Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt
raadplegen.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony
entschieden haben.
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des
Fernsehgeräts bitte genau durch und bewahren Sie sie
zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Hinweis für Digital TV-Funktion
• Auf Digital TV (mit -Logo) bezogene Funktionen
sind nur in Ländern oder Gebieten wirksam, in denen
digitale terrestrische DVB-T (MPEG2)-Signale gesendet
werden. Bitte fragen Sie Ihren lokalen Händler, ob Sie in
Ihrem Wohngebiet ein DVB-T-Signal empfangen können.
• Obwohl dieses Fernsehgerät den DVB-T-Spezifikationen
entspricht, kann keine Kompatibilität mit zukünftigen
digitalen terrestrischen DVB-T-Sendungen garantiert
werden.
• Manche Digital TV-Funktionen sind in bestimmten
Ländern eventuell nicht verfügbar.
Informationen zu Markenzeichen
• ist eine eingetragene Marke der DVB Project
• Hergestellt unter der Lizenz von BBE Sound, Inc.
Lizensiert von BBE Sound, Inc. unter USP5510752 und
5736897. BBE und das BBE-logo sind eingetragene
Warenzeichen der BBE Sound, Inc.
• „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
• Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
• Die TruSurround-Technologie wird als
Virtualisierungstechnik für Dolby Virtual Surround
verwendet.
• TruSurround, SRS und das (
Warenzeichen von SRS Labs, Inc.
TruSurround Technologie wird unter Lizenz von SRS
Labs, Inc. mit eingeschlossen.
•HDMI, das HDMI-Logo und
Interface sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen von HDMI Licensing, LLC.
Index .......................................................................................................................................54
: nur für digitale kanäle
3
DE
Page 4
Einrichtung
1: Überprüfen des
Zubehörs
Fernbedienung RM-ED006 (1)
Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)
Netzkabel (Typ C-6) (1)
Koaxialkabel (1)
Entfernen Sie diese Ferritkerne nicht.
PC-Kabel (1)
So legen Sie die Batterien in die
Fernbedienung ein
Hinweise
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf richtige
Polarität.
• Entsorgen Sie Batterien umweltfreundlich. In einigen
Regionen gelten unter Umständen spezielle Vorschriften
zur Entsorgung von Batterien. Nähere Informationen
erhalten Sie beispielsweise bei der Stadtverwaltung.
• Verwenden Sie nicht Batterien verschiedenen Typs oder
alte und neue Batterien zusammen.
• Gehen Sie sorgfältig mit der Fernbedienung um. Lassen
Sie sie nicht fallen und treten Sie nicht darauf.
Verschütten Sie auch keine Flüssigkeiten auf der
Fernbedienung.
• Legen Sie die Fernbedienung nicht in die Nähe von
Wärmequellen oder an Orte, an denen sie direktem
Sonnenlicht oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
Entfernen Sie diese Ferritkerne nicht.
Kabelhalter (1)
Halteriemen (1) und Schrauben (2)
DE
4
Page 5
2:
Anschließen einer Antenne/
3: Anbringen einer
Einrichtung
eines Videorecorders
Anschließen nur einer Antenne
Koaxialkabel
(mitgeliefert)
Netzkabel (mitgeliefert)
Anschließen einer Antenne und eines Videorecorders
Kippsicherung für das
Fernsehgerät
2
3
Netzkabel
(mitgeliefert)
Scart-Kabel (nicht mitgeliefert)
Koaxialkabel
(nicht mitgeliefert)
Videorecorder
Koaxialkabel
(mitgeliefert)
1
4: Bündeln der Kabel
DE
5
Page 6
5: Auswählen von
Sprache und Land/
Region
2
1
2 Drücken Sie 1 am Fernsehgerät (rechte
Seite).
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal
einschalten, erscheint das Menü „Language“
(Sprache) auf dem Bildschirm.
Wenn sich das Fernsehgerät im
Bereitschaftsmodus befindet (die Anzeige
(Bereitschaft) am Fernsehgerät (vorne) leuchtet
rot), schalten Sie das Fernsehgerät mit TV "/1 an
der Fernbedienung ein.
1
3 Wählen Sie mit F/f/G/g die Sprache für
die Menübildschirme aus und drücken Sie
anschließend .
2
3,4
3,4
1 Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der
Netzsteckdose
(220-240 V Wechselstrom, 50 Hz).
4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die
Region aus, wo Sie das Fernsehgerät
betreiben, und drücken Sie anschließend
.
Wenn das Land bzw. die Region, wo Sie das
Fernsehgerät verwenden wollen, nicht in der Liste
enthalten ist, wählen Sie „-“ statt eines Landes
bzw. einer Region.
Auf dem Bildschirm erscheint eine Meldung mit
der Aufforderung, den Start des automatischen
Sendersuchlaufs zu bestätigen. Fahren Sie dann
mit „6: Automatisches Speichern von Sendern im
Fernsehgerät“ fort.
DE
6
Page 7
6: Automatisches
Speichern von Sendern
im Fernsehgerät
Das Fernsehgerät beginnt nun mit der Suche nach
allen verfügbaren Fernsehkanälen und speichert diese
ab.
2
2
4
1 Bevor Sie mit der automatischen
Abstimmung Ihres Fernsehgerätes
beginnen, legen Sie ein vorbespieltes
Band in den am Fernsehgerät
angeschlossenen Videorecorder ein
(Seite 5), und starten Sie die Wiedergabe.
Während der automatischen Abstimmung wird
der Videokanal aufgesucht und im Fernsehgerät
gespeichert.
Wenn kein Videorecorder an das Fernsehgerät
angeschlossen ist, können Sie diesen Schritt
überspringen.
2 Wählen Sie mit G die Option „OK“ aus, und
drücken Sie anschließend .
Das Fernsehgerät beginnt mit der Suche nach
allen verfügbaren digitalen Kanälen, gefolgt von
allen verfügbaren analogen Kanälen. Dies kann
einige Zeit dauern. Warten Sie bitte, und drücken
Sie keine Taste am Fernsehgerät oder an der
Fernbedienung.
Wenn eine Meldung zum Überprüfen der
Antennenanschlüsse erscheint
Es wurden keine digitalen oder analogen Kanäle
gefunden. Überprüfen Sie alle
Antennenanschlüsse, drücken Sie G zur Wahl von
„Ja“, und drücken Sie dann , um den
automatischen Sendersuchlauf erneut zu starten.
3 Wenn das Menü „Programme ordnen“ auf
dem Bildschirm erscheint, gehen Sie wie
unter „Programme ordnen“ erläutert vor
(Seite 36).
Wenn Sie die Reihenfolge, in der die analogen
Kanäle im Fernsehgerät gespeichert wurden, nicht
ändern wollen, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
4 Drücken Sie MENU, um den Vorgang zu
beenden.
Am Fernsehgerät sind nun alle verfügbaren Kanäle
eingestellt.
Hinweis
Wenn ein digitaler Sendekanal nicht empfangen werden
kann, oder wenn Sie in Schritt 4 (Seite 6) unter
„5: Auswählen von Sprache und Land/Region“ eine Region
wählen, in der keine digitalen Sendungen ausgestrahlt
werden, muss die Uhrzeit nach der Durchführung von
Schritt 3 eingestellt werden.
Einrichtung
DE
7
Page 8
Sicherheitsinformationen
Netzkabel
• Beachten Sie Folgendes, um eine Beschädigung des
Netzkabels zu verhüten. Falls das Netzkabel beschädigt
wird, kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag
kommen.
– Ziehen Sie den
Netzstecker aus der
Steckdose, wenn Sie
das Fernsehgerät
umstellen.
– Ziehen Sie zum
Abtrennen des
Netzkabels zuerst den Stecker aus der Netzsteckdose.
– Ziehen Sie immer am
Stecker, wenn Sie das
Netzkabel von der Steckdose
trennen. Ziehen Sie nicht am
Netzkabel selbst.
– Klemmen Sie das Netzkabel nicht ein und biegen und
verdrehen Sie das Kabel nicht übermäßig.
Isolierung könnte beschädigt werden, so dass die
blanken Adern im Inneren des Kabels freiliegen, oder
das Kabel selbst könnte beschädigt werden.
– Nehmen Sie keine Modifikationen
am Netzkabel vor.
– Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das Netzkabel.
– Halten Sie das Netzkabel von
Wärmequellen fern.
• Falls das Netzkabel beschädigt wird, benutzen Sie es nicht
weiter, sondern lassen Sie es von Ihrem Händler oder einer
Sony-Kundendienststelle auswechseln.
• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit
anderen Geräten.
• Verwenden Sie ausschließlich ein Originalnetzkabel von
Sony und keinem anderen Hersteller.
Netzsteckdose
• Der dreipolige Schukostecker des
Fernsehgerätes muss an eine
Schukosteckdose mit Schutzleiter
angeschlossen werden.
• Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der
der Stecker fest sitzt. Stecken Sie den
Stecker ganz in die Netzsteckdose. In
diesem Fall best eht Feuergefahr. Wenn der
Stecker lose in der Steckdose sitzt, kann es zu einem
Lichtbogenüberschlag kommen. Wenden Sie sich
gegebenenfalls an einen qualifizierten Elektriker und
lassen Sie die Netzsteckdose auswechseln.
Reinigen des Netzsteckers
Der Netzstecker sollte regelmäßig
abgezogen und gereinigt werden. Wenn der
Stecker verstaubt ist und sich Feuchtigkeit
ablagert, kann die Isolierung leiden und es
besteht Feuergefahr.
Die
Überlastung der Stromkreise
Dieses Fernsehgerät ist
ausschließlich auf den Betrieb an
220–240 V Wechselstrom ausgelegt.
Achten Sie darauf, nicht zu viele
andere Geräte an dieselbe Netzsteckdose anzuschließen.
Andernfalls besteht Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
Wenn das Gerät nicht benutzt
wird
Wenn das Fernsehgerät mehrere
Tage lang nicht benutzt wird,
sollte es aus Umwelt- und
Sicherheitsgründen vom Stromnetz getrennt werden. Bei
einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch möglicherweise
Funktionen, für die das Fernsehgerät in den
Bereitschaftsmodus geschaltet sein muss. Ist dies der Fall,
werden Sie in den Anweisungen in dieser Anleitung darauf
hingewiesen.
Transport
• Wenn Sie das Fernsehgerät transportieren müssen, lösen
Sie zunächst alle Kabel vom Fernsehgerät.
• Zum Tragen des großen Fernsehgerätes sind zwei oder
mehr Personen erforderlich.
• Wenn Sie das Fernsehgerät tragen,
halten Sie es wie in der Abbildung
rechts dargestellt. Andernfalls kann
das Fernsehgerät herunterfallen und
beschädigt werden oder schwere
Verletzungen verursachen.
• Setzen Sie das Fernsehgerät beim
Transport keinen Stößen und keinen starken
Erschütterungen aus. Andernfalls kann das Fernsehgerät
herunterfallen und beschädigt werden oder schwere
Verletzungen verursachen.
• Wenn das Fernsehgerät herunterfällt oder anderweitig
beschädigt wird, lassen Sie es unverzüglich von
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen.
• Wenn Sie das Fernsehgerät wegen einer Reparatur oder
bei einem Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es
mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im
Originalkarton.
Handhabung
Halten Sie das Fernsehgerät
zum Anheben oder Verstellen
des Bildschirms mit festem
Griff, wie rechts abgebildet.
Aufstellung
• Das Fernsehgerät sollte in
der Nähe einer leicht zugänglichen Netzsteckdose
installiert werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine
stabile, ebene Fläche. Hängen Sie nichts
an das Fernsehgerät. Anderenfalls kann
das Fernsehgerät vom Ständer
herunterfallen und Sachbeschädigung
oder ernsthafte Verletzungen
verursachen.
DE
8
Page 9
• Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf, an denen
es extremen Temperaturen ausgesetzt ist, z. B. in direktem
Sonnenlicht oder in der Nähe einer Heizung oder eines
Warmluftauslasses. Wenn das Fernsehgerät extremen
Temperaturen ausgesetzt wird, kann es sich überhitzen. In
diesem Fall kann sich das Gehäuse verformen oder es
kann zu Fehlfunktionen kommen.
• Installieren Sie das Fernsehgerät nicht an einem Ort, der
dem direkten Luftstrom einer Klimaanlage ausgesetzt ist.
Wird das Fernsehgerät an einem solchen Ort installiert,
kann sich Feuchtigkeit im Inneren niederschlagen und
eine Funktionsstörung verursachen.
• Stellen Sie das Fernsehgerät nicht in
sehr warmer, feuchter oder stark
staubbelasteter Umgebung auf.
• Installieren Sie das Fernsehgerät
nicht an Orten, an denen die Gefahr
besteht, dass Insekten in das Gerät eindringen.
• Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf, an denen
es mechanischen Vibrationen ausgesetzt ist.
• Installieren Sie das Fernsehgerät nicht so, dass es z. B.
hinter einer Säule hervorragt oder dass eine Person mit
dem Kopf dagegen stoßen könnte. Andernfalls kann es zu
Verletzungen kommen.
• Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf
das Fernsehgerät klettern.
• Wird das Fernsehgerät in der Nähe eines
Meeresstrands verwendet, kann Salz die
Metallteile des Fernsehgerätes
korrodieren und interne Beschädigung oder einen Brand
verursachen.
Luftzufuhr
• Decken Sie auf keinen Fall die
Lüftungsöffnungen im Gehäuse
ab. Andernfalls besteht
Feuergefahr aufgrund einer
Überhitzung des Geräts.
• Ohne ausreichende Luftzufuhr kann sich auf und im
Fernsehgerät Staub und Schmutz ansammeln. Beachten
Sie Folgendes, um eine ausreichende Luftzufuhr zu
gewährleisten:
– Installieren Sie das Fernsehgerät nicht nach hinten oder
seitwärts geneigt.
– Installieren Sie das Fernsehgerät nicht auf dem Kopf
stehend oder falsch herum.
– Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Regal
oder einem Schrank.
– Stellen Sie das Fernsehgerät nicht auf einer Decke oder
einem Bett auf.
– Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Decken oder
Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie
Zeitungen usw. darauf.
• Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät.
Andernfalls ist die Luftzufuhr unzureichend und das
Fernsehgerät kann sich überhitzen. In diesem Fall besteht
Feuergefahr und das Fernsehgerät kann beschädigt
werden.
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
• Wenn das Fernsehgerät an der Wand installiert werden
soll, halten Sie einen Abstand von mindestens 10 cm an
der Unterseite ein.
• Installieren Sie das Fernsehgerät auf keinen Fall
folgendermaßen:
Die Luftzirkulation
wird unterbunden.
Die Luftzirkulation
wird unterbunden.
WandWand
Sonderzubehör
Beachten Sie Folgendes, wenn Sie das Fernsehgerät auf
einem Ständer oder an einem Wandhalter installieren.
Andernfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und
schwere Verletzungen verursachen.
• Aus Sicherheitsgründen wird unbedingt empfohlen,
orginal Sony Zubehör zu verwenden
– Wandhalterung SU-WL51
– Fernsehständer SU-FL61
• Es wird unbedingt die Verwendung der offiziellen Sony
Wandhalterung empfohlen, um für ausreichende
Luftzufuhr zu sorgen und Schmutzablagerung um das
Fernsehgerät an Wand und Decke zu vermeiden.
Befolgen Sie bei der Installation des Fernsehgeräts
•
unbedingt die mit der Wandhalterung gelieferten
Anweisungen und befestigen Sie das Fernsehgerät
ordnungsgemäß.
• Bringen Sie unbedingt die mit Ihrem Ständer gelieferten
Halter an.
Wenn das Fernsehgerät an einer
•
Wand installiert werden soll,
lassen Sie die entsprechenden
Arbeiten unbedingt von
qualifiziertem Fachpersonal
ausführen.
Installation stellt das Fernsehgerät eine potenzielle
Gefahrenquelle dar.
Bei unsachgemäßer
Fortsetzung
DE
9
Page 10
Verkabelung
• Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit
unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel daran
anschließen.
• Das Fernsehgerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
mit dem Stromnetz verbunden. Wenn Sie das
Fernsehgerät ganz vom Netz trennen wollen, ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose.
• Stolpern Sie nicht über die Kabel. Andernfalls kann das
Fernsehgerät beschädigt werden.
Medizinische Einrichtungen
Stellen Sie dieses Fernsehgerät
nicht an Orten wie
Krankenhäusern auf, an denen
medizinische Geräte eingesetzt
Dieses Gerät kann
werden.
Fehlfunktionen an medizinischen
Geräten verursachen.
Nutzung im Freien
• Installieren Sie das Fernsehgerät
nicht im Freien. Wird das
Fernsehgerät Regen ausgesetzt,
kann es zu einem Brand oder
elektrischen Schlag kommen.
• Wird dieses Fernsehgerät
direktem Sonnenlicht ausgesetzt, kann es sich erwärmen
und beschädigt werden.
Fahrzeuge, Schiffe und andere
Wasserfahrzeuge
• Installieren Sie das Fernsehgerät
nicht in einem Fahrzeug. Durch
die Bewegung beim Fahren
kann das Fernsehgerät
herunterfallen und Verletzungen verursachen.
• Installieren Sie das Fernsehgerät
nicht in einem Schiff, Boot oder
einem anderen Wasserfahrzeug.
Wenn das Fernsehgerät Wasser,
insbesondere Meerwasser,
ausgesetzt wird, besteht
Feuergefahr und die Gefahr von
Schäden am Gerät.
Lüftungsöffnungen
Führen Sie nichts in die Lüftungsöffnungen
ein. Wenn Metallgegenstände oder
Flüssigkeiten in diese Öffnungen gelangen,
besteht Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
Wasser und Feuchtigkeit
• Installieren Sie das Fernsehgerät
nicht in der Nähe von Wasser, wie
z. B. neben einer Badewanne oder
einer Dusche. Schützen Sie das
Fernsehgerät außerdem vor Regen, Feuchtigkeit und
Rauch. Andernfalls besteht Feuergefahr und die Gefahr
eines elektrischen Schlags.
• Berühren Sie das Netzkabel und das
Fernsehgerät nicht mit nassen Händen.
Andernfalls kann es zu einem
elektrischen Schlag kommen und das
Fernsehgerät kann beschädigt werden.
Feuchtigkeit und brennbares
Material
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Fernsehgerät. Das Fernsehgerät darf
keinem Tropf- oder Spritzwasser
ausgesetzt werden, und es dürfen auch
keine mit Flüssigkeit gefüllten
Objekte, wie z.B. Vasen, auf das
Fernsehgerät gestellt werden.
• Um einen Brand zu verhüten, halten Sie leicht
entzündliche Objekte oder offene Flammen (z.B. Kerzen)
vom Fernsehgerät fern.
• Wenn durch die Öffnungen Flüssigkeiten oder
Fremdkörper in das Fernsehgerät gelangt sind, dürfen Sie
es nicht mehr benutzen. Andernfalls kann es zu einem
elektrischen Schlag kommen und das Fernsehgerät kann
beschädigt werden.
Lassen Sie das Fernsehg erät umgehend von qualifiziertem
Kundendienstpersonal überprüfen.
Öl und Fett
Installieren Sie dieses Fernsehgerät nicht in Restaurants, in
denen viel Öl oder Fett verwendet wird. Andernfalls könnte
fettgetränkter Staub in das Fernsehgerät eindringen. In
diesem Fall besteht die Gefahr von Schäden am Gerät.
Gewitter
Berühren Sie zu Ihrer eigenen
Sicherheit bei einem Gewitter nicht
das Fernsehgerät, das Netzkabel oder
das Antennenkabel.
Glassplitter
• Schleudern Sie keine Gegenstände
gegen das Fernsehgerät. Die
Bildschirmglasscheibe könnte durch
den Aufprall zerbrechen und
ernsthafte Verletzungen verursachen.
• Wenn der Bildschirm des Fernsehgeräts gesprungen ist,
trennen Sie unbedingt sofort das Netzkabel vom
Stromnetz. Erst dann dürfen Sie das Gerät berühren.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Wartung
Im Fernsehgerät liegen gefährlich
hohe Spannungen an.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten
stets nur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Umgang mit Kleinteilen
Halten Sie kleine Z ubehörteile außerhalb der Reichweite von
Kindern. Wenn sie verschluckt werden, besteht
Erstickungsgefahr. Rufen Sie in einem solchen Fall
umgehend einen Arzt.
Auswechseln des farbigen Frontrahmens
Der farbige Frontrahmen kann durch andere getrennt
erhältliche Frontrahmen ersetzt werden. Entfernen Sie den
Frontrahmen jedoch nur zum Auswechseln. Einzelheiten
entnehmen Sie bitte der mit dem Frontrahmen gelieferten
Gebrauchsanleitung.
10
DE
Page 11
Sicherheitsmaßnahmen
Augenschonendes Fernsehen
• Für ermüdungsfreies Fernsehen sollte die Entfernung zum
Fernsehgerät das Vier- bis Siebenfache der Bildhöhe
betragen.
• Für eine gute Bildqualität achten Sie darauf, dass kein
Lampen- oder Sonnenlicht direkt auf den Bildschirm fällt.
Falls möglich, bringen Sie eine von der Decke herab
gerichtete Punktbeleuchtung an.
• Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Bei einer
falschen Beleuchtung werden die Augen belastet. Auch
kontinuierliches Fernsehen über längere Zeit kann die
Augen stark beanspruchen.
• Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts einstellen
wollen, halten Sie den Fuß des Ständers mit der Hand,
damit das Fernsehgerät nicht vom Ständer getrennt wird.
Achten Sie darauf, sich nicht die Finger zwischen dem
Fernsehgerät und dem Ständer einzuklemmen.
Einstellen der Lautstärke
• Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Ihre Nachbarn nicht
gestört werden. Bei Nacht ist der Ton weit zu hören. Es
empfiehlt sich daher, die Fenster zu schließen oder
Kopfhörer zu verwenden.
• Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die
Lautstärke moderat ein. Andernfalls kann es zu
Gehörschäden kommen.
LCD-Bildschirm
• Der LCD-Bildschirm wird in einer
Hochpräzisionstechnologie hergestellt und der Anteil der
effektiven Pixel beträgt mindestens 99,99%. Trotzdem
sind möglicherweise schwarze Punkte oder helle
Lichtpunkte (rot, blau oder grün) permanent auf dem
LCD-Bildschirm zu sehen. Dies ist eine spezifische
Eigenschaft von LCD-Bildschirmen. Es handelt sich dabei
nicht um eine Fehlfunktion.
• Setzen Sie den LCD-Bildschirm nicht der Sonne aus.
Andernfalls kann die Bildschirmoberfläche beschädigt
werden.
• Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite,
zerkratzen Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses
Fernsehgerät. Das Bild kann ungleichmäßig werden und
der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden.
• Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten Ort verwendet
wird, kommt es möglicherweise zu Schmierstreifen im
Bild oder das Bild wird dunkel. Dabei handelt es sich nicht
um eine Fehlfunktion. Diese Effekte verschwinden, wenn
die Temperatur steigt.
• Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt werden, kann es
zu Doppelbildern kommen. Dieser Effekt verschwindet in
der Regel nach einigen Augenblicken.
• Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das
Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Der LCD-Bildschirm enthält kleine Mengen an
Flüssigkristall und Quecksilber. Die Leuchtstoffröhre in
diesem Fernsehgerät enthält ebenfalls Quecksilber.
Entsorgen Sie das Gerät gemäß den örtlichen
Vorschriften.
Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche bzw.
des Gehäuses
Ziehen Sie vor d er Reinigung unbedingt das am Fern sehgerät
angeschlossene Netzkabel von der Netzsteckdose ab.
Um Materialschäden oder Schäden an der
Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte
folgende Sicherheitsmaßnahmen.
• Stoßen Sie nicht gegen den Bildschirm, berühren Sie ihn
nicht mit einem harten Gegenstand und werfen Sie nichts
gegen den Bildschirm. Andernfalls kann der Bildschirm
zerkratzt oder beschädigt werden.
• Berühren Sie nicht die Mattscheibe, wenn Sie das
Fernsehgerät kontinuierlich längere Zeit in Betrieb haben.
Die Mattscheibe kann sich erhitzen.
• Es empfiehlt sich, die Bildschirmoberfläche so wenig wie
möglich zu berühren.
• Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch
von der Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei
stärkerer Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch
leicht mit einer milden Reinigungslösung an und wischen
dann über den Bildschirm.
• Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine
alkalischen/säurehaltigen Reinigungsmittel, kein
Scheuerpulver und keine flüchtigen Lösungsmittel wie
Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie
solche Mittel verwenden oder das Gerät längere Zeit mit
Gummi- oder Vinylmaterialien in Berührung kommt,
kann es zu Schäden an der Bildschirm- oder der
Gehäuseoberfläche kommen.
• In den Lüftungsöffnungen kann sich über einen längeren
Zeitraum hinweg Staub ansammeln. Um eine
ausreichende Belüftung sicherzustellen, empfiehlt es sich,
den Staub regelmäßig (einmal pro Monat) mit einem
Staubsauger abzusaugen.
Zusatzgeräte
• Stellen Sie andere Geräte nicht zu nahe beim Fernsehgerät
auf. Lassen Sie mindestens 30 cm Platz zwischen dem
Fernsehgerät und anderen Geräten. Wenn ein
Videorecorder vor oder neben dem Fernsehgerät
aufgestellt wird, kann es zu Bildstörungen kommen.
• Bild- und/oder Tonstörungen können auftreten, wenn sich
das Fernsehgerät nahe an Geräten befindet, die
elektromagnetische Strahlung aussenden.
Fortsetzung
11
DE
Page 12
Entsorgen des Fernsehgeräts
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
seiner Verpackung weist darauf
12
DE
Page 13
Übersicht über die Fernbedienung
1 TV "/1 – Fernsehbereitschaft
Zum vorübergehenden Ausschalten des Fernsehgeräts und zum Einschalten
aus dem Bereitschaftsmodus.
2 Zifferntasten
• Im Fernsehmodus: Die Tasten dienen der Kanalwahl. Geben Sie für
Kanalnummer 10 und höher die zweite und dritte Ziffer innerhalb von
zwei Sekunden ein.
• Im Videotextmodus: Zum Eingeben der dreistelligen Nummer, mit der die
Seite ausgewählt wird.
3 – Vorheriger Kanal
Zurückschalten zum vorher (mehr als fünf Sekunden) angezeigten Kanal.
• Im Digitalmodus: Zeigt kurze Details des momentan wiedergegebenen
Programms an.
• Im Analogmodus: Zum Anzeigen von Informationen, wie aktuelle
Kanalnummer und Bildformat.
• Im Videotextmodus (Seite 17): Die Taste dient der Anzeige verborgener
Informationen (z.B. Antworten einer Quiz-Sendung).
7 F/f/G/g/ (Seite 17, 23)
8 TOOLS (Seite 18, 22)
Ermöglicht Ihnen den Zugriff auf verschiedene Wiedergabeoptionen und die
Änderung/Durchführung von Einstellungen entsprechend der Signalquelle
und dem Bildschirmmodus.
9 MENU (Seite 23)
0 PROG +/- (Seite 16)
• Im Fernsehmodus: Zum Auswählen des nächsten (+) oder vorherigen (-)
Kanals.
• Im Videotextmodus: Zum Auswählen der nächsten (+) oder vorherigen
(-) Seite.
• Im Fernsehmodus (Seite 22): Zum Auswählen des Eingangssignals von
Geräten, die an die Fernsehbuchsen angeschlossen sind.
• Im Videotextmodus (Seite 17): Die aktuelle Seite wird gehalten.
w; A/B – Zweikanalton (Seite 28)
Fortsetzung
13
DE
Page 14
wa "/1
Dient zum Ein- oder Ausschalten des mit den Funktionstasten gewählten
Zusatzgerätes.
ws Funktionstasten
Diese Tasten ermöglichen die Bedienung des entsprechenden Gerätes.
Einzelheiten finden Sie unter „Programmieren der Fernbedienung“ auf
Seite 46.
wd DVD/VCR-Bedienungstasten
• . : Wiederholt das aktuelle Programm ab der vorhergehenden
Kapitelmarkierung (falls vorhanden).
• > : Führt einen Vorwärtssprung zur nächsten Kapitelmarkierung (falls
vorhanden) aus.
• : Wiederholt das aktuelle Programm für eine vorgegebene Zeitdauer.
• : Führt einen Vorwärtssprung um eine vorgegebene Zeitdauer aus.
• m : Gibt ein Programm im Schnellrücklaufmodus wieder.
• M : Gibt ein Programm im Schnellvorlaufmodus wieder.
• H : Gibt ein Programm mit normaler Geschwindigkeit wieder.
• X : Unterbricht die Wiedergabe.
• x : Stoppt die Wiedergabe.
• VISUAL SEARCH : Nur für Sony DVD-Recorder mit
Bildsuchlauffunktion. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des DVD-Recorders.
wf DVD/VCR-Aufnahmetasten
• z REC: Startet die Aufnahme.
• X REC PAUSE: Unterbricht die Aufnahme.
• x REC STOP: Stoppt die Aufnahme.
X REC PAUSE und x REC STOP sind nur bei DVD-Recordern verfügbar.
wg F1/F2
• Diese Tasten dienen zur Wahl einer Disc bei Verwendung eines DVDWechslers.
• Diese Tasten dienen zur Wahl einer Funktion bei Verwendung eines
Kombigerätes (z.B. DVD/VCR).
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des DVDWechslers oder Kombigerätes.
wh DVD MENU
Zeigt das DVD-Discmenü an.
wj DVD TOP MENU
Zeigt das Hauptmenü der DVD-Disc an.
Tipp
Die Zifferntaste 5 und die Tasten H, PROG + und A/B sind mit einem Tastpunkt
versehen. Verwenden Sie die Tastpunkte als Anhaltspunkt beim Bedienen des
Fernsehgeräts.
14
DE
Page 15
Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen
am Fernsehgerät
1 1 – Netzschalter
Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.
PROG
MENU
2 PROG +/-//
• Im Fernsehmodus: Zum Auswählen des
nächsten (+) oder vorherigen (-) Kanals.
• Im Fernsehmenü: Zum Anfahren der
Optionen nach oben () bzw. unten ().
3 2 +/-//
• Im Fernsehmodus: Zum Erhöhen (+) bzw.
Verringern (-) der Lautstärke.
• Im Fernsehmenü: Zum Anfahren der
Optionen nach rechts () bzw. links ().
4/ – Eingangswahl/OK
• Im Fernsehmodus (Seite 22): Zum Auswählen
des Eingangssignals von Geräten, die an die
Fernsehbuchsen angeschlossen sind.
• Im Fernsehmenü: Dient zum Auswählen eines
Menüs oder einer Option und zum Bestätigen
der Einstellung.
5 (Seite 23)
6 – Bildabschaltungs-/Timeranzeige
• Leuchtet in Grün auf, wenn das Bild
ausgeblendet wird (Seite 32).
• Leuchtet in Orange auf, wenn der Timer
aktiviert ist (Seite 31).
7 1 – Bereitschaftsanzeige
Leuchtet rot auf, wenn sich das Fernsehgerät im
Bereitschaftsmodus befindet.
8 " – Netzanzeige
Leuchtet grün auf, wenn das Fernsehgerät
eingeschaltet wird.
9 Fernbedienungssensor
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass das Fernsehgerät vollständig ausgeschaltet ist, bevor Sie das Netzkabel abziehen. Das Abziehen des
Netzkabels bei noch eingeschaltetem Fernsehgerät kann dazu führen, dass die Anzeige erleuchtet bleibt oder eine Funktionsstörung
im Fernsehgerät auftritt.
15
DE
Page 16
Fernsehen
Fernsehen
2
2 Drücken Sie DIGITAL oder ANALOG, um
auf den Digitalmodus bzw. den
Analogmodus umzuschalten.
Die verfügbaren Kanäle hängen vom gewählten
Modus ab.
3 Wählen Sie mit den Zifferntasten oder
PROG +/- einen Fernsehkanal aus.
1
3
Um die Kanalnummer 10 und höher mit den
Zifferntasten zu wählen, geben Sie die zweite und
dritte Ziffer innerhalb von zwei Sekunden ein.
Um einen digitalen Kanal mithilfe des
elektronischen Programmführers (EPG)
auszuwählen, siehe Seite 19.
Im Digitalmodus
Ein Informationsbanner erscheint kurz. Die
folgenden Symbole können auf dem Banner
angezeigt werden.
: Untertitel verfügbar
: Untertitel für Hörgeschädigte verfügbar
: Empfohlenes Mindestalter für aktuelles
Programm (von 4 bis 18 Jahren)
:Kindersicherung
: Aktuelles Programm wird aufgenommen
3
1 Drücken Sie 1 am Fernsehgerät (rechte
Seite), um das Fernsehgerät
einzuschalten.
Wenn sich das Fernsehgerät im
Bereitschaftsmodus befindet (die Anzeige 1
(Bereitschaft) am Fernsehgerät (vorne) leuchtet
rot), schalten Sie das Fernsehgerät mit TV "/1 an
der Fernbedienung ein.
DE
16
Weitere Funktionen
FunktionVorgehen
Vorübergehendes
Ausschalten des
Fernsehgerätes
(Bereitschaftsmodus)
Vollständiges
Ausschalten des
Fernsehgerätes
Einschalten des
Fernsehgerät es ohne
Ton aus dem
Bereitschaftsmodus
Einstellen der
Lautstärke
Stummschalten des
To ns
Drücken Sie TV "/1.
Drücken Sie 1 am Fernsehgerät
(rechte Seite).
Drücken Sie %. Drücken Sie 2 +/- zum Einstellen der
Lautstärke.
Drücken Sie 2 + (lauter)/
- (leiser).
Drücken Sie %. Drücken Sie die
Taste erneut, um den Ton
wiederherzustellen.
Page 17
FunktionVorgehen
Aufrufen der
Programmindextabelle
(nur im Analogmodus)
Drücken Sie . Um einen
analogen Kanal auszuwählen,
drücken Sie F/f, dann .
Informationen zum Aufrufen der
Indextabelle mit
Eingangssignalen finden Sie auf
Seite 22.
So rufen Sie Videotext auf
Drücken Sie /. Mit jedem Tastendruck auf /
wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt:
Text und TV-Bild t Text t Kein Text (Verlassen
des Textdienstes)
Zum Auswählen einer Seite drücken Sie die
Zifferntasten oder PROG +/-.
Zum Anhalten einer Seite drücken Sie /.
Zum Anzeigen von verborgenen Informationen
drücken Sie /.
Um eine Seite zu überspringen, drücken Sie und
F/f, und dann (für dreistellige Seiten).
Tipps
• Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät starke Signale
empfängt. Andernfalls können Textfehler auftreten.
• Die meisten Fernsehkanäle strahlen Videotext aus.
Weitere Informationen zu diesem Dienst finden Sie auf
der Indexseite.
• Wenn vier farbige Optionen unten auf der Videotextseite
zu sehen sind, steht Fastext zur Verfügung. Mit Fastext
können Sie schnell und einfach auf Seiten zugreifen.
Drücken Sie die entsprechende farbige Taste, um die Seite
aufzurufen.
Manuelles Wechseln des Bildformats je
nach Sendung
Drücken Sie mehrmals, um „Smart“, „4:3“,
„Wide“, „Zoom“ oder „14:9“ auszuwählen.
Smart*
Fernsehen
Herkömmliche 4:3-Sendungen werden mit einem
Breitbildeffekt angezeigt. Das Bild im 4:3-Format
wird bildschirmfüllend gedehnt.
4:3
Herkömmliche 4:3-Sendungen (also keine
Breitbildsendungen) werden mit den richtigen
Proportionen angezeigt.
Wide
Breitbildsendungen (16:9) werden mit den richtigen
Proportionen angezeigt.
Zoom*
So fangen Sie das Bild ein – Standbild
Sie können das aktuelle Bild einfangen, um
beispielsweise eine Telefonnummer oder ein Rezept
zu notieren.
1 Drücken Sie .
Das Standbild wird auf der rechten Seite des
Bildschirms angezeigt, während auf der linken
Seite das aktuelle Programm weiterläuft.
2 Drücken Sie erneut, um auf den
normalen Fernsehmodus
zurückzuschalten.
Kinofilme (Letter-Box-Format) werden mit den
richtigen Proportionen angezeigt.
14:9*
14:9-Sendungen werden mit den richtigen
Proportionen angezeigt. Als Resultat erscheinen
schwarze Balken auf dem Bildschirm.
* Teile des Bildes werden oben und unten möglicherweise
abgeschnitten.
Tipps
• Alternativ dazu können Sie „Auto Format“ auch auf „Ein“
setzen. In diesem Fall wird automatisch das beste Format
für die Sendung ausgewählt (Seite 29).
• Sie können die Bildlage einstellen, wenn Sie Smart, 14:9
oder Zoom wählen. Mit
nach oben oder unten (z. B. zum Lesen von Untertiteln).
F/f verschieben Sie das Bild
Fortsetzung
17
DE
Page 18
So benutzen Sie das Menü Tools
Drücken Sie TOOLS, um während der Wiedergabe
eines Fernsehprogramms die folgenden Optionen
anzuzeigen.
OptionenBeschreibung
SchließenSchließt das Menü Tools.
PAP (oder Einzelbild)Siehe Seite 18.
Bild-ModusSiehe Seite 24.
Ton-ModusSiehe Seite 27.
Untertitel Einstellung
(nur im Digitalmodus)
Digitale Favoriten (nur
im Digitalmodus)
Energie sparenSiehe Seite 32.
AbschalttimerSiehe Seite 31.
KH Lautst.*Siehe Seite 32.
Uhr automatisch stellen
(nur im Analogmodus)
* Diese Option erscheint nur, wenn „KH/LS Link“ auf
„Aus“ gesetzt wird (Seite 32).
Siehe Seite 39.
Siehe Seite 21.
Ermöglicht das Umschalten auf
den Digitalmodus, um die
Uhrzeit zu erhalten.
So geben Sie zwei Bilder gleichzeitig
wieder – PAP (Picture and Picture)
Sie können zwei Bilder (externer Eingang und TVProgramm) gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen.
Schließen Sie das optionale Gerät an (Seite 44), und
vergewissern Sie sich, dass die Bilder des Gerätes auf
dem Bildschirm erscheinen (Seite 22).
Hinweise
• Diese Funktion ist für eine PC-Eingangsquelle nicht
verfügbar.
• Die Größe der Bilder kann nicht verändert werden.
Drücken Sie F/f, um „PAP“ im Menü Tools
auszuwählen, und drücken Sie dann . Das Bild des
angeschlossenen Gerätes wird links, und das aktuelle
TV-Programm rechts angezeigt.
Um zum normalen TV-Modus zurückzukehren,
drücken Sie oder RETURN.
Tipps
• Sie können auch zum normalen TV-Modus zurückkehren,
indem Sie „Einzelbild“ im Menü Tools wählen.
• Das grün eingerahmte Bild ist hörbar. Durch Drücken von
G/g können Sie das hörbare Bild umschalten.
DE
18
Page 19
Benutzung des digitalelektronischen
Programmführers (EPG) *
Bedienungsvorgang gemäß der
nachstehenden Tabelle durch.
Hinweis
Digitalelektronischer Programmführer (EPG)
* Diese Funktion ist in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar.
FunktionVorgehen
Ausschalten des EPGDrücken Sie .
Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der
Fernsehsender solche überträgt.
Fernsehen
Navigieren im EPGDrücken Sie
Anschauen des aktuellen ProgrammsDrücken Sie , während das aktuelle Programm ausgewählt ist.
Sortieren der Programminformationen
nach Kategorie – Kategorieliste
Einstellen des aufzunehmenden
Programms – Timer Aufnahme
1 Drücken Sie die blaue Taste.
2 Drücken Sie
Kategoriename wird auf der Seite angezeigt.
Die folgenden Kategorien sind verfügbar:
„Favoriten“: Enthält alle in der Favoritenliste gespeicherten Kanäle
(Seite 21).
„Alle Kategorien“: Enthält alle verfügbaren Kanäle.
„Nachrichten“: Enthält alle Nachrichtenkanäle.
3 Drücken Sie .
Der digital elektronische Programmführer (EPG) zeigt nun nur die
aktuellen Programme der ausgewählten Kategorie an.
1 Drücken Sie F/f/G/g, um das später aufzunehmende
Programm auszuwählen.
2 Drücken Sie .
3 Drücken Sie
4 Drücken Sie , um den Timer des Fernsehgeräts und Ihres
Videorecorders zu aktivieren.
Das Symbol erscheint bei der Information des betreffenden
Programms. Die Anzeige am Fernsehgerät (Vorderseite) leuchtet auf.
Hinweise
• Am Fernsehgerät kann VCR-Timeraufnahme nur für Smartlink-kompatible
Videorecorder eingestellt werden. Wenn Ihr Videorecorder nicht Smartlinkkompatibel ist, erscheint eine Meldung, die Sie auffordert, den Timer Ihres
Videorecorders einzustellen.
• Nachdem die Aufnahme begonnen hat, können Sie Ihr Fernsehgerät in den
Bereitschaftsmodus schalten. Wenn Sie Ihr Fernsehgerät jedoch ganz
ausschalten, wird die Aufnahme möglicherweise abgebrochen.
• Falls eine Altersgrenze für Programme gewählt worden ist, erscheint eine
Meldung mit der Aufforderung zur Eingabe des PIN-Codes auf dem
Bildschirm. Weitere Einzelheiten finden Sie unter „Kindersicherung“ auf
Seite 39.
F/f/G/g.
F/f/G/g, um eine Kategorie auszuwählen. Der
F/f zur Wahl von „Timer Aufnahme“.
Fortsetzung
19
DE
Page 20
FunktionVorgehen
Einstellen eines Programms auf
automatische Anzeige bei Programmstart
– Erinnerung
1 Drücken Sie F/f/G/g, um das später anzuzeigende
Programm auszuwählen.
2 Drücken Sie .
3 Drücken Sie
4 Drücken Sie , um das ausgewählte Programm beim
Programmstart automatisch anzuzeigen.
Das Symbol c erscheint bei der Information des betreffenden
Programms.
Hinweis
Wenn Sie das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus versetzen, schaltet es
sich kurz vor dem Programmstart automatisch ein.
F/f zur Wahl von „Erinnerung“.
Einstellen von Uhrzeit und Datum eines
aufzunehmenden Programms – Man. Timer
Aufnahme
Annullieren einer Aufnahme/Erinnerung –
Timer-Liste
1 Drücken Sie .
2 Wählen Sie mit F/f die Option „Man. Timer Aufnahme“ aus,
und drücken Sie anschließend .
3 Wählen Sie das Datum mit
F/f aus, und drücken Sie dann
g.
4 Stellen Sie die Start- und Stoppzeit auf die gleiche Weise wie
in Schritt 3 ein.
5 Wählen Sie das Programm mit
dann , um den Timer des Fernsehgerätes und Ihres
Videorecorders zu aktivieren.
Das Symbol erscheint bei der Information des betreffenden
Programms. Die Anzeige am Fernsehgerät (Vorderseite) leuchtet auf.
Hinweise
• Am Fernsehgerät kann VCR-Timeraufnahme nur für Smartlink-kompatible
Videorecorder eingestellt werden. Wenn Ihr Videorecorder nicht Smartlinkkompatibel ist, erscheint eine Meldung, die Sie auffordert, den Timer Ihres
Videorecorders einzustellen.
• Nachdem die Aufnahme begonnen hat, können Sie Ihr Fernsehgerät in den
Bereitschaftsmodus schalten. Wenn Sie Ihr Fernsehgerät jedoch ganz
ausschalten, wird die Aufnahme möglicherweise abgebrochen.
• Falls eine Altersgrenze für Programme gewählt worden ist, erscheint eine
Meldung mit der Aufforderung zur Eingabe des PIN-Codes auf dem
Bildschirm. Weitere Einzelheiten finden Sie unter „Kindersicherung“ auf
Seite 39.
1 Drücken Sie .
2 Drücken Sie F/f zur Wahl von „Timer-Liste“.
3 Wählen Sie das zu annullierende Programm mit
drücken Sie dann .
Es erscheint eine Anzeige zur Bestätigung, dass Sie das Programm
annullieren wollen.
4 Drücken Sie G zur Wahl von „Ja“, und drücken Sie dann
zur Bestätigung.
F/f aus, und drücken Sie
F/f aus, und
Tipp
Sie können den digitalen Elektronischen Programmführer (EPG) auch anzeigen, indem Sie „Digitales EPG“ im „MENU“
(Seite 23) wählen.
DE
20
Page 21
Benutzung der digitalen Favoritenliste *
Die Favoriten-Funktion gestattet Ihnen, Programme
aus einer Liste von bis zu 20 angegebenen Kanälen
auszuwählen. Zum Anzeigen der Favoritenliste, siehe
„Navigieren in den Menüs“ (Seite 23).
Digitale Favoritenliste
* Diese Funktion ist in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar.
FunktionVorgehen
Erstmaliges Erstellen Ihrer FavoritenlisteEs erscheint eine Meldung, in der Sie gefragt werden, ob Sie Kanäle der
Favoritenliste hinzufügen wollen, wenn Sie zum ersten Mal „Digitale
Favoriten“ im „MENU“ wählen.
1 Drücken Sie , um die Option „Ja“ auszuwählen.
2 Drücken Sie
auszuwählen.
Wenn Sie die Kanalnummer kennen, können Sie einen Kanal mithilfe der
Zifferntasten direkt auswählen.
3 Drücken Sie .
Kanäle, die in der Favoritenliste gespeichert sind, werden durch das
Symbol gekennzeichnet.
F/f, um den hinzuzufügenden Kanal
Fernsehen
Ausschalten der FavoritenlisteDrücken Sie RETURN.
Anzeigen kurzer Details zu aktuellen
Programmen
Wiedergeben eines KanalsDrücken Sie , während Sie einen Kanal auswählen.
Hinzufügen oder Löschen von Kanälen in
der Favoritenliste
Löschen aller Kanäle in der Favoritenliste
Drücken Sie , während Sie einen Kanal auswählen. Drücken Sie die Taste
erneut, um die Funktion auszuschalten.
1 Drücken Sie die blaue Taste.
Kanäle, die in der Favoritenliste gespeichert sind, werden durch das
Symbol gekennzeichnet.
2 Drücken Sie F/f, um den hinzuzufügenden oder zu
löschenden Kanal auszuwählen.
Wenn Sie die Kanalnummer kennen, können Sie einen Kanal mithilfe der
Zifferntasten direkt auswählen.
3 Drücken Sie .
4 Drücken Sie die blaue Taste, um zur Favoritenliste
zurückzukehren.
1 Drücken Sie die blaue Taste.
2 Drücken Sie die gelbe Taste.
Es erscheint eine Anzeige, um zu bestätigen, dass Sie alle Kanäle in der
Favoritenliste löschen wollen.
3 Drücken Sie G zur Wahl von „Ja“, und drücken Sie dann
zur Bestätigung.
21
DE
Page 22
Bildwiedergabe von
angeschlossenen
Geräten
Schalten Sie das angeschlossene Gerät
ein, und führen Sie folgende Schritte aus.
Bei Geräten, die mit einem voll belegten 21-poligen
Scart-Kabel an die Scart-Buchsen angeschlossen
sind (Seite 45)
Starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen
Gerät.
Das Bild vom angeschlossenen Gerät erscheint auf
dem Fernsehschirm.
Bei einem mit der automatischen Senderspeicherung
eingestellten Videorecorder (Seite 7)
Drücken Sie im Analogmodus PROG +/- oder die
Zifferntasten zur Wahl des Videokanals.
Bei anderen angeschlossenen Geräten (Seite 44)
Drücken Sie / so oft, bis das richtige
Eingangssymbol (siehe unten) auf dem Fernsehschirm
angezeigt wird.
AV1 /AV 1 , AV 2 / AV 2 , AV 3 /
AV3:
Audio/Video- oder RGB-Eingangssignal über die
Buchse Scart /1, 2 oder 3. erscheint nur,
wenn eine RGB-Signalquelle angeschlossen wurde.
AV7/AV7/AV7:
Eingangssymbole erscheinen je nach dem
angeschlossenen Gerät und der Einstellung von „AV7
Eingang“ im Menü „AV-Einrichtung“ (Seite 34).
AV7: Komponenten-Eingangssignal über die
Buchsen Y, P
Eingangssignal über die Audiobuchsen L (MONO)/R
7.
Videobuchse 7 und Audio-Eingangssignal über die
Audiobuchsen L (MONO)/R 7.
