Sony KDL-40XBR7 Users guide [es]

Para su conveniencia
40%
Por favor contacte directamente a Sony, si:
• Después de leer el Manual de instrucciones y la Guía de configuración rápida, tiene preguntas acerca del funcionamiento de su TV
• Tiene dificultad al operar su TV
Si requiere asistencia con el producto: Visite la página de Internet
http://esupport.sony.com/ES/LA/
o llame al número de teléfono que aparece en su póliza de garantía.
Sony trabajará para resolver sus dudas más rápidamente que el establecimiento donde adquirió el producto.
POR FAVOR NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA
4-111-727-33 (1)
Televisor digital en color de
pantalla de cristal líquido
Printed in U.S.A.
Lea este manual antes de usar el producto
Manual de instrucciones
KDL-40XBR7 KDL-70XBR7 KDL-46XBR8 KDL-55XBR8
© 2008 Sony Corporation
Registro de propiedad
El modelo y el número de serie están situados en la parte posterior del televisor. Anote esos números en el espacio que tiene a continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
PRECAUCIÓN
Para evitar las descargas eléctricas y la exposición de los contactos, no utilice este enchufe polarizado de corriente alterna con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que los contactos puedan ser introducidos completamente.
s Opere el TV únicamente con ca de 120 V a
240 V
Declaración de conformidad
Nombre de la marca: SONY Modelo: KDL-40XBR7/KDL-70XBR7/ KDL-46XBR8/KDL-55XBR8 Parte responsable: Sony Electronics Inc. Dirección: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 EE. UU. Teléfono: 858-942-2230
Este dispositivo cumple con la Sección 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
NOTIFICACIÓN
Este aparato fue debidamente probado, demostrándose que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecieron para ofrecer protección razonable contra interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energía de frecuencia radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones correspondientes, podría producir interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones.
No obstante, no puede garantizarse que no se produzcan estas interferencias en una instalación determinada. Si este aparato llega a interferir en la recepción de radio o televisión, lo que podrá comprobarse encendiendo y apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
s Cambiar la orientación o la ubicación de la
antena de recepción.
s Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
s Conectar el equipo a un tomacorriente de
un circuito distinto al que está enchufado el receptor.
s Ponerse en contacto con el distribuidor o
solicitar los servicios de un técnico capacitado en radio y televisión.
De acuerdo con las regulaciones de la FCC, se le advierte que cualquier cambio o modificación que no se apruebe expresamente en este manual podría anular su autorización para operar este equipo.
PRECAUCIÓN
Los siguientes televisores Sony sólo deben utilizarse con el SOPORTE DE MONTAJE MURAL o el SOPORTE DE TELEVISOR especificado a continuación.
N° de modelo del televisor
KDL-
40XBR7
N° de modelo del Soporte de montaje mural Sony
N° de modelo del Soporte de televisor Sony
Si se utilizan con otros SOPORTES DE MONTAJE MURAL o SOPORTES DE TELEVISOR, podrían quedar inestables y provocar daños personales.
SU-FL
71M
Para los clientes
Para la instalación del televisor especificado se precisan conocimientos y experiencia suficientes. Asegúrese de contratar la instalación a un distribuidor o contratista autorizado por Sony y de prestar especial atención a la seguridad durante la instalación.
Nota
Este televisor incluye un demodulador QAM que debe permitir la recepción de programación de televisión por cable digital descodificada mediante un servicio de suscripción con un proveedor de servicios por cable. La disponibilidad de la programación de televisión por cable digital en su localidad depende del tipo de programación y señal suministradas por su proveedor de servicios por cable.
Información de licencias
Macintosh es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC.
Fergason Patent Properties, LLC: N° de patente de EE.UU. 5.717.422 N° de patente de EE.UU. 6.816.141
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Blu-ray Disc es una marca comercial. “BRAVIA” y , S-Force,
Motionflow, BRAVIA Sync, , DMe MICRO VAULT y “x.v. Color” son marcas comerciales o marcas registradas de Sony Corporation.
“XMB” y “XrossMediaBar” son las marcas commerciales de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc.
“PLAYSTATION” es una marca comercial registrada y “PS3” es una marca comercial de Sony Computer Entertainment Inc.
Adobe es una marca comercial registrada o una marca comercial de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.
Sony
KDL-
KDL-
46XBR8
KDL-
55XBR8
x
,
70XBR7
SU-WL500
–––
®
, el logotipo de DLNA y DLNA
DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de cer tificación de Digital Living Network Alliance.
Para los clientes en los Estados Unidos
La lámpara de este producto contiene mercurio. Es posible que estos materiales estén sujetos a leyes de desecho por motivos medioambientales. Para obtener información sobre reciclado o desecho, comuníquese con las autoridades locales o la Electronics Industries Alliance (Alianza de Industrias Electrónicas) (www.eiae.org).
2
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manual Español Explicación
8VSB Modulación de banda lateral Nivel-8 AC IN Entrada de ca AM/PM Antes del mediodía/después del mediodía AMP Receptor ANALOG Análogo ANTENNA Antena Apple Macintosh Marca comercial registrada ATSC Comité de sistema avanzado de televisión AUDIO OUT (VAR/FIX) L/R Salida de audio izquierda/derecha AUDIO L, R AUDIO-izquierda, derecha AUTO SAP Segundo programa de audio automático A/V Audio/Video BD Reproductor de Blu-ray Disc™ BRAVIA Sync Marca comercial registrada CableCARD Marca comercial Proporciona a los usuarios de cable acceso a canales
CATV Sistema de televisión de pago CC Subtítulos CHANNEL +/–, CH +/–,
– CHANNEL + CineMotion Marca comercial registrada Esta opción permite que el televisor detecte en forma
COMPONENT Componente DISPLAY Mostrar DLNA Marca comercial
x
DMe DMPORT Puerto Digital de Comunicación y marca comercial
DRC (Digital Reality Creation) Creación real digital DVD Disco digital de video DVI Interfaz visual digital DVR Grabadora de video digital EIA
