El modelo y el número de serie están situados en la parte lateral
y en la posterior del televisor. Anote esos núm eros en el espacio
que tiene a continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con
su distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
PRECAUCIÓN
Para evitar las descargas eléctricas y la exposición de los
contactos, no utilice este enchufe polarizado de corriente
alterna con un cable de extensión, receptáculo u otro
tomacorriente a menos que los contactos puedan ser
introducidos completamente.
❑Opere el TV únicamente con ca de 120 V a 240 V
❑Evite operar con temperaturas inferiores a 5°C
Información de licencias
Macintosh es una marca comercial de Apple Inc., registrada en
EE. UU. y otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de HDMI Licensing, LLC.
Fergason Patent Properties, LLC:
Nº de patente de EE. UU. 5.717.422
Nº de patente de EE. UU. 6.816.141
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo
de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Blu-ray Disc es una marca comercial.
“BRAVIA” y , S-Force, Motionflow, BRAVIA Sync, ,
x
y “x.v. Color” son marcas comerciales o marcas registradas
DMe
de Sony Corporation.
“XrossMediaBar” es una marca comercial de Sony Corporation.
“XMB” es una marca comercial de Sony Corporation y de Sony
Computer Entertainment Inc.
“PlayStation” es una marca comercial registrada y “PS3” es una
marca comercial de Sony Computer Entertainment Inc.
®
DLNA
, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED™ son marcas
comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital
Living Network Alliance.
Su TV BRAVIA califica para el programa
ENERGY STAR
Cumple con estrictos principios de uso eficiente
de la energía establecidos por la Agencia de
Protección Ambiental y por el Departamento de
Energía de Estados Unidos. ENERGY STAR es
un programa conjunto de estas entidades
gubernamentales diseñado para promover productos y prácticas de
uso eficiente de la energía.
Si se modifican ciertas características, ajustes y funciones del TV
(por ejemplo, Imagen/Sonido, Detector de luz, Ahorro energía), es
posible que se aumente o disminuya el consumo de energía. Según
los cambios realizados en los ajustes, el incremento del consumo de
energía puede aumentar y es posible que supere el límite que exige
la calificación ENERGY STAR en el modo “Doméstico”.
®
en el modo “Doméstico”.
Este manual corresponde a los modelos de la serie KDL-XBR9 de BRAVIA, clases de 40 (101,6 cm), 46 (116,8 cm) y 52 (132,2 cm) pulgadas
con el tamaño de la pantalla medido en forma diagonal.
2
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manualEspañolExplicación
8VSBModulación de banda lateral Nivel-8
AM/PMAntes del mediodía/después del mediodía
AMPReceptor
Apple MacintoshMarca comercial registrada
ATSCMarca comercial registrada
AUDIO L, RAUDIO-izquierda, derecha
AUDIO OUT L/RSalida de audio izquierda/derecha
AUTO SAPSegundo programa de audio automático
A/VAudio/Video
BDReproductor de Blu-ray Disc™
BRAVIA Internet VideoCaracterística del TV
BRAVIA Internet WidgetsCaracterística del TV
BRAVIA SyncMarca comercial registrada
CABLE/ANTENNACable/Antena
CableCARDMarca comercialProporciona a los usuarios de cable acceso a
CATVSistema de televisión por cable
CC (Closed Captions)Vista de subtítulos
CHANNEL +/–, CH +/–,
– CHANNEL +
CineMotionMarca comercial registradaEsta opción permite que el TV detecte en forma
CertifiedAcrónimo de Digital Living Network Alliance
DLNA
x
DMe
DMPORTPuerto Digital de Comunicación y marca comercial
DVDDisco digital de video
DVIInterfaz visual digital
DVRGrabadora de video digital
EIA (Electronics Industries Alliance)Alianza de Industrias Electrónicas
ENTER, ENTIngresar
EthernetProtocolo punto a punto sobre red externa
FAVORITESFavoritos
FCCComisión Federal de Comunicaciones de Estados
FUNCTIONFunción
GUIDEGuía
HDAlta definición
HD15Cable de Alta Densidad de 15 puntos para
HDDUnidad de disco duro
HDMIInterfaz multimedia de alta definición
HDTVTelevisión de alta definición
HOMEInicio
INEntrada
INPUTEntrada
InternetRed Mundial de Información
IR - Infrared ReceiverReceptor infrarrojo
JUMPAlternador de canales
LANRed de área local
LED Iluminador
LCDPantalla de cristal líquido
Canal +/–, – Canal +
Marca comercial registrada
registrada
Unidos de América
computadora
canales codificados digitalmente – sin la
necesidad de usar un receptor de televisión digital.
automática el contenido de las películas y ofrezca
una imagen de máxima calidad.