Videobuchse 7 und Audio-Eingangssignal über die
Audiobuchsen L (MONO)/R 7.
PC-Videoeingangssignal über die Buchse PC , und
Audioeingangssignal über die PC-Audiobuchse .
B/CB, PR/CR7 und Audio-
AV7: Composite-Eingangssignal über die
AV7: S-Video-Eingangssignal über die S-
PC:
Weitere Funktionen
FunktionVorgehen
Rückkehr zu
normalem TV-Betrieb
Aufrufen der
Indextabelle mit
Eingangssignalen
(außer PCVideoeingangssignal)
Drücken Sie die TVFunktionstaste, DIGITAL oder
ANALOG.
Drücken Sie , um die
Eingangssignal-Indextabelle
aufzurufen. (Drücken Sie dann,
nur im Analogmodus,
eine Eingangssignalquelle
auszuwählen, drücken Sie erst F/
g.) Um
f, dann .
AV4:
Komponenteneingangssignal von den Buchsen Y, P
P
R/CR (/4) und Audioeingangssignal von den
Buchsen L (MONO), R (/4).
AV5:
Digitales Audio/Video-Eingangssignal über die HDMI
IN 5-Buchse.
AV6:
Digitales Audio/Video-Eingangssignal über die HDMI
IN 6-Buchse. Das Audioeingangssignal ist nur analog,
wenn das Gerät über die DVI- und
Audioausgangsbuchse angeschlossen ist.
DE
22
B/CB,
So benutzen Sie das Menü Tools
Drücken Sie TOOLS, um die folgenden Optionen
anzuzeigen, wenn Sie Bilder von einem
angeschlossenen Gerät außer einem PC wiedergeben.
OptionenBeschreibung
Schließen
PAP (oder Einzelbild)
Bild-ModusSiehe Seite 24.
Ton-ModusSiehe Seite 27.
Energie sparenSiehe Seite 32.
AbschalttimerSiehe Seite 31.
KH Lautst.*Siehe Seite 32.
Uhr automatisch
stellen
* Diese Option erscheint nur, wenn „KH/LS Link“ auf
„Aus“ gesetzt wird (Seite 32).
Schließt das Menü Tools.
Siehe Seite 18.
Ermöglicht das Umschalten auf
den Digitalmodus, um die
Uhrzeit zu erhalten.
Page 23
Verwendung der MENU-Funktionen
Navigieren in den
Menüs
„MENU“ ermöglicht die Nutzung verschiedener
praktischer Funktionen dieses Fernsehgerätes. Sie
können bequem die Kanäle oder
Eingangssignalquellen auswählen und die
Einstellungen Ihres Fernsehgerätes ändern.
2
3
1
1 Rufen Sie mit MENU das Menü auf.
Symbol Beschreibung
Digitale Favoriten*
Zeigt die Favoritenliste an. Einzelheiten
über die Einstellungen, siehe Seite 21.
Analog
Schaltet auf den zuletzt wiedergegebenen
Analogkanal zurück.
Digital*
Schaltet auf den zuletzt wiedergegebenen
Digitalkanal zurück.
Digitales EPG*
Zeigt den digitalen Elektronischen
Programmführer (EPG) an.
Einzelheiten über die Einstellungen,
siehe Seite 19.
Externe Eingänge
Dient zur Wahl der an das Fernsehgerät
angeschlossenen Geräte.
• Um den gewünschten externen
Eingang wiederzugeben, wählen Sie
die Eingangssignalquelle aus und
drücken dann .
• Um einem externen Eingang ein
Etikett zuzuweisen, siehe Seite 34.
Einstellungen
Zeigt das Menü Einstellungen an, auf
dem die meisten der erweiterten
Einstellungen und Justierungen
vorgenommen werden.
Für Einzelheiten über die Einstellungen,
siehe Seite 24 bis 41.
Verwendung der MENU-Funktionen
* Diese Funktion ist in manchen Ländern eventuell
nicht verfügbar.
2 Wählen Sie mit F/f eine Option aus.
3 Drücken Sie , um eine ausgewählte
Option zu bestätigen.
Zum Beenden des Menüs drücken Sie MENU.
23
DE
Page 24
Menü „Bild“
Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü
„Bild“ zur Auswahl.
1 Drücken Sie F/f, um „Einstellungen“ in
MENU auszuwählen, und drücken Sie
dann .
2 Fahren Sie mit F/f das gewünschte
Menüsymbol an, und drücken Sie dann .
3 Drücken Sie F/f/G/g, um eine Option
auszuwählen.
Eingangswahl
Bild-Modus
Normwerte
Ht.Grd.Licht
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Wählen Sie für den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang, ob die allgemeinen
Einstellungen verwendet werden sollen, oder ob jeder Posten getrennt eingestellt
werden soll.
„Allgemein“: Anwendung der allgemeinen Posten, deren Einstellungen mit anderen
Eingängen geteilt werden, für die „Eingangswahl“ auf „Allgemein“ eingestellt ist.
Name des gegenwärtigen Eingangs (z.B. AV1): Gestattet die getrennte Einstellung
jeder Option für den gegenwärtigen Eingang.
Zum Auswählen des Bildmodus.
„Brillant“: Für verbesserten Bildkontrast und Bildschärfe.
„Standard“: Für Standardbilder. Empfohlen für privaten Gebrauch.
„Anwender“: Zum Speichern bevorzugter Einstellungen.
Alle Einstellungen von „Bild“ außer „Eingangswahl“ und „Bild-Modus“ werden auf
die Werksvorgaben zurückgesetzt.
Tipp
„Weitere Einstellungen“ (Seite 26) wird ebenfalls nicht zurückgesetzt. Wählen Sie
„Normwerte“ in „Weitere Einstellungen“, um die Posten in „Weitere Einstellungen“
zurückzusetzen.
Dient zum Einstellen der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung.
Dient zum Erhöhen oder Verringern des Bildkontrastes.
Dient zum Aufhellen oder Abdunkeln des Bilds.
Dient zum Erhöhen oder Verringern der Farbintensität.
Farbton
DE
24
Dient zum Verstärken oder Abschwächen der Grün- und Rottöne.
Tipp
„Farbton“ lässt sich nur bei NTSC-Farbsignalen einstellen (z. B. bei Videokassetten aus den
USA).
Page 25
Farbtemperatur
Dient zum Einstellen der Weiße des Bilds.
„Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht.
„Neutral“: Normale Weißtöne.
„Warm 1“/„Warm 2“: Bei Weißtönen wird der Rotanteil erhöht. „Warm 2“ liefert
einen stärkeren Rotton als „Warm 1“.
Tipp
„Warm 1“ und „Warm 2“ können nur gewählt werden, wenn „Bild-Modus“ auf „Anwender“
eingestellt wird.
Bildschärfe
Dyn. NR
DRC-Modus
DRC-Palette
Dient zum Erhöhen oder Verringern der Konturenschärfe.
Reduziert Bildrauschen (verschneites Bild).
„Autom.“: Die Bildstörungen werden automatisch verringert.
„Hoch“/„Mittel“/„Niedrig“: Die Rauschunterdrückung wird unterschiedlich stark
eingestellt.
„Aus“: Die Funktion Dyn. NR wird abgeschaltet.
„BNR“: Reduziert Blockbildrauschen. Diese Funktion ist für digitale Kanäle oder
einen angeschlossenen DVD-Player/digitalen Satellitenreceiver mit MPEGWiedergabe effektiv.
Tipp
•„Autom.“ ist nicht verfügbar, wenn Bildsignale über den Komponenten-, HDMI- oder
digitalen HF-Eingang wiedergegeben werden.
• „Dyn. NR“ ist nicht verfügbar, wenn die Funktion Standbild oder PAP benutzt wird.
Dient zur Wahl eines hochauflösenden Bilds mit 4-facher Dichte für hochwertige
Signalquellen (z.B. DVD-Player, Satellitenempfänger).
„Modus 1“: Empfohlen für Bewegtbilder.
„Modus 2“: Empfohlen für Standbilder und Text.
„Aus“: Schaltet den DRC-Modus aus.
Tipp
„DRC-Modus“ ist nicht verfügbar, wenn „Spielemodus“ auf „Ein“ gesetzt oder die Funktion
Standbild oder PAP benutzt wird, oder wenn Signalquellen der Formate 480p, 576p, 720p,
1080i oder 1080p wiedergegeben werden.
Dient zur Anpassung des Niveaus der Detailtreue („Naturtreue“) und der Weichheit
(„Klarheit“) für jedes Eingangssignal. Sie können beispielsweise zwei
benutzerdefinierte Einstellungen erzeugen, um einerseits das Bild Ihres
Kabeleingangs und andererseits das Bild Ihres DVD-Players zu optimieren.
Verwendung der MENU-Funktionen
Die DRC-Palette erscheint.
1
Drücken Sie F/f/G/g, um die Position der Markierung (z) einzustellen.
Je weiter Sie z entlang der Achse „Naturtreue“ nach oben verschieben, desto
detailreicher wird das Bild. Je weiter Sie z entlang der Achse „Klarheit“ nach rechts
verschieben, desto weicher wird das Bild.
2 Um die Einstellungen zu speichern, drücken Sie .
Tipp
„DRC-Palette“ ist nicht verfügbar, wenn „Spielemodus“ auf „Ein“ und „DRC-Modus“ auf
„Aus“ gesetzt oder die Funktion Standbild oder PAP benutzt wird, oder wenn Signalquellen der
Formate 480p, 576p, 720p, 1080i oder 1080p wiedergegeben werden.
Fortsetzung
25
DE
Page 26
Weitere
Einstellungen
Gestattet eine detailliertere Anpassung der Bildfunktion. Wenn Sie „Bild-Modus“
auf „Anwender“ setzen, können Sie diese Einstellungen festlegen/ändern.
„Normwerte“: Dient zur Rücksetzung aller erweiterten Einstellungen auf die
Werksvorgaben.
„Schwarzkorrektur“: Hebt schwarze Bereiche des Bilds für stärkeren Kontrast
hervor.
„Verb. Kontrastanhebung“: Stellt „Ht.Grd.Licht“ und „Kontrast“ unter Beurteilung
der Bildschirmhelligkeit automatisch auf die optimalen Werte ein. Diese Einstellung
ist besonders für dunkle Bilder wirksam, da sie die Dynamik des Bilds erhöht.
„Gamma“: Zum Einstellen der Balance zwischen hellen und dunklen Bildbereichen.
„Weisskorrektur“: Hebt weiße Bildteile hervor.
„Farbbrillance“: Lässt Farben lebhafter erscheinen.
„Farbraum“: Ändert die Farbreproduktionsskala. „Weit“ reproduziert lebhafte
Farben, während „Normal“ die Standardfarben reproduziert.
„Weißabgleich“: Dient zur Einstellung der Farbtemperatur jeder einzelnen Farbe.
„Detailverbesserung“: Dient zur Betonung der Bilddetails.
„Randverbesserung“: Dient zur Betonung der Bildkonturen.
Tipps
•„Verb. Kontrastanhebung“ und „Detailverbesserung“ sind nicht verfügbar, wenn die
Funktion Standbild oder PAP benutzt wird.
• „Farbbrillance“ ist nicht verfügbar, wenn „Farbraum“ auf „Normal“ gesetzt wird.
26
DE
Page 27
Menü „Ton“
Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü
„Ton“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“
auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 24).
Eingangswahl
Ton-Modus
Normwerte
Höhen
Tiefen
Balance
Autom.Lautst.
Lautstärkeversatz
Wählen Sie für den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang, ob die allgemeinen
Einstellungen verwendet werden sollen, oder ob jeder Posten getrennt eingestellt
werden soll.
„Allgemein“: Anwendung der allgemeinen Posten, deren Einstellungen mit anderen
Eingängen geteilt werden, für die „Eingangswahl“ auf „Allgemein“ eingestellt ist.
Name des gegenwärtigen Eingangs (z.B. AV1): Gestattet die getrennte Einstellung
jeder Option für den gegenwärtigen Eingang.
Dient zur Wahl des Tonmodus.
„Dynamisch“: Betont Höhen und Bässe.
„Standard“: Für Standard-Ton. Empfohlen für privaten Gebrauch.
„Anwender“: Flacher Frequenzgang. Gestattet auch die Speicherung Ihrer
bevorzugten Einstellungen.
Alle Einstellungen von „Ton“ außer „Eingangswahl“, „Ton-Modus“ und „Zweiton“
werden auf die Werksvorgaben zurückgesetzt.
Dient zur Einstellung hochfrequenter Klänge.
Dient zur Einstellung niederfrequenter Klänge.
Reguliert die Balance zwischen dem linken und rechten Lautsprecher.
Zum Beibehalten eines konstanten Lautstärkepegels, auch wenn Lautstärkesprünge
auftreten (beispielsweise sind Werbespots in der Regel lauter als
Fernsehsendungen).
Dient zum Einstellen des Lautstärkepegels des gegenwärtigen Eingangs relativ zu
anderen Eingängen, wenn „Eingangswahl“ auf den Namen des gegenwärtigen
Eingangs (z.B. AV1) eingestellt wird.
Verwendung der MENU-Funktionen
Surround
BBE
Dient zur Wahl des Surroundmodus.
„Dolby Virtual“: Benutzt die Lautsprecher des Fernsehgerätes, um den von einem
Mehrkanalsystem erzeugten Surroundeffekt zu simulieren.
„Aus“: Für normalen Stereo- oder Mono-Empfang.
Verleiht dem Klang mehr Dynamik durch Kompensieren der Phaseneffekte in den
Lautsprechern mit dem „BBE High Definition Sound System“.
Fortsetzung
27
DE
Page 28
Zweiton
Zum Auswählen des Tons vom Lautsprecher bei einer Stereo- oder
Zweikanaltonsendung.
„Stereo“, „Mono“: Bei einer Stereosendung.
„A“/„B“/„Mono“: Bei Zweikanaltonsendungen wählen Sie „A“ für Tonkanal 1, „B“
für Tonkanal 2 oder „Mono“ für einen Monokanal, falls verfügbar.
Tipp
Wenn Sie ein an das Fernsehgerät angeschlossenes Gerät auswählen, setzen Sie die Option
„Zweiton“ auf „Stereo“, „A“ oder „B“.
Tipp
Die Optionen des Menüs „Ton“ außer „Zweiton“ können nicht für einen Kopfhörer und die Audioausgangsbuchsen verwendet
werden.
28
DE
Page 29
Menü „Bildschirm einstellen“
Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü
„Bildschirm einstellen“ zur Auswahl. Um Optionen in
„Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““
(Seite 24).
Eingangswahl
Bildformat
Auto Format
4:3 Vorwahl
Anzeigebereich
Wählen Sie für den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang, ob die allgemeinen
Einstellungen verwendet werden sollen, oder ob jeder Posten getrennt eingestellt
werden soll.
„Allgemein“: Anwendung der allgemeinen Posten, deren Einstellungen mit anderen
Eingängen geteilt werden, für die „Eingangswahl“ auf „Allgemein“ eingestellt ist.
Name des gegenwärtigen Eingangs (z.B. AV1): Gestattet die getrennte Einstellung
jeder Option für den gegenwärtigen Eingang.
Einzelheiten zum Bildschirmformat, siehe „Manuelles Wechseln des Bildformats je
nach Sendung“ (Seite 17).
Zum automatischen Wechseln des Bildformats je nach Sendesignal. Wenn Sie Ihre
Einstellung beibehalten wollen, wählen Sie „Aus“.
Tipp
Selbst wenn „Auto Format“ auf „Ein“ oder „Aus“ eingestellt ist, können Sie das
Bildschirmformat durch wiederholtes Drücken von jederzeit ändern.
Dient zur Wahl des Standard-Bildschirmmodus für 4:3-Sendungen.
„Smart“: Herkömmliche 4:3-Sendungen werden mit einem Breitbildeffekt angezeigt.
„4:3“: Zeigt konventionelle 4:3-Sendungen in den korrekten Proportionen an.
„Aus“: Die aktuelle Einstellung von „Bildformat“ wird beibehalten, wenn der Kanal
oder Eingang gewechselt wird.
Tipp
Diese Option ist nur verfügbar, wenn „Auto Format“ auf „Ein“ gesetzt wird.
Dient zum Einstellen der Bildanzeigefläche.
„Vollpixel“: Zeigt das Bild für 1080i- oder 1080p-Quellen in Originalgröße an,
wenn Teile des Bilds abgeschnitten werden.
„Normal“: Das Bild wird in Originalgröße angezeigt.
„-1“/„-2“: Das Bild wird vergrößert, um den Bildrand zu verbergen.
Tipp
„Vollpixel“ ist nur verfügbar, wenn das Bildschirmformat auf „Wide“ gesetzt wird.
Verwendung der MENU-Funktionen
H. Position
Dient zur Einstellung der Horizontalposition des Bilds für das jeweilige
Bildschirmformat.
Tipp
Diese Option ist nicht verfügbar, wenn „Anzeigebereich“ auf „Vollpixel“ gesetzt wird.
Fortsetzung
29
DE
Page 30
V. Position
Dient zur Einstellung der vertikalen Bildlage, wenn das Bildschirmformat auf Smart,
Zoom oder 14:9 eingestellt wird.
V. Amplitude
Dient zur Einstellung der vertikalen Bildgröße, wenn das Bildschirmformat auf
Smart eingestellt wird.
30
DE
Page 31
Menü „Grundeinstellungen“
Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü
„Grundeinstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in
„Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““
(Seite 24).
Timer-Einstellungen
Neuinitialisierung
Dient zum Einstellen des Timers, um das Fernsehgerät ein- und auszuschalten.
Abschalttimer
Zum Festlegen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den
Bereitschaftsmodus schaltet.
Wenn der Abschalttimer aktiviert ist, leuchtet die Anzeige (Timer) am
Fernsehgerät (Vorderseite) in Orange auf.
Tipps
• Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten, wird „Abschalttimer“ auf „Aus“
zurückgesetzt.
• „Fernsehgerät wird bald durch Abschalttimer abgeschaltet“ wird eine Minute, bevor das
Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus schaltet, auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Einschalttimer
Dient zum Einstellen des Timers, um das Fernsehgerät aus dem Bereitschaftsmodus
heraus einzuschalten.
„Tag“: Dient zur Wahl des Tages, an dem der Einschalttimer aktiviert werden soll.
„Zeit“: Dient zum Einstellen der Einschaltzeit des Fernsehgerätes.
„Dauer“: Dient zur Wahl der Zeitdauer, nach der das Fernsehgerät automatisch
wieder auf den Bereitschaftsmodus umschaltet.
„Lautstärkeeinst.“: Dient zum Einstellen der Lautstärke, wenn der Timer das
Fernsehgerät einschaltet.
Uhr einstellen
Gestattet eine manuelle Einstellung der Uhr. Wenn das Fernsehgerät digitale Kanäle
empfängt, kann die Uhr nicht manuell eingestellt werden, da sie auf den Timecode
des Sendesignals abgestimmt wird.
Dient zum Aufrufen des „Initialisierungsmenüs“, mit dem Sie Sprache und Land/
Region wählen, alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abspeichern und die
Zeit einstellen können (nur wenn keine digitalen Kanäle empfangen werden). In der
Regel brauchen Sie diesen Vorgang nicht auszuführen, da die Sprache und das Land/
die Region sowie die Kanäle von der ersten Konfiguration des Fernsehgeräts bereits
eingestellt sind (Seite 6, 7). Mit dieser Option können Sie den Vorgang allerdings
erneut ausführen (z. B. um nach einem Umzug Sender neu einzustellen oder nach
neu eingeführten Sendekanälen zu suchen).
Verwendung der MENU-Funktionen
Fortsetzung
31
DE
Page 32
Energie sparen
Dient zur Wahl des Stromsparmodus, um den Stromverbrauch des Fernsehgerätes zu
reduzieren.
Wenn „Bild aus“ gewählt wird, wird das Bild abgeschaltet, und die Anzeige
(Bildabschaltung) am Fernsehgerät (Vorderseite) leuchtet grün auf. Der Ton bleibt
unverändert.
Film Modus
KH Lautst.
(Kopfhörerlautstärke)
KH/LS Link
(KopfhörerLautsprecherVerbindung)
Lautsprecher
Liefert weichere Bildbewegungen bei der Wiedergabe von auf Film
aufgenommenen DVD- oder VCR-Bildern, um Bildunschärfe und Körnigkeit zu
reduzieren.
„Autom. 1“: Für ein stabiles Bild mit minimalem Rauschen. Wählen Sie „Autom. 2“,
falls sich das Bild teilweise verschlechtert.
„Autom. 2“: Benutzen Sie diese Einstellung für normalen Gebrauch.
„Aus“: Schaltet den Filmmodus aus.
Hinweise
• Falls das Bild irreguläre Signale oder zu starkes Rauschen enthält, wird „Film Modus“ trotz
der Wahl von „Autom. 1“ oder „Autom. 2“ automatisch ausgeschaltet, und Bewegtbilder
werden ruckartig wiedergegeben.
• Der Filmmodus ist nicht verfügbar, wenn die Funktion Standbild oder PAP benutzt wird,
oder wenn Signalquellen der Formate 480p, 576p, 720p oder 1080p wiedergegeben werden.
Dient zum Einstellen der Kopfhörerlautstärke, wenn „KH/LS Link“ auf „Aus“
gesetzt wird.
Schaltet die internen Lautsprecher des Fernsehgerätes aus bzw. ermöglicht eine
gleichzeitige Tonausgabe sowohl über das Fernsehgerät als auch über den
Kopfhörer.
„Ein“: Die Tonausgabe erfolgt nur über den Kopfhörer.
„Aus“: Die Tonausgabe erfolgt sowohl über das Fernsehgerät als auch über den
Kopfhörer.
Zum Ein-/Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgeräts.
„Ein“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes werden eingeschaltet, um den
Fernsehton über die internen Lautsprecher wiederzugeben.
„Aus“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes werden ausgeschaltet, um den
Fernsehton nur über Ihre an die Audioausgangsbuchsen angeschlossene externe
Audioanlage wiederzugeben.
Audio-Ausgang
Lichtsensor
Logo-Beleuchung
Sprache
DE
32
„Variabel“: Die Tonausgabe Ihrer Audioanlage kann noch mit der Fernbedienung
des Fernsehgerätes gesteuert werden.
„Fest“: Die Tonausgabe des Fernsehgerätes ist fixiert. Benutzen Sie den
Lautstärkeregler Ihres Audioreceivers, um die Lautstärke (und andere
Toneinstellungen) über Ihre Audioanlage einzustellen.
„Ein“: Die Bildeinstellungen werden entsprechend dem Umlicht im Raum
automatisch optimiert.
„Aus“: Die Funktion „Lichtsensor“ wird abgeschaltet.
Dient zum Ein- und Ausschalten des Sony-Logos an der Vorderseite des
Fernsehgerätes.
Zum Auswählen der Sprache, in der die Menüs angezeigt werden.
Page 33
Information
Die Produktinformationen Ihres Fernsehgerätes werden angezeigt.
Kompl. Rückst.
Alle Einstellungen werden auf die Werksvorgaben zurückgesetzt, und dann wird der
Bildschirm „Neuinitialisierung“ aufgerufen.
Hinweis
Alle Einstellungen, einschließlich Digitale Favoritenliste, Land, Sprache, automatisch
abgestimmte Kanäle usw., werden zurückgesetzt.
Verwendung der MENU-Funktionen
33
DE
Page 34
Menü „AV-Einrichtung“
Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü
„AV-Einrichtung“ zur Auswahl. Um Optionen in
„Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““
(Seite 24).
AV-Einstellungen
AV7 Eingang
Jedem Gerät, das an die Buchsen an der Seite und an der Rückseite angeschlossen
ist, wird ein Name zugewiesen. Der Name wird kurz auf dem Fernsehschirm
angezeigt, wenn das Gerät ausgewählt wird. Eingangssignalquellen, die nicht mit
irgendwelchen Geräten verbunden sind, können übersprungen werden.
1 Wählen Sie mit
Sie anschließend .
2 Wählen Sie mit
anschließend .
Gerätenamen: Verwendet eines der Vorwahl-Etiketten, um dem angeschlossenen
Gerät einen Namen zuzuweisen.
„Bearb.“: Erstellen Sie einen eigenen Namen. Führen Sie die Schritte 2 bis 4 unter
„Programmnamen“ aus (Seite 36).
