Sony KDL-52NX800, BRAVIA KDL-40NX700, KDL-40NX800 User Manual [hr]

Page 1
4-180-178-F1(1)
Digitalni LCD TV prijemnik
Upute za brzi početak HR
KDL-52NX800 / 46NX700 / 40NX800 / 40NX700
Page 2
Uvod
da pažljivo i temeljito pročitate ove upute i da ih sačuvate za kasniju uporabu.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost pro­izvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Za sva pitanja servisa i jamstva, obratite se na
adrese navedene u odvojenim
dokumentima koji se tiču servisa ili jamstva.
Napomene o funkciji Digital TV
Sve značajke vezane uz funkciju Digital 5 TV () radit će samo u zemljama ili
područjima emitiranja DVB-T (MPEG-2 i H.264/MPEG-4 AVC) digitalnog zemalj­skog signala ili gdje je omogućen pristup kompatibilnom DVB-C (MPEG-2 i H.264/ MPEG-4 AVC) kabelskom sustavu. Pro­vjerite kod svog davatelja usluga emitira li se DVB-T signal i u vašoj zemlji ili provjerite da li njihov DVB-C kabelski sustav odgovara integriranim funkcijama ovog TV prijemnika.
Poslužitelj usluge kabelske TV može 5 naplatiti takve usluge, te će možda biti potreban vaš pristanak na takve uvjete
poslovanja.
Iako je ovaj TV prijemnik usklađen s 5 DVB-T i DVB-C standardima, nije zajam­čena njegova kompatibilnost s budućim DVB-T digitalnim zemaljskim i DVB-C digitalnim kabelskim prijenosima.
Neke Digital TV funkcije možda neće biti 5 dostupne u nekim zemljama/regijama, a DVB-C kabelske funkcije možda neće pravilno raditi kod nekih operatera.
Popis podržanih kabelskih poslužitelja potražite na web adresi:
http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
Upute o montaži zidnog nosača se 5 nalaze u ovom priručniku.
Slike koje se koriste o ovim uputama 5 prikazuju model KDL-40NX800 ako nije navedeno drukčije.
Zaštitni znakovi
je registrirani zaštitni znak tvrtke DVB Project.
HDMI, HDMI logotip i High Denition Multimedia Interface su zaštićeni znakovi ili registrirani zaštićeni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.
DLNA i DLNA CERTIFIED su zaštitni znakovi i/ili oznake usluga Digital Living Network Alliance.
Proizvedeno prema licenci tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostruko-D su zaštitni znaci tvrtke Dolby Laboratories.
"BRAVIA" i su zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
"XMB™" i "XrossMediaBar" su zaštićeni znakovi tvrtki Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
Napomena za bežični
signal
Ovime tvrtka Sony izjavljuje da je ovaj 1. uređaj usklađen s bitnim zahtjevima i drugim primjenjivim odredbama smjernice 1999/5/EC.
Za dobivanje izjave o usklađenosti (DoC) za smjernicu R&TTE, posjetite sljedeću URL adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Bežični sustav za TV može se koristiti 2. samo u sljedećim državama:
Austrija, Belgija, Bugarska, Cipar, Češka, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Njemačka, Grčka, Mađarska, Island, Irska, Italija, Latvija, Lihtenštajn, Litva, Luksemburg, Malta, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugal, Slovačka, Rumunjska, Slovenija, Španjolska, Švedska, Švicarska, Turska i Ujedinjeno Kraljevstvo.
Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Central and Southeast Europe Kft. Predstavništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih
propisa koji su za ovaj proizvod
utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internet stranici www.sukladnost-sony.com.hr
HR
2
Page 3
Sadržaj
Upute za brzi početak 4
Sigurnosneinformacije .....................................................................................................................8
Mjere opreza .....................................................................................................................................9
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u/Indikatori ........................................................................10
Gledanje TV programa
Gledanje TV programa ................................................................................................................... 16
Uporaba digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG) .................................................. 18
Uporaba funkcije Favourites ......................................................................................................... 19
Uporaba dodatne opreme
Spajanje dodatne opreme .............................................................................................................21
Gledanje slika sa spojene opreme ................................................................................................ 23
Reprodukcija fotograja/glazbe/videozapisa putem USB-a ......................................................23
Uporaba funkcije BRAVIA Sync s Control for HDMI ................................................................... 25
Upravljanje dodatnom opremom pomoću daljinskog upravljača TV prijemnika ....................... 26
Uporaba značajki kućne mreže
Spajanje na mrežu .......................................................................................................................... 29
Značajka Built-in Wireless LAN..................................................................................................... 30
Primjena funkcije BRAVIA Internet Video ....................................................................................31
Značajka BRAVIA Internet Widgets ..............................................................................................32
Uživanje u fotograjama/glazbi/videozapisima putem mreže ................................................... 32
Provjera mrežne povezanosti ........................................................................................................33
Podešavanje prikazaposlužitelja ..................................................................................................33
HR
Uporaba funkcija izbornika
Kretanje kroz Home izbornik TV-a (XMB™) .................................................................................34
Izbornik postavki TV-a ................................................................................................................... 35
Dodatne informacije
Postavljanje pribora (zidni nosač) .................................................................................................46
Tehnički podaci ..............................................................................................................................49
U slučaju problema ........................................................................................................................52
Prije uporabe TV prijemnika pročitajte "Sigurnosne napomene" (str. 8). Sačuvajte ovaj priručnik za buduću uporabu.
HR
3
Page 4
Upute za brzi početak
Prije uporabe
Provjera isporučenog pribora
Kabel napajanja (1)
Držač kabela (1)
Daljinski upravljač (1)
Baterije veličine AAA (tip R3) (2)
Crni odstojnici (4)
(samo KDL-52/40NX800)
Stražnji pokrov postolja (1)
Donji pokrov (1)
(samo KDL-52/40NX800)
Postolje (1)*
Učvrsni vijci za postolje (M5 16) (4) Vijci za sastavljanje postolja (M5 16) (4)
(samo KDL-40NX800 i KDL-40NX700)
Rastavljeno, osim za KDL-52NX800 i KDL-46NX700.* Pogledajte isporučeni letak s opisom sastavljanja postolja.
Ulaganje baterija u daljinski upravljač
1: Pričvršćivanje postolja
Pogledajte isporučeni letak s opisom 1 pravilnog pričvršćivanja postolja za neke modele TV-a.
Postavite TV prijemnik na postolje.2
Isporučenim vijcima pričvrstite TV 3 prijemnik na otvore postolja označene strelicama Ą.
Pomaknite pokrov kako biste ga otvorili.
HR
4
Kod uporabe električnog odvijača, podesite silu 5 pritezanja na približno 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Nakon što ste zategnuli vijke, pričvrstite 4 isporučeni stražnji pokrov na postolje.
Page 5
2: Spajanje antene/Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera) sa SCART priključnicom
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera) s HDMI priključnicom
Upute za brzi početak
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
Za KDL-52/40NX800, nakon spajanja kabela 5 instalirajte donji poklopac i stražnji poklopac postolja.
Za ovo spajanje se preporučuje kutni univerzalni 5 SCART kabel.
3: Sprečavanje prevrtanja TV-a
(Nastavlja se)
HR
5
Page 6
Zavrnite vijak za drvo (promjer 4 mm, 1
*
KDL-52/40NX800
KDL-46/40NX700
nije priložen) u postolje TV prijemnika. Zavrnite vijak (M4 2  16, nije priložen) u
otvor na TV prijemniku. Povežite vijak za drvo i vijak na uređaju 3
jakom vezicom (opcija).
4: Povezivanje kabela
samo KDL-52/ *
40NX800
Priključite TV prijemnik u zidnu utičnicu.1 Provjerite je li prekidač 2 ENERGY
SAVING SWITCH u položaju za uklju­čenje () (str. 10).
Pritisnite 3 na TV prijemniku. Kod prvog uključenja TV prijemnika, na
zaslonu se pojavi izbornik jezika.
4
Slijedite upute na zaslonu.
Digital Auto Tuning: Kad odaberete "Cable", savjetujemo vam da odaberete "Quick Scan" za brzo ugađanje. Podesite "Frequency" i "Network ID" prema infor­macijama koje ste dobili od poslužitelja usluge kabelske TV. Ako nijedan kanal nije pronađen postupkom "Quick Scan", pokušajte primijeniti "Full Scan" (iako to može zahtijevati više vremena).
Funkcija "Full Scan" možda neće biti dostupna 5 u nekim državama/regijama.
Nemojte mrežni kabel povezivati u snop s drugim 5 kabelima.
5: Početna podešavanja
Popis podržanih kabelskih poslužitelja potražite na web adresi: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
Programme Sorting: Želite li promije­niti redoslijed analognih kanala, slijedite korake iz odlomka "Razvrstavanje progra­ma" (str 41).
Kanale možete također ugoditi ručno (str. 42). 5
HR
6
Page 7
Podešavanje kuta gledanja
1
4
2
3
TV-a
Ovaj TV se može podesiti unutar sljedećih kutova.
Odvajanje postolja s TV prijemnika
Upute za brzi početak
Skinite vijke označene strelicama 5 Ą na TV-u. Postolje ne odvajajte ni u kojem slučaju, osim 5 kad na TV želite montirati odgovarajući dodatan
pribor.
Uklonite vijak na prikazani način.
Podignite i nagnite. Umetnite.
Za povratak na 0° ponovite postupak obrnutim 5 redoslijedom.
Zavrnite vijak u gornji otvor postolja.
HR
7
Page 8
Sigurnosne
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
informacije
Instalacija/Podešavanje
Instalirajte i koristite TV prijemnik u skladu s donjim uputama kako bi spriječili opasnost od požara, električnog udara ili štete i/ili ozljeda.
Instalacija
TV prijemnik postavite blizu lako 5 dostupne mrežne utičnice.
Postavite TV prijemnik na stabilnu i 5 ravnu površinu.
Instalaciju na zid smije izvoditi samo 5 stručno osoblje.
Iz sigurnosnih razloga savjetujemo da 5 koristite Sony pribor, uključujući:
Zidni nosač SU-WL700 – TV postolje:
SU-52NX1 (KDL-52NX800) SU-46NX1 (KDL-46NX700) SU-40NX1 (KDL-40NX800/ 40NX700)
Koristite vijke isporučene sa zidnim 5 nosačem kod pričvršćivanja montažnih kuka na TV. Isporučeni vijci su izrađeni tako da su duljine 8 do 12 mm mjereno od površine za pričvršćenje montažne
kuke. Promjer i duljina vijaka razlikuje
se ovisno o modelu zidnog nosača.
Uporabom vijaka koji nisu dio isporuke
možete uzrokovati oštećenje TV prijem­nika, njegov pad, itd.
Vijak (isporučen sa zidnim nosačem)
Montažna kuka Učvršćenje kuke na
stražnjoj strani TV-a
Prenošenje
Prije prenošenja 5 TV prijemnika,
odspojite sve
kabele. Za prenošenje 5
TV prijemnika
potrebne su dvije ili tri osobe.
Kod nošenja držite 5
TV prijemnik kao
što je prikazano
na slikama desno.
Nemojte pritiskati LCD zaslon i
okvir oko zaslona.
Kod podizanja ili 5 premještanja TV prijem nika, čvrsto ga prihvatite za donju stranu.
Prilikom prenošenja TV prijemnika, 5 zaštitite ga od udaraca i vibracija.
Kod prenošenja TV prijemnika na popra- 5 vak ili kod preseljenja, zapakirajte ga u originalnu ambalažu.
HR
8
Ventilacija
Nikada nemojte prekrivati ventilacijske 5 otvore na kućištu TV prijemnika i ne stavljajte nikakve predmete unutra.
Ostavite slobodan prostor oko TV prije- 5 mnika kao što je prikazano na slici.
Savjetujemo da koristite Sony zidni 5 nosač kako biste osigurali odgovarajuću ventilaciju.
Instalacija na zid
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
Instalacija s postoljem
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
Za ispravnu ventilaciju, te kako biste spri- 5 ječili nakupljanje prašine i prljavštine:
Nemojte postavljati uređaj površinom – zaslona okrenut prema podlozi, ne instalirajte ga naopako, na stražnju stranu ili na bočnu stranu.
Ne stavljate TV uređaj na policu, – tepih, krevet ili u vitrinu.
Nemojte uređaj pokrivati komadima – tkanine, npr. zavjesama ili predmetima kao što su novine, itd.
Ne postavljajte TV prijemnik kao što – je prikazano na slici.
Protok zraka je blokiran.
Zid Zid
Kabel napajanja
Kabelom i strujnom utičnicom postupajte kao što je opisano, kako bi spriječili opas­nost od požara, električnog udara ili štetu i/ili ozljeda:
Koristite isključivo Sony kabel napajanja, – ne koristite kabele ostalih proizvođača.
Uložite utikač do kraja u utičnicu. – TV koristite isključivo na 220-240 V
AC napajanju.
Prilikom povezivanja kabela, obavezno
odspojite kabel napajanja. Pazite da nogom ne zapnete i povučete kabel.
Odspojite kabel napajanja prije pre- – mještanja ili rada na TV-u.
Držite kabel napajanja dalje od izvora – topline.
Povremeno odspojite i očistite utikač – napajanja. Utikač pokriven prašinom može nakupiti vlagu zbog čega može doći do oštećenja izolacije, a time do opasnosti od požara.
Napomene
Ne koristite isporučen kabel napajanja 5 na drugoj opremi.
Nemojte prelamati, savijati ili uvrtati 5 kabel. Može doći do oštećenja izolacije oko vodiča ili prekida vodiča.
Nemojte raditi preinake na kabelu 5
napajanja. Nemojte stavljati teške predmete na 5
kabel napajanja.
Ne vucite kabel, već prihvatite utikač 5 prilikom odspajanja iz strujne utičnice.
Ne spajajte previše uređaja na istu 5 strujnu utičnicu.
Ne koristite labave strujne utičnice. 5
Neprikladna uporaba
Ne instalirajte/koristite TV prijemnik na mjestima, okružjima ili u okolnostima poput niže opisanih, kako biste spriječili nepravilnost u radu TV prijemnika, požar, električni udar, štetu i/ili ozljede.
Mjesta:
Na otvorenim mjestima (na izravnom utjecaju sunca), na obali, na brodu i osta­lim plovilima, vozilima, u medicinskim ustanovama, na mjestima izloženima meha­ničkim vibracijama; blizu vode, kiše, vlage
ili dima.
Okruženje:
Pretjerano vruća, vlažna ili prašnjava mjesta; mjesta gdje lako mogu ući insekti u uređaj; blizu zapaljivih predmeta (svijeća, itd.). TV prijemnik se ne smije izlagati kapanju ili prskanju. Ne stavljajte predmete napunjene vodom (primjerice vaze) na TV prijemnik.
Okolnosti:
Ne rukujte uređajem mokrim rukama; kad je otvoreno kućište uređaja, ili s priključcima koje nije preporučio proizvođač. Odspojite TV prijemnik iz strujne utičnice i antene tijekom olujnog nevremena.
Slomljeni dijelovi:
Ne bacajte stvari u TV prijemnik. Staklo 5 zaslona bi se moglo razbiti te uzrokovati
ozbiljne ozljede.
Ukoliko površina TV zaslona pukne, 5 ne dodirujte je dok ne odspojite kabel napajanja. U suprotnom bi moglo doći do električnog udara.