(Electronics Industries Alliance) ENTER, ENT Ingresar Ethernet Protocolo punto a punto sobre red externa FAVORITES Favoritos FCC Comisión Federal de Comunicaciones de Estados
FREEZE Congelar FUNCTION Función GUIDE Guía HD Alta definición HD15 Cable de alta definición de 15 mm HDD Unidad de disco duro HDMI Interfaz multimedia de alta definición HDTV Televisión de alta definición HOME Inicio IN, INPUT Entrada INDEX Indice Internet Red Mundial de Información IR - Infrared Receiver Receptor infrarrojo JUMP Alternador de canales LAN Red de área local LED Iluminador L/R Izquierda/Derecha LCD Pantalla de cristal líquido LIGHT Luz MENU Menú MPEG Grupo de expertos en imágenes en movimiento MTS Sonido multicanal del televisor
Canal +/–, – Canal +
Marca comercial registrada
registrada
Alianza de Industrias Electrónicas
Unidos de America
codificados digitalmente – sin la necesidad de usar un receptor de televisión digital.
automática el contenido de las películas y ofrezca una imagen de máxima calidad.
(continúa)
3
Texto en el manual Español Explicación
MUTING Silenciador NEC Código Eléctrico Nacional NTSC Comité nacional de sistema de televisión OPTICAL Óptica OPTICAL OUT Salida óptica OPTIONS Opciones OUT Salida P&P Imagen e imagen PAU SE P au s ar PC Computadora personal PC IN Entrada de video de una computadora PCM Modulación del pulso-código PIC OFF Apagar la imagen PICTURE Imagen PLAY Reproducir POWER Alimentación QAM Modulación de la amplitud de la cuadratura REMOTE Control remoto RETURN Volver RF Radio frecuencia RGB Rojo, verde y azul SAP Programa secundario de audio SAT Satélite S-Force Front Surround Marca comercial registrada SLEEP Apagado automático SOUND Sonido STAND BY Modo de espera Steady Sound Auto volumen Modula los niveles de volumen para uniformar el sonido
STB Receptor de satélite STOP Parar Surround Sonido envolvente SVGA Súper adaptador de gráficos de video S VIDEO IN Entrada de S VIDEO SXGA Súper matriz de gráficos extendida SYNC MENU Menú de sincronización THEATER Sala de cine TIMER (s) Temporizador (es) TOP MENU Menú superior TV Televisor o televisión TV POWER Alimentación TV UHF Frecuencia ultra alta USB Bus serie universal VCR Videograbadora VESA Asociación de Estándares de Electrónica y Video VGA Matriz de gráficos de video VHF Señal de televisión de frecuencias altas VIDEO IN Entrada de VIDEO VOLUME +/–, VOL +/– , – VOL + Volumen +/–, – Volumen + WIDE Panorámico WXGA Matriz panorámica de gráficos extendida XGA Matriz de gráficos extendida
de los programas y el de los comerciales.
Nota: Informaciones y traducciones referentes al uso del control remoto, consulte las páginas 22–26.
4
Contenido
Bienvenido al mundo de BRAVIA
®
Procedimientos iniciales
1. Instalación del TV............................................8
Transporte del TV...........................................8
Preparación para la colocación en el soporte
de sobremesa del TV..................................8
Preparación para la colocación del
soporte de montaje mural ...........................9
Si instala el TV en una pared o en un lugar
cerrado......................................................10
Fijación del TV..............................................10
Sujeción de los cables de conexión .............12
Conexión del cable de alimentación de ca
para KDL-70XBR7 ....................................12
2. Ubicación de entradas y salidas..................13
3. Conexión del TV............................................16
Sistema de cable o Sistema de antena
VHF/UHF...................................................16
Sistema de cable y Sistema de antena
VHF/UHF...................................................16
Decodificador de cable HD/Decodificador
de satélite HD............................................16
PC.................................................................18
Equipo adicional...........................................19
4. Ajuste de la lista de canales –
Configuración inicial...................................20
Operación del TV
Cómo introducir las pilas en el control
remoto ..........................................................21
Cuando utilice el control remoto.....................21
Controles del TV................................................21
Descripción de los botones del control
remoto ..........................................................22
Indicadores ........................................................27
Programación del control remoto....................28
Programación de equipos adicionales..........28
Retroiluminación automática ........................28
Desaparición de la retroiluminación .............28
Restablecimiento del control remoto............28
Lista de códigos de fabricantes.......................29
Códigos de los equipos Sony.......................29
Códigos de equipos de otros fabricantes.....29
Uso de otros equipos con el control
remoto ..........................................................30
Descripción de las funciones especiales
Favoritos ............................................................31
Cómo visualizar Favoritos ............................31
Cómo desplazarse por los Favoritos............31
Cómo añadir a Favoritos..............................31
Cómo eliminar de Favoritos..........................31
TV de fondo........................................................32
Cómo desplazarse por el menú de TV
de fondo....................................................32
Reproductor de medios para fotos DLNA
Certified™ ....................................................32
Disfrutar de fotos y música a través de un
puerto USB...................................................32
Utilizar equipos USB ....................................32
Eliminar equipos USB ..................................32
Funcionalidad de los equipos USB ..............32
Foto ....................................................................33
Acceso a fotos..............................................33
Desplazamiento a través de la foto ..............34
Opciones de fotos ........................................34
Música................................................................36
Acceso a música ..........................................36
Desplazamiento a través de la música.........36
Opciones de música.....................................37
Cómo usar el Control para HDMI con
BRAVIA Sync ...............................................38
Uso del adaptador DIGITAL MEDIA PORT......38
Uso de las funciones P&P y PIP ......................39