„Auslassen“: Eine unnötige Eingangssignalquelle wird übersprungen.
„Autom.“: Schaltet je nach dem Kabelanschluss automatisch zwischen den
Komponenten-Videobuchsen, der S-Videobuchse und den CompositeVideobuchsen auf der linken Seite des Fernsehgerätes um.
„Komponente“: Aktiviert die Komponenten-Videobuchsen auf der linken Seite des
Fernsehgerätes.
„S Video“: Aktiviert die S-Videobuchse auf der linken Seite des Fernsehgerätes.
„Video“: Aktiviert die Composite-Videobuchsen auf der linken Seite des
Fernsehgerätes.
Tipp
Wenn mehrere Kabel angeschlossen sind und „Autom.“ gewählt wird, werden
„Komponente“, „S Video“ und „Video“ in dieser Reihenfolge aktiviert.
F/f die gewünschte Eingangsquelle aus, und drücken
F/f die gewünschte Option unten aus, und drücken Sie
34
DE
Page 35
AV2 Ausgang
Zum Ausgeben von Signalen über die Buchse /2 an der Rückseite des
Fernsehgeräts. Wenn Sie einen Videorecorder oder ein anderes Aufnahmegerät an
die Buchse /2 anschließen, können Sie die zugespielten Signale von
angeschlossenen Geräten an anderen Buchsen des Fernsehgeräts aufnehmen.
„TV“: Eine Sendung wird ausgegeben.
„AV1“: Signale vom an die Buchse /1 angeschlossenen Gerät werden
ausgegeben.
„AV3“: Signale vom an die Buchse /3 angeschlossenen Gerät werden
ausgegeben.
„AV7“: Signale vom an die Buchse /7 angeschlossenen Gerät werden
ausgegeben.
„Autom.“: Der jeweilige Bildschirminhalt wird ausgegeben (außer Signalen von den
Buchsen
/4, HDMI IN 5, HDMI IN 6 und PC ).
Farbsystem
Spielemodus
Farbmatrix
Dient zur Wahl des Farbsystems („Autom.“, „PAL“, „SECAM“, „NTSC3.58“ oder
„NTSC4.43“) entsprechend dem von der Eingangssignalquelle eingespeisten Signal.
Je nach der verwendeten Spiele-Software können sich die Reaktionszeiten bei
schnell bewegten Szenen usw. verlängern. Wählen Sie „Ein“, um die
Reaktionszeiten zu verbessern.
Wird normalerweise in der Werkseinstellung verwendet (AV1/2/3/7 (Compositeund S-Videoeingangssignal) wird auf „ITU601“, und AV4/5/6/7 (KomponentenEingangssignal) auf „Autom.“ gesetzt). Falls der Farbton des Bilds von der
Eingangssignalquelle unnatürlich wirkt, wählen Sie entweder „ITU601“ oder
„ITU709“, um den Farbton zu normalisieren.
Verwendung der MENU-Funktionen
35
DE
Page 36
Menü „Analoge Einstellungen“
Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü
„Analoge Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen
in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““
(Seite 24).
Einst. Direkteing.
Auto. Suchlauf
Programme ordnen
Programmnamen
Wenn „Einst. Direkteing.“ auf „Ein“ gesetzt ist, können Sie einen analogen Kanal
mit den Zifferntasten (0 – 9) an der Fernbedienung auswählen.
Hinweis
Wenn „Einst. Direkteing.“ auf „Ein“ gesetzt ist, können die Kanalnummern 10 und höher nicht
durch Eingabe von zwei Ziffern mit der Fernbedienung eingegeben werden.
Dient zum Abspeichern aller verfügbaren analogen Kanäle.
In der Regel brauchen Sie diesen Vorgang nicht auszuführen, da die Kanäle von der
ersten Konfiguration des Fernsehgeräts bereits eingestellt sind (Seite 7). Mit dieser
Option können Sie den Vorgang allerdings erneut ausführen (z. B. um nach einem
Umzug Sender neu einzustellen oder nach neu eingeführten Sendekanälen zu
suchen).
Dient zum Ändern der Reihenfolge, in der die analogen Kanäle im Fernsehgerät
gespeichert sind.
1 Wählen Sie mit
Programmposition verschieben wollen, und drücken Sie dann .
2 Wählen Sie mit
Sie anschließend .
Dient zum Zuordnen eines beliebigen Namens aus bis zu fünf Buchstaben oder
Ziffern zu einem Kanal. Der Name wird kurz auf dem Fernsehschirm angezeigt,
wenn der Kanal ausgewählt wird. (Die Namen der Kanäle werden in der Regel
automatisch vom Videotext abgerufen, falls verfügbar.)
1 Wählen Sie mit
.
2 Wählen Sie mit
(„_“ für ein Leerzeichen), und drücken Sie
Wenn Sie ein falsches Zeichen eingegeben haben
Drücken Sie G /g, um das falsche Zeichen auszuwählen. Drücken Sie dann F/f, um
das korrekte Zeichen auszuwählen.
So löschen Sie alle Zeichen
Wählen Sie „Normw.“, und drücken Sie dann .
3 Gehen Sie wie in Schritt 2 erläutert vor, bis Sie den ganzen Namen
eingegeben haben.
4 Wählen Sie „OK“, und drücken Sie dann .
F/f den Kanal aus, den Sie zu einer anderen
F/f die neue Position für den Kanal aus, und drücken
F/f den zu benennenden Kanal aus, und drücken Sie
F/f den gewünschten Buchstaben bzw. die Ziffer aus
g.
36
DE
Page 37
Manuell
abspeichern
Bevor Sie „Name“/„AFT“/„Audio-Filter“/„Auslassen“/„Dekoder“ auswählen,
wählen Sie mit PROG +/- die Programmnummer mit dem Kanal aus. Sie können
keine Programmnummer auswählen, für die das Auslassen eingestellt wurde
(Seite 38).
Programm/TV-System/Kanal
Sie können Programmkanäle manuell abspeichern.
1 Wählen Sie mit
anschließend .
2 Wählen Sie mit
einen Kanal speichern wollen (zum Einstellen des Videorecorders
wählen Sie Kanal 00), und drücken Sie dann RETURN.
3 Wählen Sie mit F/f die Option „TV-System“ aus, und drücken Sie
anschließend .
4 Wählen Sie mit
drücken Sie anschließend
B/G: Für westeuropäische Länder/Regionen
I: Für Großbritannien
D/K: Für osteuropäische Länder/Regionen
L: Für Frankreich
5 Wählen Sie mit F/f die Option „Kanal“ aus, und drücken Sie
anschließend .
6 Wählen Sie mit
terrestrische Kanäle) aus, und drücken Sie
7 Speichern Sie die Kanäle wie im Folgenden erläutert:
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) nicht kennen
Suchen Sie mit F/f nach dem nächsten verfügbaren Kanal. Wenn ein Kanal
gefunden wird, stoppt die Suche. Drücken Sie zum Weitersuchen
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) kennen
Geben Sie mit den Zahlentasten die Kanalnummer des gewünschten Senders oder die
Kanalnummer für den Videorecorder ein.
8 Drücken Sie , um nach „Bestätigen“ zu springen, und drücken Sie
dann .
9 Wählen Sie mit
.
Gehen Sie wie oben erläutert vor, wenn Sie weitere Kanäle manuell speichern wollen.
Name
Dient zum Zuordnen eines beliebigen Namens aus bis zu fünf Buchstaben oder
Ziffern zum ausgewählten Kanal. Dieser Name wird kurz auf dem Fernsehschirm
angezeigt, wenn der Kanal ausgewählt wird.
Um Zeichen einzugeben, führen Sie die Schritte 2 bis 4 unter „Programmnamen“ aus
(Seite 36).
AFT
Gestattet eine manuelle Feinabstimmung der ausgewählten Programmnummer,
wenn Sie den Eindruck haben, die Bildqualität dadurch verbessern zu können.
Die Feinabstimmung ist innerhalb des Bereichs von - 15 bis +15 möglich. Wenn Sie
„Ein“ wählen, erfolgt die Feinabstimmung automatisch.
F/f die Option „Programm“ aus, und drücken Sie
F/f die Programmnummer aus, für die Sie manuell
F/f eine der folgenden Fernsehnormen aus, und
G.
F/f die Option „S“ (für Kabelkanäle) oder „C“ (für
g.
F/f.
f die Option „OK“ aus, und drücken Sie anschließend
Verwendung der MENU-Funktionen
Fortsetzung
37
DE
Page 38
Audio-Filter
Der Klang einzelner Kanäle wird bei Monosendungen mit Tonstörungen verbessert.
In einigen Fällen kann es beim Wiedergeben von Monosendungen durch nicht
standardmäßige Sendesignale zu Tonverzerrungen oder Tonaussetzern kommen.
Wenn keine Tonverzerrungen zu hören sind, empfiehlt es sich, diese Option in der
werkseitigen Einstellung „Aus“ zu lassen.
Hinweise
• Sie können einen Sender nicht in Stereo oder mit Zweiton empfangen, wenn „Niedrig“ oder
„Hoch“ ausgewählt ist.
• „Audio-Filter“ ist nicht verfügbar, wenn „TV-System“ auf „L“ gesetzt wird.
Auslassen
Unbenutzte analoge Kanäle werden übersprungen, wenn Sie PROG +/- zur Auswahl
der Kanäle drücken. (Mit den Zahlentasten können Sie einen übersprungenen Kanal
weiterhin auswählen.)
Dekoder
Dient zum Betrachten und Aufnehmen des ausgewählten verschlüsselten Kanals,
wenn Sie einen Decoder verwenden, der direkt an die Buchse Scart /1 oder
über einen Videorecorder an die Buchse Scart /2 angeschlossen ist.
Hinweis
Je nachdem, was Sie unter „Land“ als Land bzw. Region ausgewählt haben (Seite 6), steht
diese Option möglicherweise nicht zur Verfügung.
Bestätigen
Speichern Sie die an den Einstellungen „Manuell abspeichern“ durchgeführten
Änderungen.
38
DE
Page 39
Menü „Digitale Einstellungen“
Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü
„Digitale Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen
in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““
(Seite 24).
Hinweis
Manche Funktionen sind in manchen Ländern eventuell
nicht verfügbar.
Digitale
Einstellungen
Dient zum Anzeigen des Menüs „Digitale Einstellungen“.
Untertitel Einstellung
Dient zum Anzeigen digitaler Untertitel auf dem Bildschirm.
Wenn „Hörbehindert“ gewählt wird, können bestimmte Sichthilfen ebenfalls
zusammen mit den Untertiteln angezeigt werden (falls die TV-Kanäle solche
Informationen ausstrahlen).
Sprache für Untertitel
Dient zur Wahl der Untertitelsprache.
Audio-Sprache
Dient zur Wahl der für ein Programm verwendeten Dialogsprache. Manche digitalen
Kanäle senden möglicherweise mehrere Dialogsprachen für ein Programm.
Audio-Typ
Dient zum Erhöhen des Tonpegels, wenn „Hörbehindert“ gewählt wird.
Kindersicherung
Dient zum Festlegen einer Altersgrenze für bestimmte Programme. Ein Programm,
das die Altersgrenze überschreitet, kann nur nach korrekter Eingabe eines PINCodes angeschaut werden.
1 Geben Sie Ihren vorhandenen PIN-Code mit den Zifferntasten ein.
Falls Sie zuvor noch keinen PIN-Code eingegeben haben, erscheint ein PIN-CodeEingabebildschirm. Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen unter „PIN-Code“.
2 Drücken Sie F/f zur Wahl der Altersgrenze oder „Ohne“ (für
uneingeschränkte Wiedergabe), und drücken Sie dann .
3 Drücken Sie RETURN.
PIN-Code
Dient zum erstmaligen Einstellen des PIN-Codes, oder gestattet eine Änderung Ihres
PIN-Codes.
1 Geben Sie den PIN-Code wie folgt ein:
Wenn Sie bereits einen PIN-Code eingestellt haben
Geben Sie Ihren vorhandenen PIN-Code mit den Zifferntasten ein.
Wenn Sie noch keinen PIN-Code eingestellt haben
Geben Sie den werksseitig vorgegebenen PIN-Code „9999“ mit den Zifferntasten
ein.
2 Geben Sie den neuen PIN-Code mit den Zifferntasten ein.
Es erscheint eine Meldung, dass der neue PIN-Code akzeptiert worden ist.
Verwendung der MENU-Funktionen
Fortsetzung
39
DE
Page 40
3 Drücken Sie RETURN.
Tipp
Der PIN-Code „9999“ wird immer akzeptiert.
Technische Einstellungen
Dient zum Anzeigen des Menüs für die technischen Einstellungen.
„Dienste autom. aktualisieren“: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, neue digitale
Dienste zu erkennen und zu speichern, sobald diese verfügbar werden.
„Software Download“: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, Software-Updates über
Ihre vorhandene Antenne automatisch zu empfangen (wenn diese herausgegeben
werden). Es wird empfohlen, diese Option immer auf „Ein“ eingestellt zu lassen.
Wenn Sie keine Aktualisierung Ihrer Software wünschen, setzen Sie diese Option
auf „Aus“.
„Systeminfo“: Zeigt die aktuelle Software-Version und den Signalpegel an.
„Zeitzone“: Gestattet Ihnen die manuelle Wahl der Zeitzone, in der Sie sich
befinden, wenn sie von der Standard-Zeitzoneneinstellung für Ihr Land abweicht.
CA-Modul-Einstellung
Diese Option gestattet es Ihnen, auf einen Pay Per View-Dienst zuzugreifen,
nachdem Sie ein Conditional Access Module (CAM) und eine View Card erhalten
haben. Die Lage der Buchse (PCMCIA) ist auf Seite 44 beschrieben.
Hinweise
• CAM wird nicht in allen Ländern unterstützt. Bitte fragen Sie Ihren Vertragshändler.
• „CA-Modul-Einstellung“ ist nur verfügbar, wenn eine CAM eingesetzt ist.
40
DE
Page 41
Digitaler Suchlauf
Dient zum Anzeigen des Menüs „Digitaler Suchlauf“.
Auto. Digital-Suchlauf
Dient zum Abspeichern aller verfügbaren digitalen Kanäle.
In der Regel brauchen Sie diesen Vorgang nicht auszuführen, da die Kanäle von der
ersten Konfiguration des Fernsehgeräts bereits eingestellt sind (Seite 7). Mit dieser
Option können Sie den Vorgang allerdings erneut ausführen (z. B. um nach einem
Umzug Sender neu einzustellen oder nach neu eingeführten Sendekanälen zu
suchen).
Programmliste editieren
Dient zum Löschen unerwünschter, im Fernsehgerät gespeicherter digitaler Kanäle
und zum Ändern der Reihenfolge der im Fernsehgerät gespeicherten digitalen
Kanäle.
1 Wählen Sie mit
neuen Position verschieben wollen.
Wenn Sie die Programmnummer kennen
Geben Sie mithilfe der Zifferntasten die dreistellige Programmnummer der
gewünschten Sendung ein.
2 Gehen Sie folgendermaßen vor, um digitale Kanäle zu löschen oder ihre
Reihenfolge zu ändern:
Zum Löschen eines digitalen Kanals
Drücken Sie . Es erscheint eine Meldung zur Bestätigung, dass der ausgewählte
digitale Kanal gelöscht werden soll. Wählen Sie mit
drücken Sie anschließend .
Zum Ändern der Reihenfolge der digitalen Kanäle
Drücken Sie g, dann F/f, um die neue Position für den Kanal zu wählen, und
drücken Sie dann
wie in Schritt 1 und 2 erläutert vor.
3 Drücken Sie RETURN.
Manueller Digital-Suchlauf
Dient zum manuellen Abstimmen der digitalen Kanäle.
1 Geben Sie mit den Zifferntasten die Nummer des Kanals ein, den Sie
manuell abstimmen wollen, und drücken Sie dann F/f, um den Kanal
abzustimmen.
2 Wenn die verfügbaren Kanäle gefunden worden sind, drücken Sie
um den zu speichernden Kanal auszuwählen, und drücken Sie dann .
3 Wählen Sie mit
neuen Kanal speichern wollen, und drücken Sie dann .
Gehen Sie wie oben erläutert vor, wenn Sie weitere Kanäle manuell abstimmen
wollen.
F/f den Kanal aus, den Sie löschen oder zu einer
G die Option „Ja“ aus, und
G. Falls erforderlich, gehen Sie zum Verschieben weiterer Kanäle
F/f,
F/f die Programmnummer aus, unter der Sie den
Verwendung der MENU-Funktionen
41
DE
Page 42
Menü „PC Einstellungen“
Bild
Die unten aufgelisteten Optionen stehen im Menü
„PC-Einstellungen“ zur Auswahl, wenn ein PC an das
Fernsehgerät angeschlossen ist.
1 Drücken Sie / mehrmals, bis PC
auf dem Bildschirm erscheint.
2 Drücken Sie MENU, um das Menü „PC-
Einstellungen“ anzuzeigen.
Displaymodus
Normwerte
Ht.Grd.Licht
Kontrast
Helligkeit
Farbtemperatur
Ton
Ton-Modus
Dient zur Wahl des Anzeigemodus.
„Video“: Wählen Sie diese Option, um Videobilder zu betrachten.
„Text“: Wählen Sie diese Option, um Text, Diagramme oder Tabellen zu betrachten.
Alle Einstellungen von „Bild“ außer „Displaymodus“ werden auf die
Werksvorgaben zurückgesetzt.
Dient zum Einstellen der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung.
Dient zum Erhöhen oder Verringern des Bildkontrastes.
Dient zum Aufhellen oder Abdunkeln des Bilds.
Dient zum Einstellen der Weiße des Bilds.
„Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht.
„Neutral“: Normale Weißtöne.
„Warm 1“/„Warm 2“: Bei Weißtönen wird der Rotanteil erhöht. „Warm 2“ liefert
einen stärkeren Rotton als „Warm 1“.
Dient zur Wahl des Tonmodus.
„Dynamisch“: Betont Höhen und Bässe.
„Standard“: Für Standard-Ton. Empfohlen für privaten Gebrauch.
„Anwender“: Flacher Frequenzgang. Gestattet auch die Speicherung Ihrer
bevorzugten Einstellungen.
42
DE
Page 43
Sonstige
Auto-Einstellung
Normwerte
Phase
Pixelbreite
H. Position
V. Position
Bildformat
Anzeigeposition, Phase und Teilung des Bilds werden automatisch eingestellt, wenn
das Fernsehgerät ein Eingangssignal von einem angeschlossenen PC empfängt.
Tipp
Auto-Einstellung funktioniert bei manchen Eingangssignalen eventuell nicht richtig. Nehmen
Sie in solchen Fällen eine manuelle Einstellung von „Phase“, „Pixelbreite“, „H. Position“ und
„V. Position“ vor.
Alle Einstellungen unter „Sonstige“ werden auf die Werksvorgaben zurückgesetzt.
Dient zur Einstellung der Phase, wenn der Bildschirm flimmert.
Dient zur Einstellung der Pixelbreite, wenn das Bild unerwünschte vertikale Streifen
aufweist.
Verwendung der MENU-Funktionen
Dient zur Einstellung der Horizontalposition des Bilds für das jeweilige
Bildschirmformat.
Dient zur Einstellung der Vertikalposition des Bilds für das jeweilige
Bildschirmformat.
Dient zur Wahl des Bildschirmmodus.
„Normal“: Das Bild wird in Originalgröße angezeigt.
„Voll 1“: Das Bild wird unter Beibehaltung seines Horizontal-VertikalSeitenverhältnisses bildschirmfüllend vergrößert.
„Voll 2“: Das Bild wird bildschirmfüllend vergrößert.
Energie sparen
Schaltet das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus, wenn 30 Sekunden lang kein
Signal empfangen wird.
43
DE
Page 44
Verwendung von Zusatzgeräten
Anschließen von Zusatzgeräten
Sie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen. Die Verbindungskabel werden
nicht mitgeliefert.
Anschlüsse am Fernsehgerät (Seite)
AnschließenVorgehen
DVD-Player mit
Komponentenausgang A
Nehmen Sie den Anschluss an die
Komponentenbuchsen Y, P
R/CR7 und die
P
Audiobuchsen L (MONO), R
7 vor.
B/CB,
DVD-Player mit
Komponentenausgang
S-VHS-/Hi8-/
DVC-Camcorder
Kopfhörer
Nur für Wartungszwecke
S-VHS-/Hi8-/
DVC-Camcorder
B
Kopfhörer CNehmen Sie den Anschluss an die
Conditional Access
Module (CAM) D
Nehmen Sie den Anschluss an die
S-Videobuchse 7 oder die
Videobuchse 7 und die
Audiobuchsen vor 7. Um
Bildrauschen zu vermeiden,
schließen Sie den Camcorder nicht
an die Videobuchse 7 und die
S-Videobuchse 7 gleichzeitig
an. Schließen Sie Mono-Geräte an
die Buchse L 7 an.
Tipp
Sie können das Eingangssignal
auswählen, indem Sie „AV7
Eingang“ im Menü „AVEinrichtung“ (Seite 34) einstellen.
Buchse i vor, wenn Sie den Ton
vom Fernsehgerät über Kopfhörer
wiedergeben lassen wollen.
Zur Benutzung von Pay Per ViewDiensten. Einzelheiten entnehmen
Sie bitte der Bedienungsanleitung
Ihres CAM.
Um das CAM zu benutzen,
entnehmen Sie die Blindkarte
durch Drücken der Auswerftaste.
Schalten Sie das Fernsehgerät aus,
wenn Sie Ihr CAM in den CAMSchacht einführen. Wenn Sie das
CAM nicht benutzen, empfehlen
wir, die Blindkarte einzuführen
und im CAM-Schacht zu belassen.
Hinweis
CAM wird nicht in allen Ländern
unterstützt. Bitte fragen Sie Ihren
Vertragshändler.
44
DE
Page 45
Anschließen an das Fernsehgerät (Rückseite)
IN
5
IN
6
AnschließenVorgehen
Digitaler SatellitenReceiver oder
DVD-Player E
Nehmen Sie den Anschluss an die
Buchse HDMI IN 5 oder 6 vor,
wenn das Gerät eine HDMIBuchse besitzt. Digitale Video-
L
R
Satellitenempfänger
Digitaler
DVD-Player
und Audiosignale werden vom
Gerät eingespeist. Wenn das Gerät
über eine DVI-Buchse verfügt,
verbinden Sie die DVI-Buchse
über einen DVI-HDMI-Adapter
(nicht mitgeliefert) mit der Buchse
HDMI IN 6 und die
Audioausgänge des Geräts mit den
Audioeingängen HDMI IN 6.
Hinweis
Die HDMI-Buchsen unterstützen nur
die folgenden Videoeingangssignale:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i
und 1080p. Um einen PC
anzuschließen, verwenden Sie bitte
die Buchse PC .
Buchsen PC vor. Es wird
empfohlen, ein PC-Kabel mit
Verwendung von Zusatzgeräten
OPTICAL OUT
PC
Digitale
Audiokomponente
(PCM)
PC FNehmen Sie den Anschluss an die
Ferritringen zu benutzen.
L
R
PC
HiFi-Stereoanlage
DVD-Player mit
Komponentenausgang
Digitale
Audiokomponente
(PCM) G
Nehmen Sie den Anschluss mit
einem optischen Audiokabel an
die Buchse OPTICAL OUT vor.
Hinweis
Die Buchse OPTICAL OUT
unterstützt nur terrestrische
Digitalsignale.
HiFi-Stereoanlage HNehmen Sie den Anschluss an die
Audioausgangsbuchsen vor,
wenn Sie den Ton vom Fernsehgerät
über eine HiFi-Stereoanlage
wiedergeben lassen wollen.
Videospielkonsole
DVD-Player
Dekoder
Videorecorder
DVD-Player
DVD-Recorder
Videorecorder
Dekoder
DVD-Player mit
Komponentenausgang I
Videospielkonsole,
DVD-Player oder
Decoder J
Nehmen Sie den Anschluss an die
Komponenten- und Audiobuchsen
/4 vor.
Nehmen Sie den Anschluss an die
Scart-Buchse /1 vor. Wenn
Sie einen Decoder anschließen, wird
das verschlüsselte Signal vom
Fernsehtuner in den Decoder
eingespeist und dann vom Decoder
unverschlüsselt ausgegeben.
