televizor podle šipek , které označují
otvory šroubů.
Stisknutím a zvednutím kryt otevřete.
~
•Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu.
• Nepoužívejte různé typy baterií, ani
nemíchejte současně staré a nové baterie.
• Baterie likvidujte způsobem, který chrání
životní prostředí. V některých oblastech je
nutné likvidovat baterie podle místních
předpisů. Informujte se prosím u příslušných
úřadů.
•S dálkovým ovladačem zacházejte opatrně.
Nepouštějte ho na zem, nešlapte po něm, ani
na něj nestříkejte žádnou tekutinu.
•Neukládejte dálkový ovladač na místo v
blízkosti tepelných zdrojů, na místo vystavené
působení přímého slunečního svitu, nebo do
vlhké místnosti.
CZ
4
~
•Jestliže použijete elektrický šroubovák,
nastavte točivý moment na přibližně 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
2: Připojení antény/zařízení
Set Top Box/rekordéru
(např. DVD rekordér)
Připojení zařízení Set Top Box/rekordéru
(např. DVD rekordéru) pomocí SCART
A V
2
( SMARTLINK )
Vedení scart
3: Zabezpečení televizoru
před převrácením
Seznámení
Set top box/rekordér (např. DVD rekordér)
Připojení zařízení Set Top Box/rekordéru
(např. DVD rekordéru) pomocí HDMI
Set top box/rekordér (např. DVD rekordér)
1Do televizního stojanu zašroubujte
šroub do dřeva (průměr 4 mm, není
přiložen).
2Do otvoru na šroub u televizoru
zašroubujte šroub do kovu (M6 × 12,
není přiložen).
3Šroub do dřeva a šroub do kovu svažte
silnou šňůrou.
4: Svázání kabelů
432
1
~
•Kabel napájení nespojujte s ostatními kabely.
5
CZ
5: Provedení prvního
nastavení
2
3-11
4Stiskněte F/f k výběru země, ve které
budete televizor používat, a pak
stiskněte .
Země
Vyberte zemi.
-
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
1
France
Italia
Pokud se země/oblast, kde chcete
televizor používat, v seznamu
nevyskytuje, vyberte „-“ místo země.
5Stiskněte F/f k výběru umístění, kde
budete televizor používat, a pak
stiskněte .
~
•Zvolte „Domov“ pro nejhodnější
nastavení pro domácnost.
Umístění
Vyberte umístění.
Domov
Obchod
1Zapojte televizor do síťové zásuvky
(220-240 V AC, 50 Hz).
2Stiskněte 1 na televizoru.
Při prvním zapnutí televizoru se na
obrazovce objeví nabídka volby jazyk.
3Stiskněte F/f/G/ g k výběru jazyka na
obrazovce nabídky, pak stiskněte .
Language
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Español
Català
Português
Polski
CZ
6
Česky
Magyar
Русский
ББлгар
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
Slovenčina
Română
ски
6Zvolte „Ano“, pak stiskněte .
Automatické ladění
Chcete spustit Automatické ladění?
AnoNe
7Stiskněte F/f k výběru „Pozemní“
nebo „Kabelové“, pak stiskněte .
Pokud zvolíte „Kabelové“, objeví se
obrazovka výběru typu ladění. Viz
„Naladění televize při kabelovém
připojení“ (strana 7).
Televizor začne prohledávat všechny
dostupné digitální kanály, po nich
pokračuje všemi dostupnými
analogovými kanály. To může trvat
nějakou chvíli. Během této doby
nemačkejte žádná tlačítka na
televizoru nebo na dálkovém ovládání.
Pokud se objeví zpráva vyžadující
potvrzení připojené antény
Nebyly nalezeny žádné digitální nebo
analogové kanály. Zkontrolujte
veškerá anténní/kabelová připojení a
stiskněte k novému spuštění
automatického ladění.
8Když se na obrazovce objeví nabídka
„Třídění programů“, postupujte podle
kroků v „Třídění programů“
(strana 46).
V případě, že si nepřejete měnit
pořadí, v jakém jsou analogové kanály
uloženy v televizoru, stiskněte
RETURN k přechodu na krok 9.
9
Rychlé spuštění
Televizor se rychleji zapíná, ale spotřeba energie v pohotovostním režimu je vyšší.
