
Sony Corporation Печатено во Македонија
http://www.sony.net/
Дополнителни информации и одговори на
вашите прашања можете да најдете на нашата
интернет страница
© 2008 S
ony Corporation
KDL-37S40xx
KDL-32S40xx
KDL-26S40xx
KDL-37U40xx
KDL-32U40xx
KDL-26U40xx
KDL-52V4000/52V42xx
KDL-46V4000/46V42xx
KDL-40V4000/40V42xx
KDL-40S40xx/40U40xx
KDL-37V40xx
KDL-3
7V42xx
KDL-32V40xx
KDL-32V42xx
KDL-26V40xx
KDL-26V42xx

2
Вовед
Благодариме што се одлучивте за овој Sony производ.
Пред употреба на ТВ, внимателно прочитајте го
упатството и зачувајте го за идни потсетувања.
Забелешка за
дигиталните функции
•
Функциите поврзани со Digital TV (
)
можат да
работат само во држави каде се емитуваат DVB-T
(MPEG2) дигитални терестријални сигнали или ако
има пристап до компатибилен DVB-C (MPEG2)
кабловски сервис. Обратете се кај локалниот
ддистрибутер дали можете да примате DVB- T
сигнал, или контактирајте го кабловскиот провајдер ако
нивниот DVB-C кабел одговара на интегрираните
операции на овој ТВ.
•
Кабловскиот провајдер може да ја наплати
дополнителната услуга, заедно со договор преку кој се
согласувате на нивните услови за користење на
услугата.
•
Иако овој ТВ сет ги следи DVB-T и DVB-C
спецификациите, компатибилноста со емитувањето на
DVB-T дигитални терестријални сигнали не се
гарантира.
•
Некои дигитални функции можеби нема да бидат
достапни во некои региони/држави и DVB-C кабелот
можеби нема да работи правилно кај некои
провајдери.
За листа на компатибилни кабловски провајдери,
обратете се на веб страната за поддршка:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Информации за заштитени марки
• е регистрирана марка на DVB Project
•
Произведено под лиценца на BBE Sound, Inc. Лиценца
на BBE Sound, Inc. под еден од следниве US патенти:
5510752, 5736897. BBE и BBE симболот се
регистрирани марки на BBE Sound, Inc.
• Произведено под лиценца на Dolby Laboratories.
“Dolby” и двојниот-D симбол се заштитени марки
на Dolby Laboratories.
• HDMI, HDMI лого и High-Definition Multimedia
Interface се заштитени и регистрирани марки на
HDMI Licensing LLC.
Исфрлање на ТВ приемникот
D I G I T
A L
• Илустрациите во ова упатство се за
KDL-40V4000 освен ако не е поинаку назначено.
• "xх" покрај името на моделот е соодветно на бројот
зависно од варијацијата во бојата.
Исфрлање на стара
Електрична и Електронска
опрема
(Во Европската
Унија и други Европски
држави со посебни центри
за рециклирање)
Овој симбол на производот
или на неговото пакување
икажува дека овој производ не
треба да се третира како
обичен отпад. Наместо тоа
треба да се предаде на посебен центар за рециклирање на
електрична и електронска опрема. Со правилно
исфрлање на производот, ќе помогнете во заштитата на
потенцијалните негативни последици за околината и
човечкото здравје, кои во сп
ротивно може да биде
загрозено поради неправилното третирање на на овој
производ. Рециклирањето на материјалите ќе помогне во
зачувувањето на природните извори. За повеќе детални
информации околу рециклирањето на овој производ,
контактирајте ги локалните служби, или локалниот
центар за рециклирање.
ПРИМЕРОК
ОВЛАСТЕНИ СЕРВИСИ НАSONY
ВО РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА
Град
Сервис Адреса Телефон
Битола Тринитрон нас. „Карпош“, „Кланица“ ламела А/4
Е-mail: btsony@mt.net.mk
++389 47 227236
Гевгелија Ват ул. „7-ми Ноември“ бр.4
Е-mail: watt@mt.net.mk
++389 34 211804
Охрид Електроника бул. „Туристичка“ бр.44А
Е-mail: ritel@mt.net.mk
++389 46 261281
Рит
Скопје Видео Дата ул. „Брадфордска“ бр.1
Е-mail: info@videodata.com.mk
++389 2 3081700
ДТЦ „Палома Бјанка“
ул. Даме Груев бр.16/1-10
1000 Скопје, Македонија
или на телефон:
(02) 3290 707
www.sony.com.mk
Sony Service Centre (Europe) N.V.
Technologielaan 7
B-1840 Londerzeel
Belgium

ПРИМЕРОК
MK
MK
ГАРАНТНА ИЗЈАВА - ОПШТИ ГАРАНТНИ УСЛОВИ
Безбедносни информации............................................................................................................ 9
Препораки....................................................................................................................................... 10
Копчиња на далечинското и контроли на ТВ приемникот.................................................... 12
Гледање телевизија...................................................................................................................... 16
Дигитален електронски програмски водич (EPG) ....................................................... 18
Листа на омилени дигитални ТВ програми ...................................................................... 20
Поврзување на дополнителна опрема...................................................................................... 21
Гледање слика од приклучената опрема.................................................................................. 23
BRAVIA Sync (Контрола за HDMI) ................................................................................................ 24
вижење низ менито.................................................................................................................... 25
Мени за дотерување на ТВ.......................................................................................................... 26
Спецификации............................................................................................................................... 35
Проблеми и можни решенија..................................................................................................... 37
:
сам
о за дигитални канали
3
Пред да го вклучите ТВ, прочитајте ги “Безбедносните информации” (стр. 9) во упатството. Зачувајте
го упатството за идни потсетувања.
потреба на фунциите од менит

Кабел за напојување (Tип BF
)* (1)
Статив (1) и навртки (4
)
Далечинско RM-ED013
(1)
AA батерии (R6 тип) (2
)
* Не го вадете феритното јадро.
(освен за KDL-52V4000/
52V42xx)
Ставање на батериите во далечинското
Притиснете и подигнете за да го извадите
капачето.
•
Ако употребувате електричен завртувач, поставете
го растојанието меѓу затегнувачите на приближно 1.5
N·m (15 kgf·cm).
4
ПРИМЕРОК
ГАРАНТЕН ЛИСТ
MK
xxxxxxxxxxxx
MK
KDL-46V4000/46V42xx/40V4000/40V42xx
KDL-40S40xx/40U40xx/32S40xx

40
Нема боја на програмите
• Селектирајте “Reset”.
Нема или бојата е неправилна кога гледате сигнал 3
• Проверете ја конекцијата со 3 приклучоците и проверете го секој приклучок дали е
правилно поставен на место.
Звук
Нема звук, но добра слика
• Притиснете
или (Mute).
• Проверете дали “Speaker” е на “TV Speaker”.
Канали
Бараниот канал не може да се селектира
• Префрлете меѓу дигитален или аналоген режим и селектирајте го бараниот дигитален/аналоген
канал.
Општо
ТВ се исклучува автоматски (во мирување)
• Проверете дали “Sleep Timer” или “Off Time” се активирани.
• Ако не се примаат сигнали не можат да се изведат операции во ТВ режим за 10 минути, и ТВ
автоматски се преврла во режим на мирување.
TВ автоматски се исклуч ува
• Проверете дали “On Time” е активирано.
Некои влезни извори не можат да се селектираат
• Селектирајте “AV Preset” и откажете “Skip” на
влезниот извор.
Далечинското не работи
• Заменете ги батериите.
Канал не може да се додаде во Омилена листа
• До 999 канали можат да се меморирааат во Favourite
list.
HDMI уредите не се опјавуваат на “HDMI Device List”
• Проверете дали уредите се HDMI компатибилни.
Поврзување со сателитска/рекордер
(пр. DVD рекордер) со HDMI
/Сателитска/рекордер
(пр. DVD рекордер)
Поврзување со сателитска/рекордер
(пр. DVD рекордер) со SCART
Сателитска/рекордер (пр. DVD рекордер)
Сателитска/рекордер (пр. DVD рекордер )
5

1
Ставете дрвени завртки (4 mm
дијаметар) во ТВ стативот.
Ставете метална завртка (M5 x 12,
не е испорачана) во отворите на ТВ.
Стегнете ја дрвената и металната завртка
со цврст кабел.
2
3
3
6
39
Дополнителни информации
Проблеми
Проверете дали (standby) индикаторот трепка црвено.
Кога трепка
Функцијата за само-дијагноза е активирана.
1 Пребројте колку пати индикаторот ќе трепне во интервал од 2 секунди.
На
пример, Индикаторот ќе трепне три пати, во пауза од две секунти, и потоа следат уште 3
трепкања, и тн.
2 Притиснете на горниот агол на ТВ за да го исклучите, дисконектирајте го од
напојување, и повикајте го
Sony сервисниот центар и дајте информација за
начинот на трепкање на индикаторот (број на трепкања).
Кога не трепка
1 Погледнете подолу..
2
Ако проблемот уште постои, повикајте
сервисен техничар.
Слика
Нема слика (црн екран) и нема звук
• Проверете ја конекцијата со антената.
• Приклучете го ТВ во напојување, и притиснете
на горниот агол на ТВ.
• Ако
(standby) свети црвено, притиснете .
Нема слика и мени информации од опрема поврзана со скарт конекторот.
• Преку / се прикажува листата на конектирана опрема, и селектирајте го бараниот влез.
• Проверете ја конекцијата меѓу опционалната опрема и ТВ приемникот.
Дупла слика или замаглување
• Проверете ја конекцијата со антената.
• Проверете ја локацијата и ориентацијата.
Снег или шум се појавува на екранот
• Антената можеби е скршена или свиткана.
• Можеби на антената и поминал рокот на траење (3-5 години нормална употреба).
Искривена слика (линии или точки)
• Тв поставете го на место подалеку од извори на електрична бучава како автомобили, мотори,
фенови, или оптичка опрема.
• Кога инсталирате дополнителна опрема, оставете простор меѓу опремата и ТВ.
• Проверете ја конекцијата со антената.
• Кабелот на антената поставете го подалеку од
другите кабли.
Шум на слика или зуење кога гледате ТВ канал
• Дотерајте го “AFT” (Aвтоматско фино пребарување) за подобра слика .
Мали црни точки и/или светли точки се појавуваат на екранот
• Сликата на дисплејот се состои од пиксели. Мали црни точки и/или светли точки(пиксели) на
екранот не укажуваат на дефект.