Para introducir P&P y PIP ............................39
Para cambiar entradas o canales.................39
Para cambiar canales (PIP)..........................39
Para salir de P&P y PIP ...............................39
Uso de las configuraciones del TV
Íconos de categoría de medios........................40
Cómo desplazarse por el Menú inicial del
TV en el XMB™.............................................41
Descripciones de la configuración del TV......42
Soporte técnico.......................................42
Configuración de Hora/Timers................42
Configuración de Imagen .......................43
Configuración de Sonido........................47
Configuración de Pantalla ......................49
Configuración de Canal..........................51
CC
Configuración de Subtítulos (CC)...........52
Configuración de Bloqueo ......................52
Configuración de Entradas externas ......54
Configuración de Ajustes HDMI .............54
Configuración de Red.............................55
Configuración general ............................55
Configuración inicial ...............................57
Información adicional
Solución de problemas.....................................58
Especificaciones...............................................63
Indice..................................................................65
Guía de configuración rápida (volumen por separado)
Ofrece una variedad de diagramas de conexión de equipos opcionales.
Soporte al cliente
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Registro en línea
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
5
Bienvenido al mundo de BRAVIA
y
Gracias por adquirir este televisor de alta definición BRAVIA® de Sony. La calidad de la imagen que verá en su TV sensacional detalle de su nuevo TV (HD). El TV
• Emisiones por aire a través de una antena para TV de alta definición
• Suscripción a cable HD
• Suscripción a satélite HD
• Reproductor de Blu-ray Disc™ u otros equipos externos compatibles con HD
Contacte a su proveedor de cable o satélite para obtener más información acerca de cómo actualizar la programación de HD.
BRAVIA
BRAVIA
es equiparable a la calidad de la señal que recibe. Para experimentar el
BRAVIA
puede recibir y visualizar programación de alta definición procedente de:
, necesita acceder a la programación de alta definición
®
Los cuatro pasos para una experiencia de alta definición completa: TV, sonido, fuente y configuración
Junto con el TV BRAVIA, un sistema de alta definición completo requiere un sistema de sonido de alta definición, una fuente de programación de alta definición y las conexiones de configuración adecuadas. Este manual explica las conexiones de configuración básicas
(consulte la página 16). La Guía de configuración rápida, que se adjunta por separado, enseña cómo conectar otros equipos opcionales.
Calidad y relación de aspecto de imagen
Disfrute de imágenes nítidas y claras, movimiento suave y efectos visuales de alto impacto desde las señales en formato de alta definición 1 080. Cuando compare una señal de alta definición con una señal analógica estándar, notará una gran diferencia.
Las señales de alta definición y de definición estándar se transmiten con distintas relaciones de aspecto (la relación entre el ancho y el alto de la imagen). Un HDTV utiliza una pantalla más ancha que la TV de definición estándar convencional.
Fuente de 16:9 (alta definición)
La mayoría de las señales de HDTV utilizan una relación de aspecto de pantalla ancha de 16:9. El formato 16:9 llena la pantalla de su TV BRAVIA, así se conserva una imagen vívida, nítida y clara.
Fuente de 4:3 (definición estándar)
La mayoría de las señales de definición estándar utilizan una relación de aspecto cuadrangular de 4:3. Cuando se visualiza una imagen de formato 4:3 en un HDTV, verá unas bandas negras a los lados. Es posible que la calidad de imagen no sea tan nítida como con las fuentes de HD.
~
• Puede utilizar la función Modo ancho del TV para ajustar la imagen 4:3 de modo que llene toda la pantalla
(consulte las páginas 24, 49 y 50).
6
Menú inicial del TV: XMB™ (XrossMediaBar)
El XMB™ es una forma fácil de acceder a la configuración del TV para personalizarla, realizar ajustes, ver los canales de TV disponibles, archivos de fotografía y música y seleccionar el equipo conectado. Presione el botón HOME del control remoto para visualizar el XMB
DISPLAY
LIGHT POWER
TV POWER
Configuración
Soporte técnico
Hora/Timers
Imagen
Sonido
Pantalla
Canal
Barra de categorías de medios
TV
DVD AMP STB TV
FUNCTION
PREV REPLAY ADVANCE NEXT
PLAY
SYNC MENU PAUSE
THEATER SOUND PICTURE WIDE
CC FREEZE
STOP
Barra de objetos de categoría
Desde la Barra de categorías de medios horizontal puede controlar:
Configuración: ajustar temporizador, imagen, sonido, pantalla y otras opciones
(consulte en la página 42 las opciones de personalización).
Foto: ver archivos de fotografía a través de USB o equipos compatibles DLNA Certified
(consulte la página 33).
Música: escuchar archivos de música a través de USB o añadir música a una
presentación (consulte la página 36).
• Canales de TV: los canales disponibles se visualizan en la Barra de objetos de categoría
vertical.
Entradas externas: seleccionar cable, satélite, videograbadora, reproductor de DVD u
otros equipos opcionales.
.
Su TV BRAVIA califica para el programa ENERGY STAR en modo Doméstico.
Cumple con estrictos principios de uso eficiente de la energía establecidos por la Agencia de Protección Ambiental y por el Departamento de Energía de Estados Unidos. ENERGY STAR es un programa conjunto de estas entidades gubernamentales diseñado para promover productos y prácticas de uso eficiente de la energía.
• La configuración inicial del TV fue diseñada para cumplir con los requisitos del programa ENERGY STAR.
• Si se modifican ciertas características, ajustes y funciones del TV ( p. ej. Imagen/Sonido, Detector de luz, Ahorro de energía), es posible que se modifique un poco el consumo de energía.
Según los cambios realizados en los ajustes, el incremento del consumo de energía puede aumentar y es posible que supere el límite que exige la calificación ENERGY STAR.
~
• Este manual corresponde a los modelos de las series XBR BRAVIA de 40 (101,6 cm), 46 (116,8 cm), clase 55 y 70
(177,8 cm) pulgadas con el tamaño de la pantalla medido diagonalmente. La clase 55 tiene un tamaño de imagen visible de 54,6 (medida en pulgadas diagonalmente, (138,7 cm diagonalmente)).
7

