Wyprowadza sygnały z urządzenia podłączonego do gniazda
/1.
„AV7”: Wyprowadza sygnały z urządzenia podłączonego do gniazda
/ 7 .
„Automat.”: Wyprowadza to, co jest oglądane na ekranie (z wyjątkiem sygnałów z gniazd / 3, / 4, HDMI IN 5, HDMI IN 6, HDMI IN 8 i PC IN / ).
Ta opcja jest używana do konfiguracji urządzenia kompatybilnego ze sterowaniem HDMI i podłączonego do gniazd HDMI. Należy pamiętać, że ustawienie sprzężenia powinno być także wykonane po stronie podłączonego urządzenia kompatybilnego ze sterowaniem HDMI.
Sterowanie HDMI
Wybiera sprzężenie lub brak sprzężenia operacji urządzenia kompatybilnego ze sterowaniem HDMI i odbiornika TV. Przy nastawieniu na „Wł.”, można wykonać nastawienia poniższych pozycji menu.
Automat. wyłącz. urządzeń
Przy nastawieniu tej opcji na „Wł.”, każde podłączone urządzenie kompatybilne ze sterowaniem HDMI wyłączy się razem z odbiornikiem TV.
Automat. włączenie TV
Po ustawieniu tej opcji na „Wł.”, w momencie włączenia podłączonego sprzętu, zgodnego ze sterowaniem HDMI, odbiornik telewizyjny włączy się automatycznie i rozpocznie wyświetlanie sygnału wejściowego HDMI wysyłanego przez podłączony sprzęt.
Używanie funkcji menu
Automat. inicjalizacja
Oszczędzanie energii
Lista urządzeń HDMI
Wyświetla podłączone urządzenia kompatybilne ze sterowaniem HDMI.
~
Nie można używać „Sterowanie HDMI”, jeśli operacje odbiornika TV są sprzężone z operacjami systemu audio, który jest kompatybilny ze sterowaniem HDMI.
Rozpoczyna początkową konfigurację, aby wybrać język i kraj/region oraz zaprogramować wszystkie dostępne kanały cyfrowe i analogowe. Zazwyczaj nie ma potrzeby wykonywania tej operacji, ponieważ język i kraj/ region zostają wybrane, a kanały dostrojone już przy pierwszej instalacji odbiornika TV (strona 6). Opcja ta jednak umożliwia powtórzenie tego procesu (np. w celu ponownego dostrojenia odbiornika po przeprowadzce lub w celu wyszukania nowych kanałów uruchomionych przez stacje telewizyjne).
Wybiera tryb oszczędzania energii, aby zmniejszyć zużycie energii przez odbiornik TV. Gdy wybrana jest opcja „Obraz wyłączony”, obraz zostanie wyłączony i wskaźnik (Obraz wyłączony) na przednim panelu odbiornika TV będzie się świecić na zielono. Dźwięk zostaje bez zmiany.
ciąg dalszy
43
PL
Page 92
Czujnik światła
„Wł.”: Automatycznie optymalizuje ustawienia obrazu, zależnie od oświetlenia pokoju. „Wył.”: Wyłącza funkcję „Czujnik światła”.
~
Należy pamiętać, aby nie zasłaniać niczym czujnika, ponieważ może to mieć wpływ na jego działanie. Dalsze informacje dotyczące czujnika, zobacz strona 15.
Podświetlenie logo
Zarządzanie energią PC
Język
Informacje o produkcie
Zerowanie wszystkiego
Zapala i wyłącza logo Sony na przodzie odbiornika TV.
Przełącza odbiornik TV na tryb oczekiwania, jeżeli przez 30 sekund nie zostanie otrzymany żaden sygnał z wejścia PC.
Wybiera język wyświetlanych menu.
Wyświetla informacje o odbiorniku TV.
Sprowadza wszystkie ustawienia do ustawień fabrycznych, po czym wyświetla ekran „Automat. inicjalizacja”.
