Sony KDL-46X2000 User Manual [de]

Page 1
2-678-258-22(3)
LCD Digital Colour TV
KDL-46X2000
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » de ce manuel. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione “Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale. Conservare il manuale per riferimento futuro.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen. Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony Voor nuttige informatie over Sony producten
DE
FR
IT
NL
© 2006 Sony Corporation
Page 2
Einführung
Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Hinweis für Digital TV-Funktion
• Auf Digital TV (mit -Logo) bezogene Funktionen sind nur in Ländern oder Gebieten wirksam, in denen digitale terrestrische DVB-T (MPEG2)-Signale gesendet werden. Bitte fragen Sie Ihren lokalen Händler, ob Sie in Ihrem Wohngebiet ein DVB-T-Signal empfangen können.
• Obwohl dieses Fernsehgerät den DVB-T-Spezifikationen entspricht, kann keine Kompatibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen DVB-T-Sendungen garantiert werden.
• Manche Digital TV-Funktionen sind in bestimmten Ländern eventuell nicht verfügbar.
Informationen zu Markenzeichen
ist eine eingetragene Marke der DVB Project
• Hergestellt unter der Lizenz von BBE Sound, Inc. Lizensiert von BBE Sound, Inc. unter USP5510752 und
5736897. BBE und das BBE-logo sind eingetragene Warenzeichen der BBE Sound, Inc.
• „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
• Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
• Die TruSurround-Technologie wird als Virtualisierungstechnik für Dolby Virtual Surround verwendet.
• TruSurround, SRS und das ( Warenzeichen von SRS Labs, Inc. TruSurround Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit eingeschlossen.
HDMI, das HDMI-Logo und
Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing, LLC.
z) Symbol sind
High-Definition Multimedia
DE
2
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Einrichtung 4
Sicherheitsinformationen...........................................................................................................8
Sicherheitsmaßnahmen ..........................................................................................................11
Übersicht über die Fernbedienung......................................................................................13
Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät .............................15
Fernsehen
Fernsehen ...............................................................................................................................16
Benutzung des digitalelektronischen Programmführers (EPG) .....................................19
Benutzung der digitalen Favoritenliste ...........................................................................21
Bildwiedergabe von angeschlossenen Geräten ......................................................................22
Verwendung der MENU-Funktionen
Navigieren in den Menüs ........................................................................................................23
Menü „Bild“..............................................................................................................................24
Menü „Ton“..............................................................................................................................27
Menü „Bildschirm einstellen“ ...................................................................................................29
Menü „Grundeinstellungen“.....................................................................................................31
Menü „AV-Einrichtung“ ............................................................................................................34
Menü „Analoge Einstellungen“ ................................................................................................36
Menü „Digitale Einstellungen“ ........................................................................................39
Menü „PC Einstellungen“ ........................................................................................................42
DE
Verwendung von Zusatzgeräten
Anschließen von Zusatzgeräten..............................................................................................44
Programmieren der Fernbedienung ........................................................................................46
Zusatzinformationen
Technische Daten ...................................................................................................................49
Störungsbehebung..................................................................................................................51
Index .......................................................................................................................................54
: nur für digitale kanäle
3
DE
Page 4
Einrichtung
1: Überprüfen des Zubehörs
Fernbedienung RM-ED006 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Netzkabel (Typ C-6) (1)
Koaxialkabel (1)
Entfernen Sie diese Ferritkerne nicht.
PC-Kabel (1)
So legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein
Hinweise
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf richtige Polarität.
• Entsorgen Sie Batterien umweltfreundlich. In einigen Regionen gelten unter Umständen spezielle Vorschriften zur Entsorgung von Batterien. Nähere Informationen erhalten Sie beispielsweise bei der Stadtverwaltung.
• Verwenden Sie nicht Batterien verschiedenen Typs oder alte und neue Batterien zusammen.
• Gehen Sie sorgfältig mit der Fernbedienung um. Lassen Sie sie nicht fallen und treten Sie nicht darauf. Verschütten Sie auch keine Flüssigkeiten auf der Fernbedienung.
• Legen Sie die Fernbedienung nicht in die Nähe von Wärmequellen oder an Orte, an denen sie direktem Sonnenlicht oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
Entfernen Sie diese Ferritkerne nicht.
Kabelhalter (1)
Halteriemen (1) und Schrauben (2)
DE
4
Page 5
2:
Anschließen einer Antenne/
3: Anbringen einer
Einrichtung
eines Videorecorders
Anschließen nur einer Antenne
Koaxialkabel
(mitgeliefert)
Netzkabel (mitgeliefert)
Anschließen einer Antenne und eines Videorecorders
Kippsicherung für das Fernsehgerät
2
3
Netzkabel (mitgeliefert)
Scart-Kabel (nicht mitgeliefert)
Koaxialkabel
(nicht mitgeliefert)
Videorecorder
Koaxialkabel
(mitgeliefert)
1
4: Bündeln der Kabel
DE
5
Page 6
5: Auswählen von Sprache und Land/ Region
2
1
2 Drücken Sie 1 am Fernsehgerät (rechte
Seite).
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint das Menü „Language“ (Sprache) auf dem Bildschirm. Wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus befindet (die Anzeige (Bereitschaft) am Fernsehgerät (vorne) leuchtet rot), schalten Sie das Fernsehgerät mit TV "/1 an der Fernbedienung ein.
1
3 Wählen Sie mit F/f/G/g die Sprache für
die Menübildschirme aus und drücken Sie anschließend .
2
3,4 3,4
1 Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der
Netzsteckdose (220-240 V Wechselstrom, 50 Hz).
4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die
Region aus, wo Sie das Fernsehgerät betreiben, und drücken Sie anschließend
.
Wenn das Land bzw. die Region, wo Sie das Fernsehgerät verwenden wollen, nicht in der Liste enthalten ist, wählen Sie „-“ statt eines Landes bzw. einer Region. Auf dem Bildschirm erscheint eine Meldung mit der Aufforderung, den Start des automatischen Sendersuchlaufs zu bestätigen. Fahren Sie dann mit „6: Automatisches Speichern von Sendern im Fernsehgerät“ fort.
DE
6
Page 7
6: Automatisches Speichern von Sendern im Fernsehgerät
Das Fernsehgerät beginnt nun mit der Suche nach allen verfügbaren Fernsehkanälen und speichert diese ab.
2 2
4
1 Bevor Sie mit der automatischen
Abstimmung Ihres Fernsehgerätes beginnen, legen Sie ein vorbespieltes Band in den am Fernsehgerät angeschlossenen Videorecorder ein (Seite 5), und starten Sie die Wiedergabe.
Während der automatischen Abstimmung wird der Videokanal aufgesucht und im Fernsehgerät gespeichert. Wenn kein Videorecorder an das Fernsehgerät angeschlossen ist, können Sie diesen Schritt überspringen.
2 Wählen Sie mit G die Option „OK“ aus, und
drücken Sie anschließend .
Das Fernsehgerät beginnt mit der Suche nach allen verfügbaren digitalen Kanälen, gefolgt von allen verfügbaren analogen Kanälen. Dies kann einige Zeit dauern. Warten Sie bitte, und drücken Sie keine Taste am Fernsehgerät oder an der Fernbedienung.
Wenn eine Meldung zum Überprüfen der Antennenanschlüsse erscheint
Es wurden keine digitalen oder analogen Kanäle gefunden. Überprüfen Sie alle Antennenanschlüsse, drücken Sie G zur Wahl von „Ja“, und drücken Sie dann , um den automatischen Sendersuchlauf erneut zu starten.
3 Wenn das Menü „Programme ordnen“ auf
dem Bildschirm erscheint, gehen Sie wie unter „Programme ordnen“ erläutert vor (Seite 36).
Wenn Sie die Reihenfolge, in der die analogen Kanäle im Fernsehgerät gespeichert wurden, nicht ändern wollen, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
4 Drücken Sie MENU, um den Vorgang zu
beenden.
Am Fernsehgerät sind nun alle verfügbaren Kanäle eingestellt.
Hinweis
Wenn ein digitaler Sendekanal nicht empfangen werden kann, oder wenn Sie in Schritt 4 (Seite 6) unter „5: Auswählen von Sprache und Land/Region“ eine Region wählen, in der keine digitalen Sendungen ausgestrahlt werden, muss die Uhrzeit nach der Durchführung von Schritt 3 eingestellt werden.
Einrichtung
DE
7
Page 8
Sicherheitsinformationen
Netzkabel
• Beachten Sie Folgendes, um eine Beschädigung des Netzkabels zu verhüten. Falls das Netzkabel beschädigt wird, kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen. – Ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Fernsehgerät umstellen.
– Ziehen Sie zum
Abtrennen des Netzkabels zuerst den Stecker aus der Netzsteckdose.
– Ziehen Sie immer am
Stecker, wenn Sie das Netzkabel von der Steckdose trennen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel selbst.
– Klemmen Sie das Netzkabel nicht ein und biegen und
verdrehen Sie das Kabel nicht übermäßig.
Isolierung könnte beschädigt werden, so dass die blanken Adern im Inneren des Kabels freiliegen, oder das Kabel selbst könnte beschädigt werden.
– Nehmen Sie keine Modifikationen
am Netzkabel vor.
– Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das Netzkabel.
– Halten Sie das Netzkabel von
Wärmequellen fern.
• Falls das Netzkabel beschädigt wird, benutzen Sie es nicht weiter, sondern lassen Sie es von Ihrem Händler oder einer Sony-Kundendienststelle auswechseln.
• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
• Verwenden Sie ausschließlich ein Originalnetzkabel von Sony und keinem anderen Hersteller.
Netzsteckdose
• Der dreipolige Schukostecker des Fernsehgerätes muss an eine Schukosteckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden.
• Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt. Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose. In diesem Fall best eht Feuergefahr. Wenn der Stecker lose in der Steckdose sitzt, kann es zu einem Lichtbogenüberschlag kommen. Wenden Sie sich gegebenenfalls an einen qualifizierten Elektriker und lassen Sie die Netzsteckdose auswechseln.
Reinigen des Netzsteckers
Der Netzstecker sollte regelmäßig abgezogen und gereinigt werden. Wenn der Stecker verstaubt ist und sich Feuchtigkeit ablagert, kann die Isolierung leiden und es besteht Feuergefahr.
Die
Überlastung der Stromkreise
Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich auf den Betrieb an 220–240 V Wechselstrom ausgelegt. Achten Sie darauf, nicht zu viele andere Geräte an dieselbe Netzsteckdose anzuschließen. Andernfalls besteht Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird
Wenn das Fernsehgerät mehrere Tage lang nicht benutzt wird, sollte es aus Umwelt- und Sicherheitsgründen vom Stromnetz getrennt werden. Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch möglicherweise Funktionen, für die das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet sein muss. Ist dies der Fall, werden Sie in den Anweisungen in dieser Anleitung darauf hingewiesen.
Transport
• Wenn Sie das Fernsehgerät transportieren müssen, lösen Sie zunächst alle Kabel vom Fernsehgerät.
• Zum Tragen des großen Fernsehgerätes sind zwei oder mehr Personen erforderlich.
• Wenn Sie das Fernsehgerät tragen, halten Sie es wie in der Abbildung rechts dargestellt. Andernfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und beschädigt werden oder schwere Verletzungen verursachen.
• Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport keinen Stößen und keinen starken Erschütterungen aus. Andernfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und beschädigt werden oder schwere Verletzungen verursachen.
• Wenn das Fernsehgerät herunterfällt oder anderweitig beschädigt wird, lassen Sie es unverzüglich von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen.
• Wenn Sie das Fernsehgerät wegen einer Reparatur oder bei einem Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton.
Handhabung
Halten Sie das Fernsehgerät zum Anheben oder Verstellen des Bildschirms mit festem Griff, wie rechts abgebildet.
Aufstellung
• Das Fernsehgerät sollte in der Nähe einer leicht zugänglichen Netzsteckdose installiert werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Fläche. Hängen Sie nichts an das Fernsehgerät. Anderenfalls kann das Fernsehgerät vom Ständer herunterfallen und Sachbeschädigung oder ernsthafte Verletzungen verursachen.
DE
8
Page 9
• Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf, an denen es extremen Temperaturen ausgesetzt ist, z. B. in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Heizung oder eines Warmluftauslasses. Wenn das Fernsehgerät extremen Temperaturen ausgesetzt wird, kann es sich überhitzen. In diesem Fall kann sich das Gehäuse verformen oder es kann zu Fehlfunktionen kommen.
• Installieren Sie das Fernsehgerät nicht an einem Ort, der dem direkten Luftstrom einer Klimaanlage ausgesetzt ist. Wird das Fernsehgerät an einem solchen Ort installiert, kann sich Feuchtigkeit im Inneren niederschlagen und eine Funktionsstörung verursachen.
• Stellen Sie das Fernsehgerät nicht in sehr warmer, feuchter oder stark staubbelasteter Umgebung auf.
• Installieren Sie das Fernsehgerät nicht an Orten, an denen die Gefahr besteht, dass Insekten in das Gerät eindringen.
• Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf, an denen es mechanischen Vibrationen ausgesetzt ist.
• Installieren Sie das Fernsehgerät nicht so, dass es z. B. hinter einer Säule hervorragt oder dass eine Person mit dem Kopf dagegen stoßen könnte. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
• Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das Fernsehgerät klettern.
• Wird das Fernsehgerät in der Nähe eines Meeresstrands verwendet, kann Salz die Metallteile des Fernsehgerätes korrodieren und interne Beschädigung oder einen Brand verursachen.
Luftzufuhr
Decken Sie auf keinen Fall die
Lüftungsöffnungen im Gehäuse ab. Andernfalls besteht Feuergefahr aufgrund einer Überhitzung des Geräts.
• Ohne ausreichende Luftzufuhr kann sich auf und im Fernsehgerät Staub und Schmutz ansammeln. Beachten Sie Folgendes, um eine ausreichende Luftzufuhr zu gewährleisten: – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht nach hinten oder
seitwärts geneigt.
– Installieren Sie das Fernsehgerät nicht auf dem Kopf
stehend oder falsch herum.
– Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Regal
oder einem Schrank.
– Stellen Sie das Fernsehgerät nicht auf einer Decke oder
einem Bett auf.
– Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Decken oder
Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie Zeitungen usw. darauf.
• Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät. Andernfalls ist die Luftzufuhr unzureichend und das Fernsehgerät kann sich überhitzen. In diesem Fall besteht Feuergefahr und das Fernsehgerät kann beschädigt werden.
30 cm
10 cm 10 cm
6 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
• Wenn das Fernsehgerät an der Wand installiert werden soll, halten Sie einen Abstand von mindestens 10 cm an der Unterseite ein.
• Installieren Sie das Fernsehgerät auf keinen Fall folgendermaßen:
Die Luftzirkulation wird unterbunden.
Die Luftzirkulation wird unterbunden.
Wand Wand
Sonderzubehör
Beachten Sie Folgendes, wenn Sie das Fernsehgerät auf einem Ständer oder an einem Wandhalter installieren. Andernfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen.
• Aus Sicherheitsgründen wird unbedingt empfohlen, orginal Sony Zubehör zu verwenden – Wandhalterung SU-WL51 – Fernsehständer SU-FL61
• Es wird unbedingt die Verwendung der offiziellen Sony Wandhalterung empfohlen, um für ausreichende Luftzufuhr zu sorgen und Schmutzablagerung um das Fernsehgerät an Wand und Decke zu vermeiden.
Befolgen Sie bei der Installation des Fernsehgeräts
unbedingt die mit der Wandhalterung gelieferten Anweisungen und befestigen Sie das Fernsehgerät ordnungsgemäß.
• Bringen Sie unbedingt die mit Ihrem Ständer gelieferten Halter an.
Wenn das Fernsehgerät an einer
Wand installiert werden soll, lassen Sie die entsprechenden Arbeiten unbedingt von qualifiziertem Fachpersonal ausführen.
Installation stellt das Fernsehgerät eine potenzielle Gefahrenquelle dar.
Bei unsachgemäßer
Fortsetzung
DE
9
Page 10
Verkabelung
• Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel daran anschließen.
• Das Fernsehgerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden. Wenn Sie das Fernsehgerät ganz vom Netz trennen wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Stolpern Sie nicht über die Kabel. Andernfalls kann das Fernsehgerät beschädigt werden.
Medizinische Einrichtungen
Stellen Sie dieses Fernsehgerät nicht an Orten wie Krankenhäusern auf, an denen medizinische Geräte eingesetzt
Dieses Gerät kann
werden.
Fehlfunktionen an medizinischen Geräten verursachen.
Nutzung im Freien
• Installieren Sie das Fernsehgerät nicht im Freien. Wird das Fernsehgerät Regen ausgesetzt, kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen.
• Wird dieses Fernsehgerät direktem Sonnenlicht ausgesetzt, kann es sich erwärmen und beschädigt werden.
Fahrzeuge, Schiffe und andere Wasserfahrzeuge
• Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Fahrzeug. Durch die Bewegung beim Fahren kann das Fernsehgerät herunterfallen und Verletzungen verursachen.
• Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Schiff, Boot oder einem anderen Wasserfahrzeug. Wenn das Fernsehgerät Wasser, insbesondere Meerwasser, ausgesetzt wird, besteht Feuergefahr und die Gefahr von Schäden am Gerät.
Lüftungsöffnungen
Führen Sie nichts in die Lüftungsöffnungen ein. Wenn Metallgegenstände oder Flüssigkeiten in diese Öffnungen gelangen, besteht Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Wasser und Feuchtigkeit
• Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z. B. neben einer Badewanne oder einer Dusche. Schützen Sie das Fernsehgerät außerdem vor Regen, Feuchtigkeit und Rauch. Andernfalls besteht Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags.
• Berühren Sie das Netzkabel und das Fernsehgerät nicht mit nassen Händen. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen und das Fernsehgerät kann beschädigt werden.
Feuchtigkeit und brennbares Material
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Fernsehgerät. Das Fernsehgerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden, und es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie z.B. Vasen, auf das Fernsehgerät gestellt werden.
• Um einen Brand zu verhüten, halten Sie leicht entzündliche Objekte oder offene Flammen (z.B. Kerzen) vom Fernsehgerät fern.
• Wenn durch die Öffnungen Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Fernsehgerät gelangt sind, dürfen Sie es nicht mehr benutzen. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen und das Fernsehgerät kann beschädigt werden. Lassen Sie das Fernsehg erät umgehend von qualifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen.
Öl und Fett
Installieren Sie dieses Fernsehgerät nicht in Restaurants, in denen viel Öl oder Fett verwendet wird. Andernfalls könnte fettgetränkter Staub in das Fernsehgerät eindringen. In diesem Fall besteht die Gefahr von Schäden am Gerät.
Gewitter
Berühren Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit bei einem Gewitter nicht das Fernsehgerät, das Netzkabel oder das Antennenkabel.
Glassplitter
• Schleudern Sie keine Gegenstände gegen das Fernsehgerät. Die Bildschirmglasscheibe könnte durch den Aufprall zerbrechen und ernsthafte Verletzungen verursachen.
• Wenn der Bildschirm des Fernsehgeräts gesprungen ist, trennen Sie unbedingt sofort das Netzkabel vom Stromnetz. Erst dann dürfen Sie das Gerät berühren. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Wartung
Im Fernsehgerät liegen gefährlich hohe Spannungen an. Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Umgang mit Kleinteilen
Halten Sie kleine Z ubehörteile außerhalb der Reichweite von Kindern. Wenn sie verschluckt werden, besteht Erstickungsgefahr. Rufen Sie in einem solchen Fall umgehend einen Arzt.
Auswechseln des farbigen Frontrahmens
Der farbige Frontrahmen kann durch andere getrennt erhältliche Frontrahmen ersetzt werden. Entfernen Sie den Frontrahmen jedoch nur zum Auswechseln. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der mit dem Frontrahmen gelieferten Gebrauchsanleitung.
10
DE
Page 11
Sicherheitsmaßnahmen
Augenschonendes Fernsehen
• Für ermüdungsfreies Fernsehen sollte die Entfernung zum Fernsehgerät das Vier- bis Siebenfache der Bildhöhe betragen.
• Für eine gute Bildqualität achten Sie darauf, dass kein Lampen- oder Sonnenlicht direkt auf den Bildschirm fällt. Falls möglich, bringen Sie eine von der Decke herab gerichtete Punktbeleuchtung an.
• Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Bei einer falschen Beleuchtung werden die Augen belastet. Auch kontinuierliches Fernsehen über längere Zeit kann die Augen stark beanspruchen.
• Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts einstellen wollen, halten Sie den Fuß des Ständers mit der Hand, damit das Fernsehgerät nicht vom Ständer getrennt wird. Achten Sie darauf, sich nicht die Finger zwischen dem Fernsehgerät und dem Ständer einzuklemmen.
Einstellen der Lautstärke
• Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Ihre Nachbarn nicht gestört werden. Bei Nacht ist der Ton weit zu hören. Es empfiehlt sich daher, die Fenster zu schließen oder Kopfhörer zu verwenden.
• Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die Lautstärke moderat ein. Andernfalls kann es zu Gehörschäden kommen.
LCD-Bildschirm
• Der LCD-Bildschirm wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt und der Anteil der effektiven Pixel beträgt mindestens 99,99%. Trotzdem sind möglicherweise schwarze Punkte oder helle Lichtpunkte (rot, blau oder grün) permanent auf dem LCD-Bildschirm zu sehen. Dies ist eine spezifische Eigenschaft von LCD-Bildschirmen. Es handelt sich dabei nicht um eine Fehlfunktion.
• Setzen Sie den LCD-Bildschirm nicht der Sonne aus. Andernfalls kann die Bildschirmoberfläche beschädigt werden.
• Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät. Das Bild kann ungleichmäßig werden und der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden.
• Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten Ort verwendet wird, kommt es möglicherweise zu Schmierstreifen im Bild oder das Bild wird dunkel. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Diese Effekte verschwinden, wenn die Temperatur steigt.
• Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt werden, kann es zu Doppelbildern kommen. Dieser Effekt verschwindet in der Regel nach einigen Augenblicken.
• Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Der LCD-Bildschirm enthält kleine Mengen an Flüssigkristall und Quecksilber. Die Leuchtstoffröhre in diesem Fernsehgerät enthält ebenfalls Quecksilber. Entsorgen Sie das Gerät gemäß den örtlichen Vorschriften.
Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche bzw. des Gehäuses
Ziehen Sie vor d er Reinigung unbedingt das am Fern sehgerät angeschlossene Netzkabel von der Netzsteckdose ab. Um Materialschäden oder Schäden an der Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Sicherheitsmaßnahmen.
• Stoßen Sie nicht gegen den Bildschirm, berühren Sie ihn nicht mit einem harten Gegenstand und werfen Sie nichts gegen den Bildschirm. Andernfalls kann der Bildschirm zerkratzt oder beschädigt werden.
• Berühren Sie nicht die Mattscheibe, wenn Sie das Fernsehgerät kontinuierlich längere Zeit in Betrieb haben. Die Mattscheibe kann sich erhitzen.
• Es empfiehlt sich, die Bildschirmoberfläche so wenig wie möglich zu berühren.
• Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch von der Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei stärkerer Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit einer milden Reinigungslösung an und wischen dann über den Bildschirm.
• Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine alkalischen/säurehaltigen Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver und keine flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie solche Mittel verwenden oder das Gerät längere Zeit mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Berührung kommt, kann es zu Schäden an der Bildschirm- oder der Gehäuseoberfläche kommen.
• In den Lüftungsöffnungen kann sich über einen längeren Zeitraum hinweg Staub ansammeln. Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, empfiehlt es sich, den Staub regelmäßig (einmal pro Monat) mit einem Staubsauger abzusaugen.
Zusatzgeräte
• Stellen Sie andere Geräte nicht zu nahe beim Fernsehgerät auf. Lassen Sie mindestens 30 cm Platz zwischen dem Fernsehgerät und anderen Geräten. Wenn ein Videorecorder vor oder neben dem Fernsehgerät aufgestellt wird, kann es zu Bildstörungen kommen.
• Bild- und/oder Tonstörungen können auftreten, wenn sich das Fernsehgerät nahe an Geräten befindet, die elektromagnetische Strahlung aussenden.
Fortsetzung
11
DE
Page 12
Entsorgen des Fernsehgeräts
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
seiner Verpackung weist darauf
12
DE
Page 13
Übersicht über die Fernbedienung
1 TV "/1 – Fernsehbereitschaft
Zum vorübergehenden Ausschalten des Fernsehgeräts und zum Einschalten aus dem Bereitschaftsmodus.
2 Zifferntasten
• Im Fernsehmodus: Die Tasten dienen der Kanalwahl. Geben Sie für Kanalnummer 10 und höher die zweite und dritte Ziffer innerhalb von zwei Sekunden ein.