Го задржуваме правото на промена на спецификациите без претходна најава.
PC влезни сигнали PC
640
800
1024
1280
1280
×
×
×
×
×
480
600
768
768
768
31.5
37.9
48.4
47.4
47.8
60
60
60
60
60
VGA
VESA водич
VESA водич
VESA
VESA
VGA
SVGA
XGA
WXGA
•
Овој TВ PC влез не поддржува Sync на Зелен или Composite Sync.
• Овој TВ PC влез не поддржува интерлејс сигнали.
• Овој TВ PC влез поддржува сигнали во горното поглавје со 60 Hz вертикална фреквенција. За други сигнали, ќе
видите порака “NO SYNC”.
PC влезни сигнали за HDMIIN1,2,3
VGA
SVGA
XGA
WXGA
WXGA
SXGA
640
800
1024
1280
1280
1360
×
×
×
×
×
×
480
600
768
768
768
768
31.5
37.9
48.4
47.4
47.8
47.7
60
60
60
60
60
60
VESA
VESA водич
VESA водич
VESA
VESA
VESA
Резолуци
оризонтална
фреквенција
(kHz)
Вертикална
фреквенција
(Hz)
Стандард
Сигнали
Хоризонт.
(точки)
(Линии)
M
oдел
KDL- 26U4xxx /
26V4xxx/26S4xxx
KDL- 32U4xxx /
32V4xxx/32S4xxx
KDL- 37U4xxx /
37V4xxx/37S4xxx
Димензии
(Прибл.)
(в
× ш × д)
Со статив
65.9 × 50.5 × 24.2 cm/
67.5
×
51.1 × 24.5 cm
79.4 × 57.7 × 24.2 cm/
80.9 x 58.4 x 24.2 cm
92.0 x 64.9 x 27.9 cm/
93.1 x 65.5 x 27.9 cm
Без статив
65.9 x 46.6 x 9.5 cm/
67.5
×
46.6 × 9.7 cm
79.4 x 54.0 x 9.9 cm/
80.9 x 54.2 x 9.9 cm
92.0 x 61.0 x 11.0 cm/
93.1 x 60.9 x 11.0 cm
Тежина
(Прибл.)
Со статив
12.5 kg
15.5 kg
20.5 kg
Без статив
10.0 kg
13.0 kg
17.5 kg
Испорачана опрема
Види “1: Проверка на испорачани делови” на стр. 4.
Дополнителна опрема
SU-WL500 Држачи за ѕид/Ѕиден држач SU-WL100SU-FL300M TВ статив
Резолуци
оризонтална
фреквенција
(kHz)
Вертикална
фреквенција
(Hz)
Стандард
Сигнали
Хоризонт.
4 8
Ако сакате да го смените редоследот на
аналогните канали, види
“Програмско сортирање”, стр. 31.
Ако ТВ не може да прими
дигитален сигнал,
“Clock Set” мени
се појавува на екранот
(стр. 28).
5
9
Одберете “Home” за најдобри дотерувањ
на ТВ, ако го употребувате домашни
услови.
6
10
Уверете се дека антената е поврзана.
7
11
Ако селектирате “Cable”, препорачуваме
избор на опција
“Quick Scan” за брзо
пребарување.
Поставете “Frequency” и
“Network
ID” според информациите добиени од
кабелскиот провајдер. Ако не добиете сигна
преку “Quick Scan”, обидете се со “Full
Scan”(може да потрае подолго време).
За листа за компатибилни кабелски
провајдери, погледнете на:
http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
•
Во меѓувреме не притискајте на копчињата на
ТВ и на далечинското.
7
GB
Control for HDMI
Do you want to enable control for compatible
HDMI devices?
Yes No

за гледање
(освен за KDL-40U40xx)
Телевизорот може да се прилагоди со
аглите според сликата подолу.
Откачување на стативот
од ТВ
• Извадете ги навртките со меркирани знаци
од телевизорот.
•
Не го откачувајте стативот на телевизорот
освен ако не сакате да го прикачите на ѕид.
Прилагодување на лев и десен агол
(swivel)
Поглед од горе
KDL-52V4000/52V42xx/46V4000/46V42xx/
40V4000/40V42xx
Преден дел
KDL-40S40xx/40U40xx/32S40xx
KDL-26/32/37 U/V/S 4xxx
Спецификации
Име на модел
KDL- 26U4xxx /
26V4xxx/26S4xxx
KD
L
- 32U4xxx /
32V4xxx/32S4xxx
KDL- 37U4xxx /
37V4xxx/37S4xxx
Систем
Панел
LCD (течен кристален систем) панел
TВ систем
Aналогни: Зависно од изборот на државата/регионот: B/G/H, D/K, L,
I Digital: DVB-T/ DV B-C
Боја/видео систем
Aналогни: PAL , SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (само видео влез)
Дигитални:
MPEG-2 MP@ML/HL
Канали
Aналогни: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69
Дигитални: VHF/UHF
Звучен излез
10 W + 10 W
Влезни/Излезни приклучоци
Aнтена/Кабловска
75 ohm надворешен терминал заVHF/UHF
/ AV 1
21-pin скарт конектор (CENELEC стандард) вклучувајќи аудио/видео влез, RGB влез, и ТВ aудио
Видео излез.
/ / AV 2
(SmartLink)
21-pin скарт конектор (CENELEC стандард) и аудио/видео влез RGB влез, селектиран аудио/
Видео излез, и интерфејс за Интелигентен линк.
COMPONENT IN
Формати кои се поддржани: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohms, 0.3V негативна сихронизација/PB/CB: 0.7 Vpp,
75
ohms/ PR/CR: 0.7 Vp-p, 75 ohms
COMPONENT IN
Aудио влез (phono приклучоци)
HDMI IN 1, 2, 3
Видео: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Aудио: Двоканални линеарни PCM: 32, 44.1 and 48 kHz, 16, 20 и 24 bits
Aналоген аудио влез (HDMI IN 2 само) PC влез
(страна 36)
AV 3
Видео влез
AV 3
Aудио влез
DIGITAL AUD IO OUT
(OPTICAL)
(освен за KDL-
40S40xx/40U40xx)
Дигитален оптички приклучок
Aудио излез (phono jacks)
PC IN
PC влез (D-sub 15-pin) (стр.36)
G: 0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync на зелено/B: 0.7 Vp-p, 75 ohms/
R: 0.7 Vp-p, 75 ohms/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
PC aудио влез
Приклучок за слушалки
CAM (Conditional Access Module) лежиште
Напојување и друго
Потребно напојување
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Големина на екран
(дијагонално)
26 инчи (прибл.
66 cm)
32 инчи (прибл.
82 cm)
37 инчи (прибл.
94 cm)
Резолуција
1,366 точки (хоризонтално) × 768 линии (вертикално)
Потрошувачка
Домашен режим/
Стандарден режим
69 W
101 W
123 W
Продавница /
Режим за острина
87 W
129 W
155 W
Во мирување
0.7 W
37

