Sony KDL-52NX800, BRAVIA KDL-40NX700, KDL-40NX800 User Manual [hr]

4-180-178-F1(1)
Digitalni LCD TV prijemnik
Upute za brzi početak HR
KDL-52NX800 / 46NX700 / 40NX800 / 40NX700
Uvod
da pažljivo i temeljito pročitate ove upute i da ih sačuvate za kasniju uporabu.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost pro­izvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Za sva pitanja servisa i jamstva, obratite se na
adrese navedene u odvojenim
dokumentima koji se tiču servisa ili jamstva.
Napomene o funkciji Digital TV
Sve značajke vezane uz funkciju Digital 5 TV () radit će samo u zemljama ili
područjima emitiranja DVB-T (MPEG-2 i H.264/MPEG-4 AVC) digitalnog zemalj­skog signala ili gdje je omogućen pristup kompatibilnom DVB-C (MPEG-2 i H.264/ MPEG-4 AVC) kabelskom sustavu. Pro­vjerite kod svog davatelja usluga emitira li se DVB-T signal i u vašoj zemlji ili provjerite da li njihov DVB-C kabelski sustav odgovara integriranim funkcijama ovog TV prijemnika.
Poslužitelj usluge kabelske TV može 5 naplatiti takve usluge, te će možda biti potreban vaš pristanak na takve uvjete
poslovanja.
Iako je ovaj TV prijemnik usklađen s 5 DVB-T i DVB-C standardima, nije zajam­čena njegova kompatibilnost s budućim DVB-T digitalnim zemaljskim i DVB-C digitalnim kabelskim prijenosima.
Neke Digital TV funkcije možda neće biti 5 dostupne u nekim zemljama/regijama, a DVB-C kabelske funkcije možda neće pravilno raditi kod nekih operatera.
Popis podržanih kabelskih poslužitelja potražite na web adresi:
http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
Upute o montaži zidnog nosača se 5 nalaze u ovom priručniku.
Slike koje se koriste o ovim uputama 5 prikazuju model KDL-40NX800 ako nije navedeno drukčije.
Zaštitni znakovi
je registrirani zaštitni znak tvrtke DVB Project.
HDMI, HDMI logotip i High Denition Multimedia Interface su zaštićeni znakovi ili registrirani zaštićeni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.
DLNA i DLNA CERTIFIED su zaštitni znakovi i/ili oznake usluga Digital Living Network Alliance.
Proizvedeno prema licenci tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostruko-D su zaštitni znaci tvrtke Dolby Laboratories.
"BRAVIA" i su zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
"XMB™" i "XrossMediaBar" su zaštićeni znakovi tvrtki Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
Napomena za bežični
signal
Ovime tvrtka Sony izjavljuje da je ovaj 1. uređaj usklađen s bitnim zahtjevima i drugim primjenjivim odredbama smjernice 1999/5/EC.
Za dobivanje izjave o usklađenosti (DoC) za smjernicu R&TTE, posjetite sljedeću URL adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Bežični sustav za TV može se koristiti 2. samo u sljedećim državama:
Austrija, Belgija, Bugarska, Cipar, Češka, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Njemačka, Grčka, Mađarska, Island, Irska, Italija, Latvija, Lihtenštajn, Litva, Luksemburg, Malta, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugal, Slovačka, Rumunjska, Slovenija, Španjolska, Švedska, Švicarska, Turska i Ujedinjeno Kraljevstvo.
Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Central and Southeast Europe Kft. Predstavništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih
propisa koji su za ovaj proizvod
utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internet stranici www.sukladnost-sony.com.hr
HR
2
Sadržaj
Upute za brzi početak 4
Sigurnosneinformacije .....................................................................................................................8
Mjere opreza .....................................................................................................................................9
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u/Indikatori ........................................................................10
Gledanje TV programa
Gledanje TV programa ................................................................................................................... 16
Uporaba digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG) .................................................. 18
Uporaba funkcije Favourites ......................................................................................................... 19
Uporaba dodatne opreme
Spajanje dodatne opreme .............................................................................................................21
Gledanje slika sa spojene opreme ................................................................................................ 23
Reprodukcija fotograja/glazbe/videozapisa putem USB-a ......................................................23
Uporaba funkcije BRAVIA Sync s Control for HDMI ................................................................... 25
Upravljanje dodatnom opremom pomoću daljinskog upravljača TV prijemnika ....................... 26
Uporaba značajki kućne mreže
Spajanje na mrežu .......................................................................................................................... 29
Značajka Built-in Wireless LAN..................................................................................................... 30
Primjena funkcije BRAVIA Internet Video ....................................................................................31
Značajka BRAVIA Internet Widgets ..............................................................................................32
Uživanje u fotograjama/glazbi/videozapisima putem mreže ................................................... 32
Provjera mrežne povezanosti ........................................................................................................33
Podešavanje prikazaposlužitelja ..................................................................................................33
HR
Uporaba funkcija izbornika
Kretanje kroz Home izbornik TV-a (XMB™) .................................................................................34
Izbornik postavki TV-a ................................................................................................................... 35
Dodatne informacije
Postavljanje pribora (zidni nosač) .................................................................................................46
Tehnički podaci ..............................................................................................................................49
U slučaju problema ........................................................................................................................52
Prije uporabe TV prijemnika pročitajte "Sigurnosne napomene" (str. 8). Sačuvajte ovaj priručnik za buduću uporabu.
HR
3
Upute za brzi početak
Prije uporabe
Provjera isporučenog pribora
Kabel napajanja (1)
Držač kabela (1)
Daljinski upravljač (1)
Baterije veličine AAA (tip R3) (2)
Crni odstojnici (4)
(samo KDL-52/40NX800)
Stražnji pokrov postolja (1)
Donji pokrov (1)
(samo KDL-52/40NX800)
Postolje (1)*
Učvrsni vijci za postolje (M5 16) (4) Vijci za sastavljanje postolja (M5 16) (4)
(samo KDL-40NX800 i KDL-40NX700)
Rastavljeno, osim za KDL-52NX800 i KDL-46NX700.* Pogledajte isporučeni letak s opisom sastavljanja postolja.
Ulaganje baterija u daljinski upravljač
1: Pričvršćivanje postolja
Pogledajte isporučeni letak s opisom 1 pravilnog pričvršćivanja postolja za neke modele TV-a.
Postavite TV prijemnik na postolje.2
Isporučenim vijcima pričvrstite TV 3 prijemnik na otvore postolja označene strelicama Ą.
Pomaknite pokrov kako biste ga otvorili.
HR
4
Kod uporabe električnog odvijača, podesite silu 5 pritezanja na približno 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Nakon što ste zategnuli vijke, pričvrstite 4 isporučeni stražnji pokrov na postolje.
2: Spajanje antene/Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera) sa SCART priključnicom
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera) s HDMI priključnicom
Upute za brzi početak
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
Za KDL-52/40NX800, nakon spajanja kabela 5 instalirajte donji poklopac i stražnji poklopac postolja.
Za ovo spajanje se preporučuje kutni univerzalni 5 SCART kabel.
3: Sprečavanje prevrtanja TV-a
(Nastavlja se)
HR
5
Zavrnite vijak za drvo (promjer 4 mm, 1
*
KDL-52/40NX800
KDL-46/40NX700
nije priložen) u postolje TV prijemnika. Zavrnite vijak (M4 2  16, nije priložen) u
otvor na TV prijemniku. Povežite vijak za drvo i vijak na uređaju 3
jakom vezicom (opcija).
4: Povezivanje kabela
samo KDL-52/ *
40NX800
Priključite TV prijemnik u zidnu utičnicu.1 Provjerite je li prekidač 2 ENERGY
SAVING SWITCH u položaju za uklju­čenje () (str. 10).
Pritisnite 3 na TV prijemniku. Kod prvog uključenja TV prijemnika, na
zaslonu se pojavi izbornik jezika.
4
Slijedite upute na zaslonu.
Digital Auto Tuning: Kad odaberete "Cable", savjetujemo vam da odaberete "Quick Scan" za brzo ugađanje. Podesite "Frequency" i "Network ID" prema infor­macijama koje ste dobili od poslužitelja usluge kabelske TV. Ako nijedan kanal nije pronađen postupkom "Quick Scan", pokušajte primijeniti "Full Scan" (iako to može zahtijevati više vremena).
Funkcija "Full Scan" možda neće biti dostupna 5 u nekim državama/regijama.
Nemojte mrežni kabel povezivati u snop s drugim 5 kabelima.
