Les numéros de modèle et de série sont
indiqués à l’arrière du téléviseur. Inscrivez
ces numéros dans les espaces ci-dessous.
Faites-y référence chaque fois que vous
appelez votre détaillant Sony au suj et de ce
téléviseur.
N° de modèle
N° de série
ATTENTION
Pour prévenir les chocs électriques et
l’exposition des broches, ne pas utiliser cette
fiche CA polarisée avec une rallonge, une prise
de courant ou une autre sortie de courant, sauf
si les broches peuvent être insérées jusqu’au
fond.
s Faites uniquement fonctionner le téléviseur
sur un courant de 120 V CA.
Déclaration de conformité
Appellation commerciale : SONY
Modèle : KDL-40Z4100/KDL-46Z4100
Partie responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Numéro de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la section 15
des règlements de la FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas provoquer des interférences
gênantes; et (2) cet appareil doit pouvoir
accepter les interférences reçues, y compris
les interférences risquant de déclencher des
opérations non désirées.
AVIS
Cet appareil a été soumis à l’essai et s’est avéré
conforme aux limites pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la
section 15 du règlement de la FCC. Ces normes
sont conçues pour assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles
dans un environnement résidentiel. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre de
l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas
installé ou utilisé selon les directives, peut
causer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si ce matériel est
source d’interférences nuisibles pour la
réception radio ou télévisée, ce qui peut être
déterminé en mettant l’appareil hors tension,
puis sous tension, il est recommandé de tenter
d’éliminer ces interférences en appliquant
l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
s Réorienter ou déplacer l’antenne
réceptrice.
s Éloigner l’appareil du récepteur.
s Brancher l’appareil dans une prise d’un
circuit différent de celui qui alimente le
récepteur.
s Consulter le détaillant ou un technicien
radio ou télévision qualifié pour obtenir de
l’aide.
Conformément aux règlements de la FCC,
vous êtes averti que tous les changements
ou modifications non expressément
approuvés dans ce manuel pourraient
annuler tous vos droits relatifs à l’ utilisation
de ce produit.
2
Pour les clients résidant au
Canada
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ATTENTION
N’utilisez les téléviseurs Sony suivants
qu’avec le support de fixation murale ou la
base de téléviseur ci-dessous.
Numéro de modèle de
téléviseur Sony
KDL-40Z4100 KDL-46Z4100
Numéro de
modèle du
support de
fixation
murale
Sony
Numéro de
modèle de
la base de
téléviseur
Sony
Installer les bases de téléviseurs SU-FL300L et
SU-FL300M en utilisant le gabarit en papier
imprimé en rouge fourni avec ces modèles.
Ne pas utiliser le couvercle arrière du support
(fourni) avec la base de téléviseur SU-FL71M
ou le support de fixation murale SU-WL500.
L’utilisation avec toute autre support de
fixation murale ou la base de téléviseur peut
provoquer l’instabilité de l’appareil et causer
des blessures.
Note au consommateur
L’installation de ce téléviseur nécessite une
certaine compétence. Veillez à confier
l’installation à un détaillant Sony ou à un
entrepreneur autorisé et portez une attention
particulière à la sécurité pendant l’installation.
Remarque
Ce téléviseur comporte un démodulateur QAM
qui devrait vous permettre de recevoir une
programmation numérique décodée de
câblodistribution par le biais d’un service
d’abonnement auprès d’un câblodistributeur.
La disponibilité d’une programmation
télévisée numérique par câblodistribution dans
votre région dépend du type de programmation
et de signal fournis par votre câblodistributeur.
Information de licence
Macintosh est une marque de commerce
d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans
d’autres pays ou régions.
HDMI, le logo HDMI et High-definition
Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing, LLC.
Fergason Patent Properties, LLC:
U.S. patent No. 5,717,422
U.S. patent No. 6,816,141
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
Aux Etats-Unis TV Guide et d’autres marques
relatives sont des marques déposées de
Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou
d’une de ses sociétés affiliées. Au Canada TV
Guide est une marque déposée de
Transcontinental Inc., utilisée sous licence de
Gemstar-TV Guide International, Inc.
Le système TV Guide On Screen est fabriqué
sous licence de Gemstar-TV Guide
International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés
affiliées.
Le système « TV Guide On Screen » est
protégé par au moins un des brevets américains
SU-WL500
WS-S10LS
SU-FL71M
SU-FL300M
–SU-FL300L
(USA) de Gemstar-TV Guide International,
Inc. et/ou de ses sociétés affiliées: 4,908,713;
6,498,895; 6,850,693; 6,396,546; 5,940,073;
6,239,794.
Gemstar-TV Guide International, I nc. et/ou ses
filiales ne sont responsables en aucune manière
de l’exactitude ou de la disponibilité des
informations relatives aux programmes de
télévision ou des autres informations fournies
dans le système TV Guide On Screen et ne peut
pas garantir la disponibilité du service dans
votre région. En aucun cas, Gemstar-TV Guide
International, Inc., et/ou ses filiales ne peuvent
être tenues responsables pour tout dommage en
relation avec l’exactitude ou la disponibilité
des informations relatives aux programmes de
télévision ou des autres informations fournies
dans le système TV Guide On Screen.
Blu-ray Disc est une marque de commerce.
« BRAVIA » et , S-Force,
Motionflow, BRAVIA Sync, , DMe
MICRO VAULT et « x.v. Color » sont des
marques de commerce ou des marques
déposées de Sony Corporation.