Kad nije u uporabi
Ukoliko ne planirate koristiti TV 5 prijemnik dulje vrijeme, TV prijemnik
odspojite iz napajanja radi očuvanja okoliša i sigurnosnih razloga.
TV prijemnik je odspojen iz napajanja 5
tek nakon odspajanja mrežnog kabela. Međutim neki TV prijemnici su možda 5
opremljeni značajkom koja zahtijeva da budu u pripravnom stanju da bi pravilno funkcionirali.
Page 9
Za djecu
Ne dopustite da djeci da se penju na TV 5 prijemnik.
Sitne dijelove čuvajte izvan dosega djece, 5 kako ih ne bi slučajno progutala.
U slučaju problema...
Isključite TV prijemnik i odmah ga odspo
jite iz napajanja u slučajevima opisanima u nastavku.
Obratite se Sony ovlaštenom servisu kako bi uređaj provjerio kvalicirani tehničar.
Kad:
je oštećen kabel napajanja. – je loš kontakt sa strujnom utičnicom. – je TV prijemnik oštećen, budući da je
pao, udaren ili je nešto bačeno u njega. ukoliko tekućina ili neki predmet
dospije u otvore uređaja.
Upozorenje
Kako biste spriječili požar, nipošto ne stavljajte svijeće ili druge izvore otvorenog plamena blizu ovog proizvoda.
Mjere opreza
Praćenje TV prijema
Pratite program na TV-u pri umjerenom 5 svjetlu, jer gledanje dulje vrijeme pri slaboj rasvjeti opterećuje oči.
Kod korištenja slušalica, podesite 5 glasnoću kako biste spriječili pretjerane promjene u glasnoći, te spriječili ošte­ćenja sluha.
LCD zaslon
Iako je LCD zaslon izrađen uz uporabu 5 visokoprecizne tehnologije i ima 99,99% ili više efektivnih piksela, može doći do pojave crnih ili točkica u boji (crvenih, plavih ili zelenih). To je karakteristika LCD zaslona i ne predstavlja kvar.
Nemojte pritiskati ili ogrepsti prednji 5 ltar i ne stavljajte nikakve predmete na TV prijemnik. Slika u tom slučaju može biti neujednačena ili se LCD zaslon može oštetiti.
Koristite li TV prijemnik na hladnome 5 mjestu, slika može biti "razmazana" ili previše tamna, no to ne predstavlja kvar. Ovaj fenomen nestaje zajedno s porastom temperature. Ovaj fenomen nestaje zajedno s porastom temperature.
Ako se na zaslonu duže vrijeme stoje 5 mirne slike, može doći do pojave dvostru­kih slika, koje nestaju nakon nekoliko trenutaka. Pojava obično nestaje nakon nekoliko trenutaka.
Zaslon i kućište TV prijemnika se zagri- 5 javaju tijekom uporabe. To je normalno.
LCD TV prijemnik sadrži malu količinu 5 tekućeg kristala. Neke uorescentne žarulje ugrađene u ovaj TV prijemnik također sadrže živu. Poštujte lokalne propise o odlaganju otpada.
Rukovanje i čišćenje površine zaslona/kućišta TV-a
Prije čišćenja, odspojite TV prijemnik iz
napajanja.
Kako bi spriječili propadanje materijala ili premaza zaslona, uzmite u obzir sljedeće.
Prašinu s površine zaslona/kućišta obrišite 5 mekom tkaninom. Tvrdokorniju nečistoću uklonite mekom tkaninom umočenom u otopinu blagog deterdženta.
Ne prskajte TV izravno vodom ili deter- 5 džentom. Mogli bi iscuriti u donji dio zaslona ili vanjske dijelove te uzrokovati
kvar.
Nikada nemojte upotrebljavati abrazivne 5 spužvice, kisela ili lužnata sredstva za čišćenje, prašak za ribanje ili zapaljiva sredstva poput alkohola, benzina, razrje­đivača ili insekticida. Uporaba takvih sredstava ili dulji kontakt s gumom ili vinilom može oštetiti površinu zaslona i kućište.
Kako bi se osigurala pravilna ventilacija, 5 preporučamo da usisavačem povremeno očistite ventilacijske otvore.
Ukoliko je moguće podesiti nagib TV 5 prijemnika, budite pažljivi kako se ne bi prevrnuo s postolja.
Dodatna oprema
Slika može biti izobličena ili zvuk sadržavati 5 šum ako se TV prijemnik postavi u blizini uređaja koji emitiraju elektromagnetsko zračenje. U protivnom je moguće izobli­čenje slike i/ili šum u zvuku.
Ova oprema je ispitana te je dokazana 5 njezina usklađenost s ograničenjima propisanim smjernicom o elektroma­gnetskoj kompatibilnosti pri uporabi signalnog kabela kraćeg od 3 metra.
Baterije
Prilikom ulaganja baterija obratite pažnju 5 na ispravan polaritet.
Ne koristite različite vrste baterija 5 istovremeno i ne miješajte stare i nove baterije.
Iskorištene baterije odložite na ekološki 5 prihvatljiv način. Neke regije imaju uređeno odlaganje baterija. Upoznajte se s lokal-
nim propisima.
Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. 5 Ne ispuštajte i ne gazite po njemu, te ne prolijevajte nikakvu tekućinu po njemu.
Ne stavljajte daljinski upravljač na mjesta 5 blizu izvora topline, na izravnu sunčevu svjetlost ili u vlažnoj prostoriji.
Funkcija bežičnog
povezivanja
Ne upotrebljavajte ovaj uređaj u blizini 5 medicinske opreme (srčani stimulator i sl.), jer može doći do kvara medicinske
opreme.
Premda ovaj uređaj emitira/prima ko- 5 dirane signale, pripazite na neovlašteni prijem. Ne preuzimamo odgovornost za bilo koje probleme koji proizađu iz toga.
Zbrinjavanje isluženog
TV prijemnika
Odlaganje stare
električne i elek­troničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji
i ostalim europ­skim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži ukazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućim otpadom. Umjesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže mjesto za skupljanje i recikliranje elek­tričnog i elektroničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se uređaj ne odloži na pravilan način. Recikliranje materijala od kojeg je uređaj sastavljen pridonosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda, obra­tite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili uređaj.
Odlaganje
starih baterija
(primjenjivo u
Europskoj uniji
i ostalim europ-
skim državama
s posebnim sustavima za
odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se baterija isporučena s ovim proizvo­dom ne smije odlagati s kućim otpadom. Na nekim baterijama ovaj se simbol može koristiti u kombinaciji s kemijskim simbo­lom. Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) se koriste ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem ovih baterija sprije­čit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se baterije ne odlože na pravilan način. Recikliranje materijala pridonosi očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, performansi ili zadr­žavanja cjelovitosti napajanja zahtijevaju trajnu povezanost s unutarnjom baterijom, takvu bateriju trebaju mijenjati samo os­posobljeni serviseri. Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mjesto za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije, pogledajte odjeljak o sigurnom uklanjanju baterija iz uređaja. Predajte bateriju na sabirno mje­sto za recikliranje otpadnih baterija. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini u kojoj ste kupili uređaj.
HR
9
Page 10
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u/Indikatori
KDL-52/40NX800
KDL-46/40NX700
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u
Tipke na TV-u imaju istu funkciju kao i tipke na daljinskom upravljaču.
U izborniku TV-a će te tipke funkcionirati kao * ////.
Tipke broj 5 5, , PROG + i AUDIO na daljinskom upravljaču imaju ispupčenje. Ova ispupčenja služe kao referentne točke tijekom uporabe uređaja.
10
HR
Tipka/Prekidač Opis
A / (pripravno
stanje TV-a)
B (Napajanje)
ENERGY C SAVING SWITCH
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u pripravno stanje.
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u pripravno stanje.
Kad je prekidač 5 ENERGY SAVING SWITCH u položaju za isključenje, TV se
ne može uključiti. Za potpuno isključenje TV-a iz napajanja, 5 isključite TV, zatim odspojite kabel napajanja iz strujne utičnice.
Uključenje ili isključenje TV prijemnika. Kad je uređaj isključen prekidačem ENERGY SAVING SWITCH, troši se manje energije.
Kad je TV isključen prekidačem 5 ENERGY SAVING SWITCH, nećete moći izvoditi
funkcije poput pohrane podešenja sata.
Page 11
4 5
6
7
8
Tipka/Prekidač Opis
D /
(Odabir ulaza/ Zadržavanje teksta)
E (Svjetlo)
BRAVIA SyncF
U TV modu: Pritisnite za prikaz popisa
ulaznih signala. U teletekst modu: Pritisnite za zadržavanje trenutno prikazane stranice.
Pritisnite za osvjetljenje tipaka na daljinskom upravljaču tako da ih možete odmah uočiti u tamnoj prostoriji.
///// : Kad je na TV spojena BRAVIA Sync kompatibilna oprema, možete njome upravljati pomoću daljinskog upravljača TV-a pri gledanju slike s te opreme. THEATRE: Podesite "Theatre Mode" na optimalnu kvalitetu zvuka i slike za sadržaje temeljene na lmu. SYNC MENU: Pritisnite za prikaz izbornika BRAVIA Sync Menu i zatim odaberite spojenu HDMI opremu u "HDMI Device Selection".
Ako isključite TV prijemnik, "Theatre Mode" 5 se također isključuje. Kad promijenite podešenje za "Scene Select", 5 "Theatre Mode" se automatski isključi. Funkcija Control for HDMI (BRAVIA Sync) 5 je raspoloživa samo kod spajanja Sony ure­đaja koji imaju funkciju BRAVIA Sync ili su kompatibilni s "Control for HDMI".
i-MANUALG
SCENEH
Pritisnite za prikaz uputa za korištenje na
zaslonu.
Pritisnite za prikaz izbornika "Scene Select" (str. 35). Možete odabrati željenu opciju za scenu kako bi se podesila optimalna kvaliteta zvuka i slike.
(Nastavlja se)
11
HR
Page 12
Tipka/Prekidač Opis
DIGITAL/ I ANALOG
Pritisnite za prebacivanje između digitalnog i analognog moda. Pri gledanju slike sa spojene opreme, pritisnite za povratak na zadnji gledani
TV mod.
EXITJ
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu ili za izlazak iz izbornika. Kad je raspoloživa usluga Interactive Application, pritisnite za izlazak iz te usluge.
üK GUIDE
(EPG)
L RETURN
/BACK
Tipke u bojiM
Pritisnite za prikaz Digital Electronic Programme Guide (EPG) (str. 18).
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu ili
za izlazak iz izbornika.
Kad su raspoložive tipke u boji, na zaslonu se prikazuje funkcijski vodič.
Brojčane N tipke/Tipke
za slova
U TV modu: Pritisnite za odabir kanala. Za kanale preko 10, pritisnite sljedeću znamenku
brzo.
U teletekst modu: Pritisnite za unos broja stranice. Kad je raspoloživa usluga Interactive Application, možete također unositi slova.
O (Tekst)
Pritisnite za prikaz tekstualnih informacija (str. 17).
P +/–
Pritisnite za podešavanje glasnoće.
(Glasnoća)
Q (Isključenje
zvuka)
R (Format
Pritisnite za isključenje zvuka. Pritisnite ponovno za uključenje zvuka.
Pritisnite za promjenu formata slike (str. 17).
zaslona)
12
HR
Page 13
Tipka/Prekidač Opis
Tipke za upo-S rabu dodatne opreme
INTERNET T VIDEO
INTERNET U WIDGETS
Možete upravljati opremom spojenom na TV (str. 26).
Pritisnite za pristup internetskom sadržaju u "XMB"-u (str. 31).
Pritisnite za prikaz BRAVIA Internet Widgeta (str. 32).
Dostupnost BRAVIA Internet Widgeta ovisi 5 o regiji/državi.
V
(Favourites)
W / (Info/ Otkrivanje
teksta)
X ////
OPTIONSY
HOMEZ
a (Postavke
titlova) PROG+/–/ b
/
AUDIOc U analognom modu: Pritisnite za promjenu
Pritisnite za prikaz izbornika "Favourites" (str. 19).
Svakim pritiskom tipke, prikaz se mijenja na sljedeći način: U digitalnom modu: Detalji o tekućem programu Detalji o sljedećem programu U analognom modu: Broj tekućeg kanala i način prikaza U teletekst modu: Otkrivanje skrivenih in­formacija (npr. odgovori u kvizovima) (str. 17).
Pritisnite /// za pomak kursora na za­slonu. Pritisnite za odabir/potvrdu označene opcije.
Pritisnite za prikaz popisa praktičnih funkcija i prečaca izbornika. Opcije izbornika razlikuju se ovisno o trenutnom ulazu i/ili sadržaju.
Pritisnite za prikaz Home izbornika TV-a (str. 34).
Pritisnite za uključenje ili isključenje titla (kad je raspoloživ).
U TV modu: Odabir sljedećeg (+) ili prethod­nog (–) kanala. U teletekst modu: Odabir sljedeće () ili prethodne () stranice.
dual sound načina (str. 41). U digitalnom modu: Pritisnite za promje­nu jezika koji se koristi za trenutno gledani program (str. 43).
(Nastavlja se)
13
HR
Page 14
Poleđina daljinskog upravljača
Tipka/Prekidač Opis
TV A /
(Pripravno
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u pripravno stanje.
stanje TV-a)
14
HR
Page 15
Indikatori
Indikator Opis
Svjetlosni senzorA
Senzor daljinskog B
upravljača C  (Isključivanje
slike/Timer)
D (Pripravno
stanje)
E (Napajanje)
Prepoznaje količinu osvijetljenosti prostorije te pozadinsko osvjetljenje zaslona podešava sukladno tome. Ne stavljajte ništa pored senzora jer mu time možete poremetiti rad.
Prima signale s daljinskog upravljača. Ne stavljajte ništa pored senzora jer mu time možete poremetiti rad.
Svijetli zeleno kad odaberete "Picture Off" u "Power Saving" za "Eco" (str. 36). Svijetli narančasto ako ste podesili timer (str. 36). Svijetli i/ili trepće narančasto tijekom ažuriranja softvera.
Svijetli crveno kad je TV prijemnik u pripravnom stanju, u štednom modu računala ili tijekom ažuriranja softvera.
Svijetli zeleno dok je TV prijemnik uključen.
O funkcijskom vodiču na zaslonu TV-a.
Funkcijski vodič Primjer: Pritisnite ili RETURN (pogledajte X (str. 13) ili L (str. 12)).
Funkcijski vodič daje upute o upravljanju TV-om pomoću daljinskog upravljača i prikazuje se u dnu zaslona. Koristite tipke daljinskog upravljača prikazane u funkcijskom vodiču.
15
HR
Page 16
Gledanje TV programa
KDL-52/40NX800
KDL-46/40NX700
2
3
3
Gledanje TV programa
Pritisnite 1  na TV prijemniku kako biste ga uključili.
Kad se TV ne može uključiti, podesite prekidač ENERGY SAVING SWITCH u položaj () za uključenje (str. 10). Kad je TV prijemnik u pripravnom stanju (indikator (pripravno stanje) na prednjoj strani TV prijemnika svijetli crveno), pri­tisnite TV / na daljinskom upravljaču kako biste uključili TV prijemnik.