• Im Videotextmodus: Zum Eingeben der dreistelligen Nummer, mit der die Seite ausgewählt wird.
3 – Vorheriger Kanal
Zurückschalten zum vorher (mehr als fünf Sekunden) angezeigten Kanal.
4 – Bildformat (Seite 17) 5 – Standbild (Seite 17)
Dient zum Einfrieren des Fernsehbilds.
6 / – Info / Anzeigen von verborgenem Text
• Im Digitalmodus: Zeigt kurze Details des momentan wiedergegebenen Programms an.
• Im Analogmodus: Zum Anzeigen von Informationen, wie aktuelle Kanalnummer und Bildformat.
• Im Videotextmodus (Seite 17): Die Taste dient der Anzeige verborgener Informationen (z.B. Antworten einer Quiz-Sendung).
7 F/f/G/g/ (Seite 17, 23) 8 TOOLS (Seite 18, 22)
Ermöglicht Ihnen den Zugriff auf verschiedene Wiedergabeoptionen und die Änderung/Durchführung von Einstellungen entsprechend der Signalquelle und dem Bildschirmmodus.
9 MENU (Seite 23) 0 PROG +/- (Seite 16)
• Im Fernsehmodus: Zum Auswählen des nächsten (+) oder vorherigen (-) Kanals.
• Im Videotextmodus: Zum Auswählen der nächsten (+) oder vorherigen (-) Seite.
qa % – Stummschalten (Seite 16) qs 2 +/- – Lautstärke qd RETURN /
Schaltet auf die vorhergehende Seite eines angezeigten Menüs zurück.
qf – EPG (Digitalelektronischer Programmführer) (Seite 19) qg Farbige Tasten (Seite 17, 19, 21) qh ANALOG – Analogmodus (Seite 16) qj DIGITAL – Digitalmodus (Seite 16)
/ – Videotext (Seite 17)
qk ql / – Eingangswahl / Anhalten von Videotext
• Im Fernsehmodus (Seite 22): Zum Auswählen des Eingangssignals von Geräten, die an die Fernsehbuchsen angeschlossen sind.
• Im Videotextmodus (Seite 17): Die aktuelle Seite wird gehalten.
w; A/B – Zweikanalton (Seite 28)
Fortsetzung
13
DE
Page 14
wa "/1
Dient zum Ein- oder Ausschalten des mit den Funktionstasten gewählten Zusatzgerätes.
ws Funktionstasten
Diese Tasten ermöglichen die Bedienung des entsprechenden Gerätes. Einzelheiten finden Sie unter „Programmieren der Fernbedienung“ auf Seite 46.
wd DVD/VCR-Bedienungstasten
• . : Wiederholt das aktuelle Programm ab der vorhergehenden Kapitelmarkierung (falls vorhanden).
> : Führt einen Vorwärtssprung zur nächsten Kapitelmarkierung (falls vorhanden) aus.
: Wiederholt das aktuelle Programm für eine vorgegebene Zeitdauer.
: Führt einen Vorwärtssprung um eine vorgegebene Zeitdauer aus.
m : Gibt ein Programm im Schnellrücklaufmodus wieder.
M : Gibt ein Programm im Schnellvorlaufmodus wieder.
H : Gibt ein Programm mit normaler Geschwindigkeit wieder.
X : Unterbricht die Wiedergabe.
x : Stoppt die Wiedergabe.
• VISUAL SEARCH : Nur für Sony DVD-Recorder mit Bildsuchlauffunktion. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des DVD-Recorders.
wf DVD/VCR-Aufnahmetasten
z REC: Startet die Aufnahme.
X REC PAUSE: Unterbricht die Aufnahme.
x REC STOP: Stoppt die Aufnahme.
X REC PAUSE und x REC STOP sind nur bei DVD-Recordern verfügbar.
wg F1/F2
• Diese Tasten dienen zur Wahl einer Disc bei Verwendung eines DVD­Wechslers.
• Diese Tasten dienen zur Wahl einer Funktion bei Verwendung eines Kombigerätes (z.B. DVD/VCR).
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des DVD­Wechslers oder Kombigerätes.
wh DVD MENU
Zeigt das DVD-Discmenü an.
wj DVD TOP MENU
Zeigt das Hauptmenü der DVD-Disc an.
Tipp
Die Zifferntaste 5 und die Tasten H, PROG + und A/B sind mit einem Tastpunkt versehen. Verwenden Sie die Tastpunkte als Anhaltspunkt beim Bedienen des Fernsehgeräts.
14
DE
Page 15
Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät
1 1 – Netzschalter
Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.
PROG
MENU
2 PROG +/-/ /
• Im Fernsehmodus: Zum Auswählen des nächsten (+) oder vorherigen (-) Kanals.
• Im Fernsehmenü: Zum Anfahren der Optionen nach oben ( ) bzw. unten ( ).
3 2 +/-/ /
• Im Fernsehmodus: Zum Erhöhen (+) bzw. Verringern (-) der Lautstärke.
• Im Fernsehmenü: Zum Anfahren der Optionen nach rechts ( ) bzw. links ( ).
4 / – Eingangswahl/OK
• Im Fernsehmodus (Seite 22): Zum Auswählen des Eingangssignals von Geräten, die an die Fernsehbuchsen angeschlossen sind.
• Im Fernsehmenü: Dient zum Auswählen eines Menüs oder einer Option und zum Bestätigen der Einstellung.
5 (Seite 23) 6 Bildabschaltungs-/Timeranzeige
• Leuchtet in Grün auf, wenn das Bild ausgeblendet wird (Seite 32).
• Leuchtet in Orange auf, wenn der Timer aktiviert ist (Seite 31).
7 1 – Bereitschaftsanzeige
Leuchtet rot auf, wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus befindet.
8 " – Netzanzeige
Leuchtet grün auf, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet wird.
9 Fernbedienungssensor
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass das Fernsehgerät vollständig ausgeschaltet ist, bevor Sie das Netzkabel abziehen. Das Abziehen des Netzkabels bei noch eingeschaltetem Fernsehgerät kann dazu führen, dass die Anzeige erleuchtet bleibt oder eine Funktionsstörung im Fernsehgerät auftritt.
15
DE
Page 16
Fernsehen
Fernsehen
2
2 Drücken Sie DIGITAL oder ANALOG, um
auf den Digitalmodus bzw. den Analogmodus umzuschalten.
Die verfügbaren Kanäle hängen vom gewählten Modus ab.
3 Wählen Sie mit den Zifferntasten oder
PROG +/- einen Fernsehkanal aus.
1
3
Um die Kanalnummer 10 und höher mit den Zifferntasten zu wählen, geben Sie die zweite und dritte Ziffer innerhalb von zwei Sekunden ein. Um einen digitalen Kanal mithilfe des elektronischen Programmführers (EPG) auszuwählen, siehe Seite 19.
Im Digitalmodus
Ein Informationsbanner erscheint kurz. Die folgenden Symbole können auf dem Banner angezeigt werden.
: Radiodienst : Verschlüsselungs-/Abonnementdienst
: Mehrere Dialogsprachen verfügbar
: Untertitel verfügbar : Untertitel für Hörgeschädigte verfügbar : Empfohlenes Mindestalter für aktuelles
Programm (von 4 bis 18 Jahren)
: Kindersicherung
: Aktuelles Programm wird aufgenommen
3
1 Drücken Sie 1 am Fernsehgerät (rechte
Seite), um das Fernsehgerät einzuschalten.
Wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus befindet (die Anzeige 1 (Bereitschaft) am Fernsehgerät (vorne) leuchtet rot), schalten Sie das Fernsehgerät mit TV "/1 an der Fernbedienung ein.
DE
16
Weitere Funktionen
Funktion Vorgehen
Vorübergehendes Ausschalten des Fernsehgerätes (Bereitschaftsmodus)
Vollständiges Ausschalten des Fernsehgerätes
Einschalten des Fernsehgerät es ohne Ton aus dem Bereitschaftsmodus
Einstellen der Lautstärke
Stummschalten des To ns
Drücken Sie TV "/1.
Drücken Sie 1 am Fernsehgerät (rechte Seite).
Drücken Sie %. Drücken Sie 2 +/- zum Einstellen der Lautstärke.
Drücken Sie 2 + (lauter)/
- (leiser).
Drücken Sie %. Drücken Sie die Taste erneut, um den Ton wiederherzustellen.
Page 17
Funktion Vorgehen
Aufrufen der Programmindextabelle (nur im Analogmodus)
Drücken Sie . Um einen analogen Kanal auszuwählen, drücken Sie F/f, dann . Informationen zum Aufrufen der Indextabelle mit Eingangssignalen finden Sie auf Seite 22.
So rufen Sie Videotext auf
Drücken Sie /. Mit jedem Tastendruck auf / wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt: Text und TV-Bild t Text t Kein Text (Verlassen des Textdienstes) Zum Auswählen einer Seite drücken Sie die Zifferntasten oder PROG +/-. Zum Anhalten einer Seite drücken Sie / . Zum Anzeigen von verborgenen Informationen drücken Sie / . Um eine Seite zu überspringen, drücken Sie und
F/f, und dann (für dreistellige Seiten).
Tipps
• Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät starke Signale empfängt. Andernfalls können Textfehler auftreten.
• Die meisten Fernsehkanäle strahlen Videotext aus. Weitere Informationen zu diesem Dienst finden Sie auf der Indexseite.
• Wenn vier farbige Optionen unten auf der Videotextseite zu sehen sind, steht Fastext zur Verfügung. Mit Fastext können Sie schnell und einfach auf Seiten zugreifen. Drücken Sie die entsprechende farbige Taste, um die Seite aufzurufen.
Manuelles Wechseln des Bildformats je nach Sendung
Drücken Sie mehrmals, um „Smart“, „4:3“, „Wide“, „Zoom“ oder „14:9“ auszuwählen.
Smart*
Fernsehen
Herkömmliche 4:3-Sendungen werden mit einem Breitbildeffekt angezeigt. Das Bild im 4:3-Format wird bildschirmfüllend gedehnt.
4:3
Herkömmliche 4:3-Sendungen (also keine Breitbildsendungen) werden mit den richtigen Proportionen angezeigt.
Wide
Breitbildsendungen (16:9) werden mit den richtigen Proportionen angezeigt.
Zoom*
So fangen Sie das Bild ein – Standbild
Sie können das aktuelle Bild einfangen, um beispielsweise eine Telefonnummer oder ein Rezept zu notieren.
1 Drücken Sie .
Das Standbild wird auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt, während auf der linken Seite das aktuelle Programm weiterläuft.
2 Drücken Sie erneut, um auf den
normalen Fernsehmodus zurückzuschalten.
Kinofilme (Letter-Box-Format) werden mit den richtigen Proportionen angezeigt.
14:9*
14:9-Sendungen werden mit den richtigen Proportionen angezeigt. Als Resultat erscheinen schwarze Balken auf dem Bildschirm.
* Teile des Bildes werden oben und unten möglicherweise
abgeschnitten.
Tipps
• Alternativ dazu können Sie „Auto Format“ auch auf „Ein“ setzen. In diesem Fall wird automatisch das beste Format für die Sendung ausgewählt (Seite 29).
• Sie können die Bildlage einstellen, wenn Sie Smart, 14:9 oder Zoom wählen. Mit nach oben oder unten (z. B. zum Lesen von Untertiteln).
F/f verschieben Sie das Bild
Fortsetzung
17
DE
Page 18
So benutzen Sie das Menü Tools
Drücken Sie TOOLS, um während der Wiedergabe eines Fernsehprogramms die folgenden Optionen anzuzeigen.
Optionen Beschreibung
Schließen Schließt das Menü Tools.
PAP (oder Einzelbild) Siehe Seite 18.
Bild-Modus Siehe Seite 24.
Ton-Modus Siehe Seite 27.
Untertitel Einstellung (nur im Digitalmodus)
Digitale Favoriten (nur im Digitalmodus)
Energie sparen Siehe Seite 32.
Abschalttimer Siehe Seite 31.
KH Lautst.* Siehe Seite 32.
Uhr automatisch stellen (nur im Analogmodus)
* Diese Option erscheint nur, wenn „KH/LS Link“ auf
„Aus“ gesetzt wird (Seite 32).
Siehe Seite 39.
Siehe Seite 21.
Ermöglicht das Umschalten auf den Digitalmodus, um die Uhrzeit zu erhalten.
So geben Sie zwei Bilder gleichzeitig wieder – PAP (Picture and Picture)
Sie können zwei Bilder (externer Eingang und TV­Programm) gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. Schließen Sie das optionale Gerät an (Seite 44), und vergewissern Sie sich, dass die Bilder des Gerätes auf dem Bildschirm erscheinen (Seite 22).
Hinweise
• Diese Funktion ist für eine PC-Eingangsquelle nicht verfügbar.
• Die Größe der Bilder kann nicht verändert werden.
Drücken Sie F/f, um „PAP“ im Menü Tools auszuwählen, und drücken Sie dann . Das Bild des angeschlossenen Gerätes wird links, und das aktuelle TV-Programm rechts angezeigt. Um zum normalen TV-Modus zurückzukehren, drücken Sie oder RETURN.
Tipps
• Sie können auch zum normalen TV-Modus zurückkehren, indem Sie „Einzelbild“ im Menü Tools wählen.
• Das grün eingerahmte Bild ist hörbar. Durch Drücken von
G/g können Sie das hörbare Bild umschalten.
DE
18
Page 19
Benutzung des digitalelektronischen Programmführers (EPG) *
1 Drücken Sie im Digitalmodus, um den
digitalelektronischen Programmführer (EPG) anzuzeigen.
2 Führen Sie den gewünschten
Bedienungsvorgang gemäß der nachstehenden Tabelle durch.
Hinweis
Digitalelektronischer Programmführer (EPG)
* Diese Funktion ist in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar.
Funktion Vorgehen
Ausschalten des EPG Drücken Sie .
Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der Fernsehsender solche überträgt.
Fernsehen
Navigieren im EPG Drücken Sie
Anschauen des aktuellen Programms Drücken Sie , während das aktuelle Programm ausgewählt ist.
Sortieren der Programminformationen nach Kategorie – Kategorieliste
Einstellen des aufzunehmenden Programms – Timer Aufnahme
1 Drücken Sie die blaue Taste. 2 Drücken Sie
Kategoriename wird auf der Seite angezeigt.
Die folgenden Kategorien sind verfügbar: „Favoriten“: Enthält alle in der Favoritenliste gespeicherten Kanäle (Seite 21). „Alle Kategorien“: Enthält alle verfügbaren Kanäle. „Nachrichten“: Enthält alle Nachrichtenkanäle.
3 Drücken Sie .
Der digital elektronische Programmführer (EPG) zeigt nun nur die aktuellen Programme der ausgewählten Kategorie an.
1 Drücken Sie F/f/G/g, um das später aufzunehmende
Programm auszuwählen.
2 Drücken Sie . 3 Drücken Sie 4 Drücken Sie , um den Timer des Fernsehgeräts und Ihres
Videorecorders zu aktivieren.
Das Symbol erscheint bei der Information des betreffenden Programms. Die Anzeige am Fernsehgerät (Vorderseite) leuchtet auf.
Hinweise
• Am Fernsehgerät kann VCR-Timeraufnahme nur für Smartlink-kompatible Videorecorder eingestellt werden. Wenn Ihr Videorecorder nicht Smartlink­kompatibel ist, erscheint eine Meldung, die Sie auffordert, den Timer Ihres Videorecorders einzustellen.
• Nachdem die Aufnahme begonnen hat, können Sie Ihr Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus schalten. Wenn Sie Ihr Fernsehgerät jedoch ganz ausschalten, wird die Aufnahme möglicherweise abgebrochen.
• Falls eine Altersgrenze für Programme gewählt worden ist, erscheint eine Meldung mit der Aufforderung zur Eingabe des PIN-Codes auf dem Bildschirm. Weitere Einzelheiten finden Sie unter „Kindersicherung“ auf Seite 39.
F/f/G/g.
F/f/G/g, um eine Kategorie auszuwählen. Der
F/f zur Wahl von „Timer Aufnahme“.
Fortsetzung
19
DE
Page 20
Funktion Vorgehen
Einstellen eines Programms auf automatische Anzeige bei Programmstart – Erinnerung
1 Drücken Sie F/f/G/g, um das später anzuzeigende
Programm auszuwählen.
2 Drücken Sie . 3 Drücken Sie 4 Drücken Sie , um das ausgewählte Programm beim
Programmstart automatisch anzuzeigen.
Das Symbol c erscheint bei der Information des betreffenden Programms.
Hinweis
Wenn Sie das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus versetzen, schaltet es sich kurz vor dem Programmstart automatisch ein.
F/f zur Wahl von „Erinnerung“.
Einstellen von Uhrzeit und Datum eines aufzunehmenden Programms – Man. Timer Aufnahme
Annullieren einer Aufnahme/Erinnerung – Timer-Liste
1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie mit F/f die Option „Man. Timer Aufnahme“ aus,
und drücken Sie anschließend .
3 Wählen Sie das Datum mit
F/f aus, und drücken Sie dann
g.
4 Stellen Sie die Start- und Stoppzeit auf die gleiche Weise wie
in Schritt 3 ein.
5 Wählen Sie das Programm mit
dann , um den Timer des Fernsehgerätes und Ihres Videorecorders zu aktivieren.
Das Symbol erscheint bei der Information des betreffenden Programms. Die Anzeige am Fernsehgerät (Vorderseite) leuchtet auf.
Hinweise
• Am Fernsehgerät kann VCR-Timeraufnahme nur für Smartlink-kompatible Videorecorder eingestellt werden. Wenn Ihr Videorecorder nicht Smartlink­kompatibel ist, erscheint eine Meldung, die Sie auffordert, den Timer Ihres Videorecorders einzustellen.
• Nachdem die Aufnahme begonnen hat, können Sie Ihr Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus schalten. Wenn Sie Ihr Fernsehgerät jedoch ganz ausschalten, wird die Aufnahme möglicherweise abgebrochen.
• Falls eine Altersgrenze für Programme gewählt worden ist, erscheint eine Meldung mit der Aufforderung zur Eingabe des PIN-Codes auf dem Bildschirm. Weitere Einzelheiten finden Sie unter „Kindersicherung“ auf Seite 39.
1 Drücken Sie . 2 Drücken Sie F/f zur Wahl von „Timer-Liste“. 3 Wählen Sie das zu annullierende Programm mit
drücken Sie dann .
Es erscheint eine Anzeige zur Bestätigung, dass Sie das Programm annullieren wollen.
4 Drücken Sie G zur Wahl von „Ja“, und drücken Sie dann
zur Bestätigung.
F/f aus, und drücken Sie
F/f aus, und
Tipp
Sie können den digitalen Elektronischen Programmführer (EPG) auch anzeigen, indem Sie „Digitales EPG“ im „MENU“ (Seite 23) wählen.
DE
20
Page 21
Benutzung der digitalen Favoritenliste *
Die Favoriten-Funktion gestattet Ihnen, Programme aus einer Liste von bis zu 20 angegebenen Kanälen auszuwählen. Zum Anzeigen der Favoritenliste, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 23).
Digitale Favoritenliste
* Diese Funktion ist in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar.
Funktion Vorgehen
Erstmaliges Erstellen Ihrer Favoritenliste Es erscheint eine Meldung, in der Sie gefragt werden, ob Sie Kanäle der
Favoritenliste hinzufügen wollen, wenn Sie zum ersten Mal „Digitale Favoriten“ im „MENU“ wählen.
1 Drücken Sie , um die Option „Ja“ auszuwählen. 2 Drücken Sie
auszuwählen.
Wenn Sie die Kanalnummer kennen, können Sie einen Kanal mithilfe der Zifferntasten direkt auswählen.
3 Drücken Sie .
Kanäle, die in der Favoritenliste gespeichert sind, werden durch das Symbol gekennzeichnet.
F/f, um den hinzuzufügenden Kanal
Fernsehen
Ausschalten der Favoritenliste Drücken Sie RETURN.
Anzeigen kurzer Details zu aktuellen Programmen
Wiedergeben eines Kanals Drücken Sie , während Sie einen Kanal auswählen.
Hinzufügen oder Löschen von Kanälen in der Favoritenliste
Löschen aller Kanäle in der Favoritenliste
Drücken Sie , während Sie einen Kanal auswählen. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion auszuschalten.
1 Drücken Sie die blaue Taste.
Kanäle, die in der Favoritenliste gespeichert sind, werden durch das Symbol gekennzeichnet.
2 Drücken Sie F/f, um den hinzuzufügenden oder zu
löschenden Kanal auszuwählen.
Wenn Sie die Kanalnummer kennen, können Sie einen Kanal mithilfe der Zifferntasten direkt auswählen.
3 Drücken Sie . 4 Drücken Sie die blaue Taste, um zur Favoritenliste
zurückzukehren.
1 Drücken Sie die blaue Taste. 2 Drücken Sie die gelbe Taste.
Es erscheint eine Anzeige, um zu bestätigen, dass Sie alle Kanäle in der Favoritenliste löschen wollen.
3 Drücken Sie G zur Wahl von „Ja“, und drücken Sie dann
zur Bestätigung.
21
DE
Page 22
Bildwiedergabe von angeschlossenen Geräten
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein, und führen Sie folgende Schritte aus.
Bei Geräten, die mit einem voll belegten 21-poligen Scart-Kabel an die Scart-Buchsen angeschlossen sind (Seite 45)
Starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen Gerät. Das Bild vom angeschlossenen Gerät erscheint auf dem Fernsehschirm.
Bei einem mit der automatischen Senderspeicherung eingestellten Videorecorder (Seite 7)
Drücken Sie im Analogmodus PROG +/- oder die Zifferntasten zur Wahl des Videokanals.
Bei anderen angeschlossenen Geräten (Seite 44)
Drücken Sie / so oft, bis das richtige Eingangssymbol (siehe unten) auf dem Fernsehschirm angezeigt wird.
AV1 / AV 1 , AV 2 / AV 2 , AV 3 /
AV3: Audio/Video- oder RGB-Eingangssignal über die Buchse Scart / 1, 2 oder 3. erscheint nur, wenn eine RGB-Signalquelle angeschlossen wurde.
AV7/ AV7/ AV7: Eingangssymbole erscheinen je nach dem angeschlossenen Gerät und der Einstellung von „AV7 Eingang“ im Menü „AV-Einrichtung“ (Seite 34).
AV7: Komponenten-Eingangssignal über die Buchsen Y, P Eingangssignal über die Audiobuchsen L (MONO)/R
7.
Videobuchse 7 und Audio-Eingangssignal über die Audiobuchsen L (MONO)/R 7.
Videobuchse 7 und Audio-Eingangssignal über die Audiobuchsen L (MONO)/R 7.
PC-Videoeingangssignal über die Buchse PC , und Audioeingangssignal über die PC-Audiobuchse .
B/CB, PR/CR 7 und Audio-
AV7: Composite-Eingangssignal über die
AV7: S-Video-Eingangssignal über die S-
PC:
Weitere Funktionen
Funktion Vorgehen
Rückkehr zu normalem TV-Betrieb
Aufrufen der Indextabelle mit Eingangssignalen (außer PC­Videoeingangssignal)
Drücken Sie die TV­Funktionstaste, DIGITAL oder ANALOG.
Drücken Sie , um die Eingangssignal-Indextabelle aufzurufen. (Drücken Sie dann, nur im Analogmodus, eine Eingangssignalquelle auszuwählen, drücken Sie erst F/
g.) Um
f, dann .
AV4: Komponenteneingangssignal von den Buchsen Y, P P
R/CR ( / 4) und Audioeingangssignal von den
Buchsen L (MONO), R ( / 4).
AV5: Digitales Audio/Video-Eingangssignal über die HDMI IN 5-Buchse.
AV6: Digitales Audio/Video-Eingangssignal über die HDMI IN 6-Buchse. Das Audioeingangssignal ist nur analog, wenn das Gerät über die DVI- und Audioausgangsbuchse angeschlossen ist.
DE
22
B/CB,
So benutzen Sie das Menü Tools
Drücken Sie TOOLS, um die folgenden Optionen anzuzeigen, wenn Sie Bilder von einem angeschlossenen Gerät außer einem PC wiedergeben.
Optionen Beschreibung
Schließen
PAP (oder Einzelbild)
Bild-Modus Siehe Seite 24.
Ton-Modus Siehe Seite 27.
Energie sparen Siehe Seite 32.
Abschalttimer Siehe Seite 31.
KH Lautst.* Siehe Seite 32.