(Continúa)
3
Texto en el manualEspañolExplicación
LIGHTLuz
L/RIzquierda/Derecha
MENUMenú
MPEGGrupo de expertos en imágenes en movimiento
MTSSonido multicanal del TV
MUTINGSilenciador
NECCódigo Eléctrico Nacional
NTSCComité nacional de sistema de televisión
OPTICALÓptica
OPTICAL OUTSalida óptica
OPTIONSOpciones
OUTSalida
PAU SEP au s a
PCComputadora personal
PC AUDIO INEntrada de audio de una computadora
PC INEntrada de video de una computadora
PCMModulación del pulso-código
PIC OFFApagar la imagen
PICTUREImagen
PLAYReproducir
POWERAlimentación
QAMModulación de la amplitud de la cuadratura
RETURNVolver
RGB Rojo, verde y azul
S VIDEO INEntrada de S VIDEO
SAPPrograma secundario de audio
SATSatélite
S-Force Front SurroundMarca comercial registrada
SLEEPApagado automático
STANDBYEn espera
Steady soundAuto volumen
STBReceptor de satélite
STOPParar
SurroundSonido envolvente
SVGASuper adaptador de gráficos de video
SXGASuper matriz de gráficos extendida
SYNC MENUMenú de sincronización
THEATERSala de cine
TIMER (s)Temporizador (es)
TOP MENUMenú superior
TVTelevisión
TV POWERAlimentación TV
UHFFrecuencia ultra alta
USBBus serie universal
VCRVideograbadora
VESAAsociación de Estándares de Electrónica y Video
VGAMatriz de gráficos de video
VHFFrecuencia muy alta
VIDEO IN 2 VIDEO/
Allí encontrará información para
configurar el TV, los diagramas de
conexión de equipos opcionales, y
las características destacadas del
TV.
5
Presentación de su nuevo TV BRAVIA
Disfrute de una experiencia de alta definición (HD)
deslumbrante con su TV BRAVIA
®
Para experimentar el sensacional detalle de su nuevo TV
programación de alta definición (HD). El TV
de alta definición procedente de:
• Emisiones por aire a través de una antena para TV de alta definición
• Suscripción a cable HD
• Suscripción a satélite HD
• Reproductor de Blu-ray Disc™ u otros equipos externos compatibles con HD
Contacte a su proveedor de servicios de cable, satélite o HD para obtener más
información acerca de cómo actualizar la programación de HD.
BRAVIA
BRAVIA
puede recibir y visualizar programación
, necesita acceder a la
Los cuatro pasos para una experiencia de alta definición
completa
TV, fuente, sonido y configuración
Además de su TV BRAVIA, un sistema de alta definición (HD) requiere una fuente de
programación HD, un sistema de sonido HD, y una configuración correcta de las
conexiones. Consulte la Guía de configuración rápida, incluida por separado, para
conectar otros equipos opcionales.
Podrá disfrutar de las imágenes nítidas, los
movimientos continuos y el alto impacto visual
de las señales HD de 1 080 líneas, tal como
figura aquí.
Cuando compare la señal de alta definición
con una señal de definición estándar, notará la
gran diferencia en la calidad de la imagen. Si
aparecieran líneas negras como se muestra
aquí, presione WIDE en el control remoto para
completar la pantalla.
6
Funciones destacadas del TV
Su TV BRAVIA está equipado con la tecnología más moderna.
➢ Conectividad a Internet de banda ancha: La función
BRAVIA Internet Video incluye videos, películas y mucho
más de la Internet a su TV (página 40). Los BRAVIA
Internet Widgets (dispositivos de ventana) le permiten
acceder al pronóstico del tiempo local, a noticias y mucho
más. Aquí se muestra la función Widgets (página 49).
➢ Capacidad de visualización de multimedia: Utilice los
íconos de las categorías Foto, Música y Video para
desplegar los archivos de foto, música y video desde el
equipo conectado en red DLNA Certified™ o equipo USB
de Sony. Aquí se muestra Fotos por USB (página 41).