Fortsetzung
45
DE
Page 46
AnschließenVorgehen
DVD-Recorder
oder Videorecorder
mit SmartLinkUnterstützung K
Videorecorder oder
DVD-Player L
Nehmen Sie den Anschluss an die
Scart-Buchse /2 vor.
SmartLink stellt eine direkte
Verbindung zwischen dem
Fernsehgerät und einem
Videorecorder bzw. DVDRecorder her.
Einzelheiten finden Sie auf Seite 5.
Programmieren der
Fernbedienung
Diese Fernbedienung ist so vorprogrammiert, dass
damit Fernsehgeräte sowie die meisten DVD-Player,
Videorecorder und Verstärker (Heimkino usw.) von
Sony gesteuert werden können.
Um Videorecorder und DVD-Player anderer
Hersteller (sowie einige andere Videorecorder, DVDPlayer und Verstärker von Sony) zu steuern,
programmieren Sie die Fernbedienung nach dem
folgenden Verfahren.
Hinweis
Suchen Sie zunächst den dreistelligen Herstellercode für
Ihren DVD-Player, Videorecorder oder Verstärker in der
Liste der „Herstellercodes“ auf Seite 47.
1
2
46
1
3
1 Drücken Sie , während Sie die zu
programmierende Funktionstaste DVD,
VCR oder AMP an der Fernbedienung
gedrückt halten.
Die gewählte Funktionstaste (DVD, VCR oder
AMP) beginnt zu blinken.
2 Geben Sie die dreistellige
Herstellercodenummer mit den
Zifferntasten ein, während die Taste
erleuchtet ist. Wird der Code nicht
innerhalb von 10 Sekunden eingegeben,
müssen Sie Schritt 1 wiederholen.
DE
Page 47
3 Drücken Sie .
Bei korrekter Programmierung blinkt die
gewählte Funktionstaste zweimal; anderenfalls
blinkt sie fünfmal.
4 Schalten Sie das betreffende Gerät ein,
und prüfen Sie, ob die folgenden
Hauptfunktionen wirksam sind.
H (Wiedergabe), x (Stopp), m (Rückspulen),
M (Vorspulen), Kanalwahl für Videorecorder
und DVD-Player, TOP MENU/MENU und
G/g nur für DVDs.
Falls Ihr Gerät nicht funktioniert oder einige der
Funktionen unwirksam sind
Geben Sie den korrekten Code ein, oder
versuchen Sie es mit dem nächsten für die Marke
aufgelisteten Code. Es werden jedoch nicht alle
Modelle jeder Marke erfasst.
So kehren Sie zu normalem TV-Betrieb zurück
Drücken Sie die TV-Funktionstaste, DIGITAL
oder ANALOG.
Herstellercodes
Liste der Videorecordermarken
MarkeCode
SONY301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308,
309, 310, 362
AIWA325, 331, 351
AKAI326, 329, 330
DAEWOO342, 343
GRUNDIG358, 355, 360, 361, 320, 351, 366
HITACHI327, 333, 334
JVC314, 315, 322, 344, 352, 353, 354, 348,
349
LG332, 338
LOEWE358, 355, 360, 361, 320, 351
MATSUI356, 357
ORION328
PANASONIC 321, 323
PHILIPS311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359,
363, 364
SAMSUNG339, 340, 341, 345
SANYO335, 336
SHARP324
THOMSON319, 350, 365
TOSHIBA337
F/f/
Liste der DVD-Player-Marken
DVD-Player
MarkeCode
SONY001, 029, 030, 036, 037, 038, 039, 040,
041, 042, 043, 044, 053, 054, 055
AIWA021
AKAI032
DENON018, 027, 020, 002
GRUNDIG009, 028, 023, 024, 016, 003
HITACHI025, 026, 015, 004, 035
JVC006, 017
KENWOOD008
LG015, 014, 034
LOEWE009, 028, 023, 024, 016, 003
MATSUI013, 016
ONKYO022, 033
PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045, 046, 047
PHILIPS009, 028, 023, 024, 016, 003, 031
PIONEER004, 050, 051, 052
SAMSUNG011, 014
SANYO007
SHARP019, 027
THOMSON012
TOSHIBA003, 048, 049
YAMAHA018, 027, 020, 002
DVD/VCR-Player
MarkeCode
SONY101
DVD-Recorder
MarkeCode
SONY201, 202, 203
Fortsetzung
Verwendung von Zusatzgeräten
47
DE
Page 48
Liste der AUX Sony-Systeme
DAV-Heimkinosystem
MarkeCode
SONY (DAV) 401, 402, 403, 404
AV-Receiver
MarkeCode
SONY451, 452, 453, 454
Digitaler terrestrischer Receiver
MarkeCode
SONY501, 502, 503
48
DE
Page 49
Zusatzinformationen
Technische Daten
Anzeigeeinheit
Betriebsspannung:
220–240 V Wechselstrom, 50 Hz
Bildschirmgröße:
46 zoll (Ca. 116,8 cm, diagonal gemessen)
Anzeigeauflösung:
1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal)
Leistungsaufnahme:
249 W
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus:
0,3 W
Abmessungen (B × H × T):
Ca. 1.262 × 795 × 322 mm (mit Ständer)
Ca. 1.262 × 734 × 121 mm (ohne Ständer)
/1
21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit
Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-/
Videoausgang für Fernsehsignale.
/2 (SmartLink)
21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit
Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, wählbarem
Audio-/Videoausgang und SmartLink-Schnittstelle.
/3
21-poliger SCART-Anschluss (CENELEC-Standard)
mit Audio/Video-Eingang, RGB-Eingang und
gegenwärtig auf dem Bildschirm sichtbarer Audio/
Video-Ausgang.
OPTICAL OUT (Buchse OPTICAL OUT)
Audioausgang (links/rechts) (Cinchbuchsen)
PC PC-Eingang (15 D-Sub) (siehe Seite 50)
G: 0,7 Vs-s, 75 Ohm, kein Sync auf Grün
B: 0,7 Vs-s, 75 Ohm, kein Sync auf Grün
R: 0,7 Vs-s, 75 Ohm, kein Sync auf Grün
HD: 1-5 Vs-s
VD: 1-5 Vs-s
PC-Audioeingang (Minibuchse)
i Kopfhörerbuchse
CAM (Conditional Access Module)-Schacht
Tonausgabe
11 W +11 W
Mitgeliefertes Zubehör
Siehe „1: Überprüfen des Zubehörs“ auf Seite 4.
Sonderzubehör
• Wandhalterung SU-WL51
• Fernsehständer SU-FL61
• Variable Farbkomponenten CRU-46X1
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Zusatzinformationen
Fortsetzung
49
DE
Page 50
PC-Eingangssignal-Referenztabelle
SignaleHorizontal (Pixel)Vertikal (Zeile)
VGA64048031,560VGA
64048037,575VESA
72040031,570VGA-T
SVGA80060037,960VESA-Richtlinien
80060046,975VESA
XGA102476848,460VESA-Richtlinien
102476856,570VESA
10247686075VESA
WXGA128076847,460VESA
128076847,860VESA
136076847,760VESA
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerätes unterstützt Sync auf Grün oder Composite Sync nicht.
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerätes unterstützt keine Interlace-Signale.
• Um die beste Bildqualität zu erzielen, wird empfohlen, die in der obigen Tabelle aufgeführten PC-Signale (fett gedruckt) mit
einer Vertikalfrequenz von 60 Hz zu verwenden. Bei Plug and Play-Geräten werden automatisch Signale mit einer
Vertikalfrequenz von 60 Hz gewählt.
Horizontalfrequenz (kHz)
Vertikalfrequenz (Hz)
Standard
50
DE
Page 51
Störungsbehebung
Überprüfen Sie, ob die Anzeige 1 (Bereitschaft) rot blinkt.
Wenn die Anzeige blinkt
Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert.
1 Zählen Sie, wie oft die Anzeige 1 (Bereitschaft) zwischen den Zwei-Sekunden-Pausen blinkt.
Beispiel: Die Anzeige blinkt dreimal, dann kommt eine Zwei-Sekunden-Pause, der drei weitere Blinkzeichen folgen
usw.
2 Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Netztaste 1 (rechte Seite) aus, trennen Sie das Netzkabel ab,
und teilen Sie Ihrem Händler oder der Sony-Kundendienststelle mit, wie oft die Anzeige blinkt (Anzahl
der Blinkzeichen).
Wenn die Anzeige nicht blinkt
1 Prüfen Sie die Posten in den nachstehenden Tabellen.
2 Wenn sich das Problem anhand dieser Maßnahmen nicht beheben lässt, lassen Sie das
Fernsehgerät von qualifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen.
Bild
ProblemUrsache/Abhilfemaßnahme
Kein Bild (Bildschirm ist
schwarz) und kein Ton
• Überprüfen Sie die Antennenverbindung.
• Schließen Sie das Fernsehgerät an das Stromnetz an, und drücken Sie 1 am
Fernsehgerät (rechte Seite).
• Wenn die Anzeige 1 (Bereitschaft) rot leuchtet, drücken Sie TV "/1.
Von dem an den ScartAnschluss angeschlossenen
Gerät werden kein Bild und
keine Menüs angezeigt
Doppelbilder bzw. Nachbilder
treten auf
Auf dem Bildschirm ist nur
Störrauschen (Schnee) zu
sehen
Verzerrtes Bild (punktierte
Linien oder Streifen)
Bildrauschen beim Betrachten
eines Fernsehkanals
Winzige schwarze und/oder
helle Punkte erscheinen auf
dem Bildschirm
• Stellen Sie sicher, dass das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist, und
drücken Sie / so oft, bis das richtige Eingangssymbol auf dem
Bildschirm erscheint.
• Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem angeschlossenen Gerät und
dem Fernsehgerät.
• Überprüfen Sie die Antennen-/Kabelverbindungen.
• Überprüfen Sie Lage und Ausrichtung der Antenne.
• Überprüfen Sie, ob die Antenne beschädigt oder verbogen ist.
• Überprüfen Sie, ob die Lebensdauer der Antenne (drei bis fünf Jahre im
normalen Betrieb, ein bis zwei Jahre in Meeresnähe) abgelaufen ist.
• Halten Sie das Fernsehgerät von elektrischen Störquellen, wie z.B. Autos,
Motorrädern, Haartrocknern oder optischen Geräten fern.
• Lassen Sie beim Aufstellen von Zusatzgeräten etwas Platz zwischen dem
Zusatzgerät und dem Fernsehgerät.
• Stellen Sie sicher, dass die Antenne mit dem mitgelieferten Koaxialkabel
korrekt angeschlossen ist.
• Halten Sie das Antennenkabel von anderen Verbindungskabeln fern.
• Wählen Sie „Manuell abspeichern“ im Menü „Analoge Einstellungen“, und
stellen Sie „AFT“ (Automatic Fine Tuning) ein, um einen besseren
Bildempfang zu erhalten (Seite 37).
• Das Bild wird bei diesem Fernsehgerät aus Pixeln zusammengesetzt.
Winzige schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem
Bildschirm stellen keine Fehlfunktion dar.
Zusatzinformationen
Fortsetzung
51
DE
Page 52
ProblemUrsache/Abhilfemaßnahme
Bei Fernsehsendungen fehlen
die Farben im Bild
• Wählen Sie „Normwerte“ im Menü „Bild“, um die Werkseinstellungen
wiederherzustellen (Seite 24).
Keine Farbe oder irreguläre
Farbe bei Wiedergabe eines
Signals über die Buchsen Y,
B/CB, PR/CR 4 oder 7
P
• Überprüfen Sie den Anschluss an die Buchsen Y, PB/CB, PR/CR 4 oder
7.
• Vergewissern Sie sich, dass die Buchsen Y, P
in den entsprechenden Buchsen sitzen.
Ton
ProblemUrsache/Abhilfemaßnahme
Kein Ton, aber gutes Bild
• Drücken Sie 2 +/– oder % (Stummschalten).
• Vergewissern Sie sich, dass „Lautsprecher“ im Menü „Grundeinstellungen“
auf „Ein“ gesetzt ist (Seite 32).
Der Ton ist verrauscht
• Siehe Ursachen/Abhilfemaßnahmen für „Bildrauschen“ auf Seite 51.
Kanäle
ProblemUrsache/Abhilfemaßnahme
Der gewünschte Kanal kann
nicht gewählt werden
Einige Kanalpositionen sind
leer
Es werden keine digitalen
Kanäle angezeigt
• Schalten Sie zwischen Digital- und Analogmodus um, und wählen Sie den
gewünschten digitalen/analogen Kanal.
• Nur Verschlüsselungs-/Abonnementkanal. Abonnieren Sie den Pay Per
View-Diens t.
• Der Kanal wird nur für Daten verwendet (kein Bild oder Ton).
• Wenden Sie sich bezüglich der Übertragungsdetails an die Sendeanstalt.
• Fragen Sie einen örtlichen Installateur, um herauszufinden, ob digitale
Sendungen in Ihrem Gebiet verfügbar sind.
• Besorgen Sie sich eine Antenne mit höherem Gewinn.
B/CB, PR/CR4 oder 7 fest
Allgemeines
ProblemUrsache/Abhilfemaßnahme
Das Fernsehgerät schaltet sich
automatisch aus (wechselt in
den Bereitschaftsmodus)
Das Fernsehgerät schaltet sich
automatisch ein
Einige Eingangsquellen lassen
sich nicht auswählen
DE
52
• Prüfen Sie, ob der „Abschalttimer“ aktiviert ist, oder stellen Sie die
Einstellung für „Dauer“ von „Einschalttimer“ fest (Seite 31).
• Wenn im Fernsehmodus 10 Minuten lang kein Signal eingeht und keine
Taste gedrückt wird, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den
Bereitschaftsmodus.
• Prüfen Sie, ob der „Einschalttimer“ aktiviert ist (Seite 31).
• Wählen Sie „AV-Einstellungen“ im Menü „AV-Einrichtung“ und
deaktivieren Sie für die Eingangsquelle die Einstellung „Auslassen“
(Seite 34).
Page 53
ProblemUrsache/Abhilfemaßnahme
Die Fernbedienung funktioniert
nicht
• Prüfen Sie, ob die Fernbedienung für das verwendete Gerät korrekt
eingestellt ist.
• Prüfen Sie, ob das zu verwendende Gerät auf die gedrückte Funktionstaste
anspricht (Seite 14).
• Falls das Gerät trotz korrekter Einstellung der Fernbedienung nicht reagiert,
geben Sie den erforderlichen Code gemäß der Beschreibung unter
„Programmieren der Fernbedienung“ (Seite 46) ein.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
53
Zusatzinformationen
DE
Page 54
Index
Numerische Einträge
14:9 17
17
4:3
4:3 Vorwahl
A
Abschalttimer 31
AFT
Anschließen
Antenne anschließen
Anzeigebereich
Audio-Ausgang
Audio-Filter
Audio-Sprache
Audio-Typ
Auslassen
Auto Format
Auto. Digital-Suchlauf
Auto. Suchlauf
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce
produit Sony.
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce
manuel et conservez-le pour vous y référer
ultérieurement.
Notification pour la fonction de
télévision numérique
• Toutes fonctions liées à la télévision numérique (avec le
logo ) ne seront disponibles que dans les pays ou
régions où des signaux terrestres numériques DVB-T
(MPEG2) sont diffusés. Veuillez confirmer auprès de
votre revendeur si vous pouvez recevoir des signaux
DVB-T dans la région où vous habitez.
• Bien que ce téléviseur soit conforme aux spécifications
DVB-T, il n’est pas possible de garantir sa compatibilité
avec des émissions terrestres numériques DVB-T futures.
• Certaines fonctions de télévision numérique peuvent ne
pas être disponibles dans certains pays.
Informations sur les marques
commerciales
• est une marque déposée du DVB Project
• Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence de
BBE Sound, Inc., sous les brevets USP5510752 et
5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques
déposées de BBE Sound, Inc.
• Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que le sigle
double D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
• La technologie TruSurround est utilisée pour virtualiser le
son Dolby Virtual Surround.
• TruSurround, SRS et le (
déposées de SRS Labs, Inc.
TruSurround technologie est incorporé sous licence de
SRS Labs, Inc.
•HDMI, le logo HDMI et High-
sont des marques ou des marques déposées de HDMI
Licensing, LLC.
z) symbole sont des marques
Definition Multimedia Interface
FR
2
Page 57
Table des matières
Guide de démarrage4
Consignes de sécurité...............................................................................................................8
• Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles.
L’élimination des piles peut être réglementée dans
certaines régions. Consultez les autorités locales.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, pas plus que
des piles usagées et des piles neuves.
• Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas
tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur
celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source
de chaleur ou dans un endroit soumis à la lumière directe
du soleil, pas plus que dans une pièce humide.
Ne retirez pas ces noyaux de ferrite.
Support de câble (1)
Courroie de soutien (1) et vis (2)
FR
4
Page 59
2 :
Raccordement d’une
3 : Protection du téléviseur
Guide de démarrage
antenne ou d’un magnétoscope
Raccordement d’une antenne
uniquement
Câble coaxial
(fourni)
Cordon d’alimentation
secteur (fourni)
Raccordement d’une antenne et d’un magnétoscope
contre les chutes
2
3
1
Cordon
d’alimentation
secteur
(fourni)
Câble Péritel (non fourni)
Câble coaxial
(non fourni)
Magnétoscope
Câble
coaxial
(fourni)
4 : Rangement des
câbles
FR
5
Page 60
5 : Sélection de la
langue et du pays ou de
la région
2
1
2
2 Appuyez sur 1 du téléviseur (côté droit).
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension
pour la première fois, le menu Langue apparaît à
l’écran.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille
(témoin
en rouge), appuyez sur TV "/1 de la
télécommande afin de mettre le téléviseur sous
tension.
1 (Veille) du téléviseur (avant) allumé
3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner la
langue affichée dans les écrans de menus,
puis appuyez sur .
4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le pays
ou la région d’utilisation du téléviseur, puis
appuyez sur .
3,4
3,4
1 Raccordez le téléviseur à votre prise
secteur (220 à 240 V CA, 50 Hz).
FR
6
Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le
téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez
« - » plutôt qu’un pays ou une région.
Le message confirmant que le téléviseur démarre
le réglage automatique apparaît à l’écran, puis
passez à « 6 : Réglage automatique du
téléviseur ».
Page 61
6 : Réglage
automatique du
téléviseur
Le téléviseur va alors rechercher et mémoriser toutes
les chaînes disponibles.
2
Si un message s’affiche vous demandant de
vérifier les raccordements de l’antenne
Aucune chaîne numérique ou analogique n’a été
détectée. Vérifiez tous les raccordements de
l’antenne et appuyez sur G pour sélectionner
« Oui », puis appuyez sur pour redémarrer le
réglage automatique.
3 Quand le menu Ordre des chaînes
apparaît à l’écran, suivez les étapes de la
section « Ordre des chaînes » (page 34).
Si vous ne désirez pas modifier l’ordre dans lequel
les chaînes analogiques sont mémorisées sur le
téléviseur, passez à l’étape 4.
4 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Le téléviseur a maintenant réglé toutes les chaînes
disponibles.
Remarque
Lorsqu’un canal de diffusion numérique ne peut pas être reçu
ou lors de la sélection d’une région où il n’y a pas de
diffusions numériques à l’étape 4 (page 6) de « 5 : Sélection
de la langue et du pays ou de la région », l’heure doit être
réglée après avoir effectué l’étape 3.
Guide de démarrage
2
4
1 Avant de commencer le réglage
automatique du téléviseur, insérez une
cassette préenregistrée dans le
magnétoscope raccordé au téléviseur
(page 5) et démarrez la lecture.
Le canal vidéo sera localisé et mémorisé dans le
téléviseur pendant le réglage automatique.
Si aucun magnétoscope n’est raccordé au
téléviseur, sautez cette étape.
2 Appuyez sur G pour sélectionner « OK »,
puis appuyez sur .
Le téléviseur commence à rechercher toutes les
chaînes numériques disponibles, puis toutes les
chaînes analogiques disponibles. Cela peut durer
un certain temps. Soyez patient et n’appuyez sur
aucune touche du téléviseur ou de la
télécommande.
FR
7
Page 62
Consignes de sécurité
Cordon d’alimentation secteur
• Prenez les précautions suivantes afin d’éviter
d’endommager le cordon d’alimentation secteur. Si le
cordon d’alimentation secteur est endommagé, cela
pourrait provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
– Débranchez le
cordon
d’alimentation
secteur avant de
déplacer le
téléviseur.
– Lorsque vous retirez
le cordon d’alimentation secteur, débranchez-le
d’abord de la prise secteur.
– Saisissez toujours le cordon
par sa fiche lorsque vous le
débranchez. Ne tirez pas sur
le cordon d’alimentation
secteur proprement dit.
– Ne pliez pas et ne tordez pas
exagérément le cordon d’alimentation secteur. Il se
peut que les conducteurs du noyau soient mis à nu ou
rompus.
– Ne modifiez pas le cordon
d’alimentation secteur.
– Ne posez jamais d’objet lourd sur le
cordon d’alimentation secteur.
– Eloignez le cordon d’alimentation
secteur des sources de chaleur.
• Si vous endommagez le cordon d’alimentation secteur,
cessez de l’utiliser et demander à votre revendeur ou
centre de service après-vente Sony de le remplacer.
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un
autre appareil.
• Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine
Sony et pas un cordon d’une autre marque.
Prise secteur
• Un téléviseur avec fiche secteur de type
mise à la terre trois fils doit être branché à
une prise secteur avec co nnexion de mise à
la terre de protection.
• Pour la prise de courant, n’utilisez pas une
prise de mauvaise qualité. Insérez la fiche
à fond dans la prise secteur. Si elle n’est
pas solidement insérée, des étincelles
peuvent se produire et provoquer un incendie. Prenez
contact avec votre électricien pour remplacer cette prise
par une prise plus adéquate.
Nettoyage de la fiche secteur
Débranchez la fiche secteur et nettoyez-la
régulièrement. Si la fiche accumule de la
poussière et reçoit de l’humidité, l’isolation
peut se détériorer et un incendie se déclarer.
Surcharge
Ce téléviseur est conçu pour
fonctionner sur une alimentation de
220 – 240 V CA uniquement. Prenez
soin de ne pas brancher un trop grand
nombre d’appareils sur la même prise de courant, ce qui
pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Au repos
Si vous n’allez pas utiliser le
téléviseur pendant plusieurs
jours, débranchez-le du secteur
par mesure de sécurité et
d’économie d’énergie. Toutefois, certains téléviseurs
possèdent des fonctionnalités dont le bon fonctionnement
exige que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en
mode de veille. Si cela s’applique à votre appareil, vous
trouverez les instructions correspondantes dans le présent
manuel.
Transport
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses
câbles.
• Le transport de ce téléviseur de grande taille nécessite
deux personnes ou plus.
• Pour transporter le téléviseur,
saisissez-le de la manière illustrée cicontre. Sinon, le téléviseur risque de
tomber et d’être endommagé ou de
provoquer des blessures graves.
• Lorsque vous transportez le
téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des
vibrations excessives. Le téléviseur peut tomber, être
endommagé et provoquer des blessures graves.
• Si le téléviseur est tombé ou a été endommagé, faites-le
vérifier immédiatement par un technicien de service
après-vente qualifié.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à
réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son
emballage et son carton d’origine.
Manipulation
Pour soulever le téléviseur ou
déplacer le panneau du
téléviseur, tenez-le fermement
comme illustré à droite.
Disposition
• Le téléviseur doit être
installé près d’une prise de courant facilement accessible.
• Placer le téléviseur sur une surface stable
et horizontale. Ne rien suspendre au
téléviseur. Sinon, le téléviseur risque de
tomber du support, provoquant des dégâts
ou de sérieuses blessures.
• N’installez pas le téléviseur dans des l ieux
sujets à des températures extrêmes, par exemple en plein
soleil ou près d’un radiateur ou d’une bouche d’air chaud.
Si le téléviseur est exposé à de fortes températures, il peut
chauffer excessivement et ceci peut entraîner la
déformation des pièces moulées ou un mauvais
fonctionnement.
• Ne pas installer le téléviseur dans un endroit exposé à une
climatisation directe. De l’humidité pourrait se condenser
à l’intérieur du téléviseur et provoquer un
dysfonctionnement.
