Sony KDL-42EX440 Users guide [sk]

A-EA8-101-21(1)
LCD TV
Návod na obsluhu
Príručka Začíname
Sledovanie televízneho prijímača
Používanie voliteľných zariadení
Používanie funkcií MENU
KDL-42EX443 / 42EX440 / 32EX343 / 32EX340
Úvod
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony.
Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby.
Poznámky k funkcii Digital TV
Všetky funkcie súvisiace s funkciou Digital TV ( ) budú pracovat’ iba v krajinách alebo na územiach, kde sa vysielajú digitálne terestriálne signály DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 a H.264/ MPEG-4 AVC), alebo kde máte prístup ku káblovej službe kompatibilnej s DVB­C (MPEG-2 a H.264/MPEG-4 AVC). U miestneho predajcu si overte, či vo vašom bydlisku môžete prijímat’ signál DVB-T/DVB-T2*. Alternatívne sa spýtajte svojho poskytovateľa káblových služieb, či je jeho káblová služba DVB-C vhodná na integrovanú súčinnost’ s týmto televíznym prijímačom.
Poskytovateľ služieb káblovej televízie môže takéto služby spoplatňovat’ a požadovat’, aby ste prijali jeho obchodné podmienky.
Tento televízny prijímač zodpovedá špecifikáciám DVB-T/DVB-T2* a DVB­C, avšak nemôžeme zaručit’ kompatibilitu s budúcim digitálnym terestriálnym vysielaním DVB-T/ DVB-T2* a s digitálnym káblovým vysielaním DVB-C.
Niektoré funkcie Digital TV môžu byt’ v niektorých krajinách alebo oblastiach nedostupné a káblové vysielanie DVB­C nemusí správne fungovat’ u všetkých poskytovateľov.
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
~
Ilustrácie použité v tejto príručke
znázorňujú sériu KDL-42EX440, pokiaľ nie je uvedené inak.
* Technológia DVB-T2 nie je
dostupná pre modely TV prijímačov sérií KDL-42EX440/ 32EX340. Technológia DVB-T2 je dostupná pre modely TV prijímačov sérií KDL-42EX443/32EX343.
Informácie o ochranných známkach
je registrovaná ochranná známka projektu DVB.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a iných krajinách.
Vyrábané na základe licencie spoločnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojité D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
„BRAVIA“ a sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
Umiestnenie identifikačného štítka
Štítky s číslom modelu, dátumom výroby (mesiac/rok) a s údajmi o napájacom zdroji (v súlade s platnými bezpečnostnými predpismi) sa nachádzajú na zadnej časti TV prijímača alebo na balení.
Odporúča sa nastaviť položku „Automatická aktualizácia“ na možnosť „Zap.“, aby bolo možné pridávať nové digitálne služby automaticky, keď sa stanú dostupnými.
Zvoľte položky „Nastavenia“ t „Nastavenie programu“ t „Digitálne nastavenie“ t „Tech. nastavenie“ t „Automatická aktualizácia“.
z
• Odporúča sa nastaviť položku „Automatická aktualizácia“ na možnosť „Zap.“, aby bolo možné pridávať nové digitálne služby automaticky, keď sa stanú dostupnými. Ak je nastavená možnosť „Vyp.“, na obrazovke sa zobrazí hlásenie o nových digitálnych službách a služby sa nepridajú automaticky. Dostupnosť tejto funkcie závisí od regiónu/krajiny. Ak nie je dostupná, vykonajte „Automatické digitálne ladenie“, aby sa pridali nové služby.
SK
2
Obsah
Príručka Začíname 4
Informácie o bezpečnosti...............................................................................................10
Preventívne pokyny.........................................................................................................11
Prehľad diaľkového ovládača ........................................................................................13
Prehľad tlačidiel a indikátorov televízneho prijímača .................................................15
Sledovanie televízneho prijímača
Sledovanie televízneho prijímača ..................................................................................17
Používanie digitálneho elektronického sprievodcu programami (EPG) ...........19
Používanie zoznamu Zoznam digit. Programov ..................................................20
Používanie voliteľných zariadení
Pripojenie voliteľných zariadení ....................................................................................22
Prezeranie obrázkov z pripojených zariadení ..............................................................23
Prehrávanie fotografií/hudby/videa pomocou rozhrania USB....................................24
Fotorámik.........................................................................................................................27
Používanie BRAVIA Sync s funkciou Ovládanie pre HDMI..........................................28
Používanie funkcií MENU
Používanie ponuky TV.....................................................................................................30
Nastavenia .......................................................................................................................31
Ďalšie informácie
Inštalácia príslušenstva (montážna konzola na stenu)................................................43
Technické parametre......................................................................................................46
Riešenie problémov ........................................................................................................49
: iba pre digitálne kanály
Pred zapnutím TV prijímača si pozorne prečítajte časť „Informácie o bezpečnosti“ (strana 10). Návod si uchovajte pre ďalšie použitie.