Chcete pov olit Rychlé s puštění?
Ano
Ne
Podrobnosti viz strany 40.
10
Ovládání HDMI
Chcete pov olit ovládá ní kompatib ilních
zařízení HDMI?
Volba "Ano" zv ýší spotřeb u energie
v pohotovo stním režimu .
AnoNe
Podrobnosti viz strany 31.
Po tomto kroku se obrazovka
nastavení GUIDE Plus+ zobrazí,
pouze pokud je GUIDE Plus+
dostupné.
11 Stiskněte .
Televizor je teď naladěn na všechny
dostupné kanály.
~
• Pokud nelze přijímat digitální vysílací kanál
nebo při výběru země v kroku 4, ve které není
digitální vysílání, musí se po provedení
kroku 8 nastavit čas.
Naladění televize při kabelovém
připojení
1Stiskněte .
2Stiskněte F/f k výběru „Rychlé
ladění“ nebo „Úplné ladění“, pak
stiskněte .
„Rychlé ladění“: kanály jsou laděny
podle informací poskytovatele
kabelového vysílání předávaných v
rámci vysílaného signálu.
Doporučené nastavení pro
„Kmitočet“, „ID sítě“ a „Symbol
Rate“ je „Automaticky“.
Tato funkce se doporučuje pro rychlé
ladění, pokud je poskytovatelem
kabelového vysílání podporována.
Pokud nelze provést naladění pomocí
funkce „Rychlé ladění“, prosím
použijte dále uvedenou metodu
„Úplné ladění“.
„Úplné ladění“: Všechny dostupné
kanály jsou naladěny a uloženy. To
může někdy chvíli trvat.
Tato volba se doporučuje, jestliže
poskytovatel kabelového vysílání
nepodporuje funkci „Rychlé ladění“.
Další informace o poskytovatelích
kabelových služeb najdete na
webových stránkách technické
podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
3Stiskněte f k výběru „Start“, pak
stiskněte .
Televizor začne vyhledávat kanály.
Nemačkejte žádná tlačítka na
televizoru nebo dálkovém ovládání.
~
•Někteří poskytovatelé kabelových služeb
nepodporují funkci „Rychlé ladění“. Nejsou-li
detekovány žádné kanály pomocí „Rychlé
ladění“, proveďte „Úplné ladění“.
Seznámení
(Pokračování)
CZ
7
Pro nastavení systému GUIDE Plus+
(pouze pokud je systém GUIDE Plus+
dostupný)*
* Za předpokladu že lze tuto vlastnost nastavit:
– v Anglii, Itálii, Německu nebo Španělsku.
– můžete přijímat digitální vysílání.
– když je v „5: Provedení prvního nastavení“ v
kroku 7 zvoleno „Pozemní“.
1PSČ vašeho regionu zadejte pomocí
F/f/G/g/+.
~
•Pokud je směrovací číslo kratší než sedm
znaků, zadávejte je zleva.
2Zvolte jazyk pro GUIDE Plus+.
Tento krok bude vynechán, pokud
bude v „5: Provedení prvního
nastavení“ v kroku 3 zvolen jeden z
následujících jazyků:
„English“, „Deutsch“, „Español“,
„Italiano“, „Français“ nebo
„Nederlands“.
3Stahování dat GUIDE Plus+.
To může trvat nějakou chvíli. Během
této doby nemačkejte žádná tlačítka na
televizoru nebo na dálkovém ovládání.
Po prvním stažení přehledu TV dat se
další stahování bude provádět
automaticky.
Nastavení úhlu televizoru
Tento televizor lze nastavit podle ilustrací
níže.
Nastavte úhel vlevo a vpravo (otočný)
Pohled shora
20°
20°
Přední část
20°
20°
~
•Při nastavování úhlu přidržte stojan rukou,
aby nedošlo k převrhnutí televizoru.
Odmontování stolního
stojanu z televizoru
~
•Odstraňte šrouby označené šipkami z
televizoru.
•Neodstraňujte stolní stojan z žádného důvodu,
kromě důvodů uvedených níže.
– Pro připevnění televizoru na zeď.
– Pro vložení televizoru do krabice během
Televizor instalujte a používejte podle dále uvedených
pokynů, zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo poškození anebo zranění.