« XrossMediaBar » est une marque de
commerce de Sony Corporation. « XMB » est
une marque de commerce de Sony Corporation
et Sony Computer Entertainment Inc.
« PLAYSTATION » est une marque déposée
et « PS3 » est une marque de commerce de
Sony Computer Entertainment Inc.
Adobe est une marque déposée ou une marque
de commerce d’Adobe Systems Incorporated
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays/
régions.
®
, le logo DLNA et DLNA
DLNA
CERTIFIED
des marques de service ou des marques de
certification de la Digital Living Network
Alliance.
MC
sont des marques de commerce,
x
,
Pour les clients au Canada et
aux États-Unis
La lampe de cet appareil contient
du mercure. L’élimination de
tels produits peut faire l’objet
d’une réglementation
environnementale. Pour tout
renseignement sur l’élimination
et le recyclage, veuillez
communiquer avec les autorités
locales ou avec l’Electronics
Industries Alliance
(www.eiae.org).
Comprend des diagrammes de connexion
pour divers types d’appareils.
Service à la clientèle
Canada http://www.sony.ca
États-Unis http://www.sony.com/tvsupport
Enregistrement en ligne
Canada http://www.sonystyle.ca/fr/registration
3
Bienvenue dans le monde de BRAVIA
t
e
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur haute définition BRAVIA® de Sony.
La qualité d’image affichée par votre téléviseur
reçu. Pour faire l’expérience de la qualité éblouissante de votre nouveau téléviseur
devez vous abonner au service de télévision HD. Votre téléviseur
HD des sources suivantes :
• Signaux sur les ondes par l’intermédiaire d’une antenne HD
• Service de câblodistribution HD
• Service de télévision par récepteur satellite HD
• Lecteur Blu-ray Disc
Pour plus d’information sur la programmation HD, communiquez avec votre fournisseur de
services par satellite ou de câblodistribution.
MC
ou autre appareil externe HD compatible
BRAVIA
sera aussi bonne que la qualité du signal
BRAVIA
®
BRAVIA
peut recevoir un signal
Pour en apprendre davantage sur la télévision haute définition, visitez le
site : http://www.fr.sonystyle.ca/hd
Les quatre éléments de l’expérience Full HD : le téléviseur, le système
audio, la source et la configuration
En plus de votre téléviseur BRAVIA, un système HD complet nécessite un système audio HD,
une source de programmation HD et une configuration correcte. Le présent document décrit
les connexions de base de votre système (pour plus d’information à ce sujet, consultez la
page 12). Le guide d’installation rapide, compris dans l’emballage, illustre la façon de connecter
votre téléviseur à d’autres appareils externes.
, vous
Qualité et format d’image
Votre téléviseur vous permet de profiter des images plus uniformes, plus précises, plus claires
et plus saisissantes des signaux HD à 1 080 lignes de résolution. C’est surtout lorsque vous
comparerez la qualité d’image HD à celle de la télévision à résolution standard que vous
remarquerez la différence.
Les signaux HD et SD (définition standard) sont diffusés dans des formats d’image (proportion
hauteur-largeur) différents. Les émissions HD sont diffusées dans un format d’image plus large
que celui de la télévision à résolution standard conventionnelle.
Source 16:9 (haute définition)
La plupart des signaux HD sont diffusés en forma
16:9. Ce format couvre tout l’écran de votre
téléviseur BRAVIA avec une image précise, claire
et saisissante.
Source 4:3 (définition standard)
La plupart des signaux à définition standard sont
diffusés en format 4:3. Lorsque vous regardez un
image 4:3 sur un téléviseur HD, vous voyez des
bandes noires sur les côtés. La qualité d’image
n’est pas aussi belle qu’avec une source haute
définition.
~
• Vous pouvez toujours utiliser le Mode cinéma pour agrandir une image 4:3 sur tout l’écran (consultez les
pages 23, 48 et 50).
4
TV Home Menu : XMBMC (XrossMediaBar)
L’interface XMBMC permet d’accéder facilement aux paramètres du téléviseur pour
personnaliser la configuration, faire des ajustements, regarder les canaux de télévision
accessibles, accéder à des photos et à des fichiers de musique et sélectionner les appareils
reliés au téléviseur. Pour afficher l’interface XMB
télécommande.
DISPLAY
LIGHT POWER
TV POWER
DVD AMP STB TV
FUNCTION
PREV REPLAY ADVANCE NEXT
PLAY
SYNC MENU PAUSE
THEATER SOUND PICTURE WIDE
CC FREEZE
STOP
Configuration
Barre des éléments média
MC, appuyez sur la touche HOME de la
Soutien du produit
Horlage/Minuteries
Barre de
catégorie
Image
Son
Écran
Canal
de média
TV
La barre de catégorie de média horizontale vous donne accès aux options suivantes :
• Configuration : Réglages de la minuterie, du son, de l’écran et d’autres options (pour
plus d’information sur les options de personnalisation, consultez la page 44).
• Photo : Visionner des fichiers photo à partir d’un dispositif USB ou compatible DLNA
Certified
MC
(consultez la page 33).
• Musique : Écouter des fichiers de musique à partir d’un dispositif USB ou ajouter de la
musique à un diaporama (consultez la page 36).
