Les numéros de modèle et de série sont
indiqués à l’arrière du téléviseur. Inscrivez
ces numéros dans les espaces ci-dessous.
Faites-y référence chaque fois que vous
appelez votre détaillant Sony au suj et de ce
téléviseur.
N° de modèle
N° de série
ATTENTION
Pour prévenir les chocs électriques et
l’exposition des broches, ne pas utiliser cette
fiche CA polarisée avec une rallonge, une prise
de courant ou une autre sortie de courant, sauf
si les broches peuvent être insérées jusqu’au
fond.
s Faites uniquement fonctionner le téléviseur
sur un courant de 120 - 240 V CA.
Déclaration de conformité
Appellation commerciale : SONY
Modèle : KDL-40XBR7/KDL-70XBR7/
KDL-46XBR8/KDL-55XBR8
Partie responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Numéro de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la section 15
des règlements de la FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas provoquer des interférences
gênantes; et (2) cet appareil doit pouvoir
accepter les interférences reçues, y compris
les interférences risquant de déclencher des
opérations non désirées.
AVIS
Cet appareil a été soumis à l’essai et s’est avéré
conforme aux limites pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la
section 15 du règlement de la FCC. Ces normes
sont conçues pour assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles
dans un environnement résidentiel. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre de
l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas
installé ou utilisé selon les directives, peut
causer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si ce matériel est
source d’interférences nuisibles pour la
réception radio ou télévisée, ce qui peut être
déterminé en mettant l’appareil hors tension,
puis sous tension, il est recommandé de tenter
d’éliminer ces interférences en appliquant
l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
s Réorienter ou déplacer l’antenne
réceptrice.
s Éloigner l’appareil du récepteur.
s Brancher l’appareil dans une prise d’un
circuit différent de celui qui alimente le
récepteur.
s Consulter le détaillant ou un technicien
radio ou télévision qualifié pour obtenir de
l’aide.
Conformément aux règlements de la FCC,
vous êtes averti que tous les changements
ou modifications non expressément
approuvés dans ce manuel pourraient
annuler tous vos droits relatifs à l’ utilisation
de ce produit.
Pour les clients résidant au
Canada
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ATTENTION
N’utilisez les téléviseurs Sony suivants
qu’avec le support de fixation murale ou la
base de téléviseur ci-dessous.
Numéro de modèle de
téléviseur Sony
KDL-
KDL-
KDL-
40XBR7
70XBR7
Numéro de
modèle du
support de
fixation
murale
Sony
Numéro de
modèle de
la base de
téléviseur
Sony
L’utilisation avec toute autre support de
fixation murale ou la base de téléviseur peut
provoquer l’instabilité de l’appareil et causer
des blessures.
SU-WL500
SU-
–––
FL71M
Note au consommateur
L’installation de ce téléviseur nécessite une
certaine compétence. Veillez à confier
l’installation à un détaillant Sony ou à un
entrepreneur autorisé et portez une attention
particulière à la sécurité pendant l’installation.
Remarque
Ce téléviseur comporte un démodulateur QAM
qui devrait vous permettre de recevoir une
programmation numérique décodée de
câblodistribution par le biais d’un service
d’abonnement auprès d’un câblodistributeur.
La disponibilité d’une programmation
télévisée numérique par câblodistribution dans
votre région dépend du type de programmation
et de signal fournis par votre câblodistributeur.
Information de licence
Macintosh est une marque de commerce
d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans
d’autres pays ou régions.
HDMI, le logo HDMI et High-definition
Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing, LLC.
Fergason Patent Properties, LLC:
U.S. patent No. 5,717,422
U.S. patent No. 6,816,141
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
Aux Etats-Unis TV Guide et d’autres marques
relatives sont des marques déposées de
Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou
d’une de ses sociétés affiliées. Au Canada TV
Guide est une marque déposée de
Transcontinental Inc., utilisée sous licence de
Gemstar-TV Guide International, Inc.
Le système TV Guide On Screen est fabriqué
sous licence de Gemstar-TV Guide
International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés
affiliées.
Le système « TV Guide On Screen » est
protégé par au moins un des brevets américains
(USA) de Gemstar-TV Guide International,
Inc. et/ou de ses sociétés affiliées: 4,908,713;
6,498,895; 6,850,693; 6,396,546; 5,940,073;
6,239,794.
46XBR8
KDL-
55XBR8
Gemstar-TV Guide International, I nc. et/ou ses
filiales ne sont responsables en aucune manière
de l’exactitude ou de la disponibilité des
informations relatives aux programmes de
télévision ou des autres informations fournies
dans le système TV Guide On Screen et ne peut
pas garantir la disponibilité du service dans
votre région. En aucun cas, Gemstar-TV Guide
International, Inc., et/ou ses filiales ne peuvent
être tenues responsables pour tout dommage en
relation avec l’exactitude ou la disponibilité
des informations relatives aux programmes de
télévision ou des autres informations fournies
dans le système TV Guide On Screen.
Blu-ray Disc est une marque de commerce.
« BRAVIA » et , S-Force,
Motionflow, BRAVIA Sync, , DMe
MICRO VAULT et « x.v. Color » sont des
marques de commerce ou des marques
déposées de Sony Corporation.
« XMB » et « XrossMediaBar » sont des
marques de commerce de Sony Corporation et
Sony Computer Entertainment Inc.
« PLAYSTATION » est une marque déposée
et « PS3 » est une marque de commerce de
Sony Computer Entertainment Inc.
Adobe est une marque déposée ou une marque
de commerce d’Adobe Systems Incorporated
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays/
régions.
®
, le logo DLNA et DLNA
DLNA
CERTIFIED
des marques de service ou des marques de
certification de la Digital Living Network
Alliance.
MC
sont des marques de commerce,
x
,
Pour les clients au Canada et
aux États-Unis
La lampe de cet appareil contient
du mercure. L’élimination de
tels produits peut faire l’objet
d’une réglementation
environnementale. Pour tout
renseignement sur l’élimination
et le recyclage, veuillez
communiquer avec les autorités
locales ou avec l’Electronics
Industries Alliance
(www.eiae.org).
2
Table des matières
Bienvenue dans le monde de BRAVIA
®
Avant de commencer
1. Installer le téléviseur........................................... 6
Transporter le téléviseur .................................... 6
Comprend des diagrammes de connexion
pour divers types d’appareils.