Instalace
s Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné
zásuvky.
s Televizor umístěte na stabilní rovný povrch.
s Instalaci na stěnu smí provést jen kvalifikovaný servisní
technik.
s Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme
používání příslušenství Sony včetně:
– Nástěnného montážního rámu SU-WL500
s Pro připevnění upevňujících háčků k televizoru používejte
šrouby dodané se konzolou pro upevnění na zeď. Dodané
šrouby jsou navrženy tak, aby přečnívaly 8 mm až 12 mm
nad povrch upevňujícího háčku.
Průměr a délka šroubů se liší v závislosti na modelu
konzoly pro upevnění na zeď. Použijete-li jiné než dodané
šrouby, může dojít k vnitřnímu poškození televizoru nebo
k jeho pádu apod.
8mm – 12mm
Větrání
s Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani nic nezasunujte do
skříně televizoru.
s Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže
uvedeném obrázku.
s Důrazně doporučujeme použití nástěnného montážního
rámu Sony, který zajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
Instalace na stěně
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Okolo televizoru ponechte nejméně takto
veliký volný prostor.
Instalace se stojanem
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Šroub (dodaný se konzoly pro
upevnění na zeď)
Upevňující háček
Úchyt háčku na zadní
straně televizoru
Přeprava
s Před přemístěním televizoru
odpojte všechny kabely.
s K přenosu velkého televizoru jsou
nutné dvě nebo tři osoby.
s Přenášíte-li televizor v rukou,
držte ho jako na obrázku vpravo.
Netlačte na LCD panel a rám
okolo obrazovky.
s Při zvedání nebo přenášení
televizoru jej pevně držte za
spodní část.
s Při přenášení televizoru dbejte na
to, aby do ničeho nenarazil, nebo
nadměrné nevibroval.
s Jestliže vezete televizor do
opravy, nebo jej stěhujete, vždy
jej zabalte do originální krabice a
obalového materiálu.
Dávejte pozor,
abyste drželi spodek
panelu, nikoli jeho
přední část.
Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký
volný prostor.
s K zajištění správného větrání a zabránění usazování
nečistot a prachu:
– Nepokládejte televizor na plocho, neinstalujte ho
obráceně, zadní částí dopředu nebo z boku.
– Neumísťujte televizor na polic i, kobereček, postel nebo
do skříně.
– Nezakrývejte televizor látkami jako záclonami, ani
různými předměty, např. novinami.
– Neinstalujte televizor tak, jak je uvedeno na obrázku.
Cirkulace vzduchu
je zablokovaná.
Stěna
Cirkulace vzduchu
je zablokovaná.
Stěna
(Pokračování)
CZ
9
Síťový kabel
Se síťovým kabelem a zásuvkou zacházejte podle nás ledujících
pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem,
poškození anebo zranění.
– Používejte pouze síťové kabely Sony, nikoli kabely jiných
dodavatelů.
– Zasuňte zástrčku úplně do síťové zásuvky.
– Televizor používejte pouze v elektrické síti 220-240 V stř.
– Při pokládání kabelů nezapomeňte vytáhnout z
bezpečnostních důvodů síťový kabel ze zásuvky a
zkontrolujte, zda jste o kabely nezachytili nohama.
– Před prací na televizoru nebo před jeho stěhováním
vytáhněte síťový kabel ze zásuvky.
– Síťový kabel musí být instalovaný v dostatečné vzdálen osti
od tepelných zdrojů.
– Síťový kabel pravidelně vytáhněte ze zástrčky a vyčistěte
ho. Pokud je zástrčka zapráš ená a hromadí se na ní vlhkost,
může se zhoršit její izolace a způsobit požár.
Poznámky
s Dodávaný síťový kabel nepoužívejte pro žádné jiné
zařízení.
s Síťový kabel nesmí být nadměrně stlačený, ohnutý nebo
zkroucený. Mohlo by dojít k poškození izolace nebo
vodičů.
s Síťový kabel žádným způsobem neupravujte.
s Na síťový kabel nestavte nic těžkého.
s Při odpojování síťového kabelu ze zásuvky netahejte za
síťový kabel.
s K jedné přívodní zásuvce nepřipojujte příliš mnoho
spotřebičů.
s Nepoužívejte uvolněné elektrické zásuvky.