5: Početna podešavanja
Popis podržanih kabelskih poslužitelja potražite na web adresi: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
Programme Sorting: Želite li promije­niti redoslijed analognih kanala, slijedite korake iz odlomka "Razvrstavanje progra­ma" (str 41).
Kanale možete također ugoditi ručno (str. 42). 5
HR
6
Podešavanje kuta gledanja
1
4
2
3
TV-a
Ovaj TV se može podesiti unutar sljedećih kutova.
Odvajanje postolja s TV prijemnika
Upute za brzi početak
Skinite vijke označene strelicama 5 Ą na TV-u. Postolje ne odvajajte ni u kojem slučaju, osim 5 kad na TV želite montirati odgovarajući dodatan
pribor.
Uklonite vijak na prikazani način.
Podignite i nagnite. Umetnite.
Za povratak na 0° ponovite postupak obrnutim 5 redoslijedom.
Zavrnite vijak u gornji otvor postolja.
HR
7
Sigurnosne
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
informacije
Instalacija/Podešavanje
Instalirajte i koristite TV prijemnik u skladu s donjim uputama kako bi spriječili opasnost od požara, električnog udara ili štete i/ili ozljeda.
Instalacija
TV prijemnik postavite blizu lako 5 dostupne mrežne utičnice.
Postavite TV prijemnik na stabilnu i 5 ravnu površinu.
Instalaciju na zid smije izvoditi samo 5 stručno osoblje.
Iz sigurnosnih razloga savjetujemo da 5 koristite Sony pribor, uključujući:
Zidni nosač SU-WL700 – TV postolje:
SU-52NX1 (KDL-52NX800) SU-46NX1 (KDL-46NX700) SU-40NX1 (KDL-40NX800/ 40NX700)
Koristite vijke isporučene sa zidnim 5 nosačem kod pričvršćivanja montažnih kuka na TV. Isporučeni vijci su izrađeni tako da su duljine 8 do 12 mm mjereno od površine za pričvršćenje montažne
kuke. Promjer i duljina vijaka razlikuje
se ovisno o modelu zidnog nosača.
Uporabom vijaka koji nisu dio isporuke
možete uzrokovati oštećenje TV prijem­nika, njegov pad, itd.
Vijak (isporučen sa zidnim nosačem)
Montažna kuka Učvršćenje kuke na
stražnjoj strani TV-a
Prenošenje
Prije prenošenja 5 TV prijemnika,
odspojite sve
kabele. Za prenošenje 5
TV prijemnika
potrebne su dvije ili tri osobe.
Kod nošenja držite 5
TV prijemnik kao
što je prikazano
na slikama desno.
Nemojte pritiskati LCD zaslon i
okvir oko zaslona.
Kod podizanja ili 5 premještanja TV prijem nika, čvrsto ga prihvatite za donju stranu.
Prilikom prenošenja TV prijemnika, 5 zaštitite ga od udaraca i vibracija.
Kod prenošenja TV prijemnika na popra- 5 vak ili kod preseljenja, zapakirajte ga u originalnu ambalažu.
HR
8
Ventilacija
Nikada nemojte prekrivati ventilacijske 5 otvore na kućištu TV prijemnika i ne stavljajte nikakve predmete unutra.
Ostavite slobodan prostor oko TV prije- 5 mnika kao što je prikazano na slici.
Savjetujemo da koristite Sony zidni 5 nosač kako biste osigurali odgovarajuću ventilaciju.
Instalacija na zid
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
Instalacija s postoljem
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
Za ispravnu ventilaciju, te kako biste spri- 5 ječili nakupljanje prašine i prljavštine:
Nemojte postavljati uređaj površinom – zaslona okrenut prema podlozi, ne instalirajte ga naopako, na stražnju stranu ili na bočnu stranu.
Ne stavljate TV uređaj na policu, – tepih, krevet ili u vitrinu.
Nemojte uređaj pokrivati komadima – tkanine, npr. zavjesama ili predmetima kao što su novine, itd.
Ne postavljajte TV prijemnik kao što – je prikazano na slici.
Protok zraka je blokiran.
Zid Zid
Kabel napajanja
Kabelom i strujnom utičnicom postupajte kao što je opisano, kako bi spriječili opas­nost od požara, električnog udara ili štetu i/ili ozljeda:
Koristite isključivo Sony kabel napajanja, – ne koristite kabele ostalih proizvođača.