Service à la clientèle
Canada http://fr.sony.ca/support
États-Unis http://www.sony.com/tvsupport
Enregistrement en ligne
Canada http://www.sonystyle.ca/fr/registration
3
Bienvenue dans le monde de BRAVIA
t
e
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur haute définition BRAVIA® de Sony.
La qualité d’image affichée par votre téléviseur
reçu. Pour faire l’expérience de la qualité éblouissante de votre nouveau téléviseur
devez avoir accès à de la programmation en haute définition. Votre téléviseur
un signal HD des sources suivantes :
• Signaux sur les ondes par l’intermédiaire d’une antenne HD
• Service de câblodistribution HD
• Service de télévision par récepteur satellite HD
• Lecteur Blu-ray Disc
Pour plus d’information sur la programmation HD, communiquez avec votre fournisseur de
services par satellite ou de câblodistribution.
MC
ou autre appareil externe HD compatible
BRAVIA
sera aussi bonne que la qualité du signal
®
BRAVIA
BRAVIA
peut recevoir
Pour en apprendre davantage sur la télévision haute définition, visitez le
site : http://www.fr.sonystyle.ca/hd
Les quatre éléments de l’expérience haute définition complète : le
téléviseur, le système audio, la source et la configuration
En plus de votre téléviseur BRAVIA, un système HD complet nécessite un système audio HD,
une source de programmation HD et une configuration correcte. Le présent document décrit
les connexions de base de votre système (pour plus d’information à ce sujet, consultez la
page 13). Le guide d’installation rapide, compris dans l’emballage, illustre la façon de connecter
votre téléviseur à d’autres appareils externes.
, vous
Qualité et format d’image
Votre téléviseur vous permet de profiter des images plus uniformes, claires et nettes, du
mouvement uniforme et de l'impact visuel saisissant des signaux HD à 1 080 lignes de
résolution. C’est surtout lorsque vous comparerez la qualité d’image HD à celle de la télévision
à résolution standard que vous remarquerez la différence.
Les signaux HD et SD (définition standard) sont diffusés dans des formats d’image (proportion
hauteur-largeur) différents. Les émissions HD sont diffusées dans un format d’image plus large
que celui de la télévision à résolution standard conventionnelle.
Source 16:9 (haute définition)
La plupart des signaux HD sont diffusés en forma
16:9. Ce format couvre tout l’écran de votre
téléviseur BRAVIA avec une image précise, claire
et saisissante.
Source 4:3 (définition standard)
La plupart des signaux à définition standard sont
diffusés en format 4:3. Lorsque vous regardez un
image 4:3 sur un téléviseur HD, vous voyez des
bandes noires sur les côtés. La qualité d’image
n’est pas aussi belle qu’avec une source haute
définition.
~
• Vous pouvez toujours utiliser le Mode cinéma pour agrandir une image 4:3 sur tout l’écran (consultez les
pages 23, 51 et 53).
4
TV Home Menu : XMBMC (XrossMediaBar)
L’interface XMBMC permet d’accéder facilement aux paramètres du téléviseur pour personnaliser
la configuration, faire des ajustements, regarder les canaux de télévision accessibles, accéder à
des photos et à des fichiers de musique et sélectionner les appareils reliés au téléviseur. Pour
afficher l’interface XMB
DISPLAY
LIGHT POWER
DVD AMP STB TV
FUNCTION
PREV REPLAY ADVANCE NEXT
PLAY
SYNC MENU PAUSE
THEATER SOUND PICTURE WIDE
CC FREEZE
MC, appuyez sur la touche HOME de la télécommande.
TV POWER
Soutien du produit
Horloge/Minuteries
STOP
Configuration
Image
Son
Écran
Canal
Barre des éléments média
Barre de
catégorie
de média
TV
La barre de catégorie de média horizontale vous donne accès aux options suivantes :
• Configuration : Régler la minuterie, l’image, le son, l’écran et d’autres options
(consultez la page 44 pour les options de personnalisation).
• Photo : Visionner des fichiers photo à partir d’un dispositif USB ou compatible DLNA
Certified
MC
(consultez la page 33).
• Musique : Écouter des fichiers de musique à partir d’un dispositif USB ou ajouter de la
musique à un diaporama (consultez la page 36).
• Canaux de Télé : Accéder au système TV Guide On Screen
MC
et aux canaux reçus.
• Entrées externes : Sélectionner la télévision par câble ou par satellite, un
magnétoscope, un lecteur de DVD ou d’autres appareils en option.
Votre téléviseur BRAVIA est conforme à la norme ENERGY STAR lorsque le
mode Maison est activé. Il répond à des directives strictes en matière d’efficacité
énergétique établies par l’Agence pour la protection de l’environnement et le
département de l’Énergie des États-Unis. ENERGY STAR est un programme
conjoint de ces agences gouvernementales qui vise à promouvoir l’efficacité
énergétique, tant dans les produits que dans les habitudes des consommateurs.
• Dans sa configuration initiale, ce téléviseur est conçu pour respecter les limites des
exigences ENERGY STAR.
• Des modifications aux réglages de certaines fonctions et paramètres de ce téléviseur
(notamment TV guide, Image et Son, Capteur de lumière, Écono. d’énergie) peuvent
modifier légèrement sa consommation d’énergie.
Selon les modifications apportées à ces réglages, la consommation énergétique pourrait
augmenter et il est possible qu’elle dépasse les limites établies pour la conformité à la norme
ENERGY STAR.
~
• Le présent mode d’emploi s’applique aux modèles
l’écran est mesurée en diagonale. La taille d’image visualisable du classe 55 est de 54,6 pouces (mesuré en diagonale).
BRAVIA
de série XBR de 40, 46, classe 55 et 70 pouces, où la taille de
5
Avant de commencer
1. Installer le téléviseur
Ce téléviseur peut être installé sur un mur à l’aide
d’un support de fixation murale ou placé sur une
base de téléviseur (tous deux vendus séparément).
La présente section porte sur les sujets suivants :
• Comment transporter le téléviseur
• Préparer l’installation à l’aide d’un support de
table
• Préparer l’installation à l’aide d’un support de
fixation murale
• Installation contre un mur ou dans un endroit
fermé
• Regrouper les câbles de connexion
• Fixer le téléviseur
Transporter le téléviseur
Assurez-vous de suivre les consignes suivantes
pour protéger votre bien et éviter les blessures
graves.
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez
tous les câbles.
