Zahvaljujemo na odabiru Sony proizvoda.
Prije uporabe TV prijemnika, molimo vas
da pažljivo i temeljito pročitate ove upute i
da ih sačuvate za kasniju uporabu.
Proizvođač ovog uređaja je Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni
predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Za sva pitanja
servisa i jamstva, obratite se na
adrese navedene u odvojenim
dokumentima koji se tiču servisa ili
jamstva.
Napomene o funkciji
Digital TV
Sve značajke vezane uz funkciju Digital 5
TV () radit će samo u zemljama ili
područjima emitiranja DVB-T (MPEG-2 i
H.264/MPEG-4 AVC) digitalnog zemaljskog signala ili gdje je omogućen pristup
kompatibilnom DVB-C (MPEG-2 i H.264/
MPEG-4 AVC) kabelskom sustavu. Provjerite kod svog davatelja usluga emitira
li se DVB-T signal i u vašoj zemlji ili
provjerite da li njihov DVB-C kabelski
sustav odgovara integriranim funkcijama
ovog TV prijemnika.
Poslužitelj usluge kabelske TV može 5
naplatiti takve usluge, te će možda biti
potreban vaš pristanak na takve uvjete
poslovanja.
Iako je ovaj TV prijemnik usklađen s 5
DVB-T i DVB-C standardima, nije zajamčena njegova kompatibilnost s budućim
DVB-T digitalnim zemaljskim i DVB-C
digitalnim kabelskim prijenosima.
Neke Digital TV funkcije možda neće biti 5
dostupne u nekim zemljama/regijama, a
DVB-C kabelske funkcije možda neće
pravilno raditi kod nekih operatera.
Popis podržanih kabelskih poslužitelja
potražite na web adresi:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Upute o montaži zidnog nosača se 5
nalaze u ovom priručniku.
Slike koje se koriste o ovim uputama 5
prikazuju model KDL-40NX800 ako
nije navedeno drukčije.
Zaštitni znakovi
je registrirani zaštitni znak tvrtke
DVB Project.
HDMI, HDMI logotip i High Denition
Multimedia Interface su zaštićeni znakovi
ili registrirani zaštićeni znakovi tvrtke
HDMI Licensing LLC.
DLNA i DLNA CERTIFIED su zaštitni
znakovi i/ili oznake usluga Digital Living
Network Alliance.
Proizvedeno prema licenci tvrtke Dolby
Laboratories. Dolby i simbol dvostruko-D
su zaštitni znaci tvrtke Dolby Laboratories.
"BRAVIA" i su zaštitni znaci
tvrtke Sony Corporation.
"XMB™" i "XrossMediaBar" su zaštićeni
znakovi tvrtki Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
Napomena za bežični
signal
Ovime tvrtka Sony izjavljuje da je ovaj 1.
uređaj usklađen s bitnim zahtjevima i
drugim primjenjivim odredbama smjernice
1999/5/EC.
Za dobivanje izjave o usklađenosti (DoC)
za smjernicu R&TTE, posjetite sljedeću
URL adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Bežični sustav za TV može se koristiti 2.
samo u sljedećim državama:
Proizvođač ovog proizvoda je Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni
zastupnik Sony Central and Southeast
Europe Kft. Predstavništvo u Republici
Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod
usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih
propisa koji su za ovaj proizvod
utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na
internet stranici
www.sukladnost-sony.com.hr
Tehnički podaci ..............................................................................................................................49
U slučaju problema ........................................................................................................................52
Prije uporabe TV prijemnika pročitajte "Sigurnosne napomene" (str. 8). Sačuvajte ovaj priručnik za buduću
uporabu.
HR
3
Page 4
Upute za brzi početak
Prije uporabe
Provjera isporučenog pribora
Kabel napajanja (1)
Držač kabela (1)
Daljinski upravljač (1)
Baterije veličine AAA (tip R3) (2)
Crni odstojnici (4)
(samo KDL-52/40NX800)
Stražnji pokrov postolja (1)
Donji pokrov (1)
(samo KDL-52/40NX800)
Postolje (1)*
Učvrsni vijci za postolje (M5 16) (4)
Vijci za sastavljanje postolja (M5 16) (4)
(samo KDL-40NX800 i KDL-40NX700)
Rastavljeno, osim za KDL-52NX800 i KDL-46NX700.*
Pogledajte isporučeni letak s opisom sastavljanja
postolja.
Ulaganje baterija u daljinski upravljač
1: Pričvršćivanje postolja
Pogledajte isporučeni letak s opisom 1
pravilnog pričvršćivanja postolja za neke
modele TV-a.
Postavite TV prijemnik na postolje.2
Isporučenim vijcima pričvrstite TV 3
prijemnik na otvore postolja označene
strelicama Ą.
Pomaknite pokrov kako biste ga otvorili.
HR
4
Kod uporabe električnog odvijača, podesite silu 5
pritezanja na približno 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Nakon što ste zategnuli vijke, pričvrstite 4
isporučeni stražnji pokrov na postolje.
Page 5
2: Spajanje antene/Set Top
Boxa/rekordera (npr. DVD
rekordera)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD
rekordera) sa SCART priključnicom
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD
rekordera) s HDMI priključnicom
Upute za brzi početak
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
Za KDL-52/40NX800, nakon spajanja kabela 5
instalirajte donji poklopac i stražnji poklopac
postolja.
Za ovo spajanje se preporučuje kutni univerzalni 5
SCART kabel.
3: Sprečavanje prevrtanja
TV-a
(Nastavlja se)
HR
5
Page 6
Zavrnite vijak za drvo (promjer 4 mm, 1
*
KDL-52/40NX800
KDL-46/40NX700
nije priložen) u postolje TV prijemnika.
Zavrnite vijak (M4 2 16, nije priložen) u
otvor na TV prijemniku.
Povežite vijak za drvo i vijak na uređaju 3
jakom vezicom (opcija).
4: Povezivanje kabela
samo KDL-52/ *
40NX800
Priključite TV prijemnik u zidnu utičnicu.1
Provjerite je li prekidač 2 ENERGY
SAVING SWITCH u položaju za uključenje () (str. 10).
Pritisnite 3 na TV prijemniku.
Kod prvog uključenja TV prijemnika, na
zaslonu se pojavi izbornik jezika.
4
Slijedite upute na zaslonu.
Digital Auto Tuning: Kad odaberete
"Cable", savjetujemo vam da odaberete
"Quick Scan" za brzo ugađanje. Podesite
"Frequency" i "Network ID" prema informacijama koje ste dobili od poslužitelja
usluge kabelske TV. Ako nijedan kanal
nije pronađen postupkom "Quick Scan",
pokušajte primijeniti "Full Scan" (iako to
može zahtijevati više vremena).
Funkcija "Full Scan" možda neće biti dostupna 5
u nekim državama/regijama.
Nemojte mrežni kabel povezivati u snop s drugim 5
kabelima.
5: Početna podešavanja
Popis podržanih kabelskih poslužitelja
potražite na web adresi:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Programme Sorting: Želite li promijeniti redoslijed analognih kanala, slijedite
korake iz odlomka "Razvrstavanje programa" (str 41).
Kanale možete također ugoditi ručno (str. 42). 5
HR
6
Page 7
Podešavanje kuta gledanja
1
4
2
3
6º0º
TV-a
Ovaj TV se može podesiti unutar sljedećih
kutova.
Odvajanje postolja s TV
prijemnika
Upute za brzi početak
Skinite vijke označene strelicama 5Ą na TV-u.
Postolje ne odvajajte ni u kojem slučaju, osim 5
kad na TV želite montirati odgovarajući dodatan
pribor.
Uklonite vijak na
prikazani način.
Podignite i nagnite.Umetnite.
Za povratak na 0° ponovite postupak obrnutim 5
redoslijedom.
Zavrnite vijak u
gornji otvor postolja.
HR
7
Page 8
Sigurnosne
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm10 cm
10 cm
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
informacije
Instalacija/Podešavanje
Instalirajte i koristite TV prijemnik u
skladu s donjim uputama kako bi spriječili
opasnost od požara, električnog udara ili
štete i/ili ozljeda.
Instalacija
TV prijemnik postavite blizu lako 5
dostupne mrežne utičnice.
Postavite TV prijemnik na stabilnu i 5
ravnu površinu.
Instalaciju na zid smije izvoditi samo 5
stručno osoblje.
Iz sigurnosnih razloga savjetujemo da 5
koristite Sony pribor, uključujući:
Koristite vijke isporučene sa zidnim 5
nosačem kod pričvršćivanja montažnih
kuka na TV. Isporučeni vijci su izrađeni
tako da su duljine 8 do 12 mm mjereno
od površine za pričvršćenje montažne
kuke. Promjer i duljina vijaka razlikuje
se ovisno o modelu zidnog nosača.
Uporabom vijaka koji nisu dio isporuke
možete uzrokovati oštećenje TV prijemnika, njegov pad, itd.
Vijak (isporučen sa zidnim
nosačem)
Montažna kuka
Učvršćenje kuke na
stražnjoj strani TV-a
Prenošenje
Prije prenošenja 5
TV prijemnika,
odspojite sve
kabele.
Za prenošenje 5
TV prijemnika
potrebne su dvije
ili tri osobe.
Kod nošenja držite 5
TV prijemnik kao
što je prikazano
na slikama desno.
Nemojte pritiskati
LCD zaslon i
okvir oko zaslona.
Kod podizanja ili 5
premještanja TV prijem nika, čvrsto ga
prihvatite za donju stranu.
Prilikom prenošenja TV prijemnika, 5
zaštitite ga od udaraca i vibracija.
Kod prenošenja TV prijemnika na popra- 5
vak ili kod preseljenja, zapakirajte ga u
originalnu ambalažu.
HR
8
Ventilacija
Nikada nemojte prekrivati ventilacijske 5
otvore na kućištu TV prijemnika i ne
stavljajte nikakve predmete unutra.
Ostavite slobodan prostor oko TV prije- 5
mnika kao što je prikazano na slici.
Savjetujemo da koristite Sony zidni 5
nosač kako biste osigurali odgovarajuću
ventilaciju.
Instalacija na zid
Ostavite najmanje ovoliko
slobodnog prostora oko uređaja.
Instalacija s postoljem
Ostavite najmanje ovoliko
slobodnog prostora oko uređaja.
Za ispravnu ventilaciju, te kako biste spri- 5
ječili nakupljanje prašine i prljavštine:
Nemojte postavljati uređaj površinom –
zaslona okrenut prema podlozi, ne
instalirajte ga naopako, na stražnju
stranu ili na bočnu stranu.
Ne stavljate TV uređaj na policu, –
tepih, krevet ili u vitrinu.
Nemojte uređaj pokrivati komadima –
tkanine, npr. zavjesama ili predmetima
kao što su novine, itd.
Ne postavljajte TV prijemnik kao što –
je prikazano na slici.
Protok zraka je blokiran.
Zid Zid
Kabel napajanja
Kabelom i strujnom utičnicom postupajte
kao što je opisano, kako bi spriječili opasnost od požara, električnog udara ili štetu
i/ili ozljeda:
Koristite isključivo Sony kabel napajanja, –
ne koristite kabele ostalih proizvođača.
Uložite utikač do kraja u utičnicu. –
TV koristite isključivo na 220-240 V –
AC napajanju.
Prilikom povezivanja kabela, obavezno –
odspojite kabel napajanja. Pazite da
nogom ne zapnete i povučete kabel.
Odspojite kabel napajanja prije pre- –
mještanja ili rada na TV-u.
Držite kabel napajanja dalje od izvora –
topline.
Povremeno odspojite i očistite utikač –
napajanja. Utikač pokriven prašinom
može nakupiti vlagu zbog čega može
doći do oštećenja izolacije, a time do
opasnosti od požara.
Napomene
Ne koristite isporučen kabel napajanja 5
na drugoj opremi.
Nemojte prelamati, savijati ili uvrtati 5
kabel. Može doći do oštećenja izolacije
oko vodiča ili prekida vodiča.
Nemojte raditi preinake na kabelu 5
napajanja.
Nemojte stavljati teške predmete na 5
kabel napajanja.
Ne vucite kabel, već prihvatite utikač 5
prilikom odspajanja iz strujne utičnice.
Ne spajajte previše uređaja na istu 5
strujnu utičnicu.
Ne koristite labave strujne utičnice. 5
Neprikladna uporaba
Ne instalirajte/koristite TV prijemnik na
mjestima, okružjima ili u okolnostima
poput niže opisanih, kako biste spriječili
nepravilnost u radu TV prijemnika, požar,
električni udar, štetu i/ili ozljede.
Mjesta:
Na otvorenim mjestima (na izravnom
utjecaju sunca), na obali, na brodu i ostalim plovilima, vozilima, u medicinskim
ustanovama, na mjestima izloženima mehaničkim vibracijama; blizu vode, kiše, vlage
ili dima.
Okruženje:
Pretjerano vruća, vlažna ili prašnjava mjesta;
mjesta gdje lako mogu ući insekti u uređaj;
blizu zapaljivih predmeta (svijeća, itd.). TV
prijemnik se ne smije izlagati kapanju ili
prskanju. Ne stavljajte predmete napunjene
vodom (primjerice vaze) na TV prijemnik.
Okolnosti:
Ne rukujte uređajem mokrim rukama; kad
je otvoreno kućište uređaja, ili s priključcima
koje nije preporučio proizvođač. Odspojite
TV prijemnik iz strujne utičnice i antene
tijekom olujnog nevremena.
Slomljeni dijelovi:
Ne bacajte stvari u TV prijemnik. Staklo 5
zaslona bi se moglo razbiti te uzrokovati
ozbiljne ozljede.
Ukoliko površina TV zaslona pukne, 5
ne dodirujte je dok ne odspojite kabel
napajanja. U suprotnom bi moglo doći
do električnog udara.
Kad nije u uporabi
Ukoliko ne planirate koristiti TV 5
prijemnik dulje vrijeme, TV prijemnik
odspojite iz napajanja radi očuvanja
okoliša i sigurnosnih razloga.
TV prijemnik je odspojen iz napajanja 5
tek nakon odspajanja mrežnog kabela.
Međutim neki TV prijemnici su možda 5
opremljeni značajkom koja zahtijeva da
budu u pripravnom stanju da bi pravilno
funkcionirali.
Page 9
Za djecu
Ne dopustite da djeci da se penju na TV 5
prijemnik.