• Canaux de Télé : Les canaux accessibles dans TV Guide On Screen
MC
sont affichés dans
la barre des éléments média, à la verticale.
• Entrées externes : La barre des éléments média verticale des Entrées externes vous
permet aussi de sélectionner des entrées comme la câblodistribution, un récepteur
satellite, un magnétoscope, un lecteur DVD ainsi que d’autres appareils en option.
~
• Le présent mode d’emploi s’applique aux modèles BRAVIA de série KDL-Z de 40 et 46 pouces, où la taille de
l’écran est mesurée en diagonale.
5
Avant de commencer
1. Installer le téléviseur
Ce téléviseur peut être installé sur un mur à l’aide
d’un support de fixation murale ou placé sur une
base de téléviseur (tous deux vendus séparément).
La présente section porte sur les sujets suivants :
• Comment transporter le téléviseur
• Préparer l’installation à l’aide d’un support de
table
• Préparer l’installation à l’aide d’un support de
fixation murale
• Installation contre un mur ou dans un endroit
fermé
• Regrouper les câbles de connexion
• Fixer le téléviseur
Transporter le téléviseur
Assurez-vous de suivre les consignes suivantes
pour protéger votre bien et éviter les blessures
graves.
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez
tous les câbles.
• Le transport d’un téléviseur de grande taille doit
être effectué par au moins deux personnes.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, placez vos
mains tel qu’illustré et tenez solidement
l’appareil. Ne soumettez pas le téléviseur à des
chocs ou à des vibrations, ni à une force
excessive.
• Ne soulevez pas le téléviseur en plaçant vos
mains en dessous au centre.
Préparer l’installation à l’aide d’un
support de table
Suivez les étapes d’assemblage pour installer le
téléviseur sur une base.
1Retirez le support de table et les vis de la
boîte. Vous trouverez les vis dans le sac
d’accessoires.
Support de table
Téléviseur
Couvercle
arrière du support
2Placez le support de table sur une surface
plane et solide.
• Soulevez le téléviseur en plaçant la paume de
votre main directement en dessous du panneau,
mais n’imposez pas de charge sur le panneau
ACL.
6
3Faites délicatement glisser le téléviseur sur le
manche du support de table et alignez les
trous de vis.
~
• N’appliquez pas de pression sur l’écran ACL ou sur le
cadre entourant l’écran.
• Veillez à ne pas pincer vos doigts ou le cordon
d’alimentation CA lorsque vous installez le téléviseur
sur le support de table.
4Utilisez les vis fournies pour fixer le
téléviseur au support de table (voir l’encart
« Fixation du support de table »).
Si vous utilisez un
tournevis électrique,
réglez le couple de
serrage à environ 1,5
N·m, 15 kgf/cm.
5Fixez le couvercle arrière du support, tel
qu’indiqué ci-dessous.
Préparer l’installation à l’aide d’un
support de fixation murale
Tous les modèles sont prêts pour l’installation
murale.
• Pour des raisons de sécurité et de protection
du téléviseur, Sony recommande fortement
que vous utilisiez le modèle de support de
fixation murale conçu pour votre appareil, et
que l’installation soit effectuée par un
détaillant Sony ou un représentant agréé.
• Pour installer le support, consultez le guide
« Installation du support de fixation murale »
(fourni) et le guide d’instructions du support de
fixation murale conçu pour votre téléviseur. Une
certaine expertise est nécessaire pour
l’installation des fixations murales, en particulier
en ce qui concerne la solidité du mur en relation
avec le poids de l’appareil.
• Lorsque vous fixez les crochets de montage au
téléviseur, assurez-vous d’utiliser les vis fournies
avec le support de fixation murale.
Les vis fournies sont conçues de manière à
mesurer de 8 à 12 mm de longueur à partir de la
surface de fixation du crochet de montage.
Le diamètre et la longueur des vis varient selon le
modèle de support de fixation murale. Utiliser
d’autres vis que celles qui sont fournies peut
occasionner des dommages internes au téléviseur
ou causer sa défaillance, etc.
Avant de commencer
8 – 12 mm
Vis (fournies avec le support de
fixation murale)
Crochet de montage
À l’arrière du téléviseur
• Assurez-vous de ranger les vis non utilisées et le
support de table dans un endroit sûr jusqu’à ce
que vous soyez prêt à fixer le support de table.
Gardez les vis hors de la portée des jeunes
enfants.
(Suite)
7
Installation du téléviseur contre un
mur ou dans un endroit fermé
Assurez-vous que l’air circule adéquatement
autour du téléviseur. Tel qu’illustré ci-dessous,
laissez suffisamment d’espace autour du
téléviseur. Évitez d’utiliser le téléviseur à des
températures inférieures à 5 °C (41 °F).
• Si le téléviseur est déplacé d’un endroit froid à
un endroit chaud, dû au changement soudain de
température de la pièce, l’image peut devenir
floue ou les couleurs peuvent être de mauvaise
qualité à cause de la condensation de l’humidité.
Si cela se produit, laissez la condensation
s’évaporer pendant quelques heures avant de
mettre le téléviseur sous tension.
Installation sur support
30 cm
7
(11
/
pouces)
8
10 cm
(4 pouces)
Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
10 cm
(4 pouces)
pouces)(2
6 cm
3
/
8
Installation au mur
30 cm
7
(11
pouces)
/
8
10 cm
(4 pouces)
10 cm (4 pouces)
10 cm
(4 pouces)
Laissez au
moins cet
espace autour
du téléviseur.