Uhr automatisch stellen
* Diese Option erscheint nur, wenn „KH/LS Link“ auf
„Aus“ gesetzt wird (Seite 32).
Schließt das Menü Tools.
Siehe Seite 18.
Ermöglicht das Umschalten auf den Digitalmodus, um die Uhrzeit zu erhalten.
Page 23
Verwendung der MENU-Funktionen
Navigieren in den Menüs
„MENU“ ermöglicht die Nutzung verschiedener praktischer Funktionen dieses Fernsehgerätes. Sie können bequem die Kanäle oder Eingangssignalquellen auswählen und die Einstellungen Ihres Fernsehgerätes ändern.
2 3
1
1 Rufen Sie mit MENU das Menü auf.
Symbol Beschreibung
Digitale Favoriten*
Zeigt die Favoritenliste an. Einzelheiten über die Einstellungen, siehe Seite 21.
Analog
Schaltet auf den zuletzt wiedergegebenen Analogkanal zurück.
Digital*
Schaltet auf den zuletzt wiedergegebenen Digitalkanal zurück.
Digitales EPG*
Zeigt den digitalen Elektronischen Programmführer (EPG) an. Einzelheiten über die Einstellungen, siehe Seite 19.
Externe Eingänge
Dient zur Wahl der an das Fernsehgerät angeschlossenen Geräte.
• Um den gewünschten externen Eingang wiederzugeben, wählen Sie die Eingangssignalquelle aus und drücken dann .
• Um einem externen Eingang ein Etikett zuzuweisen, siehe Seite 34.
Einstellungen
Zeigt das Menü Einstellungen an, auf dem die meisten der erweiterten Einstellungen und Justierungen vorgenommen werden. Für Einzelheiten über die Einstellungen, siehe Seite 24 bis 41.
Verwendung der MENU-Funktionen
* Diese Funktion ist in manchen Ländern eventuell
nicht verfügbar.
2 Wählen Sie mit F/f eine Option aus. 3 Drücken Sie , um eine ausgewählte
Option zu bestätigen.
Zum Beenden des Menüs drücken Sie MENU.
23
DE
Page 24
Menü „Bild“
Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bild“ zur Auswahl.
1 Drücken Sie F/f, um „Einstellungen“ in
MENU auszuwählen, und drücken Sie dann .
2 Fahren Sie mit F/f das gewünschte
Menüsymbol an, und drücken Sie dann .
3 Drücken Sie F/f/G/g, um eine Option
auszuwählen.
Eingangswahl
Bild-Modus
Normwerte
Ht.Grd.Licht
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Wählen Sie für den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang, ob die allgemeinen Einstellungen verwendet werden sollen, oder ob jeder Posten getrennt eingestellt werden soll. „Allgemein“: Anwendung der allgemeinen Posten, deren Einstellungen mit anderen Eingängen geteilt werden, für die „Eingangswahl“ auf „Allgemein“ eingestellt ist. Name des gegenwärtigen Eingangs (z.B. AV1): Gestattet die getrennte Einstellung jeder Option für den gegenwärtigen Eingang.
Zum Auswählen des Bildmodus. „Brillant“: Für verbesserten Bildkontrast und Bildschärfe. „Standard“: Für Standardbilder. Empfohlen für privaten Gebrauch. „Anwender“: Zum Speichern bevorzugter Einstellungen.
Alle Einstellungen von „Bild“ außer „Eingangswahl“ und „Bild-Modus“ werden auf die Werksvorgaben zurückgesetzt.
Tipp
„Weitere Einstellungen“ (Seite 26) wird ebenfalls nicht zurückgesetzt. Wählen Sie „Normwerte“ in „Weitere Einstellungen“, um die Posten in „Weitere Einstellungen“ zurückzusetzen.
Dient zum Einstellen der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung.
Dient zum Erhöhen oder Verringern des Bildkontrastes.
Dient zum Aufhellen oder Abdunkeln des Bilds.
Dient zum Erhöhen oder Verringern der Farbintensität.
Farbton
DE
24
Dient zum Verstärken oder Abschwächen der Grün- und Rottöne.
Tipp
„Farbton“ lässt sich nur bei NTSC-Farbsignalen einstellen (z. B. bei Videokassetten aus den USA).
Page 25
Farbtemperatur
Dient zum Einstellen der Weiße des Bilds. „Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht. „Neutral“: Normale Weißtöne. „Warm 1“/„Warm 2“: Bei Weißtönen wird der Rotanteil erhöht. „Warm 2“ liefert einen stärkeren Rotton als „Warm 1“.
Tipp
„Warm 1“ und „Warm 2“ können nur gewählt werden, wenn „Bild-Modus“ auf „Anwender“ eingestellt wird.
Bildschärfe
Dyn. NR
DRC-Modus
DRC-Palette
Dient zum Erhöhen oder Verringern der Konturenschärfe.
Reduziert Bildrauschen (verschneites Bild). „Autom.“: Die Bildstörungen werden automatisch verringert. „Hoch“/„Mittel“/„Niedrig“: Die Rauschunterdrückung wird unterschiedlich stark eingestellt. „Aus“: Die Funktion Dyn. NR wird abgeschaltet. „BNR“: Reduziert Blockbildrauschen. Diese Funktion ist für digitale Kanäle oder einen angeschlossenen DVD-Player/digitalen Satellitenreceiver mit MPEG­Wiedergabe effektiv.
Tipp
•„Autom.“ ist nicht verfügbar, wenn Bildsignale über den Komponenten-, HDMI- oder
digitalen HF-Eingang wiedergegeben werden.
• „Dyn. NR“ ist nicht verfügbar, wenn die Funktion Standbild oder PAP benutzt wird.
Dient zur Wahl eines hochauflösenden Bilds mit 4-facher Dichte für hochwertige Signalquellen (z.B. DVD-Player, Satellitenempfänger). „Modus 1“: Empfohlen für Bewegtbilder. „Modus 2“: Empfohlen für Standbilder und Text. „Aus“: Schaltet den DRC-Modus aus.
Tipp
„DRC-Modus“ ist nicht verfügbar, wenn „Spielemodus“ auf „Ein“ gesetzt oder die Funktion Standbild oder PAP benutzt wird, oder wenn Signalquellen der Formate 480p, 576p, 720p, 1080i oder 1080p wiedergegeben werden.
Dient zur Anpassung des Niveaus der Detailtreue („Naturtreue“) und der Weichheit („Klarheit“) für jedes Eingangssignal. Sie können beispielsweise zwei benutzerdefinierte Einstellungen erzeugen, um einerseits das Bild Ihres Kabeleingangs und andererseits das Bild Ihres DVD-Players zu optimieren.
Verwendung der MENU-Funktionen
Die DRC-Palette erscheint.
1
Drücken Sie F/f/G/g, um die Position der Markierung (z) einzustellen.
Je weiter Sie z entlang der Achse „Naturtreue“ nach oben verschieben, desto detailreicher wird das Bild. Je weiter Sie z entlang der Achse „Klarheit“ nach rechts verschieben, desto weicher wird das Bild.
2 Um die Einstellungen zu speichern, drücken Sie .
Tipp
„DRC-Palette“ ist nicht verfügbar, wenn „Spielemodus“ auf „Ein“ und „DRC-Modus“ auf „Aus“ gesetzt oder die Funktion Standbild oder PAP benutzt wird, oder wenn Signalquellen der Formate 480p, 576p, 720p, 1080i oder 1080p wiedergegeben werden.
Fortsetzung
25
DE
Page 26
Weitere Einstellungen
Gestattet eine detailliertere Anpassung der Bildfunktion. Wenn Sie „Bild-Modus“ auf „Anwender“ setzen, können Sie diese Einstellungen festlegen/ändern. „Normwerte“: Dient zur Rücksetzung aller erweiterten Einstellungen auf die Werksvorgaben. „Schwarzkorrektur“: Hebt schwarze Bereiche des Bilds für stärkeren Kontrast hervor. „Verb. Kontrastanhebung“: Stellt „Ht.Grd.Licht“ und „Kontrast“ unter Beurteilung der Bildschirmhelligkeit automatisch auf die optimalen Werte ein. Diese Einstellung ist besonders für dunkle Bilder wirksam, da sie die Dynamik des Bilds erhöht. „Gamma“: Zum Einstellen der Balance zwischen hellen und dunklen Bildbereichen. „Weisskorrektur“: Hebt weiße Bildteile hervor. „Farbbrillance“: Lässt Farben lebhafter erscheinen. „Farbraum“: Ändert die Farbreproduktionsskala. „Weit“ reproduziert lebhafte Farben, während „Normal“ die Standardfarben reproduziert. „Weißabgleich“: Dient zur Einstellung der Farbtemperatur jeder einzelnen Farbe. „Detailverbesserung“: Dient zur Betonung der Bilddetails. „Randverbesserung“: Dient zur Betonung der Bildkonturen.
Tipps
•„Verb. Kontrastanhebung“ und „Detailverbesserung“ sind nicht verfügbar, wenn die
Funktion Standbild oder PAP benutzt wird.
• „Farbbrillance“ ist nicht verfügbar, wenn „Farbraum“ auf „Normal“ gesetzt wird.
26
DE
Page 27
Menü „Ton“
Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Ton“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 24).
Eingangswahl
Ton-Modus
Normwerte
Höhen Tiefen Balance Autom.Lautst.
Lautstärkeversatz
Wählen Sie für den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang, ob die allgemeinen Einstellungen verwendet werden sollen, oder ob jeder Posten getrennt eingestellt werden soll. „Allgemein“: Anwendung der allgemeinen Posten, deren Einstellungen mit anderen Eingängen geteilt werden, für die „Eingangswahl“ auf „Allgemein“ eingestellt ist. Name des gegenwärtigen Eingangs (z.B. AV1): Gestattet die getrennte Einstellung jeder Option für den gegenwärtigen Eingang.
Dient zur Wahl des Tonmodus. „Dynamisch“: Betont Höhen und Bässe. „Standard“: Für Standard-Ton. Empfohlen für privaten Gebrauch. „Anwender“: Flacher Frequenzgang. Gestattet auch die Speicherung Ihrer bevorzugten Einstellungen.
Alle Einstellungen von „Ton“ außer „Eingangswahl“, „Ton-Modus“ und „Zweiton“ werden auf die Werksvorgaben zurückgesetzt.
Dient zur Einstellung hochfrequenter Klänge.
Dient zur Einstellung niederfrequenter Klänge.
Reguliert die Balance zwischen dem linken und rechten Lautsprecher.
Zum Beibehalten eines konstanten Lautstärkepegels, auch wenn Lautstärkesprünge auftreten (beispielsweise sind Werbespots in der Regel lauter als Fernsehsendungen).
Dient zum Einstellen des Lautstärkepegels des gegenwärtigen Eingangs relativ zu anderen Eingängen, wenn „Eingangswahl“ auf den Namen des gegenwärtigen Eingangs (z.B. AV1) eingestellt wird.
Verwendung der MENU-Funktionen
Surround
BBE
Dient zur Wahl des Surroundmodus. „Dolby Virtual“: Benutzt die Lautsprecher des Fernsehgerätes, um den von einem Mehrkanalsystem erzeugten Surroundeffekt zu simulieren. „Aus“: Für normalen Stereo- oder Mono-Empfang.
Verleiht dem Klang mehr Dynamik durch Kompensieren der Phaseneffekte in den Lautsprechern mit dem „BBE High Definition Sound System“.
Fortsetzung
27
DE
Page 28
Zweiton
Zum Auswählen des Tons vom Lautsprecher bei einer Stereo- oder Zweikanaltonsendung. „Stereo“, „Mono“: Bei einer Stereosendung. „A“/„B“/„Mono“: Bei Zweikanaltonsendungen wählen Sie „A“ für Tonkanal 1, „B“ für Tonkanal 2 oder „Mono“ für einen Monokanal, falls verfügbar.
Tipp
Wenn Sie ein an das Fernsehgerät angeschlossenes Gerät auswählen, setzen Sie die Option „Zweiton“ auf „Stereo“, „A“ oder „B“.
Tipp
Die Optionen des Menüs „Ton“ außer „Zweiton“ können nicht für einen Kopfhörer und die Audioausgangsbuchsen verwendet werden.
28
DE
Page 29
Menü „Bildschirm einstellen“
Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bildschirm einstellen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 24).
Eingangswahl
Bildformat
Auto Format
4:3 Vorwahl
Anzeigebereich
Wählen Sie für den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang, ob die allgemeinen Einstellungen verwendet werden sollen, oder ob jeder Posten getrennt eingestellt werden soll. „Allgemein“: Anwendung der allgemeinen Posten, deren Einstellungen mit anderen Eingängen geteilt werden, für die „Eingangswahl“ auf „Allgemein“ eingestellt ist. Name des gegenwärtigen Eingangs (z.B. AV1): Gestattet die getrennte Einstellung jeder Option für den gegenwärtigen Eingang.
Einzelheiten zum Bildschirmformat, siehe „Manuelles Wechseln des Bildformats je nach Sendung“ (Seite 17).
Zum automatischen Wechseln des Bildformats je nach Sendesignal. Wenn Sie Ihre Einstellung beibehalten wollen, wählen Sie „Aus“.
Tipp
Selbst wenn „Auto Format“ auf „Ein“ oder „Aus“ eingestellt ist, können Sie das Bildschirmformat durch wiederholtes Drücken von jederzeit ändern.
Dient zur Wahl des Standard-Bildschirmmodus für 4:3-Sendungen. „Smart“: Herkömmliche 4:3-Sendungen werden mit einem Breitbildeffekt angezeigt. „4:3“: Zeigt konventionelle 4:3-Sendungen in den korrekten Proportionen an. „Aus“: Die aktuelle Einstellung von „Bildformat“ wird beibehalten, wenn der Kanal oder Eingang gewechselt wird.
Tipp
Diese Option ist nur verfügbar, wenn „Auto Format“ auf „Ein“ gesetzt wird.
Dient zum Einstellen der Bildanzeigefläche. „Vollpixel“: Zeigt das Bild für 1080i- oder 1080p-Quellen in Originalgröße an, wenn Teile des Bilds abgeschnitten werden. „Normal“: Das Bild wird in Originalgröße angezeigt. „-1“/„-2“: Das Bild wird vergrößert, um den Bildrand zu verbergen.
Tipp
„Vollpixel“ ist nur verfügbar, wenn das Bildschirmformat auf „Wide“ gesetzt wird.
Verwendung der MENU-Funktionen
H. Position
Dient zur Einstellung der Horizontalposition des Bilds für das jeweilige Bildschirmformat.
Tipp
Diese Option ist nicht verfügbar, wenn „Anzeigebereich“ auf „Vollpixel“ gesetzt wird.
Fortsetzung
29
DE
Page 30
V. Position
Dient zur Einstellung der vertikalen Bildlage, wenn das Bildschirmformat auf Smart, Zoom oder 14:9 eingestellt wird.
V. Amplitude
Dient zur Einstellung der vertikalen Bildgröße, wenn das Bildschirmformat auf Smart eingestellt wird.
30
DE
Page 31
Menü „Grundeinstellungen“
Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Grundeinstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 24).
Timer-Einstellungen
Neuinitialisierung
Dient zum Einstellen des Timers, um das Fernsehgerät ein- und auszuschalten.
Abschalttimer
Zum Festlegen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Bereitschaftsmodus schaltet. Wenn der Abschalttimer aktiviert ist, leuchtet die Anzeige (Timer) am Fernsehgerät (Vorderseite) in Orange auf.
Tipps
• Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten, wird „Abschalttimer“ auf „Aus“ zurückgesetzt.
• „Fernsehgerät wird bald durch Abschalttimer abgeschaltet“ wird eine Minute, bevor das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus schaltet, auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Einschalttimer
Dient zum Einstellen des Timers, um das Fernsehgerät aus dem Bereitschaftsmodus heraus einzuschalten. „Tag“: Dient zur Wahl des Tages, an dem der Einschalttimer aktiviert werden soll. „Zeit“: Dient zum Einstellen der Einschaltzeit des Fernsehgerätes. „Dauer“: Dient zur Wahl der Zeitdauer, nach der das Fernsehgerät automatisch wieder auf den Bereitschaftsmodus umschaltet. „Lautstärkeeinst.“: Dient zum Einstellen der Lautstärke, wenn der Timer das Fernsehgerät einschaltet.
Uhr einstellen
Gestattet eine manuelle Einstellung der Uhr. Wenn das Fernsehgerät digitale Kanäle empfängt, kann die Uhr nicht manuell eingestellt werden, da sie auf den Timecode des Sendesignals abgestimmt wird.
Dient zum Aufrufen des „Initialisierungsmenüs“, mit dem Sie Sprache und Land/ Region wählen, alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abspeichern und die Zeit einstellen können (nur wenn keine digitalen Kanäle empfangen werden). In der Regel brauchen Sie diesen Vorgang nicht auszuführen, da die Sprache und das Land/ die Region sowie die Kanäle von der ersten Konfiguration des Fernsehgeräts bereits eingestellt sind (Seite 6, 7). Mit dieser Option können Sie den Vorgang allerdings erneut ausführen (z. B. um nach einem Umzug Sender neu einzustellen oder nach neu eingeführten Sendekanälen zu suchen).
Verwendung der MENU-Funktionen
Fortsetzung
31
DE
Page 32
Energie sparen
Dient zur Wahl des Stromsparmodus, um den Stromverbrauch des Fernsehgerätes zu reduzieren. Wenn „Bild aus“ gewählt wird, wird das Bild abgeschaltet, und die Anzeige (Bildabschaltung) am Fernsehgerät (Vorderseite) leuchtet grün auf. Der Ton bleibt unverändert.
Film Modus
KH Lautst. (Kopfhörer­lautstärke)
KH/LS Link (Kopfhörer­Lautsprecher­Verbindung)
Lautsprecher
Liefert weichere Bildbewegungen bei der Wiedergabe von auf Film aufgenommenen DVD- oder VCR-Bildern, um Bildunschärfe und Körnigkeit zu reduzieren. „Autom. 1“: Für ein stabiles Bild mit minimalem Rauschen. Wählen Sie „Autom. 2“, falls sich das Bild teilweise verschlechtert. „Autom. 2“: Benutzen Sie diese Einstellung für normalen Gebrauch. „Aus“: Schaltet den Filmmodus aus.
Hinweise
• Falls das Bild irreguläre Signale oder zu starkes Rauschen enthält, wird „Film Modus“ trotz der Wahl von „Autom. 1“ oder „Autom. 2“ automatisch ausgeschaltet, und Bewegtbilder werden ruckartig wiedergegeben.
• Der Filmmodus ist nicht verfügbar, wenn die Funktion Standbild oder PAP benutzt wird, oder wenn Signalquellen der Formate 480p, 576p, 720p oder 1080p wiedergegeben werden.
Dient zum Einstellen der Kopfhörerlautstärke, wenn „KH/LS Link“ auf „Aus“ gesetzt wird.
Schaltet die internen Lautsprecher des Fernsehgerätes aus bzw. ermöglicht eine gleichzeitige Tonausgabe sowohl über das Fernsehgerät als auch über den Kopfhörer. „Ein“: Die Tonausgabe erfolgt nur über den Kopfhörer. „Aus“: Die Tonausgabe erfolgt sowohl über das Fernsehgerät als auch über den Kopfhörer.
Zum Ein-/Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgeräts. „Ein“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes werden eingeschaltet, um den Fernsehton über die internen Lautsprecher wiederzugeben. „Aus“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes werden ausgeschaltet, um den Fernsehton nur über Ihre an die Audioausgangsbuchsen angeschlossene externe Audioanlage wiederzugeben.
Audio-Ausgang
Lichtsensor
Logo-Beleuchung
Sprache
DE
32
„Variabel“: Die Tonausgabe Ihrer Audioanlage kann noch mit der Fernbedienung des Fernsehgerätes gesteuert werden. „Fest“: Die Tonausgabe des Fernsehgerätes ist fixiert. Benutzen Sie den Lautstärkeregler Ihres Audioreceivers, um die Lautstärke (und andere Toneinstellungen) über Ihre Audioanlage einzustellen.
„Ein“: Die Bildeinstellungen werden entsprechend dem Umlicht im Raum automatisch optimiert. „Aus“: Die Funktion „Lichtsensor“ wird abgeschaltet.
Dient zum Ein- und Ausschalten des Sony-Logos an der Vorderseite des Fernsehgerätes.
Zum Auswählen der Sprache, in der die Menüs angezeigt werden.
Page 33
Information
Die Produktinformationen Ihres Fernsehgerätes werden angezeigt.
Kompl. Rückst.
Alle Einstellungen werden auf die Werksvorgaben zurückgesetzt, und dann wird der Bildschirm „Neuinitialisierung“ aufgerufen.
Hinweis
Alle Einstellungen, einschließlich Digitale Favoritenliste, Land, Sprache, automatisch abgestimmte Kanäle usw., werden zurückgesetzt.
Verwendung der MENU-Funktionen
33
DE
Page 34
Menü „AV-Einrichtung“
Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „AV-Einrichtung“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 24).
AV-Einstellungen
AV7 Eingang
Jedem Gerät, das an die Buchsen an der Seite und an der Rückseite angeschlossen ist, wird ein Name zugewiesen. Der Name wird kurz auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn das Gerät ausgewählt wird. Eingangssignalquellen, die nicht mit irgendwelchen Geräten verbunden sind, können übersprungen werden.
1 Wählen Sie mit
Sie anschließend .
2 Wählen Sie mit
anschließend .
Gerätenamen: Verwendet eines der Vorwahl-Etiketten, um dem angeschlossenen Gerät einen Namen zuzuweisen. „Bearb.“: Erstellen Sie einen eigenen Namen. Führen Sie die Schritte 2 bis 4 unter „Programmnamen“ aus (Seite 36). „Auslassen“: Eine unnötige Eingangssignalquelle wird übersprungen.
„Autom.“: Schaltet je nach dem Kabelanschluss automatisch zwischen den Komponenten-Videobuchsen, der S-Videobuchse und den Composite­Videobuchsen auf der linken Seite des Fernsehgerätes um. „Komponente“: Aktiviert die Komponenten-Videobuchsen auf der linken Seite des Fernsehgerätes. „S Video“: Aktiviert die S-Videobuchse auf der linken Seite des Fernsehgerätes. „Video“: Aktiviert die Composite-Videobuchsen auf der linken Seite des Fernsehgerätes.
Tipp
Wenn mehrere Kabel angeschlossen sind und „Autom.“ gewählt wird, werden „Komponente“, „S Video“ und „Video“ in dieser Reihenfolge aktiviert.
F/f die gewünschte Eingangsquelle aus, und drücken
F/f die gewünschte Option unten aus, und drücken Sie
34
DE
Page 35
AV2 Ausgang
Zum Ausgeben von Signalen über die Buchse / 2 an der Rückseite des Fernsehgeräts. Wenn Sie einen Videorecorder oder ein anderes Aufnahmegerät an die Buchse / 2 anschließen, können Sie die zugespielten Signale von angeschlossenen Geräten an anderen Buchsen des Fernsehgeräts aufnehmen. „TV“: Eine Sendung wird ausgegeben. „AV1“: Signale vom an die Buchse / 1 angeschlossenen Gerät werden ausgegeben. „AV3“: Signale vom an die Buchse / 3 angeschlossenen Gerät werden ausgegeben. „AV7“: Signale vom an die Buchse / 7 angeschlossenen Gerät werden ausgegeben. „Autom.“: Der jeweilige Bildschirminhalt wird ausgegeben (außer Signalen von den Buchsen
/ 4, HDMI IN 5, HDMI IN 6 und PC ).
Farbsystem
Spielemodus
Farbmatrix
Dient zur Wahl des Farbsystems („Autom.“, „PAL“, „SECAM“, „NTSC3.58“ oder „NTSC4.43“) entsprechend dem von der Eingangssignalquelle eingespeisten Signal.
Je nach der verwendeten Spiele-Software können sich die Reaktionszeiten bei schnell bewegten Szenen usw. verlängern. Wählen Sie „Ein“, um die Reaktionszeiten zu verbessern.
Wird normalerweise in der Werkseinstellung verwendet (AV1/2/3/7 (Composite­und S-Videoeingangssignal) wird auf „ITU601“, und AV4/5/6/7 (Komponenten­Eingangssignal) auf „Autom.“ gesetzt). Falls der Farbton des Bilds von der Eingangssignalquelle unnatürlich wirkt, wählen Sie entweder „ITU601“ oder „ITU709“, um den Farbton zu normalisieren.
Verwendung der MENU-Funktionen
35
DE
Page 36
Menü „Analoge Einstellungen“
Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Analoge Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 24).
Einst. Direkteing.