Sitne dijelove čuvajte izvan dosega djece, 5
kako ih ne bi slučajno progutala.
U slučaju problema...
Isključite TV prijemnik i odmah ga odspo
jite iz napajanja u slučajevima opisanima
u nastavku.
Obratite se Sony ovlaštenom servisu kako
bi uređaj provjerio kvalicirani tehničar.
Kad:
je oštećen kabel napajanja. –
je loš kontakt sa strujnom utičnicom. –
je TV prijemnik oštećen, budući da je –
pao, udaren ili je nešto bačeno u njega.
ukoliko tekućina ili neki predmet –
dospije u otvore uređaja.
Upozorenje
Kako biste spriječili požar, nipošto ne
stavljajte svijeće ili druge izvore otvorenog
plamena blizu ovog proizvoda.
Mjere opreza
Praćenje TV prijema
Pratite program na TV-u pri umjerenom 5
svjetlu, jer gledanje dulje vrijeme pri
slaboj rasvjeti opterećuje oči.
Kod korištenja slušalica, podesite 5
glasnoću kako biste spriječili pretjerane
promjene u glasnoći, te spriječili oštećenja sluha.
LCD zaslon
Iako je LCD zaslon izrađen uz uporabu 5
visokoprecizne tehnologije i ima 99,99%
ili više efektivnih piksela, može doći do
pojave crnih ili točkica u boji (crvenih,
plavih ili zelenih). To je karakteristika
LCD zaslona i ne predstavlja kvar.
Nemojte pritiskati ili ogrepsti prednji 5
ltar i ne stavljajte nikakve predmete na
TV prijemnik. Slika u tom slučaju može
biti neujednačena ili se LCD zaslon može
oštetiti.
Koristite li TV prijemnik na hladnome 5
mjestu, slika može biti "razmazana" ili
previše tamna, no to ne predstavlja kvar.
Ovaj fenomen nestaje zajedno s porastom
temperature. Ovaj fenomen nestaje
zajedno s porastom temperature.
Ako se na zaslonu duže vrijeme stoje 5
mirne slike, može doći do pojave dvostrukih slika, koje nestaju nakon nekoliko
trenutaka. Pojava obično nestaje nakon
nekoliko trenutaka.
Zaslon i kućište TV prijemnika se zagri- 5
javaju tijekom uporabe. To je normalno.
LCD TV prijemnik sadrži malu količinu 5
tekućeg kristala. Neke uorescentne
žarulje ugrađene u ovaj TV prijemnik
također sadrže živu. Poštujte lokalne
propise o odlaganju otpada.
Rukovanje i čišćenje površine
zaslona/kućišta TV-a
Prije čišćenja, odspojite TV prijemnik iz
napajanja.
Kako bi spriječili propadanje materijala ili
premaza zaslona, uzmite u obzir sljedeće.
Prašinu s površine zaslona/kućišta obrišite 5
mekom tkaninom. Tvrdokorniju nečistoću
uklonite mekom tkaninom umočenom u
otopinu blagog deterdženta.
Ne prskajte TV izravno vodom ili deter- 5
džentom. Mogli bi iscuriti u donji dio
zaslona ili vanjske dijelove te uzrokovati
kvar.
Nikada nemojte upotrebljavati abrazivne 5
spužvice, kisela ili lužnata sredstva za
čišćenje, prašak za ribanje ili zapaljiva
sredstva poput alkohola, benzina, razrjeđivača ili insekticida. Uporaba takvih
sredstava ili dulji kontakt s gumom ili
vinilom može oštetiti površinu zaslona
i kućište.
Kako bi se osigurala pravilna ventilacija, 5
preporučamo da usisavačem povremeno
očistite ventilacijske otvore.
Ukoliko je moguće podesiti nagib TV 5
prijemnika, budite pažljivi kako se ne bi
prevrnuo s postolja.
Dodatna oprema
Slika može biti izobličena ili zvuk sadržavati 5
šum ako se TV prijemnik postavi u blizini
uređaja koji emitiraju elektromagnetsko
zračenje. U protivnom je moguće izobličenje slike i/ili šum u zvuku.
Ova oprema je ispitana te je dokazana 5
njezina usklađenost s ograničenjima
propisanim smjernicom o elektromagnetskoj kompatibilnosti pri uporabi
signalnog kabela kraćeg od 3 metra.
Baterije
Prilikom ulaganja baterija obratite pažnju 5
na ispravan polaritet.
Ne koristite različite vrste baterija 5
istovremeno i ne miješajte stare i nove
baterije.
Iskorištene baterije odložite na ekološki 5
prihvatljiv način. Neke regije imaju uređeno
odlaganje baterija. Upoznajte se s lokal-
nim propisima.
Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. 5
Ne ispuštajte i ne gazite po njemu, te ne
prolijevajte nikakvu tekućinu po njemu.
Ne stavljajte daljinski upravljač na mjesta 5
blizu izvora topline, na izravnu sunčevu
svjetlost ili u vlažnoj prostoriji.
Funkcija bežičnog
povezivanja
Ne upotrebljavajte ovaj uređaj u blizini 5
medicinske opreme (srčani stimulator i
sl.), jer može doći do kvara medicinske
opreme.
Premda ovaj uređaj emitira/prima ko- 5
dirane signale, pripazite na neovlašteni
prijem. Ne preuzimamo odgovornost za
bilo koje probleme koji proizađu iz toga.
Zbrinjavanje isluženog
TV prijemnika
Odlaganje stare
električne i elektroničke opreme
(primjenjivo u
Europskoj uniji
i ostalim europskim državama s posebnim
sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži ukazuje
da se ovaj proizvod ne smije odlagati s
kućim otpadom. Umjesto toga, opremu
za odlaganje odnesite u vama najbliže
mjesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektroničkog otpada. Pravilnim
odlaganjem ovog proizvoda spriječit
ćete potencijalne negativne posljedice za
okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu
imati utjecaja ukoliko se uređaj ne odloži
na pravilan način. Recikliranje materijala
od kojeg je uređaj sastavljen pridonosi
očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije
informacije o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi
ili trgovini gdje ste kupili uređaj.
Odlaganje
starih baterija
(primjenjivo u
Europskoj uniji
i ostalim europ-
skim državama
s posebnim sustavima za
odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje
da se baterija isporučena s ovim proizvodom ne smije odlagati s kućim otpadom.
Na nekim baterijama ovaj se simbol može
koristiti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simboli za živu (Hg) ili
olovo (Pb) se koriste ako baterija sadrži
više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem ovih baterija spriječit ćete potencijalne negativne posljedice
za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače
mogu imati utjecaja ukoliko se baterije
ne odlože na pravilan način. Recikliranje
materijala pridonosi očuvanju prirodnih
izvora. U slučaju proizvoda koji zbog
sigurnosnih razloga, performansi ili zadržavanja cjelovitosti napajanja zahtijevaju
trajnu povezanost s unutarnjom baterijom,
takvu bateriju trebaju mijenjati samo osposobljeni serviseri. Kako biste osigurali
pravilno zbrinjavanje baterije, predajte
dotrajali proizvod na sabirno mjesto za
recikliranje električne i elektroničke
opreme. Za sve ostale baterije, pogledajte
odjeljak o sigurnom uklanjanju baterija iz
uređaja. Predajte bateriju na sabirno mjesto za recikliranje otpadnih baterija. Za
detaljnije informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije, obratite se lokalnom
uredu, komunalnoj službi ili trgovini u
kojoj ste kupili uređaj.
HR
9
Page 10
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u/Indikatori
KDL-52/40NX800
KDL-46/40NX700
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u
Tipke na TV-u imaju istu funkciju kao i tipke na daljinskom
upravljaču.
U izborniku TV-a će te tipke funkcionirati kao * ////.
Tipke broj 55, , PROG + i AUDIO na daljinskom upravljaču
imaju ispupčenje. Ova ispupčenja služe kao referentne točke tijekom
uporabe uređaja.
10
HR
Tipka/PrekidačOpis
A / (pripravno
stanje TV-a)
B (Napajanje)
ENERGY C
SAVING
SWITCH
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u
pripravno stanje.
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u
pripravno stanje.
Kad je prekidač 5ENERGY SAVING
SWITCH u položaju za isključenje, TV se
ne može uključiti.
Za potpuno isključenje TV-a iz napajanja, 5
isključite TV, zatim odspojite kabel napajanja
iz strujne utičnice.
Uključenje ili isključenje TV prijemnika. Kad
je uređaj isključen prekidačem ENERGY SAVING SWITCH, troši se manje energije.
Kad je TV isključen prekidačem 5ENERGY
SAVING SWITCH, nećete moći izvoditi
funkcije poput pohrane podešenja sata.
Page 11
4
5
6
7
8
Tipka/PrekidačOpis
D/
(Odabir ulaza/
Zadržavanje
teksta)
E (Svjetlo)
BRAVIA SyncF
U TV modu: Pritisnite za prikaz popisa
ulaznih signala.
U teletekst modu: Pritisnite za zadržavanje
trenutno prikazane stranice.
Pritisnite za osvjetljenje tipaka na daljinskom
upravljaču tako da ih možete odmah uočiti u
tamnoj prostoriji.
///// : Kad je na TV
spojena BRAVIA Sync kompatibilna oprema,
možete njome upravljati pomoću daljinskog
upravljača TV-a pri gledanju slike s te opreme.
THEATRE: Podesite "Theatre Mode" na
optimalnu kvalitetu zvuka i slike za sadržaje
temeljene na lmu.
SYNC MENU: Pritisnite za prikaz izbornika
BRAVIA Sync Menu i zatim odaberite spojenu
HDMI opremu u "HDMI Device Selection".
Ako isključite TV prijemnik, "Theatre Mode" 5
se također isključuje.
Kad promijenite podešenje za "Scene Select", 5
"Theatre Mode" se automatski isključi.
Funkcija Control for HDMI (BRAVIA Sync) 5
je raspoloživa samo kod spajanja Sony uređaja koji imaju funkciju BRAVIA Sync ili su
kompatibilni s "Control for HDMI".
i-MANUALG
SCENEH
Pritisnite za prikaz uputa za korištenje na
zaslonu.
Pritisnite za prikaz izbornika "Scene Select"
(str. 35).
Možete odabrati željenu opciju za scenu kako
bi se podesila optimalna kvaliteta zvuka i slike.
(Nastavlja se)
11
HR
Page 12
Tipka/PrekidačOpis
DIGITAL/ I
ANALOG
Pritisnite za prebacivanje između digitalnog i
analognog moda. Pri gledanju slike sa spojene
opreme, pritisnite za povratak na zadnji gledani
TV mod.
EXITJ
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu
ili za izlazak iz izbornika. Kad je raspoloživa
usluga Interactive Application, pritisnite za
izlazak iz te usluge.
üK GUIDE
(EPG)
L RETURN
/BACK
Tipke u bojiM
Pritisnite za prikaz Digital Electronic Programme
Guide (EPG) (str. 18).
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu ili
za izlazak iz izbornika.
Kad su raspoložive tipke u boji, na zaslonu se
prikazuje funkcijski vodič.
Brojčane N
tipke/Tipke
za slova
U TV modu: Pritisnite za odabir kanala. Za
kanale preko 10, pritisnite sljedeću znamenku
brzo.
U teletekst modu: Pritisnite za unos broja
stranice. Kad je raspoloživa usluga Interactive
Application, možete također unositi slova.
O (Tekst)
Pritisnite za prikaz tekstualnih informacija
(str. 17).
P +/–
Pritisnite za podešavanje glasnoće.
(Glasnoća)
Q (Isključenje
zvuka)
R (Format
Pritisnite za isključenje zvuka. Pritisnite ponovno
za uključenje zvuka.
Pritisnite za promjenu formata slike (str. 17).
zaslona)
12
HR
Page 13
Tipka/PrekidačOpis
Tipke za upo-S
rabu dodatne
opreme
INTERNET T
VIDEO
INTERNET U
WIDGETS
Možete upravljati opremom spojenom na TV
(str. 26).
Pritisnite za pristup internetskom sadržaju u
"XMB"-u (str. 31).
Pritisnite za prikaz BRAVIA Internet Widgeta
(str. 32).
Dostupnost BRAVIA Internet Widgeta ovisi 5
o regiji/državi.
V
(Favourites)
W / (Info/
Otkrivanje
teksta)
X ////
OPTIONSY
HOMEZ
a (Postavke
titlova)
PROG+/–/ b
/
AUDIOcU analognom modu: Pritisnite za promjenu
Pritisnite za prikaz izbornika "Favourites"
(str. 19).
Svakim pritiskom tipke, prikaz se mijenja na
sljedeći način:
U digitalnom modu: Detalji o tekućem
programu Detalji o sljedećem programu
U analognom modu: Broj tekućeg kanala i
način prikaza
U teletekst modu: Otkrivanje skrivenih informacija (npr. odgovori u kvizovima) (str. 17).
Pritisnite /// za pomak kursora na zaslonu. Pritisnite za odabir/potvrdu označene
opcije.
Pritisnite za prikaz popisa praktičnih funkcija
i prečaca izbornika. Opcije izbornika razlikuju
se ovisno o trenutnom ulazu i/ili sadržaju.
Pritisnite za prikaz Home izbornika TV-a
(str. 34).
Pritisnite za uključenje ili isključenje titla (kad
je raspoloživ).
U TV modu: Odabir sljedećeg (+) ili prethodnog (–) kanala.
U teletekst modu: Odabir sljedeće () ili
prethodne () stranice.
dual sound načina (str. 41).
U digitalnom modu: Pritisnite za promjenu jezika koji se koristi za trenutno gledani
program (str. 43).
(Nastavlja se)
13
HR
Page 14
Poleđina daljinskog upravljača
Tipka/PrekidačOpis
TV A/
(Pripravno
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u
pripravno stanje.
stanje TV-a)
14
HR
Page 15
Indikatori
IndikatorOpis
Svjetlosni senzorA
Senzor daljinskog B
upravljača
C (Isključivanje
slike/Timer)
D (Pripravno
stanje)
E (Napajanje)
Prepoznaje količinu osvijetljenosti prostorije te pozadinsko osvjetljenje zaslona
podešava sukladno tome. Ne stavljajte ništa pored senzora jer mu time možete
poremetiti rad.
Prima signale s daljinskog upravljača.