Го задржуваме правото на промена на спецификациите без претходна најава.
PC влезни сигнали PC
640
640
720
800
800
1024
1024
1024
1280
1280
1280
1360
1280
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
480
480
400
600
600
768
768
768
768
768
768
768
1024
31.5
37.5
31.5
37.9
46.9
48.4
56.5
60.0
47.4
47.8
60.3
47.7
64.0
60
75
70
60
75
60
70
75
60
60
75
60
60
VESA
VESA
VGA-T
VESA Guidel ines
VESA
VESA Guidel ines
VESA
VESA
VESA
VESA
VGA
SVGA
XGA
WXGA
VESA
VESA
SXGA
•
Овој TВ PC влез не поддржува Sync на Зелен или Composite Sync.
• Овој TВ PC влез не поддржува интерлејс сигнали.
• Овој TВ PC влез поддржува сигнали во горното поглавје со 60 Hz вертикална фреквенција. За други сигнали, ќе
видите порака “NO SYNC”.
PC влезни сигнали за HDMIIN1,2,3
VGA
SVGA
XGA
WXGA
WXGA
SXGA
640
800
1024
1280
1280
1280
×
×
×
×
×
×
480
600
768
768
768
1024
31.5
37.9
48.4
47.4
47.8
64.0
60
60
60
60
60
60
VESA
VESA Gu
idelines
VESA Gu
idelines
VESA
VESA
VESA
36
Резолуци
оризонтална
фреквенција
(kHz)
Вертикална
фреквенција
(Hz)
Стандард
Сигнали
Хоризонт.
(точки)
(Линии)
M
oдел
KDL-4
0S40xx/
40U40xx
KDL-40V4000/
40V42xx
KDL-46V4000/
46V42xx
KDL-52V4000/
52V
42xx
Димензии
(Прибл.)
(в
× ш × д)
Со статив
99.7 × 69.1 × 27.9 cm
98.6 × 68.4 × 27.9 cm
112.0 × 78.2 × 30.7 cm
126.2 × 87.1 × 34.7 cm
Без статив
99.7 × 64.4 × 11.0 cm
98.6 × 64.6 × 11.0 cm
112.0 × 74.2 × 11.5 cm
126.2 × 82.9 × 11.9 cm
Тежина
(Прибл.)
Со статив
23.0 kg
21.5 kg
29.0 kg
38.0 kg
Без статив
20.0 kg
18.5 kg
25.0 kg
32.0 kg
Испорачана опрема
Види “1: Проверка на испорачани делови” на стр. 4.
Дополнителна опрема
SU-WL500 Држачи за ѕид/SU-FL300M TВ статив
SU-WL500
Држачи за ѕид
Резолуци
оризонтална
фреквенција
(kHz)
Вертикална
фреквенција
(Hz)
Стандард
Сигнали
Хоризонт.
Безбедносни
информации
Инсталација
Инсталирајте и користете го ТВ според инструкциите
подолу за да избегнете ризик од пожар, електричен
удар, оштетување и/или телесни повреди.
Инсталација
• ТВ треба да се инсталира на место каде контактот за
напојување ќе биде лесно достапен.
• Поставете го ТВ на стабилна и цврста подлога.
• Само квалификуван сервисен персонал треба да го изведе
прикачувањето на ѕид.
• Поради сигурносни причини, строго препорачуваме
употреба на Sony делови, вклучувајќи:
KDL-52V4000/52V42xx:
–
Држачи за ѕид SU-WL500
KDL-46V4000/46V42xx/40V4000/40V42xx/40S40xx/
40U40xx:
–
Држачи за ѕид SU-WL500
–
TВ статив SU-FL300M
Исклучиво употребувајте навртки кои се испорачани со
држачите за ѕид. Испорачаните навртки се специјално
дизајнирани со димензии од 8
mm до 12 mm
во должина мерена од
точката на прикачување.
Дијаметарот и должината
на навртките
можат да се разликуваат зависно од моделот на држачот за ѕид.
Употребата на навртки различни од испорачаните може да
резултира со внатрешно оштетување на ТВ, или да предизвика
паѓање, и тн.
8 mm - 12 mm
Вентилација
• Не ги покривајте отворите за вентилација и не ставајте
предмети во нив.
• Оставете простор околу ТВ како што е прикажано подолу.
• Строго се препорачува употреба на Sony држачи за ѕид за
да се овозможи правилна циркулација.
Монтиран на ѕид
30 cm
10 cm
10
cm
Најмало растојание околу ТВ.
Монтиран со статив
30 cm
10 cm 10 cm
6 cm
Најмало растојание околу ТВ.
•
За да се обезбеди правилна вентилација и да се
спречи таложење на прашина и нечистории:
– Не го оставајте ТВ да лежи хоризонтално,
свртен наопаку, или потпрен накосо.
– Не го поставувајте ТВ на полица, кревет или
во тоалет.
– Не го покривајте ТВ со ткаенини како завеси, или
п
едмети како весници и сл.
Блокирана вентилација.
Навртка (испорачана со држачот з
ѕид)
Кука за прикачување
Додаток за кука на заден дел на Т
Транспортирање
• Пред транспортирање на
ТВ сетот, исклучете ги
сите кабли.
• Двајца или тројца луѓе се
потребни за транспортирање
на ТВ сетот.
• Кога го пренесувате ТВ со
раце, држете го како што е
прикажано од десно. Не го
допирајте LCD панелот и
рамката околу екранот.
• Кога го подигате или
преместувате, претпазливо
држете
го на дол
ниот дел.
• Кога ќе го
транспортирате ТВ,
не го изложувајте на
удари и вибрации, туку
ставете
го во картонската кутија.
Ѕид Ѕид
Кабел за напојување
Правилно ракувајте со електричното напојување за да
се спречи ризик од пожар, електричен удар или
оштетување, и/или телесни повреди:
– Употребувајте само Sony кабел.
– Ставете го приклучокот целосно во контактот.
– Вклучете го во 220-240 V AC напојување.
– Кога ќе ги птиклучувате каблите со ТВ, уверете се дека
уредот е исклучен од напојување, и внимавајте да не
газите боси по каблите.
– Исклучете го ТВ од напојување пред евентуално
сервисирање или преместување на ТВ.
– Ел. контакти др
жете ги подалеку од топлотни
извори.
– Исклучете го ел. приклучок и редовно чистете го.
Држете го панелот на
долниот дел, не на
предниот панел.
Забелешки
• Не употребувајте кабел за напојување од друг
производител.
• Не газете и не свиткувајте го кабелот за напојување.
Спроводниците можат да се оштетат.
9
10 cm

• Не го модифицирајте кабелот за напојување.
• Не ставајте тешки предмети врз него.
• Не влечете го кабелот ако сакате да го
исклучите од ел. контакт.
• Не приклучувајте премногу апарати на ист
ел. контакт.
• Не го приклучувајте ТВ во лабав ел. контакт.
Употреба
Не го инсталирајте/употребувајте ТВ на локации
или ситуации како оние опишани подолу, или
ТВ може да се оштети и да се предизвика пожар,
електричен удар, и/или телесни повреди.
10
Локација:
Надвор (на директна сончева светлина), во
возило, медицински институции, нестабилни
локации, во близина на вода, влага или чад
.
Околина:
Топли места, влажност, интензивна прашина, места
каде инсекти треба можат да влезат, места каде
може да биде изложен на механички вибрации,
запалливи предмети (свеќи, и сл). Уредот не треба
да биде изложен на прскање со течности, и уверете
се дека предмети со течности, како вазни нема да се
поставуваат врз ТВ.
Ситуации:
Не го употребувајте ако рацете Ви се мокри, или
со изваден кабинет, или со делови кои не се
препорачани од производителот. Исклучете го од
напојување заедно со антената за време на
нев
Скршени парчиња:
• Не фрлајте ништо кон ТВ. Стаклото на екрано
може да се скрши и да предизвика сериозни
повреди.
• Ако површината на ТВ напукне, не го
допирајте се додека не го исклучите од
напојување. Спротивно, постои опасност од
електричен удар.
Кога не се употребува
• Ако не го употребувате уредот неколку дена,
треба да се исклучи од напојување поради
еколошки и безбедносни причини.
• Ако ТВ не е исклучен од напојување, туку е
поставен во режим на мирување, исклучете го
од ел. контакт.
За децата
• Не дозволувајте децата да се качуваат на
уредот.
• Малите делови чувајте ги подалеку од досег на
децата, за да не ги голтнат по грешка.
Ако се појават овие проблеми...
Исклучете
го ТВ од напојување веднаш ако
се појават следниве проблеми. Прашајте го
дистрибутерот или Sony
сервисниот центар за
да направи проверка и сервисирање.
Кога:
– Кабелот е оштетен.
– Електричниот контакт е лабав.
– Тв паднал и се оштетил, или бил удрен со
некаков предмет.
– Течност или цврсти предмети паднале во
отворите на кабинетот на ТВ.
Препораки
Кога гледате ТВ
• Гледајте на нормална светлина, бидејќи
гледањето на ТВ на слаба светлина долг период
може да ги оштети Вашите очи.
• Кога слушате преку слушалки, прилагодете го
звукот бидејќи може да дојде до оштетување на
слухот.
LCD Екрано
• Иако LCD екранот е изработен со високопрецизна технологија и 99.99% или повеќе од
пикселите се ефективни, црни или светли
точки (црвени, сини или зелени) можат да се
појават на екранот. Ова е структурна појава на
екранот и не претставува дефект.
• Не го притискајте и не гребете го предниот
филтер, и не ст
авајте предмети на горниот дел
на ТВ. Сликата може да се искриви и може да
се оштети LCD екранот.
• Ако ТВ се користи на ладно место, може да се
појави замаглување или затемнување на
сликата. Ова не претставува дефект. Овој
феномен исчезнува кога температурата ќе се
зголеми.
• Замаглување може да се појави ако гледате
неподвижна слика. Ќе исчезне после
неколку моменти.
• Екранот и кабенетот се загреваат додека ТВ е
во употреба. Ова не е дефект.
• LCD екранот содржи мала количина течен
кристал. Флуоресцентните туби користени во
Ракување и чистење на површината на
екранот/кабинетот на ТВ уредот.
Исклучете го ТВ од ел. напојување пред
чистење.
За да се избегне деградација на екранот, следете
ги наредните препораки.
• За отстранување на прашината од
екранот/кабинетот, нежно избришете го со мека
ткаенина. Ако има наталожена прашина,
избришете ги со мека ткаенина натопена вода во
која има растворено мала количина неутрален
детергент.
• Никогаш не употребувајте абразивни средства,
силни растворувачи, абразивен прашок, или
насилни растворувачи, како алкохол, бензин,
или инсектицид. Употребата на овие
материјали или продолжен контакт со нив
може да ја изгребе или обезбои површината на
екранот или кабинетот.
• Кога се прилагодува аголот на ТВ уредот,
придвижете го внимателно за да спречите
одвоју
вање на стативот од ТВ.
Oпционална опрема
Држете ја опремата која емитира
електромагнетна радијација подалеку од ТВ
сетот. Во спротивно може да се појави
дисторзија на сликата и/или шум.
KDL-40/46/52xxxx
Спецификации
35
Име на модел
KDL-4
0S40xx/
40U40xx
KDL-40V4000/
40V42xx
KDL-46V4000/
46V42xx
KDL-52V4000/
52V
42xx
Систем
Панел
LCD (течен кристален систем) панел
TВ систем
Aналогни: Зависно од изборот на државата/регионот: B/G/H, D/K, L,
I Digital: DVB-T/ DV B-C
Боја/видео систем
Aналогни: PAL , SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (само видео влез)
Дигитални:
MPEG-2 MP@ML/HL
Канали
Aналогни: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69
Дигитални: VHF/UHF
Звучен излез
10 W + 10 W
Влезни/Излезни приклучоци
Aнтена/Кабловска
75 ohm надворешен терминал заVHF/UHF
/ AV 1
21-pin скарт конектор (CENELEC стандард) вклучувајќи аудио/видео влез, RGB влез, и ТВ aудио
Видео излез.
/ / AV 2
(SmartLink)
21-pin скарт конектор (CENELEC стандард) и аудио/видео влез RGB влез, селектиран аудио/
Видео излез, и интерфејс за Интелигентен линк.
COMPONENT IN
Формати кои се поддржани: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohms, 0.3V negative sync/PB/CB: 0.7 Vp-p, 75 ohms/
P
R/CR
: 0.7 Vp-p, 75 ohms
COMPONENT IN
Aудио влез (phono приклучоци)
HDMI IN 1, 2, 3
Видео: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Aудио: Двоканални линеарни PCM: 32, 44.1 and 48 kHz, 16, 20 и 24 bits
Aналоген аудио влез (HDMI IN 2 само) PC влез
(страна 36)
AV 3
Видео влез
AV 3
Aудио влез
DIGITAL AUD IO OUT
(OPTICAL)
(освен за KDL-
40S40xx/40U40xx)
Дигитален оптички приклучок
Aудио излез (phono jacks)
PC IN
PC влез (D-sub 15-pin) (стр.36)
G: 0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync на зелено/B: 0.7 Vp-p, 75 ohms/
R: 0.7 Vp-p, 75 ohms/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
PC aудио влез
Приклучок за слушалки
CAM (Conditional Access Module) лежиште
Напојување и друго
Потребно напојување
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Големина на екран
(дијагонално)
40 инчи (прибл.
101.6 cm)
40 инчи (прибл.
101.6 cm)
46 инчи (прибл.
116.8 cm)
52 инчи (прибл.
132.2 cm)
Резолуција
1,920 точки (хоризонтално) × 1,080 линии (вертикално)
Потрошувачка
во
“Home”/
“Standard”
175 W
175 W
215 W
222 W
во “Shop”/
“Vivid”
режим
197 W
197 W
238 W
249 W
Во мирување
0.19 W