Auto. Suchlauf
Programme ordnen
Programmnamen
Wenn „Einst. Direkteing.“ auf „Ein“ gesetzt ist, können Sie einen analogen Kanal mit den Zifferntasten (0 – 9) an der Fernbedienung auswählen.
Hinweis
Wenn „Einst. Direkteing.“ auf „Ein“ gesetzt ist, können die Kanalnummern 10 und höher nicht durch Eingabe von zwei Ziffern mit der Fernbedienung eingegeben werden.
Dient zum Abspeichern aller verfügbaren analogen Kanäle. In der Regel brauchen Sie diesen Vorgang nicht auszuführen, da die Kanäle von der ersten Konfiguration des Fernsehgeräts bereits eingestellt sind (Seite 7). Mit dieser Option können Sie den Vorgang allerdings erneut ausführen (z. B. um nach einem Umzug Sender neu einzustellen oder nach neu eingeführten Sendekanälen zu suchen).
Dient zum Ändern der Reihenfolge, in der die analogen Kanäle im Fernsehgerät gespeichert sind.
1 Wählen Sie mit
Programmposition verschieben wollen, und drücken Sie dann .
2 Wählen Sie mit
Sie anschließend .
Dient zum Zuordnen eines beliebigen Namens aus bis zu fünf Buchstaben oder Ziffern zu einem Kanal. Der Name wird kurz auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn der Kanal ausgewählt wird. (Die Namen der Kanäle werden in der Regel automatisch vom Videotext abgerufen, falls verfügbar.)
1 Wählen Sie mit
.
2 Wählen Sie mit
(„_“ für ein Leerzeichen), und drücken Sie
Wenn Sie ein falsches Zeichen eingegeben haben
Drücken Sie G /g, um das falsche Zeichen auszuwählen. Drücken Sie dann F/f, um das korrekte Zeichen auszuwählen.
So löschen Sie alle Zeichen
Wählen Sie „Normw.“, und drücken Sie dann .
3 Gehen Sie wie in Schritt 2 erläutert vor, bis Sie den ganzen Namen
eingegeben haben.
4 Wählen Sie „OK“, und drücken Sie dann .
F/f den Kanal aus, den Sie zu einer anderen
F/f die neue Position für den Kanal aus, und drücken
F/f den zu benennenden Kanal aus, und drücken Sie
F/f den gewünschten Buchstaben bzw. die Ziffer aus
g.
36
DE
Page 37
Manuell abspeichern
Bevor Sie „Name“/„AFT“/„Audio-Filter“/„Auslassen“/„Dekoder“ auswählen, wählen Sie mit PROG +/- die Programmnummer mit dem Kanal aus. Sie können keine Programmnummer auswählen, für die das Auslassen eingestellt wurde (Seite 38).
Programm/TV-System/Kanal
Sie können Programmkanäle manuell abspeichern.
1 Wählen Sie mit
anschließend .
2 Wählen Sie mit
einen Kanal speichern wollen (zum Einstellen des Videorecorders wählen Sie Kanal 00), und drücken Sie dann RETURN.
3 Wählen Sie mit F/f die Option „TV-System“ aus, und drücken Sie
anschließend .
4 Wählen Sie mit
drücken Sie anschließend
B/G: Für westeuropäische Länder/Regionen I: Für Großbritannien D/K: Für osteuropäische Länder/Regionen L: Für Frankreich
5 Wählen Sie mit F/f die Option „Kanal“ aus, und drücken Sie
anschließend .
6 Wählen Sie mit
terrestrische Kanäle) aus, und drücken Sie
7 Speichern Sie die Kanäle wie im Folgenden erläutert:
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) nicht kennen
Suchen Sie mit F/f nach dem nächsten verfügbaren Kanal. Wenn ein Kanal gefunden wird, stoppt die Suche. Drücken Sie zum Weitersuchen
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) kennen
Geben Sie mit den Zahlentasten die Kanalnummer des gewünschten Senders oder die Kanalnummer für den Videorecorder ein.
8 Drücken Sie , um nach „Bestätigen“ zu springen, und drücken Sie
dann .
9 Wählen Sie mit
.
Gehen Sie wie oben erläutert vor, wenn Sie weitere Kanäle manuell speichern wollen.
Name
Dient zum Zuordnen eines beliebigen Namens aus bis zu fünf Buchstaben oder Ziffern zum ausgewählten Kanal. Dieser Name wird kurz auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn der Kanal ausgewählt wird. Um Zeichen einzugeben, führen Sie die Schritte 2 bis 4 unter „Programmnamen“ aus (Seite 36).
AFT
Gestattet eine manuelle Feinabstimmung der ausgewählten Programmnummer, wenn Sie den Eindruck haben, die Bildqualität dadurch verbessern zu können. Die Feinabstimmung ist innerhalb des Bereichs von - 15 bis +15 möglich. Wenn Sie „Ein“ wählen, erfolgt die Feinabstimmung automatisch.
F/f die Option „Programm“ aus, und drücken Sie
F/f die Programmnummer aus, für die Sie manuell
F/f eine der folgenden Fernsehnormen aus, und
G.
F/f die Option „S“ (für Kabelkanäle) oder „C“ (für
g.
F/f.
f die Option „OK“ aus, und drücken Sie anschließend
Verwendung der MENU-Funktionen
Fortsetzung
37
DE
Page 38
Audio-Filter
Der Klang einzelner Kanäle wird bei Monosendungen mit Tonstörungen verbessert. In einigen Fällen kann es beim Wiedergeben von Monosendungen durch nicht standardmäßige Sendesignale zu Tonverzerrungen oder Tonaussetzern kommen. Wenn keine Tonverzerrungen zu hören sind, empfiehlt es sich, diese Option in der werkseitigen Einstellung „Aus“ zu lassen.
Hinweise
• Sie können einen Sender nicht in Stereo oder mit Zweiton empfangen, wenn „Niedrig“ oder „Hoch“ ausgewählt ist.
• „Audio-Filter“ ist nicht verfügbar, wenn „TV-System“ auf „L“ gesetzt wird.
Auslassen
Unbenutzte analoge Kanäle werden übersprungen, wenn Sie PROG +/- zur Auswahl der Kanäle drücken. (Mit den Zahlentasten können Sie einen übersprungenen Kanal weiterhin auswählen.)
Dekoder
Dient zum Betrachten und Aufnehmen des ausgewählten verschlüsselten Kanals, wenn Sie einen Decoder verwenden, der direkt an die Buchse Scart / 1 oder über einen Videorecorder an die Buchse Scart / 2 angeschlossen ist.
Hinweis
Je nachdem, was Sie unter „Land“ als Land bzw. Region ausgewählt haben (Seite 6), steht diese Option möglicherweise nicht zur Verfügung.
Bestätigen
Speichern Sie die an den Einstellungen „Manuell abspeichern“ durchgeführten Änderungen.
38
DE
Page 39
Menü „Digitale Einstellungen“
Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Digitale Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 24).
Hinweis
Manche Funktionen sind in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar.
Digitale Einstellungen
Dient zum Anzeigen des Menüs „Digitale Einstellungen“.
Untertitel Einstellung
Dient zum Anzeigen digitaler Untertitel auf dem Bildschirm. Wenn „Hörbehindert“ gewählt wird, können bestimmte Sichthilfen ebenfalls zusammen mit den Untertiteln angezeigt werden (falls die TV-Kanäle solche Informationen ausstrahlen).
Sprache für Untertitel
Dient zur Wahl der Untertitelsprache.
Audio-Sprache
Dient zur Wahl der für ein Programm verwendeten Dialogsprache. Manche digitalen Kanäle senden möglicherweise mehrere Dialogsprachen für ein Programm.
Audio-Typ
Dient zum Erhöhen des Tonpegels, wenn „Hörbehindert“ gewählt wird.
Kindersicherung
Dient zum Festlegen einer Altersgrenze für bestimmte Programme. Ein Programm, das die Altersgrenze überschreitet, kann nur nach korrekter Eingabe eines PIN­Codes angeschaut werden.
1 Geben Sie Ihren vorhandenen PIN-Code mit den Zifferntasten ein.
Falls Sie zuvor noch keinen PIN-Code eingegeben haben, erscheint ein PIN-Code­Eingabebildschirm. Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen unter „PIN-Code“.
2 Drücken Sie F/f zur Wahl der Altersgrenze oder „Ohne“ (für
uneingeschränkte Wiedergabe), und drücken Sie dann .
3 Drücken Sie RETURN. PIN-Code
Dient zum erstmaligen Einstellen des PIN-Codes, oder gestattet eine Änderung Ihres PIN-Codes.
1 Geben Sie den PIN-Code wie folgt ein:
Wenn Sie bereits einen PIN-Code eingestellt haben
Geben Sie Ihren vorhandenen PIN-Code mit den Zifferntasten ein.
Wenn Sie noch keinen PIN-Code eingestellt haben
Geben Sie den werksseitig vorgegebenen PIN-Code „9999“ mit den Zifferntasten ein.
2 Geben Sie den neuen PIN-Code mit den Zifferntasten ein.
Es erscheint eine Meldung, dass der neue PIN-Code akzeptiert worden ist.
Verwendung der MENU-Funktionen
Fortsetzung
39
DE
Page 40
3 Drücken Sie RETURN.
Tipp
Der PIN-Code „9999“ wird immer akzeptiert.
Technische Einstellungen
Dient zum Anzeigen des Menüs für die technischen Einstellungen. „Dienste autom. aktualisieren“: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, neue digitale Dienste zu erkennen und zu speichern, sobald diese verfügbar werden. „Software Download“: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, Software-Updates über Ihre vorhandene Antenne automatisch zu empfangen (wenn diese herausgegeben werden). Es wird empfohlen, diese Option immer auf „Ein“ eingestellt zu lassen. Wenn Sie keine Aktualisierung Ihrer Software wünschen, setzen Sie diese Option auf „Aus“. „Systeminfo“: Zeigt die aktuelle Software-Version und den Signalpegel an. „Zeitzone“: Gestattet Ihnen die manuelle Wahl der Zeitzone, in der Sie sich befinden, wenn sie von der Standard-Zeitzoneneinstellung für Ihr Land abweicht.
CA-Modul-Einstellung
Diese Option gestattet es Ihnen, auf einen Pay Per View-Dienst zuzugreifen, nachdem Sie ein Conditional Access Module (CAM) und eine View Card erhalten haben. Die Lage der Buchse (PCMCIA) ist auf Seite 44 beschrieben.
Hinweise
• CAM wird nicht in allen Ländern unterstützt. Bitte fragen Sie Ihren Vertragshändler.
• „CA-Modul-Einstellung“ ist nur verfügbar, wenn eine CAM eingesetzt ist.
40
DE
Page 41
Digitaler Suchlauf
Dient zum Anzeigen des Menüs „Digitaler Suchlauf“.
Auto. Digital-Suchlauf
Dient zum Abspeichern aller verfügbaren digitalen Kanäle. In der Regel brauchen Sie diesen Vorgang nicht auszuführen, da die Kanäle von der ersten Konfiguration des Fernsehgeräts bereits eingestellt sind (Seite 7). Mit dieser Option können Sie den Vorgang allerdings erneut ausführen (z. B. um nach einem Umzug Sender neu einzustellen oder nach neu eingeführten Sendekanälen zu suchen).
Programmliste editieren
Dient zum Löschen unerwünschter, im Fernsehgerät gespeicherter digitaler Kanäle und zum Ändern der Reihenfolge der im Fernsehgerät gespeicherten digitalen Kanäle.
1 Wählen Sie mit
neuen Position verschieben wollen.
Wenn Sie die Programmnummer kennen
Geben Sie mithilfe der Zifferntasten die dreistellige Programmnummer der gewünschten Sendung ein.
2 Gehen Sie folgendermaßen vor, um digitale Kanäle zu löschen oder ihre
Reihenfolge zu ändern:
Zum Löschen eines digitalen Kanals
Drücken Sie . Es erscheint eine Meldung zur Bestätigung, dass der ausgewählte digitale Kanal gelöscht werden soll. Wählen Sie mit drücken Sie anschließend .
Zum Ändern der Reihenfolge der digitalen Kanäle
Drücken Sie g, dann F/f, um die neue Position für den Kanal zu wählen, und drücken Sie dann wie in Schritt 1 und 2 erläutert vor.
3 Drücken Sie RETURN. Manueller Digital-Suchlauf
Dient zum manuellen Abstimmen der digitalen Kanäle.
1 Geben Sie mit den Zifferntasten die Nummer des Kanals ein, den Sie
manuell abstimmen wollen, und drücken Sie dann F/f, um den Kanal abzustimmen.
2 Wenn die verfügbaren Kanäle gefunden worden sind, drücken Sie
um den zu speichernden Kanal auszuwählen, und drücken Sie dann .
3 Wählen Sie mit
neuen Kanal speichern wollen, und drücken Sie dann .
Gehen Sie wie oben erläutert vor, wenn Sie weitere Kanäle manuell abstimmen wollen.
F/f den Kanal aus, den Sie löschen oder zu einer
G die Option „Ja“ aus, und
G. Falls erforderlich, gehen Sie zum Verschieben weiterer Kanäle
F/f,
F/f die Programmnummer aus, unter der Sie den
Verwendung der MENU-Funktionen
41
DE
Page 42
Menü „PC Einstellungen“
Bild
Die unten aufgelisteten Optionen stehen im Menü „PC-Einstellungen“ zur Auswahl, wenn ein PC an das Fernsehgerät angeschlossen ist.
1 Drücken Sie / mehrmals, bis PC
auf dem Bildschirm erscheint.
2 Drücken Sie MENU, um das Menü „PC-
Einstellungen“ anzuzeigen.
Displaymodus
Normwerte
Ht.Grd.Licht
Kontrast
Helligkeit
Farbtemperatur
Ton
Ton-Modus
Dient zur Wahl des Anzeigemodus. „Video“: Wählen Sie diese Option, um Videobilder zu betrachten. „Text“: Wählen Sie diese Option, um Text, Diagramme oder Tabellen zu betrachten.
Alle Einstellungen von „Bild“ außer „Displaymodus“ werden auf die Werksvorgaben zurückgesetzt.
Dient zum Einstellen der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung.
Dient zum Erhöhen oder Verringern des Bildkontrastes.
Dient zum Aufhellen oder Abdunkeln des Bilds.
Dient zum Einstellen der Weiße des Bilds. „Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht. „Neutral“: Normale Weißtöne. „Warm 1“/„Warm 2“: Bei Weißtönen wird der Rotanteil erhöht. „Warm 2“ liefert einen stärkeren Rotton als „Warm 1“.
Dient zur Wahl des Tonmodus. „Dynamisch“: Betont Höhen und Bässe. „Standard“: Für Standard-Ton. Empfohlen für privaten Gebrauch. „Anwender“: Flacher Frequenzgang. Gestattet auch die Speicherung Ihrer bevorzugten Einstellungen.
42
DE
Page 43
Sonstige
Auto-Einstellung
Normwerte
Phase
Pixelbreite
H. Position
V. Position
Bildformat
Anzeigeposition, Phase und Teilung des Bilds werden automatisch eingestellt, wenn das Fernsehgerät ein Eingangssignal von einem angeschlossenen PC empfängt.
Tipp
Auto-Einstellung funktioniert bei manchen Eingangssignalen eventuell nicht richtig. Nehmen Sie in solchen Fällen eine manuelle Einstellung von „Phase“, „Pixelbreite“, „H. Position“ und „V. Position“ vor.
Alle Einstellungen unter „Sonstige“ werden auf die Werksvorgaben zurückgesetzt.
Dient zur Einstellung der Phase, wenn der Bildschirm flimmert.
Dient zur Einstellung der Pixelbreite, wenn das Bild unerwünschte vertikale Streifen aufweist.
Verwendung der MENU-Funktionen
Dient zur Einstellung der Horizontalposition des Bilds für das jeweilige Bildschirmformat.
Dient zur Einstellung der Vertikalposition des Bilds für das jeweilige Bildschirmformat.
Dient zur Wahl des Bildschirmmodus. „Normal“: Das Bild wird in Originalgröße angezeigt. „Voll 1“: Das Bild wird unter Beibehaltung seines Horizontal-Vertikal­Seitenverhältnisses bildschirmfüllend vergrößert. „Voll 2“: Das Bild wird bildschirmfüllend vergrößert.
Energie sparen
Schaltet das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus, wenn 30 Sekunden lang kein Signal empfangen wird.
43
DE
Page 44
Verwendung von Zusatzgeräten
Anschließen von Zusatzgeräten
Sie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen. Die Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert.
Anschlüsse am Fernsehgerät (Seite)
Anschließen Vorgehen
DVD-Player mit Komponenten­ausgang A
Nehmen Sie den Anschluss an die Komponentenbuchsen Y, P
R/CR 7 und die
P Audiobuchsen L (MONO), R
7 vor.
B/CB,
DVD-Player mit Komponenten­ausgang
S-VHS-/Hi8-/ DVC-Camcorder
Kopfhörer
Nur für Wartungszwecke
S-VHS-/Hi8-/ DVC-Camcorder
B
Kopfhörer C Nehmen Sie den Anschluss an die
Conditional Access Module (CAM) D
Nehmen Sie den Anschluss an die S-Videobuchse 7 oder die Videobuchse 7 und die Audiobuchsen vor 7. Um Bildrauschen zu vermeiden, schließen Sie den Camcorder nicht an die Videobuchse 7 und die S-Videobuchse 7 gleichzeitig an. Schließen Sie Mono-Geräte an die Buchse L 7 an.
Tipp
Sie können das Eingangssignal auswählen, indem Sie „AV7 Eingang“ im Menü „AV­Einrichtung“ (Seite 34) einstellen.
Buchse i vor, wenn Sie den Ton vom Fernsehgerät über Kopfhörer wiedergeben lassen wollen.
Zur Benutzung von Pay Per View­Diensten. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres CAM. Um das CAM zu benutzen, entnehmen Sie die Blindkarte durch Drücken der Auswerftaste. Schalten Sie das Fernsehgerät aus, wenn Sie Ihr CAM in den CAM­Schacht einführen. Wenn Sie das CAM nicht benutzen, empfehlen wir, die Blindkarte einzuführen und im CAM-Schacht zu belassen.
Hinweis
CAM wird nicht in allen Ländern unterstützt. Bitte fragen Sie Ihren Vertragshändler.
44
DE
Page 45
Anschließen an das Fernsehgerät (Rückseite)
IN
5
IN
6
Anschließen Vorgehen
Digitaler Satelliten­Receiver oder DVD-Player E
Nehmen Sie den Anschluss an die Buchse HDMI IN 5 oder 6 vor, wenn das Gerät eine HDMI­Buchse besitzt. Digitale Video-
L
R
Satellitenempfänger
Digitaler
DVD-Player
und Audiosignale werden vom Gerät eingespeist. Wenn das Gerät über eine DVI-Buchse verfügt, verbinden Sie die DVI-Buchse über einen DVI-HDMI-Adapter (nicht mitgeliefert) mit der Buchse HDMI IN 6 und die Audioausgänge des Geräts mit den Audioeingängen HDMI IN 6.
Hinweis
Die HDMI-Buchsen unterstützen nur die folgenden Videoeingangssignale: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i und 1080p. Um einen PC anzuschließen, verwenden Sie bitte die Buchse PC .
Buchsen PC vor. Es wird empfohlen, ein PC-Kabel mit
Verwendung von Zusatzgeräten
OPTICAL OUT
PC
Digitale
Audiokomponente
(PCM)
PC F Nehmen Sie den Anschluss an die
Ferritringen zu benutzen.
L
R
PC
HiFi-Stereoanlage
DVD-Player mit Komponentenausgang
Digitale Audiokomponente (PCM) G
Nehmen Sie den Anschluss mit einem optischen Audiokabel an die Buchse OPTICAL OUT vor.
Hinweis
Die Buchse OPTICAL OUT unterstützt nur terrestrische Digitalsignale.
HiFi-Stereoanlage HNehmen Sie den Anschluss an die
Audioausgangsbuchsen vor, wenn Sie den Ton vom Fernsehgerät über eine HiFi-Stereoanlage wiedergeben lassen wollen.
Videospiel­konsole
DVD-Player
Dekoder
Videorecorder
DVD-Player
DVD-Recorder
Videorecorder
Dekoder
DVD-Player mit Komponenten­ausgang I
Videospielkonsole, DVD-Player oder Decoder J
Nehmen Sie den Anschluss an die Komponenten- und Audiobuchsen
/4 vor.
Nehmen Sie den Anschluss an die Scart-Buchse / 1 vor. Wenn Sie einen Decoder anschließen, wird das verschlüsselte Signal vom Fernsehtuner in den Decoder eingespeist und dann vom Decoder unverschlüsselt ausgegeben.
Fortsetzung
45
DE
Page 46
Anschließen Vorgehen
DVD-Recorder oder Videorecorder mit SmartLink­Unterstützung K
Videorecorder oder DVD-Player L
Nehmen Sie den Anschluss an die Scart-Buchse / 2 vor. SmartLink stellt eine direkte Verbindung zwischen dem Fernsehgerät und einem Videorecorder bzw. DVD­Recorder her.
Einzelheiten finden Sie auf Seite 5.
Programmieren der Fernbedienung
Diese Fernbedienung ist so vorprogrammiert, dass damit Fernsehgeräte sowie die meisten DVD-Player, Videorecorder und Verstärker (Heimkino usw.) von Sony gesteuert werden können. Um Videorecorder und DVD-Player anderer Hersteller (sowie einige andere Videorecorder, DVD­Player und Verstärker von Sony) zu steuern, programmieren Sie die Fernbedienung nach dem folgenden Verfahren.
Hinweis
Suchen Sie zunächst den dreistelligen Herstellercode für Ihren DVD-Player, Videorecorder oder Verstärker in der Liste der „Herstellercodes“ auf Seite 47.
1
2
46
1 3
1 Drücken Sie , während Sie die zu
programmierende Funktionstaste DVD, VCR oder AMP an der Fernbedienung gedrückt halten.
Die gewählte Funktionstaste (DVD, VCR oder AMP) beginnt zu blinken.
2 Geben Sie die dreistellige
Herstellercodenummer mit den Zifferntasten ein, während die Taste erleuchtet ist. Wird der Code nicht innerhalb von 10 Sekunden eingegeben, müssen Sie Schritt 1 wiederholen.
DE
Page 47
3 Drücken Sie .
Bei korrekter Programmierung blinkt die gewählte Funktionstaste zweimal; anderenfalls blinkt sie fünfmal.
4 Schalten Sie das betreffende Gerät ein,
und prüfen Sie, ob die folgenden Hauptfunktionen wirksam sind.
H (Wiedergabe), x (Stopp), m (Rückspulen), M (Vorspulen), Kanalwahl für Videorecorder
und DVD-Player, TOP MENU/MENU und
G/g nur für DVDs.
Falls Ihr Gerät nicht funktioniert oder einige der Funktionen unwirksam sind
Geben Sie den korrekten Code ein, oder versuchen Sie es mit dem nächsten für die Marke aufgelisteten Code. Es werden jedoch nicht alle Modelle jeder Marke erfasst.
So kehren Sie zu normalem TV-Betrieb zurück
Drücken Sie die TV-Funktionstaste, DIGITAL oder ANALOG.