• Le transport d’un téléviseur de grande taille doit
être effectué par au moins deux personnes.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, placez vos
mains tel qu’illustré et tenez solidement
l’appareil. Ne soumettez pas le téléviseur à des
chocs ou à des vibrations, ni à une force
excessive.
KDL-40XBR7/
KDL-46XBR8
KDL-55XBR8
• Soulevez le téléviseur en plaçant la paume de
votre main directement en dessous du panneau,
mais n’imposez pas de charge sur le panneau
ACL.
Veillez à tenir l’appareil par le
dessous du panneau, et non par la
partie transparente, le haut-parleur
ou la zone de la grille du hautparleur. N’appliquez pas de
pression sur la zone de la grille du
haut-parleur.
Préparer l’installation à l’aide d’un
support de table (pour le KDL40XBR7/KDL-46XBR8)
Suivez les étapes d’assemblage pour installer le
téléviseur sur une base.
1Retirez le support de table et les vis de la
boîte. Vous trouverez les vis dans le sac
d’accessoires.
Support de table
KDL-70XBR7
6
Téléviseur
2Placez le support de table sur une surface
plane et solide.
3Faites délicatement glisser le téléviseur sur le
manche du support de table et alignez les
trous de vis.
Préparer l’installation à l’aide d’un
support de fixation murale
Tous les modèles sont prêts pour l’installation
murale.
• Pour des raisons de sécurité et de protection
du téléviseur, Sony recommande fortement
que vous utilisiez le modèle de support de
fixation murale conçu pour votre appareil, et
que l’installation soit effectuée par un
détaillant Sony ou un représentant agréé.
Avant de commencer
~
• N’appliquez pas de pression sur l’écran ACL ou sur le
cadre entourant l’écran.
• Veillez à ne pas pincer vos doigts ou le cordon
d’alimentation CA lorsque vous installez le téléviseur
sur le support de table.
4Utilisez les vis fournies pour fixer le
téléviseur au support de table (voir l’encart
« Fixation du support de table »).
KDL-40XBR7, KDL-46/55XBR8
Si vous utilisez un
tournevis électrique,
réglez le couple de
serrage à environ 1,5
N·m {15 kgf·cm}.
~
• Pour plus d’information sur la fixation du support de
table pour le KDL-70XBR7, visitez le site
www.sony.com/accessories
Ou encore, téléphonez au
• Une certaine expertise est nécessaire pour
l’installation des fixations murales, en particulier
en ce qui concerne la solidité du mur en relation
avec le poids de l’appareil.
• Lorsque vous fixez les crochets de montage au
téléviseur, assurez-vous d’utiliser les vis fournies
avec le support de fixation murale.
Les vis fournies sont conçues de manière à
mesurer de 8 à 12 mm de longueur à partir de la
surface de fixation du crochet de montage.
Le diamètre et la longueur des vis varient selon le
modèle de support de fixation murale. Utiliser
d’autres vis que celles qui sont fournies peut
occasionner des dommages internes au téléviseur
ou provoquer sa chute et d’autres dangers.
8 – 12 mm
Vis (fournies avec le support de
fixation murale)
Crochet de montage
Arrière du téléviseur
• Assurez-vous de ranger les vis non utilisées et le
support de table dans un endroit sûr jusqu’à ce
que vous soyez prêt à fixer le support de table.
Gardez les vis hors de la portée des jeunes
enfants.
Pour plus de détails sur l’utilisation du support de
fixation murale compatible avec votre modèle,
visitez le site www.sony.com/accessories
Ou encore, téléphonez au
Installation du téléviseur contre un
mur ou dans un endroit fermé
Assurez-vous que l’air circule adéquatement
autour du téléviseur. Tel qu’illustré ci-dessous,
laissez suffisamment d’espace autour du
téléviseur. Évitez d’utiliser le téléviseur à des
températures inférieures à 5 °C (41 °F).
• Si le téléviseur est déplacé d’un endroit froid à
un endroit chaud, dû au changement soudain de
température de la pièce, l’image peut devenir
floue ou les couleurs peuvent être de mauvaise
qualité à cause de la condensation de l’humidité.
Si cela se produit, laissez la condensation
s’évaporer pendant quelques heures avant de
mettre le téléviseur sous tension.
Installation sur support
30 cm
7
(11
/
pouces)
8
10 cm
(4 pouces)
Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
10 cm
(4 pouces)
pouces)(2
6 cm
3
Installation au mur
30 cm
7
(11
pouces)
/
8
10 cm
(4 pouces)
10 cm (4 pouces)
10 cm
(4 pouces)
Laissez au
moins cet
espace autour
du téléviseur.
N’installez jamais le téléviseur de la manière
suivante :
La circulation d’air
est bloquée.
Mur
La circulation d’air
est bloquée.
Mur
Fixer le téléviseur
/
8
Sony re
mesures nécessaires pour prévenir le
basculement du téléviseur. Des téléviseurs
qui ne sont pas fixés solidement peuvent
basculer et entraîner des dommages
matériels, des blessures corporelles graves
ou même mortelles.
Éviter le basculement du téléviseur
s
Fixez le téléviseur à un mur et/ou à un support.
s
Ne laissez pas les enfants jouer ou monter sur
les meubles et les téléviseurs.
s
Évitez de placer ou d’accrocher des objets sur
le téléviseur.
s
N’installez jamais le téléviseur sur :
• des surfaces glissantes, instables et/ou
inégales.
• un meuble qui peut facilement servir
d’escalier, comme une commode à tiroirs.
s
Installez le téléviseur où il ne peut pas être tiré,
poussé ou renversé.
s
Acheminez les cordons d’alimentation CA et
les cordons connecteurs afin qu’ils ne soient
pas accessibles aux enfants curieux.
Utilisez une base de téléviseur Sony
commande fortement de prendre les
~
• Une circulation d’air inadéquate peut faire surchauffer
le téléviseur et causer des dommages ou déclencher un
incendie.
Tenez compte de ce qui suit pour une
meilleure qualité d’image
• N’exposez pas l’écran à la lumière directe
d’une lampe ou du soleil.
• Utilisez un éclairage localisé provenant du
plafond ou placez un rideau opaque aux
fenêtres faisant face à l’écran.
• Installez le téléviseur dans une pièce dont le
sol et les murs sont d’un matériau non
réfléchissant.
8
Utilisez une base de téléviseur indiquée par Sony
(consultez la page 2) et suivez le mode d’emploi
fourni avec la base de téléviseur Sony.