➢ Ubicación central de sus elementos favoritos: La función
Favoritos centraliza sus Widgets y videos de la función
BRAVIA Internet Video favoritos y Widgets BRAVIA
favoritos, contenido de Fotos, Música y Videos, canales de
TV, Entradas externas y temas de TV de fondo para
acceder fácilmente (página 51).
Presentación de su nuevo TV BRAVIA
Foto
DSC02991
Fri 5/25/2007 12:06 PM
DSC00140.JPG
DSC00141.JPG
JPG
®
➢ Menú del TV Home: El menú del TV XMB
TM
(XrossMediaBar) le proporciona acceso a las
configuraciones de TV, fotos, música, videos, canales de TV
y demás (página 37).
• Las funciones
regiones.
BRAVIA
Internet Video y
BRAVIA
Internet Widgets no están disponibles en todas las
Ajustes
Soporte técnico
Preferencias
Imagen y pantalla
Sonido
Canales y entradas
Red
TV
7
Procedimientos iniciales
Configuración de su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de sobremesa desmontable de modo que
pueda instalar el TV en la pared directamente. Si no monta el TV sobre una pared, deberá sujetar el
soporte de sobremesa. Si decide no montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de
sobremesa. Para completar la tarea necesita un destornillador Phillips (no suministrado) y los
tornillos (suministrados). Consulte las instrucciones de instalación que se entregan con el televisor.
Tenga en cuenta lo siguiente al configurar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad suficiente de personas; para los TV
de gran tamaño se necesitan dos o más personas.
• Es muy importante la colocación correcta de las manos para trasladar el TV, por seguridad y
para evitar cualquier daño.
• Asegúrese de que su TV tenga la ventilación adecuada, consulte la página 22.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla a iluminación directa o a la luz del
sol.
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales reflectantes en las paredes o el piso.
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los cambios bruscos de temperatura
ambiente pueden crear humedad por condensación. Como consecuencia de ello, podría verse
afectada la calidad de la imagen y de los colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la
humedad por completo antes de encender el TV.
• Consulte el Manual de Seguridad que se proporciona para recibir información adicional de seguridad.
• Al completar la conexión de los cables, asegúrese de que el TV esté afirmado en una superficie
estable o móntelo en una pared. El modelo de soporte de montaje mural Sony adecuado y los
nombres de modelo de soporte para TV se pueden consultar en la página 71. Consulte la
página 23 para conocer los detalles de cómo fijar el TV.
8
Uso de un soporte de montaje mural
Su TV, tal como viene embalado en la caja, se puede montar en la pared con un soporte de montaje
mural (no suministrado). Para algunos modelos de TV de mayor tamaño, es necesario retirar el
soporte de sobremesa; consulte las instrucciones de colocación adjuntas al TV.
Prepare el TV para el soporte de montaje mural antes de conectar los cables.
Sony le recomienda que utilice el modelo de soporte de montaje mural diseñado para su TV
(consulte la página 77) y que el montaje mural sea realizado por un distribuidor de Sony o
por un contratista con licencia.
• Siga el manual de instrucciones proporcionado con el soporte de montaje mural para su modelo.
Se requiere bastante experiencia en la instalación de este TV, especialmente para determinar la
fortaleza de la pared que soportará el peso.
• Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el soporte de Montaje mural cuando fije los
ganchos de montaje al TV. (No utilice tornillos destinados al soporte de sobremesa.)
Los tornillos M6 suministrados están diseñados para que tengan entre 8 mm y 12 mm de longitud
cuando se miden desde la superficie a la cual se fija el gancho de montaje.
Si se utilizan otros tornillos que no sean los suministrados, es posible que el TV se dañe
internamente o se caiga, etc.
8-12 mm
Tornillo M6 (suministrado con el soporte de montaje mural)
Gancho de montaje
Parte posterior del TV
• Guarde los tornillos no utilizados y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que esté
listo para fijarlo. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños pequeños. Si utiliza el
soporte de sobremesa, lea la página 23.