Pritisnite 2 DIGITAL/ANALOG za prebaci- vanje između digitalnog i analognog moda.
Dostupni kanali ovise o odabranom načinu.
Brojčanim tipkama ili tipkom 3 PROG +/– odaberite TV kanal.
Za odabir digitalnog kanala pomoću digi­talnog elektronskog programskog vodiča (EPG) (str. 18). U digitalnom modu nakratko se prikazuje informacijski trak. Svakim pritiskom tipke , na zaslonu TV prijemnika se ciklički izmjenjuje prikaz: Informacije o trenutnom programu Informacije o sljedećem programu Bez informacija Trak može sadržati sljedeće ikone.
16
HR
: Interaktivna usluga je raspoloživa
(Digital Text)
: Radio usluga: Kodirani/pretplatni programi: Zvuk dostupan na više jezika
: Dostupni titlovi
: Dostupni titlovi za osobe oštećena
sluha
: Podsjetnik
R: Preporučena najmanja dob gledatelja
(od 4 do 18 godina) (samo za Špa­njolsku: od 4 do 18 godina i X)
: Parental Lock
Page 17
Pristup teletekstu
Pritisnite . Svakim pritiskom tipke , na zaslonu TV prijemnika se ciklički izmjenjuje prikaz: Teletekst i TV slika Teletekst  Isključi- vanje prikaza teleteksta Stranicu odaberite brojčanim tipkama ili tipka­ma /. Želite li zadržati stranicu, pritisnite . Za prikaz skrivenih informacija pritisnite .
Možete također prijeći izravno na određenu stranicu 5 odabirom broja stranice prikazanog na zaslonu. Pritisnite  i /// za odabir broja stranice, zatim pritisnite . Kad se pojave četiri obojene stavke na donjem dijelu 5 stranice teleteksta, stranicama možete pristupati brzo i jednostavno (Fast Text). Za pristup željenoj stranici pritisnite odgovarajuću obojenu tipku. Interaktivna usluga može biti raspoloživa ako je 5 davatelj usluge pruža.
Ručno prilagođavanje formata slike
Pritisnite više puta za odabir željenog formata slike.
Smart*
Slika se uvećava kako bi ispunila 16:9 zaslon, pri čemu se izvorna slika zadržava koliko god je to moguće.
4:3
Prikaz 4:3 slike u njenoj originalnoj veličini. Sa strane se prikazuju crne pruge kako bi slika ispunila 16:9 zaslon.
Wide
Slika formata 4:3 se razvlači vodoravno kako bi ispunila 16:9
zaslon.
Zoom*
Prikaz cinemascope (letter box format)
slike u pravilnim
proporcijama.
Gledanje TV programa
14:9*
Prikaz 14:9 slike u nje­noj originalnoj veličini. Sa strane se prikazuju crne pruge kako bi slika ispunila 16:9 zaslon.
Gornji i donji dijelovi slike mogu biti odrezani.*
U "Smart" načinu, neka slova i/ili znakovi na 5 gornjem ili donjem dijelu slike možda se neće vidjeti. U tom slučaju podesite "Vertical Size" u izborniku "Screen" (str. 39).
Kad je "Auto Format" (str. 39) podešen na "On", 5 TV prijemnik će automatski odabrati najbolji format koji odgovara prijemu programa. Ako se slike sa signalom 720p, 1080i ili 1080p 5 prikazuju s crnim prugama u rubovima zaslona, odaberite "Smart" ili "Zoom" kako biste ih podesili.
17
HR
Page 18
Uporaba digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG)
251
43
U digitalnom načinu, pritisnite 1 ü GUIDE. Izvedite željeni postupak prema sljedećoj 2
tablici ili prema uputama sa zaslona.
Stavka Opis
Informacijski dioA
Video prozorB Tablica programaC
Podaci o kanaluD
KategorijaE
Izbornik OPTIONS omogućuje vam odabir sljedećih opcija izbornika. 5
"Programme Genre List": Traženje programa prema vrsti. – "Guide Favourites Set-up": Registriranje omiljenih programa za sve kategorije. – "Timer list": Odabir programa koji će se prikazati na zaslonu kad započne s emitiranjem.
Prikazuje informacije o označenoj emisiji. Prikazuje program koji ste gledali prije ulaska u vodič. Odaberite program za gledanje ili koji ćete podesiti za funkciju podsjetnika. Prikaz naslova kanala i pripadajućeg broja. Naziv kategorije (npr. "Guide Favourites 1") sadržava sve kanale koji odgovaraju
toj kategoriji.
HR
18
Page 19
Uporaba funkcije Favourites
Photos
PC Piano
RecommendationsHDMI 1
Composite
YI-TV THREE
003 TV FLOWERS
0728photo
0728photoPC PianoRecommendations
003 TV FLOWERS
Recently Viewed YI-TV THREE 12:00 PM
HDMI 1Composite
YI-TV THREE
Funkcija "Favourites" omogućuje brz pristup opcijama koje često koristite, primjerice omiljenim TV kanalima ili vanjskim ulazima (npr. igraća konzola, DVD uređaj). U zaslonu "Favourites" također je moguć prikaz vaših omiljenih medijskih datoteka i internetskih sadržaja.
Internetski sadržaji (npr. Internet Video) možda neće biti dostupni u nekim državama/regijama. 5
Prikaz omiljenih sadržaja
Pritisnite 1 .
Pomoću daljinskog upravljača odaberite željenu ikonu u donjem dijelu zaslona i pritisnite 2 za proširenje u puni prikaz.
Kad odaberete mapu s fotograjama, automatski započinje slideshow. 5
Gledanje TV programa
Prikaz zadnjih gledanih sadržaja
Odaberete li "Recently Viewed" za opcije u zaslonu "Favourites", možete prikazati povijest sadržaja koje ste gledali zadnje. Popis "Recently Viewed" se briše pri svakom isključenju TV-a.
Zadnji gledani sadržaji prikazuju se u popisu. Pritisnite 5 / za kretanje kroz opcije.
(Nastavlja se)
19
HR
Page 20
Funkcija Recommendations
0728photoPCPiano HDMI 1Composite
YI-TV THREE
003 TV FLOWERS
Recommendations
Recommendations
Funkcija "Recommendations" automatski analizira vaše interese prema vašoj povijesti gledanja kako bi se pronašli programi i stavke koje bi vam se mogle sviđati i prikazuje ih u izborniku "Favourites". Za uključenje ove funkcije odaberite "On" za "Recommendations" u "General Set-up" (pogledajte str. 36).
Preporučeni programi koji se trenutno emitiraju prikazani su u popisu stavki. Pritisnite 5  za proširenje odabrane stavke u puni prikaz.
Funkcija "Recommendations" možda neće biti dostupna u nekim regijama, državama i područjima prijema. 5
Dodavanje/uklanjanje omiljenih sadržaja
Omiljene sadržaje možete dodavati/uklanjati putem "XBM"-a ili dok prikazujete sadržaj na zaslonu.
Pritisnite 1 OPTIONS nakon odabira željene opcije u "XBM"-u. Odaberite "Add to Favourites" ili "Remove from Favourites".2
HR
20
Page 21
Uporaba dodatne opreme
Spajanje dodatne opreme
Na ovaj TV možete spojiti širok raspon dodatne opreme .
Uporaba dodatne opreme
Spajanje audio-video opreme (redom kvalitete, od više prema nižoj)
Spajanje na Spajanje pomoću Opis
B, G
HDMI IN 1, 2, 3
ili 4
HDMI kabel
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) omogućuje potpuno nekomprimirano digitalno audio/video povezivanje ovog TV-a i audio/video opreme koja ima HDMI priključ­nicu. Također, kad spojite opremu kompatibilnu s funkcijom “Control for HDMI”, podržana je komunikacija s tom
opremom.
Koristite samo HDMI kabel na kojemu se nalazi HDMI 5 logo. Spajate li digitalni audiosustav koji podržava tehnologiju 5 Audio Return Channel (ARC), koristite HDMI IN 1. U protivnom je potrebno dodatno povezivanje pomoću DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
(Nastavlja se)
21
HR
Page 22
Spajanje na Spajanje pomoću Opis
Ako oprema ima DVI priključnicu, spojite je na HDMI 5 IN 4 priključnicu putem DVI-HDMI adaptera (opcija), i spojite izlazne audiopriključnice opreme na priključnicu PC/HDMI 4 AUDIO IN u dijelu PC IN.
J /
COMPONENT IN
C /AV1
J AV2
Komponentni video kabel, audio kabel
SCART kabel
Kompozitni video kabel
Kad spojite analogni dekoder, TV prijemnik šalje kodirane signale na dekoder, a dekoder dekodira te signale prije njihova
izlaska.
Kod spajanja mono opreme, spojite na COMPONENT IN L priključnicu.
Spajanje audio/prijenosne opreme
Spajanje na Spajanje pomoću Opis
D DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL)
E  USB
Optički audio
kabel
USB kabel
Zvuk s TV-a možete slušati na spojenom kućnom kinu s digitalnim izlazom.
Možete uživati u fotograjama/glazbi/videozapisima pohra­njenima na USB uređaj (str. 23).
Spajanje druge opreme
Spajanje na Spajanje pomoću Opis
F /PC IN
A LAN
H CAM
(Conditional Access Module)
PC kabel s
feritnim jezgrama, audio kabel
LAN kabel
Preporučuje se uporaba kabela za računalo s feritnim jezgrama, kao što je "Connector, Mini D-sub 15" (ref. 1-793-504-11, dostupno u Sony servisu) ili ekvivalentan.
Možete uživati u sadržajima pohranjenim na DLNA-kompa­tibilne uređaje putem mreže (str. 29).
Omogućuje pristup plaćenim TV uslugama. Za detalje, po­gledajte upute za uporabu isporučene uz CAM karticu.
Nemojte ulagati smart karticu izravno u utor TV CAM 5 (Conditional Access Module). Trebate je staviti u Conditional Access Module nabavljen kod ovlaštenog dobavljača.
CAM nije podržan u svim državama/područjima. Provjerite 5 kod ovlaštenog dobavljača.
I Slušalice
Zvuk s TV-a možete slušati pomoću slušalica.
22
HR
Page 23
Gledanje slika sa spojene opreme
Uključite spojenu 1
opremu.
Pritisnite 2 i oda- berite željeni ulazni
izvor.
Gledanje istovremeno dviju slika – PAP (Picture and Picture)
"PAP" prikazuje istodobno dvije slike iz spojene opreme i TV programa/kompozitnog video ulaza osim SCART priključnice.
Ta funkcija nije dostupna za ulaz signala s 5 računala.
Pritisnite 1 OPTIONS. Odaberite "PAP" u izborniku OPTIONS.2 Pritisnite 3 / za prebacivanje zvuka
između dviju slika. Slika u istaknutom
okviru ima zvuk.
Gledanje istovremeno dviju slika – PIP (Picture in Picture)
"PIP" prikazuje sliku iz spojenog računala na cijelom zaslonu, a sliku TV programa ili kom­pozitnog video ulaza (osim SCART priključnice) u umetnutom prozoru.
Pritisnite 1 OPTIONS. Odaberite "PIP" u izborniku OPTIONS.2 Koristite izbornik OPTIONS za prebaci-3
vanje zvuka između dviju slika.
Reprodukcija fotograja/ glazbe/videozapisa putem USB-a
Na ovom TV-u možete uživati u reprodukciji datoteka fotograja/glazbe/videozapisa pohra­njenima u Sony digitalne fotoaparate ili kam­kordere putem USB kabela ili USB uređaja za
pohranu.
Pritisnite 1 HOME i odaberite navedene USB uređaje u kategoriji "Photo", "Music"
ili "Video".
Odaberite datoteke ili mape za reproduk-2 ciju iz popisa za odabrani USB uređaj.
Automatski početak reprodukcije fotograja
Reprodukcija fotograja započinje automatski kad spojite USB memorijski uređaj nakon uključenja TV-a, i u "USB Auto Start" je auto­matski odabrano "Slideshow" ili "Thumbnail View" (str. 36).
Kad na TV spojite USB kabelom Sony digitalni 5 fotoaparat, postavke USB povezivanja na fotoapa­ratu potrebno je podesiti na "Auto" ili "Mass Storage". Videodatoteke su smještene u sljedeću strukturu 5 mapa (hijerarhijski položaj): /AVCHD/BDMV/STREAM/00000.MTS /PRIVATE/AVCHD/BDMV/STREAM/
00000.MTS /MP_ROOT/100ANV01/MAHA0001.MP4 Napravite sigurnosne kopije medijskih datoteka 5 pohranjenih na USB opremu kako ih ne biste izgu­bili. Sony se ne smatra odgovornim za gubitak ili oštećenje podataka pohranjenih na USB opremu. Provjerite sljedeću web stranicu za najnovije 5 podatke o kompatibilnim USB uređajima. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ USB Photo Viewer podržava FAT12, FAT16 i 5 FAT32 sustave datoteka. Moguća je USB reprodukcija sljedećih formata 5 fotodatoteka:
JPEG (datoteke JPEG formata s ekstenzijom – ".jpg" usklađene s DCF ili Exif standardom) RAW (datoteke ARW/ARW 2.0 formata s ek- – stenzijom ".arw.") (samo pregledavanje)
USB reprodukcija je podržana za sljedeće formate 5 glazbenih datoteka:
MP3 (datoteke s ekstenzijom ".mp3" koje – nemaju zaštitu)
Uporaba dodatne opreme
(Nastavlja se)
23
HR
Page 24
USB reprodukcija je podržana za sljedeći format 5 video datoteka:
AVCHD (datoteke s ekstenzijom ".mts" ili – ".m2ts") MP4 (AVC) (datoteke s ekstenzijom ".mp4") – MPEG1 (datoteke s ekstenzijom ".mpg")
Za prikaz fotograje Picture Frame
Funkcija omogućuje prikaz fotograja na zaslonu određeno vrijeme. Nakon isteka pode­šenog vremena, TV prijemnik se automatski isključuje u pripravno stanje.
Odaberite fotograju.1 Pritisnite 2 OPTIONS dok je prikazana
odabrana fotograja, zatim pritisnite / za odabir "File Options" te pritisnite .
Pritisnite 3 / za odabir "Picture Frame Image" i pritisnite .
Pritisnite 4 HOME, pritisnite / za odabir "Photo" i zatim odaberite "Picture Frame" te pritisnite .
TV se prebaci u Picture Frame mod i na zaslonu je prikazana odabrana fotograja.
Za podešavanje dužine prikaza fotograje
Pritisnite OPTIONS, zatim odaberite "Duration" te pritisnite . Zatim odaberite trajanje prikaza i pritisnite . Na zaslonu se prikaže brojač.
Za prikaz zemljovida
Spojite li digitalni fotoaparat s funkcijom GPS, možete prikazati fotograju sa zemljovidom lokacije na kojoj je fotograja snimljena. Za korištenje te funkcije, TV treba biti spojen na internet kako bi preuzeo zemljovid.
Odaberite fotograju pomoću "XMB"-a.1 Pritisnite 2 / za zumiranje/odzumiranje
na zemljovidu.
Pritisnite više puta tipku u boji smještenu 3 dalje lijevo kako biste promijenili položaj
prikaza zemljovida.