Ne stavljajte ništa pored senzora jer mu time možete poremetiti rad.
Svijetli zeleno kad odaberete "Picture Off" u "Power Saving" za "Eco" (str. 36).
Svijetli narančasto ako ste podesili timer (str. 36).
Svijetli i/ili trepće narančasto tijekom ažuriranja softvera.
Svijetli crveno kad je TV prijemnik u pripravnom stanju, u štednom modu računala
ili tijekom ažuriranja softvera.
Svijetli zeleno dok je TV prijemnik uključen.
O funkcijskom vodiču na zaslonu TV-a.
Funkcijski vodič
Primjer: Pritisnite ili RETURN (pogledajte X (str. 13) ili L (str. 12)).
Funkcijski vodič daje upute o upravljanju TV-om pomoću daljinskog upravljača i prikazuje se u
dnu zaslona. Koristite tipke daljinskog upravljača prikazane u funkcijskom vodiču.
15
HR
Page 16
Gledanje TV programa
KDL-52/40NX800
KDL-46/40NX700
2
3
3
Gledanje TV programa
Pritisnite 1 na TV prijemniku kako biste
ga uključili.
Kad se TV ne može uključiti, podesite
prekidač ENERGY SAVING SWITCH u
položaj () za uključenje (str. 10).
Kad je TV prijemnik u pripravnom stanju
(indikator (pripravno stanje) na prednjoj
strani TV prijemnika svijetli crveno), pritisnite TV / na daljinskom upravljaču
kako biste uključili TV prijemnik.
Pritisnite 2 DIGITAL/ANALOG za prebaci-
vanje između digitalnog i analognog moda.
Dostupni kanali ovise o odabranom
načinu.
Brojčanim tipkama ili tipkom 3 PROG +/–
odaberite TV kanal.
Za odabir digitalnog kanala pomoću digitalnog elektronskog programskog vodiča
(EPG) (str. 18).
U digitalnom modu nakratko se prikazuje
informacijski trak. Svakim pritiskom tipke
, na zaslonu TV prijemnika se ciklički
izmjenjuje prikaz: Informacije o trenutnom
programu Informacije o sljedećem
programu Bez informacija
Trak može sadržati sljedeće ikone.
16
HR
: Interaktivna usluga je raspoloživa
(Digital Text)
: Radio usluga
: Kodirani/pretplatni programi
: Zvuk dostupan na više jezika
: Dostupni titlovi
: Dostupni titlovi za osobe oštećena
sluha
: Podsjetnik
R: Preporučena najmanja dob gledatelja
(od 4 do 18 godina) (samo za Španjolsku: od 4 do 18 godina i X)
: Parental Lock
Page 17
Pristup teletekstu
Pritisnite . Svakim pritiskom tipke , na
zaslonu TV prijemnika se ciklički izmjenjuje
prikaz:
Teletekst i TV slika Teletekst Isključi-
vanje prikaza teleteksta
Stranicu odaberite brojčanim tipkama ili tipkama /.
Želite li zadržati stranicu, pritisnite .
Za prikaz skrivenih informacija pritisnite .
Možete također prijeći izravno na određenu stranicu 5
odabirom broja stranice prikazanog na zaslonu.
Pritisnite i /// za odabir broja stranice,
zatim pritisnite .
Kad se pojave četiri obojene stavke na donjem dijelu 5
stranice teleteksta, stranicama možete pristupati
brzo i jednostavno (Fast Text). Za pristup željenoj
stranici pritisnite odgovarajuću obojenu tipku.
Interaktivna usluga može biti raspoloživa ako je 5
davatelj usluge pruža.
Ručno prilagođavanje formata slike
Pritisnite više puta za odabir željenog
formata slike.
Smart*
Slika se uvećava kako
bi ispunila 16:9 zaslon,
pri čemu se izvorna
slika zadržava koliko
god je to moguće.
4:3
Prikaz 4:3 slike u njenoj
originalnoj veličini.
Sa strane se prikazuju
crne pruge kako bi slika
ispunila 16:9 zaslon.
Wide
Slika formata 4:3 se
razvlači vodoravno
kako bi ispunila 16:9
zaslon.
Zoom*
Prikaz cinemascope
(letter box format)
slike u pravilnim
proporcijama.
Gledanje TV programa
14:9*
Prikaz 14:9 slike u njenoj originalnoj veličini.
Sa strane se prikazuju
crne pruge kako bi slika
ispunila 16:9 zaslon.
Gornji i donji dijelovi slike mogu biti odrezani.*
U "Smart" načinu, neka slova i/ili znakovi na 5
gornjem ili donjem dijelu slike možda se neće
vidjeti. U tom slučaju podesite "Vertical Size" u
izborniku "Screen" (str. 39).
Kad je "Auto Format" (str. 39) podešen na "On", 5
TV prijemnik će automatski odabrati najbolji
format koji odgovara prijemu programa.
Ako se slike sa signalom 720p, 1080i ili 1080p 5
prikazuju s crnim prugama u rubovima zaslona,
odaberite "Smart" ili "Zoom" kako biste ih podesili.
17
HR
Page 18
Uporaba digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG)
251
43
U digitalnom načinu, pritisnite 1 ü GUIDE.
Izvedite željeni postupak prema sljedećoj 2
tablici ili prema uputama sa zaslona.
StavkaOpis
Informacijski dioA
Video prozorB
Tablica programaC
Podaci o kanaluD
KategorijaE
Izbornik OPTIONS omogućuje vam odabir sljedećih opcija izbornika. 5
"Programme Genre List": Traženje programa prema vrsti. –
"Guide Favourites Set-up": Registriranje omiljenih programa za sve kategorije. –
"Timer list": Odabir programa koji će se prikazati na zaslonu kad započne s emitiranjem. –
Prikazuje informacije o označenoj emisiji.
Prikazuje program koji ste gledali prije ulaska u vodič.
Odaberite program za gledanje ili koji ćete podesiti za funkciju podsjetnika.
Prikaz naslova kanala i pripadajućeg broja.
Naziv kategorije (npr. "Guide Favourites 1") sadržava sve kanale koji odgovaraju
toj kategoriji.
HR
18
Page 19
Uporaba funkcije Favourites
Photos
PCPiano
RecommendationsHDMI 1
Composite
YI-TV THREE
003 TV FLOWERS
0728photo
0728photoPCPianoRecommendations
003 TV FLOWERS
Recently Viewed YI-TV THREE 12:00 PM
HDMI 1Composite
YI-TV THREE
Funkcija "Favourites" omogućuje brz pristup opcijama koje često koristite, primjerice omiljenim TV
kanalima ili vanjskim ulazima (npr. igraća konzola, DVD uređaj). U zaslonu "Favourites" također
je moguć prikaz vaših omiljenih medijskih datoteka i internetskih sadržaja.
Internetski sadržaji (npr. Internet Video) možda neće biti dostupni u nekim državama/regijama. 5
Prikaz omiljenih sadržaja
Pritisnite 1 .
Pomoću daljinskog upravljača odaberite željenu ikonu u donjem dijelu zaslona i pritisnite 2
za proširenje u puni prikaz.
Kad odaberete mapu s fotograjama, automatski započinje slideshow. 5
Gledanje TV programa
Prikaz zadnjih gledanih sadržaja
Odaberete li "Recently Viewed" za opcije u zaslonu "Favourites", možete prikazati povijest sadržaja
koje ste gledali zadnje. Popis "Recently Viewed" se briše pri svakom isključenju TV-a.
Zadnji gledani sadržaji prikazuju se u popisu. Pritisnite 5/ za kretanje kroz opcije.
(Nastavlja se)
19
HR
Page 20
Funkcija Recommendations
0728photoPCPianoHDMI 1Composite
YI-TV THREE
003 TV FLOWERS
Recommendations
Recommendations
Funkcija "Recommendations" automatski analizira vaše interese prema vašoj povijesti gledanja
kako bi se pronašli programi i stavke koje bi vam se mogle sviđati i prikazuje ih u izborniku
"Favourites". Za uključenje ove funkcije odaberite "On" za "Recommendations" u "General Set-up"
(pogledajte str. 36).
Preporučeni programi koji se trenutno emitiraju prikazani su u popisu stavki. Pritisnite 5 za proširenje
odabrane stavke u puni prikaz.
Funkcija "Recommendations" možda neće biti dostupna u nekim regijama, državama i područjima prijema. 5
Dodavanje/uklanjanje omiljenih sadržaja
Omiljene sadržaje možete dodavati/uklanjati putem "XBM"-a ili dok prikazujete sadržaj na zaslonu.
Pritisnite 1 OPTIONS nakon odabira željene opcije u "XBM"-u.
Odaberite "Add to Favourites" ili "Remove from Favourites".2
HR
20
Page 21
Uporaba dodatne opreme
Spajanje dodatne opreme
Na ovaj TV možete spojiti širok raspon dodatne opreme .
Uporaba dodatne opreme
Spajanje audio-video opreme (redom kvalitete, od više prema nižoj)
Spajanje naSpajanje pomoćuOpis
B, G
HDMI IN 1, 2, 3
ili 4
HDMI kabel
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) omogućuje
potpuno nekomprimirano digitalno audio/video povezivanje
ovog TV-a i audio/video opreme koja ima HDMI priključnicu. Također, kad spojite opremu kompatibilnu s funkcijom
“Control for HDMI”, podržana je komunikacija s tom
opremom.
Koristite samo HDMI kabel na kojemu se nalazi HDMI 5
logo.
Spajate li digitalni audiosustav koji podržava tehnologiju 5
Audio Return Channel (ARC), koristite HDMI IN 1. U
protivnom je potrebno dodatno povezivanje pomoću
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
(Nastavlja se)
21
HR
Page 22
Spajanje naSpajanje pomoćuOpis
Ako oprema ima DVI priključnicu, spojite je na HDMI 5
IN 4 priključnicu putem DVI-HDMI adaptera (opcija), i
spojite izlazne audiopriključnice opreme na priključnicu
PC/HDMI 4 AUDIO IN u dijelu PC IN.
J/
COMPONENT IN
C /AV1
J AV2
Komponentni video
kabel, audio kabel
SCART kabel
Kompozitni video
kabel
—
Kad spojite analogni dekoder, TV prijemnik šalje kodirane
signale na dekoder, a dekoder dekodira te signale prije njihova
izlaska.
Kod spajanja mono opreme, spojite na COMPONENT IN
L priključnicu.
Spajanje audio/prijenosne opreme
Spajanje naSpajanje pomoćuOpis
D DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
E USB
Optički audio
kabel
USB kabel
Zvuk s TV-a možete slušati na spojenom kućnom kinu s
digitalnim izlazom.
Možete uživati u fotograjama/glazbi/videozapisima pohranjenima na USB uređaj (str. 23).
Spajanje druge opreme
Spajanje naSpajanje pomoćuOpis
F /PC IN
A LAN
H CAM
(Conditional
Access Module)
PC kabel s
feritnim jezgrama,
audio kabel
LAN kabel
Preporučuje se uporaba kabela za računalo s feritnim jezgrama,
kao što je "Connector, Mini D-sub 15" (ref. 1-793-504-11,
dostupno u Sony servisu) ili ekvivalentan.
Možete uživati u sadržajima pohranjenim na DLNA-kompatibilne uređaje putem mreže (str. 29).
Omogućuje pristup plaćenim TV uslugama. Za detalje, pogledajte upute za uporabu isporučene uz CAM karticu.
Nemojte ulagati smart karticu izravno u utor TV CAM 5
(Conditional Access Module). Trebate je staviti u Conditional
Access Module nabavljen kod ovlaštenog dobavljača.
CAM nije podržan u svim državama/područjima. Provjerite 5
kod ovlaštenog dobavljača.
I Slušalice
Zvuk s TV-a možete slušati pomoću slušalica.
22
HR
Page 23
Gledanje slika sa spojene
opreme
Uključite spojenu 1
opremu.
Pritisnite 2 i oda-
berite željeni ulazni
izvor.
Gledanje istovremeno dviju slika – PAP
(Picture and Picture)
"PAP" prikazuje istodobno dvije slike iz spojene
opreme i TV programa/kompozitnog video
ulaza osim SCART priključnice.
Ta funkcija nije dostupna za ulaz signala s 5
računala.
Pritisnite 1 OPTIONS.
Odaberite "PAP" u izborniku OPTIONS.2
Pritisnite 3 / za prebacivanje zvuka
između dviju slika. Slika u istaknutom
okviru ima zvuk.
Gledanje istovremeno dviju slika – PIP
(Picture in Picture)
"PIP" prikazuje sliku iz spojenog računala na
cijelom zaslonu, a sliku TV programa ili kompozitnog video ulaza (osim SCART priključnice)
u umetnutom prozoru.
Pritisnite 1 OPTIONS.
Odaberite "PIP" u izborniku OPTIONS.2
Koristite izbornik OPTIONS za prebaci-3
vanje zvuka između dviju slika.
Reprodukcija fotograja/
glazbe/videozapisa putem
USB-a
Na ovom TV-u možete uživati u reprodukciji
datoteka fotograja/glazbe/videozapisa pohranjenima u Sony digitalne fotoaparate ili kamkordere putem USB kabela ili USB uređaja za
pohranu.
Pritisnite 1 HOME i odaberite navedene
USB uređaje u kategoriji "Photo", "Music"
ili "Video".
Odaberite datoteke ili mape za reproduk-2
ciju iz popisa za odabrani USB uređaj.
Automatski početak reprodukcije
fotograja
Reprodukcija fotograja započinje automatski
kad spojite USB memorijski uređaj nakon
uključenja TV-a, i u "USB Auto Start" je automatski odabrano "Slideshow" ili "Thumbnail
View" (str. 36).
Kad na TV spojite USB kabelom Sony digitalni 5
fotoaparat, postavke USB povezivanja na fotoaparatu potrebno je podesiti na "Auto" ili "Mass
Storage".
Videodatoteke su smještene u sljedeću strukturu 5
mapa (hijerarhijski položaj):
/AVCHD/BDMV/STREAM/00000.MTS
/PRIVATE/AVCHD/BDMV/STREAM/
00000.MTS
/MP_ROOT/100ANV01/MAHA0001.MP4
Napravite sigurnosne kopije medijskih datoteka 5
pohranjenih na USB opremu kako ih ne biste izgubili. Sony se ne smatra odgovornim za gubitak ili
oštećenje podataka pohranjenih na USB opremu.