Procedimientos iniciales
9
Ubicación de entradas y salidas
Panel Posterior
VIDEO IN
VIDEO
Y
P
B
P
R
L
AUDIO
R
1 2
COMPONENT IN
(1080p/1080i/720p/480p/480i)
3
4
1
LAN
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO
AUDIO OUT
(VAR/FIX)
5
2
(OPTICAL)
L
AUDIO
R
6
Panel lateral
0
PC IN
RGB
qa
AUDIO
7
IN
1
CABLE / ANTENNA
9
AC IN
2
IN
IN
3
IN
4
S
VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
2
VIDEO IN
6
qs
8
ElementoDescripción
1 LANConecta a una red existente mediante el cable de Ethernet. Asegúrese de completar
la Configuración de la red (página 25).
2 DMe
(Servicio)
3
VIDEO IN 1
(Entrada de
VIDEO 1)/
COMPONENT
IN 1 (Entrada de
componente 1)
(1 080p/1 080i/
720p/480p/480i)/
L (izq)-AUDIO-
/SERVICE
Este puerto USB se usa únicamente para servicio, a menos que conecte un módulo
de enlace externo (DMe
x
) BRAVIA opcional.
Esta toma se puede usar como entrada para video compuesto (VIDEO 1) o como
entrada de video componente (COMPONENT 1). Para uso compuesto, conecte la
toma hembra amarilla a Y para video y use audio [L (izq)/R (der)] para señales de
audio. Para conexión del componente, use Y, P
, PR para señales de video y conecte
B
también el audio [L (izq)/R (der)] para señales de audio. Según la configuración de
fábrica, este TV puede detectar automáticamente y alternar entre VIDEO 1 y
COMPONENT 1. Para configurar manualmente el tipo de entrada, presione HOME,
seleccione Ajustes, luego Canales y entradas, y luego seleccione Selección
de video/componente 1.
x
R (der)
10
ElementoDescripción
4
COMPONENT IN
2 (Entrada de
componente 2)
5 AUDIO OUT
(VAR/FIX)
6 HDMI IN 1/2/3/4
(Entrada de
HDMI 1/2/3/4)
L (izq)-AUDIOR (der)
El video componente ofrece mejor calidad de imagen que el S Video y el video compuesto.
Se requiere conexión de audio para las tomas del COMPONENT IN, conecte el audio
[L (izq)/R (der)].
Conecta a la toma de audio izquierda y derecha de su equipo de audio analógico. Puede
usar estas salidas para escuchar el audio de su TV a través de su sistema estéreo.
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) ofrece una interfaz de audio/video digital
sin compresión entre este TV y cualquier equipo de audio/video equipado con HDMI,
como un decodificador, un reproductor de DVD y un receptor de audio/video. La HDMI es
compatible con video mejorado o de alta definición y con audio digital. Asegúrese de usar
únicamente cables HDMI que llevan el logotipo de HDMI.
Utilice el puerto HDMI IN 1 para conectar el equipo de DVI con un cable o adaptador DVI
a HDMI (no se incluye). Los equipos que utilizan una conexión DVI también necesitan
una conexión de audio auxiliar con un cable de audio conectado a AUDIO (I/D).
7
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
Conecta a una entrada de audio óptica de un equipo de audio digital que es
compatible con PCM/Dolby* Digital.
(Salida de audio
digital óptica)
8 AC IN
(Entrada de ca)
CABLE/ANTENNA
9
Se conecta a la fuente de alimentación. Conecte el cable de alimentación
suministrado a la toma AC IN y al tomacorriente más cercano.
Entrada RF que conecta con su cable o antena aérea.
(Cable/antena)
0 USB (Bus serie
Conecta al equipo USB para acceder a archivos de fotos, música y video.
universal)
qzPC IN (Entrada
de
computadora)
(RGB/AUDIO)
Conecta a un conector de salida de video y audio de una computadora personal. También
se puede conectar a otro equipo RGB analógico.
Para algunas computadoras Apple Macintosh, puede resultar necesario usar un adaptador
(no suministrado). Si se utiliza un adaptador, conéctelo a la computadora antes de
conectar el cable HD15 a HD15.
Tal vez deba ajustar la configuración del TV o la resolución y temporización de su
computadora (consulte la página 14).
qs
VIDEO IN 2
(Entrada de
VIEDEO 2)
S VIDEO/VIDEO
Conecte a la toma hembra de S Video del equipo de video. Si el video compuesto y
la toma S VIDEO estuvieran conectadas, la señal S VIDEO tendrá prioridad.
Si tuviera un equipo mono, conecte el puerto de la salida de audio con el puerto de
entrada de audio L (MONO) del TV.