Návod na „montáž konzoly na stenu“ je súčasťou tohto návodu na používanie TV.
3
SK

Príručka Začíname

1: Kontrola
príslušenstva
Stolový stojan (1) Skrutky do stojana (M5 × 16) (3) Diaľkový ovládač RM-ED049 (1) Batérie AA (2)
x Vkladanie batérií do diaľkového
ovládača
Potlačte a otvorte
~
Pri vkladaní batérií dodržiavajte ich polaritu.
Nepoužívajte rôzne druhy batérií ani staré batérie s
novými.
Batérie zneškodňujte tak, aby neznečist’ovali životné prostredie. V niektorých krajinách môže byt’ zneškodňovanie batérií regulované. Obrát’te sa na miestny úrad kvôli informáciám o zneškodňovaní.
S diaľkovým ovládačom zaobchádzajte ohľaduplne. Nenechajte ho padnút’, nestúpajte naň, nepolievajte ho žiadnymi tekutinami.
Diaľkový ovládač nesmie byt’ položený v blízkosti zdroja tepla, na mieste vystavenom účinkom priameho slnečného svetla, ani vo vlhkej miestnosti.
2: Pripevnenie
stojana
~
Aby ste dosiahli najlepšiu kvalitu obrazu, nevystavujte obrazovku priamemu osvetleniu alebo slnečnému svetlu.
Pri montáži stojana na televízny prijímač postupujte podľa návodu.
1 Informácie o správnom pripevnení stolového
stojana na niektoré modely televíznych prijímačov nájdete v návode dodanom spolu so stolovým stojanom.
2 Položte televízny prijímač obrazovkou
smerom nadol na rovný a stabilný povrch zakrytý hrubou jemnou tkaninou.
3 Pomocou dodaných skrutiek pripevnite
televízny prijímač na stojan podľa šípok , ktoré označujú otvory na skrutky.
Hrubá jemná tkanina
~
Pri pripevňovaní stojana na televízny prijímač dávajte pozor, aby ste ním neudreli o okraj povrchu.
~
Pri pripevňovaní jednou rukou pridržiavajte stojan na televízny prijímač, aby nevypadol.
SK
4
~
Tento TV prijímač je veľmi ťažký, takže na hrubú jemnú tkaninu by ho mali ukladať najmenej dvaja ľudia.
Ak používate elektrický skrutkovač, uťahovací moment nastavte približne na 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Pevne utiahnite tri dodané skrutky, v opačnom prípade sa môže TV prijímač prevrhnúť.
Na pevné utiahnutie skrutiek bez poškodenia hlavičiek skrutiek použite vhodný skrutkovač.
Keď pripájate stojan, overte, že napájací kábel nie je položený na mieste inštalácie stojana.
Nedotýkajte sa vnútornej strany spodnej časti stojana na televízor, aby ste sa nezranili.
3: Pripojenie
antény/ káblovej televízie/VCR/ DVD rekordéra
Príručka Začíname
Pripojenie iba antény/káblovej televízie
Terestriálny signál alebo káblová
televízia
Koaxiálny kábel
Pripojenie antény/káblovej televízie/ VCR/DVD rekordéra konektorom SCART
Vodič Scart
Rekordér VCR/DVD
Koaxiálny kábel
Terestriálny signál
alebo káblová
televízia
Koaxiálny kábel
(Pokračovanie)
SK
5
Pripojenie antény/káblovej televízie/
VCR/DVD rekordéra konektorom HDMI
Koaxiálny
kábel
Terestriálny signál alebo
HDMI
kábel
Koaxiálny kábel
Rekordér VCR/DVD
káblová televízia
4: Ochrana
televízneho prijímača proti prevrhnutiu
1 Zaskrutkujte do stojana na televízny prijímač
skrutku do dreva (s priemerom 4 mm, nedodáva sa).
2 Zaskrutkujte skrutku do kovu (M4, nedodáva
sa) do otvoru pre skrutku na televíznom prijímači.
3 Skrutku do dreva a skrutku do kovu zviažte
silným lankom (nedodáva sa).
Dĺžka skrutky so šesťhrannou hlavou M4 sa líši v závislosti od priemeru kábla. Pozrite si nasledujúci obrázok.