Procedimientos iniciales

1. Instalación del TV

Este TV se puede instalar en una pared utilizando un soporte de montaje mural o colocar en una base de soporte para TV (ambas cosas se venden por separado). Esta sección explica los siguientes puntos:
• Cómo trasladar el TV
• Preparación para el soporte de sobremesa del TV
• Preparación para el soporte de montaje mural
• Instalación en una pared o en un lugar cerrado
• Sujeción de los cables de conexión
• Fijación del TV

Transporte del TV

Asegúrese de seguir estas instrucciones para proteger su propiedad y evitar provocar lesiones graves.
• Antes de transportar el TV, desconecte todos los cables.
• Son necesarias dos personas como mínimo para transportar el TV de gran tamaño.
• Cuando traslade el TV, coloque la mano como muestra la ilustración y sujételo con firmeza. No permita que el TV se golpee o quede expuesto a vibraciones excesivas.
KDL-40XBR7/KDL-46XBR8 KDL-55XBR8
• Levante el TV colocando la palma de la mano directamente debajo del panel, pero asegúrese de no presionar sobre el panel de la pantalla de cristal líquido (LCD).
Asegúrese de sujetar el panel por la parte inferior; no lo sujete por la parte transparente, ni por la rejilla de la bocina. No comprima el área de la rejilla de la bocina.

Preparación para la colocación en el soporte de sobremesa del TV (Para KDL-40XBR7/KDL-46XBR8)

Siga los pasos de montaje requeridos para la colocación en la base de soporte del TV.
1 Retire el Soporte de sobremesa y los tornillos
de la caja. Encontrará los tornillos en la bolsa de accesorios.
Soporte de sobremesa
KDL-70XBR7
8
TV
2 Coloque el Soporte de sobremesa sobre una
superficie plana y estable.
3 Con mucho cuidado, deslice el TV sobre el
Soporte de sobremesa y alinee los orificios para los tornillos.
~
• No ejerza presión sobre el panel de la pantalla de cristal líquido o sobre el marco alrededor de la pantalla.
• Tenga cuidado de no apretarse las manos ni el cable de alimentación de ca al instalar el TV sobre el soporte de sobremesa.
4 Utilice los tornillos suministrados para fijar el
TV al Soporte de sobremesa (vea el encarte “Instalación del Soporte de sobremesa”).
KDL-40XBR7, KDL-46/55XBR8
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de fijación aproximadamente a 1,5 N·m {15 kgf·cm}
~
• Para instalar el Soporte de sobremesa para el modelo KDL-70XBR7, llame al Centro de información a cliente al: 5002 9818 en la ciudad de México o sin costo al: 01-800-759-7669 (Estados Unidos)
• Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el soporte de montaje mural cuando fije los ganchos de montaje al TV. Los tornillos suministrados están diseñados para que tengan entre 8 mm y 12 mm de longitud cuando se miden desde la superficie a la cual se fija el gancho de montaje. El diámetro y la longitud de los tornillos difieren según el modelo de soporte de montaje mural. Si se utilizan otros tornillos que no sean los suministrados, es posible que el TV se dañe internamente o no funcione correctamente, etc.
8-12 mm
Tornillo (suministrado con el soporte de montaje mural)
Gancho de montaje Parte posterior del TV
• Guarde los tornillos no utilizados y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que esté listo para fijarlo. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños pequeños.
Para obtener más información sobre soportes de montaje mural aptos para su modelo, llame al Centro de información a cliente al: 5002 9818 en la ciudad de México o sin costo al: 01-800-759­7669 (Estados Unidos)
Procedimientos iniciales

Preparación para la colocación del soporte de montaje mural

Todos los modelos están preparados para instalarse en la pared.
• Para proteger el producto y por motivos de seguridad, Sony le recomienda que utilice el modelo de soporte de montaje mural diseñado para su TV y que el montaje mural de éste sea realizado por un distribuidor de Sony o por un contratista con licencia.
• Se requiere bastante experiencia en la instalación de este TV, especialmente para determinar la fortaleza de la pared que soportará su peso.
(continúa)
9

Si instala el TV en una pared o en un lugar cerrado

Asegúrese de que el TV tenga la circulación del aire adecuada. Deje suficiente espacio alrededor del TV, como se muestra a continuación. Evite operar el TV con temperaturas inferiores a los 5 °C
Instalado con un soporte
30 cm
10 cm 10 cm
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
Instalado en la pared
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Tenga en cuenta lo siguiente para obtener la mejor calidad de imagen
• No exponga la pantalla a iluminación directa o luz solar.
• Utilice focos de luz instalados en el techo o cubra las ventanas situadas delante de la pantalla con una tela oscura.
• Instale el TV en una habitación donde el piso y las paredes no sean de materiales reflectantes.
• Cuando traslade el TV de un área fría a una cálida, el cambio de temperatura repentino en la habitación podría causar que la imagen se vea borrosa o que los colores no sean nítidos debido a la condensación de la humedad. En tal caso, espere unas horas antes de encender el TV para que la humedad se evapore.