L (izq) (MONO)AUDIO-R (der)
*Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Procedimientos iniciales
• Para ver los formatos de video 480i, 480p, 720p, 1 080i y 1 080p se necesita una conexión HDMI
o una de video componente (YP
BPR). El formato de video 1 080/24p sólo se puede ver con la
conexión HDMI. Este TV muestra todas las señales de video de entrada con una resolución de
1 920 puntos × 1 080 líneas.
11
Conexión del TV
Sistema de cable o Sistema de antena VHF/UHF
Puede disfrutar de la programación digital de alta definición y de definición estándar (si está
disponible en su zona) junto con la programación analógica de definición estándar.
Este TV puede recibir programación digital decodificada tanto para cable (QAM y 8VSB) como
para una antena de VHF/UHF externa (ATSC).
Cable o VHF/UHF (o sólo VHF)
Cable coaxial de 75 ohmParte posterior del TV
CABLE/ANTENNA
• Se recomienda enfáticamente realizar la conexión de la entrada de CABLE/ANTENNA con un
cable coaxial de 75 ohm para recibir una calidad de imagen óptima. Los cables bifilares de
300 ohm pueden verse afectados fácilmente por interferencias de frecuencia radioeléctrica, que
causan una degradación de la señal.
Sistema de cable y Sistema de antena VHF/UHF
Utilice un interruptor opcional A-B
para intercambios de RF (Radio
frecuencia) (no suministrado) para
alternar entre la programación por
cable y la programación por antena
Cable
Antena
aérea, como se indica aquí.
Configure la opción Cable/Antena que encontrará en Ajustes en el XMB
de entrada que prefiera: Cable o Antena.
Decodificador de cable HD/Decodificador de satélite HD
Puede disfrutar con la programación de alta definición subscribiéndose a un servicio de alta
definición o de satélite de alta definición. Para obtener una calidad de imagen óptima, conecte este
equipo al TV a través de la entrada de HDMI o de video componente (con audio) que se encuentra
en la parte posterior del TV.
Interruptor A-B de RF
(Radio frecuencia)
A
B
Parte posterior del
TV
CABLE/ANTENNA
según el tipo de señal
™
Mostrado con conexión HDMI
Parte posterior del TV
12
Cable de CATV/Antena de satélite
Decodificador de cable HD/
Decodificador de satélite HD
Cable HDMI
Mostrado con conexión de DVI
Parte posterior del TV
AUDIO-R (rojo)
AUDIO-L (blanco)
Cable de DVI a HDMI
Decodificador de cable HD/
Decodificador de satélite HD
Cable de audio
• Si el equipo tiene una toma DVI pero no tiene una toma HDMI, conecte la toma DVI a la toma
HDMI IN 1 (con cable o adaptador de DVI a HDMI) y conecte la toma de audio a AUDIO IN
(L/R) de HDMI IN 1.
Mostrado con conexión de componente
Parte posterior del TV
Cable de
CATV/Antena
de satélite
Procedimientos iniciales
AUDIO-R (rojo)
AUDIO-L (blanco)
(rojo)
P
R
(azul)
P
B
Y (verde)
Decodificador de cable HD/
Decodificador de satélite HD
Cable de video componente
Cable de audio
Cable de CATV/Antena de satélite
(Continúa)
13
Con la conexión de PC
Utilice el TV como un monitor para
su PC conectando un cable de
conexión de HD15 a HD15, como
se muestra a la derecha.
Este TV también se puede conectar
a una PC con un toma de DVI o
Cable de HD15 a HD15
(RGB analógico)
Cable de audio
(miniclavijas estéreo)
HDMI. (Consulte la Guía de
configuración rápida que se
proporciona.)
Tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora
Panel lateral
2
3
4
VIDEO
RGB
AUDIO
IN
IN
IN
S
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
2
VIDEO IN
PC IN
Después de conectar la PC al TV, ajuste la señal de salida de su PC en función de las resoluciones
y temporizaciones compatibles como se indica a continuación.