Skrutka M4 Kábel
6-8 mm
z
Na zabezpečenie televízneho prijímača môžete použiť voliteľnú súpravu s bezpečnostným pásom od spoločnosti Sony. Súpravu si môžete zakúpiť v servisnom stredisku spoločnosti Sony. Pri kúpe majte pripravený názov modelu vášho televízneho prijímača.
SK
6
Stolový stojan televízneho prijímača
5:
Výber jazyka,
krajiny/oblasti a umiestnenia
3 Stlačením tlačidiel F/f zvoľte jazyk
zobrazený na obrazovkách ponúk a potom stlačte tlačidlo .
Language
Select language.
3,4,5,6
1 Televízny prijímač pripojte k sieťovej zásuvke
(220 – 240 V str., 50 Hz).
2 Dotknite sa tlačidla "/1 na prednej strane TV
prijímača.
Pri prvom zapnutí televízneho prijímača sa na obrazovke objaví ponuka Jazyk.
~
Keď zapnete televízny prijímač, indikátor napájania sa rozsvieti zelenou farbou.
Select Next
4 Podľa pokynov na obrazovke vyberte krajinu/
oblasť, v ktorej budete používať televízny prijímač.
Ak sa na obrazovke nezobrazí krajina/oblasť, v ktorej chcete televízny prijímač používať, vyberte namiesto krajiny/oblasti možnosť „-“.
5 Podľa pokynov na obrazovke nastavte kód
PIN.
z
Môže byť použitý ľubovoľný kód PIN okrem 0000. Ak budete chcieť neskôr zmeniť kód PIN, pozrite si stranu 39.
6 Podľa pokynov na obrazovke vyberte druh
miesta, v ktorom budete používať televízny prijímač.
Táto voľba vyberie úvodný režim obrazu vhodný pre typické svetelné podmienky v týchto prostrediach.
V nákupnom režime budú niektoré nastavenia pravidelne obnovené pre potreby obchodu.
Príručka Začíname
SK
7
6: Automatické
ladenie televízneho prijímača
1 Stlačením tlačidla F/f vyberte typ vysielania
a potom stlačte tlačidlo .
Vybrať Späť Nasledujúci
2 Stlačením tlačidla F/f vyberte možnosť
„Terestriálny“ alebo „Kábel“ a stlačte .
Zvoľte možnosť „Terestriálny“, ak chcete prijímať terestriálne televízne vysielanie pomocou externej antény. Zvoľte možnosť „Kábel“, ak máte predplatenú káblovú televíziu a nepoužívate externý prijímač set-top box. Ak vyberiete možnosť „Kábel“, zobrazí sa obrazovka na výber typu prehľadávania. Pozri „Naladenie televízneho prijímača pre pripojenie káblovej služby“ (strana 8). Televízny prijímač potom začne vyhľadávať všetky dostupné digitálne kanály a následne všetky analógové kanály. Môže to chvíľu trvať, preto počas vyhľadávania nestláčajte žiadne tlačidlá na televíznom prijímači ani na diaľkovom ovládači.
~
V niektorých krajinách môžete zvoliť možnosť „Terestriálne“ namiesto možnosti „Kábel“ chcete prijímať programy káblovej televízie.
Ak sa vám objaví správa so žiadosťou o potvrdenie pripojenia antény
Neboli nájdené žiadne digitálne ani analógové kanály. Skontrolujte všetky prípojky antén a káblovej služby a opätovným stlačením tlačidla
spustite automatické ladenie.
3 Triedenie programov (iba v analógovom
režime): Zmení poradie, v akom sú analógové kanály uložené v pamäti televízneho prijímača.
1 Stlačením F/f si vyberte kanál, ktorý
chcete presunúť na nové miesto, a stlačte
g.
RETURN
Späť
, ak
2 Stlačte
Ak nechcete zmeniť poradie, v ktorom sú analógové kanály uložené v televíznom prijímači, stlačte tlačidlo HOME a prejdite k ďalšiemu kroku.
~
Tento krok sa zobrazí, ak sa nenašiel žiaden analógový kanál.
F/f a vyberte nové umiestnenie
pre svoj kanál, potom stlačte .
4 Nastavte aktuálny deň a čas.
~
Tento krok sa zobrazí iba v prípade, ak sa z digitálneho vysielania nezískali hodiny.