Zakázané použití
Neinstalujte, ani nepoužívejte televizor v dále uvedených
místech, prostředích, nebo situacích, protože televizor by moh l
špatně fungovat, nebo by mohl způsobit požár, úraz
elektrickým proudem nebo poškození majetku anebo zranění.
Umístění:
Venkovní prostor (na přímém slunečním svitu), na mořském
břehu, lodi nebo jiném plavidle, v autě, v lékařských
zařízeních, nestabilní umístění, v blízkosti vody, na dešti, ve
vlhku nebo kouři.
Prostředí:
Horká, vlhká nebo nadměrně prašná místa; místa, na která se
může dostat hmyz; tam, kde by mohl být televizor vystaven
mechanickým vibracím, v blízkosti hořlavých předmětů
(svíček apod.).
Na televizor nesmí nic kapat nebo stříkat, ani na něm nesmí
stát předměty naplněné tekutinami, jako např. vázy.
Situace:
Televizor nepoužívejte, máte-li vlhké ruce, je-li odstraněna
skříň televizoru, nebo s příslušenstvím, které výrobce
nedoporučil. Během bouřky s blesky odpojte TV od síťové
zásuvky a antény.
s Některé televizory jsou však vybaveny funkcemi, které ke
správnému fungování vyžadují ponechání v klidovém
stavu.
Pro děti
s Nedovolte dětem, aby na televizor lezly.
s Příslušenství malých rozměrů uschovejte mimo dosah dě tí,
aby ho nemohly omylem spolknout.
Pokud dojde k následujícímu problému ...
Pokud dojde k následujícímu problému, vypnìte televizor a
okamžitě vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o
prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem.
Když:
– Přívodní kabel je poškozený.
– Síťová zásuvka je uvolněná.
– Televizor je poškozený pádem na zem, nárazem nebo tím,
že na něj něco spadlo.
– Otvory skříně propadl nějaký předmět, nebo se do něj
vylila nějaká tekutina.
Poškozené díly:
s Na televizor nic neházejte. Sklo na obrazovce se může
poškodit a způsobit vážný úraz.
s Jestliže povrch televizoru praskne, nedotýkejte se jej a
nejprve vytáhněte kabel ze zá suvky. Jinak by mohlo dojít k
úrazu elektrickým proudem.
Když televizor nepoužíváte
s Jestliže televizor nebudete několik dní používat, odpojte
ho z bezpečnostních důvodů a kvůli ochraně životního
prostředí od sítě.
s Pokud televizor jen vypnete, není odpojený od napájecí
sítě; k úplnému odpojení od sítě vytáhněte proto zástrčku
ze zásuvky.
CZ
10
Upozornění
Sledování televizoru
s Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování
televizoru při slabém světle neb o po dlouhou dobu namáhá
oči.
s Používáte-li sluchátka, nastavte hlasitost tak, aby zvuk
nebyl příliš silný, protože byste si mohli poškodit sluch.
LCD obrazovka
s I když je LCD obrazovka vyrobena vysoce přesnou
technologií a 99,99 % nebo více pixelů funguje správně,
mohou se trvale objevovat černé nebo jasné světelné body
(červené, modré nebo zelené). Je to způsobeno
strukturálními vlastnostmi LCD obrazovky a nejedná se o
závadu.
s Netlačte na přední filtr, ani po něm neškrábejte, a na horní
plochu televizoru nepokládejte žádné předměty. Obraz by
pak mohl být nerovnoměrný nebo by se LCD obrazovka
mohla poškodit.
s Budete-li televizor používat na chladném místě, může se v
obraze zobrazit skvrna, nebo obraz ztmavne. Nejde o
poruchu televizoru. Tento jev po zvýšení okolní teploty
zmizí.
s Při nepřetržitém zobrazení statických obrazů může dojít ke
vzniku „duchů“. Po chvíli by se měl tento stav zlepšit.
s Během provozu televizoru se obrazovka i skříň přístroje
zahřívají. Neznamená to ale funkční poruchu televizoru.
s LCD obrazovka obsahuje malé množství tekutých
krystalů. Některé zářivkové trubice použité v tomto
televizoru obsahují rovněž rtuť. Při její likvidaci se řiďte
místními nařízeními a předpisy.