Fijación del TV

Deje como mínimo este espacio
10 cm
alrededor del TV.
No instale nunca el TV de este modo:
Se impide la circulación del aire.
Pared
Se impide la circulación del aire.
Pared
~
• Una circulación de aire insuficiente puede provocar un sobrecalentamiento del TV y dañarlo o producir un incendio.
Sony recomienda especialmente tomar medidas para evitar que el televisor se caiga. Los televisores que no están instalados de manera segura pueden caerse y provocar daños a la propiedad, causar lesiones corporales o incluso la muerte.
Medidas para evitar que se vuelque el TV
s Fíjelo a la pared y/o a un soporte. s No permita que los niños jueguen o se suban a
los muebles o al equipo del TV.
s Evite colocar o colgar elementos en el TV. s Nunca coloque el TV en:
• Superficies resbaladizas, inestables o irregulares.
• Muebles que pueden utilizarse fácilmente como escalones. Por ejemplo, una cómoda.
s Instale el TV donde no puedan deslizarlo,
empujarlo o tumbarlo.
s Coloque los cables de alimentación de ca y los
cables de conexión de manera tal que no se encuentren al alcance de niños curiosos.
Use una base de soporte para TV Sony
Use el soporte para TV Sony que se le indica (ver la página 2) y siga el manual de instrucciones que se proporciona con el soporte para TV Sony.
10
Si no va a utilizar un soporte para TV Sony, se aconseja tener en cuenta las siguientes medidas.
Medidas recomendadas para fijar el TV de manera segura
Fije el soporte para el TV
Asegúrese de que pueda sostener adecuadamente el peso del TV. Utilice dos soportes en ángulo (no se suministran) para fijar la base. Para cada soporte en ángulo use las herramientas adecuadas para:
• Unir un lado del soporte en ángulo al tornillo de la pared.
• Unir el otro lado al soporte del TV.
Grapa angular
Soporte
Fije el TV a la pared
Use los artículos que se enumeran a continuación (no se suministran):
• Dos tornillos de anclaje M6 × 10-12 mm
(atornille en los orificios de montaje mural superiores que se encuentran en la parte posterior del TV)
• Cuerda o cadena (fije a cada uno de los tornillos de anclaje M6)
• Anclaje (fíjelo al tornillo de la pared) lo suficientemente fuerte como para soportar el peso del TV (pase la cuerda a través del anclaje, luego fíjela al otro tornillo de anclaje M6)
Tornillos de anclaje
Procedimientos iniciales
Fije el TV a la base de soporte
Use los artículos opcionales que se enumeran a continuación (no se suministran):
• Tornillo de anclaje M6 × 12-15 mm
(atornillado en el soporte de sobremesa del TV)
• Un tornillo u otro elemento similar (colóquelo en la base de soporte del TV)
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte como para sostener el peso del TV). Asegúrese de que la cuerda o cadena no sea demasiado larga.
Una manera alternativa de fijar el TV es con un juego de correas de soporte Sony.
Tornillo de anclaje
Tornillo
Orificio para tornillo en la parte superior del soporte
~
Póngase en contacto con Soporte al cliente de Sony para obtener el juego de correas de soporte Sony proporcionando el nombre del modelo de su TV.
• Visite: http://esupport.sony.com/ES/LA
Cuerda o
Orificios de montaje mural
cadena
Anclaje
Para KDL-70XBR7
Montar su televisor en la pared con cables.
1
Átelos con firmeza
1 Pase cables o cadenas resistentes (no
suministrados) por el asa que se encuentra en la parte trasera del televisor y átelos con firmeza.
2 Sujete los cables o las cadenas a un soporte
estable, como una pared o una columna.
~
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el soporte a la pared no es garantía suficiente de que el TV permanezca en su sitio. Para una mayor protección, siga las tres medidas recomendadas anteriormente.
(continúa)
11
2

Sujeción de los cables de conexión

Puede sujetar los cables de conexión de la siguiente manera.
~
• No sujete el cable de alimentación de ca con otros cables de conexión.

Conexión del cable de alimentación de ca para KDL-70XBR7

1 Conecte el cable de alimentación de ca
(suministrado) a la toma AC IN del televisor.
2 Sujete el soporte de la clavija de ca a la toma
AC IN de la pantalla.
Toma AC IN (entrada del suministro eléctrico) en la pantalla
Cable de alimentación de ca (suministrado)
1 Ajuste el soporte de la
clavija de ca al cable de alimentación de ca
Soporte de la clavija de ca (suministrado)
2 Inserte en la toma
AC IN hasta que escuche un clic.
~
• Cuando desenchufe el cable de alimentación de ca, arrastre el soporte presionando ambos lados del soporte, y luego tire del enchufe.
12