Herstellercodes
Liste der Videorecordermarken
Marke Code
SONY 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308,
309, 310, 362
AIWA 325, 331, 351
AKAI 326, 329, 330
DAEWOO 342, 343
GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351, 366
HITACHI 327, 333, 334
JVC 314, 315, 322, 344, 352, 353, 354, 348,
349
LG 332, 338
LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351
MATSUI 356, 357
ORION 328
PANASONIC 321, 323
PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359,
363, 364
SAMSUNG 339, 340, 341, 345
SANYO 335, 336
SHARP 324
THOMSON 319, 350, 365
TOSHIBA 337
F/f/
Liste der DVD-Player-Marken
DVD-Player
Marke Code
SONY 001, 029, 030, 036, 037, 038, 039, 040,
041, 042, 043, 044, 053, 054, 055
AIWA 021
AKAI 032
DENON 018, 027, 020, 002
GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003
HITACHI 025, 026, 015, 004, 035
JVC 006, 017
KENWOOD 008
LG 015, 014, 034
LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003
MATSUI 013, 016
ONKYO 022, 033
PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045, 046, 047
PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031
PIONEER 004, 050, 051, 052
SAMSUNG 011, 014
SANYO 007
SHARP 019, 027
THOMSON 012
TOSHIBA 003, 048, 049
YAMAHA 018, 027, 020, 002
DVD/VCR-Player
Marke Code
SONY 101
DVD-Recorder
Marke Code
SONY 201, 202, 203
Fortsetzung
Verwendung von Zusatzgeräten
47
DE
Page 48
Liste der AUX Sony-Systeme
DAV-Heimkinosystem
Marke Code
SONY (DAV) 401, 402, 403, 404
AV-Receiver
Marke Code
SONY 451, 452, 453, 454
Digitaler terrestrischer Receiver
Marke Code
SONY 501, 502, 503
48
DE
Page 49
Zusatzinformationen
Technische Daten
Anzeigeeinheit
Betriebsspannung:
220–240 V Wechselstrom, 50 Hz
Bildschirmgröße:
46 zoll (Ca. 116,8 cm, diagonal gemessen)
Anzeigeauflösung:
1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal)
Leistungsaufnahme:
249 W
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus:
0,3 W
Abmessungen (B × H × T):
Ca. 1.262 × 795 × 322 mm (mit Ständer) Ca. 1.262 × 734 × 121 mm (ohne Ständer)
Gewicht:
Ca. 41 kg (mit Ständer) Ca. 36 kg (ohne Ständer)
Bildschirmsystem
LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display)
Fernsehsystem
Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet:
B/G/H, D/K, L, I
Digital: DVB-T
Farb-/Videosystem
Analog: PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (nur Videoeingang)
Digital: MPEG-2 MP@ML
Antenne
75-Ohm-Außenantenne für VHF/UHF
Kanalbereich
Analog: VHF: E2–E12
UHF: E21–E69 CATV: S1–S20 HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69 L: F2–F10, B–Q, F21–F69 I: UHF B21–B69
Digital: VHF/UHF
Anschlüsse
/1 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-/ Videoausgang für Fernsehsignale.
/ 2 (SmartLink) 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, wählbarem Audio-/Videoausgang und SmartLink-Schnittstelle.
/3 21-poliger SCART-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio/Video-Eingang, RGB-Eingang und gegenwärtig auf dem Bildschirm sichtbarer Audio/ Video-Ausgang.
4 Unterstützte Formate: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vs-s, 75 Ohm, 0,3 V, sync-negativ
B/CB: 0,7 Vs-s, 75 Ohm
P
R/CR: 0,7 Vs-s, 75 Ohm
P 4 Audioeingang (Cinchbuchsen) 500 mV effektiver Mittelwert Impedanz: 47 kOhm
HDMI IN 5, 6
Video: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Zwei Kanäle, linear, PCM
32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit oder analoger Audioeingang (Cinchbuchsen) (HDMI IN 6)
7 Unterstützte Formate: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vs-s, 75 Ohm, 0,3 V, sync-negativ
B/CB: 0,7 Vs-s, 75 Ohm
P
R/CR: 0,7 Vs-s, 75 Ohm
P
7 S-Videoeingang (4-polig, Mini-DIN)
7 Videoeingang (Cinchbuchse)
7 Audioeingang (Cinchbuchsen)
OPTICAL OUT (Buchse OPTICAL OUT) Audioausgang (links/rechts) (Cinchbuchsen)
PC PC-Eingang (15 D-Sub) (siehe Seite 50)
G: 0,7 Vs-s, 75 Ohm, kein Sync auf Grün B: 0,7 Vs-s, 75 Ohm, kein Sync auf Grün R: 0,7 Vs-s, 75 Ohm, kein Sync auf Grün HD: 1-5 Vs-s VD: 1-5 Vs-s
PC-Audioeingang (Minibuchse)
i Kopfhörerbuchse
CAM (Conditional Access Module)-Schacht
Tonausgabe
11 W +11 W
Mitgeliefertes Zubehör
Siehe „1: Überprüfen des Zubehörs“ auf Seite 4.
Sonderzubehör
• Wandhalterung SU-WL51
• Fernsehständer SU-FL61
• Variable Farbkomponenten CRU-46X1
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Zusatzinformationen
Fortsetzung
49
DE
Page 50
PC-Eingangssignal-Referenztabelle
Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile)
VGA 640 480 31,5 60 VGA
640 480 37,5 75 VESA
720 400 31,5 70 VGA-T
SVGA 800 600 37,9 60 VESA-Richtlinien
800 600 46,9 75 VESA
XGA 1024 768 48,4 60 VESA-Richtlinien
1024 768 56,5 70 VESA
1024 768 60 75 VESA
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
1280 768 47,8 60 VESA
1360 768 47,7 60 VESA
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerätes unterstützt Sync auf Grün oder Composite Sync nicht.
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerätes unterstützt keine Interlace-Signale.
• Um die beste Bildqualität zu erzielen, wird empfohlen, die in der obigen Tabelle aufgeführten PC-Signale (fett gedruckt) mit einer Vertikalfrequenz von 60 Hz zu verwenden. Bei Plug and Play-Geräten werden automatisch Signale mit einer Vertikalfrequenz von 60 Hz gewählt.
Horizontal­frequenz (kHz)
Vertikal­frequenz (Hz)
Standard
50
DE
Page 51
Störungsbehebung
Überprüfen Sie, ob die Anzeige 1 (Bereitschaft) rot blinkt.
Wenn die Anzeige blinkt
Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert.
1 Zählen Sie, wie oft die Anzeige 1 (Bereitschaft) zwischen den Zwei-Sekunden-Pausen blinkt.
Beispiel: Die Anzeige blinkt dreimal, dann kommt eine Zwei-Sekunden-Pause, der drei weitere Blinkzeichen folgen usw.
2 Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Netztaste 1 (rechte Seite) aus, trennen Sie das Netzkabel ab,
und teilen Sie Ihrem Händler oder der Sony-Kundendienststelle mit, wie oft die Anzeige blinkt (Anzahl der Blinkzeichen).
Wenn die Anzeige nicht blinkt 1 Prüfen Sie die Posten in den nachstehenden Tabellen. 2 Wenn sich das Problem anhand dieser Maßnahmen nicht beheben lässt, lassen Sie das
Fernsehgerät von qualifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen.
Bild
Problem Ursache/Abhilfemaßnahme
Kein Bild (Bildschirm ist schwarz) und kein Ton
• Überprüfen Sie die Antennenverbindung.
• Schließen Sie das Fernsehgerät an das Stromnetz an, und drücken Sie 1 am
Fernsehgerät (rechte Seite).
• Wenn die Anzeige 1 (Bereitschaft) rot leuchtet, drücken Sie TV "/1.
Von dem an den Scart­Anschluss angeschlossenen Gerät werden kein Bild und keine Menüs angezeigt
Doppelbilder bzw. Nachbilder treten auf
Auf dem Bildschirm ist nur Störrauschen (Schnee) zu sehen
Verzerrtes Bild (punktierte Linien oder Streifen)
Bildrauschen beim Betrachten eines Fernsehkanals
Winzige schwarze und/oder helle Punkte erscheinen auf dem Bildschirm
• Stellen Sie sicher, dass das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist, und drücken Sie / so oft, bis das richtige Eingangssymbol auf dem Bildschirm erscheint.
• Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem angeschlossenen Gerät und dem Fernsehgerät.
• Überprüfen Sie die Antennen-/Kabelverbindungen.
• Überprüfen Sie Lage und Ausrichtung der Antenne.
• Überprüfen Sie, ob die Antenne beschädigt oder verbogen ist.
• Überprüfen Sie, ob die Lebensdauer der Antenne (drei bis fünf Jahre im normalen Betrieb, ein bis zwei Jahre in Meeresnähe) abgelaufen ist.
• Halten Sie das Fernsehgerät von elektrischen Störquellen, wie z.B. Autos, Motorrädern, Haartrocknern oder optischen Geräten fern.
• Lassen Sie beim Aufstellen von Zusatzgeräten etwas Platz zwischen dem Zusatzgerät und dem Fernsehgerät.
• Stellen Sie sicher, dass die Antenne mit dem mitgelieferten Koaxialkabel korrekt angeschlossen ist.
• Halten Sie das Antennenkabel von anderen Verbindungskabeln fern.
• Wählen Sie „Manuell abspeichern“ im Menü „Analoge Einstellungen“, und stellen Sie „AFT“ (Automatic Fine Tuning) ein, um einen besseren Bildempfang zu erhalten (Seite 37).
• Das Bild wird bei diesem Fernsehgerät aus Pixeln zusammengesetzt. Winzige schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen keine Fehlfunktion dar.
Zusatzinformationen
Fortsetzung
51
DE
Page 52
Problem Ursache/Abhilfemaßnahme
Bei Fernsehsendungen fehlen die Farben im Bild
• Wählen Sie „Normwerte“ im Menü „Bild“, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen (Seite 24).
Keine Farbe oder irreguläre Farbe bei Wiedergabe eines Signals über die Buchsen Y,
B/CB, PR/CR 4 oder 7
P
• Überprüfen Sie den Anschluss an die Buchsen Y, PB/CB, PR/CR 4 oder
7.
• Vergewissern Sie sich, dass die Buchsen Y, P in den entsprechenden Buchsen sitzen.
Ton
Problem Ursache/Abhilfemaßnahme
Kein Ton, aber gutes Bild
• Drücken Sie 2 +/– oder % (Stummschalten).
• Vergewissern Sie sich, dass „Lautsprecher“ im Menü „Grundeinstellungen“ auf „Ein“ gesetzt ist (Seite 32).
Der Ton ist verrauscht
• Siehe Ursachen/Abhilfemaßnahmen für „Bildrauschen“ auf Seite 51.
Kanäle
Problem Ursache/Abhilfemaßnahme
Der gewünschte Kanal kann nicht gewählt werden
Einige Kanalpositionen sind leer
Es werden keine digitalen Kanäle angezeigt
• Schalten Sie zwischen Digital- und Analogmodus um, und wählen Sie den gewünschten digitalen/analogen Kanal.
• Nur Verschlüsselungs-/Abonnementkanal. Abonnieren Sie den Pay Per View-Diens t.
• Der Kanal wird nur für Daten verwendet (kein Bild oder Ton).
• Wenden Sie sich bezüglich der Übertragungsdetails an die Sendeanstalt.
• Fragen Sie einen örtlichen Installateur, um herauszufinden, ob digitale Sendungen in Ihrem Gebiet verfügbar sind.
• Besorgen Sie sich eine Antenne mit höherem Gewinn.
B/CB, PR/CR 4 oder 7 fest
Allgemeines
Problem Ursache/Abhilfemaßnahme
Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch aus (wechselt in den Bereitschaftsmodus)
Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch ein
Einige Eingangsquellen lassen sich nicht auswählen
DE
52
• Prüfen Sie, ob der „Abschalttimer“ aktiviert ist, oder stellen Sie die Einstellung für „Dauer“ von „Einschalttimer“ fest (Seite 31).
• Wenn im Fernsehmodus 10 Minuten lang kein Signal eingeht und keine Taste gedrückt wird, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den Bereitschaftsmodus.
• Prüfen Sie, ob der „Einschalttimer“ aktiviert ist (Seite 31).
• Wählen Sie „AV-Einstellungen“ im Menü „AV-Einrichtung“ und deaktivieren Sie für die Eingangsquelle die Einstellung „Auslassen“ (Seite 34).
Page 53
Problem Ursache/Abhilfemaßnahme
Die Fernbedienung funktioniert nicht
• Prüfen Sie, ob die Fernbedienung für das verwendete Gerät korrekt eingestellt ist.
• Prüfen Sie, ob das zu verwendende Gerät auf die gedrückte Funktionstaste anspricht (Seite 14).
• Falls das Gerät trotz korrekter Einstellung der Fernbedienung nicht reagiert, geben Sie den erforderlichen Code gemäß der Beschreibung unter „Programmieren der Fernbedienung“ (Seite 46) ein.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
53
Zusatzinformationen
DE
Page 54
Index
Numerische Einträge
14:9 17
17
4:3 4:3 Vorwahl
A
Abschalttimer 31 AFT Anschließen
Antenne anschließen Anzeigebereich Audio-Ausgang Audio-Filter Audio-Sprache Audio-Typ Auslassen Auto Format Auto. Digital-Suchlauf Auto. Suchlauf
Auto-Einstellung Autom.Lautst. AV2 Ausgang AV7 Eingang AV-Einstellungen
B
Balance 27 Batterien, Einlegen in die Fernbedienung BBE Bereitschaftsanzeige (1) Bestätigen Bildabschaltungsanzeige ( ) Bildformat Bild-Modus Bildschärfe
C
CA-Modul-Einstellung 40
D
Digitale Einstellung 39 Digitaler Suchlauf Displaymodus DRC-Modus DRC-Palette Dyn. NR
29
37
Antenne/Videorecorder Zusatzgeräte
44
5
29
32
38
39
39
34, 38
29
41
analoge und digitale Kanäle nur analoge Kanäle nur digitale Kanäle
36
41
43
27
35
34
34
4
27
15
38
17, 29, 43
24
25
41
42 25 25
25
E
Eingangswahl
Einschalttimer Einst. Direkteing. Energie sparen
5
7
15
EPG (Digitalelektronischer Programmführer) Erinnerung
F
Farbbrillance 26 Farbe Farbmatrix Farbsystem Farbtemperatur Farbton Fastext Favoritenliste Fernbedienung
Film Modus
G
Gamma 26 Gerätenamen
H
H. Position 29, 43 Helligkeit Höhen Ht.Grd.Licht
I
Indextabelle mit Eingangssignalen 22 Information
K
Kanäle
Kategorieliste Kindersicherung Kompl. Rückst. Kontrast Kontrastanhebung Kopfhörer
24
Bild Bildschirm Ton
29
27
31
36
32, 43
19
20
24
35
35
25, 42
24
17
21
Einlegen von Batterien Programmieren Sensor Übersicht
46
15
13
32
34
24, 42
27
24, 42
33
Auslassen auswählen automatisches Speichern
38
16
19
39
33
24, 42
26
Anschließen KH Lautst. KH/LS Link
44
32
32
4
7
L
Land 6 Lautsprecher Lautstärkeversatz Lichtsensor Logo-Beleuchtung
M
Man. Timer Aufnahme 20 Manuell abspeichern Manueller Digital-Suchlauf MENU Menü „Analoge Einstellungen“ Menü „AV-Einrichtung“ Menü „Bild“ Menü „Bildschirm einstellen“ Menü „Digitale Einstellungen“ Menü „Grundeinstellungen“ Menü „PC Einstellungen“ Menü „Ton“
N
Name 37 Netzanzeige (") Netzschalter (1) Neuinitialisierung Normwerte
P
PAP 18 Phase PIN-Code Pixelbreite Programme ordnen Programmindextabelle Programmliste editieren Programmnamen
S
Schwarzkorrektur 26 Smart Spielemodus Sprache Sprache für Untertitel Standbild Surround
T
Technische Daten 49 Technische Einstellungen Tiefen Timer Aufnahme Timeranzeige ( ) Timer-Einstellungen Timer-Liste Ton-Modus Tools
32
27
32
32
23
24
27
15
15
31
24, 42
Bild PC Einstellungen
27
Ton
43
39
43
36
36
17
35
6, 32
17
27
27
19
15
20
27, 42
18, 22
37
41
34
31
42
43
17
41
39
40
31
36
29
39
54
DE
Page 55
U
Uhr automatisch stellen 18, 22 Uhr einstellen Untertitel Einstellung
V
V. Amplitude 30 V. Position Videorecorder
Videotext
W
Weisskorrektur 26 Weitere Einstellungen Wide
Z
Zoom 17 Zweiton
31
30, 43
Anschließen Aufnahme
17
17
28
39
5
19
26
55
Zusatzinformationen
DE
Page 56
Introduction
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit Sony. Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Notification pour la fonction de télévision numérique
• Toutes fonctions liées à la télévision numérique (avec le logo ) ne seront disponibles que dans les pays ou régions où des signaux terrestres numériques DVB-T (MPEG2) sont diffusés. Veuillez confirmer auprès de votre revendeur si vous pouvez recevoir des signaux DVB-T dans la région où vous habitez.
• Bien que ce téléviseur soit conforme aux spécifications DVB-T, il n’est pas possible de garantir sa compatibilité avec des émissions terrestres numériques DVB-T futures.
• Certaines fonctions de télévision numérique peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Informations sur les marques commerciales
est une marque déposée du DVB Project
• Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence de BBE Sound, Inc., sous les brevets USP5510752 et
5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc.
• Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
• La technologie TruSurround est utilisée pour virtualiser le son Dolby Virtual Surround.
• TruSurround, SRS et le ( déposées de SRS Labs, Inc. TruSurround technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
HDMI, le logo HDMI et High-
sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
z) symbole sont des marques
Definition Multimedia Interface
FR
2
Page 57
Table des matières
Guide de démarrage 4
Consignes de sécurité...............................................................................................................8
Précautions .............................................................................................................................11
Présentation de la télécommande .......................................................................................12
Présentation des touches et témoins du téléviseur ..........................................................14
Regarder la télévision
Regarder la télévision .............................................................................................................15
Vérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) ...........................18
Utilisation de la liste de favoris numériques ...................................................................20
Affichage d’images depuis un appareil raccordé ....................................................................21
Utilisation des fonctions MENU
Navigation au sein des menus ................................................................................................22
Menu Image ............................................................................................................................23
Menu Son................................................................................................................................26
Menu Commande écran..........................................................................................................28
Menu Réglage.........................................................................................................................30
Menu Réglage AV ...................................................................................................................32
Menu Réglage analogue .........................................................................................................34
Menu Réglage TNT ........................................................................................................37
Menu Réglages PC (ordinateur) .............................................................................................40
FR
Utilisation d’un appareil optionnel
Raccordement d’un appareil optionnel.................................................................................... 42
Programmation de la télécommande ......................................................................................44
Informations complémentaires
Spécifications ..........................................................................................................................46
Dépannage..............................................................................................................................48
Index .......................................................................................................................................50
: pour les chaînes numériques uniquement
3
FR
Page 58
Guide de démarrage
1 : Vérification des accessoires
Télécommande RM-ED006 (1) Piles AA (type R6) (2) Cordon d’alimentation secteur (type C-6) (1)
Câble coaxial (1)
Ne retirez pas ces noyaux de ferrite.
Câble PC (1)
Pour insérer les piles dans la télécommande
Remarques
• Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, pas plus que des piles usagées et des piles neuves.
• Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit soumis à la lumière directe du soleil, pas plus que dans une pièce humide.
Ne retirez pas ces noyaux de ferrite.
Support de câble (1)
Courroie de soutien (1) et vis (2)
FR
4
Page 59
2 :
Raccordement d’une
3 : Protection du téléviseur
Guide de démarrage
antenne ou d’un magnétoscope
Raccordement d’une antenne uniquement
Câble coaxial
(fourni)
Cordon d’alimentation
secteur (fourni)
Raccordement d’une antenne et d’un magnétoscope
contre les chutes
2
3
1
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
Câble Péritel (non fourni)
Câble coaxial
(non fourni)
Magnétoscope
Câble coaxial (fourni)
4 : Rangement des câbles
FR
5
Page 60
5 : Sélection de la langue et du pays ou de la région
2
1
2
2 Appuyez sur 1 du téléviseur (côté droit).
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu Langue apparaît à l’écran. Lorsque le téléviseur est en mode de veille (témoin en rouge), appuyez sur TV "/1 de la télécommande afin de mettre le téléviseur sous tension.
1 (Veille) du téléviseur (avant) allumé
3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner la
langue affichée dans les écrans de menus, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le pays
ou la région d’utilisation du téléviseur, puis appuyez sur .
3,4 3,4
1 Raccordez le téléviseur à votre prise
secteur (220 à 240 V CA, 50 Hz).
FR
6
Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez « - » plutôt qu’un pays ou une région. Le message confirmant que le téléviseur démarre le réglage automatique apparaît à l’écran, puis passez à « 6 : Réglage automatique du téléviseur ».
Page 61
6 : Réglage automatique du téléviseur
Le téléviseur va alors rechercher et mémoriser toutes les chaînes disponibles.
2
Si un message s’affiche vous demandant de vérifier les raccordements de l’antenne
Aucune chaîne numérique ou analogique n’a été détectée. Vérifiez tous les raccordements de l’antenne et appuyez sur G pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur pour redémarrer le réglage automatique.
3 Quand le menu Ordre des chaînes
apparaît à l’écran, suivez les étapes de la section « Ordre des chaînes » (page 34).
Si vous ne désirez pas modifier l’ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur le téléviseur, passez à l’étape 4.
4 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Le téléviseur a maintenant réglé toutes les chaînes disponibles.
Remarque
Lorsqu’un canal de diffusion numérique ne peut pas être reçu ou lors de la sélection d’une région où il n’y a pas de diffusions numériques à l’étape 4 (page 6) de « 5 : Sélection de la langue et du pays ou de la région », l’heure doit être réglée après avoir effectué l’étape 3.
Guide de démarrage
2
4
1 Avant de commencer le réglage
automatique du téléviseur, insérez une cassette préenregistrée dans le magnétoscope raccordé au téléviseur (page 5) et démarrez la lecture.
Le canal vidéo sera localisé et mémorisé dans le téléviseur pendant le réglage automatique. Si aucun magnétoscope n’est raccordé au téléviseur, sautez cette étape.
2 Appuyez sur G pour sélectionner « OK »,
puis appuyez sur .
Le téléviseur commence à rechercher toutes les chaînes numériques disponibles, puis toutes les chaînes analogiques disponibles. Cela peut durer un certain temps. Soyez patient et n’appuyez sur aucune touche du téléviseur ou de la télécommande.
FR
7
Page 62
Consignes de sécurité
Cordon d’alimentation secteur
• Prenez les précautions suivantes afin d’éviter d’endommager le cordon d’alimentation secteur. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique. – Débranchez le
cordon d’alimentation secteur avant de déplacer le téléviseur.
– Lorsque vous retirez
le cordon d’alimentation secteur, débranchez-le d’abord de la prise secteur.
– Saisissez toujours le cordon
par sa fiche lorsque vous le débranchez. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation secteur proprement dit.
– Ne pliez pas et ne tordez pas
exagérément le cordon d’alimentation secteur. Il se peut que les conducteurs du noyau soient mis à nu ou rompus.
– Ne modifiez pas le cordon
d’alimentation secteur.
– Ne posez jamais d’objet lourd sur le
cordon d’alimentation secteur.
– Eloignez le cordon d’alimentation
secteur des sources de chaleur.
• Si vous endommagez le cordon d’alimentation secteur, cessez de l’utiliser et demander à votre revendeur ou centre de service après-vente Sony de le remplacer.
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.
• Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine Sony et pas un cordon d’une autre marque.
Prise secteur
• Un téléviseur avec fiche secteur de type mise à la terre trois fils doit être branché à une prise secteur avec co nnexion de mise à la terre de protection.
• Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité. Insérez la fiche à fond dans la prise secteur. Si elle n’est pas solidement insérée, des étincelles peuvent se produire et provoquer un incendie. Prenez contact avec votre électricien pour remplacer cette prise par une prise plus adéquate.
Nettoyage de la fiche secteur
Débranchez la fiche secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière et reçoit de l’humidité, l’isolation peut se détériorer et un incendie se déclarer.
Surcharge
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur une alimentation de 220 – 240 V CA uniquement. Prenez soin de ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Au repos
Si vous n’allez pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, débranchez-le du secteur par mesure de sécurité et d’économie d’énergie. Toutefois, certains téléviseurs possèdent des fonctionnalités dont le bon fonctionnement exige que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode de veille. Si cela s’applique à votre appareil, vous trouverez les instructions correspondantes dans le présent manuel.
Transport
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• Le transport de ce téléviseur de grande taille nécessite deux personnes ou plus.
• Pour transporter le téléviseur, saisissez-le de la manière illustrée ci­contre. Sinon, le téléviseur risque de tomber et d’être endommagé ou de provoquer des blessures graves.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives. Le téléviseur peut tomber, être endommagé et provoquer des blessures graves.
• Si le téléviseur est tombé ou a été endommagé, faites-le vérifier immédiatement par un technicien de service après-vente qualifié.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine.
Manipulation
Pour soulever le téléviseur ou déplacer le panneau du téléviseur, tenez-le fermement comme illustré à droite.
Disposition
• Le téléviseur doit être installé près d’une prise de courant facilement accessible.
• Placer le téléviseur sur une surface stable et horizontale. Ne rien suspendre au téléviseur. Sinon, le téléviseur risque de tomber du support, provoquant des dégâts ou de sérieuses blessures.
• N’installez pas le téléviseur dans des l ieux sujets à des températures extrêmes, par exemple en plein soleil ou près d’un radiateur ou d’une bouche d’air chaud. Si le téléviseur est exposé à de fortes températures, il peut chauffer excessivement et ceci peut entraîner la déformation des pièces moulées ou un mauvais fonctionnement.