Zacházení s povrchem obrazovky/skříňky
televizoru a jeho čištění
Před čištěním se ujistěte, že jste televizor odpojili vytažením
kabelu ze zásuvky.
Abyste předešli zhoršení stavu materiálu nebo svrchní vrstvy
obrazovky, dodržujte následující opatření.
s Prach z povrchu obrazovky/skříňky opatrně stírejte
měkkým hadříkem. Nepodaří-li se prach takto odstranit,
setřete jej jemným hadříkem mírně navlhčeným slabým
roztokem rozředěného čisticího prostředku.
s Nikdy nepoužívejte jakýkoli typ drsné houbičky, zásadité/
kyselé čisticí prostředky, brusné prášky ani těkavá
rozpouštědla jako alkohol, benzen nebo insekticidy. Při
použití těchto materiálů nebo při delším kontaktu s
pryžovými nebo vinylovými materiály může dojít k
poškození povrchu obrazovky a materiálu skříňky.
s K zajištění správného větrání doporučujeme pravidelné
vysávání větracího otvoru.
s Je-li třeba seřídit úhel televizoru, pohybujte televizorem
pomalu tak, aby nespadl nebo nesklouzl ze stojanu.
Volitelné zařízení
Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající
elektromagnetické záření neinstalujte příliš blízko televizoru.
Jinak by mohlo dojít ke zkreslení obrazu anebo šumu.
Likvidace televizoru
Likvidace nepotřebného
elektrického a elektronického
zařízení (platné v Evropské unii
a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém
sběru).
Tento symbol umístěný na výrobku nebo
po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s
běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na
životní prostředí a lidské zdr aví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z
nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního
odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
domácnosti. Zajištěním správné likvidace těchto baterií
pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na
životní prostředí a lidské zdr aví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací baterií. Recyklováním materiálů, z nichž
je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. U výrobků,
které z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat
vyžadují stálé připojení k zabudované baterii, smí tuto baterii
vyměnit pouze kvalifikovaný servisní pracovník. K zajištění
správné likvidace baterie je nutné ji po skončení životnosti
předat do sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. V případě jiných baterií se prosím
řiďte pokyny v části o bezpečném vyjmutí baterie. Předejte
baterii do sběrného místa pro recyklaci vybitých baterií.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo
baterie zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku pro
likvidaci domovního o dpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem
Likvidace vybitých baterií
(platné v Evropské unii a
dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém
sběru).
Tento symbol umístěný na baterii nebo
jeho balení upozorňuje, že by se s baterií
přiloženou k tomuto výrobku nemělo
nakládat jako s běžným odpadem z
11
CZ
Dálkové a televizní ovladače/indikátory
TlačítkoPopis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1 "/1
(Pohotovostní
režim
televizoru)
2 (Titulky)Stiskněte k zobrazení titulků u
3 AUDIOV analogovém režimu: Stiskněte ke
4/ (Výběr
vstupu/
Podržení textu)
5 F/f/G/g/Pohybujte kurzorem stisknutím F/f/G/ g.
6 OPTIONSUmožňuje přístup k různým volbám
7 HOMEZobrazí televizní nabídku Home -
8 Barevná
tlačítka
9 Číselná
tlačítka
0 (Oblíbené)Stiskněte pro zobrazení seznamu
Zapne a vypne televizor z pohotovostního
režimu.
probíhajícího programu, pokud televizní
kanály tuto službu poskytují (pouze v
digitálním režimu) (strana 48).
změně režimu Duální zvuk (strana 39).
V digitálním režimu: Stiskněte k výběru
Jazyk zvuk. doprovodu (strana 48).
V televizním režimu: Vybere vstupní
zdroj ze zařízení připojených do zásuvek
televizoru (strana 27).
V textovém režimu (strana 17): podržení
aktuální stránky.
Stisknutím zvolíte/potvrdíte označenou
položku.
zobrazení a změnu/tvorbu nastavení v
závislosti na zdroji a formátu obrazu.
Domov.
Když jsou dostupná barevná tlačítka,
zobrazí se na obrazovce návod k použití.