Ako TV nije spojen na internet ili je internetska 5 stranica sa zemljovidima prestala s radom, moguć
je samo prikaz zemljovida u velikom mjerilu na
kojem se ne može izvoditi zumiranje/odzumiranje. Položaj prikazan na karti može se razlikovati 5 ovisno o uređaju kojim je fotograja snimljena. Internetske zemljovide omogućuje treća strana. 5 Iz tog razloga, stranica sa zemljovidima može se promijeniti ili ukinuti bez prethodne najave.
Ako se odabere fotograja iz USB uređaja, on 5 mora ostati spojen na TV. Ako se aktivira "Sleep Timer", TV se automatski 5 isključuje u pripravno stanje.
HR
24
Page 25
Uporaba funkcije BRAVIA
HDMI Device Selection
Device Control
Speakers
TV Control
Return to TV
Sync Menu
HDMI 1
Sync s Control for HDMI
Funkcijom "Control for HDMI" vam BRAVIA Sync omogućuje komunikaciju sa spojenom opremom koja podržava BRAVIA Sync, koriste­ći HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Primjena sljedećih podešenja i savjeta pomoći će vam da objedinite upravljanje spojenom
opremom.
Pritisnite 1 HOME. Pritisnite 2 / za odabir "Settings". Pritisnite 3 / za odabir "External Inputs"
i pritisnite . Pritisnite 4 / za odabir "Control for HDMI"
u "HDMI Set-up" i zatim odaberite "On".
Funkcija Control for HDMI (BRAVIA Sync) je 5 raspoloživa samo kod spajanja Sony uređaja koji imaju funkciju BRAVIA Sync ili su kompatibilni s "Control for HDMI". Postavke za "Control for HDMI" trebaju biti 5 podešene na TV prijemniku i na spojenoj opremi. Podrobnije informacije o podešavanju potražite u uputama za uporabu spojene opreme. Kad je spojena određena Sonyjeva oprema koja 5 podržava "Control for HDMI" (BRAVIA Sync), na toj opremi se automatski aktivira BRAVIA Sync.
Upravljanje opremom koja podržava BRAVIA Sync
Oprema koja podržava BRAVIA Sync navedena je kao novi ulazni izvor pod "External Inputs" u izborniku Home (str. 34). Za upravljanje tom opremom pomoću daljinskog upravljača, pritisnite SYNC MENU i odaberite željenu opremu u "HDMI Device Selection".
BD/DVD Player
Automatsko uključivanje opreme koja po- 5 država BRAVIA Sync i prebacivanje ulaza na tu opremu kad je odaberete u izborniku Home ili Sync.
Automatsko uključivanje TV prijemnika i 5 promjena ulaza na spojenu komponentnu kad se pokrene reprodukcija na komponenti.
Automatsko isključivanje priključene opreme 5 kad isključite TV prijemnik u pripravno stanje.
AV Amplier
Automatsko uključivanje AV pojačala i pre- 5 bacivanje izlaza zvuka iz TV zvučnika na audiosustav pri uključivanju TV-a. Ta funk­cija je raspoloživa samo ako ste prethodno koristili AV pojačalo za izlaz TV zvuka.
Automatsko prebacivanje izlaza zvuka 5 na AV pojačalo pomoću uključivanja AV pojačala pri uključivanju TV-a.
Automatsko isključivanje AV pojačala kad 5 isključite TV prijemnik u pripravno stanje.
Podešavanje glasnoće ( 5 +/–) i isključi- vanje zvuka () spojenog AV pojačala pomoću daljinskog upravljača TV-a.
Želite li priključiti digitalni audiosustav 5 koji podržava tehnologiju Audio Return Channel (ARC), spojite ga HDMI kabelom na HDMI IN 1. Želite li priključiti sustav koji ne podržava funkciju "Control for HDMI" ili Audio Return Channel, potreb­no je također dodatno audiopovezivanje putem priključnice DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
Video Camera
Automatsko uključivanje TV prijemnika 5 i promjena ulaza na spojenu videokameru
kad se spojena videokamera uključi. Automatsko isključivanje priključene 5
videokamere kad isključite TV prijemnik u pripravno stanje.
Uporaba dodatne opreme
25
HR
Page 26
Upravljanje dodatnom
2
2
3
3
opremom pomoću daljinskog upravljača TV prijemnika
Programiranje daljinskog upravljača
Ovaj daljinski upravljač je unaprijed progra­miran za upravljanje Sony TV prijemnicima i gotovo svim Sony Blu-ray disc uređajima, DVD uređajima, DVD/HDD rekorderima i
Tipke za uporabu dodatne opreme
Za detalje, pogledajte upute za uporabu ispo­ručene uz komponentu.
audio sustavima (kućno kino, itd.). Za upravljanje Blu-ray disc uređajima, DVD uređajima i DVD/HDD rekorderima ostalih proizvođača (i nekim drugim Sony modelima), programirajte daljinski upravljač na sljedeći način.
Prije no što počnete, potražite kôd vaše opreme u 5 popisu "Kodovi proizvođača" na str. 27.
Tipka 5  ima ispupčenje. Ovo ispupčenje služi kao referentna točka tijekom uporabe uređaja.
Stavka Opis
A /
Funkcijske B tipke
BD/DVD C
tipke funkcija
BD/DVD D MENU
BD/DVD E TOP MENU
Uključenje ili isključenje do­datne opreme koju ste odabrali pomoću funkcijskih tipaka.
Omogućuju upravljanje odgovarajućom opremom. Za detalje, pogledajte "Programi­ranje daljinskog upravljača" na str. 26.
55 /: Brzo pretraživanje diska prema natrag/naprijed, kad se pritisne tijekom reprodukcije. 55 : Reprodukcija diska pri
normalnoj brzini.
55 /: Prijelaz na po- četak prethodnog/sljedećeg naslova/poglavlja/scene/
zapisa.
55 : Zaustavljanje reprodukcije.
Prikaz izbornika BD/DVD
diska.
Prikaz glavnog izbornika BD/
DVD diska.
Provjerite u sljedećem popisu potrebne 1 kodove proizvođača.
Pritisnite i zadržite tipku 2 BD, DVD ili AMP koju želite programirati, zatim pritisnite .
Odabrana funkcijska tipka (BD, DVD ili AMP) treperi.
26
HR
Page 27
Unesite kôd proizvođača kad trepće funk-3 cijska tipka i zatim odaberite .
Kodovi proizvođača
DVD uređaji
Proizvođač Kôd
Sony 0001, 0024, 0023, 0025, 0038 Aiwa 0015 BOSE 0036 Cat 0042 Chestron 0041 CyberHome 0034 Daewoo 0028 Denon 0006, 0017, 0002 D.I.K 0043 Elta 0044 Funai 0020 GoldStar/LG 0009 Grundig 0030 Harman/Kardon 0018 Hitachi 0008 Jamo 0037 JVC 0007 Kenwood 0033 KLH 0010 Matsui 0029 Mitsubishi 0026 Mustek 0035 Nakamichi 0031 Onkyo 0016 Panasonic 0039, 0002, 0006, 0027
Philips 0012 Pioneer 0021, 0019, 0004 Primas 0040
RCA 0005 Samsung 0014 Sharp 0011 Shinco 0022 Sylvania 0020 Teac 0032, 0022
Thomson 0013 Toshiba 0003 Yamaha 0006
Zenith 0009, 0006
Blu-ray disc (BD) uređaji
Proizvođač Kôd
Sony 0501, 0502, 0503
DVD uređaji/videorekorderi
Proizvođač Kôd
Sony 0207, 0222
DVD/HDD rekorderi
Proizvođač Kôd
Sony 0219, 0220, 0221
Proizvođač Kôd
Broksonic 0209 Funai 0213 GoldStar/LG 0211 Matsui 0216 Panasonic 0205, 0206, 0217
Philips 0214, 0218 Pioneer 0204
Samsung 0208
Sharp 0212 Sylvania 0210, 0213 Thomson 0215
Zenith 0211
Videorekorderi
Proizvođač Kôd
Sony VTR1:Betamax 1001, 1007, 1010, 1011
VTR2:8mm 1002, 1008 VTR3:VHS 1003, 1009 VTR4:DV 1004 VTR5:DV 1005
VTR6:DV 1006 Aiwa 1029, 1053, 1038 Akai 1035, 1036 Alba 1034 Amstrad 1034 Baird 1036 B&O
(Bang & Olufsen) Blaupunkt 1018, 1030, 1017, 1026 Bush 1035 CGM 1039, 1013, 1037, 1038 Clatronic 1034 Daewoo 1046 Ferguson 1055, 1021 Fisher 1034 Funai 1025 GoldStar/LG 1043, 1039 Goodmans 1046, 1012 Grundig 1013, 1019, 1017 Hitachi 1040, 1030 JVC 1014, 1026, 1047, 1015 Kendo 1043 Loewe 1058, 1024, 1043, 1012 Luxor 1028 Matsui 1031, 1039 Mitsubishi 1050, 1051 Nokia 1028 Nokia Oceanic 1028 Nordmende 1057, 1021 Okano 1031, 1035, 1032 Orion 1031 Panasonic 1024, 1027
Philips 1017, 1012, 1016, 1025 Phonola 1013, 1012
Roadstar 1038 SABA 1021, 1048, 1022 Salora 1028 Samsung 1059, 1044, 1045, 1049 Sanyo 1041
1052
(Nastavlja se)
27
Uporaba dodatne opreme
HR
Page 28
Proizvođač Kôd
Schneider 1017, 1012, 1018 SEG 1034 Seleco 1038, 1035
Sharp 1028 Siemens 1018
Tandberg 1046 Telefunken 1022, 1023
Thomson 1054, 1021, 1056 Thorn 1043 Toshiba 1042, 1020 Universum 1023, 1031, 1043, 1012
W.W.House 1043 Watson 1013, 1033
DAV sustavi kućnog kina
Proizvođač Kôd
Sony (DAV) 4501, 4502, 4503, 4504, 4505,
4506
AV prijemnici
Proizvođač Kôd
Sony 4001, 4002, 4056, 4057, 4085
Digitalni zemaljski prijemnici
Proizvođač Kôd
Sony 3057, 3101, 3102
Analogni satelitski prijemnici
Proizvođač Kôd
Sony 3001 ADB 3062 Amstrad 3024, 3002, 3023, 3059 DGTEC 3092, 3093, 3094 Galaxis 3026, 3031, 3010, 3012, 3014 Grundig 3026, 3027, 3035, 3065 Hyundai 3044 Jerrold 3038 Kathrein 3022 Matsui 3025
Nikko 3021 Nokia 3037 NTV plus 3040
Pace 3016, 3020, 3060, 3061 Radix 3024, 3011 SABA 3028, 3032, 3033, 3008, 3009,
3047, 3070 Sky Master 3003, 3006, 3005 TechniSat 3034, 3018, 3019, 3045, 3066,
3068 Thomson 3032, 3084 Watson 3004 Zehnder 3007, 3013, 3050, 3068, 3069
Digitalni satelitski prijemnici
Proizvođač Kôd
Sony 3042 All Vision 3095, 3096 Amstrad 3046 CANAL+ 3006, 3042 Foxtel 3202 Galaxis 3030, 3053, 3072 Gold box 3036 HIRSCHMANN 3063 Humax 3097 Kathrein 3043, 3049, 3022 Maxtronics 3099 Newling 3100 Micronax 3098 Nokia 3017, 3056, 3076, 3077 Pace 3015, 3041 Panasonic 3067 Philips 3054, 3078 Radix 3029, 3052 SABA 3086 Samsung 3087, 3088 Sky 3041 Sky+ 3201 Sky Master 3085 STRONG 3089, 3090, 3091 TechniSat 3039, 3051, 3079, 3080
Thomson 3071, 3074, 3075, 3083 TPS 3055 Zehnder 3048, 3064, 3081, 3082
28
HR
Page 29
TV
Uporaba značajki kućne mreže
Ovaj TV omogućuje uživanje u sadržajima pohranjenim u DLNA-kompatibilnim uređajima u kućnoj mreži. Uređaji koji spremaju i pružaju sadržaje, poput fotograja i glazbenih/video datoteka, nazivaju se "poslužitelj". TV prima datoteke fotograja/ glazbe/videozapisa s poslužitelja putem mreže, i možete uživati u njima na TV-u čak i u drugim prostorijama. Za funkcioniranje u kućnoj mreži potrebno je koristiti DLNA-kompatibilan uređaj (VAIO, Cyber-shot, itd.) kao poslužitelj. Povežite komponente kabelima (pogledajte "Spajanje na mrežu") ili bežično (pogledajte "Značajka Built-in Wireless LAN" na str. 30). Također, kad spojite svoj TV na internet, mo­žete uživati u prikazu fotograje koja pokazuje svoju lokaciju na zemljovidu (str. 24) ili možete prikazivati internetski video (str. 31).
Spajanje na mrežu
Router
Mrežni
kabel (nije
isporučen)
Uporaba značajki kućne mreže
Za pristup internetu trebat ćete sklopiti ugovor s 5 internetskim operatorom.
Na mrežne uređaje
Mrežni kabel (nije isporučen)
DSL modem/ kabelski modem
Internet
29
HR
Page 30
Značajka Built-in Wireless LAN
Uređaji za bežičnu LAN vezu (built-in wireless LAN) omogućuju pristup internetu i lokalnoj mreži. S ovom značajkom možete se lako spo­jiti na bežični LAN te uživati u prednostima mrežnog okruženja bez kabela.
Prije podešavanje funkcije bežičnog LAN-a na 5 TV-u, podesite router za bežični LAN.
Network Set-up
Početni zaslon izbornika "Network Set-up" omogućuje vam odabir postupka podešavanja prema mrežnom okruženju. "View Network Status": Odaberite za provjeru stanja mreže. "Wired Set-up": Koristite za spajanje na žičnu mrežu. "Wireless Set-up": Koristite za spajanje na bežičnu mrežu.
Zaštićena mreža s WPS-om (Wi-Fi Protected Setup)
WPS standard omogućuje jednostavnu aktivaciju zaštite bežične kućne mreže pritiskom tipke WPS na routeru za bežični LAN. Prije podešavanja bežičnog LAN-a provjerite položaj tipke WPS na routeru i provjerite kako je koristiti.
Odaberite "Wireless Set-up" u početnom 1 zaslonu izbornika "Network Set-up".
Odaberite "WPS (Push Button)" za zaštitu 2 uporabom tipke ili "WPS (PIN)" za uporabu PIN-a.
Slijedite upute koje se prikazuju na zaslonu 3 za podešavanje.
Spajanje na bežični LAN
Pomoću funkcije Built-in Wireless LAN mo­žete spojiti TV na svoj bežični LAN. Postupak podešavanja razlikuje se ovisno o vrsti bežičnog LAN-a i routera za bežični LAN. Prije podeša­vanja bežičnog LAN-a provjerite svoje LAN okruženje na sljedeći način.
Siguran bežični LAN?1
DA: Prijeđite na 2. NE: Kongurirajte u nastavku "Network
Set-up" i "Nezaštićena mreža s bilo kojom vrstom routera za bežični LAN".
Koristite li router za bežični LAN koji 2 podržava Wi-Fi Protected Setup (WPS)?
DA: Kongurirajte u nastavku "Network Set-up" i "Zaštićena mreža s WPS-om (Wi-Fi Protected Setup)". NE: Kongurirajte u nastavku "Network Set-up" i "Zaštićena mreža bez WPS-a (Wi-Fi Protected Setup)".