• Ne pas installer le téléviseur dans un endroit exposé à une climatisation directe. De l’humidité pourrait se condenser à l’intérieur du téléviseur et provoquer un dysfonctionnement.
FR
8
Page 63
• Ne jamais placer le téléviseur dans un endroit excessivement chaud, humide ou poussiéreux.
• Ne pas installer le téléviseur dans un endroit accessible aux insectes.
• Ne pas installer le téléviseur dans un endroit où il pourrait être exposé à des vibrations mécaniques.
• Ne pas installer le téléviseur dans un endroit où il serait en saillie, notammen t sur ou derrière un pilier, ou en core dans un emplacement où vous pourriez le heurter avec la tête. En effet, vous risqueriez de vous blesser.
• Ne pas laisser les enfants grimper sur le téléviseur.
• Si vous utilisez le téléviseur près de la mer, le sel peut corroder les pièces métalliques du téléviseur et prov oquer des dégâts internes ou un incendie.
Aération
• N’obstruez jamais les orifices d’aération du téléviseur. Cela pourrait entraîner une surchauffe et provoquer un incendie.
• Si le téléviseur ne dispose pas d’une bonne aération, il peut accumuler poussière et saleté. Pour une bonne aération, appliquez les conseils suivants : – Ne placez pas le téléviseur vers l’arrière ou sur le côté. – N’installez pas le téléviseur inversé ou à l’envers. – N’installez pas le téléviseur sur une étagère ou dans un
meuble. – Ne posez pas le téléviseur sur un tapis ou sur un lit. – Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, faute de quoi la circulation d’air peut être inadéquate et entraîner une surchauffe susceptible de provoquer un incendie ou des dégâts internes.
30 cm
10 cm 10 cm
6 cm
Laissez au moins cet espace.
• Lors de l'installation du téléviseur au mur, laissez un espace d'au moins 10 cm en dessous du téléviseur.
• N’installez jamais le téléviseur de la façon suivante :
La circulation de l’air est bloquée.
La circulation de l’air est bloquée.
Mur Mur
Accessoires en option
Respectez les précautions suivantes lors de l’installation du téléviseur sur un pied ou un support mural. Sinon, le téléviseur risque de tomber et de causer des blessures graves.
• Il vous est fortement recommandé d’utiliser exclusivement les accessoires Sony pour des raisons de sécurité : – Support mural SU-WL51 – Support TV SU-FL61
• Il vous est aussi fortement recommandé d’utiliser le support mural officiel Sony qui permettra une circulation d’air suffisante pour éviter la surchauffe et l’apparition de traces de poussières autour de l’écran, sur les murs et le plafond.
• Lorsque vous installez le téléviseur, fixez-le correctement en suivant le mode d’emploi fourni avec le support mural.
• Assurez-vous de mettre en place les supports fournis avec le pied.
• Si le téléviseur doit être accroché au mur, confiez l’installation à un technicien de service après-vente qualifié. Une installation incorrecte peut être dangereuse pour le téléviseur.
Câblage
• Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des connexions.
• Le téléviseur n’est pas débranché du secteur lorsque son alimentation du téléviseur est hors tension. Pour déconnecter totalement le téléviseur, débranchez la fiche de la prise secteur.
• Veiller à ne pas trébucher dans les câbles. Cela pourrait endommager le téléviseur.
Centres médicaux
Ce téléviseur ne doit pas être installé dans un lieu où sont utilisés des équipements médicaux. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de ceux-ci.
Suite
FR
9
Page 64
Utilisation à l’extérieur
• Ne jamais installer le téléviseur à l’extérieur. Si le téléviseur est exposé à la pluie, cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Si ce téléviseur est exposé aux rayons directs du soleil, il peut chauffer et être endommagé.
Véhicules, bateaux et autres vaisseaux
• Ne pas installer le téléviseur dans un véhicule. Les mouvements du véhicule risquent de provoquer la chute du téléviseur ainsi que des blessures.
• Ne jamais installer le téléviseur sur un bateau ou un voilier. S’il est exposé à l’eau de mer, un incendie peut se déclarer ou le téléviseur peut être endommagé.
Orifices d’aération
Ne jamais rien introduire dans les orifices d’aération. Si un objet métallique ou du liquide pénétrait dans ces derniers, cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Eau et humidité
• Ne jamais utiliser ce téléviseur près d’un point d’eau – par exemple près d’une baignoire ou d’une douche. Ne pas non plus exposer le téléviseur à la pluie, à l’humidité ou à la fumée. Cela pourrait provoquer un incendie ou l’électrocution.
• Ne pas toucher le cordon d’alimentation secteur et le téléviseur avec des mains humides. Cela risquerait de provoquer l’électrocution ou d’endommager le téléviseur.
Orages
Pour votre sécurité ne touchez au cune des parties du téléviseur, pas plus que le cordon d’aliment ation secteur ou le câble de l’antenne pendant les orages.
Morceaux cassés
• Ne rien jeter sur le téléviseur. Le verre de l’écran pourrait se casser lors de l’impact et provoquer des blessures graves.
• Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Faute de quoi, vous pourriez recevoir une décharge électrique.
Entretien
A l’intérieur de ce téléviseur, certains points présentent une tension élevée pouvant être dangereuse. Ne pas ouvrir le boîtier de l’appareil. Confier le téléviseur à un technicien qualifié uniquement.
Petits accessoires amovibles et enfichables
Conserver les accessoires hors de la portée des enfants. S’ils les avalent, ils risquent de suffoquer ou d’étouffer. Appeler immédiatement un médecin.
Remplacement de l’encadrement
La façade peut être remplacée par d’autres qui sont vendues séparément. Toutefois, ne retirez pas la façade, sauf pour la remplacer. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions fournies avec les façades.
Humidité et objets inflammables
• Ne placez aucun objet sur le téléviseur. Le téléviseur ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes et aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
• Pour éviter les risques d’incendie, n’approchez pas d’objets inflammables ou de flammes nues (des bougies, par exemple) du téléviseur.
• Si un objet liquide ou solide tombe sur le téléviseur, ne le mettez pas sous tension. Cela risquerait de provoquer l’électrocution ou d’endommager le téléviseur. Contacter un technicien qualifié pour une vérification immédiate.
Huiles
Ne pas installer ce téléviseur dans des restaurants qui utilisent de l’huile. La poussière imprégnée d’huile peut s’introduire dans le téléviseur et l’endommager.
FR
10
Page 65
Précautions
Regarder la télévision
• Pour regarder confortablement la télévision, nous vous conseillons de vous trouver à une distance du téléviseur égale à quatre à sept fois la diagonale de l’écran.
• Pour obtenir une image nette, n’exposez pas directement l’appareil à une lumière intense ou aux rayons directs du soleil. Si possible, utilisez une source de lumière dirigée du plafond vers le sol.
• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée soumet vos yeux à un effort. Par ailleurs, fixer l’écran pendant de longs moments entraîne aussi une fatigue pour les yeux.
• Si l’angle du téléviseur doit être réglé, maintenez le pied avec la main pour éviter que le téléviseur s’en détache. Veillez à ne pas coincer les doigts entre le téléviseur et le pied.
Réglage du volume
• Maintenez le volume sonore à un niveau qui ne gêne pas les voisins. Le son se transmet très facilement pendant la nuit. Nous vous conseillons donc de fermer les fenêtres ou d’utiliser un casque.
• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.
Ecran LCD
• Bien que l’écran LCD soit le fruit d’une technologie de pointe et que 99,99 % ou plus des pixels sont efficaces, des points noirs ou des points lumineux (rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître en permanence sur l’écran LCD. Ceci est une propriété structurelle de l’écran LCD et ne constitue pas un problème de fonctionnement.
• Ne pas exposer la surface de l’écran LCD à la lumière directe du soleil. Cela pourrait endommager la surface de l’écran.
• Ne pas appuyer sur le filtre avant, ne pas l’égratigner et ne pas placer d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’une défaillance. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.
• Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps.
• L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
• L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides et de mercure. Le tube fluorescent utilisé dans ce téléviseur contient également du mercure. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant l’élimination de cet équipement.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur
Débranchez toujours le cordon d’alimentation secteur connecté au téléviseur de la prise secteur avant le nettoyage. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes.
• N’exercez pas de pression et ne rayez pas l’écran avec des objets durs. Ne jetez jamais rien sur l’écran.
• Ne touchez pas la surface de l’écran alors que le téléviseur a fonctionné de manière continue pendant une période prolongée, car l’écran est alors chaud.
• Nous vous conseillons d’éviter le plus possible de toucher la surface de l’écran.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.
• N’utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de nettoyage alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier.
• Avec le temps, la poussière peut s’accumuler sur les ouvertures d’aération. Pour une ventilation correcte, nous vous conseillons d’aspirer régulièrement la poussière (une fois par mois).
Appareils en option
• N’installez pas les appareils optionnels trop près du téléviseur. Laissez un intervalle de 30 cm au moins. Si un magnétoscope est installé devant ou à côté du téléviseur, l’image risque d’être déformée.
• Si le téléviseur est placé à proximité d’un appareil produisant des radiations électromagnétiques, l’image pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué.
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
11
FR
Page 66
Présentation de la télécommande
1 TV "/1 – Veille du téléviseur
Met temporairement le téléviseur hors et sous tension depuis le mode de veille.
2 Touches numériques
• En mode TV : sélectionne les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et supérieurs, entrez les deuxième et troisième chiffres en moins de deux secondes.
• En mode Télétexte : entre le numéro de la page à trois chiffres afin de la sélectionner.
3 – Chaîne précédente
Permet de revenir à la chaîne précédemment sélectionnée (pendant plus de cinq secondes).
4 – Mode d’écran (page 16) 5 – Pause sur image (page 16)
Permet de figer l’image.
6 / – Infos / Affichage du texte
• En mode numérique : affiche de brefs détails sur le programme actuellement regardé.
• En mode analogique : affiche des informations telles que le numéro de la chaîne en cours et le mode d’écran.
• En mode Télétexte (page 16) : affiche les informations masquées (les réponses d’un questionnaire, par exemple).
7 F/f/G/g/ (page 16, 22) 8 TOOLS (page 17, 21)
Permet d’accéder à diverses options de visualisation et de modifier/effectuer des réglages en fonction de la source et du mode d’écran.
9 MENU (page 22) 0 PROG +/- (page 15)
• En mode TV : sélectionne la chaîne suivante (+) ou précédente (-).
• En mode Télétexte : sélectionne la page suivante (+) ou précédente (-).
qa % – Silencieux (page 16) qs 2 +/- – Volume qd RETURN /
Permet de revenir à l’écran précédent d’un menu affiché.
qf – EPG (Digital Electronic Programme Guide – guide électronique
numérique de programmes) (page 18)
qg Touches de couleur (page 16, 18, 20) qh ANALOG – Mode analogique (page 15) qj DIGITAL – Mode numérique (page 15)
/ – Télétexte (page 16)
qk ql / – Sélecteur d’entrée / Maintien du texte
• En mode TV (page 21) : sélectionne la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur.
• En mode Télétexte (page 16) : maintient l’affichage de la page en cours.
w; A/B – Son stéréo (page 27)
12
FR
Page 67
wa "/1
Met sous ou hors tension l’appareil en option sélectionné par les touches de fonctions.
ws Touches de fonctions
Permettent de commander les appareils correspondants. Pour plus de détails, voir « Programmation de la télécommande » à la page 44.
wd Touches de commande DVD/magnétoscope
• . : relit le programme en cours depuis la marque de chapitre précédente (le cas échéant).
> : avance jusqu’à la marque de chapitre suivante (le cas échéant).
: relit le programme en cours pendant une durée préréglée.
: avance pendant une durée préréglée.
m : lit un programme en mode retour rapide.
M : lit un programme en mode avance rapide.
H : lit un programme à la vitesse normale.
X : met la lecture en pause.
x : arrête la lecture.
• VISUAL SEARCH : seulement pour graveurs de DVD Sony avec fonction de recherche visuelle. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le graveur de DVD.
wf Touches d’enregistrement DVD/magnétoscope
z REC : démarre l’enregistrement.
X REC PAUSE : met l’enregistrement en pause.
x REC STOP : arrête l’enregistrement.
X REC PAUSE et x REC STOP ne sont disponibles que pour des graveurs de DVD.
wg F1/F2
• Sélectionne un disque lors de l’utilisation d’un changeur de DVD.
• Sélectionne une fonction lors de l’utilisation d’un appareil combiné (DVD/magnétoscope par exemple).
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le changeur de DVD ou l’appareil combiné.
wh DVD MENU
Affiche le menu du disque DVD.
wj DVD TOP MENU
Affiche le menu supérieur du disque DVD.
Conseil
Les touches numéro 5, H, PROG + et A/B sont munies de points tactiles. Ils vous serviront de références lors de l’utilisation du téléviseur.
13
FR
Page 68
Présentation des touches et témoins du téléviseur
1 1 – Alimentation
Met le téléviseur sous ou hors tension.
PROG
MENU
2 PROG +/-/ /
• En mode TV : sélectionne la chaîne suivante (+) ou précédente (-).
• Dans le menu du téléviseur : parcourt les options vers le haut ( ) ou vers le bas ( ).
3 2 +/-/ /
• En mode TV : augmente (+) ou diminue (-) le volume.
• Dans le menu du téléviseur : parcourt les options vers la droite ( ) ou vers la gauche ().
4 / – Sélecteur d’entrée/OK
• En mode TV (page 21) : sélectionne la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur.
• Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l’option et confirme le réglage.
5 (page 22) 6 – Témoin Image Off/Minuterie
• S’allume en vert lorsque l’image est désactivée (page 30).
• S’allume en orange lorsque la minuterie est activée (page 30).
7 1 – Témoin Veille
S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode de veille.
8 " – Témoin Marche/Arrêt
S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension.
9 Capteur de télécommande
Remarque
Assurez-vous que le téléviseur est complètement hors tension avant de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Un débranchement du cordon d’alimentation secteur alors que le téléviseur est sous tension peut faire que le témoin reste allumé ou provoquer un dysfonctionnement du téléviseur.
FR
14
Page 69
Regarder la télévision
Regarder la télévision
1
3
2
2 Appuyez sur DIGITAL pour passer au
mode numérique ou sur ANALOG pour passer au mode analogique.
Les chaînes disponibles diffèrent selon le mode.
3 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/- pour sélectionner une chaîne de télévision.
Pour sélectionner des numéros de chaînes 10 et supérieurs à l’aide des touches numériques, entrez les deuxièmes et troisièmes chiffres en moins de deux secondes. Pour sélectionner une chaîne numérique au moyen du guide EPG (Digital Electronic Programme Guide – guide électronique numérique de programmes), reportez-vous à la page 18.
En mode numérique
Un panneau d’informations apparaît brièvement. Les icônes suivantes peuvent être affichées sur le panneau.
: Service radio : Service crypté/abonnement
: Langues audio multiples disponibles
: Sous-titres disponibles : Sous-titres disponibles pour les malentendants : Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 4 à 18 ans)
: Verrouillage parental
:Le programme actuel est en cours
d’enregistrement
Regarder la télévision
3
1 Appuyez sur 1 du téléviseur (côté droit)
pour le mettre sous tension.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille (témoin 1 (Veille) du téléviseur (avant) allumé en rouge), appuyez sur TV "/1 de la télécommande afin de mettre le téléviseur sous tension.
Opérations supplémentaires
Pour Faites ceci
Mettre temporairement le téléviseur hors tension (mode de veille)
Mettre complètement le téléviseur hors tension
Mettre le téléviseur sous tension sans son depuis le mode de veille
Régler le volume Appuyez sur 2 + (augmenter)/
Appuyez sur TV "/1.
Appuyez sur 1 du téléviseur (côté droit).
Appuyez sur %. Appuyez sur 2 +/- pour régler le volume.
- (réduire).
Suite
15
FR
Page 70
Pour Faites ceci
Couper le son Appuyez sur %. Appuyez de
nouveau pour restaurer le son.
Accéder à la table d’index des chaînes (uniquement en mode analogique)
Appuyez sur . Pour sélectionner une chaîne analogique, appuyez sur puis sur . Pour accéder à la table d’index des signaux d’entrée, reportez­vous à la page 21.
F/f,
Pour accéder au Télétexte
Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant :
Texte et image du téléviseur t Texte t Pas de texte (quitter le service Télétexte) Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/-. Pour maintenir l’affichage d’une page, appuyez sur
/.
Pour afficher les informations masquées, appuyez sur
/.
Pour sauter une page, appuyez sur et
F/f, puis sur
(pour une page à trois chiffres).
Conseils
• Vérifiez que le téléviseur reçoit un signal correct; sinon, des erreurs de texte peuvent se produire.
• La plupart des chaînes de télévision diffusent un service Télétexte. Pour plus d’informations sur l’utilisation du service, sélectionnez la page d’index.
• Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au bas de la page de Télétexte, le service Fastext est disponible. Fastext vous permet d’accéder rapidement et aisément à des pages. Appuyez sur la touche de couleur correspondante pour accéder à la page indiquée.
Pour capturer l’image – Pause sur image
Vous pouvez capturer l’image actuelle pour noter un numéro de téléphone ou une recette.
Pour modifier manuellement le mode d’écran afin de l’adapter à la diffusion
Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner Large+, 4:3, Plein, Zoom ou 14:9.
Large+*
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel avec une imitation du format 16:9. L’image 4:3 est étirée afin de remplir l’écran.
4:3
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel (pas au format 16:9) dans les proportions correctes.
Plein
Affiche les émissions au format 16:9 dans les proportions correctes.
Zoom*
Affiche les émissions cinémascopiques (au format Letter Box) dans les proportions correctes.
14:9*
1 Appuyez sur .
L’image immobilisée s’affiche sur la droite de l’écran. Vous pouvez regarder les images animées sur la gauche.
2 Appuyez de nouveau sur pour revenir
au mode TV normal.
FR
16
Affiche les émissions au format 14:9 dans les proportions correctes. Par conséquent, des zones de bordure noires sont visibles à l’écran.
* Des parties de l’image peuvent être coupées en haut et en
bas.
Conseils
• Vous pouvez également régler « Auto 16:9 » sur « Oui ». Le téléviseur sélectionne automatiquement le mode le mieux adapté à l’émission (page 28).
• Vous pouvez régler la position de l’image lors de la sélection de Large+, 14:9 ou Zoom. Appuyez sur pour déplacer vers le haut ou vers le bas (par exemple pour lire les sous-titres).
F/f
Page 71
Pour utiliser le Tools menu
Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez une émission de télévision.
Options Description
Fermer Ferme le menu Tools.
PAP (ou Une seule image)
Mode de l’image Reportez-vous à la page 23.
Mode son Reportez-vous à la page 26.
Réglage sous-titre (en mode numérique uniquement)
Favoris TNT (en mode numérique uniquement)
Eco d’énergie Reportez-vous à la page 30.
Arrêt tempo. Reportez-vous à la page 30.
Vo l u m e i * Reportez-vous à la page 31.
Réglage horloge auto (en mode analogique uniquement)
* Cette option n’apparaît que si « Liaison avec i » est réglé
sur « Non » (page 31).
Reportez-vous à la page 17.
Reportez-vous à la page 37.
Reportez-vous à la page 20.
Vous permet de passer en mode numérique et d’obtenir l’heure.
Pour visualiser deux images simultanément – PAP (Picture et Picture)
Vous pouvez visualiser deux images (entrée externe et émission de télévision) simultanément sur l’écran. Raccordez l’appareil en option (page 42), et vérifiez que les images de l’appareil apparaissent sur l’écran (page 21).
Remarques
• Cette fonction n’est pas disponible pour une source d’entrée PC (ordinateur).
• Vous ne pouvez pas modifier la taille des images.
Regarder la télévision
Appuyez sur F/f pour sélectionner « PAP » sur le menu Tools, puis appuyez sur . L’image de l’appareil raccordé s’affiche sur la gauche et l’émission de télévision actuelle s’affiche sur la droite. Pour revenir au mode TV normal, appuyez sur ou RETURN.
Conseils
• Vous pouvez aussi revenir au mode TV normal en sélectionnant « Une seule image » sur le menu Tools.
• Le son de l’image encadrée en vert est audible. Vous pouvez changer l’image dont le son est audible en appuyant sur
G/g.
17
FR
Page 72
Vérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) *
1 En mode numérique, appuyez sur pour
afficher le guide électronique numérique de programmes (EPG).
2 Effectuez l’opération souhaitée comme
indiqué dans le tableau suivant.
Remarque
Les informations de programme ne s’affichent que si la
Guide électronique numérique de programmes (EPG)
* Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays.
Pour Faites ceci
Désactiver le guide EPG Appuyez sur .
station de télévision les diffuse.
Naviguer dans le guide EPG Appuyez sur
Regarder le programme actuel Appuyez sur pendant que le programme actuel est sélectionné.
Classer les informations de programmes par catégorie – Liste de catégories
Régler un programme à enregistrer – Enregistrement Prog.
1 Appuyez sur la touche bleue. 2 Appuyez sur
nom de la catégorie s’affiche sur le côté.
Les catégories disponibles comprennent : « Favori » : contient toutes les chaînes qui ont été mémorisées dans la liste de favoris (page 20). « Toutes catég. » : contient toutes les chaînes disponibles. « Informations » : contient toutes les chaînes d’informations.
3 Appuyez sur .
Le guide électronique numérique de programmes (EPG) n’affiche alors que les programmes actuels de la catégorie sélectionnée.
1 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner le programme futur
que vous souhaitez enregistrer.
2 Appuyez sur . 3 Appuyez sur 4 Appuyez sur pour régler les minuteries du téléviseur et de
votre magnétoscope.
Un symbole apparaît à côté des informations de ce programme. Le témoin sur le téléviseur (avant) s’allume.
Remarques
• Vous pouvez régler un enregistrement par minuterie du magnétoscope sur le téléviseur uniquement pour les magnétoscopes compatibles Smartlink. Si votre magnétoscope n’est pas compatible Smartlink, un message s’affiche pour vous rappeler de régler la minuterie de votre magnétoscope.
• Une fois que l’enregistrement a commencé, vous pouvez mettre le téléviseur en mode de veille, mais ne mettez pas le téléviseur complètement hors tension ou l’enregistrement peut être annulé.
• Si une restriction d’âge pour les programmes a été sélectionnée, un message demandant le code numéro d’identification personnel s’affiche sur l’écran. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Verrouillage parental » à la page 37.
F/f/G/g.
F/f/G/g pour sélectionner une catégorie. Le
F/f pour sélectionner « Enregistrement Prog. ».
18
FR
Page 73
Pour Faites ceci
Régler un programme pour qu’il s’affiche automatiquement à l’écran lorsqu’il commence – Rappel
1 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner le programme futur
que vous souhaitez afficher.
2 Appuyez sur . 3 Appuyez sur 4 Appuyez sur pour afficher automatiquement le programme
sélectionné lorsqu’il commence.
Un symbole c apparaît à côté des informations de ce programme.
Remarque
Si vous mettez le téléviseur en mode de veille, il se mettra automatiquement sous tension lorsque le programme est sur le point de commencer.
Régler l’heure et la date du programme que vous souhaitez enregistrer – Prog manuelle
1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur
appuyez sur .
3 Appuyez sur
g.
4 Réglez les heures de début et de fin de la même manière qu’à
l’étape 3.
5 Appuyez sur
appuyez sur pour régler les minuteries du téléviseur et de votre magnétoscope.
Un symbole apparaît à côté des informations de ce programme. Le témoin sur le téléviseur (avant) s’allume.
Remarques
• Vous pouvez régler un enregistrement par minuterie du magnétoscope sur le téléviseur uniquement pour les magnétoscopes compatibles Smartlink. Si votre magnétoscope n’est pas compatible Smartlink, un message s’affiche pour vous rappeler de régler la minuterie de votre magnétoscope.
• Une fois que l’enregistrement a commencé, vous pouvez mettre le téléviseur en mode de veille, mais ne mettez pas le téléviseur complètement hors tension ou l’enregistrement peut être annulé.
• Si une restriction d’âge pour les programmes a été sélectionnée, un message demandant le code numéro d’identification personnel s’affiche sur l’écran. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Verrouillage parental » à la page 37.
Annuler un enregistrement/rappel – Liste des program.
1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Liste des program. ». 3 Appuyez sur
souhaitez annuler, puis appuyez sur .
Un affichage apparaît pour confirmer que vous souhaitez annuler le programme.
4 Appuyez sur G pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur
pour confirmer.
F/f pour sélectionner « Rappel ».