Provjerite sljedeću web stranicu za najnovije 5
podatke o kompatibilnim USB uređajima.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
USB Photo Viewer podržava FAT12, FAT16 i 5
FAT32 sustave datoteka.
Moguća je USB reprodukcija sljedećih formata 5
fotodatoteka:
JPEG (datoteke JPEG formata s ekstenzijom –
".jpg" usklađene s DCF ili Exif standardom)
RAW (datoteke ARW/ARW 2.0 formata s ek- –
stenzijom ".arw.") (samo pregledavanje)
USB reprodukcija je podržana za sljedeće formate 5
glazbenih datoteka:
MP3 (datoteke s ekstenzijom ".mp3" koje –
nemaju zaštitu)
Uporaba dodatne opreme
(Nastavlja se)
23
HR
Page 24
USB reprodukcija je podržana za sljedeći format 5
video datoteka:
AVCHD (datoteke s ekstenzijom ".mts" ili –
".m2ts")
MP4 (AVC) (datoteke s ekstenzijom ".mp4") –
MPEG1 (datoteke s ekstenzijom ".mpg") –
Za prikaz fotograje — Picture Frame
Funkcija omogućuje prikaz fotograja na
zaslonu određeno vrijeme. Nakon isteka podešenog vremena, TV prijemnik se automatski
isključuje u pripravno stanje.
Odaberite fotograju.1
Pritisnite 2 OPTIONS dok je prikazana
odabrana fotograja, zatim pritisnite /
za odabir "File Options" te pritisnite .
Pritisnite 3 / za odabir "Picture Frame
Image" i pritisnite .
Pritisnite 4 HOME, pritisnite / za
odabir "Photo" i zatim odaberite "Picture
Frame" te pritisnite .
TV se prebaci u Picture Frame mod i na
zaslonu je prikazana odabrana fotograja.
Za podešavanje dužine prikaza
fotograje
Pritisnite OPTIONS, zatim odaberite
"Duration" te pritisnite . Zatim odaberite
trajanje prikaza i pritisnite .
Na zaslonu se prikaže brojač.
Za prikaz zemljovida
Spojite li digitalni fotoaparat s funkcijom GPS,
možete prikazati fotograju sa zemljovidom
lokacije na kojoj je fotograja snimljena. Za
korištenje te funkcije, TV treba biti spojen na
internet kako bi preuzeo zemljovid.
Odaberite fotograju pomoću "XMB"-a.1
Pritisnite 2 / za zumiranje/odzumiranje
na zemljovidu.
Pritisnite više puta tipku u boji smještenu 3
dalje lijevo kako biste promijenili položaj
prikaza zemljovida.
Ako TV nije spojen na internet ili je internetska 5
stranica sa zemljovidima prestala s radom, moguć
je samo prikaz zemljovida u velikom mjerilu na
kojem se ne može izvoditi zumiranje/odzumiranje.
Položaj prikazan na karti može se razlikovati 5
ovisno o uređaju kojim je fotograja snimljena.
Internetske zemljovide omogućuje treća strana. 5
Iz tog razloga, stranica sa zemljovidima može se
promijeniti ili ukinuti bez prethodne najave.
Ako se odabere fotograja iz USB uređaja, on 5
mora ostati spojen na TV.
Ako se aktivira "Sleep Timer", TV se automatski 5
isključuje u pripravno stanje.
HR
24
Page 25
Uporaba funkcije BRAVIA
HDMI Device Selection
Device Control
Speakers
TV Control
Return to TV
Sync Menu
HDMI 1
Sync s Control for HDMI
Funkcijom "Control for HDMI" vam BRAVIA
Sync omogućuje komunikaciju sa spojenom
opremom koja podržava BRAVIA Sync, koristeći HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Primjena sljedećih podešenja i savjeta pomoći
će vam da objedinite upravljanje spojenom
opremom.
Pritisnite 1 HOME.
Pritisnite 2 / za odabir "Settings".
Pritisnite 3 / za odabir "External Inputs"
i pritisnite .
Pritisnite 4 / za odabir "Control for HDMI"
u "HDMI Set-up" i zatim odaberite "On".
Funkcija Control for HDMI (BRAVIA Sync) je 5
raspoloživa samo kod spajanja Sony uređaja koji
imaju funkciju BRAVIA Sync ili su kompatibilni
s "Control for HDMI".
Postavke za "Control for HDMI" trebaju biti 5
podešene na TV prijemniku i na spojenoj opremi.
Podrobnije informacije o podešavanju potražite u
uputama za uporabu spojene opreme.
Kad je spojena određena Sonyjeva oprema koja 5
podržava "Control for HDMI" (BRAVIA Sync), na
toj opremi se automatski aktivira BRAVIA Sync.
Upravljanje opremom koja podržava
BRAVIA Sync
Oprema koja podržava BRAVIA Sync navedena
je kao novi ulazni izvor pod "External Inputs"
u izborniku Home (str. 34). Za upravljanje
tom opremom pomoću daljinskog upravljača,
pritisnite SYNC MENU i odaberite željenu
opremu u "HDMI Device Selection".
BD/DVD Player
Automatsko uključivanje opreme koja po- 5
država BRAVIA Sync i prebacivanje ulaza
na tu opremu kad je odaberete u izborniku
Home ili Sync.
Automatsko uključivanje TV prijemnika i 5
promjena ulaza na spojenu komponentnu kad
se pokrene reprodukcija na komponenti.
Automatsko isključivanje priključene opreme 5
kad isključite TV prijemnik u pripravno
stanje.
AV Amplier
Automatsko uključivanje AV pojačala i pre- 5
bacivanje izlaza zvuka iz TV zvučnika na
audiosustav pri uključivanju TV-a. Ta funkcija je raspoloživa samo ako ste prethodno
koristili AV pojačalo za izlaz TV zvuka.
Automatsko prebacivanje izlaza zvuka 5
na AV pojačalo pomoću uključivanja AV
pojačala pri uključivanju TV-a.
Automatsko isključivanje AV pojačala kad 5
isključite TV prijemnik u pripravno stanje.
Podešavanje glasnoće ( 5 +/–) i isključi-
vanje zvuka () spojenog AV pojačala
pomoću daljinskog upravljača TV-a.
Želite li priključiti digitalni audiosustav 5
koji podržava tehnologiju Audio Return
Channel (ARC), spojite ga HDMI kabelom
na HDMI IN 1. Želite li priključiti sustav
koji ne podržava funkciju "Control for
HDMI" ili Audio Return Channel, potrebno je također dodatno audiopovezivanje
putem priključnice DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
Video Camera
Automatsko uključivanje TV prijemnika 5
i promjena ulaza na spojenu videokameru
kad se spojena videokamera uključi.
Automatsko isključivanje priključene 5
videokamere kad isključite TV prijemnik u
pripravno stanje.
Uporaba dodatne opreme
25
HR
Page 26
Upravljanje dodatnom
2
2
3
3
opremom pomoću daljinskog
upravljača TV prijemnika
Programiranje daljinskog upravljača
Ovaj daljinski upravljač je unaprijed programiran za upravljanje Sony TV prijemnicima
i gotovo svim Sony Blu-ray disc uređajima,
DVD uređajima, DVD/HDD rekorderima i
Tipke za uporabu dodatne opreme
Za detalje, pogledajte upute za uporabu isporučene uz komponentu.
audio sustavima (kućno kino, itd.).
Za upravljanje Blu-ray disc uređajima, DVD
uređajima i DVD/HDD rekorderima ostalih
proizvođača (i nekim drugim Sony modelima),
programirajte daljinski upravljač na sljedeći
način.
Prije no što počnete, potražite kôd vaše opreme u 5
popisu "Kodovi proizvođača" na str. 27.
Tipka 5 ima ispupčenje. Ovo ispupčenje služi
kao referentna točka tijekom uporabe uređaja.
StavkaOpis
A /
Funkcijske B
tipke
BD/DVD C
tipke
funkcija
BD/DVD D
MENU
BD/DVD E
TOP MENU
Uključenje ili isključenje dodatne opreme koju ste odabrali
pomoću funkcijskih tipaka.
Omogućuju upravljanje
odgovarajućom opremom. Za
detalje, pogledajte "Programiranje daljinskog upravljača"
na str. 26.
55/: Brzo pretraživanje
diska prema natrag/naprijed,
kad se pritisne tijekom
reprodukcije.
55: Reprodukcija diska pri
normalnoj brzini.
55/: Prijelaz na po-
četak prethodnog/sljedećeg
naslova/poglavlja/scene/
zapisa.
55: Zaustavljanje
reprodukcije.
Prikaz izbornika BD/DVD
diska.
Prikaz glavnog izbornika BD/
DVD diska.
Provjerite u sljedećem popisu potrebne 1
kodove proizvođača.
Pritisnite i zadržite tipku 2 BD, DVD ili AMP koju želite programirati, zatim
pritisnite .
Odabrana funkcijska tipka (BD, DVD ili AMP) treperi.
26
HR
Page 27
Unesite kôd proizvođača kad trepće funk-3
cijska tipka i zatim odaberite .
Ovaj TV omogućuje uživanje u sadržajima
pohranjenim u DLNA-kompatibilnim uređajima
u kućnoj mreži.
Uređaji koji spremaju i pružaju sadržaje, poput
fotograja i glazbenih/video datoteka, nazivaju
se "poslužitelj". TV prima datoteke fotograja/
glazbe/videozapisa s poslužitelja putem mreže,
i možete uživati u njima na TV-u čak i u drugim
prostorijama.
Za funkcioniranje u kućnoj mreži potrebno je
koristiti DLNA-kompatibilan uređaj (VAIO,
Cyber-shot, itd.) kao poslužitelj.
Povežite komponente kabelima (pogledajte
"Spajanje na mrežu") ili bežično (pogledajte
"Značajka Built-in Wireless LAN" na str. 30).
Također, kad spojite svoj TV na internet, možete uživati u prikazu fotograje koja pokazuje
svoju lokaciju na zemljovidu (str. 24) ili možete
prikazivati internetski video (str. 31).
Spajanje na mrežu
Router
Mrežni
kabel (nije
isporučen)
Uporaba značajki kućne mreže
Za pristup internetu trebat ćete sklopiti ugovor s 5
internetskim operatorom.
Na mrežne uređaje
Mrežni kabel (nije isporučen)
DSL modem/
kabelski modem
Internet
29
HR
Page 30
Značajka Built-in Wireless
LAN
Uređaji za bežičnu LAN vezu (built-in wireless
LAN) omogućuju pristup internetu i lokalnoj
mreži. S ovom značajkom možete se lako spojiti na bežični LAN te uživati u prednostima
mrežnog okruženja bez kabela.
Prije podešavanje funkcije bežičnog LAN-a na 5
TV-u, podesite router za bežični LAN.
Network Set-up
Početni zaslon izbornika "Network Set-up"
omogućuje vam odabir postupka podešavanja
prema mrežnom okruženju.
"View Network Status": Odaberite za provjeru
stanja mreže.
"Wired Set-up": Koristite za spajanje na žičnu
mrežu.
"Wireless Set-up": Koristite za spajanje na
bežičnu mrežu.
Zaštićena mreža s WPS-om
(Wi-Fi Protected Setup)
WPS standard omogućuje jednostavnu aktivaciju
zaštite bežične kućne mreže pritiskom tipke WPS
na routeru za bežični LAN. Prije podešavanja
bežičnog LAN-a provjerite položaj tipke WPS
na routeru i provjerite kako je koristiti.
Odaberite "Wireless Set-up" u početnom 1
zaslonu izbornika "Network Set-up".
Odaberite "WPS (Push Button)" za zaštitu 2
uporabom tipke ili "WPS (PIN)" za uporabu
PIN-a.
Slijedite upute koje se prikazuju na zaslonu 3
za podešavanje.
Spajanje na bežični LAN
Pomoću funkcije Built-in Wireless LAN možete spojiti TV na svoj bežični LAN. Postupak
podešavanja razlikuje se ovisno o vrsti bežičnog
LAN-a i routera za bežični LAN. Prije podešavanja bežičnog LAN-a provjerite svoje LAN
okruženje na sljedeći način.
Siguran bežični LAN?1
DA: Prijeđite na 2.
NE: Kongurirajte u nastavku "Network
Set-up" i "Nezaštićena mreža s bilo kojom
vrstom routera za bežični LAN".
Koristite li router za bežični LAN koji 2
podržava Wi-Fi Protected Setup (WPS)?
DA: Kongurirajte u nastavku "Network
Set-up" i "Zaštićena mreža s WPS-om
(Wi-Fi Protected Setup)".
NE: Kongurirajte u nastavku "Network
Set-up" i "Zaštićena mreža bez WPS-a
(Wi-Fi Protected Setup)".
HR
30
Za spajanje na bežični LAN s WPS-om, vaš router 5
za bežični LAN treba podržavati WPS standard.
Page 31
Zaštićena mreža bez WPS-a
(Wi-Fi Protected Setup)
Za podešavanje bežičnog LAN-a trebat će
vam SSID (naziv bežične mreže) i sigurnosna
šifra (WEP ili WPA šifra). Ako ih ne znate,
pogledajte upute za uporabu svog routera.
Odaberite "Wireless Set-up" u početnom 1
zaslonu izbornika "Network Set-up".
Odaberite "Scan" i zatim odaberite mrežu 2
s popisa detektiranih bežičnih mreža.
Slijedite upute koje se prikazuju na zaslonu 3
za podešavanje.
Nezaštićena mreža s bilo kojom
vrstom routera za bežični LAN
Za podešavanje bežičnog LAN-a trebat će vam
SSID (naziv bežične mreže). Sigurnosna šifra
(WEP ili WPA šifra) neće vam trebati jer u
tom postupku ne trebate odabrati način zaštite.
Odaberite "Wireless Set-up" u početnom 1
zaslonu izbornika "Network Set-up".
Odaberite "Scan" i zatim odaberite mrežu 2
s popisa detektiranih bežičnih mreža.
Slijedite upute koje se prikazuju na zaslonu 3
za podešavanje.
Primjena funkcije BRAVIA
Internet Video
BRAVIA Internet Video služi za pristup
internetskim sadržajima, pružajući raznolike
zabavne sadržaje na zahtjev izravno na vašem
TV-u. Spojite li se na širokopojasni internet,
moći ćete uživati u videosadržajima, uključujući videozapise i crtiće.