Pro vykonání zvoleného postupu se řiďte
návodem.
V televizním režimu: Výběr kanálů. Pro
čísla kanálů 10 a vyšší zadejte druhou a
třetí číslici rychle.
V textovém režimu: Stiskněte pro zadání
stránky.
Oblíbené digitální, který jste zadali
(strana 23).
12
CZ
ws
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
qf
TlačítkoPopis
qa PROG +/–/
/
qs (Předchozí
kanál)
qd % (Vypnutí
zvuku)
V televizním režimu: Výběr následujícího
(+) nebo předchozího (–) kanálu.
V textovém režimu (strana 17): Výběr
následující ( ) nebo předchozí ( )
stránky.
Návrat k předchozímu sledovanému
kanálu (déle než pět vteřin).
Stiskněte pro vypnutí zvuku. Stiskněte
znovu pro zapnutí zvuku.
~
•V pohotovostním režimu stiskněte toto
tlačítko pro zapnutí televizoru s
vypnutým zvukem.
qf 2 +/–
(Hlasitost)
qg / (Text)Stiskněte pro zobrazení textové informace
qh/RETURNNávrat na předchozí obrazovku libovolné
qj/GUIDE
(EPG)
qk ANALOGStiskněte pro zobrazení analogového
qa
ql DIGITALStiskněte pro zobrazení digitálního
qsqd
w; BRAVIA SyncMůžete použít zařízení připojené k
wa/ (Odkrytí
textu)
ws (Režim
obrazovky)
z
•Tlačítka číslo 5, PROG +, AUDIO a mají na povrchu
hmatovou tečku. Při obsluze televizoru použijte hmatové tečky
jako výchozí místa.
televizoru (strana 31).
V digitálním režimu: Zobrazí podrobnosti
o právě sledovaném programu.
V analogovém režimu: Při každém
stisknutí / se informace na
obrazovce mění následujícím způsobem:
Zobrazí se informace, jako je číslo
aktuálního kanálu a formát obrazovky t
Zobrazuje se čas t Informace je skrytá.
V textovém režimu (strana 17): Objeví se
skryté údaje (např. řešení hádanky).
Stiskněte pro změnu formátu obrazovky
(strana 17).
(Pokračování)
13
CZ
6790
12345
8
HOME
TlačítkoPopis
HOME
1 (HOME)Zobrazí televizní nabídku Home - Domov.
2/ (Výběr vstupu /
OK)
3 2 +/–/ /V televizním režimu: Zvyšuje (+) nebo snižuje (–) hlasitost.
4 PROG +/–/ /V televizním režimu: Výběr následujícího (+) nebo předchozího (–)
5 1 (Napájení)Zapíná nebo vypíná televizor.
V televizním režimu: Vybere vstupní zdroj ze zařízení připojených
do zásuvek televizoru (strana 27).
V televizní nabídce: Vybírá nabídku nebo volbu a potvrzuje
nastavení.
V televizní nabídce: Umožňuje pohyb mezi volbami vpravo ( )
nebo vlevo ( ).
kanálu.
V televizní nabídce: Umožňuje pohyb mezi volbami nahoru ( )
nebo dolů ( ).
~
•Pro úplné odpojení televizoru vytáhněte přívod ze sítě.
6 Senzor osvětleníSenzor ničím nezakrývejte, protože byste tím mohli ovlivnit jeho
funkci.
7 (Vypnutý obraz/
Indikátor časovače)
8 Senzor dálkového
ovládání
Svítí zeleně při vypnutém obrazu (strana 40).
Rozsvítí se oranžově, když je nastavena upomínka (strana 20, 22)
nebo časovač (strana 41).
Přijímá infračervené signály z dálkového ovládání.
Senzor ničím nezakrývejte, protože byste tím mohli ovlivnit jeho
funkci.
CZ
14
TlačítkoPopis
9 1 (Indikátor
pohotovostního režimu)
0 " (Indikátor napájení)Svítí zeleně při zapnutém televizoru.
Svítí červeně, když je televizor v pohotovostním režimu.
Svítí červeně při nahrávání aktuálního programu pomocí připojení
SmartLink.