FR
8
Page 63
• Ne jamais placer le téléviseur dans
un endroit excessivement chaud,
humide ou poussiéreux.
• Ne pas installer le téléviseur dans un
endroit accessible aux insectes.
• Ne pas installer le téléviseur dans un endroit où il pourrait
être exposé à des vibrations mécaniques.
• Ne pas installer le téléviseur dans un endroit où il serait en
saillie, notammen t sur ou derrière un pilier, ou en core dans
un emplacement où vous pourriez le heurter avec la tête.
En effet, vous risqueriez de vous blesser.
• Ne pas laisser les enfants grimper sur le
téléviseur.
• Si vous utilisez le téléviseur près de la
mer, le sel peut corroder les pièces
métalliques du téléviseur et prov oquer des
dégâts internes ou un incendie.
Aération
• N’obstruez jamais les orifices
d’aération du téléviseur. Cela
pourrait entraîner une
surchauffe et provoquer un
incendie.
• Si le téléviseur ne dispose pas d’une bonne aération, il
peut accumuler poussière et saleté. Pour une bonne
aération, appliquez les conseils suivants :
– Ne placez pas le téléviseur vers l’arrière ou sur le côté.
– N’installez pas le téléviseur inversé ou à l’envers.
– N’installez pas le téléviseur sur une étagère ou dans un
meuble.
– Ne posez pas le téléviseur sur un tapis ou sur un lit.
– Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, faute de quoi
la circulation d’air peut être inadéquate et entraîner une
surchauffe susceptible de provoquer un incendie ou des
dégâts internes.
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Laissez au moins cet espace.
• Lors de l'installation du téléviseur au mur, laissez un
espace d'au moins 10 cm en dessous du téléviseur.
• N’installez jamais le téléviseur de la façon suivante :
La circulation de
l’air est bloquée.
La circulation de
l’air est bloquée.
MurMur
Accessoires en option
Respectez les précautions suivantes lors de l’installation du
téléviseur sur un pied ou un support mural. Sinon, le
téléviseur risque de tomber et de causer des blessures graves.
• Il vous est fortement recommandé d’utiliser
exclusivement les accessoires Sony pour des raisons de
sécurité :
– Support mural SU-WL51
– Support TV SU-FL61
• Il vous est aussi fortement recommandé d’utiliser le
support mural officiel Sony qui permettra une circulation
d’air suffisante pour éviter la surchauffe et l’apparition de
traces de poussières autour de l’écran, sur les murs et le
plafond.
• Lorsque vous installez le téléviseur, fixez-le correctement
en suivant le mode d’emploi fourni avec le support mural.
• Assurez-vous de mettre en place les supports fournis avec
le pied.
• Si le téléviseur doit être
accroché au mur, confiez
l’installation à un technicien de
service après-vente qualifié.
Une installation incorrecte peut
être dangereuse pour le
téléviseur.
Câblage
• Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez
des connexions.
• Le téléviseur n’est pas débranché du secteur lorsque son
alimentation du téléviseur est hors tension. Pour
déconnecter totalement le téléviseur, débranchez la fiche
de la prise secteur.
• Veiller à ne pas trébucher dans les câbles. Cela pourrait
endommager le téléviseur.
Centres médicaux
Ce téléviseur ne doit pas être
installé dans un lieu où sont
utilisés des équipements
médicaux. Cela pourrait entraîner
un mauvais fonctionnement de
ceux-ci.
Suite
FR
9
Page 64
Utilisation à l’extérieur
• Ne jamais installer le téléviseur à
l’extérieur. Si le téléviseur est
exposé à la pluie, cela pourrait
provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
• Si ce téléviseur est exposé aux
rayons directs du soleil, il peut chauffer et être
endommagé.
Véhicules, bateaux et autres
vaisseaux
• Ne pas installer le téléviseur
dans un véhicule. Les
mouvements du véhicule
risquent de provoquer la chute
du téléviseur ainsi que des blessures.
• Ne jamais installer le téléviseur
sur un bateau ou un voilier. S’il
est exposé à l’eau de mer, un
incendie peut se déclarer ou le
téléviseur peut être endommagé.
Orifices d’aération
Ne jamais rien introduire dans les orifices
d’aération. Si un objet métallique ou du
liquide pénétrait dans ces derniers, cela
pourrait provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Eau et humidité
• Ne jamais utiliser ce téléviseur
près d’un point d’eau – par
exemple près d’une baignoire ou
d’une douche. Ne pas non plus
exposer le téléviseur à la pluie, à l’humidité ou à la fumée.
Cela pourrait provoquer un incendie ou l’électrocution.
• Ne pas toucher le cordon
d’alimentation secteur et le téléviseur
avec des mains humides. Cela
risquerait de provoquer l’électrocution
ou d’endommager le téléviseur.
Orages
Pour votre sécurité ne touchez au cune
des parties du téléviseur, pas plus que
le cordon d’aliment ation secteur ou le
câble de l’antenne pendant les orages.
Morceaux cassés
• Ne rien jeter sur le téléviseur. Le verre
de l’écran pourrait se casser lors de
l’impact et provoquer des blessures
graves.
• Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le
téléviseur avant d’avoir débranché le cordon
d’alimentation secteur. Faute de quoi, vous pourriez
recevoir une décharge électrique.
Entretien
A l’intérieur de ce téléviseur,
certains points présentent une
tension élevée pouvant être
dangereuse.
Ne pas ouvrir le boîtier de l’appareil.
Confier le téléviseur à un technicien qualifié uniquement.
Petits accessoires amovibles et enfichables
Conserver les accessoires hors de la portée des enfants. S’ils
les avalent, ils risquent de suffoquer ou d’étouffer. Appeler
immédiatement un médecin.
Remplacement de l’encadrement
La façade peut être remplacée par d’autres qui sont vendues
séparément. Toutefois, ne retirez pas la façade, sauf pour la
remplacer. Pour plus de détails, reportez-vous aux
instructions fournies avec les façades.
Humidité et objets inflammables
• Ne placez aucun objet sur le
téléviseur. Le téléviseur ne doit pas
être exposé à des éclaboussures ou à
des gouttes et aucun objet rempli de
liquide, comme un vase, ne doit être
placé sur le téléviseur.
• Pour éviter les risques d’incendie,
n’approchez pas d’objets inflammables ou de flammes
nues (des bougies, par exemple) du téléviseur.
• Si un objet liquide ou solide tombe sur le téléviseur, ne le
mettez pas sous tension. Cela risquerait de provoquer
l’électrocution ou d’endommager le téléviseur.
Contacter un technicien qualifié pour une vérification
immédiate.
Huiles
Ne pas installer ce téléviseur dans des restaurants qui
utilisent de l’huile. La poussière imprégnée d’huile peut
s’introduire dans le téléviseur et l’endommager.
FR
10
Page 65
Précautions
Regarder la télévision
• Pour regarder confortablement la télévision, nous vous
conseillons de vous trouver à une distance du téléviseur
égale à quatre à sept fois la diagonale de l’écran.
• Pour obtenir une image nette, n’exposez pas directement
l’appareil à une lumière intense ou aux rayons directs du
soleil. Si possible, utilisez une source de lumière dirigée
du plafond vers le sol.
• Regarder la télévision dans une pièce modérément
éclairée ou peu éclairée soumet vos yeux à un effort. Par
ailleurs, fixer l’écran pendant de longs moments entraîne
aussi une fatigue pour les yeux.
• Si l’angle du téléviseur doit être réglé, maintenez le pied
avec la main pour éviter que le téléviseur s’en détache.
Veillez à ne pas coincer les doigts entre le téléviseur et le
pied.
Réglage du volume
• Maintenez le volume sonore à un niveau qui ne gêne pas
les voisins. Le son se transmet très facilement pendant la
nuit. Nous vous conseillons donc de fermer les fenêtres ou
d’utiliser un casque.
• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à
éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre
capacité auditive.
Ecran LCD
• Bien que l’écran LCD soit le fruit d’une technologie de
pointe et que 99,99 % ou plus des pixels sont efficaces, des
points noirs ou des points lumineux (rouges, bleus ou
verts) peuvent apparaître en permanence sur l’écran LCD.
Ceci est une propriété structurelle de l’écran LCD et ne
constitue pas un problème de fonctionnement.
• Ne pas exposer la surface de l’écran LCD à la lumière
directe du soleil. Cela pourrait endommager la surface de
l’écran.
• Ne pas appuyer sur le filtre avant, ne pas l’égratigner et ne
pas placer d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être
instable ou l’écran LCD être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid,
l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le
signe d’une défaillance. Ce phénomène disparaît au fur et
à mesure que la température augmente.
• Une image rémanente peut apparaître lorsque des images
fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au
bout d’un certain temps.
• L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est
en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
• L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux
liquides et de mercure. Le tube fluorescent utilisé dans ce
téléviseur contient également du mercure. Respectez les
réglementations locales en vigueur concernant
l’élimination de cet équipement.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de
l’écran du téléviseur
Débranchez toujours le cordon d’alimentation secteur
connecté au téléviseur de la prise secteur avant le nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement
de l’écran, respectez les précautions suivantes.
• N’exercez pas de pression et ne rayez pas l’écran avec des
objets durs. Ne jetez jamais rien sur l’écran.
• Ne touchez pas la surface de l’écran alors que le téléviseur
a fonctionné de manière continue pendant une période
prolongée, car l’écran est alors chaud.
• Nous vous conseillons d’éviter le plus possible de toucher
la surface de l’écran.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de
l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de
saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement
imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.
• N’utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de
nettoyage alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant
volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou
d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact
prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle
peut endommager la surface de l’écran et le matériau du
boîtier.
• Avec le temps, la poussière peut s’accumuler sur les
ouvertures d’aération. Pour une ventilation correcte, nous
vous conseillons d’aspirer régulièrement la poussière (une
fois par mois).
Appareils en option
• N’installez pas les appareils optionnels trop près du
téléviseur. Laissez un intervalle de 30 cm au moins. Si un
magnétoscope est installé devant ou à côté du téléviseur,
l’image risque d’être déformée.
• Si le téléviseur est placé à proximité d’un appareil
produisant des radiations électromagnétiques, l’image
pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué.
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En s’assurant
que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée,
vous aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
11
FR
Page 66
Présentation de la télécommande
1 TV "/1 – Veille du téléviseur
Met temporairement le téléviseur hors et sous tension depuis le mode de
veille.
2 Touches numériques
• En mode TV : sélectionne les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et
supérieurs, entrez les deuxième et troisième chiffres en moins de deux
secondes.
• En mode Télétexte : entre le numéro de la page à trois chiffres afin de la
sélectionner.
3 – Chaîne précédente
Permet de revenir à la chaîne précédemment sélectionnée (pendant plus de
cinq secondes).
qg Touches de couleur (page 16, 18, 20)
qh ANALOG – Mode analogique (page 15)
qj DIGITAL – Mode numérique (page 15)
/ – Télétexte (page 16)
qk
ql/ – Sélecteur d’entrée / Maintien du texte
• En mode TV (page 21) : sélectionne la source d’entrée à partir de
l’appareil raccordé aux prises du téléviseur.
• En mode Télétexte (page 16) : maintient l’affichage de la page en cours.
w; A/B – Son stéréo (page 27)
12
FR
Page 67
wa "/1
Met sous ou hors tension l’appareil en option sélectionné par les touches de
fonctions.
ws Touches de fonctions
Permettent de commander les appareils correspondants. Pour plus de détails,
voir « Programmation de la télécommande » à la page 44.
wd Touches de commande DVD/magnétoscope
• . : relit le programme en cours depuis la marque de chapitre
précédente (le cas échéant).
• > : avance jusqu’à la marque de chapitre suivante (le cas échéant).
• : relit le programme en cours pendant une durée préréglée.
• : avance pendant une durée préréglée.
• m : lit un programme en mode retour rapide.
• M : lit un programme en mode avance rapide.
• H : lit un programme à la vitesse normale.
• X : met la lecture en pause.
• x : arrête la lecture.
• VISUAL SEARCH : seulement pour graveurs de DVD Sony avec
fonction de recherche visuelle. Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le graveur de DVD.
wf Touches d’enregistrement DVD/magnétoscope
• z REC : démarre l’enregistrement.
• X REC PAUSE : met l’enregistrement en pause.
• x REC STOP : arrête l’enregistrement.
X REC PAUSE et x REC STOP ne sont disponibles que pour des graveurs
de DVD.
wg F1/F2
• Sélectionne un disque lors de l’utilisation d’un changeur de DVD.
• Sélectionne une fonction lors de l’utilisation d’un appareil combiné
(DVD/magnétoscope par exemple).
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le
changeur de DVD ou l’appareil combiné.
wh DVD MENU
Affiche le menu du disque DVD.
wj DVD TOP MENU
Affiche le menu supérieur du disque DVD.
Conseil
Les touches numéro 5, H, PROG + et A/B sont munies de points tactiles. Ils vous
serviront de références lors de l’utilisation du téléviseur.
13
FR
Page 68
Présentation des touches et témoins du téléviseur
1 1 – Alimentation
Met le téléviseur sous ou hors tension.
PROG
MENU
2 PROG +/-//
• En mode TV : sélectionne la chaîne suivante
(+) ou précédente (-).
• Dans le menu du téléviseur : parcourt les
options vers le haut () ou vers le bas ().
3 2 +/-//
• En mode TV : augmente (+) ou diminue (-) le
volume.
• Dans le menu du téléviseur : parcourt les
options vers la droite () ou vers la gauche
().
4/ – Sélecteur d’entrée/OK
• En mode TV (page 21) : sélectionne la source
d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux
prises du téléviseur.
• Dans le menu du téléviseur : sélectionne le
menu ou l’option et confirme le réglage.
5 (page 22)
6 – Témoin Image Off/Minuterie
• S’allume en vert lorsque l’image est
désactivée (page 30).
• S’allume en orange lorsque la minuterie est
activée (page 30).
7 1 – Témoin Veille
S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en
mode de veille.
8 " – Témoin Marche/Arrêt
S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous
tension.
9 Capteur de télécommande
Remarque
Assurez-vous que le téléviseur est complètement hors tension avant de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Un
débranchement du cordon d’alimentation secteur alors que le téléviseur est sous tension peut faire que le témoin reste allumé ou
provoquer un dysfonctionnement du téléviseur.
FR
14
Page 69
Regarder la télévision
Regarder la télévision
1
3
2
2 Appuyez sur DIGITAL pour passer au
mode numérique ou sur ANALOG pour
passer au mode analogique.
Les chaînes disponibles diffèrent selon le mode.
3 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/- pour sélectionner une
chaîne de télévision.
Pour sélectionner des numéros de chaînes 10 et
supérieurs à l’aide des touches numériques, entrez
les deuxièmes et troisièmes chiffres en moins de
deux secondes.
Pour sélectionner une chaîne numérique au moyen
du guide EPG (Digital Electronic Programme
Guide – guide électronique numérique de
programmes), reportez-vous à la page 18.
En mode numérique
Un panneau d’informations apparaît brièvement.
Les icônes suivantes peuvent être affichées sur le
panneau.
: Service radio
: Service crypté/abonnement
: Langues audio multiples disponibles
: Sous-titres disponibles
: Sous-titres disponibles pour les malentendants
: Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 4 à 18 ans)
: Verrouillage parental
:Le programme actuel est en cours
d’enregistrement
Regarder la télévision
3
1 Appuyez sur 1 du téléviseur (côté droit)
pour le mettre sous tension.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille
(témoin 1 (Veille) du téléviseur (avant) allumé en
rouge), appuyez sur TV "/1 de la télécommande
afin de mettre le téléviseur sous tension.
Opérations supplémentaires
PourFaites ceci
Mettre
temporairement le
téléviseur hors
tension
(mode de veille)
Mettre complètement
le téléviseur hors
tension
Mettre le téléviseur
sous tension sans
son depuis le mode
de veille
Régler le volumeAppuyez sur 2 + (augmenter)/
Appuyez sur TV "/1.
Appuyez sur 1 du téléviseur
(côté droit).
Appuyez sur %. Appuyez sur
2 +/- pour régler le volume.
- (réduire).
Suite
15
FR
Page 70
PourFaites ceci
Couper le sonAppuyez sur %. Appuyez de
nouveau pour restaurer le son.
Accéder à la table
d’index des chaînes
(uniquement en mode
analogique)
Appuyez sur . Pour
sélectionner une chaîne
analogique, appuyez sur
puis sur .
Pour accéder à la table d’index
des signaux d’entrée, reportezvous à la page 21.
F/f,
Pour accéder au Télétexte
Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur
/, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant :
Texte et image du téléviseur t Texte t Pas de texte
(quitter le service Télétexte)
Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches
numériques ou sur PROG +/-.
Pour maintenir l’affichage d’une page, appuyez sur
/.
Pour afficher les informations masquées, appuyez sur
/.
Pour sauter une page, appuyez sur et
F/f, puis sur
(pour une page à trois chiffres).
Conseils
• Vérifiez que le téléviseur reçoit un signal correct; sinon,
des erreurs de texte peuvent se produire.
• La plupart des chaînes de télévision diffusent un service
Télétexte. Pour plus d’informations sur l’utilisation du
service, sélectionnez la page d’index.
• Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au bas de
la page de Télétexte, le service Fastext est disponible.
Fastext vous permet d’accéder rapidement et aisément à
des pages. Appuyez sur la touche de couleur
correspondante pour accéder à la page indiquée.
Pour capturer l’image – Pause sur image
Vous pouvez capturer l’image actuelle pour noter un
numéro de téléphone ou une recette.
Pour modifier manuellement le mode
d’écran afin de l’adapter à la diffusion
Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner
Large+, 4:3, Plein, Zoom ou 14:9.
Large+*
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel
avec une imitation du format 16:9. L’image 4:3 est
étirée afin de remplir l’écran.
4:3
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel
(pas au format 16:9) dans les proportions correctes.
Plein
Affiche les émissions au format 16:9 dans les
proportions correctes.
Zoom*
Affiche les émissions cinémascopiques (au format
Letter Box) dans les proportions correctes.
14:9*
1 Appuyez sur .
L’image immobilisée s’affiche sur la droite de
l’écran. Vous pouvez regarder les images animées
sur la gauche.
2 Appuyez de nouveau sur pour revenir
au mode TV normal.
FR
16
Affiche les émissions au format 14:9 dans les
proportions correctes. Par conséquent, des zones de
bordure noires sont visibles à l’écran.
* Des parties de l’image peuvent être coupées en haut et en
bas.
Conseils
• Vous pouvez également régler « Auto 16:9 » sur « Oui ».
Le téléviseur sélectionne automatiquement le mode le
mieux adapté à l’émission (page 28).
• Vous pouvez régler la position de l’image lors de la
sélection de Large+, 14:9 ou Zoom. Appuyez sur
pour déplacer vers le haut ou vers le bas (par exemple pour
lire les sous-titres).
F/f
Page 71
Pour utiliser le Tools menu
Appuyez sur TOOLS pour afficher les options
suivantes lorsque vous regardez une émission de
télévision.
OptionsDescription
FermerFerme le menu Tools.
PAP (ou Une seule
image)
Mode de l’imageReportez-vous à la page 23.
Mode sonReportez-vous à la page 26.
Réglage sous-titre (en
mode numérique
uniquement)
Favoris TNT (en mode
numérique uniquement)
Eco d’énergieReportez-vous à la page 30.
Arrêt tempo.Reportez-vous à la page 30.
Vo l u m e i *Reportez-vous à la page 31.
Réglage horloge auto
(en mode analogique
uniquement)
* Cette option n’apparaît que si « Liaison avec i » est réglé
sur « Non » (page 31).
Reportez-vous à la page 17.
Reportez-vous à la page 37.
Reportez-vous à la page 20.
Vous permet de passer en mode
numérique et d’obtenir l’heure.
Pour visualiser deux images
simultanément – PAP (Picture et Picture)
Vous pouvez visualiser deux images (entrée externe et
émission de télévision) simultanément sur l’écran.
Raccordez l’appareil en option (page 42), et vérifiez
que les images de l’appareil apparaissent sur l’écran
(page 21).
Remarques
• Cette fonction n’est pas disponible pour une source
d’entrée PC (ordinateur).
• Vous ne pouvez pas modifier la taille des images.
Regarder la télévision
Appuyez sur F/f pour sélectionner « PAP » sur le
menu Tools, puis appuyez sur . L’image de
l’appareil raccordé s’affiche sur la gauche et
l’émission de télévision actuelle s’affiche sur la
droite.
Pour revenir au mode TV normal, appuyez sur ou
RETURN.
Conseils
• Vous pouvez aussi revenir au mode TV normal en
sélectionnant « Une seule image » sur le menu Tools.
• Le son de l’image encadrée en vert est audible. Vous
pouvez changer l’image dont le son est audible en
appuyant sur
G/g.
17
FR
Page 72
Vérification du guide électronique numérique de
programmes (EPG) *
1 En mode numérique, appuyez sur pour
afficher le guide électronique numérique
de programmes (EPG).
2 Effectuez l’opération souhaitée comme
indiqué dans le tableau suivant.
Remarque
Les informations de programme ne s’affichent que si la
Guide électronique numérique de programmes (EPG)
* Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays.
PourFaites ceci
Désactiver le guide EPGAppuyez sur .
station de télévision les diffuse.
Naviguer dans le guide EPGAppuyez sur
Regarder le programme actuelAppuyez sur pendant que le programme actuel est sélectionné.
Classer les informations de programmes
par catégorie – Liste de catégories
Régler un programme à enregistrer –
Enregistrement Prog.
1 Appuyez sur la touche bleue.
2 Appuyez sur
nom de la catégorie s’affiche sur le côté.
Les catégories disponibles comprennent :
« Favori » : contient toutes les chaînes qui ont été mémorisées dans la
liste de favoris (page 20).
« Toutes catég. » : contient toutes les chaînes disponibles.
« Informations » : contient toutes les chaînes d’informations.
3 Appuyez sur .
Le guide électronique numérique de programmes (EPG) n’affiche alors
que les programmes actuels de la catégorie sélectionnée.
1 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner le programme futur
que vous souhaitez enregistrer.
2 Appuyez sur .
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur pour régler les minuteries du téléviseur et de
votre magnétoscope.
Un symbole apparaît à côté des informations de ce programme. Le
témoin sur le téléviseur (avant) s’allume.
Remarques
• Vous pouvez régler un enregistrement par minuterie du magnétoscope sur le
téléviseur uniquement pour les magnétoscopes compatibles Smartlink. Si votre
magnétoscope n’est pas compatible Smartlink, un message s’affiche pour vous
rappeler de régler la minuterie de votre magnétoscope.
• Une fois que l’enregistrement a commencé, vous pouvez mettre le téléviseur en
mode de veille, mais ne mettez pas le téléviseur complètement hors tension ou
l’enregistrement peut être annulé.
• Si une restriction d’âge pour les programmes a été sélectionnée, un message
demandant le code numéro d’identification personnel s’affiche sur l’écran. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section « Verrouillage parental » à la page 37.
F/f/G/g.
F/f/G/g pour sélectionner une catégorie. Le
F/f pour sélectionner « Enregistrement Prog. ».
18
FR
Page 73
PourFaites ceci
Régler un programme pour qu’il s’affiche
automatiquement à l’écran lorsqu’il
commence – Rappel
1 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner le programme futur
que vous souhaitez afficher.
2 Appuyez sur .
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur pour afficher automatiquement le programme
sélectionné lorsqu’il commence.
Un symbole c apparaît à côté des informations de ce programme.
Remarque
Si vous mettez le téléviseur en mode de veille, il se mettra automatiquement
sous tension lorsque le programme est sur le point de commencer.
Régler l’heure et la date du programme que
vous souhaitez enregistrer – Prog manuelle
1 Appuyez sur .
2 Appuyez sur
appuyez sur .
3 Appuyez sur
g.
4 Réglez les heures de début et de fin de la même manière qu’à
l’étape 3.
5 Appuyez sur
appuyez sur pour régler les minuteries du téléviseur et de
votre magnétoscope.
Un symbole apparaît à côté des informations de ce programme. Le
témoin sur le téléviseur (avant) s’allume.
Remarques
• Vous pouvez régler un enregistrement par minuterie du magnétoscope sur le
téléviseur uniquement pour les magnétoscopes compatibles Smartlink. Si votre
magnétoscope n’est pas compatible Smartlink, un message s’affiche pour vous
rappeler de régler la minuterie de votre magnétoscope.