HR
30
Za spajanje na bežični LAN s WPS-om, vaš router 5 za bežični LAN treba podržavati WPS standard.
Page 31
Zaštićena mreža bez WPS-a (Wi-Fi Protected Setup)
Za podešavanje bežičnog LAN-a trebat će vam SSID (naziv bežične mreže) i sigurnosna šifra (WEP ili WPA šifra). Ako ih ne znate, pogledajte upute za uporabu svog routera.
Odaberite "Wireless Set-up" u početnom 1 zaslonu izbornika "Network Set-up".
Odaberite "Scan" i zatim odaberite mrežu 2 s popisa detektiranih bežičnih mreža.
Slijedite upute koje se prikazuju na zaslonu 3 za podešavanje.
Nezaštićena mreža s bilo kojom vrstom routera za bežični LAN
Za podešavanje bežičnog LAN-a trebat će vam SSID (naziv bežične mreže). Sigurnosna šifra (WEP ili WPA šifra) neće vam trebati jer u tom postupku ne trebate odabrati način zaštite.
Odaberite "Wireless Set-up" u početnom 1 zaslonu izbornika "Network Set-up".
Odaberite "Scan" i zatim odaberite mrežu 2 s popisa detektiranih bežičnih mreža.
Slijedite upute koje se prikazuju na zaslonu 3 za podešavanje.
Primjena funkcije BRAVIA Internet Video
BRAVIA Internet Video služi za pristup internetskim sadržajima, pružajući raznolike zabavne sadržaje na zahtjev izravno na vašem TV-u. Spojite li se na širokopojasni internet, moći ćete uživati u videosadržajima, uključu­jući videozapise i crtiće.
Spojite svoj TV na širokopojasni internet i izvedite 5 početno podešavanje te "Network Set-up" (str. 44).
Za korištenje funkcije Internet Video
Možete pretraživati videosadržaje unaprijed ili unatrag. (Ta funkcija je raspoloživa ovisno o uslugama za pružanje internetskih sadržaja.)
Pritisnite 1 INTERNET VIDEO. Pritisnite 2 /// za odabir ikone video-
zapisa koji želite prikazati i pritisnite .
Za povratak na normalan TV način
Pritisnite RETURN.
Sučelje internetskog sadržaja ovisi o pružateljima 5 usluge za te internetske sadržaje. Usluge blokiraju videosadržaj prema podešenju 5 za "Parental Lock" na TV-u. Neki pružatelji inter­netskih videosadržaja ne podržavaju tu funkciju. Za ažuriranje usluga BRAVIA Internet Video 5 sadržaja, odaberite "Settings" u izborniku Home i zatim odaberite "Refresh Internet Content" u "Network" (str. 44).
Uporaba značajki kućne mreže
31
HR
Page 32
Značajka BRAVIA Internet Widgets
Zahvaljujući značajki Widgets na zaslonu možete prikazati razne informacije. Widgeti su male aplikacije koje se mogu preuzeti s inter­neta, a omogućuju lak pristup interaktivnom sadržaju kada je vaš TV spojen na internet.
Spojite svoj TV na internet i izvedite početno 5 podešavanje te "Network Set-up". Ova značajka možda neće biti dostupna u nekim 5 regijama/regijama. Dostupnost widgeta ovisi o regiji/državi. 5
Instaliranje widgeta
Widgete možete instalirati uporabom "Widget Gallery" pod kategorijom "Network" u "XMB"-u.
Pritisnite 1 HOME. Pritisnite 2 / za odabir “Network”, te
pritisnite . Pritisnite 3 / za odabir Widget Gallery te
pritisnite . Odaberite widget koji želite instalirati.4
Za brisanje widgeta označite widget u "XMB"-u, 5 pritisnite OPTIONS i odaberite "Delete".
Pokretanje widgeta
Skriveni ili zatvoreni widgeti mogu se pokre­nuti iz kategorije "Network" u "XMB"-u.
Pritisnite 1 HOME. Pritisnite 2 / za odabir “Network”, te
pritisnite . Na popisu u kategoriji "Network" odaberite 3
ikonicu željenog widgeta.
Povećavanje iz snippeta u widget
Označite umanjeni prikaz widgeta koji se naziva "snippet" i pritisnite kako bi se povećao na puni prikaz widgeta.
Premještanje snippeta
Koristeći daljinski upravljač snippete možete premještati te odrediti njihov položaj na zaslonu.
Nakon označavanja snippeta koji želite 1 pomaknuti pritisnite OPTIONS.
Pritisnite 2 / za odabir "Move Snippet" u izborniku OPTIONS te pritisnite .
Postavite snippet na željeno mjesto i 3 pritisnite .
HR
32
Uživanje u fotograjama/ glazbi/videozapisima putem mreže
Uživajte u raznim sadržajima, primjerice u fo­tograjama/glazbi/videozapisima pohranjenima na medijskom poslužitelju s DLNA certikatom u vašoj kućnoj mreži. Zahvaljujući kućnoj mre­ži, moći ćete uživati u sadržajima s interneta i/ ili mreže na TV-u čak i u drugim prostorijama. Za funkcioniranje u kućnoj mreži potrebno je koristiti DLNA-kompatibilan uređaj (npr. VAIO) kao poslužitelj.
Pritisnite 1 HOME. Pritisnite 2 / za odabir navedenih me-
dijskih poslužitelja u kategoriji "Photo", "Music" ili "Video".
Pritisnite 3 / za odabir datoteka ili mapa za reprodukciju iz popisa za odabrani medijski poslužitelj.
Datoteke iz mrežnog uređaja trebaju biti kompati- 5 bilne sa sljedećim formatima datoteka.
Fotograje: JPEG format – Glazba: MP3 format ili Linear PCM format – Video: Sljedeći formati datoteka pohranjeni – na poslužitelj: AVCHD ili MPEG2 format (u nekim slučajevima se ne može reproducirati)
Uživanje u fotograjama, glazbi i video­zapisima na TV-u pomoću upravljanja drugim uređajem
– Renderer
Možete reproducirati datoteke fotograja, glazbe i videosadržaja pohranjenih u drugim mrežnim uređajima (digitalni fotoaparat, mo­bilno telefon, itd.) na TV-u rukujući izravno željenim uređajem. Mrežni uređaj treba tako­đer podržavati renderiranje.
Pritisnite 1 HOME. Pritisnite 2 / za odabir "Settings". Pritisnite 3 / za odabir "Network" i zatim
podesite "Renderer Function", "Renderer Access Control" i "Renderer Set-up" u "Renderer" ako je potrebno (str. 45).
Reprodukcija medijskih datoteka uporabom 4 mrežnih uređaja.
Page 33
Provjera mrežne povezanosti
Unesite odgovarajuće alfanumeričke vrijednosti za vaš router ako je potrebno. Broj stavki koje treba podesiti (npr. IP Address, Subnet Mask, DHCP) može varirati, ovisno o davatelju inter­netskih usluga (Internet provider) ili routeru. Za detalje, pogledajte upute za uporabu koje ste dobili od vašeg davatelja internetskih usluga ili koje su isporučene uz router.
Pritisnite 1 HOME. Pritisnite 2 / za odabir "Settings". Pritisnite 3 / za odabir "Network", te
pritisnite . Odaberite "Network Set-up" i zatim priti-4
snite . Odaberite "Auto" za automatsko pode-5
šavanje IP adrese i proxy poslužitelja, ili "Custom" kako biste ih podesili ručno.
Slijedite upute koje se prikazuju na zaslonu za podešavanje.
Početni zaslon izbornika omogućuje vam odabir postupka podešavanja prema mrež­nom okruženju. "View Network Status": Odaberite za provjeru stanja mreže. "Wired Set-up": Koristite za spajanje na žičnu mrežu. "Wireless Set-up": Koristite za spajanje na bežičnu mrežu.
Podešavanje prikaza poslužitelja
Možete odabrati poslužitelje iz kućne mreže koji će se prikazati u izborniku Home. Izbornik Home može automatski prikazati do 10 poslužitelja.
Pritisnite 1 HOME. Pritisnite 2 / za odabir "Settings". Pritisnite 3 / za odabir "Network", te
pritisnite . Odaberite "Server Display Settings", 4
zatim pritisnite . Odaberite poslužitelj koji će se prikazivati 5
u izborniku Home te podesite postavke.
Ako se ne možete spojiti na kućnu mrežu
TV detektira je li poslužitelj pravilno prepo­znat kad ga ne možete spojiti na kućnu mrežu. Ako dijagnostički rezultati pokazuju grešku, potražite moguće uzroke te provjerite mrežna povezivanje i podešenja.
Pritisnite 1 HOME. Pritisnite 2 / za odabir "Settings". Pritisnite 3 / za odabir "Network", te
pritisnite . Odaberite "Server Diagnostics", zatim 4
pritisnite . Započinje dijagnostika poslužitelja.
Kad se dijagnosticiranje poslužitelja završi, prikaže se lista dijagnostičkih rezultata.
Uporaba značajki kućne mreže
33
HR
Page 34
Uporaba funkcija izbornika
Settings
TV
System Settings
Kretanje kroz Home izbornik TV-a (XMB™)
Izbornik Home/XMB™ (XrossMediaBar) na TV-u pruža brzi pristup popisima programa, ulaznim izvorima, izbornicima postavki TV-a i sl.
Pritisnite 1 HOME za prikaz izbornika XMB™.
Trak kategorije medija
Trak za odabir kategorije
Pritisnite 2 / za odabir kategorije.
Ikona kategorije medija Opis
Settings
Photo
Music
Video
Digital
Analogue
External Inputs
Network
Sadržava sve potrebne konguracije za prilagođavanje postavki TV-a. (str. 35).
Možete uživati u fotograjama s USB uređaja ili putem mreže, uključujući i internetske sadržaje. (str. 23, 32).
Možete uživati u glazbi s USB uređaja ili putem mreže, uključujući i internetske sadržaje. (str. 23, 32).
Možete uživati u videozapisima s USB uređaja ili putem mreže, uključujući i internetske sadržaje. (str. 23, 32).
Možete odabrati digitalni kanal i digitalni elektronski programski vodič (EPG) (str. 18).
Možete odabrati analogni kanal.
Možete odabrati opremu spojenu na TV.
Možete uživati u značajci "Internet Widgets" (str. 32). Omogućuje pristup u "Widget Gallery" i preuzimanje widgeta s interneta. (Do­stupnost BRAVIA Internet Widgeta ovisi o regiji/državi u kojoj se nalazite.)
Pritisnite 3 / za odabir stavke, zatim pritisnite . Slijedite upute na zaslonu.4 Pritisnite 5 HOME za izlaz.
Opcije koje možete podesiti se mogu razlikovati ovisno o okolnostima. 5 Nedostupne opcije su zasjenjene u izborniku ili nisu prikazane. 5
34
HR
Page 35
Izbornik postavki TV-a
Product Support
i-Manual
System Update
System Information
System Settings
Scene Select
Prikaz uputa za korištenje na zaslonu.
Neke funkcije se mogu započeti izravno iz i-Manuala. Pritisnite 5  za pokretanje funkcije kad se na dnu zaslona prikazuje "Use this function".
Omogućuje TV prijemniku automatsko primanje nadogradnje softvera pomoću postojeće antene/kabelskog sustava/interneta (ako je priključen). Savjetujemo vam da tu opciju podesite na "On" kako biste uvijek imali najnoviju verziju softvera.
Softver se ažurira kad je TV prijemnik u pripravnom stanju. 5 TV-u će možda trebati nekoliko minuta da se uključi ako izvodi ažuriranje. 5
Prikazuje proizvođača, naziv marke, broj modela, serijski broj, verziju softvera i jačinu signala. Jačina signala je za kanal koji trenutno gledate. Dok se jačina signala mijenja, indikator razine na zaslonu se povećava ili smanjuje.
Prikaz jačine signala nije raspoloživ za analogne kanale i vanjske ulaze. 5
Optimiziranje kvalitete slike i zvuka odabirom sljedećih opcija.
Kad podesite "Theatre Mode" na "On", "Scene Select" se automatski prebacuje 5 na "Cinema".
Cinema
Sports
Photo
Optimiziranje slikovnih scena i zvuka kako bi se dobio kinematografski ugođaj.
Postizanje realističnih slika i zvuka poput onih na stadionu.
Vjerno reproducira teksturu i boje otisnute fotograje.
Uporaba funkcija izbornika
Music
Game
Graphics
General
Auto
Opcija "Photo" je raspoloživa samo kad je ulazni signal 5 1080i/p.
Omogućuje uživanje u dinamičnom i čistom zvuku kao na koncertu.
Omogućuje maksimalno uživanje u igrama, uz vrhunsku kvalitetu slike i zvuka.
Olakšava dugotrajno gledanje monitora zahvaljujući jasnijem prikazu detalja slike.
Općenito optimiziranje gledanja. Automatsko optimiziranje kvalitete slike i zvuka prema
ulaznom izvoru.
(Nastavlja se)
35
HR
Page 36
Eco
Clock/Timers Clock Set
General Set-up USB Auto Start
Language Radio Display
Parental Lock
Promjena postavki za potrošnju energije.
Power Saving
Light Sensor
Idle TV Standby
PC Power
Management
Time Zone
Auto DST
On Timer
Sleep Timer
Home Menu
Cursor Movement
Recommendations
Quick Start
Logo Illumination Panel Key
Illumination
(samo KDL-52/ 40NX800)
Factory Settings
Odabir jezika prikazanih u izbornicima. Prikazuje zaslonsku pozadinu za radijski prijem. Za zaslonsku pozadinu možete
odabrati neki uzorak ili "Photo Slideshow". Podešava ograničenje gledanja prema dobi gledatelja ili blokira određene kanale. Za
gledanje bilo kojeg navedenog programa s podešenim ograničenjem ili blokiranog kanala, unesite točan PIN.
PIN Code
Smanjuje potrošnju energije TV-a podešavanjem pozadinskog osvjetljenja. Kad odaberete "Picture Off", ostaje samo zvuk.
Optimalno ugađa postavke slike sukladno osvjetljenju u prostoriji.
Isključuje TV ako kroz podešeno vrijeme ne aktivirate nijednu novu opciju.
Isključuje TV u pripravno stanje ako se ne prima signal iz računala 30 sekundi.
Podešavanje točnog vremena. Kad TV primi podatke o točnom vremenu iz emitiranog signala, vrijeme se ne može podesiti ručno.
Odaberite vremensku zonu u kojoj se nalazite. Podešavanje ljetnog/zimskog vremena prema kalendaru. Uključuje TV iz pripravnog stanja u podešeno vrijeme i
ugađa željeni kanal ili ulaz. Isključuje TV u pripravno stanje po isteku podešenog vremena.
Ako isključite TV prijemnik i ponovno ga uključite, 5 "Sleep Timer" se vraća na "Off".
Odaberite "Slideshow" ili "Thumbnail View" za automatsko započinjanje reprodukcije fotograja.
Isključite TV prije spajanja USB uređaja na njega. 5
Odaberite brzinu kursora ("Fast Scroll", "Slow Scroll" ili "No Auto Repeat") za kretanje kroz opcije izbornika.
Traženje i prikaz programa koje biste možda željeli pod "Recommendations" u "Favourites".