~
• Nie należy w tym czasie (trwa około 30 sekund) wyłączać odbiornika TV ani naciskać przycisków.
• Wszystkie ustawienia, włączając Cyfrową Listę Ulubionych, kraj/region, język, automatycznie zaprogramowane kanały, itp. zostaną wyzerowane.
44
PL
Page 93
Menu Ustawień analogowych
W menu „Ustawienia analogowe” można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, należy sprawdzić w „Nawigacja w menu” (strona 30).
Przyciski jednocyfrowe
Autoprogramowanie
Sortowanie programów
Nazwy programów
Gdy „Przyciski jednocyfrowe” jest nastawione na „Wł.”, można wybrać kanał analogowy używając jednego z zaprogramowanych przycisków numerycznych (0 – 9) na pilocie.
~
Gdy „Przyciski jednocyfrowe” jest nastawione na „Wł.”, nie można wybrać kanałów o numerze 10 i wyższym przez wprowadzenie dwóch cyfr za pomocą pilota.
Wyszukuje wszystkie dostępne kanały analogowe. Opcja ta umożliwia ponowne dostrojenie odbiornika TV po przeprowadzce lub wyszukanie nowych kanałów uruchomionych przez stacje telewizyjne.
Zmienia kolejność, w jakiej kanały analogowe są zapisane w pamięci odbiornika TV.
1 Nacisnąć
pozycję, po czym nacisnąć .
2 Nacisnąć F/f, aby wybrać nową pozycję dla kanału, po czym nacisnąć
.
Nadaje kanałowi dowolną nazwę, zawierającą maksymalnie pięć liter lub cyfr. Po wybraniu kanału, nazwa będzie przez chwilę wyświetlana na ekranie. (Nazwy kanałów są zazwyczaj pobierane automatycznie z teletekstu (jeśli dostępny).)
1 Nacisnąć
nacisnąć .
2 Nacisnąć F/f, aby wybrać żądaną literę lub cyfrę („_” dla spacji), po
czym nacisnąć
Jeśli wpisany został niewłaściwy znak
Nacisnąć G/g, aby wybrać nieprawidłowy znak. Następnie nacisnąć F/f, aby wybrać prawidłowy znak.
Aby skasować wszystkie znaki
Wybrać „Zerow.”, po czym nacisnąć .
3 Powtarzać procedurę kroku 2, aż wpisana zostanie cała nazwa. 4 Wybrać „OK”, po czym nacisnąć .
F/f, aby wybrać kanał, który ma być przeniesiony na nową
F/f, aby wybrać kanał, który ma być nazwany, po czym
g.
Używanie funkcji menu
ciąg dalszy
45
PL
Page 94
Programowanie ręczne
Przed wybraniem „Nazwa”/„ARC”/„Filtracja dźwięku”/„Pomiń”/ „Dekoder”/„LNA”, nacisnąć PROG +/–, aby wybrać numer programu, na którym jest kanał. Nie można wybrać numeru programu nastawionego na „Pomiń” (strona 47).
Program/System/Kanał
Programuje ręcznie kanały programów.
1 Nacisnąć 2 Nacisnąć
strojony (w wypadku strojenia magnetowidu, wybrać kanał 00), po czym nacisnąć RETURN.
3 Nacisnąć F/f, aby wybrać „System”, po czym nacisnąć . 4 Nacisnąć
telewizyjnych, po czym nacisnąć RETURN.
B/G: Dla krajów/regionów Europy zachodniej I: Dla Wielkiej Brytanii D/K: Dla krajów/regionów Europy wschodniej L: Dla Francji
5 Nacisnąć F/f, aby wybrać „Kanał”, po czym nacisnąć . 6 Nacisnąć
kanałów TV naziemnej), po czym nacisnąć
7 Wykonać strojenie kanałów w następujący sposób:
Jeśli nie jest znany numer kanału (częstotliwość)
Nacisnąć F/f, aby szukać kolejnego dostępnego kanału. Z chwilą znalezienia kanału, przeszukiwanie zatrzyma się. Aby kontynuować szukanie, nacisnąć
Jeśli znany jest numer kanału (częstotliwość)
Przyciskami numerycznymi wpisać numer żądanego kanału stacji telewizyjnej lub numer kanału magnetowidu.