Si une base de téléviseur autre que celles indiquées
par Sony est utilisée, tenez compte des consignes
recommandées ci-dessous.
Consignes recommandées pour fixer le
téléviseur
Fixer la base pour le téléviseur
Assurez-vous que la base du téléviseur peut
supporter adéquatement le poids du téléviseur.
Utilisez deux attaches angulaires (non fournies)
pour fixer la base.
Pour chaque attache angulaire, utilisez la
quincaillerie appropriée pour :
• fixer un côté de l’attache angulaire au poteau
mural.
• fixer l’autre côté à la base du téléviseur.
Attache angulaire
Base
Fixer le téléviseur à la base
Utilisez la quincaillerie en option énumérée cidessous (non fournie) :
• Un boulon d’ancrage M6 de 12-15 mm (visser
dans le support de table du téléviseur)
•
Une vis ou l’équivalent (la fixer à la base du
téléviseur)
• Une corde ou une chaîne (assez solide pour
supporter le poids du téléviseur). Assurezvous qu’il n’y a pas de mou excessif dans la
corde ou la chaîne.
Un autre moyen de fixer le téléviseur consiste à
utiliser l’ensemble de sangle de maintien de Sony
vendue en option.
Boulon
d’ancrage
Attacher le téléviseur au mur
Utilisez la quincaillerie énumérée ci-dessous (non
fournie) :
• Deux boulons d’ancrage M6 de 10-12 mm
(visser dans les trous de montage mural
supérieurs situés à l’arrière du téléviseur)
• Une corde ou une chaîne (fixer à l’un des
boulons d’ancrage M6)
• Dispositif d’ancrage au mur (fixer au poteau
mural) assez solide pour supporter le poids du
téléviseur (passer la corde à travers le
dispositif d’ancrage au mur, puis fixer à
l’autre boulon d’ancrage M6)
Boulons
d’ancrage
Trous de
montage
mural
Corde ou
chaîne
Dispositif
d’ancrage
au mur
Avant de commencer
Vis
Trou de vis sur
le support de table
~
Communiquez avec le service à la clientèle de Sony
pour obtenir l’ensemble de sangle de maintien en option
de Sony en fournissant le nom du modèle de votre
téléviseur.
• Pour le Canada, téléphonez au : 1-877-899-7669
• Pour les États-Unis, téléphonez au : 1-800-488-7669
ou visitez : www.sony.com/accessories
Pour le KDL-70XBR7
Fixation du téléviseur au mur à l’aide de cordes.
1
Fixer
solidement.
2
1 Faire passer des cordes ou des chaînes solides
(vendues séparément) par les poignées situées
à l’arrière du téléviseur et fixez-les
solidement.
2 Fixez les cordes ou les chaînes à une surface
solide comme un mur ou une colonne.
~
• La fixation du téléviseur à la base sans fixer le
téléviseur et la base au mur offrira une protection
minimale contre le basculement du téléviseur. Pour
une sécurité accrue, suivez les trois mesures
recommandées ci-dessus.
(Suite)
9
Regrouper les câbles de connexion
Vous pouvez regrouper les câbles comme le
montre l’illustration ci-dessous.
~
• Ne regroupez pas le
cordon d’alimentation CA
avec les autres câbles de
raccordement.
Raccordement du cordon
d’alimentation CA pour le KDL70XBR7
1Branchez le cordon d’alimentation CA
(fourni) à la prise AC IN du téléviseur.
2Fixez le support de fixation de la fiche CA sur
la prise AC IN de l’écran.
Prise AC IN (entrée
d’alimentation) sur
l’écran
Cordon
d’alimentation
CA (fourni)
1 Fixez le support de fixation
de la fiche CA sur le
cordon d’alimentation CA.
Support de fixation de
la fiche CA (fournie)
2 Enclenchez-le sur la
prise AC IN jusqu’au
déclic.
~
• Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation
CA, tirez le support de fixation vers le bas en appuyant
sur les deux côtés du support, puis sortez la fiche.
10
2. Localiser les connecteurs d’entrée et de sortie
15678
23 4
Avant de commencer
COMPONENT IN
VIDEO IN
13
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
(1080p/1080i/
720p/480p/480i)
12
Y
PB
R
P
L
AUDIO
R
DIGITAL
AUDIO
OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT
(VAR/FIX)
L
AUDIO
R
DMex/SERVICE
PC IN
134
RGB
LAN
(10/100)
IN
DMPORT
DC 5V / 0.7A MAX
9
Arrière du téléviseur
AUDIOAUDIORL
REMOTE
CABLE / ANTENNA
0
qa
Panneau latéral
2
KDL- 40XBR7KDL-46XBR8
VIDEO IN
2
VIDEO
(MONO)
L
KDL-55XBR8KDL-70XBR7
AUDI O
R
~
• Ce téléviseur affiche tous les signaux vidéo en entrée en résolution de 1 920 points × 1 080 lignes.
• Une connexion HDMI ou composante (YP
1080p. Le format 1080/24p ne peut être affiché qu’à l’aide d’une connexion HDMI.
BPR) est nécessaire pour visionner des signaux 480i, 480p, 720p, 1080i et
qs
7
IN
1qd
(Suite)
11
ÉlémentDescription
1 VIDEO IN 1
S VIDEO
Permet de raccorder un appareil vidéo doté d’une sortie S VIDEO. Si des connexions
vidéo composite et S VIDEO sont utilisées, le signal S VIDEO a priorité.
VIDEO IN 2/3
VIDEO/L(MONO)AUDIO-R
2 COMPONENT IN
1/2 (1080p/1080i/
720p/480p/480i)/
L-AUDIO-R
3 DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
4 AUDIO OUT
(VAR/FIX)
5 PC IN
(RGB/AUDIO)
Permet de raccorder les sorties audio et vidéo composite de vos appareils audio-vidéo.
~
• Si votre appareil utilise un connecteur de son de type mono, raccordez sa sortie audio à
la prise d’entrée audio L (MONO) du téléviseur.
Permet de raccorder des appareils dotés d’une sortie vidéo composante (YP
prise audio (L/R).
Permet de connecter l’entrée audio optique d’un appareil audio numérique compatible
avec PCM/Dolby* Digital à votre téléviseur.
Permet de raccorder les entrées audio gauche et droite de votre appareil audio analogique. Ces
sorties peuvent être utilisées pour écouter le son du téléviseur à l’aide d’un système audio.