2. Ubicación de entradas y salidas

15678
23 4
Procedimientos iniciales
COMPONENT IN
VIDEO IN
13
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
(1080p/1080i/ 720p/480p/480i)
12
Y
PB
R
P
L
AUDIO
R
DIGITAL
AUDIO
OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT
(VAR/FIX)
L
AUDIO
R
DMex/SERVICE
PC IN
134
RGB
LAN
(10/100)
IN
DMPORT
DC 5V / 0.7A MAX
9
Parte posterior del TV
AUDIO AUDIORL
REMOTE
CABLE / ANTENNA
0
qa
Panel lateral
2
IN
KDL-40XBR7 KDL-46XBR8
VIDEO IN
2
VIDEO
(MONO)
L
KDL-55XBR8 KDL-70XBR7
AUDI O
R
~
• Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 1 920 píxeles × 1 080 líneas.
• Se necesita una conexión HDMI o de video componente (YP 1 080p. El formato 1 080/24p sólo está disponible con la conexión HDMI.
BPR) para ver en los formatos 480i, 480p, 720p, 1 080i y
qs
7
1qd
(continúa)
13
Elemento Descripción
1
VIDEO IN 1 (Entrada de VIDEO
1) S VIDEO
Se conecta a la toma de salida S VIDEO del equipo de video. Si las tomas de video compuesto y S VIDEO están siendo utilizadas al mismo tiempo, la señal S VIDEO tiene prioridad.
VIDEO IN 2/3 VIDEO/L (izq) (MONO)-AUDIO-R (der)
COMPONENT IN
2
1/2 (Entrada componente 1/2) (1 080p/1 080i/ 720p/480p/480i)/L (izq)-AUDIO-R (der)
3 DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) (Salida de audio digital óptica)
4 AUDIO OUT
(Salida de audio) (VAR/FIX) (Var./fija)
5 PC IN
(Entrada de computadora) (RGB/AUDIO)
x
6 DMe
7 HDMI IN 1
/SERVICE
(Servicio)
(Entrada de HDMI 1) R (der) - AUDIO ­L (izq)
Sirve para conectar el TV a las tomas de salida de audio y video compuesto de su equipo de audio/video.
~
• Si dispone de equipo de sonido monoaural, conecte la toma de salida de audio del mismo a la toma de entrada de audio L (izq) (MONO) del TV.
Se conecta a las tomas de video componente (YPBPR) y a las tomas de audio (L/R) del equipo.
Se conecta a la entrada de audio óptica del equipo de audio digital compatible con PCM/ Dolby* Digital.
Se conecta a las tomas de entrada de audio izquierda y derecha del equipo de audio analógico. Puede utilizar estas salidas para escuchar el audio del TV en su sistema estéreo.
Se conecta al conector de salida de video y de audio de una computadora (consulte la página 18). También puede conectarse a otros dispositivos de RGB analógicos. Consulte la “Tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora” en la página 18 para obtener información sobre las señales que se pueden mostrar.
~
• En algunas computadoras Apple Macintosh puede ser necesario utilizar un adaptador (no suministrado). En tal caso, conecte el adaptador a la computadora antes de conectar el cable de HD15 a HD15.
• Si la imagen aparece con ruido, parpadea o es poco nítida, ajuste las opciones Fase y Separación de la configuración de Pantalla en la página 50.
Este puerto USB se utiliza únicamente para el servicio técnico a no ser que esté conectando el módulo externo opcional de BRAVIA (DMex).
La HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) ofrece una interfaz de audio/video totalmente digital sin compresión entre este TV y cualquier equipo de audio/video equipado con HDMI. La HDMI es compatible con video mejorado o de alta definición y con audio digital.
HDMI IN 2/3/4 (Entrada de HDMI 2/3/4)
Si el equipo tiene una toma DVI pero no tiene una toma HDMI, conecte la toma DVI a la toma HDMI IN 1 (con cable o adaptador de DVI a HDMI) y conecte la toma de audio a las tomas AUDIO IN (L/R) de la entrada HDMI IN 1.
~
• Para obtener la misma calidad de la imagen del TV cuando se lo usa con otro equipo, Sony le recomienda utilizar el cable Sony High Speed HDMI.
• Cuando conecte una PC equipada con DVI a una toma HDMI, conecte además un cable de Audio de la PC a la toma R-AUDIO-L.
8 LAN (10/100)
(Red de área local)
* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Conecta con una red de área local utilizando un cable de Ethernet. Se puede utilizar esta conexión para conectar una red y recibir actualizaciones de software de la Internet.
14
Elemento Descripción
9 DMPORT Se conecta a dispositivos por medio de la interfaz DIGITAL MEDIA PORT (Puerto
0 REMOTE
(Control remoto) CABLE/ANTENNA
qa
(Cable/antena)
qs USB
(Bus serie universal)
qd AC IN
(Entrada de ca)
Digital de Comunicación) (no se suministra) y muestra fotografías o reproduce videos y música directamente en el TV desde algunos equipos DIGITAL MEDIA PORT. Algunos dispositivos pueden ser controlados con el control remoto del TV (consulte la página 28).
Esta toma sirve para recibir la señal de control externa.
Entrada de señal de radiofrecuencia que se conecta al cable o la antena de VHF/UHF.
Se conecta al equipo USB para acceder a archivos de fotos y música (consulte las páginas 33 y 36).
Se conecta a la fuente de alimentación. Conecte el cable de alimentación suministrado a la toma AC IN y al tomacorriente más cercano.
Procedimientos iniciales
15

3. Conexión del TV

Sistema de cable o Sistema de antena VHF/UHF

Puede disfrutar de la programación digital de alta definición y de definición estándar (si está disponible en su zona) junto con la programación analógica de definición estándar.
~
• Este TV puede recibir programación digital descodificada tanto para cable (QAM y 8VSB) como para una antena de VHF/UHF externa (ATSC).
• Se recomienda enfáticamente realizar la conexión de la entrada de CABLE/ANTENNA con un cable coaxial de 75 ohm para recibir una calidad de imagen óptima. Los cables bifilares de 300 ohm pueden verse afectados fácilmente por interferencias de frecuencia radioeléctrica, que causan una degradación de la señal.