N’installez jamais le téléviseur de la manière
suivante :
La circulation d’air
est bloquée.
Mur
La circulation d’air
est bloquée.
Mur
~
• Une circulation d’air inadéquate peut faire surchauffer
le téléviseur et causer des dommages ou déclencher un
incendie.
Tenez compte de ce qui suit pour une
meilleure qualité d’image
• N’exposez pas l’écran à la lumière directe
d’une lampe ou du soleil.
• Utilisez un éclairage localisé provenant du
plafond ou placez un rideau opaque aux
fenêtres faisant face à l’écran.
• Installez le téléviseur dans une pièce dont le
sol et les murs sont d’un matériau non
réfléchissant.
8
Regrouper les câbles de connexion
Vous pouvez regrouper les câbles comme le
montre l’illustration ci-dessous.
~
• Ne regroupez pas le
cordon d’alimentation CA
avec les autres câbles de
raccordement.
Fixer le téléviseur
Sony re
mesures nécessaires pour prévenir le
basculement du téléviseur. Des téléviseurs
qui ne sont pas fixés solidement peuvent
basculer et entraîner des dommages
matériels, des blessures corporelles graves
ou même mortelles.
Éviter le basculement du téléviseur
s
Fixez le téléviseur à un mur et/ou à un support.
s
Ne laissez pas les enfants jouer ou monter sur
les meubles et les téléviseurs.
s
Évitez de placer ou d’accrocher des objets sur
le téléviseur.
s
N’installez jamais le téléviseur sur :
• des surfaces glissantes, instables et/ou inégales
• un meuble qui peut facilement servir
d’escalier, comme une commode à tiroirs.
s
Installez le téléviseur où il ne peut pas être tiré,
poussé ou renversé.
s
Acheminez les cordons d’alimentation CA et
les cordons connecteurs afin qu’ils ne soient
pas accessibles aux enfants curieux.
commande fortement de prendre les
Utilisez une base de téléviseur Sony
Utilisez une base de téléviseur indiquée par Sony
(page 2) et suivez le mode d’emploi fourni avec la
base de téléviseur Sony.
Si une base de téléviseur autre que celles indiquées
par Sony est utilisée, tenez compte des consignes
recommandées ci-dessous.
~
Communiquer avec le service à la clientèle de Sony pour
obtenir l’ensemble de sangle de maintien en option de
Sony en fournissant le nom du modèle de votre
téléviseur.
• Pour le Canada, téléphonez au : 1-877-899-7669
• Pour les États-Unis, téléphonez au : 1-800-488-7669
ou visitez : www.sony.com/accessories
Avant de commencer
Consignes recommandées pour fixer le
téléviseur
Fixer la base pour le téléviseur
Assurez-vous que la base du téléviseur peut
supporter adéquatement le poids du téléviseur.
Utilisez deux attaches angulaires (non fournies)
pour fixer la base.
Pour chaque attache angulaire, utilisez la
quincaillerie appropriée pour :
• fixer un côté de l’attache angulaire au poteau
mural.
• fixer l’autre côté à la base du téléviseur.
Attache angulaire
Base
Fixer le téléviseur à la base
Utilisez la quincaillerie en option énumérée cidessous (non fournie) :
• Un boulon d’ancrage M6 de 12-18 mm (visser
dans le support de table du téléviseur)
•
Une vis ou l’équivalent (la fixer à la base du
téléviseur)
• Une corde ou une chaîne (assez solide pour
supporter le poids du téléviseur). Assurezvous qu’il n’y a pas de mou excessif dans la
corde ou la chaîne.
Un autre moyen de fixer le téléviseur consiste à
utiliser l’aide de l’ensemble de sangle de maintien
Sony.
Boulon
d’ancrage
Attacher le téléviseur au mur
Utilisez la quincaillerie énumérée ci-dessous (non
fournie) :
• Deux boulons d’ancrage M6 de 12-18 mm
(visser dans les trous de montage mural
supérieurs situés à l’arrière du téléviseur)
• Une corde ou une chaîne (fixer à l’un des
boulons d’ancrage M6)
• Dispositif d’ancrage au mur (fixer au poteau
mural) assez solide pour supporter le poids du
téléviseur (passer la corde à travers le
dispositif d’ancrage au mur, puis fixer à
l’autre boulon d’ancrage M6)
Boulons
d’ancrage
Trous de
montage
mural
Corde ou
chaîne
Dispositif
d’ancrage
au mur
~
• La fixation du téléviseur au support sans fixer le
téléviseur et le support au mur offrira une protection
inadéquate contre le basculement du téléviseur. Pour
une sécurité accrue, suivez les trois mesures
recommandées ci-dessus.
Trou de vis sur le
support de table
Vis
9
2. Localiser les connecteurs d’entrée et de sortie
Arrière du téléviseur
VIDEO IN
13 1
1
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
A UDIO
R
COMPONENT IN
1
Y
B
P
R
P
L
AU DI O
R
(1080p/1080i/720p/480p/480i )
2
PC IN
2
RGB
AU DI O R L
3
4
IN
3
4
DIGITAL
AUDIO
OUT
(OPTICAL)
AU DIO OU T
L
AU DI O AU DI O
R
(V AR/FIX)
DMPOR T
5
LAN
(10/100)
CABLE/ANTENNA
x
DMe /
SER VICE
6
7
8
9
0
Panneau latéral
qa
IN
2
qs
AC IN
VIDEO IN
2
VIDEO
(MONO)
L
AU DI O
R
~
• Ce téléviseur affiche tous les types de format d’image en résolution de 1 920 points × 1 080 lignes.