Uložite utikač do kraja u utičnicu. – TV koristite isključivo na 220-240 V
AC napajanju.
Prilikom povezivanja kabela, obavezno
odspojite kabel napajanja. Pazite da nogom ne zapnete i povučete kabel.
Odspojite kabel napajanja prije pre- – mještanja ili rada na TV-u.
Držite kabel napajanja dalje od izvora – topline.
Povremeno odspojite i očistite utikač – napajanja. Utikač pokriven prašinom može nakupiti vlagu zbog čega može doći do oštećenja izolacije, a time do opasnosti od požara.
Napomene
Ne koristite isporučen kabel napajanja 5 na drugoj opremi.
Nemojte prelamati, savijati ili uvrtati 5 kabel. Može doći do oštećenja izolacije oko vodiča ili prekida vodiča.
Nemojte raditi preinake na kabelu 5
napajanja. Nemojte stavljati teške predmete na 5
kabel napajanja.
Ne vucite kabel, već prihvatite utikač 5 prilikom odspajanja iz strujne utičnice.
Ne spajajte previše uređaja na istu 5 strujnu utičnicu.
Ne koristite labave strujne utičnice. 5
Neprikladna uporaba
Ne instalirajte/koristite TV prijemnik na mjestima, okružjima ili u okolnostima poput niže opisanih, kako biste spriječili nepravilnost u radu TV prijemnika, požar, električni udar, štetu i/ili ozljede.
Mjesta:
Na otvorenim mjestima (na izravnom utjecaju sunca), na obali, na brodu i osta­lim plovilima, vozilima, u medicinskim ustanovama, na mjestima izloženima meha­ničkim vibracijama; blizu vode, kiše, vlage
ili dima.
Okruženje:
Pretjerano vruća, vlažna ili prašnjava mjesta; mjesta gdje lako mogu ući insekti u uređaj; blizu zapaljivih predmeta (svijeća, itd.). TV prijemnik se ne smije izlagati kapanju ili prskanju. Ne stavljajte predmete napunjene vodom (primjerice vaze) na TV prijemnik.
Okolnosti:
Ne rukujte uređajem mokrim rukama; kad je otvoreno kućište uređaja, ili s priključcima koje nije preporučio proizvođač. Odspojite TV prijemnik iz strujne utičnice i antene tijekom olujnog nevremena.
Slomljeni dijelovi:
Ne bacajte stvari u TV prijemnik. Staklo 5 zaslona bi se moglo razbiti te uzrokovati
ozbiljne ozljede.
Ukoliko površina TV zaslona pukne, 5 ne dodirujte je dok ne odspojite kabel napajanja. U suprotnom bi moglo doći do električnog udara.
Kad nije u uporabi
Ukoliko ne planirate koristiti TV 5 prijemnik dulje vrijeme, TV prijemnik
odspojite iz napajanja radi očuvanja okoliša i sigurnosnih razloga.
TV prijemnik je odspojen iz napajanja 5
tek nakon odspajanja mrežnog kabela. Međutim neki TV prijemnici su možda 5
opremljeni značajkom koja zahtijeva da budu u pripravnom stanju da bi pravilno funkcionirali.
Za djecu
Ne dopustite da djeci da se penju na TV 5 prijemnik.
Sitne dijelove čuvajte izvan dosega djece, 5 kako ih ne bi slučajno progutala.
U slučaju problema...
Isključite TV prijemnik i odmah ga odspo
jite iz napajanja u slučajevima opisanima u nastavku.
Obratite se Sony ovlaštenom servisu kako bi uređaj provjerio kvalicirani tehničar.
Kad:
je oštećen kabel napajanja. – je loš kontakt sa strujnom utičnicom. – je TV prijemnik oštećen, budući da je
pao, udaren ili je nešto bačeno u njega. ukoliko tekućina ili neki predmet
dospije u otvore uređaja.
Upozorenje
Kako biste spriječili požar, nipošto ne stavljajte svijeće ili druge izvore otvorenog plamena blizu ovog proizvoda.
Mjere opreza
Praćenje TV prijema
Pratite program na TV-u pri umjerenom 5 svjetlu, jer gledanje dulje vrijeme pri slaboj rasvjeti opterećuje oči.
Kod korištenja slušalica, podesite 5 glasnoću kako biste spriječili pretjerane promjene u glasnoći, te spriječili ošte­ćenja sluha.