TV se uključuje brže nego inače ako ga uključujete daljin­skim upravljačem. Moguće je podesiti do tri perioda. Kad podesite "Smart Mode" na "On", TV se uključuje u ono doba dana kad najviše gledate TV program.
Ako je podešen "Quick Start", može se povećati potrošnja 5
energije. Uključuje ili isključuje Sony logo na prednjoj strani TV-a. Uključuje indikator koji svijetli prilikom pritiska na tipke
na okviru TV-a. Želite li da indikator svijetli samo kada pritisnete tipke na stražnjem desnom dijelu TV-a odaberite "Auto", a ako želite li da indikator svijetli dok god je TV prijemnik uključen odaberite "On".
Resetira sve postavke na tvorničke vrijednosti. Po dovršetku ovog postupka prikazuje se izbornik za početna podešavanja.
Unesite svoj PIN kôd kako biste aktivirali "Parental Lock". PIN kôd možete također promijeniti.
PIN kôd 9999 se može uvijek upotrebljavati. 5
36
HR
Page 37
Auto Start-up
Display
Možete pokrenuti početna podešavanja koja se izvode kod prvog spajanja TV-a kako biste ponovno odabrali jezik i zemlju/područje ili ugodili sve raspoložive kanale. Čak i ako ste izveli ova podešavanja kod prvog spajanja TV-a, možda ćete ih trebati promijeniti nakon preseljenja ili kako biste pronašli nove kanale koji su se počeli emitirati.
Slika Target Inputs
Picture Mode
Reset
Backlight Contrast Brightness Colour
Hue
Odaberite "Current" za prilagođavanje podešenja slike za tekući ulaz. Odaberite "Common" za primjenu zajedničkih podešenja slike na sve ulaze.
Podešava način prikaza slike. Raspoložive opcije razlikuju se ovisno o podešenjima za "Scene Select".
Vivid
Standard
Custom
Cinema
Sports
Game-Standard Game-Original
Graphics
Photo-Vivid
Photo-Standard Photo-Original Photo-Custom
Resetira na tvornička podešenja sve "Picture" postavke osim "Target Inputs", "Picture Mode" i "Advanced Settings".
Podešava svjetlinu pozadinske rasvjete. Povećava ili smanjuje kontrast slike. Povećava ili smanjuje svjetlinu slike. Povećava ili smanjuje zasićenost boja na slici. Povećava ili smanjuje količinu zelenih i crvenih tonova.
Poboljšava kontrast i oštrinu slike. Za standardnu sliku. Preporučuje se za
osnovnu kućnu uporabu. Omogućuje vam pohranu željenih
podešenja. Za sadržaje temeljene na lmu. Pri-
kladno za gledanje u okruženju poput kino-dvorane.
Optimizira kvalitetu slike za gledanje sportskih programa.
Za standardnu sliku prikladnu za igre. Podešava sliku za igre prema vašoj želji. Optimizira kvalitetu slike za gledanje
grake. Poboljšava kontrast, oštrinu i boje
fotograja. Za standardno gledanje fotograja. Poboljšava vizualnu toplinu fotograja. Podešava detaljne postavke za gledanje
fotograja i pohranjuje željene postavke.
Uporaba funkcija izbornika
Colour
Temperature
Opcija "Hue" je raspoloživa ovisno o sustavu boje. 5
Podešava bjelinu slike.
Cool
Neutral
Warm 1/Warm 2
Bijelim tonovima dodaje plavu nijansu. Bijelim tonovima dodaje neutralnu nijansu. Bijelim tonovima dodaje crvenu nijansu.
"Warm 2" dodaje više crvene od "Warm 1".
(Nastavlja se)
37
HR
Page 38
Sharpness
Noise Reduction
MPEG Noise
Reduction
Motionow
Film Mode
Povećava ili smanjuje oštrinu slike. Smanjuje razinu šuma na slici ("snježna" slika).
Opcija "Noise Reduction" je raspoloživa kad je "Intelligent 5 Picture" podešen na "Off".
Smanjuje šum MPEG-komprimirane video slike.
Omogućuje tečniji prikaz pokreta videozapisa i smanjuje zamućenje slike.
High
Standard
Off
Omogućuje tečniji prikaz kretanja u sadržajima temeljenima na lmu.
Omogućuje tečan prikaz pokreta video­zapisa. Koristite za standardnu uporabu.
Koristite ovo podešenje kad postavke "High" ili "Standard" uzrokuju šum.
Ovisno o videozapisu, efekt možda neće biti vidljiv, čak i 5 ako ste promijenili podešenja.
Omogućuje poboljšavanje pokreta slike pri reprodukciji videozapisa s DVD-a ili videorekordera, smanjujući zamu­ćenje slike i zrnatost.
Auto 1
Auto 2
Off
Omogućuje tečniji prikaz kretanja nego originalan sadržaj temeljen na lmu. Koristite opciju za standardnu uporabu.
Pruža originalan sadržaj temeljen na lmu bez promjene.
38
HR
Advanced Settings
Ako slika sadrži nepravilne signale ili previše šuma, "Film 5 Mode" će se automatski isključiti čak i ako je odabrano "Auto 1" ili "Auto 2".
Omogućuje precizno podešavanje "Picture" postavki. Ova podešenja se mogu odabrati ako je opcija "Picture Mode" podešena na "Vivid" (ili "Photo-Vivid").
Reset
Black Corrector
Adv. Contrast Enhancer
Gamma
Auto Light Limiter
Clear White Live Colour White Balance
Resetira sve napredne postavke na tvor­ničke vrijednosti.
Naglašava tamna područja slike radi snažnijeg kontrasta.
Podešava "Backlight" i "Contrast" u skladu sa svjetlinom zaslona. Postavka je prikladna kod tamnijih slika i scena.
Podešava balans između svijetlih i tamnih područja slike.
Smanjuje svjetlinu, primjerice kod scena gdje je cijeli kadar bijel.
Naglašava bijelu boju. Daje veću živost bojama. Poboljšava temperaturu svake boje.
Page 39
Screen
(za ulaze osim iz računala)
(za ulaz iz računala)
Video Input Settings Colour System
Target Inputs
Screen Format
Auto Format
4:3 Default
Auto Display Area
Display Area
Screen Position
Vertical Size
Auto Adjustment
Reset
Phase Pitch
Horizontal Shift
Vertical Shift
Screen Format
Odaberite "Current" za prilagođavanje podešenja slike za tekući ulaz. Odaberite "Common" za primjenu zajedničkih podešenja slike na sve ulaze.
Za detalje o formatu zaslona, pogledajte "Ručno prilagođa­vanje formata slike" na str. 17.
Automatski mijenja format zaslona ("Screen Format") prema ulaznom signalu. Želite li koristiti postavku koju ste podesili u "Screen Format", odaberite "Off".
Odabire standardni format zaslona za uporabu s emitiranom 4:3 slikom.
Smart
4:3
Off
Automatski odabire najprikladnije područje prikaza slike.
Podešava područje prikaza slike.
Full Pixel
+1
Normal
-1
Podešava okomiti i vodoravni položaj slike. Podešava okomitu veličinu slike. Automatski podešava položaj prikaza i fazu slike u PC modu.
"Auto Adjustment" možda neće funkcionirati kod određenih 5 ulaznih signala. U tom slučaju, ručno podesite "Phase", "Pitch", "Horizontal Shift" i "Vertical Shift".
Resetira sve postavke zaslona računala na tvorničke vrijednosti. Podešava fazu ako zaslon titra. Podešava nagib ako se pojave neželjene okomite linije. Podešava vodoravni položaj slike. Podešava okomiti položaj slike. Podešava "Screen Format" za prikaz slike iz računala.
Normal
Full 1
Full 2
Odaberite sustav boje u skladu s ulaznim signalom iz ulaznog
izvora.
Prikaz klasične slike formata 4:3 uz oponašanje efekta širokog zaslona.
Prikaz konvencionalne slike formata 4:3 u pravilnim proporcijama.
Koristi postavku koju ste podesili u "Screen Format".
Prikazuje sliku u njenoj izvornoj veličini
kad su dijelovi slike odrezani.
Prikaz slike u originalnoj veličini. Prikaz slike u preporučenoj veličini. Povećava sliku tako da rubovi budu
izvan vidljivog područja prikaza.
Prikaz slike u njezinoj originalnoj veličini. Povećava sliku tako da popunjava po-
dručje prikaza, uz zadržavanje izvornih proporcija.
Povećava sliku tako da popunjava po­dručje prikaza.
Uporaba funkcija izbornika
(Nastavlja se)
39
HR
Page 40
Sound
Sound Target Inputs
Sound Mode
Reset
Treble
Bass Balance
Surround
Odaberite "Current" za prilagođavanje podešenja slike za tekući ulaz. Odaberite "Common" za primjenu zajedničkih podešenja slike na sve ulaze.
Podešava način reprodukcije zvuka. "Sound Mode" sadrži najprikladnije opcije za videozapise i fotograje. Raspoložive opcije razlikuju se ovisno o podešenjima za "Scene Select".
Dynamic
Standard
Clear Voice
Resetira na tvornička podešenja sve "Sound" postavke osim "Target Inputs" i "Sound Mode".
Podešava visoke tonove. Podešava basove. Podešava balans između lijevog i desnog kanala zvučnika. Omogućuje odabir prikladnih surround efekata prema vrsti
TV programa (lm, sport, glazba, itd.) ili videoigre. Raspoložive opcije razlikuju se ovisno o podešenjima za "Scene Select".
S-FORCE Front
Surround
Sports
Music
Cinema
Game
Off
Naglašava visoke tonove i basove kako
bi zvuk bio jasniji.
Pruža prirodni zvuk. Povećava jasnoću glasa stišavanjem
pozadinskog zvuka.
Virtualno reproducira realističan zvuk.
Pruža surround efekt koji ostavlja dojam da gledate sportsko natjecanje uživo.
Pruža surround efekt koji ostavlja dojam da se nalazite u koncertnoj dvorani.
Pruža surround efekt nalik na vrhunske audio sustave, kakvi se nalaze u kino
dvoranama.
Za doživljaj virtualnog svijeta igara. Isključuje "Surround".
40
HR
Sound Enhancer
Auto Volume
Volume Offset
Prije odabira opcije "Surround" podesite opcije u "Scene 5 Select" prema željenoj vrsti programa kako biste dobili surround efekte.
Reproducira jasan zvuk upotpunjujući zvukove visoke frekvencije.
Održava konstantnu razinu glasnoće tijekom svih programa i reklama (reklame su ponekad glasnije od ostatka programa).
Podešava razinu glasnoće tekućeg ulaza u odnosu na ostale ulaze kad je opcija "Target Inputs" podešena na "Current".
Page 41
Dual Sound
Odabire zvuk iz zvučnika za stereo ili dvojezično emitiranje.
Stereo/Mono A/B/Mono
Za stereo emisije. Za dvojezične emisije, odaberite "A" za zvučni kanal 1, "B"
za zvučni kanal 2 ili "Mono" za mono kanal, ako postoji.
Za drugu opremu spojenu na TV prijemnik, podesite "Dual Sound" na "Stereo", 5 "A" ili "B".
Speakers TV Speakers
Audio System
Uključuje i reproducira zvuk TV programa iz ugrađenih zvučnika.
Isključuje zvučnike TV-a te se zvuk TV programa repro­ducira na vanjskoj audio opremi spojenoj na izlazne audio priključnice TV-a.
Za korištenje višekanalnog zvuka odaberite vanjski audiosustav i spojite optički 5 izlaz za opremu koja podržava Dolby Digital. "Audio System" se treba odabrati za slušanje 5.1-kanalnog zvuka. 5
Headphone Settings Headphone
Speaker Link
Key Tone
Optical Out Za audiosignale iz priključnice DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). Odaberite
Odaberite "On" za reprodukciju zvukova dok daljinski upravljač koristite za navigaciju
"Auto" za opremu koja podržava Dolby Digital, ili "PCM" za opremu koja ne podržava Dolby Digital.
.
Uključuje/isključuje ugrađene zvučnike TV-a kad spojite slušalice na TV.
Analogue Set-up
Programme List Display
1 Digit Direct
Auto Tuning
Programme Sorting Programme Labels
Uporaba funkcija izbornika
Odaberite "Off" za isključivanje liste analognih kanala iz XMB (XrossMediaBar).
Odaberite "On" za mijenjanje analognih kanala jednom programskom tipkom (0 – 9) na daljinskom upravljaču.
Ne možete odabrati brojeve kanala 10 i veće pritiskom dviju tipaka na daljinskom 5 upravljaču.
Automatski ugađa sve raspoložive kanale i pohranjuje njihova podešenja u TV. Možete pokrenuti "Auto Tuning" nakon preseljenja, promjene pružatelja usluga, ili kako biste potražili nove dostupne kanale.
Mijenjanje redoslijeda pohranjivanja analognih kanala u TV prijemniku. Dodjeljivanje željenog naziva odabranom kanalu.
Pritisnite 1 / za odabir kanala koji želite imenovati, a zatim pritisnite . Pritisnite 2 / za odabir željenog slova ili znamenke ("_" za razmak) te zatim
pritisnite .
Ako unesete pogrešan znak
Pritisnite / za odabir pogrešnog znaka. Zatim pritisnite / za odabir točnog znaka.
Ponavljajte korak 2 dok ne dovršite unos imena.3 Pritisnite 4  za izlazak iz postupka imenovanja programa.
(Nastavlja se)
41
HR
Page 42
Intelligent Picture On with Indicator
On
Off
Manual Programme Preset
Za pohranu kanala, tipkom PROG +/– odaberite broj kanala.
Ne može se odabrati broj kanala koji je označen za "Skip" (str. 42). 5
Programme System Channel AFT
Audio Filter
Skip
Signal Level
Automatski smanjuje šum slike. Kod promjene kanala ili prelaska s vanjskog uređaja na TV program prikazuje se skala razine signala.
Automatski smanjuje šum slike. Isključuje funkciju "Intelligent Picture".
Odabir broja kanala za ručno ugađanje. Odabir sustava emitiranja. Odaberite "S" za kabelske kanale ili "C" za zemaljske kanale. Omogućuje precizno ručno ugađanje odabranog kanala
kad mislite da biste malim podešavanjem mogli poboljšati kvalitetu slike. Kad je odabrano "On", precizno ugađanje se izvodi automatski.
Poboljšava zvuk pojedinačnih kanala u slučaju izobličenja kod mono emitiranja.
Ne mogu se primati stereo ili dual sound programi ako je 5 odabrana opcija "Low" ili "High".
Preskakanje neupotrijebljenih analognih kanala kod biranja kanala tipkama PROG +/–. Za odabir kanala za koje ste pro­gramirali preskakanje, koristite pripadajuće brojčane tipke.
Prikazuje razinu signala za tekući program.
Digital Set-up
Subtitle Set-up Subtitle Setting
Primary Preferred Language
Secondary Preferred Language
Audio Set-up Audio Type
Primary Preferred Language
Secondary Preferred Language
Audio
Description
Mixing Level
HR
42
Uključuje program s titlovima (ako je raspoloživo) za osobe oštećena sluha kad je odabrana opcija "For Hard Of Hearing".
Odaberite najprikladniji jezik titla.
Odaberite sekundarni jezik titla.
Uključuje program za osobe oštećena sluha kad je odabrana opcija "For Hard of Hearing".