udio
Description
Овозможува аудио опис (говор) на
визуелните информации ако ТВ
преносителите нудат таква информација.
Прилагодување на ТВ аудио и Аудио опис
на излези.
Mixing Level
Radio Display
Позадина на екранот се прикажува кога слушате радио
пренос после 20 секунди без да притискате на било кое
копче.Селектирајте боја на позадина,или ќе се прикаже
бојата кој
а е фабрички дотерана.
Поставување на забрана за гледање на програма. Секоја
програма која ја надминува возрасната забрана може да
се гледа само со внесување на PIN Код.
Pa
ental Lock
1
Притиснете на нумерираните копчиња за внесување
на постоечкиот PIN. Ако не сте поставиле претходно
PIN, PIN код екранот ќе се појави. Следете ги
инструкциите за “PIN Code” подолу.
Со
селектирајте забрана за возраст или
“None” (без забрана), и прититиснете .
Притиснете RETURN.
2
3
PIN Code
За поставување на PIN за прв пат
Притиснете на нумерираните копчиња за
внесување на PIN code.
Притиснете RETURN.
За промена на PIN кодот
1
2
3
Притиснете на нумерираните копчиња за внесување на
постоечкиот PIN.
Притиснете на нумерираните копчиња за нов PIN код.
Притиснете RETURN.
• PIN кодот 9999 секогаш се прифаќа.
Technical Set-up
Update
Software
Download
Овозможува ТВ за детектира и да
меморира нови дигитални сервиси.
Овозможува ТВ автоматски да прима
софтверски обновувања, безсплатно
преку антената (ако се користи).
Препорачуваме оваа опција да е на
“On” постојано.
Прикажува тековна софтверска верзија
и сигнал.
Дозволува мануелно да селектирате
временска зона во која се наоѓате, ако
не е иста ка
ко фабричкото дотерување
за Вашата држава/регион.
Поставување дали или не автоматски
да се префрла меѓу летно и зимско
време.
Off:
Времето се прикажува според
временската разлика во “Time Zone”.
On:
Aвтоматско менување меѓу зимско и
летно време според календарот.
System
Information
Time Zone
Module Set-
up
Овозможува пристап во платен ТВ сервис за да добиете
Conditional Access Module (CAM) и да гледате преку
картичка. Види страна 22 за локацијата на (PCMCIA)
34
11
Застапник за EMC и безбедноста на производот
е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. За прашања поврзани
со гаранцијата обратете се на адресата дадена
на гарантните документи.
Отпад на стара Електрична и
Електронска опрема (апликативно
во Европската Унија и државите
со посебни колективни системи
за рециклирање).
Овој симбол на производот и на
амбалажата укажува дека ојој апарат не треба да се
третира како обичен отпад. Наместо тоа, треба да се
предаде на посебни колективни центри за
рециклирање на електрична и електронска опрема. Со
правилно исфрлање ан апаратот, Вие ќе помогнете во
спречувањето на потенцијалните негативни
последици на пр
иродната средина и на човечкото
здравје, кои во спротивно можат да бидат загрозени
поради неправилното третирање на овој производ.
Рециклирањето на материјалите ќе помогне во
зачувувањето на природните ресурси. За повеќе
детали и информации за рециклирањето на овој
прооизвод, контактирајте ги локалните комунални
служби, локалниот центар за рециклирање или
продавницата од ка
де сте го купиле апаратот.
Додаток: Далечински управувач.
Отпад на батерии
(апликативно во Европската
Унија и државите со посебни
колективни системи за
рециклирање)
Овој симбол на батериите и на нивното пакување
укажува дека батериите не треба да се третираат како
обичен отпад. Со прафилно исфрлање на батериите, ќ
помогнете во спречувањето на појава на потенцијално
негативни последици на животната средина и
човечкото здравје кои во спротивно може да се
загрози поради неправилното исфрлање на
батериите.Со рециклирањето на овој материјал ќе
помогнете во заштитата на природните ресурси.
За сигурност, перформанси или зачувување на
податоците за кои е потребна перманентна к
онекција
со вградената батерија, оваа батерија треба да се
замени само од квалификуван персонал. За да се
уверите дека батериите ќе бидат правилно третирани,
предадете го овој производ кога ќе биде скоро
потрошен на колективен центар за рециклирање на
електрична и електронска опрема.
За сите други батерии, погледнете го поглавјето за то
а
како да ги извадите батериите од производот.
Предадете ги потрошените батерии на колективен
центар за отпад на батерии.
За повеќе детали и информации за рециклирањето на
батериите, контактирајте ги локалните комунални
служби, локалниот центар за рециклирање или
продавницата од каде сте го купиле апаратот.

алечински уред и ТВ контроли/индикатори
* * *
Копчињата на ТВ ќе работат исто како оние на
далечинскиот уред.
* Во ТВ мени, работат овие копчиња
•
Бројот 5, PROG + , и
AUDIO
копчињата имаат тактични точки.
Наменети се за олеснување на ракувањето со далечинското, на пример во
ноќни услови.
(TV
standby)
(Power)
1
Вклучување и исклучување на ТВ од режим на
мирување.
Притиснете за вкл./искл. на ТВ.
• За комплетно исклучување на ТВ, извадете г
кабелот од ел. приклучок.
Притиснете
за движење низ менито.
Преку направете селекција/потврда.
Притиснете за приказ на ТВ мени.
Притиснете за враќање на претходен
екран од прикажаното мени.
2
3
4
5
MENU
RETURN /
12
Копче
Опис
Далечински уред и ТВ контроли
Гледање и снимање на измешани канали кога се користи
декодер поврзан директно со скарт конектор
/
1,
или во скарт конектор /
2 преку VCR.
• Оваа опција не е достапна за “United Kingdom” ако е
селектирана во “Country” (стр. 7).
Меморирање на промени направени во “
Manual
Programme Preset
” дотерувањето.
Confirm
Digital Tuning Digital
uto
Tun in g
Пребарување на достапните дигитални канали. Со оваа опција
можете да пребарувате нови канали кога на пр. се преселувате
или ако предавателите лансирале нов канал.
Отстранување на непотребните дигитални канали меморирани
на ТВ и менување на нивниот редослед.
P
amme List
Edit
1
Со селектирајте канал кој сакате да го
избришете или преместите на нова позиција.
Притиснете на нумерираните копчиња за да внесете
три-цифрениот број на дигиталната програма.
За бришење на дигитален канал
Копче . После пораката за потврда, притиснете
за “Yes”, и притиснете на
За промена на редослдот на дигиталните
канали
Прво притиснете , потоа за селектирање на нова
позиција за каналот и притиснете
.
Притиснете RETURN.
2
3
Digital Manual
Tun in g
За рачно пребарување на дигитални канали. Достапно е
кога “Digital Auto Tuning” е поставено на “Antenna”.
1
2
3
Притиснете на нумераните копчиња за избор
на канал кој сакате рачно да го најдете, и притиснете
.
Кога ќе се најдат достапните канали, притиснете
за да селектирате канал кој сакате да го меморирате,
и потоа копче
Со
селектирајте програмски број на кој сакате да го
мемо
ате новиот канал, и потоа .
Повторете ја постапката погоре и за други канали.
Subtitle Setting Кога “For Hard Of Hearing” е селектирано
некои визуелни помошни информации
можат да се појават (ако ТВ станицата
пренесува).
Digital Set-up Subtitle Set-up
Subtitle
Language
Audio Type
Избор на јазик за пренесување на
преводите.
Вклучување на опција за лица со
оштетен слух кога “For Hard Of
Hearing” е селектирано.
Избор на јазик кој се користи за
програма. Некои дигитални канали
можат да пренесуваат неколку аудио
јазици за прогр
ама.
udio
Language
33
Дигитално дотерување