Resoluciones compatibles
SeñalHorizontal
(Píxeles)
VGA (Matriz de gráficos de video)
SVGA (Súper adaptador de
gráficos de video)
XGA (Matriz de gráficos extendida)
WXGA (Matriz panorámica de
gráficos extendida)
SXGA (Súper matriz de
gráficos extendida)
HDTV* (TV de alta definición)
640
800
1 024
1 280
1 280
1 360
1 280
1 920
×Vertical
(Líneas)
×
48031,560VGA
×
60037,960Estándares VESA
×
76848,460Estándares VESA
×
76847,460VESA
×
76847,860VESA
×
76847,760VESA
×
1 02464,060VESA
×
1 08067,560CEA-861
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Estándar
*
~
•
La entrada de PC del TV no es compatible con las funciones de sincronización en verde y sincronización compuesta.
• La entrada de PC VGA del TV no admite señales entrelazadas.
• Para obtener la mejor calidad de imagen, se recomienda utilizar las señales de la tabla anterior. Con el
sistema de conectar y usar, las señales con una frecuencia vertical de 60 Hz se detectarán automáticamente.
(Es posible que sea necesario reiniciar la PC.)
*La temporización para 1 080p aplicada a la entrada HDMI será considerada como una temporización de
video, no como una temporización de PC. Esto afecta la configuración de Imagen y de Modo ancho. Para
visualizar el contenido de PC, ajuste Selección de escenas en Gráficos, el Modo ancho en
Completa y el Áreadeimagen en Satur. de píxeles.
• Conecte la toma de PC IN a la PC mediante el cable de HD15 a HD15 con núcleo de ferrita (RGB
analógico) y el cable de audio (consulte la página 11).
• El TV entra en el modo de espera automáticamente si la PC está conectada al TV y no entran
señales desde la PC durante más de 30 segundos, consulte la página 57 para más detalles.
14
Conexión de Internet y Redes DLNA Certified™
R
N
R
R
Conecte un cable Ethernet de su red doméstica a la entrada LAN del TV para disfrutar de las
funciones por Internet de BRAVIA o conéctese a los servidores multimedia DLNA Certified™;
consulte la página 41 para conocer más sobre estas funciones.
Diagrama de muestra de conexión de redes
Funciones de Internet
Internet
• BRAVIA Internet Video
• BRAVIA Internet Widgets
(Estas funciones no están disponibles
en todas las regiones.)
Módem
Funciones del Reproductor
Router
multimedia DLNA
Certified™
•Foto
•Música
•Video
INTERNET
POWER
PORT 3
PORT 2
PORT 1
POWER
o
!
Procedimientos iniciales
PORT 4
Servidor multimedia
DLNA Certified
Puente inalámbrico
VIDEO IN
VIDEO
Y
LAN
P
B
P
R
L
AUDIO
R
1 2
COMPONENT IN
(1080p/1080i/720p/480p/480i)
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO
AUDIO OUT
(VAR/FIX)
(OPTICAL)
AUDIO
IN
1
L
R
• Consulte la información sobre conexión y configuración en el manual de operación de su equipo
DLNA Certified.
15
Configuración de la red
Para aprovechar todas las funciones de este TV, conéctelo a la red de su hogar.
Para conectar el TV a la red de su hogar, necesitará un cable Ethernet (no incluido).
Existen varias opciones de conexión disponibles, y todas necesitan ser configuradas con el TV:
1Conexión directa con el router
2Adaptador Powerline
3Otros adaptadores para juegos como puente inalámbrico
Internet
VIDEO IN
VIDEO
Y
LAN
P
B
IN
1
(OPTICAL)
P
R
DIGITAL
AUDIO OUT
L
L
AUDIO
AUDIO
R
R
AUDIO
1 2
AUDIO OUT
COMPONENT IN
(VAR/FIX)
(1080p/1080i/720p/480p/480i)
Para conectarse a la red de su hogar, realice la Configuración de la red como la última etapa de
la Configuración inicial. Si desea realizar la Configuración de la red más adelante, acceda
al menú de Configuración de la red. En el XMB
Luego seleccione Configuración de la red.
Cable Ethernet para LAN
, resalte el menú Ajustes y seleccione Red.
™
Configuración de la red
Ver estado de la red Permite ver la información sobre la red y la conexión.
Configuración por
cable
Configuración del
puente inalámbrico
Permite configurar el acceso del TV a la red de su hogar cuando se conecta el TV
directamente al router utilizando un cable Ethernet.
Permite configurar el acceso del TV a la red de su hogar cuando se conecta el TV
a la red utilizando un puente inalámbrico compatible (disponible en EE.UU. y
Canadá).