Odaberite najprikladniji jezik. Neki digitalni kanali mogu odašiljati nekoliko jezika dijaloga za program.
Odaberite sekundarni jezik.
Omogućuje audio opis (naracija) vizualnih informacija, ukoliko TV kanali odašilju takve informacije.
Podešava kombinacije glavnog zvuka na TV prijemniku i Audio Description opciju.
Page 43
Digital Auto Tuning
Auto Tuning Range
Digital Programme
Sorting
Digital Manual Tuning
Digital Auto Service
Update
Service Replacement
CA Module Set-up
Dynamic Range
Kompenzira razlike razine zvuka između kanala (samo za Dolby Digital zvuk).
Funkcija možda neće raditi ili se može razlikovati ovisno o 5 programu neovisno o podešenju za "Dynamic Range".
MPEG Audio Level
Automatski ugađa sve raspoložive digitalne kanale i pohranjuje njihova podešenja u TV. Možete pokrenuti "Digital Auto Tuning" nakon preseljenja, promjene pruža­telja usluga, ili kako biste potražili nove dostupne kanale.
Odabir raspona ugađanja za traženje raspoloživih kanala.
Normal
Full
Uklanjanje neželjenih kanala ili mijenjanje redoslijeda digitalnih kanala pohranjenih
u TV.
Ručno ugađanje digitalnih kanala kad je "Digital Auto Tuning" podešen na "Antenna". Prepoznavanje i pohranjivanje novih digitalnih usluga kad postanu dostupne.
Automatsko mijenjanje kanala kad TV postaja promijeni prijenos programa koji gledate na drugi kanal.
Omogućuje pristup plaćenim uslugama nakon nabavljanja Conditional Access Module (CAM) modula i kartice. Pogledajte str. 21 za položaj otvora kartice (PCMCIA).
Podešava razinu MPEG zvuka.
Traženje unutar vaše regije/države. Traženje neovisno o regiji/državi.
External Inputs
AV Preset
AV2/Component Input
HDMI Set-up
Pridjeljivanje ikone ili naziva vanjskoj opremi. Odaberite "Auto" za prikaz ikona ili naziva samo kad je oprema spojena, ili "Always" za prikaz neovisno o statusu povezanosti.
Za SCART povezivanje ne može se podesiti preskakanje. 5 Za priključak s računalom ne može se podesiti ikona i oznaka. 5
Prebacivanje između komponentnog ulaza i AV2 ulaza. Odaberete li "Auto" TV prijemnik prepoznaje signal sa spojene priključnice i prebacuje se bilo na Component bilo na AV2 ulaz.
Ne možete istovremeno koristiti Component i AV2 ulaz. 5
Za komunikaciju s opremom kompatibilnom s funkcijom "Control for HDMI".
Postavke za "Control for HDMI" trebate podesiti na spojenom uređaju. 5
Control for HDMI
Auto Devices Off Auto TV On
HDMI Device List
Povezuje postupke na TV-u i spojenoj opremi. Za određenu Sonyjevu opremu koja podržava "Control for HDMI", to podešenje se primjenjuje automatski na spojenu opremu kad je podešeno "On".
Isključuje spojenu opremu zajedno s TV prijemnikom. Uključenje TV-a pri uključenju spojene opreme ili izvođenju
reprodukcije i sl. Prikaz popisa spojene "Control for HDMI" kompatibilne opreme.
(Nastavlja se)
43
HR
Uporaba funkcija izbornika
Page 44
Network
Device Control Keys
Odaberite funkcije za tipke daljinskog upravljača TV-a kako biste upravljali spojenom opremom.
Normal
Tuning Keys
Menu Keys
Tuning and
Menu Keys
Za osnovne postupke, primjerice navi­gacijskim tipkama (gore, dolje, lijevo ili
desno i sl.).
Za osnovne postupke i funkcije tipaka, primjerice PROG +/– ili 0 - 9 i sl. Ko­risno pri upravljanju tunerom ili set-top boxom i sl. uređajem pomoću daljinskog upravljača.
Za osnovne postupke i uporabu tipaka HOME/OPTIONS. Korisno pri odabiru izbornika BD uređaja i sl. daljinskim upravljačem.
Za osnovne postupke i uporabu tipaka za kanale te tipaka HOME/OPTIONS.
"Control for HDMI" ne možete koristiti ako je rukovanje TV prijemnikom povezano 5 s rukovanjem audio sustava koji je kompatibilan s funkcijom Control for HDMI.
Network Set-up IP Address
Setting
IP Address/ Subnet Mask/ Default Gateway/ Primary DNS/ Secondary DNS
MAC Address
Proxy Server
Network (SSID) Security
Built-in Wireless LAN
Odaberite "Off" kako biste isključili ugrađeni bežični LAN.
Značajka "Built-in Wireless LAN" dostupna je ovisno o regiji/državi. 5
Refresh Internet Content
Server Display
Settings
Server Diagnostics
Za ponovno spajanje na internet radi prijema raspoloživih usluga za pružanje internetskih sadržaja.
Prikazuje popis spojenih poslužitelja. Možete odabrati poslužitelj koji će se prika­zati u izborniku Home.
Dijagnosticira može li se TV spojiti na svaki poslužitelj u kućnoj mreži.
Odaberite "Manual" za ručno podešavanje IP adrese ili "Auto" za automatsko podešavanje.
Trebate kongurirati svaku opciju kad je u "IP Address Setting" odabrano "Manual".
Prikazuje MAC adresu, koja je ksna, globalno jedinstvena identikacijska oznaka mrežnog uređaja.
Koristite li proxy poslužitelj, podesite naziv proxy posluži­telja i broj točke pristupa.
Odaberite SSID (naziv mreže) za odredišni router. Odaberite odgovarajuću sigurnosnu šifru.
44
HR
Page 45
Renderer Renderer
Function
Renderer Access Control
Renderer Set-up
Omogućuje reprodukciju fotograja/glazbe/videozapisa na TV-u putem drugih upravljačkih uređaja u mreži, primjerice digitalnog fotoaparata ili mobilnog telefona.
Odaberite "On" za dopuštanje pristupa s određenog uprav­ljačkog uređaja.
"Automatic Access Permission" dopušta automatski pristup TV-u kad mu upravljački uređaj pristupa po prvi puta. Kad je "Smart Select" podešen na "On", TV može reagirati na infracrvene signale upućene iz upravljačkih uređaja. U "Renderer Name" možete podesiti naziv TV-a koji se prika­zuje na upravljačkom uređaju.
Uporaba funkcija izbornika
45
HR
Page 46
Dodatne informacije
Postavljanje pribora (zidni nosač)
Za kupce:
Radi zaštite proizvoda i iz sigurnosnih razloga, Sony preporuča da postavljanje TV-a izvedu Sony serviseri ili ovlašteni partneri. Nemojte ga pokušati postaviti sami.
Za Sonyjeve servisere i partnere:
Pobrinite se za sigurnost tijekom postavljanja, redovitog održavanja i provjere ovog proizvoda.
Ovaj TV se može montirati pomoću zidnog nosača SU-WL700 (opcija).
Za pravilnu montažu sa zidnim nosačem pogledajte pripadajuće upute za uporabu. 5 Pogledajte "Odvajanje postolja s TV prijemnika" (str. 7). 5
Prilikom montaže na zid uklonite donji pokrov i pokrov priključnica (samo KDL-52/40NX800). 5 Obavezno koristite isporučene crne odstojnike prilikom montaže TV-a na zid (samo KDL-52/40NX800). 5
Postavljanje ovog proizvoda zahtijeva dostatnu stručnost, osobito kako bi se ustanovilo je li zid dovoljno čvrst da izdrži masu TV-a. Postavljanje ovog proizvoda na zid povjerite Sonyjevim serviserima ili licenciranim partnerima te obratite dostatnu pozornost na sigurnost tijekom po­stavljanja. Sony ne preuzima odgovornost za štete ili ozljede uzrokovane nepravilnim rukova­njem ili neodgovarajućom montažom.
Mjere opreza
Zidni nosač čvrsto montirajte na zid slijedeći napo­mene u ovim uputama kao i u uputama za uporabu isporučene sa zidnim nosačem. Brojevi u zagradama označavaju faze postupka montaže sadržane u uputama za uporabu zidnog nosača.
Provjerite dijelove isporučene sa zidnim 1 nosačem ().
Pogledajte upute za uporabu isporučene sa zidnim nosačem.
Odaberite mjesto montiranja. (2 B-1) Pogledajte "Tablicu dimenzija za postav-
ljanje TV-a" koja slijedi. Predvidite prazan prostor između TV-a, stropa i izbočenih dijelova zida, sukladno uputama.
Montirajte na zid bazni nosač. (3 B-2 do
C)
Odredite na zidu mjesta za vijke i monti­rajte bazni nosač. Za pojedinosti pogledajte upute za uporabu isporučene sa zidnim nosačem.
Ukoliko je potrebno, odvojite postolje s 4 TV prijemnika. (D-1)
Prije nego odvojite postolje, uklonite 5 donji pokrov i pokrov priključnica (samo KDL-52/40NX800).
Za pojedinosti pogledajte "Odvajanje 5 postolja s TV prijemnika" (str. 7).
46
HR
Page 47
Spojite isporučeni kabel napajanja. (5 E-1)
Ne pričvršćujte donji pokrov. 5
Postavite odstojnike (samo KDL-52/ 6 40NX800)
Uklonite četiri vijka i pohranite 1 ih na sigurno mjesto, dalje od dohvata djece.
Postavite 2 četiri odstojnika (isporučeni).
Prilikom ponovnog pričvršćivanja postolja zate- 5 gnite četiri vijka (koja ste prethodno uklonili) u njihove rupe na stražnjoj strani TV-a (samo KDL-52/40NX800).
Pričvrstite zidni nosač i zaštitni podupirač. 7 (D-3 do D-7)
Pogledajte upute za uporabu isporučene sa zidnim nosačem.
Pripremite papirnatu šablonu. (8 E-2)
Pogledajte "Tablicu dimenzija za 1. postavljanje TV-a" koja slijedi i označite vanjski rub TV-a na šabloni.
Zalijepite šablonu na zid ljepljivom 2. vrpcom sukladno uputama za uporabu zidnog nosača. Za dovršetak montaže slijedite upute za uporabu isporučene sa zidnim nosačem.
(E-3 do F)
Dodatne informacije
(Nastavlja se)
47
HR
Page 48
Tablica dimenzija za postavljanje TV-a
Položaj središta zaslona
Jedinica: cm
Duljina svakog kuta montaže
Kut (0°) Kut (20°)
F G H
Naziv modela
KDL-
Dimenzije
zaslona
Dimenzija sre-
dišta zaslona
A B C D E
52NX800 126,1 78,8 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX700 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX800 99,4 63,5 8,9 42,1 7,5 33,7 60,2 48,8 40NX700 99,4 64,1 8,9 42,7 7,5 33,7 60,8 49,3
Vrijednosti iz gornje tablice mogu se malo razlikovati, ovisno o načinu postavljanja.
UPOZORENJE
Zid na koji će se TV postaviti treba moći podnijeti masu barem četiri puta veću od ovog TV-a. Masu TV-a potražite u poglavlju "Tehnički podaci" (str. 49).
48
HR
Page 49
Tehnički podaci
Sustav
Sustav zaslona TV sustav
Sustav boje/videosignala
Pokrivenost kanala
Izlazna snaga zvuka
Ulazne/izlazne priključnice
Antenski kabel
/ AV1, 2
COMPONENT IN COMPONENT IN
HDMI IN1, 2, 3, 4
AV 2 DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
PC IN
LAN
Naziv modela KDL- 52NX800 46NX700 40NX800 40NX700
Napajanje i ostalo
Napajanje
Veličina zaslona (mjereno dijagonalno)
Razlučivost zaslona Potrošnja
energije
u "Home"/ "Standard"
modu
u "Shop"/
"Vivid" modu
Potrošnja energije u pripravnom stanju*
Prosječna godišnja potrošnja energije*
1
2
Dimenzije (približno) (š v d) s postoljem bez postolja
LCD (Liquid Crystal Display) zaslon
Analogni: Ovisno o odabranoj državi/području: B/G/H, D/K, L, I Digitalni: DVB-T/DVB-C
Analogni: PAL, PAL60 (samo video ulaz), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (samo video ulaz) Digitalni: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Analogni: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digitalni: VHF/UHF
10 W + 10 W
75-ohmska vanjska priključnica za VHF/UHF
21-pinska Scart priključnica (CENELEC standard) uključujući audio/video ulaz, RGB ulaz i TV audio/
video izlaz.
Podržani formati: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio ulaz (phono priključnice)
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Dvokanalni Linear PCM: 32, 44,1 i 48 kHz, 16, 20 i 24 bita, Dolby Digital Analogni audio ulaz (mini priključnica) (samo HDMI IN 2) PC ulaz (str. 51)
Video ulaz (phono priključnica)
Digitalna optička priključnica (Dvokanalni Linear PCM, Dolby Digital)
PC ulaz (Mini D-sub 15-pin) (str. 51) PC audio ulaz (mini priključnica)
USB priključnica
Priključnica za slušalice
CAM (Conditional Access Module) utor
10BASE-T/100BASE-TX priključnica (Ovisno o mrežnom okruženju, brzina povezivanja se može razlikovati. 10BASE-T/100BASE-TX brzina i kvaliteta komunikacije nisu zajamčeni za ovaj TV.)
Za LAN povezivanja koristite kabel kategorije 7 10BASE-T/100BASE-TX (opcija).*
220 V – 240 V AC, 50 Hz
52" (oko 132,2 cm) 46" (oko 116,8 cm) 40" (oko 101,6 cm)
1920 točaka (horizontalno) 1080 linija (vertikalno) 125 W 96 W 104 W 81 W
169 W 129 W 133 W 109 W
0,23 W ili manje (18 W kad je "Quick Start" podešen na "On")
183 kWh 140 kWh 152 kWh 118 kWh
126,1 81,9 40 cm 112,7 74,8 32 cm 99,4 66,9 29 cm 99,4 67,3 29 cm 126,1 78,7 6,4 cm 112,7 71,6 6,4 cm 99,4 63,5 6,4 cm 99,4 64,1 6,4 cm
0,2 W ili manje (18 W kad je "Quick Start" podešen na "On")
Dodatne informacije
(Nastavlja se)
49
HR
Page 50
Naziv modela KDL- 52NX800 46NX700 40NX800 40NX700
Masa (približno) s postoljem bez postolja Isporučeni pribor Dodatni pribor
36,1 kg 27,8 kg 23,8 kg 22,6 kg
30,1 kg 24 kg 20,1 kg 19,2 kg
Pogledajte "Provjera isporučenog pribora" (str. 4).
Zidni nosač: SU-WL700 TV postolje: SU-52NX1 (KDL-52NX800)
SU-46NX1 (KDL-46NX700) SU-40NX1 (KDL-40NX800/40NX700)
*1 U navedeno pripravno stanje TV se isključuje nakon dovršetka potrebnih internih postupaka. *2 4 sata dnevno i 365 dana godišnje
Za smanjenje potrošnje energije 5
kad smanjite pozadinsko osvjetljenje (svjetlinu zaslona), smanji se potrošnja energije. – "Eco" podešenja (npr. "Power Saving", "Idle TV Standby" ) pomažu vam da smanjite potrošnju energije i tako si smanjite – račun za električnu energiju. kad TV isključite prekidačem ENERGY SAVING SWITCH (samo na nekim modelima), potrošnja energije će biti gotovo nikakva.