Permet de raccorder le téléviseur au connecteur de sortie audio et vidéo d’un ordinateur
personnel (consultez la page 15). Permet aussi de connecter d’autres appareils RVB
analogiques. Pour plus d’information sur les signaux pris en charge, consultez le
« Tableau de compatibilité du signal d’entrée d’ordinateur », à la page 15.
BPR) et d’une
~
• Pour certains ordinateurs Macintosh d’Apple, il peut être nécessaire d’utiliser un
adaptateur (non fourni). Dans ce cas, branchez l’adaptateur à l’ordinateur avant de
brancher le câble HD15-HD15.
• Si l’image est parasitée, sautillante ou de mauvaise qualité, réglez les fonctions Phase
et Espacement dans la configuration Écran à la page 52.
x
6 DMe
7 HDMI IN 1
/
SERVICE
R-AUDIO-L
HDMI IN 2/3/4
Ce port USB n’est utilisé que par les réparateurs, à moins que vous deviez relier le
module externe BRAVIA (DMe
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) fournit une interface audio et vidéo
entièrement numérique non compressée entre votre téléviseur et tout composant audio et
vidéo compatible HDMI. La connexion HDMI prend en charge les formats vidéo
améliorés ou haute définition, en plus du son numérique.
Si l’appareil possède une prise DVI et pas de prise HDMI, raccordez la prise DVI à la
prise HDMI IN 1 (au moyen d’un câble ou d’un adaptateur DVI-à-HDMI), puis
raccordez la prise audio aux prises AUDIO IN (L/R) de HDMI IN 1.
x
) en option.
~
• Afin de maintenir la qualité d’image de votre téléviseur lors de l’utilisation avec
d’autres appareils, Sony recommande fortement d’utiliser un câble HDMI haute vitesse
de marque Sony.
• Lorsque vous raccordez un ordinateur doté de la fonction DVI à une prise HDMI,
branchez aussi un câble audio entre l’ordinateur et la prise R-AUDIO-L.
8 LAN (10/100)
9 DMPORT
0 REMOTECette prise permet de recevoir le signal de commande externe.
qa CABLE/ANTENNA Entrée RF qui permet de connecter une antenne VHF/UHF ou le câble au téléviseur.
qs USBPermet de raccorder un dispositif USB pour accéder à des fichiers de photo et de
qd AC INPermet de brancher votre source d’alimentation. Raccordez le cordon d’alimentation
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Connexion à un réseau local à l'aide d'un câble Ethernet. Vous pouvez utiliser la prise LAN
pour vous connecter à un réseau local et recevoir des mises à jour du logiciel par Internet.
Permet de raccorder des appareils par l’entremise d’un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT
(non fourni) et d’afficher des photos, de voir des vidéos ou d’écouter de la musique
directement sur le téléviseur à partir de certains appareils DIGITAL MEDIA PORT. Certains
appareils peuvent être commandés avec la télécommande du téléviseur (consultez la page 27).
musique (consultez les pages 33 et 36).
fourni à AC IN et à la prise de courant la plus proche.
12
3. Brancher le téléviseur
Système de câblodistribution ou
d’antenne VHF/UHF
Votre téléviseur vous permet de profiter de la
programmation numérique en haute définition et
en définition standard (si le service est offert dans
votre région) ainsi que de la programmation
analogique à définition standard.
~
• Ce téléviseur peut recevoir et afficher une
programmation numérique décodée tant pour le
service de câblodistribution (QAM et 8VSB) que par
le biais d’une antenne externe VHF/UHF (ATSC).
• Il est fortement recommandé de connecter l’entrée
CABLE/ANTENNA au moyen d’un câble coaxial de
75 ohms afin d’optimiser la qualité du signal d’image.
Un câble bifilaire de 300 ohms subit facilement
l’interférence des parasites radioélectriques ou autres,
engendrant une dégradation de la qualité du signal.
Câble ou antenne VHF/UHF (ou VHF
seulement)
Câble coaxial de
75 ohms
Arrière du
téléviseur
CABLE/ANTENNA
Décodeur de câblodistribution HD/
récepteur satellite HD
Votre téléviseur vous permet de visionner la
programmation haute définition offerte par un
fournisseur de services par câble ou par satellite.
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image
possible, assurez-vous de brancher la source du
signal à votre téléviseur par le biais de la prise
HDMI ou composante (avec audio) à l’arrière de
l’appareil.
Illustré ici avec la connexion HDMI
Arrière du téléviseur
DMex/SERVICE
PC IN
RGB
AUDIOAUDIORL
REMOTE
CABLE / ANTENNA
LAN
(10/100)
134
IN
DMPORT
DC 5V / 0.7A MAX
Câble/câble
de l’antenne
satellite
Avant de commencer
Système de câblodistribution et
d’antenne VHF/UHF
Si vous désirez recevoir à la fois des signaux par
antenne (sur les ondes) et par câble, vous devrez
avoir recours à un commutateur RF A-B (non
fourni), tel que cela est indiqué ci-dessous.
Commutateur
Câble
Antenne
RF A-B
A
B
CABLE/ANTENNA
Arrière du
téléviseur
~
• Assurez-vous de régler le paramètre Type de signal
à Câble ou à Antenne dans la configuration Canal,
en fonction du type de signal que vous choisissez (pour
plus d’information, consultez la page 53).
Décodeur de câblodistribution HD/
Récepteur satellite HD (Suite)
Câble HDMI
(Suite)
13
Illustré ici avec la connexion DVI
Arrière du téléviseur
DMex/SERVICE
PC IN
RGB
LAN
(10/100)
134
IN
DMPORT
DC 5V / 0.7A MAX
Câble/câble de
l’antenne satellite
Câble DVI-à-HDMI
Décodeur de câblodistribution HD/
Récepteur satellite HD
AUDIOAUDIORL
REMOTE
CABLE / ANTENNA
AUDIO-R
(rouge)
AUDIO-L
(blanc)
Câble audio
~
• Si l’appareil possède une prise DVI et pas de prise HDMI, reliez la prise DVI à la prise HDMI IN 1 au moyen d’un
câble DVI-à-HDMI ou d’un adaptateur, puis reliez la prise audio aux prises AUDIO IN (L/R) de HDMI IN 1. Pour
les détails à ce sujet, consultez la page 12.