• Une connexion HDMI ou composante (YP
BPR) est nécessaire pour visionner des signaux 480i, 480p, 720p, 1080i et
1080p. Le format 1080/24p ne peut être affiché qu’à l’aide d’une connexion HDMI.
10
4
1
ÉlémentDescription
1 VIDEO IN 1
S VIDEO
VIDEO IN 2/3
VIDEO/L(MONO)AUDIO-R
2 COMPONENT IN
1/2 (1080p/1080i/
720p/480p/480i)/
L-AUDIO-R
3 PC IN
(RGB/AUDIO)
Permet de raccorder un appareil vidéo doté d’une sortie S VIDEO. Si des connexions
vidéo composite et S VIDEO sont utilisées, le signal S VIDEO a priorité.
Permet de raccorder les sorties audio et vidéo composite de vos appareils audio-vidéo.
~
• Si votre appareil utilise un connecteur de son de type mono, raccordez sa sortie audio à
la prise d’entrée audio L (MONO) du téléviseur.
Permet de raccorder des appareils dotés d’une sortie vidéo composante (YP
prise audio (L/R).
Permet de raccorder le téléviseur au connecteur de sortie audio et vidéo d’un ordinateur
personnel (consultez la page 14). Permet aussi de connecter d’autres appareils RVB
analogiques. Pour plus d’information sur les signaux pris en charge, consultez le
« Tableau de compatibilité du signal d’entrée d’ordinateur », à la page 14.
~
• Pour certains ordinateurs Macintosh d’Apple, il peut être nécessaire d’utiliser un
adaptateur (non fourni). Dans ce cas, branchez l’adaptateur à l’ordinateur avant de
brancher le câble HD15-HD15.
• Si l’image est parasitée, sautillante ou de mauvaise qualité, réglez les fonctions Phase
et Espacement dans la configuration Écran à la page 49.
4 HDMI IN 1/2/3
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) fournit une interface audio et vidéo
entièrement numérique non compressée entre votre téléviseur et tout composant audio et
vidéo compatible HDMI. La connexion HDMI prend en charge les formats vidéo
améliorés ou haute définition, en plus du son numérique.
Avant de commencer
BPR) et d’une
HDMI IN 4
R-AUDIO-L
Si l’appareil possède une prise DVI et pas de prise HDMI, raccordez la prise DVI à la
prise HDMI IN 4 au moyen d’un câble DVI-à-HDMI ou d’un adaptateur, puis raccordez
la prise audio aux prises AUDIO IN (L/R) de HDMI IN 4.
~
• Assurez-vous d’utiliser uniquement des câbles HDMI qui portent le logo HDMI.
• Lorsque vous raccordez un ordinateur doté de la fonction DVI à une prise HDMI,
branchez aussi un câble audio dans l’ordinateur et la prise R-AUDIO-L.
5 LAN (10/100)
6 DMex/
SERVICE
7 DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
8 AUDIO OUT
(VAR/FIX)
9 DMPORTPermet de raccorder des appareils par l’entremise d’un adaptateur DIGITAL MEDIA
0 CABLE/
ANTENNA
qa USBPermet de raccorder un dispositif USB pour accéder à des fichiers de photo et de
qs AC INPermet de brancher votre source d’alimentation. Raccordez le cordon d’alimentation
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Connexion à un réseau local à l'aide d'un câble Ethernet. Vous pouvez utiliser la prise LAN
pour vous connecter à un réseau local et recevoir des mises à jour du logiciel par Internet.
Ce port USB n’est utilisé que par les réparateurs, à moins que vous deviez relier le
module externe BRAVIA (DMe
Permet de connecter l’entrée audio optique d’un périphérique audio numérique
compatible avec PCM/Dolby* Digital à votre téléviseur.
Permet de raccorder les entrées audio gauche et droite de votre appareil audio
analogique. Ces sorties peuvent être utilisées pour écouter le son du téléviseur à l’aide
d’un système audio.
PORT (non fourni) et d’afficher des photos, de voir des vidéos ou d’écouter de la
musique directement sur le téléviseur à partir de certains appareils DIGITAL MEDIA
PORT. Certains appareils peuvent être commandés avec la télécommande du téléviseur
(consultez la page 27).
Entrée RF qui permet de connecter une antenne VHF/UHF ou le câble au téléviseur.
musique (consultez la page 36).
fourni à AC IN et à la prise de courant la plus proche.
x
) en option.
11
3. Brancher le téléviseur
Système de câblodistribution ou
d’antenne VHF/UHF
Votre téléviseur vous permet de profiter de la
programmation numérique en haute définition et
en définition standard (si le service est offert dans
votre région) ainsi que de la programmation
analogique à définition standard.
~
• Ce téléviseur peut recevoir et afficher une
programmation numérique décodée tant pour le
service de câblodistribution (QAM et 8VSB) que par
le biais d’une antenne externe VHF/UHF (ATSC).
• Il est fortement recommandé de connecter l’entrée
CABLE/ANTENNA au moyen d’un câble coaxial de
75 ohms afin d’optimiser la qualité du signal d’image.