Со селектирајте канал кој сакате да го преместите на нова позиција
(преку рекордер, одберете 00), и притиснете .
System/Channel
1
2
Со одберете “Programme”, и потоа
Со
одберете програмски број кој сакате
рачно да го најдете (ако пребарувате преку
VCR, одберете канал 00), и потоа
RETURN.
Со
селектирајте “System”, и потоа.
Со
селектирајте една ТВ куќа, и потоа
Притиснете
RETURN.
3
4
• “S” не е достапно ако “United Kingdom” е селектирано з
“Country” (стр. 7).
5 Ако не го знаете бројот на каналот
(фреквенција)
Притиснете
за да пребарувате за нареден достапен
канал. Кога ТВ ќе најде канал, пребарувањето ќе
застане. За да продолжи со пребарување, притиснете
.
Ако го знаете бројот на каналот
(фреквенцијата)
Притиснете на нумерираните копчиња за пристап во
каналот.
Копче и избор на “Confirm”, а потоа .
Повторете ја постапката погоре и за други канали.
Впишување на име на канал по свој избор до 5 букви или
броеви. Името ќе се прикаже на екранот кога ќе се
селек
тира канал. (Имињата за канали обично се
птреземаат од Аналогниот телетекст (ако е достапен)).
Овозможува фино пребарувањена селектираниот
програмски број рачно ако мислите дека можете да
постигнете подобар квалитет на сликата.
-15 to +15. Кога “On” е селектирано, финото пребарување
се изведува автоматски.
Се подобрува звукот на индивидуалните канали во случај
на дисторзија во моно пренос. Некогаш нестандардни
моно сигнали можат да предизвикаат звучна дисторзија
или испрекинат звук кога гл
едате моно програми.
Ако нема звучна дисторзија, препорачуваме да ја
оставите оваа опција на фабричкото дотерување “Off”.
Нема прием на стерео или двоен звук кога “Low” или “High” е
селектирано.
“
Audio Filter” не е достапно кога “System” е поставено на “L”.
Го подобрува квалитетот на сликата на посебни
канали во случај на слаб сигнал (слика со шум).
Ако нема подобрување на квалитетот на сликата и кога
опцијата е во “On”, префрлете ја на “Off” (фабричко
дотерување).
Се прескокнуваат аналогни канали кога ќе притиснете
PROG +/- за селектирање на канали. (Можете да
прескокнувате и со нумерираните копчиња)
La
bel
/
Во TV режим: Избор на нареден (+) или
претходен (-) канал.
Во TV мени: Движење низ опциите горе
(
) или долу (
).
Притиснете за прилагодување на звукот.
2
(Volume)
(Mute)
7
8
Притиснете за исклучување на звукот. Притиснете
пак за враќање на звукот.
• Во мирување, ако сакате да го вклучите ТВ без
звук, притиснете на ова копче.
Во ТВ режим ( стр. 20): Селектирање на влезен
извор од поврзаната опрема со ТВ приклучоците.
Во Аналоген текст режим: Задржување на тековна
страна.
Притиснете за приказ на листа во “PAP”
(стр. 23), “PIP” (стр. 23), “Device Control”, или
Пократок начин да дојдете до некое мени (стр.26)
Со “Device Control”менито можете да ја
контролирате опремата компатибилна на HDMI.
Прикажаните опции можат да варираат зависно
од влезниот извор.
Притиснете за приказ на телетекст (стр. 16).
•
Во дигитален режим: Прикажува кратки
детали за програмата која тековно ја гледате.
•
Во аналоген режим: Приказ на информации
како тековен број на канал и формат на екран.
•
Во телетекст (стр. 17): Откривање на скриени
информации (пр. квиз одговори).
(Дигитален електронски програмски водич)
(EPG) (стр. 18).
9
(Input
select/Text
hold)
0
TOOLS
qa
qs
/
(Text)
/ (Info/
Text reveal)
qd
GUIDE/
(EPG)
(Favourite) Притиснете за приказ на Омилена дигиталн
листа (стр. 20).
qg
Обоени
копчиња
Кога се достапни, оперативен водич се
појавува на екранот. Следете го водичот за
извршување на селектираната операција
(стр. 17, 18, 20).
Притиснете за приказ на дигиталниот канал
кој последен сте го гледале.
Притиснете за приказ на аналогниот канал кој
последен сте го гледале.
qh
DIGITAL

qk
Нумерирани
копчиња
Во TV режим: Селектирање на канали. За
броевите на канали 10 и нагоре, внесете ја
втората и третата цифра брзо.
Во Аналоген Телетекст режим: Внесете трицифрен број за да одберете страна.
Враќање на претходниот канал кој сте го
гледале (повеќе од 5 сек.).
Притиснете за промена на форматот (стр.17).
ql
(Претхо-
ден канал)
(Режим
на екран)
(Титл)
AUD IO
w;
wa
Притиснете за приказ на “Subtitle Setting”мени
(стр. 33) (само во дигитален режим).
Аналоген режим: Притиснете за промена на
режимот (стр. 27).
Дигитален режим: Притиснете за “Aудио
Јазик” мени (стр. 33).
: За ракување со
BRAVIA Sync-компатибилна опрема која
е поврзана со ТВ.
SYNC MENU: Прикажува мени на поврзанат
HDMI опрема. Додека гледате од други влезн
извори, “HDMI Device Selection” се прикажув
кога ќе притиснете на копчето.
THEATRE: Вкл./Искл. на Theatre режим.
Кога е активиран, оптималниот Аудио излез
(ако ТВ е поврзан со аудио систем преку
HDMI кабел) и квалитетот на сликата за
видео филмови автоматски се дотеруваат.
• Ако го исклучите ТВ, Theatre режимот
исто така се исклучува.
• Контролата на HDMI (BRAVIA Sync) е
достапна само за поврзана опрема од Sony
која носи BRAVIA Sync лого или е
компатибилна заHDMI контрола.
ws
wd
BR
Control for HDMI Се користи за поставување на HDMI компатибилна опрем
поврзана со HDMI приклучоците. Мора да се направи
поврзано дотерување на конектираната HDMI
компатибилна опрема.
Се поставувакога се преплетува HDMI компатибилна
опрема поврзана со ТВ. Кога е поставена на “On”,
следниве опции можат да се селектираат
Auto Devices Off Кога ова е поставено на “On”, HDMI компатибилната
опрема се вклучува и исклучува заедно со ТВ.
uto TV On
Кога е на “On”, ТВ се вклучува заедно со HDMI
компатибилната опрема, и се прикажува HDMI влезот н
конектираната опрема.
Креира или се обновува “HDMI Device List”. ДО 11 HDM
компатибилни уреди можат да се поврзат, и до 5 уреди
можат да се приклучат во еден приклучок. Обновете ја
“HDMI Device List” кога сакате да ја смените HDMI
компатибилната опрема, конекции или дотерувања.
Device List
Update
HDMI Device List Приказ на конектираната HDMI компатибилна
опрема.
• Не можете да користите “Control for HDMI” ако ТВ операциите се
поврзани со аудио систем кој е компатибилен на HDMI.
Се прикажуваат информациите за овој ТВ приемник.
Се ресетираат сите дотерувања на фабричките вредности, и се појавува
“Auto Start-up” екранот.
•
Не го исклучувајте ТВ додека трае овој период (трае околу 30 секунди), и не
притискајте на било кое копче.
•
Сите дотерувања, вклучувајќи ја и Дигиталната омилена листа, јазик на
држава/регион, автоматски пребараните канали, и сл. ќе се ресетираат.
Product Information
uto Tuning
Пребарување на сите достапни аналогни канали.
Оваа опција овозможува повторно пребарување на канали ако се селите, или
да барате канали од нови Телевизиски куќи.
Менување на позицијата според која ќе се меморираат ТВ каналите.
1 Со селектирајте канал кој сакате да го преместите на нова
позиција, и притиснете
2 Со најдете нова позиција на каналот, и притиснете на
.
P
ogramme Sorting
31
Aналогно дотерување