8 Nacisnąć , aby przejść do „Potwierdź”, po czym nacisnąć . 9 Nacisnąć
Powtórzyć powyższą procedurę, aby zaprogramować ręcznie inne kanały.
F/f, aby wybrać „Program”, po czym nacisnąć . F/f, aby wybrać numer programu, który ma być ręcznie
F/f, aby wybrać jeden z następujących systemów
F/f, aby wybrać „S” (dla kanałów TV kablowej) lub „C” (dla
g.
F/f.
f, aby wybrać „OK”, po czym nacisnąć .
Nazwa
Nadać wybranemu kanałowi nazwę zawierającą maksymalnie pięć liter lub cyfr. Po wybraniu kanału, nazwa ta będzie przez chwilę wyświetlana na ekranie. Aby wprowadzać znaki, wykonać kroki od 2 do 4 z „Nazwy programów” (strona 45).
ARC
Umożliwia precyzyjne, ręczne dostrojenie wybranego numeru programu, jeżeli spodziewamy się, że niewielkie dostrojenie poprawi jakość obrazu. Można nastawić dostrajanie w zakresie od –15 do +15. Po wybraniu „Wł.” dostrajanie wykonywane jest automatycznie.
Filtracja dźwięku
Polepsza jakość dźwięku w poszczególnych kanałach w przypadku zniekształceń w programach monofonicznych. Czasami niestandardowy sygnał transmisji podczas oglądania programów monofonicznych może powodować zniekształcenia dźwięku lub też jego okresowe wyciszanie. Jeśli nie występują zniekształcenia dźwięku, zalecane jest pozostawienie ustawienia fabrycznego „Wył.”.
~
Nie można odbierać dźwięku stereofonicznego lub podwójnego, gdy wybrane jest „Słaba” lub „Mocna”.
46
PL
Page 95
Pomiń
Gdy naciskane jest PROG +/–, aby wybierać kanały, pomija analogowe kanały niewykorzystane. (Można wybrać pominięty kanał przyciskami numerycznymi.)
Dekoder
Pokazuje i nagrywa wybrane kodowane kanały, gdy używany jest dekoder podłączony bezpośrednio do złącza scart / 1 lub do złącza scart
/ 2 przez magnetowid.
~
Zależnie od kraju/regionu wybranego w „Kraj” (strona 7), ta opcja może nie być dostępna.
LNA
Poprawia jakość obrazu dla indywidualnych kanałów w wypadku bardzo słabego sygnału (obraz z zakłóceniami). Jeżeli nie będzie poprawy jakości obrazu nawet po nastawieniu „Wł.”, należy nastawić tę opcję na „Wył.” (fabryczne nastawienie).
Potwierdź
Zapisuje w pamięci zmiany, wykonane w nastawieniach „Programowanie ręczne”.
Używanie funkcji menu
47
PL
Page 96
Menu Ustawień cyfrowych
W menu „Ustawienia cyfrowe” można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, należy sprawdzić w „Nawigacja w menu” (strona 30).
~
Niektóre funkcje mogą być niedostępne w niektórych krajach/regionach.
Programowanie cyfrowe
Autoprogramowanie cyfrowe
Stroi dostępne kanały cyfrowe. Opcja ta umożliwia ponowne dostrojenie odbiornika TV po przeprowadzce lub wyszukanie nowych kanałów uruchomionych przez stacje telewizyjne. Szczegółowe informacje, zobacz „Autoprogramowanie odbiornika TV” na stronie 7.