Un câble bifilaire de 300 ohms subit facilement
l’interférence des parasites radioélectriques ou autres,
engendrant une dégradation de la qualité du signal.
Câble ou antenne VHF/UHF (ou VHF
seulement)
Décodeur de câblodistribution HD/
récepteur satellite HD
Votre téléviseur vous permet de visionner la
programmation haute définition offerte par un
fournisseur de services par câble ou par satellite.
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image
possible, assurez-vous de brancher la source du
signal à votre téléviseur par le biais de la prise
HDMI ou composante (avec audio) à l’arrière de
l’appareil.
Illustré ici avec la connexion HDMI
Arrière du téléviseur
AUD I O
DIGITAL
IN
(OPTICAL)
3
4
AUDIO OUT
AUD I OAUD I O
AUDIO
OUT
L
R
(VAR/FIX)
VIDEO IN
131
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
COMPONENT IN
1
Y
P
B
P
R
L
AUDIO
R
(1080p/1080i/720p/480p/480i)
PC IN
2
RGB
RL
Câble coaxial de
75 ohms
Arrière du
téléviseur
CABLE/ANTENNA
Système de câblodistribution et
d’antenne VHF/UHF
Si vous désirez recevoir à la fois des signaux par
antenne (sur les ondes) et par câble, vous devrez
avoir recours à un commutateur RF A-B (non
fourni), tel que cela est indiqué ci-dessous.
Câble
Antenne
Commutateur RF A-B
A
B
CABLE/ANTENNA
Arrière du
téléviseur
~
• Assurez-vous de régler le paramètre Type de signal
à Câble ou à Antenne dans la configuration Canal,
en fonction du type de signal que vous choisissez (pour
plus d’information, consultez la page 50).
Câble HDMI
Décodeur de câblodistribution HD/
Récepteur satellite HD (Suite)
Câble/câble de
l’antenne
satellite
12
Illustré ici avec la connexion DVI
Câble/câble de
Câble DVI-à-HDMI
l’antenne satellite
Arrière du téléviseur
AUD I O
IN
(OPTICAL)
3
4
AUD I OAUD I O
DIGITAL
AUDIO
OUT
AUDIO OUT
L
R
(VAR/FIX)
Décodeur de
câblodistribution HD/
Récepteur satellite HD
VIDEO IN
131
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
COMPONENT IN
1
Y
P
B
P
R
L
AUDIO
R
(1080p/1080i/720p/480p/480i)
PC IN
2
RGB
RL
AUDIO-R (rouge)
AUDIO-L (blanc)
Câble audio
~
• Si l’appareil possède une prise DVI et pas de prise HDMI, reliez la prise DVI à la prise HDMI IN 4 au moyen d’un
câble DVI-à-HDMI ou d’un adaptateur, puis reliez la prise audio aux prises AUDIO IN (L/R) de HDMI IN 4. Pour
les détails à ce sujet, consultez la page 11.
Illustré ici avec la connexion composante
Arrière du téléviseur
AUD I O
DIGITAL
IN
(OPTICAL)
3
4
AUDIO OUT
AUD I OAUD I O
AUDIO
OUT
L
R
(VAR/FIX)
VIDEO IN
131
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
COMPONENT IN
1
Y
P
B
P
R
L
AUDIO
R
(1080p/1080i/720p/480p/480i)
PC IN
2
RGB
RL
Décodeur de câblodistribution HD/
Récepteur satellite HD
Câble/câble de
l’antenne satellite
Avant de commencer
AUDIO-R (rouge)
AUDIO-L (blanc)
R (rouge)
P
B (bleu)
P
Y (vert)
Câble vidéo composante
Câble audio
(Suite)
13
Ordinateur
Vous pouvez utiliser votre téléviseur comme écran pour un ordinateur en les raccordant avec un câble
HD15-HD15, tel qu’indiqué ci-dessous. Si l’ordinateur dispose d’un connecteur HDMI ou DVI, vous
pourrez alors l’y connecter par le biais de cette prise. (Consultez le guide d’installation rapide.)
Arrière du téléviseur
AUD I O
DIGITAL
IN
(OPTICAL)
3
4
AUDIO OUT
AUD I O
AUDIO
Câble HD15-HD15
(RVB analogique)
VIDEO IN
131
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
COMPONENT IN
1
Y
P
B
P
R
L
AUD I O
R
(1080p/1080i/720p/480p/480i)
Câble audio (prise mini stéréo)
PC IN
2
RGB
RL
AUDIO
OUT
L
R
(VAR/FIX)
~
• Reliez la prise PC IN à l’ordinateur à l’aide d’un câble
avec un noyau de ferrite HD15-HD15 (RVB
analogique) et d’un câble audio (consultez la page 11).
Tableau de compatibilité du signal d’entrée d’ordinateur
Après avoir connecté l’ordinateur au téléviseur, réglez son signal de sortie selon les résolutions et les
signaux pris en charge indiqués ci-dessous.
Résolutions prises en charge
SignauxHorizontal
(Pixel)
VGA640
640
720
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
HDTV
800
800
1 024
1 024
1 024
1 280
1 280
1 280
1 360
1 280
1 920
×Vertical
(Ligne)
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
48031,560VGA
48037,575VESA
40031,570VGA-T
60037,960Critères VESA
60046,975VESA
76848,460Critères VESA
76856,570VESA
76860,075VESA
76847,460VESA
76847,860VESA
76860,375
76847,760VESA
102464,060VESA
108067,560CEA-861*
• Si aucun signal ne provient de l’ordinateur relié au
téléviseur pendant plus de 30 secondes, l’appareil
passe automatiquement en mode veille (consultez la
page 56).