• Une fois que l’enregistrement a commencé, vous pouvez mettre le téléviseur en
mode de veille, mais ne mettez pas le téléviseur complètement hors tension ou
l’enregistrement peut être annulé.
• Si une restriction d’âge pour les programmes a été sélectionnée, un message
demandant le code numéro d’identification personnel s’affiche sur l’écran. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section « Verrouillage parental » à la page 37.
Annuler un enregistrement/rappel – Liste
des program.
1 Appuyez sur .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Liste des program. ».
3 Appuyez sur
souhaitez annuler, puis appuyez sur .
Un affichage apparaît pour confirmer que vous souhaitez annuler le
programme.
4 Appuyez sur G pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur
pour confirmer.
F/f pour sélectionner « Rappel ».
Regarder la télévision
F/f pour sélectionner « Prog manuelle », puis
F/f pour sélectionner la date, puis appuyez sur
F/f pour sélectionner le programme, puis
F/f pour sélectionner le programme que vous
Conseil
Vous pouvez aussi afficher le guide électronique numérique de programmes (EPG) en sélectionnant « EPG TNT » dans le
« MENU » (page 22).
19
FR
Page 74
Utilisation de la liste de favoris numériques *
La fonction liste de favoris vous permet de
sélectionner des programmes dans une liste de jusqu’à
20 chaînes que vous spécifiez. Pour afficher la liste de
favoris, reportez-vous à « Navigation au sein des
menus » (page 22).
Liste de favoris numériques
* Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays.
PourFaites ceci
Créer votre liste de favoris pour la première
fois
Un message apparaît vous demandant si vous souhaitez ajouter des chaînes à
la liste de favoris lorsque vous sélectionnez « Favoris TNT » dans le
« MENU » pour la première fois.
1 Appuyez sur pour sélectionner « Oui ».
2 Appuyez sur
F/f pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez ajouter.
Si vous connaissez le numéro de la chaîne, vous pouvez utiliser les
touches numériques pour la sélectionner directement.
3 Appuyez sur .
Les chaînes qui sont mémorisées dans la liste de favoris sont indiquées
par un symbole .
Désactiver la liste de favorisAppuyez sur RETURN.
Voir de brefs détails sur les programmes
actuels
Regarder une chaîneAppuyez sur pendant la sélection d’une chaîne.
Ajouter ou supprimer des chaînes dans la
liste de favoris
Appuyez sur pendant la sélection d’une chaîne. Appuyez de nouveau
pour annuler la fonction.
1 Appuyez sur la touche bleue.
Les chaînes qui sont mémorisées dans la liste de favoris sont indiquées
par un symbole .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez ajouter ou supprimer.
Si vous connaissez le numéro de la chaîne, vous pouvez utiliser les
touches numériques pour la sélectionner directement.
3 Appuyez sur .
4 Appuyez sur la touche bleue pour revenir à la liste de favoris.
Supprimer toutes les chaînes de la liste de
favoris
1 Appuyez sur la touche bleue.
2 Appuyez sur la touche jaune.
Un affichage apparaît pour confirmer que vous souhaitez supprimer
toutes les chaînes de la liste de favoris.
3 Appuyez sur G pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur
pour confirmer.
20
FR
Page 75
Affichage d’images
depuis un appareil
PC :
Signal d’entrée vidéo PC transitant par la prise PC
et signal d’entrée audio transitant par la prise audio PC
.
raccordé
Mettez l’appareil raccordé sous tension, puis
effectuez l’une des opérations suivantes.
Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à
l’aide d’un câble Péritel 21 broches complètement
câblé (page 43)
Lancez la lecture sur l’appareil raccordé.
L’image de l’appareil raccordé apparaît à l’écran.
Pour un magnétoscope à réglage automatique
(page 7)
En mode analogique, appuyez sur PROG +/- ou sur les
touches numériques pour sélectionner le canal vidéo.
Pour tout autre appareil raccordé (page 42)
Appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à ce que le
symbole d’entrée correct (voir ci-dessous) apparaisse
à l’écran.
AV1 /AV 1 , AV 2 / AV 2 , AV 3 /
AV 3 :
Signal d’entrée audio/vidéo ou RVB transitant par la
prise Péritel /1, 2 ou 3. s’affiche
uniquement si une source RVB a été raccordée.
AV 4 :
Signal d’entrée composantes transitant par les prises Y,
B/CB, PR/CR/4, et signal d’entrée audio
P
transitant par les prises L (MONO), R /4.
AV 5 :
Signal d’entrée audio/vidéo numérique transitant par la
prise HDMI IN 5.
AV 6 :
Signal d’entrée audio/vidéo numérique transitant par la
prise HDMI IN 6. Le signal d’entrée audio est
analogique uniquement si l’appareil est raccordé à l’aide
de la prise de sortie audio et DVI.
Opérations supplémentaires
PourFaites ceci
Revenir à un
fonctionnement
normal du téléviseur
Accéder à la table
d’index des signaux
d’entrée
(sauf pour le signal
d'entrée vidéo PC)
Appuyez sur la touche de fonction
TV, DIGITAL ou ANALOG.
Appuyez sur pour accéder à la
table d’index des signaux d’entrée.
(Puis, uniquement en mode
analogique, appuyez sur
sélectionner une source d’entrée,
appuyez sur F/f, puis sur .
g.) Pour
Pour utiliser le Tools menu
Appuyez sur TOOLS pour afficher les options
suivantes lors de la visualisation d’images d’un
appareil, autre qu’un ordinateur, raccordé.
OptionsDescription
Fermer
PAP (ou Une seule
image)
Mode de l’imageReportez-vous à la page 23.
Mode sonReportez-vous à la page 26.
Eco d’énergieReportez-vous à la page 30.
Arrêt tempo.Reportez-vous à la page 30.
Volume i *Reportez-vous à la page 31.
Réglage horloge auto Vous permet de passer en mode
* Cette option n’apparaît que si « Liaison avec i » est réglé
sur « Non » (page 31).
Ferme le menu Tools.
Reportez-vous à la page 17.
numérique et d’obtenir l’heure.
Regarder la télévision
AV 7 /AV 7/AV 7 :
Les symboles d’entrée apparaissent en fonction des
appareils raccordés et du paramètre « Entrée AV7 » dans
le menu « Réglage AV » (page 32).
AV7 : Signal d’entrée composantes transitant par
les prises Y, P
audio transitant par les prises audio L (MONO)/R 7.
AV7 : Signal d’entrée composite transitant par la
prise vidéo 7, et signal d’entrée audio transitant par
les prises audio L (MONO)/R 7.
prise S-vidéo 7, et signal d’entrée audio transitant
par les prises audio L (MONO)/R 7.
B/CB, PR/CR7, et signal d’entrée
AV7 : Signal d’entrée S-vidéo transitant par la
21
FR
Page 76
Utilisation des fonctions MENU
Navigation au sein des
menus
« MENU » vous permet d’utiliser les diverses
fonctions pratiques de ce téléviseur. Vous pouvez
sélectionner facilement des chaînes ou des sources
d’entrée et modifier les paramètres de votre téléviseur.
2
3
1
IcôneDescription
Analogue
Fait revenir à la dernière chaîne
analogique regardée.
TNT*
Fait revenir à la dernière chaîne
numérique regardée.
EPG TNT*
Affiche le guide électronique numérique
de programmes (EPG).
Pour plus de détails sur les paramètres,
reportez-vous à la page 18.
Entrées externes
Sélectionne l’appareil raccordé à votre
téléviseur.
• Pour regarder l’entrée externe
souhaitée, sélectionnez la source
d’entrée, puis appuyez sur .
• Pour attribuer un nom à une entrée
externe, reportez-vous à la page 32.
Réglages
Affiche le menu Réglages où la plupart
des réglages et ajustements avancés sont
effectués.
Pour plus de détails sur les paramètres,
reportez-vous á la page 23 à 39.
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
IcôneDescription
Favoris TNT*
Affiche la liste de favoris. Pour plus de
détails sur les paramètres, reportez-vous
à la page 20.
FR
22
* Il est possible que ce tte fonction ne soit pas disponible
dans certains pays.
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner une
option
.
3 Appuyez sur pour confirmer une option
sélectionnée.
Pour quitter le menu, appuyez sur MENU.
Page 77
Menu Image
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu Image.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner
« Réglages » sur le MENU, puis appuyez
sur .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner une
icône du menu, puis appuyez sur .
3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner
une option.
Entrées cibles
Mode de l’image
R à Z
Rétro-éclairage
Contraste
Luminosité
Pour l’entrée actuellement regardée, sélectionnez l’utilisation des paramètres
communs ou le réglage indépendant de chaque élément.
« Commun » : applique les paramètres communs dont les réglages sont partagés avec
d’autres entrées pour lesquelles « Entrées cibles » est réglé sur « Commun ».
Nom de l’entrée actuelle (AV1 par exemple) : vous permet de régler chaque option
indépendamment pour l’entrée actuelle.
Sélectionne le mode de l’image.
« Intense » : pour un meilleur contraste et une meilleure netteté de l’image.
« Standard » : pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile.
« Expert » : permet d’enregistrer vos propres paramètres préférés.
Rétablit tous les paramètres « Image » sauf « Entrées cibles » et « Mode de l’image
» aux réglages par défaut.
Conseil
« Réglages avancés » (page 25) n’est pas non plus ramené aux réglages par défaut. Sélectionnez
« R à Z » dans « Réglages avancés » pour ramener les éléments de « Réglages avancés » aux
réglages par défaut.
Règle la luminosité du rétro-éclairage.
Augmente ou réduit le contraste de l’image.
Eclaircit ou assombrit l’image.
Utilisation des fonctions MENU
Couleurs
Teinte
Augmente ou réduit l’intensité des couleurs.
Augmente ou réduit les tons verts et les tons rouges.
Conseil
« Teinte » ne peut être réglé que pour un signal couleur NTSC (des cassettes en provenance des
Etats-Unis, par exemple).
Suite
23
FR
Page 78
Temp. couleur
Ajuste le ton blanc de l’image.
« Froid » : donne aux couleurs blanches une teinte bleue.
« Normal » : donne aux couleurs blanches une teinte neutre.
« Chaud 1 »/« Chaud 2 » : donne aux couleurs blanches une teinte rouge.
« Chaud 2 » donne une teinte plus rouge que « Chaud 1 ».
Conseil
« Chaud 1 » et « Chaud 2 » ne peuvent être sélectionnés que lorsque vous réglez « Mode de
l’image » sur « Expert ».
Netteté
Réduc.de bruit
Mode DRC
Palette DRC
Rend l’image plus nette ou plus douce.
Réduit le bruit de l’image (neige sur l’image).
« Auto » : réduit automatiquement le bruit de l’image.
« Haut »/« Moyen »/« Bas » : modifient l’effet de la réduction du bruit.
« Non » : désactive la fonction Réduc.de bruit.
« Réducteur de bruit MPEG » : réduit le bruit d’image de bloc. Cette option est
effective pour les chaînes numériques ou un lecteur DVD/récepteur satellite
numérique avec lecture MPEG raccordé.
Conseils
• « Auto » n’est pas disponible lorsqu’une entrée composantes, entrée HDMI ou entrée RF
numérique est regardée.
• « Réduc.de bruit » n’est pas disponible lorsque les fonctions de pause sur image ou PAP sont
utilisées.
Sélectionne une image haute résolution à densité 4x, pour les sources de haute
qualité (lecteurs DVD, récepteurs satellite, par exemple).
« Mode 1 » : recommandé pour les images animées.
« Mode 2 » : recommandé pour les images fixes et le texte.
« Non » : désactive le mode DRC.
Conseil
« Mode DRC » n’est pas disponible lorsque « Mode Jeu » est réglé sur « Oui » ou lorsque la
fonction de pause sur image ou PAP est utilisée ; il n’est pas non plus disponible lorsque des
sources 480p, 576p, 720p, 1080i ou 1080p sont regardées.
Personnalise le niveau de détails (« Réalité ») et de lissage (« Netteté ») pour les
signaux de chaque entrée. Vous pouvez, par exemple, créer un paramètre
personnalisé pour optimiser l’image de votre entrée câble et en créer un autre pour
optimiser l’image de votre lecteur DVD.
24
FR
La palette DRC s’affiche.
1 Appuyez sur
Plus vous déplacez z vers le haut le long de l’axe « Réalité », plus l’image devient
détaillée. Plus vous déplacez z vers la droite le long de l’axe « Netteté », plus l’image
devient lisse.
2 Pour enregistrer les paramètres, appuyez sur .
Conseil
« Palette DRC » n’est pas disponible lorsque « Mode Jeu » est réglé sur « Oui », « M ode DRC »
est réglé sur « Non » ou lorsque la fonction de pause sur image ou PAP est utilisée ; elle n’est
pas non plus disponible lorsque des sources 480p, 576p, 720p, 1080i ou 1080p sont regardées.
F/f/G/g pour ajuster la positon du marqueur (z).
Page 79
Réglages avancés
Personnalise la fonction Image de manière plus détaillée. Lorsque vous réglez
« Mode de l’image » sur « Expert », vous pouvez régler/modifier ces paramètres.
« R à Z » : rétablit tous les paramètres avancés aux réglages par défaut.
« Correction du noir » : accentue les zones noires de l’image pour un contraste plus
net.
« Amélior. contraste avancé » : règle automatiquement « Rétro-éclairage » et
« Contraste » sur les paramètres les mieux adaptés en fonction de la luminosité de
l’écran. Ce paramètre est tout particulièrement efficace pour les images sombres,
augmentant le dynamisme de l’image.
« Gamma » : règle l’équilibre entre les zones lumineuses et sombres de l’image.
« Correction du blanc » : accentue les couleurs blanches.
« Couleur naturelle » : rend les couleurs plus éclatantes.
« Espace colorimétrique » : modifie la gamme de reproduction couleur. « Elargi »
reproduit la couleur éclatante et « Normal » reproduit la couleur standard.
« Balance des blancs » : ajuste la température couleur, couleur par couleur.
« Amélioration des détails » : accentue les détails de l’image.
« Amélioration des bords » : accentue les contours de l’image.
Conseils
• « Amélior. contraste avancé » et « Amélioration des détails » ne sont pas disponibles lors de
l’utilisation de la fonction de pause sur image ou PAP.
• « Couleur naturelle » n’est pas disponible lorsque « Espace colorimétrique » est réglé sur
« Normal ».
Utilisation des fonctions MENU
25
FR
Page 80
Menu Son
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu Son. Pour sélectionner des
options dans « Réglages », reportez-vous à la section
« Menu Image » (page 23).
Entrées cibles
Mode son
R à Z
Aigus
Graves
Balance
Volume auto.
Décalage volume
Surround
Pour l’entrée actuellement regardée, sélectionnez l’utilisation des paramètres
communs ou le réglage indépendant de chaque élément.
« Commun » : applique les paramètres communs dont les réglages sont partagés avec
d’autres entrées pour lesquelles « Entrées cibles » est réglé sur « Commun ».
Nom de l’entrée actuelle (AV1 par exemple) : vous permet de régler chaque option
indépendamment pour l’entrée actuelle.
Sélectionne le mode son.
« Dynamique » : intensifie les graves et les aigus.
« Standard » : pour un son standard. Conseillé pour le divertissement à domicile.
« Expert » : réponse linéaire. Vous permet aussi d’enregistrer vos propres paramètres
préférés.
Rétablit tous les paramètres « Son » sauf « Entrées cibles », « Mode son » et « Son
stéréo » aux réglages par défaut.
Règle les sons élevés.
Règle les sons bas.
Amplifie la balance des haut-parleurs gauche et droit.
Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se
produisent (par exemple lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des
programmes).
Règle le niveau de volume de l’entrée actuelle par rapport aux autres entrées, lorsque
« Entrées cibles » est réglé sur le nom d’entrée actuelle (AV1 par exemple).
Sélectionne le mode surround.
« Dolby Virtual » : utilise les haut-parleurs du téléviseur pour simuler l’effet
surround produit par un système multicanaux.
« Non » : pour une réception stéréo normale ou mono.
26
BBE
FR
Donne plus d’impact au son en compensant les effets de phase des haut-parleurs au
moyen du « BBE High Definition Sound System ».
Page 81
Son stéréo
Conseil
Les options du menu Son autres que « Son stéréo » ne peuvent pas être utilisées pour les prises de casque et de sortie audio.
Sélectionne le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue.
« Stéréo », « Mono » : pour une diffusion en stéréo.
« A »/« B »/« Mono » : pour une émission bilingue, sélectionnez « A » pour le canal
son 1, « B » pour le canal son 2 ou « Mono » pour un canal mono éventuel.
Conseil
Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l’option « Son stéréo » sur
«Stéréo», «A» ou «B».
Utilisation des fonctions MENU
27
FR
Page 82
Menu Commande écran
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu Commande écran. Pour
sélectionner des options dans « Réglages », reportezvous à la section « Menu Image » (page 23).
Entrées cibles
Format écran
Auto 16:9
4:3 par défaut
Zone d’affichage
Pour l’entrée actuellement regardée, sélectionnez l’utilisation des paramètres
communs ou le réglage indépendant de chaque élément.
« Commun » : applique les paramètres communs dont les réglages sont partagés avec
d’autres entrées pour lesquelles « Entrées cibles » est réglé sur « Commun ».
Nom de l’entrée actuelle (AV1 par exemple) : vous permet de régler chaque option
indépendamment pour l’entrée actuelle.
Pour plus de détails sur le format d’écran, reportez-vous à « Pour modifier
manuellement le mode d’écran afin de l’adapter à la diffusion » (page 16).
Modifie automatiquement le format d’écran en fonction du signal de diffusion. Pour
conserver votre réglage, sélectionnez « Non ».
Conseil
Même si « Auto 16:9 » est réglé sur « Oui » ou « Non », vous pouvez toujours modifier le
format de l’écran en appuyant plusieurs fois sur .
Sélectionne le mode d’écran par défaut à utiliser avec les diffusions 4:3.
« Large+ » : affiche les émissions au format 4:3 conventionnel avec une imitation du
format 16:9.
« 4:3 » : affiche les émissions au format 4:3 conventionnel dans les proportions
correctes.
« Non » : maintient le paramètre « Format écran » actuel lors du changement de
chaîne ou d’entrée.
Conseil
Cette option est disponible uniquement si « Auto 16:9 » est réglé sur « Oui ».
Règle la zone de l’écran affichant l’image.
« Tous pixels » : affiche l’image pour les sources 1080i ou 1080p dans sa taille
d’origine lorsque des parties de l’image sont coupées.
« Normale » : affiche l’image dans sa taille d’origine.
« -1 »/« -2 » : agrandit l’image pour cacher ses bords.
Conseil
« Tous pixels » n’est disponible que lorsque Format écran est réglé sur « Plein ».
Centrage horizontal
FR
28
Règle la position horizontale de l’image pour chaque format d’écran.
Conseil
Cette option n’est pas disponible lorsque « Zone d’affichage » est réglé sur « Tous pixels ».
Page 83
Centrage vertical
Règle la position verticale de l’image lorsque le format d’écran est réglé sur Large+,
Zoom ou 14:9.
Amplitude verticale
Règle la taille verticale de l’image lorsque le format d’écran est réglé sur Large+.
Utilisation des fonctions MENU
29
FR
Page 84
Menu Réglage
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu Réglage. Pour sélectionner des
options dans « Réglages », reportez-vous à la section
« Menu Image » (page 23).
Réglages minuterie
Démarrage auto
Règle la minuterie pour qu’elle mette le téléviseur sous/hors tension.
Arrêt tempo.
Définit une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode
de veille.
Lorsque l’Arrêt tempo. est activé, le témoin (Minuterie) du téléviseur (avant)
s’allume en orange.
Conseils
• Si vous éteignez le téléviseur, puis le rallumez, la fonction « Arrêt tempo. » revient au
réglage « Non ».
• « L’arrêt tempo. va bientôt arrêter le téléviseur » apparaît à l’écran une minute avant que le
téléviseur bascule en mode de veille.
Marche tempo
Règle la minuterie pour qu’elle mette le téléviseur sous tension depuis le mode de
veille.
« Jour » : sélectionne le jour où vous voulez activer Marche tempo.
« Heure » : règle l’heure de mise sous tension du téléviseur.
« Durée » : sélectionne la période après laquelle le téléviseur repasse
automatiquement en mode de veille.
« Réglage du volume » : règle le volume lorsque la minuterie met le téléviseur sous
tension.
Régl. horloge
Vous permet de régler manuellement l’horloge. Lorsque le téléviseur reçoit des
chaînes numériques, l’horloge ne peut pas être ajustée manuellement car elle est
réglée sur le code temporel du signal diffusé.
Lance le « menu de première utilisation » afin de sélectionner la langue et le pays/
région, de régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles et de
régler l’heure (seulement lorsqu’aucune chaîne numérique n’est reçue).
Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car la langue et le pays
ou la région sont déjà sélectionnés et les chaînes sont déjà réglées lors de la première
installation du téléviseur (page 6, 7). Cependant, cette option vous permet de répéter
la procédure (par exemple pour régler à nouveau le téléviseur après un
déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de
diffusion).
Eco d’énergie
FR
30
Sélectionne le mode d’économie d’énergie pour réduire la consommation électrique
du téléviseur.
Lorsque « Sans image » est sélectionné, l’image est coupée et le témoin (Image
Off) du téléviseur (avant) s’allume en vert. Le son reste inchangé.
Page 85
Mode Film
Fournit un mouvement d’image plus fluide lors de la lecture d’images de DVD ou
de magnétoscope prises sur un film, réduisant le flou et la granulation de l’image.
« Auto 1 » : pour une image stable avec un minimum de bruit. Réglez sur « Auto 2 »
si l’écran est partiellement dégradé.
« Auto 2 » : sélectionnez ce paramètre pour une utilisation standard.
« Non » : désactive le mode Film.
Remarques
• Même si « Auto 1 » ou « Auto 2 » est sélectionné, « Mode Film » est automatiquement
désactivé et une image animée n’est pas lue de manière fluide si elle contient des signaux
irréguliers ou trop de bruit.
• Le mode Film n’est pas disponible lors de l’utilisation de la fonction de pause sur image ou
PAP, ou lorsque vous regardez des sources 480p, 576p, 720p ou 1080p.
Volume i (volume
du casque)
Liaison avec i
(liaison casque
haut-parleur)
Haut parleur
Sortie audio
Capteur lumière
Illumination du logo
Règle le volume du casque lorsque « Liaison avec i » est réglé sur « Non ».
Active/désactive les haut-parleurs internes du téléviseur lorsqu’un casque est branché.
« Oui » : le son est restitué seulement par le casque.
« Non » : le son est restitué par le téléviseur et le casque.
Active/désactive les haut-parleurs internes du téléviseur.
« Oui » : les haut-parleurs du téléviseur sont activés afin d’écouter le son du
téléviseur par ces haut-parleurs.
« Non » : les haut-parleurs du téléviseur sont désactivés afin d’écouter le son du
téléviseur seulement par l’appareil audio externe raccordé aux prises de sortie audio.
« Variable » : la sortie audio de votre chaîne audio peut être commandée par la
télécommande du téléviseur.
« Fixe » : la sortie audio du téléviseur est fixée. Utilisez la commande de volume de
votre récepteur audio pour régler le volume (et autres paramètres audio) transitant
par votre chaîne audio.
« Oui » : optimise automatiquement les paramètres d’image en fonction de
l’éclairage ambiant dans la pièce.
« Non » : désactive la fonction « Capteur lumière ».
Allume et éteint le logo Sony sur l’avant du téléviseur.
Utilisation des fonctions MENU
Langue
Informations
R à Z total
Sélectionne la langue d’affichage des menus.
Affiche les informations de produit de votre téléviseur.
Rétablit tous les paramètres aux réglages par défaut, puis lance l’écran Démarrage
auto.
Remarque
Tous les paramètres, y compris la liste de favoris numériques, le pays, la langue, les chaînes
réglées automatiquement, etc. seront ramenés aux réglages par défaut.
31
FR
Page 86
Menu Réglage AV
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu Réglage AV. Pour sélectionner
des options dans « Réglages », reportez-vous à la
section « Menu Image » (page 23).