eset
Приказ на име на опрема која е конектирана на
страничните или задните приклучоци. Името полека ќе се
прикажува на екранот кога ќе ја селектирате опремата.
Можете да го прескокнете изворот кој не е конектиран со
било каква опрема.
1
Со селектирајте го бараниот влезен извор, и
.
2
Со пронајдете ја бараната опција, и потоа
.
Equipment
labels
Edit:
Употребете впишување на име на
конектираната опрема.
Креирање на сопствено име.
Со
селектирајте буква или број (“_”
за празно место), и притиснете
. “OK”
за потврда, и потоа .
Прескокнување на непотребните извори
Skip
2 Input
За сигнал кој ќе се емитува од / / AV2 прикл.
Обично, поставете на “Auto”.
Сепак, зависно од конектираната опрема, сигналот може
да не се детектира правилно иако “Auto” е селектирано.
Ако видеото од опремата поврзана преку / /
AV 2 приклучокот не се прикажува правилно,
одберете “Composite”, “S Video”, или “RGB” за
сигнал од поврзаната опрема.
За сигнал кој ќе се емитува од
2.
Ако поврзете VCR или др. опрема за снимање во
/ 2 прикл. можете да снимате на опремата
која е поврзана на ТВ приемникот.
2 Output
TV
Auto
За ТВ програма.
митува се шт се гоелда на екранот
(освен за сигнали од типот на /
COMPONENT IN, HDMI IN 1,
HDMI IN 2, HDMI IN 3, и / PC
IN приклучоците).
Се вклучуваат звучниците на ТВ за да
можете да слушате звук преку нив.
ТВ звучниците се исклучуваат за да
можете да слушате звук од ТВ преку
звучниците на конактираната аудио
опрема со аудио приклучоците на
ТВ. Кога HD
MI компатибилна
опрема е поврзана, можете да ги
вклучите операциите кои се
поврзани со TВ.
Аудио излезот од аудио системот може
да се контролира преку далечинкиот
уред од ТВ приемникот.
Аудио излезот од ТВ е фиксиран.
Можете да користите далечинско од
аудио ресиверот за прилагодување на
звукот (и другите ау
дио дотерувања)
Speake
ariable
Fixed
HDMI Set-up
Се користи за поставување на HDMI компатибилна опрема поврзана со HDMI
приклучоците. Мора да се направи поврзано дотерување на конектираната
HDMI компатибилна опрема.
30
e
Off / Timer
Свети зелено кога сликата е исклучена (стр. 28).
Свети портокалово кога е дотеран тајмерот (стр.28).
Свети црвено кога ТВ е во мирување.
Свети зелено кога ТВ е вклучен.
Свети портокалово кога е поставено снимање со тајмер. (стр. 18).
Свети црвено кога се снима со тајмер.
Прима IR сигнали од далечинското.
Не ставајте ништо пред сензорот, може да влијае на неговата функција.
2
— Standby
3 "
— Power/
Timer REC
4
Сензор на
далечинско
O
перативен водич
Пр: Притиснете или RETURN (види 3
или 5 на страна 12).
Оперативниот водич овозможува помош како да ракувате со ТВ преку далечинскиот уред,
се прикажува на долниот дел на екранот. Употребувајте ги копчињата на далечинскиот уре
кои се прикажуваат на оперативниот водич.
15
Околу оперативните водичи на ТВ екранот
Индикатор
Опис
Индикатори

3
Притиснете на нумерираните
копчиња PROG +/- за избор на ТВ
канал.
За канал со број 10 или над тоа, внесете ја
втората и третата цифра брзо, во тек на две
секунди
За селектирање на канал преку
Дигиталниот електронски водич (EPG),
погледнете на страна
18.
Во дигитален режим
Банер со информации се појавува
постепено. Следниве икони можат да се
по
BRAVIA Sync
Интерактивен сервис е достапен (Digital
Text)
Интерактивен сервис (Digital Text)
моментално е оневозможен.
Радио сервис
Мешање/Пречки
Достапни се повеќе аудио јазици
Достапен е превод
Преводи достапни за лица со оштетен слух
Препорачана минимална возраст за
тековна програма (од 4 до 18 години)
Parental Lock/Забрана за одредени
програми
Тековната програма се снима
SYNC MENU THEATRE
:
2
DIGITAL
ANALOG
AUDIO
GUIDE
RETURN
TOOLS
3
ополнителни операции
3
Пристап во индекси
на Програмска
табела (во аналоген
ежим само)
Пристап во
омилени дигитални
канали .
Копче .
За избор на аналоген
канал
, и потоа
копчето .
Копче .
Детали на страна 20.
1
Притиснете на ТВ (горниот дел)
за да го вклучите ТВ.
Кога ТВ е во мирување (
индикатор на преден дел на ТВ е црвен),
притиснете
на далечинскиот уред.
Притиснете DIGITAL за вклучување на
дигитален режим, или ANALOG за
аналоген режим.
Достапните канали зависат од режимот.
игитален телетекст
Mногу провајдери емитуваат Дигитален
телетекст. Нуди поголема графичка
содржина, за разлика од аналогниот
телетекст.
Одберете дигитален канал кој има дигитален
телетекст со
.
2
16
За
Притиснете
Започнува основно пдоесување за избор на јазик и држава/регион, и
пребарување на сите достапни дигитални и аналогни канали.
Обично, не треба да се активира оваа операција бидејќи јазикот и
државата/регионот и каналите се веќе селектирани кога ТВ приемникот прв пат е
инсталиран (стр. 6). Сепак, со оваа опција можете да ја повторите постапката
(на пр
имер ако се преселувате, или ако барате канали од нови провајдери).
Селектирање на јазик за прикажување на менито.
Language
Screen Settings
Screen Format
Auto Format
Види “Рачно менување на форматот на екранот” стр.17.
Aвтоматски се менува форматот зависно од сигналот на
пренос. За да ги задржите своите дотерувања,
селектирајте
“Off”.
Прилагодување на сликата во 1080i/p and 720p извори
кога "Screen Format" е поставено на "Wide".
Display
uto
За време на дигитален пренос, сликата се
прикажува според дотерувањата кои се
препорачани од ТВ куќата.
Сликата е во оригинална големина.
Сликата се прикажува во препорачана
големина.
Full Pixel
Normal
Horizontal Shift
Vertical Shift
Дотерување на хоризонтална позиција на слика.
Прилагодување на вертикална големина на слика кога
“Screen
Format” е на “Smart”, “Zoom” или “14:9”.
• “Vertical Shift” не е достапно кога “Display Area” е на
“Full Pixel”.
Прилагодување на вертикалната големина на сликата
кога “Screen Format” е на “Smart”.
Избор на формат за приказ на РС сигналот на ТВ екранот.
ertical Size
PC Settings Screen Fo
mat
Full 1
Сликата се зголемува за да се исполнат
вертикалните делови, одржувајќи ја
оригиналната хоризонтална кон
вертикална пропорција.
Зголемување на сликата за да се
исполни цел екран..
Full 2
Reset
Ресетирање на PC дотерувањата на фабричките вредност
Auto Adjustment Aвтоматско прилагодување на позицијата на екран,
фазата и квалитетот на сликата кога ТВ прима влезен
сигнал од PC.
•
“Auto Adjustment” можеби нема да работи кај
одредени сигнали. Тогаш, рачно дотерајте“Phase”,
“Pi
ical Shift”.
Phase
Pitch
Прилагодување на фазите кога сликата трепка.
Прилагодување на сликата ако се појават вертикални
линии.
Дотерување на хоризонтална позиција на слика.
ТВ се префрла во мирување ако не се добие сигнал од РС
во тек на 30 секунди.
Horizontal Shift
Power
Management
29
Дотерување