Na obrazovke sa objaví správa „Nastavenie sa dokončilo“. Stlačte . Televízny prijímač je naladený na všetky dostupné kanály.
z
USB aktualizácia systému Systém televízneho vysielania môžete aktualizovať použitím pamäte USB. Informácie získate na nižšie uvedenej webovej stránke. http://support.sony-europe.com/TV/
x Naladenie televízneho prijímača pre
pripojenie káblovej služby
1 Stlačte a F/f a vyberte „Rýchle
prehľadávanie“ alebo „Plné prehľadávanie“ a stlačte .
„Rýchle prehľadávanie“: Kanály sa naladia podľa informácií operátora káblovej televízie vo vysielanom signáli. Odporúčané nastavenie pre „Frekvencia“ a „ID siete“ je „Auto“. Túto možnosť odporúčame pri rýchlom ladení, ak ju váš operátor káblovej televízie podporuje. Ak „Rýchle prehľadávanie“ kanály nenaladí, použite metódu „Plné prehľadávanie“ popísanú nižšie. „Plné prehľadávanie“: Naladia a uložia sa všetky dostupné kanály. Môže to chvíľu trvať. Túto možnosť odporúčame, ak operátor káblovej televízie nepodporuje „Rýchle prehľadávanie“.
2 Stlačením tlačidla f vyberte možnosť „Štart“.
Televízny prijímač začína vyhľadávať kanály. Nestláčajte žiadne tlačidlá na televíznom prijímači ani na diaľkovom ovládači.
~
Niektorí poskytovatelia služieb káblovej televízie nepodporujú funkciu „Rýchle prehľadávanie“. Ak sa použitím funkcie „Rýchle prehľadávanie“ nenájdu žiadne kanály, použite funkciu „Plné prehľadávanie“.
SK
8
Odmontovanie stolového stojana od televízneho prijímača
~
Stolový stojan odmontujte od prijímača iba v prípade, ak chcete televízny prijímač namontovať na stenu.
1 Položte televízor obrazovkou smerom nadol
na rovný a stabilný povrch zakrytý hrubou jemnou tkaninou.
~
Pri umiestňovaní TV prijímača s obrazovkou smerujúcou nadol dávajte pozor, aby ste stojanom na televízny prijímač neudreli o okraj povrchu.
Príručka Začíname
2 Odskrutkujte skrutky označené šípkou na
televíznom prijímači. Neodskrutkujte iné skrutky.
Hrubá jemná tkanina
~
Pri odpájaní jednou rukou pridržiavajte stojan na televízny prijímač, aby nevypadol.
z
Pred zapnutím televízneho prijímača dbajte na to, aby bol vo vertikálnej polohe. Televízny prijímač nesmie byť zapnutý, ak je LCD panel umiestnený smerom nadol, pretože by mohlo dôjsť k nerovnomernému zobrazeniu obrazu.
SK
9

Informácie o bezpečnosti

Cirkulácia vzduchu je zablokovaná.
Stena Stena
Inštalácia/Nastavenie
Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom.
Inštalácia
Televízny prijímač treba nainštalovat’ v
blízkosti ľahko dostupnej siet’ovej zásuvky.
Televízny prijímač postavte na pevný a
rovný povrch.
Inštaláciu na stene môže uskutočňovat’
iba kvalifikovaný pracovník servisu.
Z bezpečnostných dôvodov rozhodne
odporúčame používat’ príslušenstvo značky Sony, ako napr.: – Nástenný držiak
SU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)
– Nástenný držiak
SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)
Dbajte na používanie skrutiek
dodávaných s nástenným držiakom pri pripevňovaní montážnych hákov k televíznemu prijímaču. Dodané skrutky, znázornené na ilustrácii, sú merané od pripevňovacieho povrchu montážneho háka. Priemer a dĺžka skrutky závisia od modelu konzoly na montáž na stenu. Použitie iných ako dodávaných skrutiek môže mat’ za následok vnútorné poškodenie televízneho prijímača, alebo spôsobit’ jeho pád atď.
32 TV: 6,5 mm - 10 mm 42 TV: 8 mm - 12 mm
Skrutka (dodávaná s konzolou na montáž na stenu) Montážny hák Pripevnenie háka na zadnú stenu televízneho prijímača
Preprava
Pred premiestňovaním televízneho
prijímača odpojte všetky káble.
Na prenášanie veľkého televízneho
prijímača sú potrební dvaja alebo traja ľudia.
Pri manuálnom prenášaní držte
televízny prijímač tak, ako je to znázornené na ilustrácii. Netlačte na LCD panel ani na rám okolo obrazovky.
Pri zdvíhaní alebo prenášaní držte
televízny prijímač pevne za spodnú čast’.