Edycja listy programów
Usuwa wszystkie niechciane kanały cyfrowe zapisane w pamięci odbiornika TV i zmienia kolejność cyfrowych kanałów zapisanych w pamięci odbiornika TV.
1 Nacisnąć
przeniesiony na nową pozycję.
Nacisnąć przyciski numeryczne, aby wprowadzić znany trzycyfrowy numer programu żądanej stacji.
2 Należy usuwać lub zmieniać kolejność cyfrowych kanałów w następujący
sposób:
Aby usunąć cyfrowy kanał
Nacisnąć . Po pojawieniu się komunikatu potwierdzającego nacisnąć G, aby wybrać „Tak”, po czym nacisnąć .
Aby zmienić kolejność cyfrowych kanałów
Nacisnąć g, po czym nacisnąć F/f, aby wybrać nową pozycję dla kanału i nacisnąć
3 Nacisnąć RETURN.
Cyfrowe programow. ręczne
Ręcznie stroi kanały cyfrowe. Ta funkcja jest dostępna, gdy opcja „Autoprogramowanie cyfrowe” jest nastawiona na „Naziemna”.
1 Nacisnąć przycisk numeryczny, aby wybrać numer kanału, który ma być
ręcznie nastrojony, po czym nacisnąć
2 Gdy znalezione zostaną dostępne kanały, nacisnąć
kanał który chcemy zapisać w pamięci, po czym nacisnąć .
3 Nacisnąć
zapisany nowy kanał, po czym nacisnąć .
Powtórzyć powyższą procedurę, aby nastroić ręcznie inne kanały.
F/f, aby wybrać kanał, który ma być usunięty lub
G.
F/f, aby nastroić kanał.
F/f, aby wybrać
F/f, aby wybrać numer programu, pod którym ma być
48
PL
Page 97
Ustawienia napisów
„Tryb napisów ”: Gdy wybrane zostanie „Dla słabo słyszących”, wizualna pomoc może być także wyświetlana na ekranie, razem z napisami (jeżeli kanał TV nadaje takie informacje). „Język napisów”: Wybiera język, w którym wyświetlane są napisy.
Ustawienia audio
Tr yb n agł ówków
Radio - wyświetlanie
Ochrona przed dziećmi
„Typ audio”: Gdy wybrana zostanie opcja „Dla słabo słyszących”, przełącza na program dla słabo słyszących. „Język audio”: Wybiera język używany dla programu. Niektóre kanały cyfrowe mogą nadawać kilka rodzajów audio, z różnymi językami dla programu. „Opis audio”: Zapewnia opis audio (narrację) dla informacji wizualnych, jeżeli kanały TV nadają takie informacje. „Poziom miksowania”: Nastawia poziomy głośności głównego dźwięku TV i Opisu Audio. „Zakres dynamiki”: Kompensuje różnice w poziomie audio między różnymi kanałami. Ta funkcja może nie przynosić rezultatów w wypadku niektórych kanałów. „Wyjście optyczne”: Wybiera sygnał audio wyprowadzany ze złącza DIGITAL OUT (OPTICAL) z tyłu odbiornika TV. Nastawić na „Automat.”, gdy podłączone jest urządzenie kompatybilne z Dolby Digital, a gdy podłączone jest niekompatybilne urządzenie, nastawić na „PCM”.
„Podstawowy”: Wyświetla informacje o programie z cyfrowym banerem. „Pełny”: Wyświetla informacje o programie z cyfrowym banerem, a poniżej
banera wyświetla szczegółowe informacje o programie.
Używanie funkcji menu
Tapeta ekranu jest wyświetlana podczas odbioru programu radiowego. Można wybrać kolor tapety ekranu lub wyświetlić kolor losowo. Aby tymczasowo anulować wyświetlenie tapety ekranu, nacisnąć dowolny przycisk.
Nastawia ograniczenie wiekowe dla programów. Każdy program, który przekracza ograniczenie wiekowe, może być oglądany tylko po prawidłowym wprowadzeniu kodu PIN.