LCD zaslon
Iako je LCD zaslon izrađen uz uporabu 5 visokoprecizne tehnologije i ima 99,99% ili više efektivnih piksela, može doći do pojave crnih ili točkica u boji (crvenih, plavih ili zelenih). To je karakteristika LCD zaslona i ne predstavlja kvar.
Nemojte pritiskati ili ogrepsti prednji 5 ltar i ne stavljajte nikakve predmete na TV prijemnik. Slika u tom slučaju može biti neujednačena ili se LCD zaslon može oštetiti.
Koristite li TV prijemnik na hladnome 5 mjestu, slika može biti "razmazana" ili previše tamna, no to ne predstavlja kvar. Ovaj fenomen nestaje zajedno s porastom temperature. Ovaj fenomen nestaje zajedno s porastom temperature.
Ako se na zaslonu duže vrijeme stoje 5 mirne slike, može doći do pojave dvostru­kih slika, koje nestaju nakon nekoliko trenutaka. Pojava obično nestaje nakon nekoliko trenutaka.
Zaslon i kućište TV prijemnika se zagri- 5 javaju tijekom uporabe. To je normalno.
LCD TV prijemnik sadrži malu količinu 5 tekućeg kristala. Neke uorescentne žarulje ugrađene u ovaj TV prijemnik također sadrže živu. Poštujte lokalne propise o odlaganju otpada.
Rukovanje i čišćenje površine zaslona/kućišta TV-a
Prije čišćenja, odspojite TV prijemnik iz
napajanja.
Kako bi spriječili propadanje materijala ili premaza zaslona, uzmite u obzir sljedeće.
Prašinu s površine zaslona/kućišta obrišite 5 mekom tkaninom. Tvrdokorniju nečistoću uklonite mekom tkaninom umočenom u otopinu blagog deterdženta.
Ne prskajte TV izravno vodom ili deter- 5 džentom. Mogli bi iscuriti u donji dio zaslona ili vanjske dijelove te uzrokovati
kvar.
Nikada nemojte upotrebljavati abrazivne 5 spužvice, kisela ili lužnata sredstva za čišćenje, prašak za ribanje ili zapaljiva sredstva poput alkohola, benzina, razrje­đivača ili insekticida. Uporaba takvih sredstava ili dulji kontakt s gumom ili vinilom može oštetiti površinu zaslona i kućište.
Kako bi se osigurala pravilna ventilacija, 5 preporučamo da usisavačem povremeno očistite ventilacijske otvore.
Ukoliko je moguće podesiti nagib TV 5 prijemnika, budite pažljivi kako se ne bi prevrnuo s postolja.
Dodatna oprema
Slika može biti izobličena ili zvuk sadržavati 5 šum ako se TV prijemnik postavi u blizini uređaja koji emitiraju elektromagnetsko zračenje. U protivnom je moguće izobli­čenje slike i/ili šum u zvuku.
Ova oprema je ispitana te je dokazana 5 njezina usklađenost s ograničenjima propisanim smjernicom o elektroma­gnetskoj kompatibilnosti pri uporabi signalnog kabela kraćeg od 3 metra.
Baterije
Prilikom ulaganja baterija obratite pažnju 5 na ispravan polaritet.
Ne koristite različite vrste baterija 5 istovremeno i ne miješajte stare i nove baterije.
Iskorištene baterije odložite na ekološki 5 prihvatljiv način. Neke regije imaju uređeno odlaganje baterija. Upoznajte se s lokal-
nim propisima.
Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. 5 Ne ispuštajte i ne gazite po njemu, te ne prolijevajte nikakvu tekućinu po njemu.
Ne stavljajte daljinski upravljač na mjesta 5 blizu izvora topline, na izravnu sunčevu svjetlost ili u vlažnoj prostoriji.
Funkcija bežičnog
povezivanja
Ne upotrebljavajte ovaj uređaj u blizini 5 medicinske opreme (srčani stimulator i sl.), jer može doći do kvara medicinske
opreme.
Premda ovaj uređaj emitira/prima ko- 5 dirane signale, pripazite na neovlašteni prijem. Ne preuzimamo odgovornost za bilo koje probleme koji proizađu iz toga.