Panel držte za spodnú, nie za prednú časť.
Pri prenášaní a preprave chráňte televízny prijímač pred nárazmi alebo nadmernými vibráciami.
Pri preprave do opravy alebo pri st’ahovaní zabaľte televízny prijímač do pôvodného kartónu a baliaceho materiálu.
Vetranie
Vetracie otvory skrinky nikdy nezakrývajte a nič dovnútra prístroja nestrkajte.
Ponechajte voľný priestor okolo televízneho prijímača ako na ilustrácii dolu.
Rozhodne odporúčame použit’ nástenný držiak značky Sony, aby sa zaručila dostatočná cirkulácia vzduchu.
Nainštalovaný na stene
30 cm
10 cm 10 cm
Okolo prijímača ponechajte najmenej takýto voľný priestor.
10 cm
Nainštalovaný na podstavci
30 cm
10 cm
Okolo prijímača ponechajte najmenej takýto voľný priestor.
Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie usadzovaniu nečistôt alebo prachu:
– Televízny prijímač neklaďte na
plochu, neinštalujte ho hlavou dolu, dozadu ani nabok.
– Televízny prijímač neklaďte na
policu, koberec, posteľ ani do skrine.
– Televízny prijímač neprikrývajte
textíliami, ako sú záclony, ani predmetmi ako noviny a pod.
– Televízny prijímač neinštalujte podľa
ilustrácie dolu.
10 cm
6 cm
Siet’ový kábel
Pri manipulácii so siet’ovým káblom a zásuvkou dodržiavajte nasledujúce zásady, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom:
– Používajte iba siet’ové káble
dodávané spoločnost’ou Sony, nie od iných dodávatel’ov.
– Vidlicu zasuňte úplne do siet’ovej
zásuvky.
– Televízny prijímač pripájajte iba k sieti
220-240 V striedavých.
– Pri zapájaní káblov sa pre vlastnú
bezpečnost’ presvedčite, že napájací kábel je odpojený. Nedotýkajte sa káblových konektorov.
– Predtým, ako budete s televíznym
prijímačom pracovat’ alebo ho premiestňovat’, odpojte napájací kábel od siet’ovej zásuvky.
– Napájací kábel nepribližujte k zdrojom
tepla.
– Siet’ovú vidlicu odpojte a pravide lne ju
čistite. Ak je vidlica zaprášená a pohlcuje vlhkost’, môže sa znehodnotit’ jej izolácia, čo môže spôsobit’ požiar.
Poznámky
Dodávaný napájací kábel nepoužívajte so žiadnym iným zariadením.
Napájací kábel príliš nestláčajte, neohýbajte ani neskrúcajte. Mohli by sa obnažit’ alebo zlomit’ žily kábla.
Napájací kábel neupravujte.
Neklaďte na napájací kábel nič t’ažké.
Pri odpojovaní vidlice net’ahajte za
napájací kábel.
Nepripájajte príliš veľa spotrebičov k tej istej siet’ovej zásuvke.
Nepoužívajte uvoľnenú siet’ovú zásuvku.
Zakázané použitie
Televízny prijímač neinštalujte a nepoužívajte na miestach, v prostredí alebo v situácii, uvádzaných ďalej v texte, pretože môže dôjst’ k poruche televízneho prijímača a následne k požiaru, úderu elektrickým prúdom, poškodeniu a/alebo k úrazu.
Umiestnenie:
Vonku (na priamom slnečnom svetle), na morskom pobreží, na l odi alebo inom plavidle, vo vozidle, v zdravotníckych zariadeniach, na nestabilných miestach, v blízkosti vody, na daždi, pri vlhkosti alebo dyme.
10
SK
Ak sa TV prijímač umiestni do šatne verejnej plavárne alebo termálnych prameňov, môže sa poškodiť sírou prenášanou vzduchom atď.
Čistenie:
Nestriekajte vodu ani čistiaci prostriedok priamo na televízor. Môžu stiecť do spodnej časti obrazovky alebo do vonkajších dielov a následne aj dovnútra a spôsobiť nesprávnu funkciu.
Prostredie:
Miesta, ktoré sú horúce, vlhké alebo nadmerne prašné; miesta kam môže preniknút’ hmyz; vystavené mechanickým vibráciám, v blízkosti horľavých predmetov (sviečky a pod.). Televízny prijímač chráňte pred odstrekujúcimi alebo kvapkajúcimi tekutinami. Neklaďte na televízny prijímač žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú vázy a pod.