Spojite svoj TV na širokopojasni internet i izvedite 5
početno podešavanje te "Network Set-up" (str. 44).
Za korištenje funkcije Internet Video
Možete pretraživati videosadržaje unaprijed ili
unatrag. (Ta funkcija je raspoloživa ovisno o
uslugama za pružanje internetskih sadržaja.)
Pritisnite 1 INTERNET VIDEO.
Pritisnite 2 /// za odabir ikone video-
zapisa koji želite prikazati i pritisnite .
Za povratak na normalan TV način
Pritisnite RETURN.
Sučelje internetskog sadržaja ovisi o pružateljima 5
usluge za te internetske sadržaje.
Usluge blokiraju videosadržaj prema podešenju 5
za "Parental Lock" na TV-u. Neki pružatelji internetskih videosadržaja ne podržavaju tu funkciju.
Za ažuriranje usluga BRAVIA Internet Video 5
sadržaja, odaberite "Settings" u izborniku Home
i zatim odaberite "Refresh Internet Content" u
"Network" (str. 44).
Uporaba značajki kućne mreže
31
HR
Page 32
Značajka BRAVIA Internet
Widgets
Zahvaljujući značajki Widgets na zaslonu
možete prikazati razne informacije. Widgeti su
male aplikacije koje se mogu preuzeti s interneta, a omogućuju lak pristup interaktivnom
sadržaju kada je vaš TV spojen na internet.
Spojite svoj TV na internet i izvedite početno 5
podešavanje te "Network Set-up".
Ova značajka možda neće biti dostupna u nekim 5
regijama/regijama.
Dostupnost widgeta ovisi o regiji/državi. 5
Instaliranje widgeta
Widgete možete instalirati uporabom "Widget
Gallery" pod kategorijom "Network" u "XMB"-u.
Pritisnite 1 HOME.
Pritisnite 2 / za odabir “Network”, te
pritisnite .
Pritisnite 3 / za odabir Widget Gallery te
pritisnite .
Odaberite widget koji želite instalirati.4
Za brisanje widgeta označite widget u "XMB"-u, 5
pritisnite OPTIONS i odaberite "Delete".
Pokretanje widgeta
Skriveni ili zatvoreni widgeti mogu se pokrenuti iz kategorije "Network" u "XMB"-u.
Pritisnite 1 HOME.
Pritisnite 2 / za odabir “Network”, te
pritisnite .
Na popisu u kategoriji "Network" odaberite 3
ikonicu željenog widgeta.
Povećavanje iz snippeta u widget
Označite umanjeni prikaz widgeta koji se naziva
"snippet" i pritisnite kako bi se povećao na
puni prikaz widgeta.
Premještanje snippeta
Koristeći daljinski upravljač snippete možete
premještati te odrediti njihov položaj na zaslonu.
Nakon označavanja snippeta koji želite 1
pomaknuti pritisnite OPTIONS.
Pritisnite 2 / za odabir "Move Snippet" u
izborniku OPTIONS te pritisnite .
Postavite snippet na željeno mjesto i 3
pritisnite .
HR
32
Uživanje u fotograjama/
glazbi/videozapisima putem
mreže
Uživajte u raznim sadržajima, primjerice u fotograjama/glazbi/videozapisima pohranjenima
na medijskom poslužitelju s DLNA certikatom
u vašoj kućnoj mreži. Zahvaljujući kućnoj mreži, moći ćete uživati u sadržajima s interneta i/
ili mreže na TV-u čak i u drugim prostorijama.
Za funkcioniranje u kućnoj mreži potrebno je
koristiti DLNA-kompatibilan uređaj (npr. VAIO)
kao poslužitelj.
Pritisnite 1 HOME.
Pritisnite 2 / za odabir navedenih me-
dijskih poslužitelja u kategoriji "Photo",
"Music" ili "Video".
Pritisnite 3 / za odabir datoteka ili mapa
za reprodukciju iz popisa za odabrani
medijski poslužitelj.
Datoteke iz mrežnog uređaja trebaju biti kompati- 5
bilne sa sljedećim formatima datoteka.
Fotograje: JPEG format –
Glazba: MP3 format ili Linear PCM format –
Video: Sljedeći formati datoteka pohranjeni –
na poslužitelj: AVCHD ili MPEG2 format (u
nekim slučajevima se ne može reproducirati)
Uživanje u fotograjama, glazbi i videozapisima na TV-u pomoću upravljanja
drugim uređajem
– Renderer
Možete reproducirati datoteke fotograja,
glazbe i videosadržaja pohranjenih u drugim
mrežnim uređajima (digitalni fotoaparat, mobilno telefon, itd.) na TV-u rukujući izravno
željenim uređajem. Mrežni uređaj treba također podržavati renderiranje.
Pritisnite 1 HOME.
Pritisnite 2 / za odabir "Settings".
Pritisnite 3 / za odabir "Network" i zatim
podesite "Renderer Function", "Renderer
Access Control" i "Renderer Set-up" u
"Renderer" ako je potrebno (str. 45).
Unesite odgovarajuće alfanumeričke vrijednosti
za vaš router ako je potrebno. Broj stavki koje
treba podesiti (npr. IP Address, Subnet Mask,
DHCP) može varirati, ovisno o davatelju internetskih usluga (Internet provider) ili routeru. Za
detalje, pogledajte upute za uporabu koje ste
dobili od vašeg davatelja internetskih usluga
ili koje su isporučene uz router.
Pritisnite 1 HOME.
Pritisnite 2 / za odabir "Settings".
Pritisnite 3 / za odabir "Network", te
pritisnite .
Odaberite "Network Set-up" i zatim priti-4
snite .
Odaberite "Auto" za automatsko pode-5
šavanje IP adrese i proxy poslužitelja, ili
"Custom" kako biste ih podesili ručno.
Slijedite upute koje se prikazuju na zaslonu
za podešavanje.
Početni zaslon izbornika omogućuje vam
odabir postupka podešavanja prema mrežnom okruženju.
"View Network Status": Odaberite za
provjeru stanja mreže.
"Wired Set-up": Koristite za spajanje na
žičnu mrežu.
"Wireless Set-up": Koristite za spajanje na
bežičnu mrežu.
Podešavanje prikaza
poslužitelja
Možete odabrati poslužitelje iz kućne mreže
koji će se prikazati u izborniku Home.
Izbornik Home može automatski prikazati do
10 poslužitelja.
Pritisnite 1 HOME.
Pritisnite 2 / za odabir "Settings".
Pritisnite 3 / za odabir "Network", te
zatim pritisnite .
Odaberite poslužitelj koji će se prikazivati 5
u izborniku Home te podesite postavke.
Ako se ne možete spojiti na kućnu
mrežu
TV detektira je li poslužitelj pravilno prepoznat kad ga ne možete spojiti na kućnu mrežu.
Ako dijagnostički rezultati pokazuju grešku,
potražite moguće uzroke te provjerite mrežna
povezivanje i podešenja.
Pritisnite 1 HOME.
Pritisnite 2 / za odabir "Settings".
Pritisnite 3 / za odabir "Network", te
pritisnite .
Odaberite "Server Diagnostics", zatim 4
pritisnite .
Započinje dijagnostika poslužitelja.
Kad se dijagnosticiranje poslužitelja završi,
prikaže se lista dijagnostičkih rezultata.
Uporaba značajki kućne mreže
33
HR
Page 34
Uporaba funkcija izbornika
Settings
TV
System Settings
Kretanje kroz Home izbornik TV-a (XMB™)
Izbornik Home/XMB™ (XrossMediaBar) na TV-u pruža brzi pristup popisima programa, ulaznim
izvorima, izbornicima postavki TV-a i sl.
Pritisnite 1 HOME za prikaz izbornika XMB™.
Trak kategorije medija
Trak za odabir kategorije
Pritisnite 2 / za odabir kategorije.
Ikona kategorije medijaOpis
Settings
Photo
Music
Video
Digital
Analogue
External Inputs
Network
Sadržava sve potrebne konguracije za prilagođavanje postavki
TV-a. (str. 35).
Možete uživati u fotograjama s USB uređaja ili putem mreže,
uključujući i internetske sadržaje. (str. 23, 32).
Možete uživati u glazbi s USB uređaja ili putem mreže, uključujući i
internetske sadržaje. (str. 23, 32).
Možete uživati u videozapisima s USB uređaja ili putem mreže,
uključujući i internetske sadržaje. (str. 23, 32).
Možete odabrati digitalni kanal i digitalni elektronski programski
vodič (EPG) (str. 18).
Možete odabrati analogni kanal.
Možete odabrati opremu spojenu na TV.
Možete uživati u značajci "Internet Widgets" (str. 32). Omogućuje
pristup u "Widget Gallery" i preuzimanje widgeta s interneta. (Dostupnost BRAVIA Internet Widgeta ovisi o regiji/državi u kojoj se
nalazite.)
Pritisnite 3 / za odabir stavke, zatim pritisnite .
Slijedite upute na zaslonu.4
Pritisnite 5 HOME za izlaz.
Opcije koje možete podesiti se mogu razlikovati ovisno o okolnostima. 5
Nedostupne opcije su zasjenjene u izborniku ili nisu prikazane. 5
34
HR
Page 35
Izbornik postavki TV-a
Product Support
i-Manual
System Update
System Information
System Settings
Scene Select
Prikaz uputa za korištenje na zaslonu.
Neke funkcije se mogu započeti izravno iz i-Manuala. Pritisnite 5 za pokretanje
funkcije kad se na dnu zaslona prikazuje "Use this function".
Omogućuje TV prijemniku automatsko primanje nadogradnje softvera pomoću
postojeće antene/kabelskog sustava/interneta (ako je priključen).
Savjetujemo vam da tu opciju podesite na "On" kako biste uvijek imali najnoviju
verziju softvera.
Softver se ažurira kad je TV prijemnik u pripravnom stanju. 5
TV-u će možda trebati nekoliko minuta da se uključi ako izvodi ažuriranje. 5
Prikazuje proizvođača, naziv marke, broj modela, serijski broj, verziju softvera i
jačinu signala. Jačina signala je za kanal koji trenutno gledate.
Dok se jačina signala mijenja, indikator razine na zaslonu se povećava ili smanjuje.
Prikaz jačine signala nije raspoloživ za analogne kanale i vanjske ulaze. 5
Optimiziranje kvalitete slike i zvuka odabirom sljedećih opcija.
Kad podesite "Theatre Mode" na "On", "Scene Select" se automatski prebacuje 5
na "Cinema".
Cinema
Sports
Photo
Optimiziranje slikovnih scena i zvuka kako bi se
dobio kinematografski ugođaj.
Postizanje realističnih slika i zvuka poput onih na
stadionu.
Vjerno reproducira teksturu i boje otisnute fotograje.
Uporaba funkcija izbornika
Music
Game
Graphics
General
Auto
Opcija "Photo" je raspoloživa samo kad je ulazni signal 5
1080i/p.
Omogućuje uživanje u dinamičnom i čistom zvuku kao na
koncertu.
Omogućuje maksimalno uživanje u igrama, uz vrhunsku
kvalitetu slike i zvuka.
Olakšava dugotrajno gledanje monitora zahvaljujući jasnijem
prikazu detalja slike.
Općenito optimiziranje gledanja.
Automatsko optimiziranje kvalitete slike i zvuka prema
ulaznom izvoru.
(Nastavlja se)
35
HR
Page 36
Eco
Clock/TimersClock Set
General Set-upUSB Auto Start
Language
Radio Display
Parental Lock
Promjena postavki za potrošnju energije.
Power Saving
Light Sensor
Idle TV Standby
PC Power
Management
Time Zone
Auto DST
On Timer
Sleep Timer
Home Menu
Cursor Movement
Recommendations
Quick Start
Logo Illumination
Panel Key
Illumination
(samo KDL-52/
40NX800)
Factory Settings
Odabir jezika prikazanih u izbornicima.
Prikazuje zaslonsku pozadinu za radijski prijem. Za zaslonsku pozadinu možete
odabrati neki uzorak ili "Photo Slideshow".
Podešava ograničenje gledanja prema dobi gledatelja ili blokira određene kanale. Za
gledanje bilo kojeg navedenog programa s podešenim ograničenjem ili blokiranog
kanala, unesite točan PIN.
PIN Code
Smanjuje potrošnju energije TV-a podešavanjem pozadinskog
osvjetljenja. Kad odaberete "Picture Off", ostaje samo zvuk.
Optimalno ugađa postavke slike sukladno osvjetljenju u
prostoriji.
Isključuje TV ako kroz podešeno vrijeme ne aktivirate
nijednu novu opciju.
Isključuje TV u pripravno stanje ako se ne prima signal iz
računala 30 sekundi.
Podešavanje točnog vremena. Kad TV primi podatke o
točnom vremenu iz emitiranog signala, vrijeme se ne može
podesiti ručno.
Odaberite vremensku zonu u kojoj se nalazite.
Podešavanje ljetnog/zimskog vremena prema kalendaru.
Uključuje TV iz pripravnog stanja u podešeno vrijeme i
ugađa željeni kanal ili ulaz.
Isključuje TV u pripravno stanje po isteku podešenog vremena.
Ako isključite TV prijemnik i ponovno ga uključite, 5
"Sleep Timer" se vraća na "Off".
Odaberite "Slideshow" ili "Thumbnail View" za automatsko
započinjanje reprodukcije fotograja.
Isključite TV prije spajanja USB uređaja na njega. 5
Odaberite brzinu kursora ("Fast Scroll", "Slow Scroll" ili
"No Auto Repeat") za kretanje kroz opcije izbornika.
Traženje i prikaz programa koje biste možda željeli pod
"Recommendations" u "Favourites".
TV se uključuje brže nego inače ako ga uključujete daljinskim upravljačem. Moguće je podesiti do tri perioda. Kad
podesite "Smart Mode" na "On", TV se uključuje u ono
doba dana kad najviše gledate TV program.
Ako je podešen "Quick Start", može se povećati potrošnja 5
energije.
Uključuje ili isključuje Sony logo na prednjoj strani TV-a.
Uključuje indikator koji svijetli prilikom pritiska na tipke
na okviru TV-a. Želite li da indikator svijetli samo kada
pritisnete tipke na stražnjem desnom dijelu TV-a odaberite
"Auto", a ako želite li da indikator svijetli dok god je TV
prijemnik uključen odaberite "On".