Quick Start
ТВ се вклучува побрзо од обично по околу два часа во режим на мирување.
Сепак, во овој режим се зголемува потрошувачката.
Се селектира режим со кој се намалува потрошувачката на ел. енергија. Ког
“Picture Off” е избрано, сликата се исклучува, а симболот (Picture Off) се
појавува на екраното и свети во зелена боја. Звукот останува непроменет.
Прикажува прецизни движења при емитување на DVD или VCR направени н
филм, се намалува замаглувањето на сликата.
Power Sa
uto
Помеки движења на сликата од оригиналната филмска
содржина. Ова дотерување се препорачува да се користи.
Исклучување на “Film Mode” ставка.
O
•
Ако сликата има нерегуларни сигнаили или преголема бучава, , “Film Mode”
автоматски ќе се исклучи, без разлика дали е селектирано
“Auto 1”
или
off.
Дава соодветен квалитет на слика со селектирање на опција зависно од
влезниот извор (видео или фотографски податоци).
Квалитетот на сликата ќе зависи ов влезниот извор, видео
или фотографските податоци кога директно поврзувате
Sony HDMI излезна опрема која поддржува “Video-A”
режим.
Подобар квалитет на слика во движење.
Подобар квалитет на кога гледате фотографии на ТВ
екранот.
ideo
Photo
•
Ова дотерување е фиксирано на “Video” кога Video-A режимот не е
поддржан на конектираната опрема, дури и кога “Video-A” е селектирано.
• “Video/Photo” е достапно само за HDMI и компонентни влезни извори
(1080p и 1080i)
Timer Settings Sleep Time
Поставете време во кое ТВ приемникот автоматски ќе
се исклучи во режим на мирување.
Кога “Sleep Timer” е активиран, (Timer)
индикаторот се појавува на предниот панел на ТВ во
портокалова боја.
•
Ако го вклучите и исклучите ТВ повторно, “Sleep Timer” се
ресетира на
“Off”.
•
Порака за известување се појавува на екранот една минута
пред да се исклучи ТВ приемникот во режим на мирување.
On Time
Се дотерува времето во кое ќе се вклучи
ТВ од режим на мирување.
Селектира ден во кој сакате да се
активира .
Поставува време во кое треба да се вклучи
ТВ.
Селектира временски период во кој ТВ
автоматски се префрла во мирување.
Time
ation
Clock Set
За рачно дотерување на часовникот. Кога ТВ приемнико
прима дигитални сигнали, часовникот не може да с
дотера рачно бидејќи се дотерува според временскио
код со кој се емитуваат сигналите.
За да се движите низ информациите на
дигиталниот телетекст, следете ги
инструкциите на екранот.
За излез, притиснете RETURN.
За движење, копчиња
За избор на тема , и обоени копчиња.
За побрз приста, притиснете на
обоените копчиња.
Zoom*
Кинематографски
(letter box )
пренос во
правилни
пропорции.
14:9*
Прикажува 14:9
пренос во правилни
пропорции. Како
резултат, црни
граници се
појавуваат на
екранот.
* Горните и долните делови на сликата може да се
исечени.
• HD слика може да се прикаже само во
“Wide” режим.
• Не можете да ја употребувате оваа функција
додека дигиталниот банер е прикажан.
• Некои карактери и/или букви на долниот дел на
сликата нема да се гледаат во Smart режим. Во тој
случај, селектирајте “V-Size” во менито “Screen” и
дотерајте ја вертикалната големина за да ст
анат
буквите видливи.
• Кога “Auto Format” е “On”, Тв автоматски ќе го
селектира најдобриот режим кој ќе одговара на
тековниот режим.
(страна 25).
• Прилагодете ја позицијата на сликата кога ќе
селектирате “Smart” (50Hz), “14:9” или “Zoom”.
За влез во Аналоген Текст
За аналоген режим . Со секое притискање се
одвиваат следниве промени:
Tex t
Tex t and TV picture
No
Tex t (изле
од телетекст)
За селектирање на страна притиснете на
нумерираните копчиња или
/ .
За задржување страна .
За откривање на информации
Кога четири обоени теми ќе се појават на долниот дел
на Текст страната, Брз Телетекст е достапен. Со
Брзиот телетекст можете побрзо и полесно да
пристапите во страните. Притиснете на соодветното
обоено копче за пристап во бараната страна.
За рачно менување на форматот на
екранот
Притискајте
континуирано за да го
добиете бараниот формат на екранот.
Smart*
Конвенционален
4:3 пренос со
имитација на широк
екран ефект се
издолжува за да се
исполни екранот.
4:3
Конвенционален
4:3 пренос (пр. за
не-широк тип на
екран)
во правилна
пропорција.
Wide
Приказ на широк
екран(16:9) пренос
во правилна
пропорција.
17

1
2
3
4
5
6
Програма која сакате да ја снимате
– Manual timer REC
Копче .
Со селектирајте “Manual timer REC”, и потоа .
Со селектирајте датум, и притиснете .
Поставете почетно и крајно време на ист начина како
чекор 3.
Со селектирајте програма, и притиснете
.
Преку поставете ги тајмерите на ТВ и VCR.
вениот симбол се појавува покрај програмската инф.
игитален Електронски Програмски Водич
ll Categories
1
Во дигитален режим, притиснете .
2
Направете ги бараните опреации како
штоо е прикажано во табелата подолу,
или прикажете ги на екранот.
Select: +/- 1 day on/off: Options:
Digital Electronic Programme Guide (EPG)
* Оваа функција можеби нема да биде достапна во некои држави/региони.
За...
Треба да...
Гледате програма
Со селектирајте програма, и притиснете
.
Исклучување на EPG Притиснете
.
Избор на програмски
информации по категорија
Листа на категории
1
Притиснете на синото копче.
2 Со одберете категорија и притиснете .
Во категориите можете да селектирате:
“All Categories”:
Coдржат сите достапни канали.
Category name (пр “News”):
Cодржи канали кои одговараата на
селектираната категорија.
Timer REC
ја снимате, и потоа
/
.
2 Со селектирајте “Timer REC”.
3 Притиснете
за поставување на тајмери на ТВ и VCR.
Црвениот симбол се појавува покрај програмската инф.
Индикаторот на предниот панел на екранот свети портокалово.
За снимање на програма која ја гледате во моментот : / .
Автоматски на екранот кога ќе
го вклучите.
Reminder
прикаже, и потоа
/
.
2 Со селектирајте “Reminder”, и копче .
Црвениот симбол се појавува покрај програмската инф.
индикаторот на предниот панел на екранот свети портокалово.
Ако го ставите ТВ во мирување, Т сам ќе се вклучи кога треба да
почне програмата.
Поставување програма за снимање 1 Притиснете за избор на програма во иднина која
сакате
Поставете програма да се појавува 1 Со селектирајте програма во иднина која
сакате да се
anced Settings
Дотерување на повеќе функции на сликата. Овие дотерувања не се достапни
кога “Picture Mode” е поставена на “Vivid”.
Enhancer
Aвтоматско прилагодување на “Backlight” и “Contrast” на
најдобрата варијанта пресудувајќи според светлината на
екранот. Ова дотерување е посебно ефикасно за темни
сцени. Ќе ја зголеми разликата меѓу контраста на
темните сцени.
Сликата ја прави пожива и пореална.
Live Colou
ect
Дотерување на звучни режими.
Dynamic
Го истакнува звукот и неговото присуство со пореални
ефекти со употреба на “BBE High definition Sound
System.”
За стандарден звук. Препорачуваме за домашна забава.
“BBE High definition Sound System.”
Го прави звукот почист.
Се котистат звучниците на ТВ за да се симулира сарауд
ефект кој се произведува преку мулти-канален систем.
BBE ViVA Sound дава природна музичка 3D слика со HiFi зву
к. Звукот се истакнува преку BBE додека
длабочината и ширината на звучната слика се
проширува со BBE 3D звучниот процес. BBE ViVA
Sound е компатибилен на сите ТВ програми вклучувајќи
вести, музика, драма, филмови, спорт и електронски игри.
•
Ако поставите “Auto Volume” на “On”, “Dolby Virtual” cе
мен
ва на “Standard”.
Standard
Reset
Tre ble
Bass
Balance
Auto Volu me
Ресетирање на сите дотерувања на звукот на фабричките вредности.
Прилагодување на високите тонови.
Прилагодување на ниските тонови.
Балансирање на лев и десен звучник.
Одржува константно ниво на звукот кога звукот ненадејно ќе се зголеми (пр.,
рекламите се снимаат со посилен звук).
Одржување на нивото на звукот на тековниот сигнал заедно со другите сигнали.
Избор на стерео или билингвален стерео пренос.
Stereo/Mono За стерео.
/B/Mono
За билингвален пренос, селектирајте „А“ за звучен канал
1, “B” за звучен канал 2, или “Mono” за моно канал, ако е
достапен.
Ако селектирате друга опрема поврзана со ТВ, поставете “Dual Sound” на
“Stereo”, “A” или “B”.
Сепак, кога надворешна опрема е поврзана со
HDMI приклучок, ова е
фиксирано на “Stereo”.
27
Звук

Picture Mode
Селектира режим на слика освен за PC влезен режим.
Опциите за
“Picture Mode” може да се разликуваат зависно од “Video/Photo”(стр. 28).
ivid (“Shop”,
види стр. 7)
Standard
(“Home”,
види стр. 7)
Cinema
За подобрена контраст и острина на слика.
За стандардна слика. Препорачуваме за
домашна средина.
За гледање на филмови. Соодветно за гледање во услови
како театарска сцена.
Поставува максимален квалитет кога гледате фотографии.
Photo
Display Mode
Селектира режим на дисплеј за PC влезен извор.
ideo
Text
За видео слики.
За текстови, табели и поглавја.
Reset
Ресетирање на сите “Picture” дотерувања освен “Ta
get Inputs”, “Picture Mode
и “Display Mode” на фабричките дотерувања.
Прилагодување на светлината во позадина.
Зголемување и намалување на контраста на сликата.
Осветлување или затемнување на слика.
Зголемување или намалување на интензитетот на бојата.
Зголемување или намалување на зелени нијанси.
“Hue” може да се прилагоди само кај NTSC сигнали (пр., U.S.A. видео касети).
Прилагодување на белината на бојата.
Backlight
Contrast
Brightness
Colour
Hue
Colour Tempe
ature
Cool
Neutral
Warm 1/Warm 2
Дава на белата боја синкаста нијанса.
На белата боја и да ва неутрална нијанса.
На белата боја и дава црвенкста нијанса. “Warm 2” дава
поцрвена нијанса од “Warm 1”.
“Warm 1” и “Warm 2” не се достапни кога “Режим на слика” е поставен на “Vivid”.
Острина на сликата.
Намалување на шум на слика (снежна слика) кога сигналот е слаб.
Sha
uto
Aвтоматски се намалува шумот (во аналоген режим
само).
Moдификација на ефектите на шум.
High/Medium
Low
Off
Исклучување на “Noise Reduction” функција.
MPEG Noise
Reduction
Намалување на шум на MPEG-компресирано видео.
26
Слика
1
2
3
4
Откажување на тајмер/потсетник
– Timer list
Притиснете
Со селектирајте “Timer list”, и потоа
.
Со селектирајте програма која сакате да ја
откажете, и притиснете
Со селектирајте “Cancel Timer”, и потоа
.
На дисплејот се појавува порака за потврда на барањето.
Со
селектирајте
“Yes”, и притиснете за потврда.
5
19
За
Притиснете