Illustré ici avec la connexion composante
Arrière du téléviseur
COMPONENT IN
VIDEO IN
13
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
(1080p/1080i/
720p/480p/480i)
12
Y
PB
R
P
L
AUDIO
R
DIGITAL
AUDIO
OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT
(OPTICAL)
L
AUDIO
R
Décodeur de câblodistribution HD/
Récepteur satellite HD
Câble/câble de
l’antenne satellite
AUDIO-R (rouge)
AUDIO-L (blanc)
14
R (rouge)
P
B (bleu)
P
Y (vert)
Câble vidéo composante
Câble audio
Ordinateur
Vous pouvez utiliser votre téléviseur comme écran pour un ordinateur en les raccordant avec un câble
HD15-HD15, tel qu’indiqué ci-dessous. Si l’ordinateur dispose d’un connecteur HDMI ou DVI, vous
pourrez alors l’y connecter par le biais de cette prise. (Consultez le guide d’installation rapide.)
Arrière du téléviseur
DMex/SERVICE
LAN
(10/100)
Avant de commencer
Câble HD15-HD15
(RVB analogique)
Câble audio
(prise mini stéréo)
PC IN
134
RGB
AUDIOAUDIORL
REMOTE
CABLE / ANTENNA
IN
DMPORT
DC 5V / 0.7A MAX
~
• Reliez la prise PC IN à l’ordinateur à l’aide d’un câble
avec un noyau de ferrite HD15-HD15 (RVB
analogique) et d’un câble audio (consultez la page 12).
Tableau de compatibilité du signal d’entrée d’ordinateur
Après avoir connecté l’ordinateur au téléviseur, réglez son signal de sortie selon les résolutions et les
signaux pris en charge indiqués ci-dessous.
Résolutions prises en charge
SignauxHorizontal
(Pixel)
VGA640
640
720
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
HDTV
800
800
1 024
1 024
1 024
1 280
1 280
1 280
1 360
1 280
1 920
×Vertical
(Ligne)
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
48031,560VGA
48037,575VESA
40031,570VGA-T
60037,960Critères VESA
60046,975VESA
76848,460Critères VESA
76856,570VESA
76860,075VESA
76847,460VESA
76847,860VESA
76860,375
76847,760VESA
1 02464,060VESA
1 08067,560CEA-861*
• Si aucun signal ne provient de l’ordinateur relié au
téléviseur pendant plus de 30 secondes, l’appareil passe
automatiquement en mode veille (consultez la page 59).
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Norme
~
• L’entrée pour ordinateur de ce téléviseur ne prend pas en
charge la synchronisation sur le vert ni la synchronisation
composite.
• L’entrée VGA pour ordinateur de ce téléviseur ne prend
pas en charge les signaux entrelacés.
• Votre ordinateur doit prendre en charge l’un des signaux
d’entrée d’ordinateur ci-dessus pour que son image
s’affiche à l’écran du téléviseur.
• Pour obtenir la meilleure qualité d’image, il est
recommandé d’utiliser des signaux d’une fréquence
verticale de 60 Hz (en gras dans le tableau ci-dessus). En
mode « prêt à tourner », les signaux de fréquence verticale
de 60 Hz sont automatiquement détectés. (Il se peut que
vous deviez redémarrer votre ordinateur.)
* Le signal 1080p, lorsqu’il est appliqué à l’entrée HDMI,
sera traité comme un signal vidéo et non d’ordinateur.
Cela aura une incidence sur la configuration Image, les
paramètres du Mode cinéma et la fonction PIP. Pour
afficher le contenu de l’ordinateur, réglez le Mode
image à Personnalisé, le Mode cinéma à Plein
écran et la Zone d’affichage à Tous pixels.
15
Autres appareils
Ordinateur
1321
S VIDEO
Arrière du téléviseur
DMex/SERVICE
VIDEO IN
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
PC IN
134
RGB
AUDIO
AUDIORL
REMOTE
CABLE / ANTENNA
COMPONENT IN
(1080p/1080i/
720p/480p/480i)
Y
PB
R
P
L
AUDIO
R
Connexion au
réseau local
LAN
(10/100)
IN
DMPORT
DC 5V / 0.7A MAX
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO
(VAR/FIX)
OUT
(OPTICAL)
L
AUDIO
R
Lecteur
Blu-ray Disc/
« PS3 »
Panneau latéral
Adaptateur
DIGITAL MEDIA
PORT pour
lecteur portatif
Câble/
Antenne
Lecteur
DVD
Récepteur
satellite
numérique
2
VIDEO IN
2
VIDEO
(MONO)
L
AUDIO
R
Décodeur de
câblodistribution
numérique
IN
Système
audio
Dispositif
USB
Équipement
audio
Magnétoscope
Console
de jeu
Enregistreur
numérique
Équipement
audio
numérique
(récepteur A/V/
analogique
(récepteur A/V/
cinéma maison)
Caméscope
cinéma maison)
~
• Lorsque vous reliez d’autres appareils à votre téléviseur, consultez le guide d’installation rapide (inclus).
16
4. Réglage initial –
CECCCFREEZE
Programmer la liste de canaux
L’écran Réglage initial s’affiche lorsque vous
allumez le téléviseur pour la première fois.
Initial Setup
Please select a language. Language settings will apply to
on screen display as well as default audio for digital
channels. Highlight a choice and press to continue.
English
Español
Français
1Terminez vos branchements de câbles
(consultez les pages précédentes et le guide
d’installation rapide fourni) avant d’effectuer
le Réglage initial.
2Servez-vous de la télécommande pour
naviguer dans les étapes de la fonction
Réglage initial :
Touche V/v :
Vous permet de mettre en
surbrillance les options des
menus.
Touche :
Vous permet de sélectionner
l’option en surbrillance et de
passer à l’étape suivante.
ToucheB :
Vous permet de retourner à
l’étape précédente.
Toucheb :
Vous permet de passer à l’étape
suivante.
3Suivez les instructions à l’écran pour exécuter
la fonction Auto-programmation. Lorsque
le menu à l’écran vous demande de choisir
Magasin de détail ou Maison, veillez à
sélectionner Maison pour régler le mode de
fonctionnement conforme ENERGY STAR.
La fonction Auto-programmation
recherchera les canaux accessibles provenant
de la source de signal directement connectée à
l’entrée CABLE/ANTENNA du téléviseur.