TV prijímač neumiestňujte do vlhkého a prašného prostredia alebo do priestorov s výskytom olejového dymu alebo výparov (v blízkosti kuchynských pracovných stolov alebo zvlhčovačov). Mohlo by to spôsobiť požiar, elektrický šok alebo deformácie.
Situácia:
Nepoužívajte, ak máte mokré ruky, s demontovanou skrinkou alebo s pripojenými prístrojmi, ktoré výrobca neodporúča. Počas búrky odpojte televízny prijímač od siet’ovej zásuvky a od antény.
TV prijímač neinštalujte tak, aby trčal do otvoreného priestoru. Môže to spôsobiť poranenie alebo poškodenie nárazom do TV prijímača.
Rozbité kúsky:
Do televízneho prijímača nič nehádžte. Sklo na obrazovke sa môže nárazom poškodit’ a spôsobit’ vážny úraz.
Ak povrch televízneho prijímača praskne, nedotýkajte sa ho, až kým neodpojíte napájací kábel. V opačnom prípade hrozí úder elektrickým prúdom.
LCD obrazovku nevystavujte silným nárazom ani otrasom. Sklo obrazovky môže prasknúť alebo sa rozsypať a môže spôsobiť zranenie.
Ak sa prijímač nepoužíva
Ak televízny prijímač nebudete niekoľko dní používat’, odpojte ho od napájania z dôvodov ochrany životného prostredia a bezpečnosti.
Pretože vypnutím sa televízny prijímač od siete úplne neodpojí, na úplné odpojenie televízneho prijímača je potrebné vytiahnut’ vidlicu zo siet’ovej zásuvky.
Niektoré televízne funkcie však môžu mat’ funkcie, ktoré si na správne fungovanie vyžadujú, aby bol televízny prijímač ponechaný v pohotovostnom režime.
Pre deti
Nedovoľte, aby deti vyliezali na televízny prijímač.
Drobné príslušenstvo sa nesmie ponechat’ v dosahu detí, pretože by mohlo byt’ omylom prehltnuté.
Ak by sa vyskytli nasledujúce problémy...
Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel.
Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, aby prijímač skontroloval odborník.
Keď:
– Napájací kábel je poškodený. – Siet’ová zásuvka je uvoľnená. – Televízny prijímač bol poškodený
pádom, úderom alebo predmetom, ktorý naň dopadol.
– Cez otvory v skrinke prenikne do
prijímača tekutina alebo iný predmet.
Výstraha
Aby ste predišli požiaru, nikdy do blízkosti tohto produktu neklaďte sviečky ani žiadny iný otvorený oheň.

Preventívne pokyny

Sledovanie televízneho programu
Televízny program sledujte pri miernom osvetlení, pretože sledovanie televízneho prijímača pri slabom osvetlení alebo po dlhšiu dobu namáha vaše oči.
Pri používaní slúchadiel si nastavte vhodnú hlasitost’, pretože príliš vysoká úroveň môže spôsobit’ poškodenie sluchu.
Obrazovka LCD
Hoci sa obrazovka LCD vyrába po užitím vysoko presnej technológie a 99,99 % a viac pixelov je funkčných, na obrazovke LCD môžu byt’ trvalo čierne alebo jasné body (červené, modré alebo zelené). Ide o konštrukčnú charakteristiku obrazovky LCD a nejde o jej poruchu.
Čelný filter sa nesmie stláčat’ ani poškriabat’, na tento televízny prijímač neklaďte žiadne predmety. Zobrazenie by mohlo byt’ nerovnomerné a mohla by sa poškodit’ obrazovka LCD.
Ak sa tento televízny prijímač používa na chladnom mieste, na zobrazení sa môžu prejavit’ škvrny alebo obraz môže stmavnút’. Nie je to príznak poruchy. Po zvýšení teploty tieto javy zmiznú.
Ak sa trvalo zobrazujú nepohyblivé zobrazenia, môžu sa prejavit’ „duchovia“. Po niekoľkých okamihoch môžu zmiznút’.
Pri použív aní tohto televízneho prijímača sa obrazovka a skrinka môže zohrievat’. Nie je to príznak poruchy.
Obrazovka LCD obsahuje malé množstvo tekutých kryštálov. Pri likvidácii dodržiavajte platné miestne nariadenia a predpisy.
Zaobchádzanie s povrchom obrazovky a skrinkou televízneho prijímača a ich čistenie
Pred čistením sa presvedčite, či je odpojený napájací kábel pripájajúci televízny prijímač k siet’ovej zásuvke.
Aby ste predišli znehodnocovaniu materiálu alebo povrchu obrazovky, dodržiavajte nasledujúce preventívne zásady.