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Norme
~
• L’entrée pour ord
en charge la synchronisation sur le vert ni la
synchronisation composite.
• L’entrée VGA pour ordinateur de ce téléviseur ne
prend pas en charge les signaux entrelacés.
• Votre ordinateur doit prendre en charge l’un des
signaux d’entrée d’ordinateur ci-dessus pour afficher
sur le téléviseur.
• Pour obtenir la meilleure qualité d’image, il est
recommandé d’utiliser des signaux d’une fréquence
verticale de 60 Hz (en gras dans le tableau ci-dessus).
inateur de ce téléviseur ne prend pas
14
En mode « prêt à tourner », les signaux de fréquence
verticale de 60 Hz sont automatiquement détectés. (Il
se peut que vous deviez redémarrer votre ordinateur.)
* Le signal 1080p, lorsqu’il est appliqué à l’entrée HDMI,
sera traité comme un signal vidéo et non d’ordinateur.
Image
PIP
. Pour
Mode
à
Plein
.
, les
Cela aura une incidence sur la configuration
paramètres du
Adaptateur
DIGITAL M EDIA
PORT pour
lecteur portatif
~
• Lorsque vous reliez d’autres appareils à votre téléviseur, consultez le guide d’installation rapide (inclus).
Caméscope
15
4. Réglage initial –
CECCCFREEZE
Programmer la liste de canaux
L’écran Réglage initial s’affiche lorsque vous
allumez le téléviseur pour la première fois.
Initial Setup
Please select a language. Language settings will apply to
on screen display as well as default audio for digital
channels. Highlight a choice and press to continue.
English
Español
Français
1Terminez vos branchements de câbles
(consultez les pages précédentes et au guide
d’installation rapide fourni) avant d’effectuer
le Réglage initial.
2Servez-vous de la télécommande pour
naviguer dans les étapes de la fonction
Réglage initial :
Step 1 of 6
• Si la langue que vous avez sélectionné dans le
paramètre Langue est offerte par le diffuseur en tant
que programme audio secondaire (Audio alterne), le
téléviseur passera automatiquement à la langue
correspondante avec la fonction Audio alterne. Vous
pouvez accéder à l’option Audio alterne en appuyant
sur la touche OPTIONS de la télécommande lorsque
ce service est offert par le diffuseur. L’option Audio alterne n’est accessible que pour les programmes
numériques (consultez la page 48).
4Réglez la date et l’heure.
Commencer le réglage de TV Guide On
Screen
Lorsque le Réglage initial est terminé, le
téléviseur affiche cet écran et vous demande
d’installer le guide électronique de programme.
Suivez les instructions à l’écran en utilisant votre
télécommande.
Réglage initial
Étape 6 de 6
ToucheV/v :
Vous permet de mettre en
surbrillance les options des
menus.
Touche :
Vous permet de sélectionner
l’option en surbrillance et de
passer à l’étape suivante.
ToucheB :
Vous permet de retourner à
l’étape précédente.
Toucheb :
Vous permet de passer à l’étape
suivante.
3Suivez les instructions à l’écran pour exécuter
la fonction Auto-programmation. La
fonction Auto-programmation recherchera
les canaux accessibles provenant de la source
de signal directement connectée à l’entrée
CABLE/ANTENNA du téléviseur.
Si vous recevez des canaux d’un décodeur de
câblodistribution ou d’un récepteur satellite et
que vous n’utilisez pas l’entrée CABLE/
ANTENNA (mais plutôt l’entrée HDMI ou
composante), sautez l’
Auto-programmation
Réglage initial terminé.
Ce téléviseur possède un guide de programme électronique.
Sélectionner pour commencer le réglage du TV Guide.
Ensuite, vous apercevez un écran de confirmation
contenant les instructions permettant d’acquérir le
système TV Guide On Screen.
• Ce service est gratuit.
• Votre téléviseur acquiert des renseignements
sur les émissions pendant qu’il est éteint.
• Vous devez patienter 24 heures (ou plus dans
certaines régions) avant que votre téléviseur
reçoive tous les renseignements sur les
émissions.
• Une fois ces renseignements obtenus par le
téléviseur, vous pourrez consulter un guide de
programmation télévisée allant jusqu’à deux
jours. Pour savoir comment utiliser le système
TV Guide On Screen, consultez la page 38.
.
~
• Si vous sélectionnez Sauter, on vous demandera de
désactiver les Touches de syntonisation canal
pour éviter les changements d’entrée accidentels
pendant l’utilisation d’une entrée externe. Consultez la
page 54 pour plus de détails.
16
s Pour afficher le système TV Guide On
Screen
Appuyez sur GUIDE.
s Pour exécuter le Réglage initial ou
l’Auto-programmation ultérieurement
Sélectionnez l’option Réglage initial à partir de
l’interface XMB
MC ou suivez les étapes de la
rubrique Réglage initial à la page 56. Pour les
instructions d’utilisation de l’Auto-programmation, consultez la page 50.