~
•Před vytažením síťového kabelu se ujistěte, že je televizor zcela vypnutý. Vytažení síťového kabelu
při zapnutém televizoru může způsobit, že indikátory zůstanou svítit nebo dojde k chybné funkci
televizoru.
•Indikátory ničím nezakrývejte, protože byste tím mohli ovlivnit jejich funkci.
15
CZ
Sledování televize
Sledování televize
1
2
2
1Zapněte televizor stisknutím 1 na
televizoru.
Pro zapnutí televizoru v
pohotovostním režimu (indikátor 1
(pohotovostní režim) na čelním panelu
televizoru je červený) stiskněte "/1 na
dálkovém ovládání.
2Pro přepnutí do digitálního režimu
stiskněte DIGITAL nebo stisknutím
ANALOG přepnete do analogového
režimu.
Dostupné kanály se liší v závislosti na
režimu.
3K výběru televizního kanálu stiskněte
číselná tlačítka nebo PROG +/–.
K výběru čísel kanálů 10 a vyšších
pomocí číselných tlačítek zadejte
druhou a třetí číslici rychle.
K výběru digitálního kanálu za použití
průvodce, viz strana 19 nebo 22.
V digitálním režimu
Krátce se zobrazí informační pruh. V
pruhu se mohou ukázat následující
ikony.
*: Je dostupná interaktivní služba
(MHEG Digital Text)
*: Interaktivní služba (MHEG Digital
Text) není právě aktivní
: Radiová služba
: Zakódovaná/Předplacená služba
3
3
: K dispozici je zvuk v několika jazycích
: K dispozici jsou titulky
: K dispozici jsou titulky pro sluchově
znevýhodněné
: Doporučený minimální věk pro
aktuální program (od 4 do 18 let)
:Rodičovský zámek
* Pouze pro Spojené království.
16
CZ
Doplňkové činnosti
KProveďte
Zapnutí televizoru s
vypnutým zvukem z
pohotovostního
režimu
Nastavení hlasitosti Stiskněte 2 + (zesílit)/
Stiskněte %. Stiskněte
2 +/– k nastavení
hlasitosti.
– (zeslabit).
Přístup k digitálnímu textu
(pouze pro Spojené království)
Mnoho provozovatelů poskytuje službu
digitální text. Digitální text nabízí v
porovnání s analogovým textem graficky
bohatý obsah.
Vyberte digitální kanál nabízející digitální
text a stiskněte /.
Pokud provozovatel poskytuje kanál
vyhrazený pro digitální vysílání, vyberte
pro přístup k digitálnímu textu tento kanál.
Digitálním textem se pohybujte podle
pokynů na obrazovce.
Chcete-li opustit digitální text, stiskněte
RETURN.
Pohyb uvnitř ovládejte stisknutím F/f/G/g.
K výběru položek použijte tlačítko a
číselná tlačítka.
K volbě zkratek použijte barevná tlačítka.
Přístup k textu Text
Stiskněte /. Při každém stisknutí / se
obraz cyklicky mění následujícím
způsobem:
Text t Text přes televizní obraz (režim
mix) t Žádný text (opuštění textové
služby)
K výběru stránky stiskněte číselná tlačítka
nebo / .
K podržení stránky stiskněte /.
K zobrazení skrytých informací stiskněte
/.
z
•Je-li Fastext k dispozici, dole na textové
stránce se objeví čtyři barevné položky.
Funkce Fastext umožňuje vyhledávat stránky
rychle a snadno. Pro přístup na stránku
stiskněte odpovídající barevné tlačítko.
Pro ruční změnu formátu obrazovky
Opakovaně stiskněte k volbě
požadovaného formátu obrazovky.
Smart*
Zobrazení
klasického vysílání
4:3 s imitací efektu
širokoúhlé
obrazovky. Obraz
4:3 je roztažen tak,
aby vyplnil
obrazovku.
4:3
Zobrazení
klasického vysílání
4:3 (např. televizní
obraz, který není
širokoúhlý) ve
správném poměru
stran.
Širokoúhlý
Zobrazení
širokoúhlého
obrazového vysílání
(16:9) ve správném
poměru stran.
Zoom*
Zobrazení
panoramatického
(formát letter box)
vysílání ve správném
poměru stran.