Decodificador de cable HD/ Decodificador de satélite HD

Puede disfrutar con la programación de alta definición subscribiéndose a un servicio de cable o de satélite de alta definición. Para obtener una calidad de imagen óptima, conecte este equipo al TV a través de la entrada de HDMI o de video componente (con audio) que se encuentra en la parte posterior del TV.
Mostrado con conexión HDMI
Parte posterior del TV
DMex/SERVICE
PC IN
LAN
(10/100)
1 34
IN
Cable o VHF/UHF (o sólo VHF)
Cable coaxial de 75 ohm
Parte posterior del TV
CABLE/ANTENNA

Sistema de cable y Sistema de antena VHF/UHF

Utilice un interruptor opcional A-B para intercambios de RF (Radio frecuencia) (no suministrado) para alternar entre la programación por cable y por antena de aire, como se indica a continuación.
Interruptor A-B de RF
Cable
Antena
(Radio frecuencia)
A
B
Parte posterior del TV
CABLE/ANTENNA
~
• Ajuste la configuración de Tipo de señal en Cable o Antena en la configuración de Canal para el tipo de
señal de entrada que haya elegido (consulte la página 51).
RGB
AUDIO AUDIORL
REMOTE
CABLE / ANTENNA
Decodificador de cable HD/ Decodificador de satélite HD
DMPORT
DC 5V / 0.7A MAX
Cable HDMI
Cable de CATV/antena de satélite
16
Mostrado con conexión de DVI
Parte posterior del TV
DMex/SERVICE
PC IN
RGB
LAN
(10/100)
1 34
IN
DMPORT
DC 5V / 0.7A MAX
Cable de DVI a HDMI
Decodificador de cable HD/ Decodificador de satélite HD
Cable de CATV/ antena de satélite
Procedimientos iniciales
AUDIO AUDIORL
REMOTE
CABLE / ANTENNA
AUDIO-R (rojo)
AUDIO-L (blanco)
Cable de audio
~
• Si el equipo tiene una toma DVI pero no tiene una toma HDMI, conecte la toma DVI a la toma HDMI IN 1 (con cable o adaptador de DVI a HDMI) y conecte la toma de audio a las tomas AUDIO IN (L/R) de la entrada HDMI IN 1. Para obtener información más detallada, consulte la página 14.
Mostrado con conexión de componente
Parte
Parte posterior del TV
COMPONENT IN
VIDEO IN
13
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
(1080p/1080i/ 720p/480p/480i)
1 2
Y
PB
R
P
L
AUDIO
R
DIGITAL
AUDIO
OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT
(OPTICAL)
L
AUDIO
R
Decodificador de cable HD/ Decodificador de satélite HD
Cable de CATV/ antena de satélite
AUDIO-R (rojo)
AUDIO-L (blanco)
P
R (rojo)
B (azul)
P
Y (verde)
Cable de video componente
Cable de audio
(continúa)
17
PC
Utilice el TV como monitor para PC conectando un cable de HD15 a HD15 como se muestra abajo. Este TV también se puede conectar a la PC con la salida de DVI o HDMI. (Consulte la Guía de configuración rápida que se adjunta por separado.)
Parte posterior del TV
DMex/SERVICE
LAN
(10/100)
Cable de HD15 a HD15 (RGB analógico)
Cable de audio (miniclavijas
PC IN
134
RGB
AUDIO AUDIORL
REMOTE
CABLE / ANTENNA
IN
DMPORT
DC 5V / 0.7A MAX
estéreo)
~
• Conecte la toma de PC IN a la PC mediante el cable de HD15 a HD15 con núcleo de ferrita (RGB analógico) y el cable de audio (consulte la página 14).
• Si la PC está conectada al TV y no entran señales desde la PC durante más de 30 segundos, el TV entra en el modo de espera de forma automática (consulte la página 56).
Tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora
Después de conectar la PC al TV, ajuste la señal de salida de la PC en función de las resoluciones y temporizaciones compatibles como se indica a continuación.
Resoluciones compatibles Señal Horizontal
(Píxeles)
VGA (Matriz de gráficos de video)
SVGA (Súper adaptador de gráficos de video) XGA (Matriz de gráficos extendida)
WXGA (Matriz panorámica de gráficos extendida)
SXGA (Súper matriz de gráficos extendida) HDTV (Televisión de alta definición)
640
640 720
800
800
1 024
1 024 1 024
1 280
1 280
1 280
1 360
1 280
1 920
× Vertical
(Líneas)
× × × × ×
× × × × × × × ×
×
480 31,5 60 VGA
480 37,5 75 VESA 400 31,5 70 VGA-T
600 37,9 60 Estándares VESA
600 46,9 75 VESA
768 48,4 60 Estándares VESA
768 56,5 70 VESA 768 60,0 75 VESA
768 47,4 60 VESA
768 47,8 60 VESA
768 60,3 75
768 47,7 60 VESA
1 024 64,0 60 VESA
1 080 67,5 60 CEA-861*
Frecuencia horizontal (kHz)
Frecuencia vertical (Hz)
Estándar
~
• La entrada de PC del TV no es compatible con las funciones de sincronización en verde y sincronización compuesta.
• La entrada de PC VGA del TV no admite señales entrelazadas.
• Su PC debe ser compatible con una de las señales de entrada de PC antes mencionadas para poder visualizarse en el TV.
• Para obtener la mejor calidad de imagen, se recomienda utilizar las señales (en negrita) de la tabla anterior con una frecuencia vertical de 60 Hz Con el sistema de enchufar y usar, las señales con una frecuencia vertical de 60 Hz se detectarán automáticamente. (Es posible que sea necesario reiniciar la PC.)
18
* La temporización para 1 080p aplicada a la entrada HDMI
será considerada como una temporización de video, no como una temporización de PC. Esto afecta a la configuración de
PIP
. Para visualizar el contenido de PC, ajuste el
imagen Completa
Imagen
en
Personalizar
y el
Área de imagen
, de
Modo ancho
, el
Modo ancho
y la función
en
en
Satur. de píxeles
Modo
.