16
Conexión directa al router
R
E
R
R
Cable Ethernet
VIDEO IN
VIDEO
Y
LAN
P
B
IN
1
(OPTICAL)
P
R
DIGITAL
AUDIO OUT
L
R
COMPONENT IN
AUDIO OUT
L
AUDIO
R
AUDIO
(VAR/FIX)
PORT 4
PORT 3
PORT 2
PORT 1
POWER
AUDIO
1 2
(1080p/1080i/720p/480p/480i)
Router
Requisitos: cable Ethernet para LAN, router, módem
1Conecte un cable para LAN Ethernet entre el puerto LAN en el TV y el router.
2En el menú Configuración de la red, seleccione Configuración por cable.
3Para finalizar la configuración, seleccione Auto. El TV configurará automáticamente la
conexión.
Nota: La configuración Personalizar le permite ingresar su propia dirección de IP; seleccione
Manual e ingrese los datos de su servidor proxy seleccionando Sí. Esta configuración se
recomienda únicamente para usuarios avanzados.
INTERNET
POWER
Módem
Procedimientos iniciales
17
Adaptador Powerline
T
R
VIDEO IN
VIDEO
Y
P
B
P
R
L
AUDIO
R
1 2
COMPONENT IN
(1080p/1080i/720p/480p/480i)
AUDIO OUT
AUDIO OUT
I
n
s
t
a
l
a
c
ió
n
e
l
LAN
IN
Cable Ethernet
1
(OPTICAL)
DIGITAL
L
AUDIO
R
AUDIO
(VAR/FIX)
Adaptador Ethernet
é
c
t
r
i
c
a
e
x
i
s
t
e
n
t
e
Powerline
POWER
PORT 1
PORT 2
PORT 3
PORT 4
Cable Ethernet
Router
Requisitos: cable Ethernet para LAN, adaptador Ethernet Powerline, router
1Conecte el cable Ethernet para LAN entre el puerto LAN en el TV y el Adaptador Ethernet
Powerline.
2Conecte el Adaptador Ethernet Powerline a un tomacorriente.
3Conecte otro Adaptador Ethernet Powerline entre el router y otro tomacorriente.
4En el menú de Configuración de la red, seleccione Configuración por cable.
5Para finalizar la configuración, seleccione Auto. El TV configurará automáticamente la
conexión.
18
Otro Adaptador para juegos como Puente inalámbrico
N
R
R
R
Utilice esta configuración cuando utilice como Puente inalámbrico un Adaptador para juegos que
no esté listado en la página 18.
VIDEO IN
VIDEO
Y
LAN
P
B
IN
1
(OPTICAL)
P
R
DIGITAL
AUDIO OUT
L
L
AUDIO
AUDIO
R
R
AUDIO
1 2
AUDIO OUT
COMPONENT IN
(VAR/FIX)
(1080p/1080i/720p/480p/480i)
Requisitos: cable Ethernet para LAN, Adaptador para juegos como Puente inalámbrico, router
1Configure el adaptador para juegos como puente inalámbrico utilizando su PC. Consulte las
instrucciones en el adaptador para juegos.
2Una vez configurado el adaptador para juegos, conecte un cable Ethernet para LAN entre el
puerto LAN en el TV y el adaptador para juegos.
3En el menú Configuración de la red del TV, seleccione Configuración por cable.
4Siga las instrucciones en pantalla para completar la configuración. El TV configurará
automáticamente la conexión.
Cable Ethernet
PORT 3
PORT 2
PORT 1
POWER
Adaptador para juegos
Router inalámbrico
PORT 4
INTERNET
POWER
Procedimientos iniciales
19
Conexión de otros equipos
E
Blu-ray
Disc Player
(Lector de
discos)/“PS3”
Reproductor
de DVD
Receptor
de satélite
digital
Decodificador
de cable
digital
Sistema de
audio
ntrada
USB
Computadora
personal
VIDEO IN
VIDEO
Y
P
B
P
R
L
AUDIO
R
1 2
COMPONENT IN
(1080p/1080i/720p/480p/480i)
LAN
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO
AUDIO OUT
(VAR/FIX)
(OPTICAL)
L
AUDIO
R
IN
1
CABLE / ANTENNA
RGB
AUDIO
2
IN
IN
IN
3
IN
IN
4
S
VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
2
VIDEO IN
PC IN
Grabador
digital
Equipo de audio
analógico
Equipo de
audio digital
CABLE/ANTENNA
(Receptor de A/V/Teatro en casa)
• Consulte la Guía de configuración rápida (suministrada) para conectar otros aparatos al TV.