Zbrinjavanje isluženog
TV prijemnika
Odlaganje stare
električne i elek­troničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji
i ostalim europ­skim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži ukazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućim otpadom. Umjesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže mjesto za skupljanje i recikliranje elek­tričnog i elektroničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se uređaj ne odloži na pravilan način. Recikliranje materijala od kojeg je uređaj sastavljen pridonosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda, obra­tite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili uređaj.
Odlaganje
starih baterija
(primjenjivo u
Europskoj uniji
i ostalim europ-
skim državama
s posebnim sustavima za
odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se baterija isporučena s ovim proizvo­dom ne smije odlagati s kućim otpadom. Na nekim baterijama ovaj se simbol može koristiti u kombinaciji s kemijskim simbo­lom. Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) se koriste ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem ovih baterija sprije­čit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se baterije ne odlože na pravilan način. Recikliranje materijala pridonosi očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, performansi ili zadr­žavanja cjelovitosti napajanja zahtijevaju trajnu povezanost s unutarnjom baterijom, takvu bateriju trebaju mijenjati samo os­posobljeni serviseri. Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mjesto za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije, pogledajte odjeljak o sigurnom uklanjanju baterija iz uređaja. Predajte bateriju na sabirno mje­sto za recikliranje otpadnih baterija. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini u kojoj ste kupili uređaj.
HR
9
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u/Indikatori
KDL-52/40NX800
KDL-46/40NX700
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u
Tipke na TV-u imaju istu funkciju kao i tipke na daljinskom upravljaču.
U izborniku TV-a će te tipke funkcionirati kao * ////.
Tipke broj 5 5, , PROG + i AUDIO na daljinskom upravljaču imaju ispupčenje. Ova ispupčenja služe kao referentne točke tijekom uporabe uređaja.
10
HR
Tipka/Prekidač Opis
A / (pripravno
stanje TV-a)
B (Napajanje)
ENERGY C SAVING SWITCH
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u pripravno stanje.
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u pripravno stanje.
Kad je prekidač 5 ENERGY SAVING SWITCH u položaju za isključenje, TV se
ne može uključiti. Za potpuno isključenje TV-a iz napajanja, 5 isključite TV, zatim odspojite kabel napajanja iz strujne utičnice.
Uključenje ili isključenje TV prijemnika. Kad je uređaj isključen prekidačem ENERGY SAVING SWITCH, troši se manje energije.
Kad je TV isključen prekidačem 5 ENERGY SAVING SWITCH, nećete moći izvoditi
funkcije poput pohrane podešenja sata.
4 5
6
7
8
Tipka/Prekidač Opis
D /
(Odabir ulaza/ Zadržavanje teksta)
E (Svjetlo)
BRAVIA SyncF
U TV modu: Pritisnite za prikaz popisa
ulaznih signala. U teletekst modu: Pritisnite za zadržavanje trenutno prikazane stranice.
Pritisnite za osvjetljenje tipaka na daljinskom upravljaču tako da ih možete odmah uočiti u tamnoj prostoriji.
///// : Kad je na TV spojena BRAVIA Sync kompatibilna oprema, možete njome upravljati pomoću daljinskog upravljača TV-a pri gledanju slike s te opreme. THEATRE: Podesite "Theatre Mode" na optimalnu kvalitetu zvuka i slike za sadržaje temeljene na lmu. SYNC MENU: Pritisnite za prikaz izbornika BRAVIA Sync Menu i zatim odaberite spojenu HDMI opremu u "HDMI Device Selection".
Ako isključite TV prijemnik, "Theatre Mode" 5 se također isključuje. Kad promijenite podešenje za "Scene Select", 5 "Theatre Mode" se automatski isključi. Funkcija Control for HDMI (BRAVIA Sync) 5 je raspoloživa samo kod spajanja Sony ure­đaja koji imaju funkciju BRAVIA Sync ili su kompatibilni s "Control for HDMI".
i-MANUALG
SCENEH
Pritisnite za prikaz uputa za korištenje na
zaslonu.
Pritisnite za prikaz izbornika "Scene Select" (str. 35). Možete odabrati željenu opciju za scenu kako bi se podesila optimalna kvaliteta zvuka i slike.
(Nastavlja se)
11
HR
Tipka/Prekidač Opis
DIGITAL/ I ANALOG
Pritisnite za prebacivanje između digitalnog i analognog moda. Pri gledanju slike sa spojene opreme, pritisnite za povratak na zadnji gledani
TV mod.