Prach z povrchu obrazovky/skrinky utierajte jemne a mäkkou handričkou. Ak prach odoláva, utrite ho mäkkou handričkou jemne navlhčenou do rozriedeného roztoku neagresívneho čistiaceho prostriedku.
Nestriekajte vodu ani čistiaci prostriedok priamo na televízor. Môžu stiecť do spodnej časti obrazovky alebo do vonkajších dielov a spôsobiť nesprávnu funkciu.
(Pokračovanie)
11
SK
Nikdy nepoužívajte abrazívne špongie, čističe obsahujúce lúh alebo kyselinu, prášok na riad ani prchavé rozpúšt’adlá ako je alkohol, benzén, riedidlo alebo insekticíd. Používanie takýchto materiálov alebo dlhodobý kontakt s gumovými alebo vinylovými materiálmi môže spôsobit’ poškodenie povrchu obrazovky a materiálu skrinky.
Na zaručenie dostatočného vetrania sa odporúča pravidelne povysávat’ vetracie otvory.
Pri zmene uhla natočenia televízneho prijímača pohybujte prijímačom pomaly, aby nespadol zo stojana a neprevrhol sa.
Prídavné zariadenia
Prídavné zariadenia a všetky ostatné zariadenia vyžarujúce elektromagnetické žiarenie nepribližujte k televíznemu prijímaču. Nedodržanie tejto podmienky môže spôsobit’ deformáciu zobrazenia a/alebo šum vo zvuku.
Toto zariadenie bolo testované a je v zhode s obmedzeniami podľa smernice o elektromagnetickej kompatibilite pri použití prípojného signálneho kábla kratšieho než 3 metre.
Upozornenie týkajúce sa manipulácie s diaľkovým ovládačom
Pri vkladaní batérií dodržiavajte ich polaritu.
Nepoužívajte rôzne druhy batérií ani staré batérie s novými.
Batérie zneškodňujte tak, aby neznečist’ovali životné prostredie. V niektorých krajinách môže byt’ zneškodňovanie batérií regulované. Obrát’te sa na miestny úrad kvôli informáciám o zneškodňovaní.
S diaľkovým ovládačom zaobchádzajte ohľaduplne. Nenechajte ho padnút’, nestúpajte naň, nepolievajte ho žiadnymi tekutinami.
Diaľkový ovládač nesmie byt’ položený v blízkosti zdroja tepla, na mieste vystavenom účinkom priameho slnečného svetla, ani vo vlhkej miestnosti.
Likvidácia televízneho prijímača
Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov
(vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádz aní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o re cyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Zneškodňovanie
použitých batérií
(platí v Európskej
únii a ostatných
európskych
krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom. Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickými značkami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú pridané, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo 0,004% olova. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál.. Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste na recykláciu použitých batérií. Ak chcete
získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie, kontaktuje váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Informácie o teplote monitora LCD
Keď monitor LCD používate dlhšiu dobu, okolité časti panela sa nahrejú. Môžete to cítiť, keď sa ho dotknete rukou.
UPOZORNENIE
Batérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne.
12
SK

Prehľad diaľkového ovládača

1 / – (Výber vstupu)
V režime TV: Stlačením zobrazí zoznam vstupov.
2 SYNC MENU
Zobrazí sa ponuka pripojeného HDMI zariadenia. Pri pozeraní obrazoviek z iných vstupov alebo televíznych programov sa po stlačení tlačidla zobrazí ponuka „Výber zariadenia HDMI“.
~
„Ovládanie pre HDMI“ (BRAVIA Sync) je k dispozícii len s pripojeným zariadením Sony, ktoré je označené logom BRAVIA Sync alebo BRAVIA Theatre Sync, alebo je kompatibilné s funkciou Ovládanie pre HDMI.
3 BRAVIA Sync (strana 28)
./X/x/>/m/N/M
kompatibilné s BRAVIA Sync pripojené k televíznemu prijímaču.
4 Farebné tlačidlá (strana 18, 20) 5 GUIDE / – EPG (digitálny elektronický sprievodca
programami) (strana 19)
6 RETURN /
Návrat na predchádzajúcu obrazovku z ľubovoľnej zobrazovanej ponuky.
7 HOME (strana 30) 8 DIGITAL – Digitálny režim (strana 17)
ANALOG – Analógový režim (strana 17)
9 – Režim obrazovky (strana 18) 0 Tlačidlá s číslami
V režime TV: Výber kanálov. Pre kanály s číslom 10 a vyšším rýchlo stlačte za sebou druhú a tretiu číslicu.