Configurations HDMI
Réglage général
Configuration
Réglage initial
Avant de commencer
TV
s Pour ajouter des canaux numériques
Servez-vous de la fonction Ajouter canaux
numériques décrite à la page 50. (Utile lors de
l’installation d’antennes.)
~
• Si vous éteignez accidentellement le téléviseur
pendant l’exécution du Réglage initial, le téléviseur
relancera le Réglage initial du début lorsque vous le
rallumerez.
• Vous pouvez annuler la recherche d’Auto-programmation à tout moment lors de la recherche
de canaux. Appuyez sur RETURN, appuyez sur l’une
des touches B/b de la télécommande. Sélectionnez
Oui pour annuler la recherche ou Non pour continuer
l’Auto-programmation.
17
Faire fonctionner le téléviseur
Insérer les piles dans la télécommande
Insérez deux piles AA (fournies) en prenant soin
d’aligner les indicateurs e et E avec ceux de la
télécommande.
Utiliser la télécommande
Suivez les consignes ci-dessous
• Pointez la télécommande en direction du capteur
infrarouge du téléviseur.
• Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve entre la
télécommande et le capteur infrarouge.
• Les lampes fluorescentes peuvent perturber le
fonctionnement de votre télécommande; le cas échéant,
éteignez les lampes fluorescentes dans la pièce.
• Si vous éprouvez des difficultés avec la télécommande,
réinsérez ou remplacez les piles et assurez-vous qu’elles
sont correctement placées dans le compartiment.
Poussez ici
pour ouvrir
Faire fonctionner le téléviseur
Touches du téléviseur
Les touches situées sur le côté du téléviseur actionnent les
mêmes fonctions que les touches correspondantes sur la
télécommande.
19
Description des touches de la télécommande
ToucheDescription
DISPLAY
1
2
3
4
SYNC MENU PAUSE
THEATERSOUND PICTURE WIDE
MUTING
LIGHT POWER
DVD AMP STB TV
PREV REPLAY ADVANCE NEXT
VOL CH
REC
BD/DVD
TV POWER
FUNCTION
PLAY
CC FREEZE
REC PAUSE REC STOP
MENU TOP ME NU
STOP
JUMP
F2 F1
~
•Les touches 5,
un point tactile. Elles peuvent vous
servir de référence lorsque vous
faites fonctionner votre appareil.
PLAY
et
CH +
1 DISPLAY
2 LIGHTAppuyez sur cette touche pour activer l’éclairage des
3 Touches
FUNCTION
4 Commande
d’appareil/
BRAVIA
Sync
ont
Appuyez une fois sur cette touche pour afficher des
renseignements sur le canal et/ou l’émission que vous
regardez. La bannière disparaîtra après environ
10 secondes. Pour la faire disparaître immédiatement,
appuyez de nouveau sur la touche. Vous pouvez sélectionner
la taille de la bannière en fonction de la quantité de
renseignements. Pour plus d’information à ce sujet,
consultez à la rubrique
Information du canal
touches de la télécommande. Le voyant d’indication
FUNCTION s’allume en rouge pour le mode d’appareil
commandé par la télécommande et les autres touches
s’allument en bleu (consultez la page 54).
Le voyant d’indication FUNCTION s’allume
momentanément lorsque vous appuyez sur une de ces
touches, pour indiquer quel appareil externe est commandé
par la télécommande. Ces touches peuvent être
programmées pour commander des appareils externes.
Appuyez d’abord sur une des touches FUNCTION pour
commander l’appareil.
correspondant. Consultez la page 27, à la section
« Programmer la télécommande ».
Les touches mentionnées ci-dessous peuvent actionner
l’appareil vidéo que vous avez programmé sur la
télécommande avec les touches DVD, AMP ou STB FUNCTION.
Lorsque la touche
TV FUNCTION
touches peuvent aussi servir à contrôler l’équipement
raccordé avec la fonction
disponible sur tous les appareils
. PREV : Appuyez sur cette touche pour reprendre la
lecture du programme en cours à partir de la marque de
chapitre précédente (le cas échéant) ou à partir du début du
cache mémoire pour la télévision en direct.
REPLAY : Appuyez sur cette touche pour reprendre la
lecture de l’émission en cours en reculant d’une période
déterminée.
ADVANCE :
Appuyez sur cette touche pour avancer d’une
période déterminée dans la lecture d’une émission enregistrée.
> NEXT : Appuyez sur cette touche pour avancer à la
marque de chapitre suivante (le cas échéant) d’un
programme ou passer à la télévision en direct lors de
l’écoute d’une émission enregistrée.
m (marche arrière rapide) : Appuyez sur cette touche
pour lire une émission en marche arrière rapide.
NPLAY : Appuyez sur cette touche pour lire une
émission à la vitesse normale.
M(avance rapide) : Appuyez sur cette touche pour lire
une émission en mode avance rapide.
XPAUSE : Appuyez sur cette touche pour faire une pause
de lecture.
x STOP :
SYNC MENU :
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.
Appuyez une fois pour afficher les
Dispositifs HDMI synchronisés
Commande pour HDMI
Sélectionnez le dispositif HDMI, puis appuyez sur
pour afficher le menu de l’équipement (non disponible
MENU
sur tout l’équipement de
à la page 55.
est sélectionnée, les
Commande pour HDMI
Commande pour HDMI
(lorsqu’un dispositif
n’est pas sélectionné).
Commande pour HDMI
(non
).
SYNC
).
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.