Présél. audio/vidéo
Entrée AV7
Sortie AV2
Attribue un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrière. Ce nom
apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de l’appareil. Il est possible
d’ignorer une source d’entrée non raccordée à un appareil.
1 Appuyez sur
puis appuyez sur .
2 Appuyez sur
appuyez sur .
Noms des chaînes : utilise un des noms préréglés pour attribuer un nom à un appareil
raccordé.
« Editer » : permet de créer votre propre nom. Suivez les étapes 2 à 4 de « Noms des
chaînes » (page 34).
« Saut » : permet de sauter une source d'entrée inutile.
« Auto » : commute automatiquement entre les prises vidéo composantes, la prise SVidéo et les prises vidéo composite sur le côté gauche du téléviseur en fonction du
raccordement du câble.
« Composantes » : active les prises vidéo composantes sur le côté gauche du
téléviseur.
« S Vidéo » : active la prise S-Vidéo sur le côté gauche du téléviseur.
« Composite » : active les prises vidéo composite sur le côté gauche du téléviseur.
Conseil
Lorsque plusieurs câbles sont raccordés et que « Auto » est sélectionné,
« Composantes », « S Vidéo », « Composite » seront activés dans cet ordre.
Spécifie qu’un signal doit être restitué par la prise /2 située à l’arrière du
téléviseur. Si vous raccordez un magnétoscope ou tout autre appareil
d’enregistrement à la prise /2, vous pouvez enregistrer à partir de l’appareil
raccordé à d’autres prises du téléviseur.
« TV » : restitue les diffusions.
« AV1 » : restitue les signaux provenant de l’appareil raccordé à la prise /1.
« AV3 » : restitue les signaux provenant de l’appareil raccordé à la prise /3.
« AV7 » : restitue les signaux provenant de l’appareil raccordé à la prise /7.
« Auto » : restitue ce qui est affiché à l’écran (sauf les signaux des prises
HDMI IN 5, HDMI IN 6 et PC ).
F/f pour sélectionner la source d’entrée de votre choix,
F/f pour sélectionner l’option souhaitée ci-dessous, puis
/4,
Standard couleur
FR
32
Sélectionne le système couleur (« Auto », « PAL », « SECAM », « NTSC3.58 », ou
« NTSC4.43 ») en fonction du signal d’entrée provenant de la source d’entrée.
Page 87
Mode Jeu
Selon le logiciel de jeu, les temps de réaction peuvent être lents pendant des scènes
rapides, etc. Sélectionnez « Oui » pour améliorer les temps de réaction.
Matrice couleurs
Généralement utilisé au réglage par défaut (AV1/2/3/7 (Signal d'entrée composite et
S-vidéo) est réglé sur « ITU601 » et AV4/5/6/7 (Signal d'entrée composantes) sur
« Auto »). Si la teinte de l’image de la source d’entrée n’est pas naturelle,
sélectionnez soit « ITU601 » soit « ITU709 », celui de ces paramètres qui normalise
la teinte.
Utilisation des fonctions MENU
33
FR
Page 88
Menu Réglage analogue
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu Réglage analogue. Pour
sélectionner des options dans « Réglages », reportezvous à la section « Menu Image » (page 23).
Direct 1 chiffre
Mémorisation auto
Ordre des chaînes
Noms des chaînes
Lorsque « Direct 1 chiffre » est réglé sur « Oui », vous pouvez sélectionner une
chaîne analogique au moyen d’une touche numérique (0 - 9) préréglée de la
télécommande.
Remarque
Lorsque « Direct 1 chiffre » est réglé sur « Oui », vous ne pouvez pas sélectionner des numéros
de chaîne 10 et plus en introduisant deux chiffres avec la télécommande.
Règle toutes les chaînes analogiques disponibles.
Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà
réglées lors de la première installation du téléviseur (page 7). Cependant, cette
option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à nouveau le
téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées
par des émetteurs de diffusion).
Modifie l’ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur le
téléviseur.
1 Appuyez sur
déplacer vers une nouvelle position, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur
puis appuyez sur .
Attribue à la chaîne un nom de votre choix, de cinq lettres ou chiffres maximum. Le
nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de la chaîne. (Les noms de
chaînes sont généralement extraits automatiquement du Télétexte, s’il est
disponible.)
1 Appuyez sur
nommer, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur
(« _ » pour un espace), puis appuyez sur
Si vous entrez un caractère incorrect
Appuyez sur G/g pour sélectionner le caractère incorrect. Puis appuyez sur F/f pour
sélectionner le caractère correct.
Pour effacer tous les caractères
Sélectionnez « R à Z », puis appuyez sur .
3 Répétez la procédure décrite à l’étape 2 jusqu’à ce que le nom soit
terminé.
4 Sélectionnez « OK », puis appuyez sur .
F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez
F/f pour sélectionner la nouvelle position de votre chaîne,
F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez
F/f pour sélectionner la lettre ou le chiffre de votre choix
g.
34
FR
Page 89
Mémorisation
manuelle
Avant de sélectionner « Nom »/« AFT »/« Filtre Audio »/« Saut »/« Décodeur »,
appuyez sur PROG +/- pour sélectionner le numéro du canal avec la chaîne. Vous ne
pouvez pas sélectionner de numéro de canal configuré comme devant être ignoré
(page 36).
Chaîne/Norme/Canal
Permet de prédéfinir manuellement les chaînes.
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur
souhaitez régler manuellement (si vous réglez un magnétoscope,
sélectionnez la chaîne 00), puis appuyez sur RETURN.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur
programmes télévisés suivants, puis appuyez sur
B/G : pour les pays/régions d’Europe occidentale
I : pour le Royaume-Uni
D/K : pour les pays/régions d’Europe de l’Est
L : pour la France
5 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Canal », puis appuyez sur .
6 Appuyez sur
par câble) ou « C » (pour les chaînes terrestres), puis appuyez sur
7 Réglez les canaux comme suit :
Si vous ne connaissez pas le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur F/f pour rechercher le prochain canal disponible. Lorsqu’un canal est
détecté, la recherche s’arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur
Si vous connaissez le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du canal de la diffusion
de votre choix ou le numéro de canal de votre magnétoscope.
8 Appuyez sur pour sauter à « Confirmer », puis appuyez sur .
9 Appuyez sur f pour sélectionner « OK », puis appuyez sur .
Répétez la procédure ci-dessus pour prédéfinir d’autres canaux manuellement.
Nom
Permet d’attribuer un nom de votre choix au canal sélectionné à l’aide de cinq lettres
ou chiffres maximum. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de
la chaîne.
Pour introduire des caractères, suivez les étapes 2 à 4 de « Noms des chaînes »
(page 34).
AFT
Permet le réglage fin manuel du numéro de chaîne sélectionné si vous avez
l’impression qu’un léger réglage améliorerait la qualité de l’image.
Le réglage fin est possible sur une plage de -15 à +15. Lorsque « Oui » est
sélectionné, le réglage fin s’effectue automatiquement.
F/f pour sélectionner « Chaîne », puis appuyez sur .
F/f pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous
F/f pour sélectionner « Norme », puis appuyez sur .
F/f pour sélectionner un des systèmes de diffusion des
G.
F/f pour sélectionner « S » (pour les chaînes diffusées
g.
F/f.
Utilisation des fonctions MENU
Suite
35
FR
Page 90
Filtre Audio
Permet d’améliorer le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des
émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une
déformation du son ou une coupure intermittente du son lorsque vous regardez des
programmes mono.
Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser cette
option à sa valeur par défaut : « Non ».
Remarques
• Vous ne pouvez pas recevoir de son stéréo ou « dual » si vous sélectionnez « Bas » ou
«Haut».
• « Filtre Audio » n’est pas disponible lorsque « Norme » est réglé sur « L ».
Saut
Permet d’ignorer des canaux analogiques non utilisés lorsque vous appuyez sur
PROG +/- pour sélectionner des chaînes. (Vous pouvez toujours sélectionner un
canal ignoré à l’aide des touches numériques.)
Décodeur
Permet de voir et d’enregistrer la chaîne cryptée sélectionnée lors de l’utilisation
d’un décodeur raccordé directement au connecteur Péritel /1 ou au
connecteur Péritel /2 par l’intermédiaire d’un magnétoscope.
Remarque
Selon le pays ou la région sélectionné(e) pour l’option « Pays » (page 6), il est possible que
cette option ne soit pas disponible.
Confirmer
Enregistre les modifications apportées aux paramètres « Mémorisation manuelle ».
36
FR
Page 91
Menu Réglage TNT
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu Réglage TNT (numérique).
Pour sélectionner des options dans « Réglages »,
reportez-vous à « Menu Image » (page 23).
Remarque
Il est possible que certaines fonctions ne soient pas
disponibles dans certains pays.
Réglages TNT
Affiche le menu « Réglages TNT ».
Réglage sous-titre
Permet d’afficher des sous-titres numériques sur l’écran.
Lorsque « Mal-entendant » est sélectionné, certaines aides visuelles peuvent aussi
s’afficher avec les sous-titres (si les chaînes de télévision diffusent ces informations).
Langue sous-titre
Permet de sélectionner la langue d’affichage des sous-titres.
Langue bande son
Permet de sélectionner la langue utilisée pour un programme. Certaines chaînes
numériques peuvent diffuser plusieurs langues audio pour un programme.
Type audio
Augmente le niveau du son lorsque « Mal-entendant » est sélectionné.
Verrouillage parental
Permet de définir une restriction d’âge pour les programmes. Tout programme qui
dépasse la restriction d’âge ne peut être visualisé qu’après avoir entré correctement
un code numéro d’identification personnel.
1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre code numéro
d’identification personnel actuel.
Si vous n’avez pas encore spécifier un numéro d’identification personnel, un écran
d’introduction de code s’affiche. Suivez les instructions de « Code PIN » ci-dessous.
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la restriction d’âge ou « Aucun »
(pour un accès non restreint), puis appuyez sur .
3 Appuyez sur RETURN.
Code PIN
Permet de spécifier un code numéro d’identification personnel pour la première fois
ou de modifier votre code numéro d’identification personnel.
1 Entrez un code numéro d’identification personnel comme suit :
Si vous avez déjà spécifié un code numéro d’identification personnel
Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre code numéro d’identification
personnel actuel.
Si vous n’avez pas spécifié de code numéro d’identification personnel
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code numéro d’identification
personnel réglé en usine, 9999.
Utilisation des fonctions MENU
Suite
37
FR
Page 92
2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau code
numéro d’identification personnel.
Un message apparaît afin de vous informer que le nouveau code numéro
d’identification personnel a été accepté.
3 Appuyez sur RETURN.
Conseil
Le code numéro d’identification personnel 9999 est toujours accepté.
Configuration technique
Permet d’afficher le menu Configuration technique.
« MAJ.auto du service » : permet au téléviseur de détecter et de mémoriser les
nouveaux services numériques lorsqu’ils deviennent disponibles.
« Télécharg. Logiciel » : permet au téléviseur de recevoir automatiquement des
mises à jour du logiciel gratuites via votre antenne existante (lorsqu’elles sont
publiées). Il est recommandé que cette option soit toujours réglée sur « Oui ». Si vous
ne souhaitez pas mettre votre logiciel à jour, réglez cette option sur « Non ».
« Info système » : permet d’afficher la version actuelle du logiciel et le niveau du
signal.
« Fuseau horaire » : permet de sélectionner manuellement le fuseau horaire où vous
vous trouvez, si ce n’est pas le même que le paramètre de fuseau horaire par défaut
pour votre pays.
Réglage du module CA
Cette option vous permet d’accéder à un service de paiement à la séance une fois que
vous aurez obtenu un module CAM (Conditional Access Module – module d’accès
conditionnel) et une carte. Reportez-vous à la page 42 pour l’emplacement de la prise
(PCMCIA).
Remarques
• La fonction CAM n’est pas prise en charge dans tous les pays. Vérifiez auprès de votre
revendeur agréé.
• « Réglage du module CA » n’est disponible que lorsqu’un module CAM est installé.
38
FR
Page 93
Mémorisation TNT
Affiche le menu « Mémorisation TNT ».
Mémo TNT auto
Permet de régler toutes les chaînes numériques disponibles.
Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération car les chaînes ont déjà
été réglées lors de la première installation du téléviseur (page 7). Cependant, cette
option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à nouveau le
téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées
par des émetteurs de diffusion).
Ordre des chaînes
Permet de supprimer des chaînes numériques inutiles mémorisées sur le téléviseur et
de modifier l’ordre des chaînes numériques mémorisées sur le téléviseur.
1 Appuyez sur
supprimer ou déplacer à une autre position.
Si vous connaissez le numéro du canal
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro de programme à trois
chiffres du canal de diffusion de votre choix.
2 Supprimez ou modifiez l’ordre des chaînes numériques comme suit :
Pour supprimer une chaîne numérique
Appuyez sur . Un message qui confirme si la chaîne numérique sélectionnée doit
être supprimée apparaît. Appuyez sur
.
Pour modifier l’ordre des chaînes numériques
Appuyez sur g, puis appuyez sur F/f pour sélectionner la nouvelle position de la
chaîne et appuyez sur
d’autres chaînes le cas échéant.
3 Appuyez sur RETURN.
Mémo TNT manuel
Permet de régler manuellement les chaînes numériques.
1 Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le numéro de
chaîne que vous souhaitez régler manuellement, puis appuyez sur
pour régler la chaîne.
2 Lorsque les chaînes disponibles sont trouvées, appuyez sur
sélectionner la chaîne que vous souhaitez mémoriser, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur
souhaitez mémoriser la nouvelle chaîne, puis appuyez sur .
Répétez la procédure ci-dessus pour régler manuellement d’autres chaînes.
F/f pour sélectionner la chaîne que vous voulez
G pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur
G. Répétez la procédure décrite aux étapes 1 et 2 pour déplacer
F/f
F/f pour
F/f pour sélectionner le numéro de programme où vous
Utilisation des fonctions MENU
39
FR
Page 94
Menu Réglages PC (ordinateur)
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu Réglages PC lorsque le
téléviseur est raccordé à un ordinateur.
1 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à
ce que PC s’affiche sur l’écran.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu
de réglages PC.
Image
Mode d’affichage
R à Z
Rétro-éclairage
Contraste
Luminosité
Temp. couleur
Son
Mode son
Sélectionne le mode d’affichage.
« Vidéo » : sélectionnez cette option pour visualiser des images vidéo.
« Texte » : sélectionnez cette option pour visualiser du texte, des graphiques ou
tableaux.
Rétablit tous les paramètres « Image » sauf « Mode d’affichage » aux réglages par
défaut.
Règle la luminosité du rétro-éclairage.
Augmente ou réduit le contraste de l’image.
Eclaircit ou assombrit l’image.
Ajuste le ton blanc de l’image.
« Froid » : donne aux couleurs blanches une teinte bleue.
« Normal » : donne aux couleurs blanches une teinte neutre.
« Chaud 1 »/« Chaud 2 » : donne aux couleurs blanches une teinte rouge.
« Chaud 2 » donne une teinte plus rouge que « Chaud 1 ».
Sélectionne le mode son.
« Dynamique » : intensifie les graves et les aigus.
« Standard » : pour un son standard. Conseillé pour le divertissement à domicile.
« Expert » : réponse linéaire. Vous permet aussi d’enregistrer vos propres paramètres
préférés.
40
FR
Page 95
Autres
Réglage auto
R à Z
Phase
Pixel
Centrage horizontal
Centrage vertical
Format écran
Gestion de l’alim.
Règle automatiquement la position d’affichage, la phase et le pas de l’image lorsque
le téléviseur reçoit un signal d’entrée d’un ordinateur raccordé.
Conseil
Il est possible que Réglage auto ne fonctionne pas bien avec certains signaux d’entrée. Dans ce
cas, réglez manuellement « Phase », « Pixel », « Centrage horizontal » et « Centrage vertical ».
Rétablit tous les paramètres « Autres » aux réglages par défaut.
Règle la phase lorsque l’écran scintille.
Règle le pas lorsque l’image présente des rayures verticales indésirables.
Règle la position horizontale de l’image pour chaque format d’écran.
Règle la position verticale de l’image pour chaque format d’écran.
Sélectionne le mode d’écran.
« Normal » : affiche l’image dans sa taille d’origine.
« Etiré 1 » : agrandit l’image pour remplir la zone d’affichage, en conservant son
format d’image horizontal-vertical d’origine.
« Etiré 2 » : agrandit l’image pour remplir la zone d’affichage.
Fait passer le téléviseur en mode de veille si aucun signal n’est reçu pendant
30 secondes.
Utilisation des fonctions MENU
41
FR
Page 96
Utilisation d’un appareil optionnel
Raccordement d’un appareil optionnel
Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne
sont pas fournis.
Raccordement au téléviseur (côté)
Pour raccorder Faites ceci
Lecteur de DVD
avec sortie
composantes A
Raccordez-le aux prises
composantes Y, P
7 et aux prises audio
L (MONO), R 7.
B/CB, PR/CR
Lecteur de DVD
avec sortie
composantes
Caméscope
S VHS/Hi8/DVC
Casque
Utilisation réservée au service
Caméscope S VHS/
Hi8/DVC B
Casque CRaccordez-le à la prise i pour
Module CAM
(Conditional
Access Module –
module d’accès
conditionnel) D
Raccordez-le à la prise S-vidéo
7 ou à la prise vidéo 7 et
aux prises audio 7. Pour éviter
le bruit d’image, ne raccordez pas
le caméscope en même temps à la
prise vidéo 7 et à la prise Svidéo 7. Si vous utilisez un
appareil mono, raccordez-le à la
prise L 7.
Conseil
Vous pouvez sélectionner le signal
d’entrée en réglant « Entrée AV7 »
dans le menu « Réglage AV »
(page 32).
écouter le son du téléviseur avec le
casque.
Pour utiliser des services de
paiement à la séance. Reportezvous au mode d’emploi
accompagnant votre module CAM
pour plus de détails.
Pour utiliser le module CAM,
appuyez sur la touche d’éjection et
retirez la carte « factice ». Mettez
le téléviseur hors tension avant
d’insérer votre module CAM dans
la fente CAM. Lorsque vous
n’utilisez pas le mode CAM, nous
vous recommandons d’introduire
la carte « factice » et de la laisser
dans la fente CAM.
Remarque
La fonction CAM n’est pas prise en
charge dans tous les pays. Vérifiez
auprès de votre revendeur agréé.
42
FR
Page 97
Raccordement au téléviseur (arrière)
IN
5
IN
6
L
R
satellite numérique
Récepteur
Lecteur de DVD
Pour raccorder Faites ceci
Récepteur satellite
numérique ou
lecteur de DVD E
Raccordez-le à la prise HDMI IN 5
ou 6 si l’appareil comporte une
prise HDMI. Les signaux vidéo et
audio numériques proviennent de
l’appareil. Si l’appareil possède
une prise DVI, raccordez la prise
DVI à la prise HDMI IN 6 par
l’intermédiaire d’un adaptateur
DVI - HDMI (non fourni) et
raccordez les prises de sortie audio
de l’appareil aux prises d’entrée
audio HDMI IN 6.
Remarque
Les prises HDMI ne prennent en
charge que les entrées vidéo
suivantes : 480i, 480p, 576i, 576p,
720p, 1080i et 1080p. Pour raccorder
PC
(ordi-
OPTICAL OUT
nateur)
PC FConnectez-le aux prises PC .
Appareil audio
numérique (PCM)
Appareil audio
L
R
PC
Chaîne audio Hi-Fi
numérique (PCM)
G
Lecteur de DVD avec
sortie composantes
un ordinateur, utilisez la prise PC
.
Il est recommandé d’utiliser un
câble d’ordinateur avec ferrites.
Connectez-le à la prise OPTICAL
OUT au moyen d’un câble audio
optique.
Remarque
La prise OPTICAL OUT ne prend en
charge que les signaux terrestres
numériques.
Utilisation d’un appareil optionnel
Chaîne audio Hi-Fi HRaccordez-la aux prises de sortie
audio pour écouter le son du
téléviseur avec la chaîne audio HiFi.
Console de
jeu vidéo
Lecteur de DVD
Décodeur
Magnétoscope
Lecteur de DVD
Graveur de DVD
Magnétoscope
Décodeur
Lecteur de DVD
avec sortie
composantes I
Console de jeu
vidéo, lecteur de
DVD ou décodeur
J
Graveur de DVD ou
magnétoscope
prenant en charge
SmartLink K
Magnétoscope ou
lecteur de DVD L
Raccordez-le aux prises
composantes et aux prises audio
/4.
Raccordez-le à la prise Péritel
/1. Lorsque vous
raccordez le décodeur, le signal
crypté du tuner du téléviseur est
transmis au décodeur, puis le
signal décrypté est reproduit par le
décodeur.
Raccordez-le à la prise Péritel
/2. SmartLink établit une
liaison directe entre le téléviseur et
un magnétoscope/graveur de
DVD.
Pour plus de détails, reportez-vous
à la page 5.
43
FR
Page 98
Programmation de la
télécommande
Cette télécommande est préréglée pour commander
les téléviseurs Sony, la plupart des DVD,
magnétoscopes et amplificateurs (Home Theatre, etc.)
Sony.
Pour commander des magnétoscopes et DVD d’autres
fabricants (et certains modèles de magnétoscopes,
DVD et amplificateurs Sony), procédez comme suit
pour programmer la télécommande.
Remarque
Avant de commen cer, recherchez le code à trois chi ffres pour
votre marque de DVD, magnétoscope ou amplificateur dans
les « Codes des fabricants » à la page 44.
1
3 Appuyez sur .
Lorsque la programmation est correcte, la touche
de fonction sélectionnée clignote deux fois. Sinon,
elle clignote cinq fois.
4 Mettez votre appareil sous tension et
vérifiez que les principales fonctions
suivantes sont opérantes.
H (lecture), x (arrêt), m (rembobinage), M
(avance rapide), sélection de canal pour
magnétoscope et DVD, TOP MENU/MENU et
F/f/G/g seulement pour DVD.
Si votre appareil ne fonctionne pas ou si
certaines des fonctions sont inopérantes
Entrez le code correct ou essayez le code suivant
indiqué pour la marque. Il est toutefois possible
que tous les modèles de chaque marque ne soient
pas couverts.
Pour revenir au fonctionnement normal du
téléviseur
Appuyez sur la touche de fonction TV, DIGITAL
ou ANALOG.
2
1
3
1 Appuyez continuellement sur la touche de
fonction DVD, VCR ou AMP de la
télécommande que vous voulez
programmer, puis appuyez sur
maintenant la touche de fonction enfoncée.
La touche de fonction sélectionnée (DVD, VCR
ou AMP) clignote.
, tout en
2 Appuyez sur les touches numériques pour
entrer le numéro de code du fabricant à
trois chiffres pendant que la touche est
allumée. Si le code n’est pas entré en
moins de 10 secondes, vous devez
effectuer à nouveau l’étape 1.
Environ 1 262 × 795 × 322 mm (avec pied)
Environ 1 262 × 734 × 121 mm (sans pied)
Poids :
Environ 41 kg (avec pied)
Environ 36 kg (sans pied)
Type d’affichage
Ecran à cristaux liquides (LCD)
Standard de télévision
Analogique : Selon le pays ou la région :
B/G/H, D/K, L, I
Numérique : DVB-T
Système couleur/vidéo
Analogique : PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (Entrée vidéo uniquement)
Numérique : MPEG-2 MP@ML
Antenne
Borne 75 ohms externe pour antenne VHF/UHF
Canaux couverts
Analogique : VHF :E2–E12
UHF :E21–E69
CATV : S1–S20
HYPER : S21–S41
D/K :R1–R12, R21–R69
L :F2–F10, B–Q, F21–F69
I :UHF B21–B69
Numérique : VHF/UHF
Bornes
/1
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC)
comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie
audio et vidéo TV.
/2 (SmartLink)
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC)
comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB, sortie
audio et vidéo commutable et interface SmartLink.
/3
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC)
incluant l’entrée audio/vidéo, l’entrée RVB et la sortie
audio/vidéo qui s’affiche actuellement sur l’écran.
4
Formats pris en charge : 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p,
480i
Y : 1 Vc-c, 75 ohms, 0,3 V sync. négative
B/CB : 0,7 Vc-c, 75 ohms
P
R/CR : 0,7 Vc-c, 75 ohms
P
4
Entrée audio (prises phono)
500 mV eff.
Impédance : 47 kilo ohms