1 Nacisnąć przyciski numeryczne, aby wprowadzić swój istniejący kod
PIN.
Jeżeli kod PIN nie został przedtem nastawiony, pojawi się ekran wprowadzania kodu PIN. Postępować według instrukcji „Kod PIN” poniżej.
2 Nacisnąć F/f, aby wybrać ograniczenie wiekowe lub „Brak” (oglądanie
bez ograniczenia), po czym nacisnąć .
3 Nacisnąć RETURN.
Kod PIN
Aby nastawić PIN po raz pierwszy
1 Nacisnąć przyciski numeryczne, aby wprowadzić nowy kod PIN. 2 Nacisnąć RETURN.
Aby zmienić PIN
1 Nacisnąć przyciski numeryczne, aby wprowadzić swój istniejący kod
PIN.
2 Nacisnąć przyciski numeryczne, aby wprowadzić nowy kod PIN. 3 Nacisnąć RETURN.
z
Kod PIN 9999 jest zawsze akceptowany.
ciąg dalszy
49
PL
Page 98
Ustawienia techniczne
„Automat. info. dot. usług”: Umożliwia wykrywanie i zapisywanie w pamięci odbiornika TV nowych cyfrowych usług, w miarę jak stają się dostępne. „Pobier. oprogramowania”: Umożliwia automatyczne otrzymywanie przez odbiornik TV aktualizacji oprogramowania (gdy są udostępniane), bezpłatnie przez używaną antenę/sieć kablową. Zalecane jest stałe nastawienie tej opcji na „Wł.”. Jeżeli nie chcemy aktualizować oprogramowania, należy nastawić tę opcję na „Wył.”. „Informacje o systemie”: Wyświetla aktualną wersję oprogramowania i poziom sygnału. „Strefa czasu”: Umożliwia ręczny wybór strefy czasowej, w której znajduje się odbiorca, jeżeli jest ona inna niż domyślne nastawienie strefy czasowej dla kraju/regionu odbiorcy. „Automat. czas letni/zimowy”: Wybiera, czy automatycznie przełączać czas na letni i na zimowy.
• „Wył.”: Czas jest wyświetlany zgodnie z różnicą czasu nastawioną przez „Strefa czasu”.
• „Wł.”: Automatycznie przełącza czas na letni i na zimowy, zgodnie z kalendarzem.
Ustawienia modułu CA
Umożliwia dostęp do Pay TV, po otrzymaniu modułu warunkowego dostępu (CAM) oraz karty widza. Lokalizacja gniazda (PCMCIA), zobacz stronę
22.
50
PL
Page 99
Informacje dodatkowe
Dane techniczne
Nazwa modelu KDL-40X3500/
40X3000
System
System monitora System TV
System kolorystyczny/ Wideo
Zakres kanałów
Moc dźwięku
Panel LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny) Analogowy: Zależy od wybranego kraju/regionu: B/G/H, D/K, L, I
Cyfrowy: DVB-T/DVB-C Analogowy: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście Video In)
Cyfrowy: MPEG-2 MP@ML/HL, MPEG-4 HP@L3/L4 Analogowy: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
Cyfrowe: VHF/UHF 11 W + 11 W
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69
Złącza wejścia/wyjścia
Antena/Sieć kablowa
/1
/ 2 (SmartLink)
3/ 4
3/ 4
HDMI IN 5, 6, 8
7
7
7
PC IN
i
75 omów zewnętrzne złącze VHF/UHF 21-stykowe złącze SCART (standard CENELEC), w tym wejście audio/wideo, wejście RGB, wyjście
audio/wideo TV. 21-stykowe złącze SCART (standard CENELEC), w tym wejście audio/wideo, wejście RGB,