Equipo adicional

Computadora
1321
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
Parte posterior del TV
DMex/SERVICE
PC IN
RGB
AUDIO
REMOTE
CABLE / ANTENNA
COMPONENT IN
VIDEO IN
(1080p/1080i/ 720p/480p/480i)
Y
PB
R
P
L
AUDIO
R
Conexión LAN
LAN
(10/100)
134
AUDIORL
IN
DMPORT
DC 5V / 0.7A MAX
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO
(VAR/FIX)
OUT
(OPTICAL)
AUDIO
Reproductor de Blu-ray Disc/“PS3”
Reproductor de DVD
Receptor de satélite digital
Decodificador de cable digital
Sistema de audio
Procedimientos iniciales
Panel lateral
2
Dispositivo USB
Adaptador de
IN
DIGITAL MEDIA PORT para reproductor portátil
VIDEO IN
2
VIDEO
(MONO)
L
CABLE/ ANTENNA
L
R
AUDIO
R
VCR
Sistema de juegos
Grabadora digital
Equipo de audio digital (Receptor de A/V/Cine en casa)
Equipo de audio analógico (Receptor de A/V/Cine en casa)
~
• Consulte la Guía de configuración rápida (suministrada) para conectar otros aparatos al TV.
Videograbadora
19
4. Ajuste de la lista de canales
CEC CC FREEZE
– Configuración inicial
La pantalla Configuración inicial aparece al encender el TV por primera vez.
Initial Setup
Please select a language. Language settings will apply to
on screen display as well as default audio for digital
channels. Highlight a choice and press to continue.
English
Español
Français
1 Conecte todos los cables (consulte las páginas
anteriores y la Guía de configuración rápida suministrada por separado) antes de proceder con la Configuración inicial.
2 Utilice el control remoto para desplazarse por
la Configuración inicial:
Botón V/v:
Le permite resaltar las opciones donde corresponda.
Botón :
Le permite seleccionar la opción resaltada y avanzar a la siguiente pantalla.
Botón B:
Le permite retroceder a la pantalla anterior.
Botón b:
Le permite pasar a la pantalla siguiente.
3
Siga el texto de ayuda que se proporciona en la pantalla para ejecutar la Cuando la indicación en pantalla le solicite seleccionar
Tienda
de seleccionar el modo compatible con el programa ENERGY STAR.
Autoprogramación
La disponibles de la fuente de la señal conectada directamente a la entrada de CABLE/ ANTENNA del TV. Si recibe canales desde un decodificador de cable o receptor de satélite sin usar la entrada de CABLE/ANTENNA (por ej., a través de la entrada de HDMI o de componente) omita la
Autoprogramación.
Autoprogramación
o
Doméstico
Doméstico
buscará los canales
Step 1 of 7
, asegúrese
~
• Si selecciona Omitir se le pedirá que desactive los Botones de sint. canal para evitar un cambio de
entrada accidental mientras utilice una entrada externa. Consulte la página 54 para obtener más detalles.
• Si el idioma elegido en el ajuste de Idioma está disponible desde la emisora como idioma de Audio alterno, su TV cambiará automáticamente al idioma que coincida con la característica Audio alterno. Se puede acceder a la opción Audio alterno presionando el botón OPTIONS en el control remoto cuando la emisora provee la transmisión de audio alternativo. La función Audio alterno está disponible únicamente para los programas digitales (consulte la página 48).
4 Ajuste la fecha y la hora.
s Para ejecutar la Configuración inicial
nuevamente o la Autoprogramación más tarde
Seleccione la función Configuración inicial en el XMB sección Configuración inicial en la página 57. Para ejecutar la Autoprogramación, consulte la página 51.
.
s Para añadir canales digitales
Utilice la función Añadir canales digitales como se describe en la página 51. (Útil para instalaciones de antena.)
o siga los pasos que se describen en la
Red
Configuración general
Configuración
Configuración initial
~
• Si se apaga el TV accidentalmente mientras se está ejecutando la Configuración inicial, la Configuración inicial se reiniciará desde el principio cuando se vuelva a encender el TV.
•La Autoprogramación se puede cancelar mientras se están buscando los canales. Presione el botón RETURN primero y luego presione los botones B/b en el control remoto. Seleccione para cancelar o No para reanudar la Autoprogramación.
TV
20

Operación del TV

Cómo introducir las pilas en el control remoto

Inserte dos pilas tamaño AA (suministradas) haciendo coincidir las marcas e y E de las pilas con el diagrama que se encuentra dentro del compartimiento para pilas del control remoto.

Cuando utilice el control remoto

Siga las siguientes instrucciones
• Apunte el control remoto directamente hacia el sensor infrarrojo que tiene el TV.
• Asegúrese de que ningún objeto obstruya la comunicación entre el control remoto y el sensor infrarrojo del TV.
• Las lámparas fluorescentes pueden interferir con el funcionamiento del control remoto; apáguelas y compruebe si hay menos interferencia.
• Si tiene problemas con el control remoto, vuelva a colocar las pilas o reemplácelas y asegúrese de hacerlo correctamente.
Presione para abrir
Operación del TV

Controles del TV

HOME
INPUT VOL CH
POWER
Un botón o sensores sensibles al tacto del TV desempeñan la misma función que los botones correspondientes del control remoto.
21
Loading...
+ 46 hidden pages