14:9*
Zobrazení vysílání
14:9 ve správném
poměru stran. Ve
výsledném obraze
jsou viditelné černé
okrajové oblasti.
* Horní a spodní část obrazu může být oříznuta.
~
•Některé znaky a/nebo písmena v horní a
spodní části obrazu nemusí být ve formátu
Smart viditelné. V takovém případě lze vybrat
„Vertikální velikost“ v nabídce „Nastavení
obrazovky“ (strana 42) a upravit vertikální
velikost tak, aby byly znaky viditelné.
z
• Když je „Auto formát“ nastaven na „Zap“,
televizor automaticky vybere nejlepší režim
odpovídající vysílání (strana 42).
• Při výběru „Smart“, „Zoom“ nebo „14:9“ lze
upravit polohu obrazu. Stiskněte F/f pro
pohyb nahoru nebo dolů (např. ke čtení
titulků).
Sledování televize
(Pokračování)
17
CZ
Použití nabídky Možnosti
Stiskněte OPTIONS k zobrazení
následujících možností během sledování
televizního programu.
MožnostPopis
Režim obrazuViz strana 38.
Režim zvukuViz strana 39.
Prostorový zvukViz strana 39.
ReproduktorViz strana 44.
MotionflowViz strana 40.
Nastavení titulků
(pouze v digitálním
režimu)
Časovač vypnutíViz strana 41.
Spořič energieViz strana 40.
O systému (pouze v
digitálním režimu)
Viz strana 48.
Viz strana 49.
18
CZ
Použití systému GUIDE Plus+™* a Digital Electronic
Programme Guide (EPG)
* Za předpokladu že lze tuto vlastnost nastavit:
– v Anglii, Itálii, Francii, Německu nebo Španělsku.
– můžete přijímat digitální vysílání.
– když je v „5: Provedení prvního nastavení“ v kroku 7 zvoleno „Pozemní“.
** Tato funkce nemusí být k dispozici v některých zemích/oblastech.
**
GUIDE Plus+ funguje v plném rozsahu pouze pokud jsou údaje GUIDE Plus+ dostupné
přes digitální vstup. Na webových stránkách GUIDE Plus+ se ujistěte, zda je DTT Guide
Plus+ dostupný ve vaší zemi.
~
•Když používáte GUIDE Plus+, doporučuje se vypínat televizor pomocí pohotovostního tlačítka na
ovladači místo tlačítka napájení na televizoru, aby se aktualizovaly data programu.
Použití GUIDE Plus+
Použijte systém GUIDE Plus+ pro nalezení pořadu, který chcete vidět. Tato vlastnost
umožňuje vyhledat pořad podle kategorie programu a klíčového slova. Program GUIDE
Plus+ poskytuje až osm dní televizní programové informace. Pro použití této služby se
ujistěte, že provedete Počáteční nastavení na straně 6.
Systémové komponenty GUIDE Plus+
Okénko
videa
Informační
panely
Logo GUIDE Plus+
Sky
29-May 07:15
Arthur : Animation following the adventures of a young aardvark and his friends.
Buster discovers the joy of growing your own vegetables.
BBC2 8:00-8:30
Grid
Thu, 29 7:00 7:308:00
SearchMy TVScheduleSet-up
Breakfast
Breakfast
In the Night GardenCbeebies Springwatch Arthur
GMTV Today
Freshly SqueezedEverybody loves Ray... Just Shoot Me
The Adve...
Rupert B...
SpendaholicsGreek
Emmerd... The Montel Williams Show
Anything Goes
Roary th... Make Wa... Fifi and t... Tom as ...
Logo obchodního partnera
Go to AdRemindTop
8:30
Sally Jessy Raphael
Lišta funkcí
Informační
okénko
Lišta
nabídky
Logo
kanálu a
název
programu
Sledování televize
z
• Obrázek zobrazený níže se liší v závislosti na zemi/regionu.
• Informační panely nejsou poskytován firmou Sony, ale obchodním partnerem.
• Funkce čtyř barevných lišt lišta funkcí se liší podle polohy kurzoru a nastavení.
1Stiskněte GUIDE.
2Proveďte požadovanou operaci, jak je ukázáno v následující tabulce nebo zobrazeno na
obrazovce.
(Pokračování)
19
CZ
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.