EXITJ
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu ili za izlazak iz izbornika. Kad je raspoloživa usluga Interactive Application, pritisnite za izlazak iz te usluge.
üK GUIDE
(EPG)
L RETURN
/BACK
Tipke u bojiM
Pritisnite za prikaz Digital Electronic Programme Guide (EPG) (str. 18).
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu ili
za izlazak iz izbornika.
Kad su raspoložive tipke u boji, na zaslonu se prikazuje funkcijski vodič.
Brojčane N tipke/Tipke
za slova
U TV modu: Pritisnite za odabir kanala. Za kanale preko 10, pritisnite sljedeću znamenku
brzo.
U teletekst modu: Pritisnite za unos broja stranice. Kad je raspoloživa usluga Interactive Application, možete također unositi slova.
O (Tekst)
Pritisnite za prikaz tekstualnih informacija (str. 17).
P +/–
Pritisnite za podešavanje glasnoće.
(Glasnoća)
Q (Isključenje
zvuka)
R (Format
Pritisnite za isključenje zvuka. Pritisnite ponovno za uključenje zvuka.
Pritisnite za promjenu formata slike (str. 17).
zaslona)
12
HR
Tipka/Prekidač Opis
Tipke za upo-S rabu dodatne opreme
INTERNET T VIDEO
INTERNET U WIDGETS
Možete upravljati opremom spojenom na TV (str. 26).
Pritisnite za pristup internetskom sadržaju u "XMB"-u (str. 31).
Pritisnite za prikaz BRAVIA Internet Widgeta (str. 32).
Dostupnost BRAVIA Internet Widgeta ovisi 5 o regiji/državi.
V
(Favourites)
W / (Info/ Otkrivanje
teksta)
X ////
OPTIONSY
HOMEZ
a (Postavke
titlova) PROG+/–/ b
/
AUDIOc U analognom modu: Pritisnite za promjenu
Pritisnite za prikaz izbornika "Favourites" (str. 19).
Svakim pritiskom tipke, prikaz se mijenja na sljedeći način: U digitalnom modu: Detalji o tekućem programu Detalji o sljedećem programu U analognom modu: Broj tekućeg kanala i način prikaza U teletekst modu: Otkrivanje skrivenih in­formacija (npr. odgovori u kvizovima) (str. 17).
Pritisnite /// za pomak kursora na za­slonu. Pritisnite za odabir/potvrdu označene opcije.
Pritisnite za prikaz popisa praktičnih funkcija i prečaca izbornika. Opcije izbornika razlikuju se ovisno o trenutnom ulazu i/ili sadržaju.
Pritisnite za prikaz Home izbornika TV-a (str. 34).
Pritisnite za uključenje ili isključenje titla (kad je raspoloživ).
U TV modu: Odabir sljedećeg (+) ili prethod­nog (–) kanala. U teletekst modu: Odabir sljedeće () ili prethodne () stranice.
dual sound načina (str. 41). U digitalnom modu: Pritisnite za promje­nu jezika koji se koristi za trenutno gledani program (str. 43).
(Nastavlja se)
13
HR
Poleđina daljinskog upravljača
Tipka/Prekidač Opis
TV A /
(Pripravno
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u pripravno stanje.
stanje TV-a)
14
HR
Indikatori
Indikator Opis
Svjetlosni senzorA
Senzor daljinskog B
upravljača C  (Isključivanje
slike/Timer)
D (Pripravno
stanje)
E (Napajanje)
Prepoznaje količinu osvijetljenosti prostorije te pozadinsko osvjetljenje zaslona podešava sukladno tome. Ne stavljajte ništa pored senzora jer mu time možete poremetiti rad.
Prima signale s daljinskog upravljača. Ne stavljajte ništa pored senzora jer mu time možete poremetiti rad.
Svijetli zeleno kad odaberete "Picture Off" u "Power Saving" za "Eco" (str. 36). Svijetli narančasto ako ste podesili timer (str. 36). Svijetli i/ili trepće narančasto tijekom ažuriranja softvera.
Svijetli crveno kad je TV prijemnik u pripravnom stanju, u štednom modu računala ili tijekom ažuriranja softvera.
Svijetli zeleno dok je TV prijemnik uključen.
O funkcijskom vodiču na zaslonu TV-a.
Funkcijski vodič Primjer: Pritisnite ili RETURN (pogledajte X (str. 13) ili L (str. 12)).