20
VCR/
sistema de
Juegos/
Videograbadora
Sujeción de los cables de conexión
Utilice la abrazadera provista para sujetar los cables de conexión: La abrazadera se encuentra en el
soporte de mesa según se ilustra. Consulte la página 22 al momento del montaje del TV sobre la
pared.
No sujete el cable de alimentación de ca junto con otros cables de conexión. Esto puede afectar la
calidad de la imagen.
Cuando se utiliza un soporte de montaje mural, los cables conectados pueden sujetarse en otra
ubicación. Siga los pasos a continuación.
1Quite la abrazadera para cable del soporte para
sobremesa utilizando un destornillador Phillips
(no suministrado).
2Verifique que la punta del sujetador plástico que
quitó esté cerrada como se muestra en (2).
3Busque el orificio alternativo para pasar la
abrazadera para cable en la cubierta posterior del
TV como se muestra en (3). Pase el sujetador por
el orificio.
4Enrolle los cables y cierre la abrazadera.
Procedimientos iniciales
21
Instalación del TV en una pared o en un lugar cerrado
Asegúrese de que el TV tenga la ventilación adecuada. Deje suficiente espacio alrededor del TV,
como se muestra a continuación. Evite operar el TV con temperaturas inferiores a los 5 °C
Instalado con un soporte
30 cm
10 cm
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
10 cm
No instale nunca el TV de este modo:
Se impide la circulación del
aire.
Pared
Se impide la circulación del aire.
6 cm
Pared
Instalado en la pared
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Deje como
mínimo este
espacio
alrededor del
TV.
• La ventilación insuficiente puede provocar el sobrecalentamiento del TV y dañarlo o producir
un incendio.
22
Fijación del TV
Sony recomienda especialmente tomar medidas para evitar que el TV se caiga. Los TV’S
que no están instalados de manera segura pueden caerse y provocar daños a la propiedad,
causar lesiones corporales o incluso la muerte.
Medidas para evitar que se caiga el TV
❑Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
❑No permita que los niños jueguen o se cuelguen del mueble o del TV.
❑Evite colocar o colgar elementos en el TV.
❑No instale nunca el TV en:
• superficies resbaladizas, inestables o irregulares.
• muebles que pueden utilizarse fácilmente como escalones, como una cómoda.
❑Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o hacerlo caer.
❑Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de conexión de modo que no estén al
alcance de los niños.
Medidas recomendadas para la instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad cuando instale un TV en el soporte de TV
(no proporcionado).
1Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes
en ángulo (no suministrado) para fijar la base de soporte.
Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado a fin de:
• sujetar un lado del soporte para ángulo a la pared.
• sujetar el otro lado la base de soporte del TV.
Soporte en ángulo
Procedimientos iniciales
Base de soporte
23
2Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a continuación (no suministrado):
• El tornillo mecanizado de M4 × 20 mm (atornillado a la base de soporte de sobremesa del
TV).
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para tolerar el peso del TV). Asegúrese de que
no haya demasiada longitud sobrante de cuerda o cadena.
También puede utilizarse para este fin el Kit de correa de soporte Sony opcional.
Tornillo mecanizado
de M4 × 20 mm
Orificio para
el tornillo en la base de soporte de sobremesa
Tornillo
3Anclaje del TV a la pared.
Utilice los herrajes que se enumeran a continuación (no suministrado).
• Dos tornillos de anclaje de M6 × 14 mm (atornille en los orificios de montaje mural
superiores que se encuentran en la parte posterior del TV).
• Cuerda o cadena (fije a cada uno de los tornillos de anclaje M6).
• Anclaje (fíjelo al tornillo de la pared) lo suficientemente fuerte como para soportar el peso del
TV (pase la cuerda a través del anclaje, luego fíjela al otro tornillo de anclaje M6).
Tornillos de
anclaje
Anclaje
Orificios de
montaje de
la pared
• Póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia al cliente para obtener el Kit de correa de
soporte suministrando el nombre del modelo de su TV.
Visite la página de Internet http://esupport.sony.com/ES/LA
• La medida 2 brinda una protección mínima para evitar que el TV se caiga. Para obtener mayor
protección, siga las tres medidas recomendadas anteriormente.
Cuerda
o cadena
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.