wybieralne wyjście audio/wideo oraz interfejs SmartLink. Obsługiwane formaty: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 omów, synchronizacja ujemna 0,3 V/P P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 omów
Wejście audio (gniazdka uniwersalne typu phono): 500 mVrms, Impedancja: 47 kiloomów Wideo: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: Dwukanałowy liniowy PCM 32, 44,1 i 48 kHz, 16, 20 i 24 bity Analogowe wejście audio (gniazdka uniwersalne typu phono): 500 mVrms, Impedancja: 47 kiloomów (tylko HDMI IN 5) Wejście PC (zobacz strona 53)
Wejście S-video (4-stykowe typu mini DIN) Wejście wideo (gniazdko uniwersalne typu phono) Wejście audio (gniazdka uniwersalne typu phono) DIGITAL OUT (OPTICAL) (cyfrowe gniazdo optyczne)/Wyjście audio (gniazdka uniwersalne typu
phono) Wejście PC (D-sub 15-stykowe) (zobacz strona 53)
G: 0,7 Vp-p, 75 omów, non Sync on Green/B: 0,7 Vp-p, 75 omów/ R: 0,7 Vp-p, 75 omów/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
Wejście PC audio (złącze miniaturowe)
Złącze słuchawek Szczelina CAM (Moduł warunkowego dostępu) Port USB
KDL-46X3500/ 46X3000
KDL-52X3500 KDL-70X3500
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 omów/
Informacje dodatkowe
ciąg dalszy
51
PL
Page 100
Nazwa modelu KDL-40X3500/
40X3000
KDL-46X3500/ 46X3000
KDL-52X3500 KDL-70X3500
Zasilanie i inne
Zasilanie Rozmiar ekranu
Rozdzielczość ekranu Pobór mocy Pobór mocy w trybie
oczekiwania* Wymiary
(szer. × wys. × gł.)
(razem z podstawą)
(bez podstawy)
Waga (razem z
podstawą) (bez
podstawy)
Dostarczone wyposażenie
Wyposażenie dodatkowe
220–240 V prądu zmiennego, 50 Hz 40 cali (W przybliż.
101,6 cm mierzone po przekątnej)
1 920 punktów (w poziomie) × 1 080 linii (w pionie) 240 W 285 W 320 W 630 W
0,3 W 0,4 W
W przybliż. 1 111 × 717 × 322 mm
W przybliż. 1 111 × 657 × 123 mm (KDL­40X3500) W przybliż. 1 111 × 657 × 121 mm (KDL­40X3000)
W przybliż. 31,0 kg W przybliż. 38,0 kg W przybliż. 49,0 kg W przybliż. 93,5 kg
W przybliż. 26,0 kg W przybliż. 33,0 kg W przybliż. 42,0 kg W przybliż. 80,5 kg
Zobacz „1: Sprawdzanie wyposażenia” na stronie 4.
Uchwyt do montażu naściennego SU-WL500 Stojak pod telewizor SU-FL62 Kolorowa ramka CRU-
40X1 (tylko KDL­40X3000)
46 cali (W przybliż. 116,8 cm mierzone po przekątnej)
W przybliż. 1 262 × 795 × 322 mm
W przybliż. 1 262 × 734 × 123 mm (KDL­46X3500) W przybliż. 1 262 × 734 × 121 mm (KDL­46X3000)
Kolorowa ramka CRU­46X1 (tylko KDL­46X3000)
52 cali (W przybliż. 132,2 cm mierzone po przekątnej)
W przybliż. 1 415 × 890 × 384 mm
W przybliż. 1 415 × 827 × 125 mm
70 cali (W przybliż. 177,8 cm mierzone po przekątnej)
W przybliż. 1 842 × 1 131 × 422 mm
W przybliż. 1 842 × 1 073 × 150 mm
Zobacz w „KDL­70X3500 Informacje i czynności wstępne”.
* Podana moc pobierana w trybie oczekiwania jest osiągana, gdy odbiornik TV zakończy wymagane procesy
wewnętrzne.
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
52
PL
Loading...