Resetira sve postavke na tvorničke vrijednosti. Po dovršetku
ovog postupka prikazuje se izbornik za početna podešavanja.
Unesite svoj PIN kôd kako biste aktivirali "Parental
Lock". PIN kôd možete također promijeniti.
PIN kôd 9999 se može uvijek upotrebljavati. 5
36
HR
Page 37
Auto Start-up
Display
Možete pokrenuti početna podešavanja koja se izvode kod prvog spajanja TV-a
kako biste ponovno odabrali jezik i zemlju/područje ili ugodili sve raspoložive
kanale. Čak i ako ste izveli ova podešavanja kod prvog spajanja TV-a, možda ćete
ih trebati promijeniti nakon preseljenja ili kako biste pronašli nove kanale koji su
se počeli emitirati.
SlikaTarget Inputs
Picture Mode
Reset
Backlight
Contrast
Brightness
Colour
Hue
Odaberite "Current" za prilagođavanje podešenja slike za
tekući ulaz. Odaberite "Common" za primjenu zajedničkih
podešenja slike na sve ulaze.
Podešava način prikaza slike. Raspoložive opcije razlikuju
se ovisno o podešenjima za "Scene Select".
Vivid
Standard
Custom
Cinema
Sports
Game-Standard
Game-Original
Graphics
Photo-Vivid
Photo-Standard
Photo-Original
Photo-Custom
Resetira na tvornička podešenja sve "Picture" postavke osim
"Target Inputs", "Picture Mode" i "Advanced Settings".
Podešava svjetlinu pozadinske rasvjete.
Povećava ili smanjuje kontrast slike.
Povećava ili smanjuje svjetlinu slike.
Povećava ili smanjuje zasićenost boja na slici.
Povećava ili smanjuje količinu zelenih i crvenih tonova.
Poboljšava kontrast i oštrinu slike.
Za standardnu sliku. Preporučuje se za
osnovnu kućnu uporabu.
Omogućuje vam pohranu željenih
podešenja.
Za sadržaje temeljene na lmu. Pri-
kladno za gledanje u okruženju poput
kino-dvorane.
Optimizira kvalitetu slike za gledanje
sportskih programa.
Za standardnu sliku prikladnu za igre.
Podešava sliku za igre prema vašoj želji.
Optimizira kvalitetu slike za gledanje
grake.
Poboljšava kontrast, oštrinu i boje
fotograja.
Za standardno gledanje fotograja.
Poboljšava vizualnu toplinu fotograja.
Podešava detaljne postavke za gledanje
fotograja i pohranjuje željene postavke.
Uporaba funkcija izbornika
Colour
Temperature
Opcija "Hue" je raspoloživa ovisno o sustavu boje. 5
Povećava ili smanjuje oštrinu slike.
Smanjuje razinu šuma na slici ("snježna" slika).
Opcija "Noise Reduction" je raspoloživa kad je "Intelligent 5
Picture" podešen na "Off".
Smanjuje šum MPEG-komprimirane video slike.
Omogućuje tečniji prikaz pokreta videozapisa i smanjuje
zamućenje slike.
High
Standard
Off
Omogućuje tečniji prikaz kretanja u
sadržajima temeljenima na lmu.
Omogućuje tečan prikaz pokreta videozapisa. Koristite za standardnu uporabu.
Koristite ovo podešenje kad postavke
"High" ili "Standard" uzrokuju šum.
Ovisno o videozapisu, efekt možda neće biti vidljiv, čak i 5
ako ste promijenili podešenja.
Omogućuje poboljšavanje pokreta slike pri reprodukciji
videozapisa s DVD-a ili videorekordera, smanjujući zamućenje slike i zrnatost.
Auto 1
Auto 2
Off
Omogućuje tečniji prikaz kretanja nego
originalan sadržaj temeljen na lmu.
Koristite opciju za standardnu uporabu.
Pruža originalan sadržaj temeljen na
lmu bez promjene.
38
HR
Advanced
Settings
Ako slika sadrži nepravilne signale ili previše šuma, "Film 5
Mode" će se automatski isključiti čak i ako je odabrano
"Auto 1" ili "Auto 2".
Omogućuje precizno podešavanje "Picture" postavki. Ova
podešenja se mogu odabrati ako je opcija "Picture Mode"
podešena na "Vivid" (ili "Photo-Vivid").
Reset
Black Corrector
Adv. Contrast
Enhancer
Gamma
Auto Light
Limiter
Clear White
Live Colour
White Balance
Resetira sve napredne postavke na tvorničke vrijednosti.
Naglašava tamna područja slike radi
snažnijeg kontrasta.
Podešava "Backlight" i "Contrast" u
skladu sa svjetlinom zaslona. Postavka
je prikladna kod tamnijih slika i scena.
Podešava balans između svijetlih i
tamnih područja slike.
Smanjuje svjetlinu, primjerice kod scena
gdje je cijeli kadar bijel.
Naglašava bijelu boju.
Daje veću živost bojama.
Poboljšava temperaturu svake boje.
Page 39
Screen
(za ulaze osim iz računala)
(za ulaz iz računala)
Video Input SettingsColour System
Target Inputs
Screen Format
Auto Format
4:3 Default
Auto Display
Area
Display Area
Screen Position
Vertical Size
Auto Adjustment
Reset
Phase
Pitch
Horizontal Shift
Vertical Shift
Screen Format
Odaberite "Current" za prilagođavanje podešenja slike za
tekući ulaz. Odaberite "Common" za primjenu zajedničkih
podešenja slike na sve ulaze.
Za detalje o formatu zaslona, pogledajte "Ručno prilagođavanje formata slike" na str. 17.
Automatski mijenja format zaslona ("Screen Format")
prema ulaznom signalu. Želite li koristiti postavku koju ste
podesili u "Screen Format", odaberite "Off".
Odabire standardni format zaslona za uporabu s emitiranom
4:3 slikom.
Smart
4:3
Off
Automatski odabire najprikladnije područje prikaza slike.
Podešava područje prikaza slike.
Full Pixel
+1
Normal
-1
Podešava okomiti i vodoravni položaj slike.
Podešava okomitu veličinu slike.
Automatski podešava položaj prikaza i fazu slike u PC modu.
"Auto Adjustment" možda neće funkcionirati kod određenih 5
ulaznih signala. U tom slučaju, ručno podesite "Phase",
"Pitch", "Horizontal Shift" i "Vertical Shift".
Resetira sve postavke zaslona računala na tvorničke vrijednosti.
Podešava fazu ako zaslon titra.
Podešava nagib ako se pojave neželjene okomite linije.
Podešava vodoravni položaj slike.
Podešava okomiti položaj slike.
Podešava "Screen Format" za prikaz slike iz računala.
Normal
Full 1
Full 2
Odaberite sustav boje u skladu s ulaznim signalom iz ulaznog
izvora.
Prikaz klasične slike formata 4:3 uz
oponašanje efekta širokog zaslona.
Prikaz konvencionalne slike formata 4:3
u pravilnim proporcijama.
Koristi postavku koju ste podesili u
"Screen Format".
Prikazuje sliku u njenoj izvornoj veličini
kad su dijelovi slike odrezani.
Prikaz slike u originalnoj veličini.
Prikaz slike u preporučenoj veličini.
Povećava sliku tako da rubovi budu
izvan vidljivog područja prikaza.
Prikaz slike u njezinoj originalnoj veličini.
Povećava sliku tako da popunjava po-
dručje prikaza, uz zadržavanje izvornih
proporcija.
Povećava sliku tako da popunjava područje prikaza.
Uporaba funkcija izbornika
(Nastavlja se)
39
HR
Page 40
Sound
SoundTarget Inputs
Sound Mode
Reset
Treble
Bass
Balance
Surround
Odaberite "Current" za prilagođavanje podešenja slike za
tekući ulaz. Odaberite "Common" za primjenu zajedničkih
podešenja slike na sve ulaze.
Podešava način reprodukcije zvuka. "Sound Mode" sadrži
najprikladnije opcije za videozapise i fotograje. Raspoložive
opcije razlikuju se ovisno o podešenjima za "Scene Select".
Dynamic
Standard
Clear Voice
Resetira na tvornička podešenja sve "Sound" postavke osim
"Target Inputs" i "Sound Mode".
Podešava visoke tonove.
Podešava basove.
Podešava balans između lijevog i desnog kanala zvučnika.
Omogućuje odabir prikladnih surround efekata prema vrsti
TV programa (lm, sport, glazba, itd.) ili videoigre.
Raspoložive opcije razlikuju se ovisno o podešenjima za
"Scene Select".
S-FORCE Front
Surround
Sports
Music
Cinema
Game
Off
Naglašava visoke tonove i basove kako
bi zvuk bio jasniji.
Pruža prirodni zvuk.
Povećava jasnoću glasa stišavanjem
pozadinskog zvuka.
Virtualno reproducira realističan zvuk.
Pruža surround efekt koji ostavlja dojam
da gledate sportsko natjecanje uživo.
Pruža surround efekt koji ostavlja dojam
da se nalazite u koncertnoj dvorani.
Pruža surround efekt nalik na vrhunske
audio sustave, kakvi se nalaze u kino
dvoranama.
Za doživljaj virtualnog svijeta igara.
Isključuje "Surround".
40
HR
Sound Enhancer
Auto Volume
Volume Offset
Prije odabira opcije "Surround" podesite opcije u "Scene 5
Select" prema željenoj vrsti programa kako biste dobili
surround efekte.
Reproducira jasan zvuk upotpunjujući zvukove visoke
frekvencije.
Održava konstantnu razinu glasnoće tijekom svih programa
i reklama (reklame su ponekad glasnije od ostatka programa).
Podešava razinu glasnoće tekućeg ulaza u odnosu na ostale
ulaze kad je opcija "Target Inputs" podešena na "Current".
Page 41
Dual Sound
Odabire zvuk iz zvučnika za stereo ili dvojezično emitiranje.
Stereo/Mono
A/B/Mono
Za stereo emisije.
Za dvojezične emisije, odaberite "A" za zvučni kanal 1, "B"
za zvučni kanal 2 ili "Mono" za mono kanal, ako postoji.
Za drugu opremu spojenu na TV prijemnik, podesite "Dual Sound" na "Stereo", 5
"A" ili "B".
SpeakersTV Speakers
Audio System
Uključuje i reproducira zvuk TV programa iz ugrađenih
zvučnika.
Isključuje zvučnike TV-a te se zvuk TV programa reproducira na vanjskoj audio opremi spojenoj na izlazne audio
priključnice TV-a.
Za korištenje višekanalnog zvuka odaberite vanjski audiosustav i spojite optički 5
izlaz za opremu koja podržava Dolby Digital.
"Audio System" se treba odabrati za slušanje 5.1-kanalnog zvuka. 5
Headphone SettingsHeadphone
Speaker Link
Key Tone
Optical OutZa audiosignale iz priključnice DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). Odaberite
Odaberite "On" za reprodukciju zvukova dok daljinski upravljač koristite za
navigaciju
"Auto" za opremu koja podržava Dolby Digital, ili "PCM" za opremu koja ne
podržava Dolby Digital.
.
Uključuje/isključuje ugrađene zvučnike TV-a kad spojite
slušalice na TV.
Analogue Set-up
Programme List
Display
1 Digit Direct
Auto Tuning
Programme Sorting
Programme Labels
Uporaba funkcija izbornika
Odaberite "Off" za isključivanje liste analognih kanala iz XMB (XrossMediaBar).
Odaberite "On" za mijenjanje analognih kanala jednom programskom tipkom (0 – 9)
na daljinskom upravljaču.
Ne možete odabrati brojeve kanala 10 i veće pritiskom dviju tipaka na daljinskom 5
upravljaču.
Automatski ugađa sve raspoložive kanale i pohranjuje njihova podešenja u TV.
Možete pokrenuti "Auto Tuning" nakon preseljenja, promjene pružatelja usluga,
ili kako biste potražili nove dostupne kanale.
Mijenjanje redoslijeda pohranjivanja analognih kanala u TV prijemniku.
Dodjeljivanje željenog naziva odabranom kanalu.
Pritisnite 1 / za odabir kanala koji želite imenovati, a zatim pritisnite .
Pritisnite 2 / za odabir željenog slova ili znamenke ("_" za razmak) te zatim
pritisnite .
Ako unesete pogrešan znak
Pritisnite / za odabir pogrešnog znaka. Zatim pritisnite / za odabir
točnog znaka.
Ponavljajte korak 2 dok ne dovršite unos imena.3
Pritisnite 4 za izlazak iz postupka imenovanja programa.
(Nastavlja se)
41
HR
Page 42
Intelligent PictureOn with Indicator
On
Off
Manual Programme
Preset
Za pohranu kanala, tipkom PROG +/– odaberite broj kanala.
Ne može se odabrati broj kanala koji je označen za "Skip" (str. 42). 5
Programme
System
Channel
AFT
Audio Filter
Skip
Signal Level
Automatski smanjuje šum slike. Kod promjene kanala ili
prelaska s vanjskog uređaja na TV program prikazuje se
skala razine signala.
Automatski smanjuje šum slike.
Isključuje funkciju "Intelligent Picture".
Odabir broja kanala za ručno ugađanje.
Odabir sustava emitiranja.
Odaberite "S" za kabelske kanale ili "C" za zemaljske kanale.
Omogućuje precizno ručno ugađanje odabranog kanala
kad mislite da biste malim podešavanjem mogli poboljšati
kvalitetu slike.
Kad je odabrano "On", precizno ugađanje se izvodi automatski.
Poboljšava zvuk pojedinačnih kanala u slučaju izobličenja
kod mono emitiranja.
Ne mogu se primati stereo ili dual sound programi ako je 5
odabrana opcija "Low" ili "High".
Preskakanje neupotrijebljenih analognih kanala kod biranja
kanala tipkama PROG +/–. Za odabir kanala za koje ste programirali preskakanje, koristite pripadajuće brojčane tipke.
Prikazuje razinu signala za tekući program.
Digital Set-up
Subtitle Set-upSubtitle Setting
Primary Preferred
Language
Secondary
Preferred
Language
Audio Set-upAudio Type
Primary Preferred
Language
Secondary
Preferred
Language
Audio
Description
Mixing Level
HR
42
Uključuje program s titlovima (ako je raspoloživo) za osobe
oštećena sluha kad je odabrana opcija "For Hard Of Hearing".
Odaberite najprikladniji jezik titla.