Regarder la télévision
F/f pour sélectionner « Prog manuelle », puis
F/f pour sélectionner la date, puis appuyez sur
F/f pour sélectionner le programme, puis
F/f pour sélectionner le programme que vous
Conseil
Vous pouvez aussi afficher le guide électronique numérique de programmes (EPG) en sélectionnant « EPG TNT » dans le « MENU » (page 22).
19
FR
Page 74
Utilisation de la liste de favoris numériques *
La fonction liste de favoris vous permet de sélectionner des programmes dans une liste de jusqu’à 20 chaînes que vous spécifiez. Pour afficher la liste de favoris, reportez-vous à « Navigation au sein des menus » (page 22).
Liste de favoris numériques
* Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays.
Pour Faites ceci
Créer votre liste de favoris pour la première fois
Un message apparaît vous demandant si vous souhaitez ajouter des chaînes à la liste de favoris lorsque vous sélectionnez « Favoris TNT » dans le « MENU » pour la première fois.
1 Appuyez sur pour sélectionner « Oui ». 2 Appuyez sur
F/f pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez ajouter.
Si vous connaissez le numéro de la chaîne, vous pouvez utiliser les touches numériques pour la sélectionner directement.
3 Appuyez sur .
Les chaînes qui sont mémorisées dans la liste de favoris sont indiquées par un symbole .
Désactiver la liste de favoris Appuyez sur RETURN.
Voir de brefs détails sur les programmes actuels
Regarder une chaîne Appuyez sur pendant la sélection d’une chaîne.
Ajouter ou supprimer des chaînes dans la liste de favoris
Appuyez sur pendant la sélection d’une chaîne. Appuyez de nouveau pour annuler la fonction.
1 Appuyez sur la touche bleue.
Les chaînes qui sont mémorisées dans la liste de favoris sont indiquées par un symbole .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez ajouter ou supprimer.
Si vous connaissez le numéro de la chaîne, vous pouvez utiliser les touches numériques pour la sélectionner directement.
3 Appuyez sur . 4 Appuyez sur la touche bleue pour revenir à la liste de favoris.
Supprimer toutes les chaînes de la liste de favoris
1 Appuyez sur la touche bleue. 2 Appuyez sur la touche jaune.
Un affichage apparaît pour confirmer que vous souhaitez supprimer toutes les chaînes de la liste de favoris.
3 Appuyez sur G pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur
pour confirmer.
20
FR
Page 75
Affichage d’images depuis un appareil
PC : Signal d’entrée vidéo PC transitant par la prise PC et signal d’entrée audio transitant par la prise audio PC
.
raccordé
Mettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations suivantes.
Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à l’aide d’un câble Péritel 21 broches complètement câblé (page 43)
Lancez la lecture sur l’appareil raccordé. L’image de l’appareil raccordé apparaît à l’écran.
Pour un magnétoscope à réglage automatique (page 7)
En mode analogique, appuyez sur PROG +/- ou sur les touches numériques pour sélectionner le canal vidéo.
Pour tout autre appareil raccordé (page 42)
Appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à ce que le symbole d’entrée correct (voir ci-dessous) apparaisse à l’écran.
AV1 / AV 1 , AV 2 / AV 2 , AV 3 /
AV 3 : Signal d’entrée audio/vidéo ou RVB transitant par la prise Péritel / 1, 2 ou 3. s’affiche uniquement si une source RVB a été raccordée.
AV 4 : Signal d’entrée composantes transitant par les prises Y,
B/CB, PR/CR / 4, et signal d’entrée audio
P transitant par les prises L (MONO), R / 4.
AV 5 : Signal d’entrée audio/vidéo numérique transitant par la prise HDMI IN 5.
AV 6 : Signal d’entrée audio/vidéo numérique transitant par la prise HDMI IN 6. Le signal d’entrée audio est analogique uniquement si l’appareil est raccordé à l’aide de la prise de sortie audio et DVI.
Opérations supplémentaires
Pour Faites ceci
Revenir à un fonctionnement normal du téléviseur
Accéder à la table d’index des signaux d’entrée (sauf pour le signal d'entrée vidéo PC)
Appuyez sur la touche de fonction TV, DIGITAL ou ANALOG.
Appuyez sur pour accéder à la table d’index des signaux d’entrée. (Puis, uniquement en mode analogique, appuyez sur sélectionner une source d’entrée, appuyez sur F/f, puis sur .
g.) Pour
Pour utiliser le Tools menu
Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lors de la visualisation d’images d’un appareil, autre qu’un ordinateur, raccordé.
Options Description
Fermer
PAP (ou Une seule image)
Mode de l’image Reportez-vous à la page 23.
Mode son Reportez-vous à la page 26.
Eco d’énergie Reportez-vous à la page 30.
Arrêt tempo. Reportez-vous à la page 30.
Volume i * Reportez-vous à la page 31.
Réglage horloge auto Vous permet de passer en mode
* Cette option n’apparaît que si « Liaison avec i » est réglé
sur « Non » (page 31).
Ferme le menu Tools.
Reportez-vous à la page 17.
numérique et d’obtenir l’heure.
Regarder la télévision
AV 7 / AV 7/ AV 7 : Les symboles d’entrée apparaissent en fonction des appareils raccordés et du paramètre « Entrée AV7 » dans le menu « Réglage AV » (page 32).
AV7 : Signal d’entrée composantes transitant par les prises Y, P audio transitant par les prises audio L (MONO)/R 7.
AV7 : Signal d’entrée composite transitant par la prise vidéo 7, et signal d’entrée audio transitant par les prises audio L (MONO)/R 7.
prise S-vidéo 7, et signal d’entrée audio transitant par les prises audio L (MONO)/R 7.
B/CB, PR/CR 7, et signal d’entrée
AV7 : Signal d’entrée S-vidéo transitant par la
21
FR
Page 76
Utilisation des fonctions MENU
Navigation au sein des menus
« MENU » vous permet d’utiliser les diverses fonctions pratiques de ce téléviseur. Vous pouvez sélectionner facilement des chaînes ou des sources d’entrée et modifier les paramètres de votre téléviseur.
2 3
1
Icône Description
Analogue
Fait revenir à la dernière chaîne analogique regardée.
TNT*
Fait revenir à la dernière chaîne numérique regardée.
EPG TNT*
Affiche le guide électronique numérique de programmes (EPG). Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous à la page 18.
Entrées externes
Sélectionne l’appareil raccordé à votre téléviseur.
• Pour regarder l’entrée externe souhaitée, sélectionnez la source d’entrée, puis appuyez sur .
• Pour attribuer un nom à une entrée externe, reportez-vous à la page 32.
Réglages
Affiche le menu Réglages où la plupart des réglages et ajustements avancés sont effectués. Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous á la page 23 à 39.
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
Icône Description
Favoris TNT*
Affiche la liste de favoris. Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous à la page 20.
FR
22
* Il est possible que ce tte fonction ne soit pas disponible
dans certains pays.
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner une
option
.
3 Appuyez sur pour confirmer une option
sélectionnée.
Pour quitter le menu, appuyez sur MENU.
Page 77
Menu Image
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci­dessous dans le menu Image.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner
« Réglages » sur le MENU, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner une
icône du menu, puis appuyez sur .
3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner
une option.
Entrées cibles
Mode de l’image
R à Z
Rétro-éclairage
Contraste
Luminosité
Pour l’entrée actuellement regardée, sélectionnez l’utilisation des paramètres communs ou le réglage indépendant de chaque élément. « Commun » : applique les paramètres communs dont les réglages sont partagés avec d’autres entrées pour lesquelles « Entrées cibles » est réglé sur « Commun ». Nom de l’entrée actuelle (AV1 par exemple) : vous permet de régler chaque option indépendamment pour l’entrée actuelle.
Sélectionne le mode de l’image. « Intense » : pour un meilleur contraste et une meilleure netteté de l’image. « Standard » : pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile. « Expert » : permet d’enregistrer vos propres paramètres préférés.
Rétablit tous les paramètres « Image » sauf « Entrées cibles » et « Mode de l’image » aux réglages par défaut.
Conseil
« Réglages avancés » (page 25) n’est pas non plus ramené aux réglages par défaut. Sélectionnez « R à Z » dans « Réglages avancés » pour ramener les éléments de « Réglages avancés » aux réglages par défaut.
Règle la luminosité du rétro-éclairage.
Augmente ou réduit le contraste de l’image.
Eclaircit ou assombrit l’image.
Utilisation des fonctions MENU
Couleurs
Teinte
Augmente ou réduit l’intensité des couleurs.
Augmente ou réduit les tons verts et les tons rouges.
Conseil
« Teinte » ne peut être réglé que pour un signal couleur NTSC (des cassettes en provenance des Etats-Unis, par exemple).
Suite
23
FR
Page 78
Temp. couleur
Ajuste le ton blanc de l’image. « Froid » : donne aux couleurs blanches une teinte bleue. « Normal » : donne aux couleurs blanches une teinte neutre. « Chaud 1 »/« Chaud 2 » : donne aux couleurs blanches une teinte rouge. « Chaud 2 » donne une teinte plus rouge que « Chaud 1 ».
Conseil
« Chaud 1 » et « Chaud 2 » ne peuvent être sélectionnés que lorsque vous réglez « Mode de l’image » sur « Expert ».
Netteté
Réduc.de bruit
Mode DRC
Palette DRC
Rend l’image plus nette ou plus douce.
Réduit le bruit de l’image (neige sur l’image). « Auto » : réduit automatiquement le bruit de l’image. « Haut »/« Moyen »/« Bas » : modifient l’effet de la réduction du bruit. « Non » : désactive la fonction Réduc.de bruit. « Réducteur de bruit MPEG » : réduit le bruit d’image de bloc. Cette option est effective pour les chaînes numériques ou un lecteur DVD/récepteur satellite numérique avec lecture MPEG raccordé.
Conseils
• « Auto » n’est pas disponible lorsqu’une entrée composantes, entrée HDMI ou entrée RF numérique est regardée.
• « Réduc.de bruit » n’est pas disponible lorsque les fonctions de pause sur image ou PAP sont utilisées.
Sélectionne une image haute résolution à densité 4x, pour les sources de haute qualité (lecteurs DVD, récepteurs satellite, par exemple). « Mode 1 » : recommandé pour les images animées. « Mode 2 » : recommandé pour les images fixes et le texte. « Non » : désactive le mode DRC.
Conseil
« Mode DRC » n’est pas disponible lorsque « Mode Jeu » est réglé sur « Oui » ou lorsque la fonction de pause sur image ou PAP est utilisée ; il n’est pas non plus disponible lorsque des sources 480p, 576p, 720p, 1080i ou 1080p sont regardées.
Personnalise le niveau de détails (« Réalité ») et de lissage (« Netteté ») pour les signaux de chaque entrée. Vous pouvez, par exemple, créer un paramètre personnalisé pour optimiser l’image de votre entrée câble et en créer un autre pour optimiser l’image de votre lecteur DVD.
24
FR
La palette DRC s’affiche.
1 Appuyez sur
Plus vous déplacez z vers le haut le long de l’axe « Réalité », plus l’image devient détaillée. Plus vous déplacez z vers la droite le long de l’axe « Netteté », plus l’image devient lisse.
2 Pour enregistrer les paramètres, appuyez sur .
Conseil
« Palette DRC » n’est pas disponible lorsque « Mode Jeu » est réglé sur « Oui », « M ode DRC » est réglé sur « Non » ou lorsque la fonction de pause sur image ou PAP est utilisée ; elle n’est pas non plus disponible lorsque des sources 480p, 576p, 720p, 1080i ou 1080p sont regardées.
F/f/G/g pour ajuster la positon du marqueur (z).
Page 79
Réglages avancés
Personnalise la fonction Image de manière plus détaillée. Lorsque vous réglez « Mode de l’image » sur « Expert », vous pouvez régler/modifier ces paramètres. « R à Z » : rétablit tous les paramètres avancés aux réglages par défaut. « Correction du noir » : accentue les zones noires de l’image pour un contraste plus net. « Amélior. contraste avancé » : règle automatiquement « Rétro-éclairage » et « Contraste » sur les paramètres les mieux adaptés en fonction de la luminosité de l’écran. Ce paramètre est tout particulièrement efficace pour les images sombres, augmentant le dynamisme de l’image. « Gamma » : règle l’équilibre entre les zones lumineuses et sombres de l’image. « Correction du blanc » : accentue les couleurs blanches. « Couleur naturelle » : rend les couleurs plus éclatantes. « Espace colorimétrique » : modifie la gamme de reproduction couleur. « Elargi » reproduit la couleur éclatante et « Normal » reproduit la couleur standard. « Balance des blancs » : ajuste la température couleur, couleur par couleur. « Amélioration des détails » : accentue les détails de l’image. « Amélioration des bords » : accentue les contours de l’image.
Conseils
• « Amélior. contraste avancé » et « Amélioration des détails » ne sont pas disponibles lors de l’utilisation de la fonction de pause sur image ou PAP.
• « Couleur naturelle » n’est pas disponible lorsque « Espace colorimétrique » est réglé sur « Normal ».
Utilisation des fonctions MENU
25
FR
Page 80
Menu Son
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci­dessous dans le menu Son. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Menu Image » (page 23).
Entrées cibles
Mode son
R à Z
Aigus Graves Balance Volume auto.
Décalage volume
Surround
Pour l’entrée actuellement regardée, sélectionnez l’utilisation des paramètres communs ou le réglage indépendant de chaque élément. « Commun » : applique les paramètres communs dont les réglages sont partagés avec d’autres entrées pour lesquelles « Entrées cibles » est réglé sur « Commun ». Nom de l’entrée actuelle (AV1 par exemple) : vous permet de régler chaque option indépendamment pour l’entrée actuelle.
Sélectionne le mode son. « Dynamique » : intensifie les graves et les aigus. « Standard » : pour un son standard. Conseillé pour le divertissement à domicile. « Expert » : réponse linéaire. Vous permet aussi d’enregistrer vos propres paramètres préférés.
Rétablit tous les paramètres « Son » sauf « Entrées cibles », « Mode son » et « Son stéréo » aux réglages par défaut.
Règle les sons élevés.
Règle les sons bas.
Amplifie la balance des haut-parleurs gauche et droit.
Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se produisent (par exemple lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des programmes).
Règle le niveau de volume de l’entrée actuelle par rapport aux autres entrées, lorsque « Entrées cibles » est réglé sur le nom d’entrée actuelle (AV1 par exemple).
Sélectionne le mode surround. « Dolby Virtual » : utilise les haut-parleurs du téléviseur pour simuler l’effet surround produit par un système multicanaux. « Non » : pour une réception stéréo normale ou mono.
26
BBE
FR
Donne plus d’impact au son en compensant les effets de phase des haut-parleurs au moyen du « BBE High Definition Sound System ».
Page 81
Son stéréo
Conseil
Les options du menu Son autres que « Son stéréo » ne peuvent pas être utilisées pour les prises de casque et de sortie audio.
Sélectionne le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue. « Stéréo », « Mono » : pour une diffusion en stéréo. « A »/« B »/« Mono » : pour une émission bilingue, sélectionnez « A » pour le canal son 1, « B » pour le canal son 2 ou « Mono » pour un canal mono éventuel.
Conseil
Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l’option « Son stéréo » sur «Stéréo», «A» ou «B».
Utilisation des fonctions MENU
27
FR
Page 82
Menu Commande écran
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci­dessous dans le menu Commande écran. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez­vous à la section « Menu Image » (page 23).
Entrées cibles
Format écran
Auto 16:9
4:3 par défaut
Zone d’affichage
Pour l’entrée actuellement regardée, sélectionnez l’utilisation des paramètres communs ou le réglage indépendant de chaque élément. « Commun » : applique les paramètres communs dont les réglages sont partagés avec d’autres entrées pour lesquelles « Entrées cibles » est réglé sur « Commun ». Nom de l’entrée actuelle (AV1 par exemple) : vous permet de régler chaque option indépendamment pour l’entrée actuelle.
Pour plus de détails sur le format d’écran, reportez-vous à « Pour modifier manuellement le mode d’écran afin de l’adapter à la diffusion » (page 16).
Modifie automatiquement le format d’écran en fonction du signal de diffusion. Pour conserver votre réglage, sélectionnez « Non ».
Conseil
Même si « Auto 16:9 » est réglé sur « Oui » ou « Non », vous pouvez toujours modifier le format de l’écran en appuyant plusieurs fois sur .
Sélectionne le mode d’écran par défaut à utiliser avec les diffusions 4:3. « Large+ » : affiche les émissions au format 4:3 conventionnel avec une imitation du format 16:9. « 4:3 » : affiche les émissions au format 4:3 conventionnel dans les proportions correctes. « Non » : maintient le paramètre « Format écran » actuel lors du changement de chaîne ou d’entrée.
Conseil
Cette option est disponible uniquement si « Auto 16:9 » est réglé sur « Oui ».
Règle la zone de l’écran affichant l’image. « Tous pixels » : affiche l’image pour les sources 1080i ou 1080p dans sa taille d’origine lorsque des parties de l’image sont coupées. « Normale » : affiche l’image dans sa taille d’origine. « -1 »/« -2 » : agrandit l’image pour cacher ses bords.
Conseil
« Tous pixels » n’est disponible que lorsque Format écran est réglé sur « Plein ».
Centrage horizontal
FR
28
Règle la position horizontale de l’image pour chaque format d’écran.
Conseil
Cette option n’est pas disponible lorsque « Zone d’affichage » est réglé sur « Tous pixels ».
Page 83
Centrage vertical
Règle la position verticale de l’image lorsque le format d’écran est réglé sur Large+, Zoom ou 14:9.
Amplitude verticale
Règle la taille verticale de l’image lorsque le format d’écran est réglé sur Large+.
Utilisation des fonctions MENU
29
FR
Page 84
Menu Réglage
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci­dessous dans le menu Réglage. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Menu Image » (page 23).
Réglages minuterie
Démarrage auto
Règle la minuterie pour qu’elle mette le téléviseur sous/hors tension.
Arrêt tempo.
Définit une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode de veille. Lorsque l’Arrêt tempo. est activé, le témoin (Minuterie) du téléviseur (avant) s’allume en orange.
Conseils
• Si vous éteignez le téléviseur, puis le rallumez, la fonction « Arrêt tempo. » revient au réglage « Non ».
• « L’arrêt tempo. va bientôt arrêter le téléviseur » apparaît à l’écran une minute avant que le téléviseur bascule en mode de veille.
Marche tempo
Règle la minuterie pour qu’elle mette le téléviseur sous tension depuis le mode de veille. « Jour » : sélectionne le jour où vous voulez activer Marche tempo. « Heure » : règle l’heure de mise sous tension du téléviseur. « Durée » : sélectionne la période après laquelle le téléviseur repasse automatiquement en mode de veille. « Réglage du volume » : règle le volume lorsque la minuterie met le téléviseur sous tension.
Régl. horloge
Vous permet de régler manuellement l’horloge. Lorsque le téléviseur reçoit des chaînes numériques, l’horloge ne peut pas être ajustée manuellement car elle est réglée sur le code temporel du signal diffusé.
Lance le « menu de première utilisation » afin de sélectionner la langue et le pays/ région, de régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles et de régler l’heure (seulement lorsqu’aucune chaîne numérique n’est reçue). Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car la langue et le pays ou la région sont déjà sélectionnés et les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 6, 7). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion).
Eco d’énergie
FR
30
Sélectionne le mode d’économie d’énergie pour réduire la consommation électrique du téléviseur. Lorsque « Sans image » est sélectionné, l’image est coupée et le témoin (Image Off) du téléviseur (avant) s’allume en vert. Le son reste inchangé.
Page 85
Mode Film
Fournit un mouvement d’image plus fluide lors de la lecture d’images de DVD ou de magnétoscope prises sur un film, réduisant le flou et la granulation de l’image. « Auto 1 » : pour une image stable avec un minimum de bruit. Réglez sur « Auto 2 » si l’écran est partiellement dégradé. « Auto 2 » : sélectionnez ce paramètre pour une utilisation standard. « Non » : désactive le mode Film.
Remarques
• Même si « Auto 1 » ou « Auto 2 » est sélectionné, « Mode Film » est automatiquement désactivé et une image animée n’est pas lue de manière fluide si elle contient des signaux irréguliers ou trop de bruit.
• Le mode Film n’est pas disponible lors de l’utilisation de la fonction de pause sur image ou PAP, ou lorsque vous regardez des sources 480p, 576p, 720p ou 1080p.
Volume i (volume du casque)
Liaison avec i (liaison casque haut-parleur)
Haut parleur
Sortie audio
Capteur lumière
Illumination du logo
Règle le volume du casque lorsque « Liaison avec i » est réglé sur « Non ».
Active/désactive les haut-parleurs internes du téléviseur lorsqu’un casque est branché. « Oui » : le son est restitué seulement par le casque. « Non » : le son est restitué par le téléviseur et le casque.
Active/désactive les haut-parleurs internes du téléviseur. « Oui » : les haut-parleurs du téléviseur sont activés afin d’écouter le son du téléviseur par ces haut-parleurs. « Non » : les haut-parleurs du téléviseur sont désactivés afin d’écouter le son du téléviseur seulement par l’appareil audio externe raccordé aux prises de sortie audio.
« Variable » : la sortie audio de votre chaîne audio peut être commandée par la télécommande du téléviseur. « Fixe » : la sortie audio du téléviseur est fixée. Utilisez la commande de volume de votre récepteur audio pour régler le volume (et autres paramètres audio) transitant par votre chaîne audio.
« Oui » : optimise automatiquement les paramètres d’image en fonction de l’éclairage ambiant dans la pièce. « Non » : désactive la fonction « Capteur lumière ».
Allume et éteint le logo Sony sur l’avant du téléviseur.
Utilisation des fonctions MENU
Langue
Informations
R à Z total
Sélectionne la langue d’affichage des menus.
Affiche les informations de produit de votre téléviseur.
Rétablit tous les paramètres aux réglages par défaut, puis lance l’écran Démarrage auto.
Remarque
Tous les paramètres, y compris la liste de favoris numériques, le pays, la langue, les chaînes réglées automatiquement, etc. seront ramenés aux réglages par défaut.
31
FR
Page 86
Menu Réglage AV
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci­dessous dans le menu Réglage AV. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Menu Image » (page 23).
Présél. audio/vidéo
Entrée AV7
Sortie AV2
Attribue un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrière. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de l’appareil. Il est possible d’ignorer une source d’entrée non raccordée à un appareil.
1 Appuyez sur
puis appuyez sur .
2 Appuyez sur
appuyez sur .
Noms des chaînes : utilise un des noms préréglés pour attribuer un nom à un appareil raccordé. « Editer » : permet de créer votre propre nom. Suivez les étapes 2 à 4 de « Noms des chaînes » (page 34). « Saut » : permet de sauter une source d'entrée inutile.
« Auto » : commute automatiquement entre les prises vidéo composantes, la prise S­Vidéo et les prises vidéo composite sur le côté gauche du téléviseur en fonction du raccordement du câble. « Composantes » : active les prises vidéo composantes sur le côté gauche du téléviseur. « S Vidéo » : active la prise S-Vidéo sur le côté gauche du téléviseur. « Composite » : active les prises vidéo composite sur le côté gauche du téléviseur.
Conseil
Lorsque plusieurs câbles sont raccordés et que « Auto » est sélectionné, « Composantes », « S Vidéo », « Composite » seront activés dans cet ordre.
Spécifie qu’un signal doit être restitué par la prise / 2 située à l’arrière du téléviseur. Si vous raccordez un magnétoscope ou tout autre appareil d’enregistrement à la prise / 2, vous pouvez enregistrer à partir de l’appareil raccordé à d’autres prises du téléviseur. « TV » : restitue les diffusions. « AV1 » : restitue les signaux provenant de l’appareil raccordé à la prise / 1. « AV3 » : restitue les signaux provenant de l’appareil raccordé à la prise / 3. « AV7 » : restitue les signaux provenant de l’appareil raccordé à la prise / 7. « Auto » : restitue ce qui est affiché à l’écran (sauf les signaux des prises HDMI IN 5, HDMI IN 6 et PC ).
F/f pour sélectionner la source d’entrée de votre choix,
F/f pour sélectionner l’option souhaitée ci-dessous, puis
/ 4,
Standard couleur
FR
32
Sélectionne le système couleur (« Auto », « PAL », « SECAM », « NTSC3.58 », ou « NTSC4.43 ») en fonction du signal d’entrée provenant de la source d’entrée.
Page 87
Mode Jeu
Selon le logiciel de jeu, les temps de réaction peuvent être lents pendant des scènes rapides, etc. Sélectionnez « Oui » pour améliorer les temps de réaction.