V režime Text: Zadá trojciferné číslo stránky pre výber stránky.
qa / – Text (strana 18) qs 2 +/– – Hlasitosť qd % – Stlmenie zvuku qf "/1 – Pohotovostný režim TV
Zapína a vypína televízny prijímač z pohotovostného režimu.
qg / – Info/Text zobraziť
V digitálnom režime: Zobrazuje stručné údaje o práve sledovanom programe.
V analógovom režime: Zobrazí informácie, ako napríklad aktuálne číslo kanála a formát obrazovky.
V režime Text (strana 18): Zobrazuje skryté Informácie (napr. odpovede v kvíze).
qh F/f/G/g/
V digitálnom režime: Stlačením tlačidla pridajte kanál do prázdneho zoznamu obľúbených položiek alebo zobrazte zoznam obľúbených položiek.
qj OPTIONS
Stlačením zobrazíte zoznam, ktorý obsahuje skratky k niektorým ponukám nastavení. Tieto možnosti sa líšia v závislosti od aktuálneho vstupu a obsahu.
qk AUDIO
Stlačením zmeníte režim dvojkanálového zvuku (strana 33).
: Umožňuje ovládať zariadenia
(Pokračovanie)
13
SK
ql SCENE – Režim výberu scény (strana 18) w; – Nastavenie titulkov
Stlačením zmeníte jazyk titulkov (strana 37) (iba v digitálnom režime a v režime USB Video).
wa PROG +/–/ /
V režime TV: Výber nasledujúceho (+) alebo predchádzajúceho (-) kanála.
V režime Text (strana 18): Výber nasledujúcej ( ) alebo predchádzajúcej ( ) strany.
ws – Predchádzajúci kanál
Stlačením sa vrátite na naposledy sledovaný kanál alebo externý vstup (dlhšie ako 15 sekúnd).
z
Tlačidlo s číslom 5, N, PROG + a AUDIO majú dotykové body. Tieto
taktilné body používajte na orientáciu pri ovládaní televízneho prijímača.
14
SK

Prehľad tlačidiel a indikátorov televízneho prijímača

1 Svetelný senzor
Na snímač nič nedávajte, pretože to znemožní jeho funkciu (strana 42).
Snímač diaľkového ovládača
Prijíma IČ signály z diaľkového ovládača.
Na snímač nič nedávajte, pretože to znemožní
jeho funkciu.
2 – Obraz vypnutý / Indikátor LED
časovača
Rozsvieti sa zelenou farbou, keď je obraz vypnutý (strana 42).
Rozsvieti sa naoranžovo, keď je nastavený časovač spánku alebo keď je TV prijímač v režime fotorámika. Ak položku nastavíte na možnosť „Časovač zapnutia“, indikátor sa rozsvieti naoranžovo, kým je TV prijímač v pohotovostnom režime (strana 40).
3 1 – Indikátor pohotovostného režimu
Rozsvieti sa červenou farbou, keď je televízny prijímač v pohotovostnom režime.
4 " – Indikátor napájania
Rozsvieti sa zelenou farbou, keď je televízny prijímač zapnutý.
5 "/1 – Napájanie
Zapína a vypína televízny prijímač.
~
Pre úplné odpojenie televízneho prijímača vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Ak zapnete televízny prijímač, indikátor napájania sa rozsvieti zelenou farbou.
6 CH +/–/ /
V režime TV: Výber nasledujúceho (+) alebo predchádzajúceho (-) kanála.
V ponuke TV: Pohyb po možnostiach nahor () alebo nadol ().
7 2 +/–//
V režime TV: Zvýšenie (+) alebo zníženie (-) hlasitosti.
V ponuke TV: Pohyb po možnostiach doprava () alebo doľava ().
8 / – Výber vstupu / OK
V režime TV: Výber vstupného zdroja spomedzi prístrojov pripojených ku konektorom televízneho prijímača (strana 23).
V ponuke TV: Výber ponuky alebo možnosti a potvrdenie nastavenia.
(Pokračovanie)
15
SK
9 HOME (strana 30)
~
Pred odpojením napájacieho kábla sa presvedčte, či je televízny prijímač úplne vypnutý. Odpojenie napájacieho kábla, keď je televízny prijímač zapnutý, môže spôsobiť, že indikátor zostane svietiť, alebo môže spôsobiť chybnú funkciu televízneho prijímača.
0 Reproduktor
Reprodukuje zvukový signál.
16
SK
Loading...
+ 36 hidden pages