Si vous recevez des canaux d’un décodeur de
câblodistribution ou d’un récepteur satellite et
que vous n’utilisez pas l’entrée CABLE/
ANTENNA (mais plutôt l’entrée HDMI ou
composante), sautez l’
Auto-programmation
Step 1 of 7
~
• Si vous sélectionnez Sauter, on vous demandera de
désactiver les Touches de syntonisation canal
pour éviter les changements d’entrée accidentels
pendant l’utilisation d’une entrée externe. Consultez la
page 57 pour plus de détails.
• Si la langue que vous avez sélectionné dans le
paramètre Langue est offerte par le diffuseur en tant
que programme audio secondaire (Audio alterne), le
téléviseur passera automatiquement à la langue
correspondante avec la fonction Audio alterne. Vous
pouvez accéder à l’option Audio alterne en appuyant
sur la touche OPTIONS de la télécommande lorsque
ce service est offert par le diffuseur. L’option Audio alterne n’est accessible que pour les programmes
numériques (consultez la page 51).
4Réglez la date et l’heure.
Commencer le réglage de TV Guide On
Screen
Lorsque le Réglage initial est terminé, le
téléviseur affiche cet écran et vous demande
d’installer le guide de programme électronique.
Suivez les instructions à l’écran en utilisant votre
télécommande.
Réglage initial
Réglage initial terminé.
Ce téléviseur possède un guide de programme électronique.
Sélectionner pour commencer le réglage du TV Guide.
Ensuite, vous apercevez un écran de confirmation
contenant les instructions permettant d’acquérir le
système TV Guide On Screen.
• Ce service est gratuit.
• Votre téléviseur acquiert des renseignements
sur les émissions pendant qu’il est éteint.
• Vous devez patienter 24 heures (ou plus dans
certaines régions) avant que votre téléviseur
reçoive tous les renseignements sur les
émissions.
• Une fois ces renseignements obtenus par le
téléviseur, vous pourrez consulter un guide de
programmation télévisée allant jusqu’à deux
jours. Pour savoir comment utiliser le système
TV Guide On Screen, consultez la page 38.
.
Avant de commencer
Étape 7 de 7
(Suite)
17
s Pour afficher le système TV Guide On
Screen
Appuyez sur GUIDE.
s Pour exécuter le Réglage initial ou
l’Auto-programmation ultérieurement
Sélectionnez l’option Réglage initial à partir de
l’interface XMB
MC ou suivez les étapes de la
rubrique Réglage initial à la page 60. Pour les
instructions d’utilisation de l’Auto-programmation, consultez la page 53.
Réseau
Réglage général
Configuration
Réglage initial
TV
s Pour ajouter des canaux numériques
Servez-vous de la fonction Ajouter canaux
numériques décrite à la page 53. (Utile lors de
l’installation d’antennes.)
~
• Si vous éteignez accidentellement le téléviseur pendant
l’exécution du Réglage initial, le téléviseur relancera
le Réglage initial du début lorsque vous le
rallumerez.
• Vous pouvez annuler l’Auto-programmation à tout
moment lors de la recherche de canaux. Appuyez sur
RETURN, puis appuyez sur l’une des touches B/b de
la télécommande. Sélectionnez Oui pour annuler la
recherche ou Non pour continuer l’Auto-
programmation.
18
Faire fonctionner le téléviseur
Insérer les piles dans la télécommande
Insérez deux piles AA (fournies) en prenant soin
d’aligner les indicateurs e et E des piles avec ceux
qui apparaissent dans le logement des piles de la
télécommande.
Utiliser la télécommande
Suivez les consignes ci-dessous
• Pointez la télécommande en direction du capteur
infrarouge du téléviseur.
• Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve entre la
télécommande et le capteur infrarouge.
• Les lampes fluorescentes peuvent perturber le
fonctionnement de votre télécommande; le cas échéant,
éteignez les lampes fluorescentes dans la pièce.
• Si vous éprouvez des difficultés avec la télécommande,
réinsérez ou remplacez les piles et assurez-vous qu’elles
sont correctement placées dans le compartiment.
Poussez ici
pour ouvrir
Faire fonctionner le téléviseur
Touches du téléviseur
HOME
INPUTVOLCH
POWER
Les touches et capteurs tactiles du
téléviseur actionnent les mêmes
fonctions que les touches
correspondantes de la télécommande.
19
Description des touches de la télécommande
ToucheDescription
1
2
3
4
LIGHT POWER
DVD AMP STB TV
PREV REPLAY ADVANCE NEXT
SYNC MENU PAUSE
THEATERSOUND PICTURE WIDE
VOL CH
MUTING
REC
BD/DVD
TV POWER
FUNCTION
PLAY
CC FREEZE
REC PAUSE REC STOP
MENU TOP ME NU
STOP
JUMP
F2 F1
DISPLAY
~
•Les touches 5,
un point tactile. Elles peuvent vous
servir de référence lorsque vous
faites fonctionner votre téléviseur.
PLAY
et
CH +
1 DISPLAY
2 LIGHTAppuyez sur cette touche pour activer l’éclairage des
3 Touches
FUNCTION
4 Commande
d’appareil/
BRAVIA
Sync
ont
Appuyez une fois sur cette touche pour afficher des
renseignements sur le canal et/ou l’émission que vous
regardez. La bannière disparaîtra après environ
10 secondes. Pour la faire disparaître immédiatement,
appuyez de nouveau sur la touche. Vous pouvez sélectionner
la taille de la bannière en fonction de la quantité de
renseignements. Pour plus d’information à ce sujet,
consultez à la rubrique
Information du canal
touches de la télécommande. Le voyant d’indication
FUNCTION s’allume en rouge pour le mode d’appareil
commandé par la télécommande et les autres touches
s’allument en bleu (consultez la page 57).
Le voyant d’indication FUNCTION s’allume
momentanément lorsque vous appuyez sur une de ces
touches, pour indiquer quel appareil externe est commandé
par la télécommande. Ces touches peuvent être
programmées pour commander des appareils externes.
Appuyez d’abord sur une des touches FUNCTION pour
commander l’appareil correspondant. Consultez la page 27,
à la section « Programmer la télécommande ».
Les touches mentionnées ci-dessous peuvent actionner
l’appareil vidéo que vous avez programmé sur la
télécommande avec les touches DVD, AMP ou STB FUNCTION. Lorsque la touche TV FUNCTION est
sélectionnée, les touches peuvent aussi servir à commander
la lecture de musique ou de la fonction Diaporama, ou
encore à contrôler les appareils reliés au téléviseur à l’aide
de la fonction Commande pour HDMI (non disponible
sur tous les appareils Commande pour HDMI).