Funkcijski vodič daje upute o upravljanju TV-om pomoću daljinskog upravljača i prikazuje se u dnu zaslona. Koristite tipke daljinskog upravljača prikazane u funkcijskom vodiču.
15
HR
Gledanje TV programa
KDL-52/40NX800
KDL-46/40NX700
2
3
3
Gledanje TV programa
Pritisnite 1  na TV prijemniku kako biste ga uključili.
Kad se TV ne može uključiti, podesite prekidač ENERGY SAVING SWITCH u položaj () za uključenje (str. 10). Kad je TV prijemnik u pripravnom stanju (indikator (pripravno stanje) na prednjoj strani TV prijemnika svijetli crveno), pri­tisnite TV / na daljinskom upravljaču kako biste uključili TV prijemnik.
Pritisnite 2 DIGITAL/ANALOG za prebaci- vanje između digitalnog i analognog moda.
Dostupni kanali ovise o odabranom načinu.
Brojčanim tipkama ili tipkom 3 PROG +/– odaberite TV kanal.
Za odabir digitalnog kanala pomoću digi­talnog elektronskog programskog vodiča (EPG) (str. 18). U digitalnom modu nakratko se prikazuje informacijski trak. Svakim pritiskom tipke , na zaslonu TV prijemnika se ciklički izmjenjuje prikaz: Informacije o trenutnom programu Informacije o sljedećem programu Bez informacija Trak može sadržati sljedeće ikone.
16
HR
: Interaktivna usluga je raspoloživa
(Digital Text)
: Radio usluga: Kodirani/pretplatni programi: Zvuk dostupan na više jezika
: Dostupni titlovi
: Dostupni titlovi za osobe oštećena
sluha
: Podsjetnik
R: Preporučena najmanja dob gledatelja
(od 4 do 18 godina) (samo za Špa­njolsku: od 4 do 18 godina i X)
: Parental Lock
Pristup teletekstu
Pritisnite . Svakim pritiskom tipke , na zaslonu TV prijemnika se ciklički izmjenjuje prikaz: Teletekst i TV slika Teletekst  Isključi- vanje prikaza teleteksta Stranicu odaberite brojčanim tipkama ili tipka­ma /. Želite li zadržati stranicu, pritisnite . Za prikaz skrivenih informacija pritisnite .
Možete također prijeći izravno na određenu stranicu 5 odabirom broja stranice prikazanog na zaslonu. Pritisnite  i /// za odabir broja stranice, zatim pritisnite . Kad se pojave četiri obojene stavke na donjem dijelu 5 stranice teleteksta, stranicama možete pristupati brzo i jednostavno (Fast Text). Za pristup željenoj stranici pritisnite odgovarajuću obojenu tipku. Interaktivna usluga može biti raspoloživa ako je 5 davatelj usluge pruža.
Ručno prilagođavanje formata slike
Pritisnite više puta za odabir željenog formata slike.
Smart*
Slika se uvećava kako bi ispunila 16:9 zaslon, pri čemu se izvorna slika zadržava koliko god je to moguće.
4:3
Prikaz 4:3 slike u njenoj originalnoj veličini. Sa strane se prikazuju crne pruge kako bi slika ispunila 16:9 zaslon.
Wide
Slika formata 4:3 se razvlači vodoravno kako bi ispunila 16:9
zaslon.
Zoom*
Prikaz cinemascope (letter box format)
slike u pravilnim
proporcijama.
Gledanje TV programa
14:9*
Prikaz 14:9 slike u nje­noj originalnoj veličini. Sa strane se prikazuju crne pruge kako bi slika ispunila 16:9 zaslon.
Gornji i donji dijelovi slike mogu biti odrezani.*
U "Smart" načinu, neka slova i/ili znakovi na 5 gornjem ili donjem dijelu slike možda se neće vidjeti. U tom slučaju podesite "Vertical Size" u izborniku "Screen" (str. 39).
Kad je "Auto Format" (str. 39) podešen na "On", 5 TV prijemnik će automatski odabrati najbolji format koji odgovara prijemu programa. Ako se slike sa signalom 720p, 1080i ili 1080p 5 prikazuju s crnim prugama u rubovima zaslona, odaberite "Smart" ili "Zoom" kako biste ih podesili.
17
HR
Loading...
+ 39 hidden pages