Odaberite sekundarni jezik titla.
Uključuje program za osobe oštećena sluha kad je odabrana
opcija "For Hard of Hearing".
Odaberite najprikladniji jezik. Neki digitalni kanali mogu
odašiljati nekoliko jezika dijaloga za program.
Odaberite sekundarni jezik.
Omogućuje audio opis (naracija) vizualnih informacija,
ukoliko TV kanali odašilju takve informacije.
Podešava kombinacije glavnog zvuka na TV prijemniku i
Audio Description opciju.
Page 43
Digital Auto Tuning
Auto Tuning Range
Digital Programme
Sorting
Digital Manual Tuning
Digital Auto Service
Update
Service Replacement
CA Module Set-up
Dynamic Range
Kompenzira razlike razine zvuka između kanala (samo za
Dolby Digital zvuk).
Funkcija možda neće raditi ili se može razlikovati ovisno o 5
programu neovisno o podešenju za "Dynamic Range".
MPEG Audio
Level
Automatski ugađa sve raspoložive digitalne kanale i pohranjuje njihova podešenja
u TV. Možete pokrenuti "Digital Auto Tuning" nakon preseljenja, promjene pružatelja usluga, ili kako biste potražili nove dostupne kanale.
Odabir raspona ugađanja za traženje raspoloživih kanala.
Normal
Full
Uklanjanje neželjenih kanala ili mijenjanje redoslijeda digitalnih kanala pohranjenih
u TV.
Ručno ugađanje digitalnih kanala kad je "Digital Auto Tuning" podešen na "Antenna".
Prepoznavanje i pohranjivanje novih digitalnih usluga kad postanu dostupne.
Automatsko mijenjanje kanala kad TV postaja promijeni prijenos programa koji
gledate na drugi kanal.
Omogućuje pristup plaćenim uslugama nakon nabavljanja Conditional Access Module
(CAM) modula i kartice. Pogledajte str. 21 za položaj otvora kartice (PCMCIA).
Podešava razinu MPEG zvuka.
Traženje unutar vaše regije/države.
Traženje neovisno o regiji/državi.
External Inputs
AV Preset
AV2/Component
Input
HDMI Set-up
Pridjeljivanje ikone ili naziva vanjskoj opremi. Odaberite "Auto" za prikaz ikona
ili naziva samo kad je oprema spojena, ili "Always" za prikaz neovisno o statusu
povezanosti.
Za SCART povezivanje ne može se podesiti preskakanje. 5
Za priključak s računalom ne može se podesiti ikona i oznaka. 5
Prebacivanje između komponentnog ulaza i AV2 ulaza. Odaberete li "Auto" TV
prijemnik prepoznaje signal sa spojene priključnice i prebacuje se bilo na Component
bilo na AV2 ulaz.
Ne možete istovremeno koristiti Component i AV2 ulaz. 5
Za komunikaciju s opremom kompatibilnom s funkcijom "Control for HDMI".
Postavke za "Control for HDMI" trebate podesiti na spojenom uređaju. 5
Control for HDMI
Auto Devices Off
Auto TV On
HDMI Device List
Povezuje postupke na TV-u i spojenoj opremi. Za određenu
Sonyjevu opremu koja podržava "Control for HDMI", to
podešenje se primjenjuje automatski na spojenu opremu kad
je podešeno "On".
Isključuje spojenu opremu zajedno s TV prijemnikom.
Uključenje TV-a pri uključenju spojene opreme ili izvođenju
reprodukcije i sl.
Prikaz popisa spojene "Control for HDMI" kompatibilne opreme.
(Nastavlja se)
43
HR
Uporaba funkcija izbornika
Page 44
Network
Device Control
Keys
Odaberite funkcije za tipke daljinskog upravljača TV-a kako
biste upravljali spojenom opremom.
Normal
Tuning Keys
Menu Keys
Tuning and
Menu Keys
Za osnovne postupke, primjerice navigacijskim tipkama (gore, dolje, lijevo ili
desno i sl.).
Za osnovne postupke i funkcije tipaka,
primjerice PROG +/– ili 0 - 9 i sl. Korisno pri upravljanju tunerom ili set-top
boxom i sl. uređajem pomoću daljinskog
upravljača.
Za osnovne postupke i uporabu tipaka
HOME/OPTIONS. Korisno pri odabiru
izbornika BD uređaja i sl. daljinskim
upravljačem.
Za osnovne postupke i uporabu tipaka za
kanale te tipaka HOME/OPTIONS.
"Control for HDMI" ne možete koristiti ako je rukovanje TV prijemnikom povezano 5
s rukovanjem audio sustava koji je kompatibilan s funkcijom Control for HDMI.
Network Set-upIP Address
Setting
IP Address/
Subnet Mask/
Default Gateway/
Primary DNS/
Secondary DNS
MAC Address
Proxy Server
Network (SSID)
Security
Built-in Wireless LAN
Odaberite "Off" kako biste isključili ugrađeni bežični LAN.
Značajka "Built-in Wireless LAN" dostupna je ovisno o regiji/državi. 5
Refresh Internet
Content
Server Display
Settings
Server Diagnostics
Za ponovno spajanje na internet radi prijema raspoloživih usluga za pružanje
internetskih sadržaja.
Prikazuje popis spojenih poslužitelja. Možete odabrati poslužitelj koji će se prikazati u izborniku Home.
Dijagnosticira može li se TV spojiti na svaki poslužitelj u kućnoj mreži.
Odaberite "Manual" za ručno podešavanje IP adrese ili
"Auto" za automatsko podešavanje.
Trebate kongurirati svaku opciju kad je u "IP Address
Setting" odabrano "Manual".
Prikazuje MAC adresu, koja je ksna, globalno jedinstvena
identikacijska oznaka mrežnog uređaja.
Koristite li proxy poslužitelj, podesite naziv proxy poslužitelja i broj točke pristupa.
Omogućuje reprodukciju fotograja/glazbe/videozapisa na
TV-u putem drugih upravljačkih uređaja u mreži, primjerice
digitalnog fotoaparata ili mobilnog telefona.
Odaberite "On" za dopuštanje pristupa s određenog upravljačkog uređaja.
"Automatic Access Permission" dopušta automatski pristup
TV-u kad mu upravljački uređaj pristupa po prvi puta. Kad
je "Smart Select" podešen na "On", TV može reagirati na
infracrvene signale upućene iz upravljačkih uređaja. U
"Renderer Name" možete podesiti naziv TV-a koji se prikazuje na upravljačkom uređaju.
Uporaba funkcija izbornika
45
HR
Page 46
Dodatne informacije
Postavljanje pribora (zidni nosač)
Za kupce:
Radi zaštite proizvoda i iz sigurnosnih razloga, Sony preporuča da postavljanje TV-a izvedu Sony
serviseri ili ovlašteni partneri. Nemojte ga pokušati postaviti sami.
Za Sonyjeve servisere i partnere:
Pobrinite se za sigurnost tijekom postavljanja, redovitog održavanja i provjere ovog proizvoda.
Ovaj TV se može montirati pomoću zidnog nosača SU-WL700 (opcija).
Za pravilnu montažu sa zidnim nosačem pogledajte pripadajuće upute za uporabu. 5
Pogledajte "Odvajanje postolja s TV prijemnika" (str. 7). 5
Prilikom montaže na zid uklonite donji pokrov i pokrov priključnica (samo KDL-52/40NX800). 5
Obavezno koristite isporučene crne odstojnike prilikom montaže TV-a na zid (samo KDL-52/40NX800). 5
Postavljanje ovog proizvoda zahtijeva dostatnu stručnost, osobito kako bi se ustanovilo je li zid
dovoljno čvrst da izdrži masu TV-a. Postavljanje ovog proizvoda na zid povjerite Sonyjevim
serviserima ili licenciranim partnerima te obratite dostatnu pozornost na sigurnost tijekom postavljanja. Sony ne preuzima odgovornost za štete ili ozljede uzrokovane nepravilnim rukovanjem ili neodgovarajućom montažom.
Mjere opreza
Zidni nosač čvrsto montirajte na zid slijedeći napomene u ovim uputama kao i u uputama za uporabu
isporučene sa zidnim nosačem. Brojevi u zagradama
označavaju faze postupka montaže sadržane u
uputama za uporabu zidnog nosača.
Provjerite dijelove isporučene sa zidnim 1
nosačem ().
Pogledajte upute za uporabu isporučene sa
zidnim nosačem.
Odaberite mjesto montiranja. (2 B-1)
Pogledajte "Tablicu dimenzija za postav-
ljanje TV-a" koja slijedi. Predvidite prazan
prostor između TV-a, stropa i izbočenih
dijelova zida, sukladno uputama.
Montirajte na zid bazni nosač. (3 B-2 do
C)
Odredite na zidu mjesta za vijke i montirajte bazni nosač. Za pojedinosti pogledajte
upute za uporabu isporučene sa zidnim
nosačem.
Ukoliko je potrebno, odvojite postolje s 4 TV prijemnika. (D-1)
Prije nego odvojite postolje, uklonite 5
donji pokrov i pokrov priključnica (samo
KDL-52/40NX800).
Za pojedinosti pogledajte "Odvajanje 5
postolja s TV prijemnika" (str. 7).
46
HR
Page 47
Spojite isporučeni kabel napajanja. (5 E-1)
Ne pričvršćujte donji pokrov. 5
Postavite odstojnike (samo KDL-52/ 6
40NX800)
Uklonite četiri vijka i pohranite 1
ih na sigurno mjesto, dalje od
dohvata djece.
Postavite 2
četiri
odstojnika
(isporučeni).
Prilikom ponovnog pričvršćivanja postolja zate- 5
gnite četiri vijka (koja ste prethodno uklonili) u
njihove rupe na stražnjoj strani TV-a (samo
KDL-52/40NX800).
Pričvrstite zidni nosač i zaštitni podupirač. 7
(D-3 do D-7)
Pogledajte upute za uporabu isporučene sa
zidnim nosačem.
Pripremite papirnatu šablonu. (8 E-2)
Pogledajte "Tablicu dimenzija za 1.
postavljanje TV-a" koja slijedi i označite
vanjski rub TV-a na šabloni.
Zalijepite šablonu na zid ljepljivom 2.
vrpcom sukladno uputama za uporabu
zidnog nosača.
Za dovršetak montaže slijedite upute za
uporabu isporučene sa zidnim nosačem.
Vrijednosti iz gornje tablice mogu se malo razlikovati, ovisno o načinu postavljanja.
UPOZORENJE
Zid na koji će se TV postaviti treba moći podnijeti masu barem četiri puta veću od ovog TV-a. Masu TV-a
potražite u poglavlju "Tehnički podaci" (str. 49).
48
HR
Page 49
Tehnički podaci
Sustav
Sustav zaslona
TV sustav
Sustav boje/videosignala
Pokrivenost kanala
Izlazna snaga zvuka
Ulazne/izlazne priključnice
Antenski kabel
/ AV1, 2
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN1, 2, 3, 4
AV 2
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
PC IN
LAN
Naziv modela KDL-52NX80046NX70040NX80040NX700
Napajanje i ostalo
Napajanje
Veličina zaslona
(mjereno dijagonalno)
Razlučivost zaslona
Potrošnja
energije
u "Home"/
"Standard"
modu
u "Shop"/
"Vivid" modu
Potrošnja energije u
pripravnom stanju*
Prosječna godišnja
potrošnja energije*
1
2
Dimenzije (približno) (š v d)
s postoljem
bez postolja
LCD (Liquid Crystal Display) zaslon
Analogni: Ovisno o odabranoj državi/području: B/G/H, D/K, L, I
Digitalni: DVB-T/DVB-C
Analogni: PAL, PAL60 (samo video ulaz), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (samo video ulaz)
Digitalni: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: Dvokanalni Linear PCM: 32, 44,1 i 48 kHz, 16, 20 i 24 bita, Dolby Digital
Analogni audio ulaz (mini priključnica) (samo HDMI IN 2)
PC ulaz (str. 51)
Video ulaz (phono priključnica)
Digitalna optička priključnica (Dvokanalni Linear PCM, Dolby Digital)
PC ulaz (Mini D-sub 15-pin) (str. 51)
PC audio ulaz (mini priključnica)
USB priključnica
Priključnica za slušalice
CAM (Conditional Access Module) utor
10BASE-T/100BASE-TX priključnica (Ovisno o mrežnom okruženju, brzina povezivanja se može
razlikovati. 10BASE-T/100BASE-TX brzina i kvaliteta komunikacije nisu zajamčeni za ovaj TV.)
Za LAN povezivanja koristite kabel kategorije 7 10BASE-T/100BASE-TX (opcija).*
220 V – 240 V AC, 50 Hz
52" (oko 132,2 cm)46" (oko 116,8 cm)40" (oko 101,6 cm)
1920 točaka (horizontalno) 1080 linija (vertikalno)
125 W96 W104 W81 W
169 W129 W133 W109 W
0,23 W ili manje (18 W kad je "Quick Start"
podešen na "On")
*1 U navedeno pripravno stanje TV se isključuje nakon dovršetka potrebnih internih postupaka.
*2 4 sata dnevno i 365 dana godišnje
Za smanjenje potrošnje energije 5
kad smanjite pozadinsko osvjetljenje (svjetlinu zaslona), smanji se potrošnja energije. –
"Eco" podešenja (npr. "Power Saving", "Idle TV Standby" ) pomažu vam da smanjite potrošnju energije i tako si smanjite –
račun za električnu energiju.
kad TV isključite prekidačem –ENERGY SAVING SWITCH (samo na nekim modelima), potrošnja energije će biti
gotovo nikakva.
Tehnički podaci i dizajn podložni su promjeni bez najave. Proizvođač ne preuzima odgovornost za
eventualne tiskarske pogreške.
50
HR
Page 51
Tablica ulaznih signala računala za PC i HDMI IN 1, 2, 3, 4
Razlučivost
SignaliVodoravno
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
(samo Full
HD model)
HDTV*
(samo Full
HD model)
(piksela)
640
800
1024
1280
1280
1360
1280
1920
Okomito
(linija)
48031,560VGA
60037,960VESA smjernice
76848,460VESA smjernice
76847,460VESA
76847,860VESA
76847,760VESA
10246460VESA
108067,560EIA*
Vodoravna
frekvencija (kHz)
Okomita
frekvencija (Hz)
Standard
Kad se vremensko podešenje za 1080p primjenjuje na HDMI ulaz, smatrat će se vremenskim podešenjem *
za video signal, a ne za PC signal. To će utjecati na podešenja za "Video Input Settings" i "Screen". Za prikaz PC sadržaja podesite "Screen Format" na "Wide" i "Display Area" na "Full Pixel". Kad je aktiviran mod
prikaza dviju slika, sadržaji s računala i TV kanal/kompozitni video se prikazuju usporedno na zaslonu.