Matrice couleurs
Généralement utilisé au réglage par défaut (AV1/2/3/7 (Signal d'entrée composite et S-vidéo) est réglé sur « ITU601 » et AV4/5/6/7 (Signal d'entrée composantes) sur « Auto »). Si la teinte de l’image de la source d’entrée n’est pas naturelle, sélectionnez soit « ITU601 » soit « ITU709 », celui de ces paramètres qui normalise la teinte.
Utilisation des fonctions MENU
33
FR
Page 88
Menu Réglage analogue
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci­dessous dans le menu Réglage analogue. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez­vous à la section « Menu Image » (page 23).
Direct 1 chiffre
Mémorisation auto
Ordre des chaînes
Noms des chaînes
Lorsque « Direct 1 chiffre » est réglé sur « Oui », vous pouvez sélectionner une chaîne analogique au moyen d’une touche numérique (0 - 9) préréglée de la télécommande.
Remarque
Lorsque « Direct 1 chiffre » est réglé sur « Oui », vous ne pouvez pas sélectionner des numéros de chaîne 10 et plus en introduisant deux chiffres avec la télécommande.
Règle toutes les chaînes analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 7). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion).
Modifie l’ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur le téléviseur.
1 Appuyez sur
déplacer vers une nouvelle position, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur
puis appuyez sur .
Attribue à la chaîne un nom de votre choix, de cinq lettres ou chiffres maximum. Le nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de la chaîne. (Les noms de chaînes sont généralement extraits automatiquement du Télétexte, s’il est disponible.)
1 Appuyez sur
nommer, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur
(« _ » pour un espace), puis appuyez sur
Si vous entrez un caractère incorrect
Appuyez sur G/g pour sélectionner le caractère incorrect. Puis appuyez sur F/f pour sélectionner le caractère correct.
Pour effacer tous les caractères
Sélectionnez « R à Z », puis appuyez sur .
3 Répétez la procédure décrite à l’étape 2 jusqu’à ce que le nom soit
terminé.
4 Sélectionnez « OK », puis appuyez sur .
F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez
F/f pour sélectionner la nouvelle position de votre chaîne,
F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez
F/f pour sélectionner la lettre ou le chiffre de votre choix
g.
34
FR
Page 89
Mémorisation manuelle
Avant de sélectionner « Nom »/« AFT »/« Filtre Audio »/« Saut »/« Décodeur », appuyez sur PROG +/- pour sélectionner le numéro du canal avec la chaîne. Vous ne pouvez pas sélectionner de numéro de canal configuré comme devant être ignoré (page 36).
Chaîne/Norme/Canal
Permet de prédéfinir manuellement les chaînes.
1 Appuyez sur 2 Appuyez sur
souhaitez régler manuellement (si vous réglez un magnétoscope, sélectionnez la chaîne 00), puis appuyez sur RETURN.
3 Appuyez sur 4 Appuyez sur
programmes télévisés suivants, puis appuyez sur
B/G : pour les pays/régions d’Europe occidentale I : pour le Royaume-Uni D/K : pour les pays/régions d’Europe de l’Est L : pour la France
5 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Canal », puis appuyez sur . 6 Appuyez sur
par câble) ou « C » (pour les chaînes terrestres), puis appuyez sur
7 Réglez les canaux comme suit :
Si vous ne connaissez pas le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur F/f pour rechercher le prochain canal disponible. Lorsqu’un canal est détecté, la recherche s’arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur
Si vous connaissez le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du canal de la diffusion de votre choix ou le numéro de canal de votre magnétoscope.
8 Appuyez sur pour sauter à « Confirmer », puis appuyez sur . 9 Appuyez sur f pour sélectionner « OK », puis appuyez sur .
Répétez la procédure ci-dessus pour prédéfinir d’autres canaux manuellement.
Nom
Permet d’attribuer un nom de votre choix au canal sélectionné à l’aide de cinq lettres ou chiffres maximum. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de la chaîne. Pour introduire des caractères, suivez les étapes 2 à 4 de « Noms des chaînes » (page 34).
AFT
Permet le réglage fin manuel du numéro de chaîne sélectionné si vous avez l’impression qu’un léger réglage améliorerait la qualité de l’image. Le réglage fin est possible sur une plage de -15 à +15. Lorsque « Oui » est sélectionné, le réglage fin s’effectue automatiquement.
F/f pour sélectionner « Chaîne », puis appuyez sur . F/f pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous
F/f pour sélectionner « Norme », puis appuyez sur . F/f pour sélectionner un des systèmes de diffusion des
G.
F/f pour sélectionner « S » (pour les chaînes diffusées
g.
F/f.
Utilisation des fonctions MENU
Suite
35
FR
Page 90
Filtre Audio
Permet d’améliorer le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une coupure intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono. Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser cette option à sa valeur par défaut : « Non ».
Remarques
• Vous ne pouvez pas recevoir de son stéréo ou « dual » si vous sélectionnez « Bas » ou «Haut».
• « Filtre Audio » n’est pas disponible lorsque « Norme » est réglé sur « L ».
Saut
Permet d’ignorer des canaux analogiques non utilisés lorsque vous appuyez sur PROG +/- pour sélectionner des chaînes. (Vous pouvez toujours sélectionner un canal ignoré à l’aide des touches numériques.)
Décodeur
Permet de voir et d’enregistrer la chaîne cryptée sélectionnée lors de l’utilisation d’un décodeur raccordé directement au connecteur Péritel / 1 ou au connecteur Péritel / 2 par l’intermédiaire d’un magnétoscope.
Remarque
Selon le pays ou la région sélectionné(e) pour l’option « Pays » (page 6), il est possible que cette option ne soit pas disponible.
Confirmer
Enregistre les modifications apportées aux paramètres « Mémorisation manuelle ».
36
FR
Page 91
Menu Réglage TNT
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci­dessous dans le menu Réglage TNT (numérique). Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à « Menu Image » (page 23).
Remarque
Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays.
Réglages TNT
Affiche le menu « Réglages TNT ».
Réglage sous-titre
Permet d’afficher des sous-titres numériques sur l’écran. Lorsque « Mal-entendant » est sélectionné, certaines aides visuelles peuvent aussi s’afficher avec les sous-titres (si les chaînes de télévision diffusent ces informations).
Langue sous-titre
Permet de sélectionner la langue d’affichage des sous-titres.
Langue bande son
Permet de sélectionner la langue utilisée pour un programme. Certaines chaînes numériques peuvent diffuser plusieurs langues audio pour un programme.
Type audio
Augmente le niveau du son lorsque « Mal-entendant » est sélectionné.
Verrouillage parental
Permet de définir une restriction d’âge pour les programmes. Tout programme qui dépasse la restriction d’âge ne peut être visualisé qu’après avoir entré correctement un code numéro d’identification personnel.
1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre code numéro
d’identification personnel actuel.
Si vous n’avez pas encore spécifier un numéro d’identification personnel, un écran d’introduction de code s’affiche. Suivez les instructions de « Code PIN » ci-dessous.
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la restriction d’âge ou « Aucun »
(pour un accès non restreint), puis appuyez sur .
3 Appuyez sur RETURN.
Code PIN
Permet de spécifier un code numéro d’identification personnel pour la première fois ou de modifier votre code numéro d’identification personnel.
1 Entrez un code numéro d’identification personnel comme suit :
Si vous avez déjà spécifié un code numéro d’identification personnel
Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre code numéro d’identification personnel actuel.
Si vous n’avez pas spécifié de code numéro d’identification personnel
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code numéro d’identification personnel réglé en usine, 9999.
Utilisation des fonctions MENU
Suite
37
FR
Page 92
2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau code
numéro d’identification personnel.
Un message apparaît afin de vous informer que le nouveau code numéro d’identification personnel a été accepté.
3 Appuyez sur RETURN.
Conseil
Le code numéro d’identification personnel 9999 est toujours accepté.
Configuration technique
Permet d’afficher le menu Configuration technique. « MAJ.auto du service » : permet au téléviseur de détecter et de mémoriser les nouveaux services numériques lorsqu’ils deviennent disponibles. « Télécharg. Logiciel » : permet au téléviseur de recevoir automatiquement des mises à jour du logiciel gratuites via votre antenne existante (lorsqu’elles sont publiées). Il est recommandé que cette option soit toujours réglée sur « Oui ». Si vous ne souhaitez pas mettre votre logiciel à jour, réglez cette option sur « Non ». « Info système » : permet d’afficher la version actuelle du logiciel et le niveau du signal. « Fuseau horaire » : permet de sélectionner manuellement le fuseau horaire où vous vous trouvez, si ce n’est pas le même que le paramètre de fuseau horaire par défaut pour votre pays.
Réglage du module CA
Cette option vous permet d’accéder à un service de paiement à la séance une fois que vous aurez obtenu un module CAM (Conditional Access Module – module d’accès conditionnel) et une carte. Reportez-vous à la page 42 pour l’emplacement de la prise
(PCMCIA).
Remarques
• La fonction CAM n’est pas prise en charge dans tous les pays. Vérifiez auprès de votre revendeur agréé.
• « Réglage du module CA » n’est disponible que lorsqu’un module CAM est installé.
38
FR
Page 93
Mémorisation TNT
Affiche le menu « Mémorisation TNT ».
Mémo TNT auto
Permet de régler toutes les chaînes numériques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération car les chaînes ont déjà été réglées lors de la première installation du téléviseur (page 7). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion).
Ordre des chaînes
Permet de supprimer des chaînes numériques inutiles mémorisées sur le téléviseur et de modifier l’ordre des chaînes numériques mémorisées sur le téléviseur.
1 Appuyez sur
supprimer ou déplacer à une autre position.
Si vous connaissez le numéro du canal
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro de programme à trois chiffres du canal de diffusion de votre choix.
2 Supprimez ou modifiez l’ordre des chaînes numériques comme suit :
Pour supprimer une chaîne numérique
Appuyez sur . Un message qui confirme si la chaîne numérique sélectionnée doit être supprimée apparaît. Appuyez sur
.
Pour modifier l’ordre des chaînes numériques
Appuyez sur g, puis appuyez sur F/f pour sélectionner la nouvelle position de la chaîne et appuyez sur d’autres chaînes le cas échéant.
3 Appuyez sur RETURN. Mémo TNT manuel
Permet de régler manuellement les chaînes numériques.
1 Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le numéro de
chaîne que vous souhaitez régler manuellement, puis appuyez sur pour régler la chaîne.
2 Lorsque les chaînes disponibles sont trouvées, appuyez sur
sélectionner la chaîne que vous souhaitez mémoriser, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur
souhaitez mémoriser la nouvelle chaîne, puis appuyez sur .
Répétez la procédure ci-dessus pour régler manuellement d’autres chaînes.
F/f pour sélectionner la chaîne que vous voulez
G pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur
G. Répétez la procédure décrite aux étapes 1 et 2 pour déplacer
F/f
F/f pour
F/f pour sélectionner le numéro de programme où vous
Utilisation des fonctions MENU
39
FR
Page 94
Menu Réglages PC (ordinateur)
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci­dessous dans le menu Réglages PC lorsque le téléviseur est raccordé à un ordinateur.
1 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à
ce que PC s’affiche sur l’écran.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu
de réglages PC.
Image
Mode d’affichage
R à Z
Rétro-éclairage
Contraste
Luminosité
Temp. couleur
Son
Mode son
Sélectionne le mode d’affichage. « Vidéo » : sélectionnez cette option pour visualiser des images vidéo. « Texte » : sélectionnez cette option pour visualiser du texte, des graphiques ou tableaux.
Rétablit tous les paramètres « Image » sauf « Mode d’affichage » aux réglages par défaut.
Règle la luminosité du rétro-éclairage.
Augmente ou réduit le contraste de l’image.
Eclaircit ou assombrit l’image.
Ajuste le ton blanc de l’image. « Froid » : donne aux couleurs blanches une teinte bleue. « Normal » : donne aux couleurs blanches une teinte neutre. « Chaud 1 »/« Chaud 2 » : donne aux couleurs blanches une teinte rouge. « Chaud 2 » donne une teinte plus rouge que « Chaud 1 ».
Sélectionne le mode son. « Dynamique » : intensifie les graves et les aigus. « Standard » : pour un son standard. Conseillé pour le divertissement à domicile. « Expert » : réponse linéaire. Vous permet aussi d’enregistrer vos propres paramètres préférés.
40
FR
Page 95
Autres
Réglage auto
R à Z
Phase
Pixel
Centrage horizontal
Centrage vertical
Format écran
Gestion de l’alim.
Règle automatiquement la position d’affichage, la phase et le pas de l’image lorsque le téléviseur reçoit un signal d’entrée d’un ordinateur raccordé.
Conseil
Il est possible que Réglage auto ne fonctionne pas bien avec certains signaux d’entrée. Dans ce cas, réglez manuellement « Phase », « Pixel », « Centrage horizontal » et « Centrage vertical ».
Rétablit tous les paramètres « Autres » aux réglages par défaut.
Règle la phase lorsque l’écran scintille.
Règle le pas lorsque l’image présente des rayures verticales indésirables.
Règle la position horizontale de l’image pour chaque format d’écran.
Règle la position verticale de l’image pour chaque format d’écran.
Sélectionne le mode d’écran. « Normal » : affiche l’image dans sa taille d’origine. « Etiré 1 » : agrandit l’image pour remplir la zone d’affichage, en conservant son format d’image horizontal-vertical d’origine. « Etiré 2 » : agrandit l’image pour remplir la zone d’affichage.
Fait passer le téléviseur en mode de veille si aucun signal n’est reçu pendant 30 secondes.
Utilisation des fonctions MENU
41
FR
Page 96
Utilisation d’un appareil optionnel
Raccordement d’un appareil optionnel
Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.
Raccordement au téléviseur (côté)
Pour raccorder Faites ceci
Lecteur de DVD avec sortie composantes A
Raccordez-le aux prises composantes Y, P
7 et aux prises audio
L (MONO), R 7.
B/CB, PR/CR
Lecteur de DVD avec sortie composantes
Caméscope
S VHS/Hi8/DVC
Casque
Utilisation réservée au service
Caméscope S VHS/ Hi8/DVC B
Casque C Raccordez-le à la prise i pour
Module CAM (Conditional Access Module – module d’accès conditionnel) D
Raccordez-le à la prise S-vidéo
7 ou à la prise vidéo 7 et aux prises audio 7. Pour éviter le bruit d’image, ne raccordez pas le caméscope en même temps à la prise vidéo 7 et à la prise S­vidéo 7. Si vous utilisez un appareil mono, raccordez-le à la prise L 7.
Conseil
Vous pouvez sélectionner le signal d’entrée en réglant « Entrée AV7 » dans le menu « Réglage AV »
(page 32).
écouter le son du téléviseur avec le casque.
Pour utiliser des services de paiement à la séance. Reportez­vous au mode d’emploi accompagnant votre module CAM pour plus de détails. Pour utiliser le module CAM, appuyez sur la touche d’éjection et retirez la carte « factice ». Mettez le téléviseur hors tension avant d’insérer votre module CAM dans la fente CAM. Lorsque vous n’utilisez pas le mode CAM, nous vous recommandons d’introduire la carte « factice » et de la laisser dans la fente CAM.
Remarque
La fonction CAM n’est pas prise en charge dans tous les pays. Vérifiez auprès de votre revendeur agréé.
42
FR
Page 97
Raccordement au téléviseur (arrière)
IN
5
IN
6
L
R
satellite numérique
Récepteur
Lecteur de DVD
Pour raccorder Faites ceci
Récepteur satellite numérique ou lecteur de DVD E
Raccordez-le à la prise HDMI IN 5 ou 6 si l’appareil comporte une prise HDMI. Les signaux vidéo et audio numériques proviennent de l’appareil. Si l’appareil possède une prise DVI, raccordez la prise DVI à la prise HDMI IN 6 par l’intermédiaire d’un adaptateur DVI - HDMI (non fourni) et raccordez les prises de sortie audio de l’appareil aux prises d’entrée audio HDMI IN 6.
Remarque
Les prises HDMI ne prennent en charge que les entrées vidéo suivantes : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Pour raccorder
PC (ordi-
OPTICAL OUT
nateur)
PC F Connectez-le aux prises PC .
Appareil audio numérique (PCM)
Appareil audio
L
R
PC
Chaîne audio Hi-Fi
numérique (PCM)
G
Lecteur de DVD avec sortie composantes
un ordinateur, utilisez la prise PC
.
Il est recommandé d’utiliser un câble d’ordinateur avec ferrites.
Connectez-le à la prise OPTICAL OUT au moyen d’un câble audio optique.
Remarque
La prise OPTICAL OUT ne prend en charge que les signaux terrestres numériques.
Utilisation d’un appareil optionnel
Chaîne audio Hi-Fi HRaccordez-la aux prises de sortie
audio pour écouter le son du téléviseur avec la chaîne audio Hi­Fi.
Console de jeu vidéo
Lecteur de DVD Décodeur
Magnétoscope
Lecteur de DVD
Graveur de DVD
Magnétoscope
Décodeur
Lecteur de DVD avec sortie composantes I
Console de jeu vidéo, lecteur de DVD ou décodeur
J
Graveur de DVD ou magnétoscope prenant en charge SmartLink K
Magnétoscope ou lecteur de DVD L
Raccordez-le aux prises composantes et aux prises audio
/4.
Raccordez-le à la prise Péritel
/ 1. Lorsque vous raccordez le décodeur, le signal crypté du tuner du téléviseur est transmis au décodeur, puis le signal décrypté est reproduit par le décodeur.
Raccordez-le à la prise Péritel
/ 2. SmartLink établit une liaison directe entre le téléviseur et un magnétoscope/graveur de DVD.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 5.
43
FR
Page 98
Programmation de la télécommande
Cette télécommande est préréglée pour commander les téléviseurs Sony, la plupart des DVD, magnétoscopes et amplificateurs (Home Theatre, etc.) Sony. Pour commander des magnétoscopes et DVD d’autres fabricants (et certains modèles de magnétoscopes, DVD et amplificateurs Sony), procédez comme suit pour programmer la télécommande.
Remarque
Avant de commen cer, recherchez le code à trois chi ffres pour votre marque de DVD, magnétoscope ou amplificateur dans les « Codes des fabricants » à la page 44.
1
3 Appuyez sur .
Lorsque la programmation est correcte, la touche de fonction sélectionnée clignote deux fois. Sinon, elle clignote cinq fois.
4 Mettez votre appareil sous tension et
vérifiez que les principales fonctions suivantes sont opérantes.
H (lecture), x (arrêt), m (rembobinage), M (avance rapide), sélection de canal pour magnétoscope et DVD, TOP MENU/MENU et
F/f/G/g seulement pour DVD.
Si votre appareil ne fonctionne pas ou si certaines des fonctions sont inopérantes
Entrez le code correct ou essayez le code suivant indiqué pour la marque. Il est toutefois possible que tous les modèles de chaque marque ne soient pas couverts.
Pour revenir au fonctionnement normal du téléviseur
Appuyez sur la touche de fonction TV, DIGITAL ou ANALOG.
2
1 3
1 Appuyez continuellement sur la touche de
fonction DVD, VCR ou AMP de la télécommande que vous voulez programmer, puis appuyez sur maintenant la touche de fonction enfoncée.
La touche de fonction sélectionnée (DVD, VCR ou AMP) clignote.
, tout en
2 Appuyez sur les touches numériques pour
entrer le numéro de code du fabricant à trois chiffres pendant que la touche est allumée. Si le code n’est pas entré en moins de 10 secondes, vous devez effectuer à nouveau l’étape 1.
Codes des fabricants
Liste de marques de magnétoscopes
Marque Code
SONY 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308,
309, 310, 362
AIWA 325, 331, 351
AKAI 326, 329, 330
DAEWOO 342, 343
GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351, 366
HITACHI 327, 333, 334
JVC 314, 315, 322, 344, 352, 353, 354, 348,
349
LG 332, 338
LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351
MATSUI 356, 357
ORION 328
PANASONIC 321, 323
PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359,
363, 364
SAMSUNG 339, 340, 341, 345
SANYO 335, 336
SHARP 324
THOMSON 319, 350, 365
TOSHIBA 337
44
FR
Page 99
Liste de marques de DVD
Lecteur de DVD
Marque Code
SONY 001, 029, 030, 036, 037, 038, 039, 040,
041, 042, 043, 044, 053, 054, 055
AIWA 021
AKAI 032
DENON 018, 027, 020, 002
GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003
HITACHI 025, 026, 015, 004, 035
JVC 006, 017
KENWOOD 008
LG 015, 014, 034
LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003
MATSUI 013, 016
ONKYO 022, 033
PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045, 046, 047
PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031
PIONEER 004, 050, 051, 052
SAMSUNG 011, 014
SANYO 007
SHARP 019, 027
THOMSON 012
TOSHIBA 003, 048, 049
YAMAHA 018, 027, 020, 002
Récepteur AV
Marque Code
SONY 451, 452, 453, 454
Récepteur terrestre numérique
Marque Code
SONY 501, 502, 503
Utilisation d’un appareil optionnel
Lecteur DVD/magnétoscope
Marque Code
SONY 101
Graveur de DVD
Marque Code
SONY 201, 202, 203
Liste de marques de systèmes Sony AUX
Système Home Theatre DAV
Marque Code
SONY (DAV) 401, 402, 403, 404
45
FR
Page 100
Informations complémentaires
Spécifications
Ecran
Puissance requise :
220–240 V CA, 50 Hz
Taille d’écran :
46 pouces (Environ 116,8 cm, mesure en diagonale)
Résolution d’affichage :
1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical)
Consommation électrique :
249 W
Consommation électrique en veille :
0,3 W
Dimensions (l × h × p) :
Environ 1 262 × 795 × 322 mm (avec pied) Environ 1 262 × 734 × 121 mm (sans pied)
Poids :
Environ 41 kg (avec pied) Environ 36 kg (sans pied)
Type d’affichage
Ecran à cristaux liquides (LCD)
Standard de télévision
Analogique : Selon le pays ou la région :
B/G/H, D/K, L, I
Numérique : DVB-T
Système couleur/vidéo
Analogique : PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (Entrée vidéo uniquement)
Numérique : MPEG-2 MP@ML
Antenne
Borne 75 ohms externe pour antenne VHF/UHF
Canaux couverts
Analogique : VHF : E2–E12
UHF : E21–E69 CATV : S1–S20 HYPER : S21–S41 D/K : R1–R12, R21–R69 L : F2–F10, B–Q, F21–F69 I : UHF B21–B69
Numérique : VHF/UHF
Bornes
/1 Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie audio et vidéo TV.
/ 2 (SmartLink) Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB, sortie audio et vidéo commutable et interface SmartLink.
/3 Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) incluant l’entrée audio/vidéo, l’entrée RVB et la sortie audio/vidéo qui s’affiche actuellement sur l’écran.
4 Formats pris en charge : 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y : 1 Vc-c, 75 ohms, 0,3 V sync. négative
B/CB : 0,7 Vc-c, 75 ohms
P
R/CR : 0,7 Vc-c, 75 ohms
P 4 Entrée audio (prises phono) 500 mV eff. Impédance : 47 kilo ohms
HDMI IN 5, 6
Vidéo : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio : PCM linéaire deux canaux
32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, ou entrée audio analogique (prises phono) (HDMI IN 6)
7 Formats pris en charge : 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y : 1 Vc-c, 75 ohms, 0,3 V sync. négative
B/CB : 0,7 Vc-c, 75 ohms
P
R/CR : 0,7 Vc-c, 75 ohms
P
7 Entrée S-vidéo (mini-DIN à 4 broches)
7 Entrée vidéo (prise phono)
7 Entrée audio (prises phono)
OPTICAL OUT (prise OPTICAL OUT) Sortie audio (gauche/droite) (prises phono)
PC Entrée PC (15 Dsub) (reportez-vous à la page 47)
V : 0,7 Vc-c, 75 ohms, non sync sur Vert B : 0,7 Vc-c, 75 ohms, non sync sur Vert R : 0,7 Vc-c, 75 ohms, non sync sur Vert HD : 1-5 Vc-c VD : 1-5 Vc-c
Entrée audio PC (mini-fiche)
i Prise de casque
Fente CAM (Conditional Access Module – module
d’accès conditionnel)
Sortie son
11 W + 11 W
Accessoires fournis
Reportez-vous à la section « 1 : Vérification des accessoires » à la page 4.
Accessoires en option
• Support mural SU-WL51
• Support TV SU-FL61
• Kit de changement de couleur CRU-46X1
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
46
FR
Loading...