Tehnički podaci i dizajn podložni su promjeni bez najave. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.
50
HR
Page 51
Tablica ulaznih signala računala za PC i HDMI IN 1, 2, 3, 4
Razlučivost
Signali Vodoravno
VGA SVGA XGA WXGA
SXGA (samo Full HD model)
HDTV* (samo Full HD model)
(piksela)
640
800
1024
1280
1280
1360
1280
1920
      
Okomito (linija)
480 31,5 60 VGA
600 37,9 60 VESA smjernice
768 48,4 60 VESA smjernice
768 47,4 60 VESA
768 47,8 60 VESA
768 47,7 60 VESA
1024 64 60 VESA
1080 67,5 60 EIA*
Vodoravna frekvencija (kHz)
Okomita frekvencija (Hz)
Standard
Kad se vremensko podešenje za 1080p primjenjuje na HDMI ulaz, smatrat će se vremenskim podešenjem * za video signal, a ne za PC signal. To će utjecati na podešenja za "Video Input Settings" i "Screen". Za pri­kaz PC sadržaja podesite "Screen Format" na "Wide" i "Display Area" na "Full Pixel". Kad je aktiviran mod prikaza dviju slika, sadržaji s računala i TV kanal/kompozitni video se prikazuju usporedno na zaslonu.
PC ulaz ovog TV-a ne podržava funkcije Sync on Green niti Composite Sync. 5 PC ulaz ovog TV-a ne podržava interlace signale. 5 Za najbolju kvalitetu slike savjetujemo vam korištenje signala iz tablice uz 60 Hz vertikalne frekvencije 5 (deblje otisnuto).
51
Dodatne informacije
HR
Page 52
U slučaju problema
Provjerite trepće li indikator (pripravno stanje) crveno.
Kad trepće indikator (pripravno stanje).
Uključena je funkcija automatske dijagnostike.
Izmjerite koliko puta indikator 1  (pripravno stanje) zatreperi između svakog prekida od dvije
sekunde.
Primjerice, indikator može zatreptati triput, isključiti se na dvije sekunde, zatim ponovno zatreptati triput.
Pritisnite 2  na TV-u kako biste ga isključili, odspojite mrežni kabel, te obavijestite prodavatelja ili Sony servis o treptanju indikatora (broju treptaja).
Kad indikator (pripravno stanje) ne trepće.
Provjerite opcije navedene u tablici ispod.1 Ako je problem i dalje prisutan, odnesite TV prijemnik u ovlašteni servis na popravak.2
Problem Objašnjenje/Rješenje
Slika
Nema informacija sa spojene
opreme.
Prikazuju se sjene ili dvostru-
ke slike.
Na zaslonu se prikazuje samo
šum.
Pri gledanju TV programa prisutne su smetnje slike ili
zvuka.
Na zaslonu se mjestimično pojavljuju crne i/ili svijetle točkice.
Slike su izobličene.
Slika nema boje.
Slika iz opreme spojene na
priključnice COMPONENT IN nije u boji.
Nema slike iz spojene opreme.
Nije moguć odabir spojene opreme u izborniku Home.
Pritisnite tipku 5  za prikaz popisa ulaza, zatim odaberite željeni ulaz. Provjerite spoj između vanjskog uređaja i TV-a. 5
Provjerite spajanje antene/kabelskog sustava. 5 Provjerite lokaciju i usmjerenje antene. 5
Provjerite je li antena slomljena ili svijena. 5 Provjerite je li antena na kraju roka trajanja. (3-5 g. normalne uporabe, 5 1-2 g. na morskoj obali).
Podesite "AFT" (Automatic Fine Tuning) kako biste ostvarili bolji 5 prijem (str. 42).
Zaslon se sastoji od piksela. Male crne i/ili svijetle točke (pikseli) na 5 zaslonu ne predstavljaju kvar.
Odaberite "Standard" ili "Off" u "Motionow" (str. 38). 5 Odaberite drugo podešenje za opciju "Film Mode" (str. 38). 5
Odaberite "Reset" u "Picture" (str. 37). 5 Provjerite jesu li priključci spojeni u priključnice 5  COMPONENT
IN pravilno i dokraja.
Uključite spojenu opremu. 5 Provjerite priključenje kabela. 5 Pritisnite tipku 5  za prikaz popisa ulaza, zatim odaberite željeni ulaz. Pravilno umetnite memorijsku karticu ili drugi memorijski uređaj kao 5 što je digitalni fotoaparat. Provjerite je li memorijska kartica pravilno formatirana (u opremi poput 5 digitalnog fotoaparata). Postupci nisu zajamčeni za sve USB uređaje. Također, postupci se 5 razlikuju ovisno o značajkama USB uređaja i videozapisu koji se reproducira.
Provjerite priključenje kabela. 5 Podesite poslužitelje koji će se prikazivati u izborniku Home (str. 33). 5
52
HR
Page 53
Problem Objašnjenje/Rješenje
Zvuk
Nema zvuka.
Pritisnite tipku 5 +/– ili  (isključivanje zvuka). Provjerite je li funkcija "Speakers" podešena na "TV Speakers" (str. 41). 5 Kod uporabe HDMI ulaza sa Super Audio CD-om ili DVD-Audio, 5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) možda neće omogućavati signal
zvuka.
Kad odaberete analogni (RF) kanal te su slike prikazane pravilno, po- 5 gledajte "System" u "Manual Programme Preset" (str. 42) i promijenite sustav emitiranja.
Kanali
Ne može se odabrati željeni
kanal.
Neki kanali su prazni.
Ne možete gledati digitalne
kanale.
Odaberite između digitalnog i analognog načina te odaberite željeni 5 kanal.
Kanal je samo za kodirane/pretplatne programe. Pretplatite se na plaćenu 5 TV uslugu. Kanal služi samo za prijenos podataka (bez slike i zvuka). 5 Obratite se davatelju usluge za podrobnosti o prijenosu. 5
Obratite se lokalnom davatelju usluga za informacije jesu li digitalni 5 programi dostupni kod vas. Nabavite antenu s većim pojačanjem. 5
Mrežno povezivanje
Veza ne može se uspostaviti.
Provjerite povezivanje
Provjerite koristite li za LAN povezivanje ravni kabel. 5 Provjerite je li kabel spojen čvrsto. 5 Provjerite spoj između TV-a i routera. 5
Provjerite podešenja
Promijenite IP adresu DNS poslužitelja (str. 33). 5 Obratite se pružatelju pristupa internetu. 5 Navedite IP adresu routera ako ne znate DNS svog internetskog 5 operatora.
Nije pronađen poslužitelj, nije preuzet popis i nema reprodukcije.
Nakon promjene podešenja poslužitelja, isključite i uključite TV pritiskom 5 tipke na TV-u. Izvedite "Server Diagnostics" (str. 33). 5
Kad koristite računalo kao poslužitelja
Provjerite da li je računalo uključeno. Nemojte isključivati računalo 5 tijekom pristupa. Ako je na računalu instaliran sigurnosni softver, dopustite sva spajanja s 5 vanjskih uređaja. Detalje potražite u uputama isporučenim sa sigurnosnim softverom. Zaustavite poslužiteljsku aplikaciju i restartajte je ako poslužitelj ne radi 5 stabilno. Ako je poslužitelj i dalje nestabilan, restartajte računalo. Isključite nepotrebne aplikacije na računalu; poslužitelj je možda 5 preopterećen. Smanjite količinu sadržaja; poslužitelj je možda preopterećen. 5
Promjene na poslužitelju se
ne izvode pravilno.
Ponekad se promjene ne primjenjuju na izbornike na TV-u čak i ako se 5 sadržaji dodaju i/ili izbrišu na poslužitelju. Vratite jednu razinu unatrag i opet pokušajte otvoriti mapu ili poslužitelj.
Dodatne informacije
(Nastavlja se)
53
HR
Page 54
Problem Objašnjenje/Rješenje
Ne prikazuju se fotograje, glazba ili videozapisi.
Prethodna provjera
Provjerite da li spojeni uređaj podržava DLNA. 5 Postupci nisu zajamčeni za sve poslužitelje. Također, postupci se razlikuju 5 ovisno o značajkama poslužitelja i trenutnom sadržaju. Uključite spojeni uređaj. 5
Provjerite da li se možda odspojio LAN kabel i/ili kabel napajanja poslužitelja.
Provjerite podešenja
Provjerite da li je spojeni uređaj registriran pod "Server Display Settings" 5 (str. 33). Provjerite da li je poslužitelj pravilno konguriran. 5 Provjerite je li odabrani uređaj spojen na mrežu te može li mu se 5 pristupiti. Ako je "IP Address Settings" u "Network Set-up" (str. 44) podešeno na 5 "Auto", TV-u može trebati neko vrijeme da prepozna uređaj ako nema DHCP poslužitelja. Pri reprodukciji sadržaja s računala, podesite postavke vatrozida. 5
TV nije moguće pronaći s uređaja koji podržava
renderiranje.
Provjerite da li se možda odspojio LAN kabel i/ili kabel napajanja 5 uređaja. Provjerite povezivanja ili podešenja bežičnog LAN-a (str. 30). 5
Provjerite podešenja
Provjerite da li je aktiviran "Renderer Function" (str. 45). 5 Provjerite da li je spojeni uređaj registriran pod "Renderer Access 5 Control" (str. 45).
Ne možete pristupati widgetima iako su već instalirani.
Provjerite je li LAN kabel ili kabel napajanja routera/modema pravilno 5
spojen.
Provjerite spajanja i postavke bežičnog LAN-a. 5 Pokušajte kasnije koristiti widgete. Možda poslužitelj pružatelja sadržaja 5 widgeta ne funkcionira.
Ne radi veza s bežičnim LAN-om ili je radijski prijem
slab.
Pojavljuje se samo nekoliko
ikona pod "Network" u izborniku Home.
Općenito
TV se ne može uključiti.
BRAVIA Internet Video ima lošu sliku.
BRAVIA Internet Video ima
malu sliku.
Neki internetski videosadr­žaji imaju manjak detalja, osobito pri brzim pokretima ili tamnim scenama.
Svoj router/modem morate unaprijed podesiti za spajanje na internet. Za * podešenja routera/modema obratite se svom davatelju internetskih usluga.
Provjerite smještaj TV-a i routera za bežični LAN. Na kvalitetu signala 5 mogu utjecati sljedeći razlozi.
U blizini se nalaze drugi bežični uređaji, mikrovalne pećnice, uores- – centna svjetla i sl. Između routera za bežični LAN i TV-a nalaze se podovi ili zidovi.
Pri uporabi USB adaptera za bežični LAN, pomaknite ga pomoću pro- 5 dužnog kabela s baznom stanicom (opcija) kako biste izbjegli smetnje signala.
To je normalno kad nije dostupan pristup internetu. 5
Provjerite je li prekidač 5 ENERGY SAVING SWITCH () u položaju za uključenje (str. 10).
Kvaliteta videozapisa prikazanog na TV-u ovisi o kvaliteti videozapisa 5 koju pruža davatelj usluge te o spojenom širokopojasnom internetu.
Pritisnite 5 / za zumiranje i odzumiranje.
Kvaliteta videozapisa i veličina slike mijenjaju se ovisno o brzini inter- 5 netske veze i kvaliteti isporučenog sadržaja.
54
HR
Page 55
Problem Objašnjenje/Rješenje
Internetski video ima sliku dobre kvalitete ali nema
zvuka.
Internet Video Guide ne po­kazuje mnogo videozapisa.
Izobličena slika i/ili zvuk.
Kvaliteta ovisi o sadržaju koji isporučuje davatelj usluge kao i o vašoj 5 internetskoj vezi. Internetski videosadržaji su takve prirode da ne sadrže svi zvuk. 5
Pritisnite 5 OPTIONS i odaberite kategorije za prikaz obimnijeg sadržaja.
Odmaknite TV od izvora električnih smetnji, kao što su vozila, sušila za 5 kosu ili dodatna oprema. Kod postavljanja dodatne opreme, ostavite razmak između uređaja i TV 5
prijemnika.
Provjerite spajanje antene/kabelskog sustava. 5 Odmaknite antenski/kabelski kabel od ostalih kabela. 5
TV prijemnik se automatski isključuje.
Provjerite je li uključen "Sleep Timer" ili potvrdite postavku "Duration" 5 za "On Timer" (str. 36). Provjerite da li je aktiviran "Idle TV Standby" u "Eco" (str. 36). 5
TV prijemnik se automatski
Provjerite je li uključen "On Timer" (str. 36). 5
uključuje. Neki izvori signala se ne
mogu odabrati. Daljinski upravljač ne radi.
Odaberite "AV Preset" te potvrdite podešenje "Always" za izvore ulaznog 5 signala (str. 43).
Zamijenite baterije. 5 Možda je vaš TV u SYNC modu. 5 Pritisnite 5 SYNC MENU, odaberite "TV Control", a zatim "Home (Menu)" ili "Options" kako biste upravljali TV-om.
HDMI oprema ne prikazuje u "HDMI Device Selection".
Ne možete odabrati "Off" u "Control for HDMI".
Provjerite imate li "Control for HDMI" kompatibilnu opremu te je li 5 opcija "Control for HDMI" podešena na "On".
Ne možete odabrati "Off" ni za jedan audiosustav koji podržava "Control 5 for HDMI". Želite li prebaciti audio izlaz na zvučnike TV-a, odaberite "TV Speakers" u izborniku "Speakers" (str. 41).
Zaboravili ste zaporku za "Parental Lock".
Nisu ugođeni svi kanali kabelskog sustava.
Umjesto PIN koda unesite 9999. (PIN kôd 9999 se može uvijek 5 upotrebljavati.)
Provjerite informacije o dostupnosti kabelske televizije na internetskoj 5 stranici za korisničku podršku. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Oko TV-a se osjeća toplina.
Kad se TV prijemnik koristi dulje vrijeme njegovo okružje se zagrije. 5 Možda ćete osjetiti povišenu temperaturu ukoliko dodirnete rukom.
Dodatne informacije
55
HR
Page 56
EKOLOŠKA NALJEPNICA EU
Visoka energetska
učinkovitost
Smanjena emisija CO
2
Dizajn pogodan za
popravak i recikliranje
Nagrada za usluge i dobra u skladu sa zahtjevima plana
ekološkog označavanje Europske unije.
ES-CAT/022/002
U tvrtki Sony stalno ponovno osmišljavamo i mijenjamo dizajn proizvoda kako bismo kreirali inovativne digitalne uređaje za zabavu. Također neprestano promišljamo i procjenjujemo svoje proizvode, procese i potencijalni učinak na planetu. Zahvaljujući našim nastojanjima u tom smjeru, ovaj proizvod je dobio europsku nagradu "Eco label" koju izdaje Europska komisija. Za više informacija posjetite sljedeći link:
http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/
Sony daje minimalno 2 godine jamstva na ovaj uređaj te je osigurano servisno održavanje u
trajanju od 7 godina.
Za korisne informacije o Sonyjevim proizvodima posjetite
http://www.sony-europe.com/myproduct/
http://www.sony.net/
© 2010 Sony Corporation
4-180-178-F1(1)
Loading...