. PREV : Appuyez sur cette touche pour reprendre la
lecture du programme en cours à partir de la marque de
chapitre précédente (le cas échéant) ou à partir du début du
cache mémoire pour la télévision en direct.
REPLAY : Appuyez sur cette touche pour reprendre la
lecture de l’émission en cours en reculant d’une période
déterminée.
ADVANCE :
Appuyez sur cette touche pour avancer d’une
période déterminée dans la lecture d’une émission enregistrée.
> NEXT : Appuyez sur cette touche pour avancer à la
marque de chapitre suivante (le cas échéant) d’un
programme ou passer à la télévision en direct lors de
l’écoute d’une émission enregistrée.
m (marche arrière rapide) : Appuyez sur cette touche
pour lire une émission en marche arrière rapide.
NPLAY : Appuyez sur cette touche pour lire une
émission à la vitesse normale.
M(avance rapide) : Appuyez sur cette touche pour lire
une émission en mode avance rapide.
XPAUSE : Appuyez sur cette touche pour faire une pause
de lecture.
x STOP :
SYNC MENU :
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.
Appuyez une fois pour afficher les
Dispositifs HDMI synchronisés
Commande pour HDMI
Sélectionnez le dispositif HDMI, puis appuyez sur
pour afficher le menu de l’équipement (non disponible
MENU
sur tout l’équipement de
à la page 59.
(lorsqu’un dispositif
n’est pas sélectionné).
Commande pour HDMI
SYNC
).
20
4
5
6
7
8
9
0
DISPLAY
LIGHT POWER
DVD AMP STBTV
PREV REPLAY ADVANCE NEXT
SYNC MENU PAUSE
THEATER SOUND PICTURE WIDE
TV POWER
FUNCTION
PLAY
CC FREEZE
STOP
Touc heDescription
4 Commande
d’appareil/
BRAVIA
Sync
THEATER :
désactiver le
Appuyez sur cette touche pour activer ou
Mode théâtre
. L’image sera réglée afin de vous
offrir une expérience de type cinéma et le son proviendra de la
sortie audio des haut-parleurs de votre système audio
BRAVIA Sync. Votre système audio BRAVIA Sync doit être
relié à votre téléviseur au moyen d’une connexion HDMI
(consultez la page 40 pour plus de détails).
5 SOUND
6 DMe
x
Appuyez sur cette touche pour basculer entre les divers
réglages sonores :
clair
. Vous pouvez aussi accéder aux modes son à partir de
la configuration
consultez la configuration
Dynamique, Standard, Phonie en
Son
. Pour plus de détails à ce sujet,
Son
à la page 50.
Appuyez sur cette touche pour accéder aux fonctions d’un
module BRAVIA externe en option (par exemple, le DMXNV1). Pour plus d’information à ce sujet, communiquez
avec votre détaillant ou visitez le site
www.sony.com/bravia. Il se peut que le module ne soit pas
offert dans toutes les régions.
7 FAVO RITE S Appuyez une fois sur cette touche pour afficher le menu
Préférés. Appuyez de nouveau pour quitter le menu
Préférés. Pour obtenir des renseignements détaillés à ce
sujet, consultez la page 30.
Faire fonctionner le téléviseur
MUTING
REC
BD/DVD
VOLCH
REC PAUSE REC STOP
MENUTOP ME NU
F2F1
JUMP
8 GUIDEAppuyez sur cette touche pour ouvrir le système TV Guide
On Screen. Appuyez de nouveau pour quitter le guide. Pour
savoir comment utiliser un menu particulier, consultez la
rubrique « Comment utiliser TV Guide On Screen » à la
page 38.
9 RETURNAppuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent
ou quitter l’écran actuel lorsque vous êtes dans le menu du
téléviseur.
0 HOMEAppuyez sur cette touche pour afficher le TV Home
MC
Menu/XMB
. Le TV Home Menu vous donne accès aux
différentes fonctions du téléviseur, comme les menus
Configuration, Photo et Musique, le menu des canaux
de Télé et la liste des Entrées externes (consultez les
pages 5 et 42).
Soutien du produit
Horloge/Minuteries
Configuration
Image
Son
Écran
Canal
TV
(Suite)
21
SYNC MENU PAUSE
qa
qs
MUTING
qd
qf
qg
qh
qj
qk
DISPLAY
LIGHT POWER
DVD AMP STBTV
PREV REPLAY ADVANCE NEXT
THEATER SOUND PICTURE WIDE
VOLCH
REC
BD/DVD
MENUTOP ME NU
TV POWER
FUNCTION
PLAY
STOP
CC FREEZE
REC PAUSE REC STOP
F2F1
JUMP
ToucheDescription
qa 0-9 ENTServez-vous des touches 0-9 pour syntoniser un canal; il
s’affichera après deux secondes. Appuyez sur ENT pour
accéder immédiatement au canal.
qsServez-vous des touches 0-9 et ENT pour sélectionner des
canaux numériques.
Par exemple, pour entrer 2.1, appuyez sur , , ,
ql
qd MUTINGAppuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez
w;
puis sur ENT.
dessus de nouveau, ou appuyez sur VOL + pour rétablir le
2
son.
qf VOL +/–Appuyez sur ces touches pour régler le volume.
qg Touches
d’enregistrement sur
DVR ou
magnétoscope
qh BD/DVD
TOP MENU
qj BD/DVD
MENU
z REC : Appuyez sur cette touche pour lancer
l’enregistrement. Il est seulement nécessaire d’appuyer sur
cette touche pour enregistrer.
X REC PAUSE : Appuyez sur cette touche pour faire une
pause d’enregistrement.
x REC STOP : Appuyez sur cette touche pour arrêter
l’enregistrement.
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal
d’un disque BD/DVD.
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu d’un disque
BD/DVD.
~
• Pour plus de renseignements, consultez le mode d’emploi
de l’appareil raccordé.
qk Rouge,
vert, bleu,
jaune
ql TV POWER Appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre le
w; POWERAppuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre
Pour l’utilisation avec un lecteur Blu-ray Disc (BD) de
Sony, consultez le tableau de la page 28.
téléviseur.
l’appareil externe sélectionné avec les touches
FUNCTION.
1
22
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.