игитална омилена листа
*
Favourite Set-up Enter Programme number - - -
vourites 1
Со листата на омилени можете да ги означите
Вашите омилени програми.
1
Притиснете MENU.
TV3
33
3/24
K3/300
TVE 1
TVE 2
24H TVE
011
SETenVEO
012
Tienda en VEO
013
NET TV
014
CUATRO
015
CNN+
016
40 LATINO
017
2
Со селектирајте
“Digital Favourites”,
и потоа .
CLAN TVE
TELEDEPORTE
VEO
Store favourite:
Di
ital Favourite list
la Sexta
018
Telecinco
019
T5 Estrellas
020
T5 Sport
Favourites 2
Back:
RETURN
3
Направете ги бараните опреации како
штоо е прикажано во табелата подолу,
или п
* Оваа функција можеби нема да биде достапна во некои држави/региони.
За...
Треба да...
Креирање на омилени програми по
п
в пат.
1
Преку селектирајте “Yes”.
2 Притиснете на жолтото копче за избор на омилена листа.
3 Со селектирајте канал кој сакате да го додадете, и потоа
.
Каналите кои ќе се меморираат во Favourite list носат симбол .
1 Притиснете на синото копче.
2 Притиснете го жолтото копче за избор на листа за обработка.
3 Со селектирајте канал кој сакате да го додадете или
извадите, и притиснете копче
.
1 Притиснете на синото копче.
2 Притиснете го жолтото копче за избор на листа за обработка.
3 Притиснете на синото копче.
4 Со селектирајте “Yes”, и притиснете за потврда.
Гледање канал
1
Притиснете на жолтото копче за навигација во листата.
2 Со селектирајте канал, и притиснете .
Исклучување на листата
Додавање или вадење на канали во
листата.
Бришење на сите канали од тековната
Омилена листа
Навигација низ менито
“MENU” овозможува различни практични
функции на ТВ. Можете лесно да селектирате
канали или влезни извори и да ги менувате
дотерувањата на Вашиот ТВ.
6 Settings
Се прикажува менито за дотерувања
каде се наоѓаат напредните дотерувања
и прилагодувања.
1
Со селектирајте
мени икона,
и потоа
2
Со селектирајте
опција или
дотерување, и притиснете
.
2
1
1
2
Притиснете MENU
.
Со селектирајте опција, и притиснете
.
За излез од менито, притиснете MENU.
1 Digital Favourites*
Прикажува омилена листа. Околу
детали, страна 20.
2 Analogue
Враќање на претходниот гледан
аналоген канал.
3 Digital*
Враќање на последниот гледан
дигитален канал.
4 Digital EPG*
Приказ на Дигиталниот Електронски
Програмски Водич (EPG).
За детали, страна 18.
5
External Inputs
Избор на опрема конектирана со ТВ.
• За гледање на надворешен
извор, селектирајте влезен
извор, и притиснете .
25

BRAVIA Sync
(Контрола на HDMI)
HDMI функцијата овозможува
контролирање на поврзаните уреди преку
HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
според HDMI. Можете да изведувате
поврзани контролни операции меѓу Sony
HDMI компатибилна опрема како TV, DVD
рекордер со хард диск и аудио систем со
поврзување на опремата со HDMI кабли
HDMI контролни функции
• Автоматско исклучување на конектираната
опрема кога ќе го исклучите ТВ приемникот.
• Автоматско вклучување на ТВ според
влезниот сигнал на конектираната опрема
кога ќе активирате репродукција.
• Ако вклучите поврзан аудио систем додека е
вклучен и ТВ приемникот, излезот на звукот од
ТВ звучницните се префрла на звучниците на
аудио системот.
• Прилагоду
вање на јачината на звукот и
привремено исклучување на звукот на
поврзаниот аудио систем.
24
Поврзување на дополнителна опрем
Можете да приклучите широк спектар на опрема на овој ТВ.
Само за сервис
1
1
Ако поврезете декодер, мешан сигнал од ТВ приемникот
се емитува до декодерот, а потоа сигналот се преработува
преку декодерот и се емитува во правилна форма.
SmartLink е директен линк меѓу TВ и VCR/DVD
рекордерот.
2
2
3
Component Компонентниот видео приклучок ги поддржува само следниве
видео сигнали: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i и 1080p.
COMPONENT IN
21
Поврзете со
Симбол на
Опис
екранот

4
HDMI IN 1 / 2
HDMI 1 или
HDMI 2
HDMI 3
Поврзете HDMI IN 4, 5 или 7 утикач ако опремата има
HDMI приклучок. Дигиталните видео и аудио сигнали
излегуваат од опремата. Како дополнение, кога HDMI
компатибилна опрема ќе се конектира, се поддржува
комуникацијата со опремата. Погледнете на страна „8 за
дотерување на оваа комуникација. Ако опремата има DVI
приклучок, поврзете DVI во HDMI IN 5 утикач во DVI -
HDMI интерфејс адап
тер (нема во комплетот), и
конектирајте ја аудио опремата во аудио приклучоците на
HDMI IN 5 .
• HDMI утикачите ги поддржуваат само видео влезните
сигнали : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p и
1080/24p.
• Осигурете се дека HDMI кабелот носи HDMI лого.
• Кога поврзувате аудио систем кој е кмпатибилен за
контрола преку HDMI, уверете се дека ќе биде поврзан
со DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) приклучокот.
Се препорач
ува PC кабел со феритно јадро како
“Connector, D-sub 15” (ref. 1-793-504-11, достапно во Sony
Сервисниот центар.
Употребете оптички аудио кабел.
9
HDMI IN 3
5
/ PC IN
PC
6
DIGITAL
AUD I O OUT
(OPTICAL)
(освен за KDL40S40xx/40U40xx)
7
Поврзете во аудио излезен приклучок за слушање од ТВ
уредот на Hi-Fi aудио опрема.
За користење на претплатени ТВ сервиси. За детали,
погледнете го упатството за употреба на Вашата
CAM.
За CAM, извадете ја“dummy” картичката од CAM слот.
Исклучете го ТВ кога ја ставате CAM картичката во
CAM слотот. Ако не користите CAM, препорачуваме
“dummy” картичката да се стави и чува во CAM слот.
• CAM не е поддржана во некои држави/региони.
Консултирајте го авторизираниот дистрибутер.
Кога поврзувате моно опрема, поврзете со AV3 L
приклучокот.
За да сл
шате звук од ТВ преку слушалки.
8
CAM
(Conditional
Access Module)
9 АV3, и
AV 3
10
Слушалки
3
22
Поврзете со
Симболи на
Опис
екранот
3
Притиснете на нумерираните копчиња
или PROG +/- за да изберете ТВ
канал.
За враќање во режи со една слика
Одбери или RETURN.
Гледање слика од
поврзаната опрема
Вклучете ја поврзаната опрема и направете
некој од следниве чекори.
• Сликата во зелена рамка е аудио.
За опрема поврзана со скарт приклучок
преку 21-pin scart
Активирајте репродукција на конектираната
опрема.
Сликата од конектираната опрема се појавува на
екранот.
Гледање на две слики симултано
– PIP (Слика во Слика)
Можете да гледате две слики (PC влез и TV
програма) на екранот симултано.
Поврзете PC (стр. 21), и уверете се дека
сликата од PC се појавила на екранот.
• “Power Management” (стр. 29) не е достапно во
PIP mode.
За автоматски тјуниран рекордер
Во аналоген режим , притиснете PROG +/-,
или на нумерираните копчиња за да
одберете видео канал.
За друга конектирана опрема
Преку се прикажува листа на конектирани
уреди. Со
селектирајте го бараниот влезен
извор, и потоа .
(Означената тема се селектира откако ќе
поминат 2 секунди без операција по
притискањето на
). Кога влезниот извор е
поставен на “Skip” во “AV Preset” мени под
“Set-up” мени (стр. 30), тој извор нема да се
појави на листата.
• За враќање во нормален ТВ режим,
притиснете DIGITAL или ANALOG.
1
2
Притиснете
TOOLS
.
Со селектирајте “PIP”, и потоа
.
Сликата од конектираниот PC се
прикажува на со полна големина и ТВ
програмата се прикажува во помали
димензии.
Со
можете да се движете низ
програмските екрански позиции.
Притиснете PROG +/- за избор на ТВ канал.
За враќање на една слика
Притиснете RETURN.
3
За гледање на две слики
истовремено– PAP (Слика и
слика)
Можете да гледате две слики (надворешна TВ
програма) на екранот истовремено.Поврзете ја
опционалната опрема (стр. 21), и осигурете се
дека сликите од опремата се појавуваат на
екранот (стр.
23).
• Оваа функција не е достапна за PC влезен
сигнал.
• Не можете да ја емнувате големината на
сликата.
• Не може да се прикаже аналогноTВ видео во
TВ програма кога се прегледуваат AV1, AV2
или AV6 видео.
1
Притиснете TOOLS за мени.
2
Со одберете “PAP”, и потоа
.
Сликата од конектираната опрема се
прикажува на лево, а ТВ програмата се
прикажува на десно.
23