PC ulaz ovog TV-a ne podržava funkcije Sync on Green niti Composite Sync. 5
PC ulaz ovog TV-a ne podržava interlace signale. 5
Za najbolju kvalitetu slike savjetujemo vam korištenje signala iz tablice uz 60 Hz vertikalne frekvencije 5
(deblje otisnuto).
51
Dodatne informacije
HR
Page 52
U slučaju problema
Provjerite trepće li indikator (pripravno stanje) crveno.
Kad trepće indikator (pripravno stanje).
Uključena je funkcija automatske dijagnostike.
Izmjerite koliko puta indikator 1 (pripravno stanje) zatreperi između svakog prekida od dvije
sekunde.
Primjerice, indikator može zatreptati triput, isključiti se na dvije sekunde, zatim ponovno
zatreptati triput.
Pritisnite 2 na TV-u kako biste ga isključili, odspojite mrežni kabel, te obavijestite prodavatelja
ili Sony servis o treptanju indikatora (broju treptaja).
Kad indikator (pripravno stanje) ne trepće.
Provjerite opcije navedene u tablici ispod.1
Ako je problem i dalje prisutan, odnesite TV prijemnik u ovlašteni servis na popravak.2
ProblemObjašnjenje/Rješenje
Slika
Nema informacija sa spojene
opreme.
Prikazuju se sjene ili dvostru-
ke slike.
Na zaslonu se prikazuje samo
šum.
Pri gledanju TV programa
prisutne su smetnje slike ili
zvuka.
Na zaslonu se mjestimično
pojavljuju crne i/ili svijetle
točkice.
Slike su izobličene.
Slika nema boje.
Slika iz opreme spojene na
priključnice
COMPONENT IN nije u boji.
Nema slike iz spojene
opreme.
Nije moguć odabir spojene
opreme u izborniku Home.
Pritisnite tipku 5 za prikaz popisa ulaza, zatim odaberite željeni ulaz.
Provjerite spoj između vanjskog uređaja i TV-a. 5
Provjerite spajanje antene/kabelskog sustava. 5
Provjerite lokaciju i usmjerenje antene. 5
Provjerite je li antena slomljena ili svijena. 5
Provjerite je li antena na kraju roka trajanja. (3-5 g. normalne uporabe, 5
1-2 g. na morskoj obali).
Podesite "AFT" (Automatic Fine Tuning) kako biste ostvarili bolji 5
prijem (str. 42).
Zaslon se sastoji od piksela. Male crne i/ili svijetle točke (pikseli) na 5
zaslonu ne predstavljaju kvar.
Odaberite "Standard" ili "Off" u "Motionow" (str. 38). 5
Odaberite drugo podešenje za opciju "Film Mode" (str. 38). 5
Odaberite "Reset" u "Picture" (str. 37). 5
Provjerite jesu li priključci spojeni u priključnice 5 COMPONENT
IN pravilno i dokraja.
Uključite spojenu opremu. 5
Provjerite priključenje kabela. 5
Pritisnite tipku 5 za prikaz popisa ulaza, zatim odaberite željeni ulaz.
Pravilno umetnite memorijsku karticu ili drugi memorijski uređaj kao 5
što je digitalni fotoaparat.
Provjerite je li memorijska kartica pravilno formatirana (u opremi poput 5
digitalnog fotoaparata).
Postupci nisu zajamčeni za sve USB uređaje. Također, postupci se 5
razlikuju ovisno o značajkama USB uređaja i videozapisu koji se
reproducira.
Provjerite priključenje kabela. 5
Podesite poslužitelje koji će se prikazivati u izborniku Home (str. 33). 5
52
HR
Page 53
ProblemObjašnjenje/Rješenje
Zvuk
Nema zvuka.
Pritisnite tipku 5 +/– ili (isključivanje zvuka).
Provjerite je li funkcija "Speakers" podešena na "TV Speakers" (str. 41). 5
Kod uporabe HDMI ulaza sa Super Audio CD-om ili DVD-Audio, 5
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) možda neće omogućavati signal
zvuka.
Kad odaberete analogni (RF) kanal te su slike prikazane pravilno, po- 5
gledajte "System" u "Manual Programme Preset" (str. 42) i promijenite
sustav emitiranja.
Kanali
Ne može se odabrati željeni
kanal.
Neki kanali su prazni.
Ne možete gledati digitalne
kanale.
Odaberite između digitalnog i analognog načina te odaberite željeni 5
kanal.
Kanal je samo za kodirane/pretplatne programe. Pretplatite se na plaćenu 5
TV uslugu.
Kanal služi samo za prijenos podataka (bez slike i zvuka). 5
Obratite se davatelju usluge za podrobnosti o prijenosu. 5
Obratite se lokalnom davatelju usluga za informacije jesu li digitalni 5
programi dostupni kod vas.
Nabavite antenu s većim pojačanjem. 5
Mrežno povezivanje
Veza ne može se uspostaviti.
Provjerite povezivanje
Provjerite koristite li za LAN povezivanje ravni kabel. 5
Provjerite je li kabel spojen čvrsto. 5
Provjerite spoj između TV-a i routera. 5
Provjerite podešenja
Promijenite IP adresu DNS poslužitelja (str. 33). 5
Obratite se pružatelju pristupa internetu. 5
Navedite IP adresu routera ako ne znate DNS svog internetskog 5
operatora.
Nije pronađen poslužitelj,
nije preuzet popis i nema
reprodukcije.
Nakon promjene podešenja poslužitelja, isključite i uključite TV pritiskom 5
tipke na TV-u.
Izvedite "Server Diagnostics" (str. 33). 5
Kad koristite računalo kao poslužitelja
Provjerite da li je računalo uključeno. Nemojte isključivati računalo 5
tijekom pristupa.
Ako je na računalu instaliran sigurnosni softver, dopustite sva spajanja s 5
vanjskih uređaja. Detalje potražite u uputama isporučenim sa sigurnosnim
softverom.
Zaustavite poslužiteljsku aplikaciju i restartajte je ako poslužitelj ne radi 5
stabilno. Ako je poslužitelj i dalje nestabilan, restartajte računalo.
Isključite nepotrebne aplikacije na računalu; poslužitelj je možda 5
preopterećen.
Smanjite količinu sadržaja; poslužitelj je možda preopterećen. 5
Promjene na poslužitelju se
ne izvode pravilno.
Ponekad se promjene ne primjenjuju na izbornike na TV-u čak i ako se 5
sadržaji dodaju i/ili izbrišu na poslužitelju. Vratite jednu razinu unatrag
i opet pokušajte otvoriti mapu ili poslužitelj.
Dodatne informacije
(Nastavlja se)
53
HR
Page 54
ProblemObjašnjenje/Rješenje
Ne prikazuju se fotograje,
glazba ili videozapisi.
Prethodna provjera
Provjerite da li spojeni uređaj podržava DLNA. 5
Postupci nisu zajamčeni za sve poslužitelje. Također, postupci se razlikuju 5
ovisno o značajkama poslužitelja i trenutnom sadržaju.
Uključite spojeni uređaj. 5
Provjerite da li se možda odspojio LAN kabel i/ili kabel napajanja
poslužitelja.
Provjerite podešenja
Provjerite da li je spojeni uređaj registriran pod "Server Display Settings" 5
(str. 33).
Provjerite da li je poslužitelj pravilno konguriran. 5
Provjerite je li odabrani uređaj spojen na mrežu te može li mu se 5
pristupiti.
Ako je "IP Address Settings" u "Network Set-up" (str. 44) podešeno na 5
"Auto", TV-u može trebati neko vrijeme da prepozna uređaj ako nema
DHCP poslužitelja.
Pri reprodukciji sadržaja s računala, podesite postavke vatrozida. 5
TV nije moguće pronaći
s uređaja koji podržava
renderiranje.
Provjerite da li se možda odspojio LAN kabel i/ili kabel napajanja 5
uređaja.
Provjerite povezivanja ili podešenja bežičnog LAN-a (str. 30). 5
Provjerite podešenja
Provjerite da li je aktiviran "Renderer Function" (str. 45). 5
Provjerite da li je spojeni uređaj registriran pod "Renderer Access 5
Control" (str. 45).
Ne možete pristupati
widgetima iako su već
instalirani.
Provjerite je li LAN kabel ili kabel napajanja routera/modema pravilno 5
spojen.
Provjerite spajanja i postavke bežičnog LAN-a. 5
Pokušajte kasnije koristiti widgete. Možda poslužitelj pružatelja sadržaja 5
widgeta ne funkcionira.
Ne radi veza s bežičnim
LAN-om ili je radijski prijem
slab.
Pojavljuje se samo nekoliko
ikona pod "Network" u
izborniku Home.
Općenito
TV se ne može uključiti.
BRAVIA Internet Video ima
lošu sliku.
BRAVIA Internet Video ima
malu sliku.
Neki internetski videosadržaji imaju manjak detalja,
osobito pri brzim pokretima
ili tamnim scenama.
Svoj router/modem morate unaprijed podesiti za spajanje na internet. Za *
podešenja routera/modema obratite se svom davatelju internetskih usluga.
Provjerite smještaj TV-a i routera za bežični LAN. Na kvalitetu signala 5
mogu utjecati sljedeći razlozi.
U blizini se nalaze drugi bežični uređaji, mikrovalne pećnice, uores- –
centna svjetla i sl.
Između routera za bežični LAN i TV-a nalaze se podovi ili zidovi. –
Pri uporabi USB adaptera za bežični LAN, pomaknite ga pomoću pro- 5
dužnog kabela s baznom stanicom (opcija) kako biste izbjegli smetnje
signala.
To je normalno kad nije dostupan pristup internetu. 5
Provjerite je li prekidač 5ENERGY SAVING SWITCH () u položaju
za uključenje (str. 10).
Kvaliteta videozapisa prikazanog na TV-u ovisi o kvaliteti videozapisa 5
koju pruža davatelj usluge te o spojenom širokopojasnom internetu.
Pritisnite 5/ za zumiranje i odzumiranje.
Kvaliteta videozapisa i veličina slike mijenjaju se ovisno o brzini inter- 5
netske veze i kvaliteti isporučenog sadržaja.
54
HR
Page 55
ProblemObjašnjenje/Rješenje
Internetski video ima sliku
dobre kvalitete ali nema
zvuka.
Internet Video Guide ne pokazuje mnogo videozapisa.
Izobličena slika i/ili zvuk.
Kvaliteta ovisi o sadržaju koji isporučuje davatelj usluge kao i o vašoj 5
internetskoj vezi.
Internetski videosadržaji su takve prirode da ne sadrže svi zvuk. 5
Pritisnite 5OPTIONS i odaberite kategorije za prikaz obimnijeg
sadržaja.
Odmaknite TV od izvora električnih smetnji, kao što su vozila, sušila za 5
kosu ili dodatna oprema.
Kod postavljanja dodatne opreme, ostavite razmak između uređaja i TV 5
prijemnika.
Provjerite spajanje antene/kabelskog sustava. 5
Odmaknite antenski/kabelski kabel od ostalih kabela. 5
TV prijemnik se automatski
isključuje.
Provjerite je li uključen "Sleep Timer" ili potvrdite postavku "Duration" 5
za "On Timer" (str. 36).
Provjerite da li je aktiviran "Idle TV Standby" u "Eco" (str. 36). 5
TV prijemnik se automatski
Provjerite je li uključen "On Timer" (str. 36). 5
uključuje.
Neki izvori signala se ne
mogu odabrati.
Daljinski upravljač ne radi.
Odaberite "AV Preset" te potvrdite podešenje "Always" za izvore ulaznog 5
signala (str. 43).
Zamijenite baterije. 5
Možda je vaš TV u SYNC modu. 5
Pritisnite 5SYNC MENU, odaberite "TV Control", a zatim "Home
(Menu)" ili "Options" kako biste upravljali TV-om.
HDMI oprema ne prikazuje u
"HDMI Device Selection".
Ne možete odabrati "Off" u
"Control for HDMI".
Provjerite imate li "Control for HDMI" kompatibilnu opremu te je li 5
opcija "Control for HDMI" podešena na "On".
Ne možete odabrati "Off" ni za jedan audiosustav koji podržava "Control 5
for HDMI". Želite li prebaciti audio izlaz na zvučnike TV-a, odaberite
"TV Speakers" u izborniku "Speakers" (str. 41).
Zaboravili ste zaporku za
"Parental Lock".
Nisu ugođeni svi kanali
kabelskog sustava.
Umjesto PIN koda unesite 9999. (PIN kôd 9999 se može uvijek 5
upotrebljavati.)
Provjerite informacije o dostupnosti kabelske televizije na internetskoj 5
stranici za korisničku podršku.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Oko TV-a se osjeća toplina.
Kad se TV prijemnik koristi dulje vrijeme njegovo okružje se zagrije. 5
Možda ćete osjetiti povišenu temperaturu ukoliko dodirnete rukom.
Dodatne informacije
55
HR
Page 56
EKOLOŠKA NALJEPNICA EU
Visoka energetska
učinkovitost
Smanjena emisija CO
2
Dizajn pogodan za
popravak i recikliranje
Nagrada za usluge i dobra u skladu sa zahtjevima plana
ekološkog označavanje Europske unije.
ES-CAT/022/002
U tvrtki Sony stalno ponovno osmišljavamo i mijenjamo dizajn proizvoda kako bismo kreirali
inovativne digitalne uređaje za zabavu. Također neprestano promišljamo i procjenjujemo
svoje proizvode, procese i potencijalni učinak na planetu.
Zahvaljujući našim nastojanjima u tom smjeru, ovaj proizvod je dobio europsku nagradu
"Eco label" koju izdaje Europska komisija. Za više informacija posjetite sljedeći link:
http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/
Sony daje minimalno 2 godine jamstva na ovaj uređaj te je osigurano servisno održavanje u
trajanju od 7 godina.
Za korisne informacije o Sonyjevim proizvodima posjetite