Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok Sony.
Pred zapnutím TV prijímača si dôkladne
prečítajte tento návod a uschovajte ho pre ďalšie
použitie.
Likvidácia TV prijímača
Likvidácia starých
elektrických a
elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii a
ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo
obale znamená, že s výrobkom
nemôže byť nakladané ako s
domovým odpadom. Miesto
toho je potrebné ho doručiť do
vyhradeného zberného miesta
na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne
zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre
získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii
tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo
obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Výrobcom tohoto výrobku je Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom
pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek
servisných alebo záručných záležitostiach
prosím kontaktujte adresy uvedené v
separátnych servisných alebo záručných
dokumentoch.
Poznámka pre funkciu
digitálneho TV prijímača
• Všetky funkcie súvisiace s digitálnym TV prijímačom
() fungujú len v krajinách alebo oblastiach, kde
sa vysielajú digitálne terestriálne signály DVB-T
(MPEG2 a MPEG4 AVC) alebo kde máte prístup ku
káblovej službe kompatibilnej s DVB-C (MPEG2 a
MPEG4 AVC). Overte si u miestneho predajcu, či v
mieste svojho bydliska môžete prijímať signál DVB-T
alebo sa opýtajte svojho poskytovateľa káblovej
televízie, či je ich káblová služba DVB-C vhodná pre
integrovanú prevádzku s týmto TV prijímačom.
• Poskytovateľ káblovej televízie si môže za takéto
služby účtovať dodatočný poplatok a môže od vás
žiadať súhlas s obchodnými podmienkami.
• Tento TV prijímač vyhovuje špecifikáciám DVB-T a
DVB-C, nemožno však zaručiť kompatibilitu s
budúcimi digitálnymi terestriálnymi vysielaniami
DVB-T a digitálnymi káblovými vysielaniami DVBC.
• Niektoré funkcie digitálneho TV prijímača nemusia
byť dostupné v niektorých krajinách/oblastiach a
káblová služba DVB-C nemusí pracovať správne s
niektorými poskytovateľmi.
Zoznam kompatibilných poskytovateľov káblových
služieb nájdete na webovej stránke podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Informácie o obchodných
značkách
• is a registered trademark of the DVB Project
• HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface sú obchodné značky alebo ochranné
známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
• Adobe je registrovaná ochranná známka alebo
obchodná značka spoločnosti Adobe Systems
Incorporated v Spojených štátoch a/alebo iných
krajinách.
• Vyrobené podľa licencie spoločnosti Dolby
Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého písmena D sú ochranné
známky spoločnosti Dolby Laboratories.
Pokiaľ nie je uvedené inak, na obrázkoch v tomto
návode je znázornený model KDL-40W3000.
SK
2
Page 3
Obsah
Úvodný sprievodca4
Informácie o bezpečnosti..........................................................................................................9
Prehľad tlačidiel a indikátorov na TV prijímači ..................................................................14
Sledovanie TV
Sledovanie TV .........................................................................................................................15
Používanie elektronického programového sprievodcu (EPG) .........................................18
Používanie zoznamu obľúbených digitálnych položiek ..................................................20
Používanie voliteľných zariadení
Pripojenie voliteľných zariadení ..............................................................................................21
Zobrazenie obrazu z pripojených zariadení ............................................................................23
Používanie diaľkového ovládača.............................................................................................24
Používanie ovládania HDMI ....................................................................................................27
Používanie funkcií menu
Navigácia v menu....................................................................................................................28
Menu Obraz ............................................................................................................................29
Menu Zvuk ..............................................................................................................................31
Menu Obrazovka (okrem PC vstupu)......................................................................................33
Menu Obrazovka (pre PC vstup).............................................................................................35
Menu Video nastavenia...........................................................................................................36
Menu Audio nastavenia...........................................................................................................38
Menu Nastavenie ....................................................................................................................39
Menu Analógové nastavenie ...................................................................................................42
Menu Digitálne nastavenie ..............................................................................................45
Dodatočné informácie
Technické údaje ......................................................................................................................48
Riešenie problémov ................................................................................................................50
: len pre digitálne kanály
SK
3
Page 4
Úvodný sprievodca
1: Skontrolovanie
príslušenstva
Sieťový kábel (typ C-6)* (1)
Koaxiálny kábel* (1)
Kábel PC* (1)
Podporný pás (1) a skrutky (2)
Stojan (1) a skrutky (4) (len pre KDL-46W3000/
40W3000)
Diaľkový ovládač RM-ED010 (1)
Batérie veľkosti AA (typ R6) (2)
* Neodstraňujte feritové jadrá.
Vloženie batérií do diaľkového
ovládača
Otvorte stlačením a posunutím.
2: Pripevnenie
stojana (okrem
KDL-52W3000)
~
• Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu.
• Nepoužívajte spolu rôzne druhy batérií a nové batérie
so starými.
• Batérie zneškodňujte tak, aby neznečisťovali životné
prostredie. V niektorých krajinách je zneškodňovanie
batérií regulované. Obráťte sa na miestny úrad kvôli
informáciám o zneškodnovaní.
• S dialkovým ovládačom zaobchádzajte ohľaduplne.
Nenechajte ho padnúť, nestúpajte naň, nepolievajte
ho žiadnymi tekutinami.
• Diaľkový ovládač nesmie byť položený v blízkosti
zdroja tepla, na priamom slnečnom svetle ani vo
vlhkej miestnosti.
SK
4
1 Umiestnite TV prijímač na stojan, pričom
vodiace čiary závitových otvorov
zarovnajte nad stojan ako na ilustrácii.
2 Pripevnite TV prijímač k stojanu pomocou
dodaných skrutiek.
~
• Tento TV prijímač je veľmi ťažký, na stojan by ho
preto mali umiestniť dve alebo viaceré osoby.
• Pri použití elektrického skrutkovača nastavte
uťahovací moment na približne 1,5 N·m (15 kgf·cm).
• Keď inštalujete TV na stenu, postupujte podľa
kroku 1, aby ste zabránili prevráteniu panela TV.
Page 5
3: Pripojenie antény/
4: Zabránenie
Úvodný sprievodca
kábla/videorekordéra
Pripojenie antény/kábla
Koaxiálny kábel (dodáva sa)
Sieťový kábel
(dodáva sa)
Pripojenie antény/kábla a videorekordéra
Terestriálny signál
alebo kábel
prevráteniu TV
prijímača
Sieťový kábel
(dodáva sa)
Kábel SCART
(nedodáva sa)
Koaxiálny kábel
(nedodáva sa)
Koaxiálny kábel
(dodáva sa)
Terestriálny signál
alebo kábel
Videorekordér
SK
5
Page 6
5: Zviazanie káblov
~
Háčik na držiaku káblov je možné otvoriť z oboch strán
v závislosti od polohy pripevnenia.
6: Vykonanie
počiatočných
nastavení
3, 4, 6, 7
3, 4, 6, 7
9
Výber jazyka a krajiny/oblasti
1 Pripojte TV prijímač do sieťovej zásuvky
(220–240 V striedavý prúd, 50 Hz).
2 Stlačte 1 na vrchnej strane TV prijímača.
Pri prvom zapnutí TV prijímača sa na
obrazovke zobrazí menu Jazyk.
SK
6
Page 7
3 Stlačením F/f/G/g zvoľte jazyk
zobrazovaný na obrazovkách menu a
potom stlačte .
4 Stlačením F/f zvoľte krajinu/oblasť, v
ktorej budete TV prijímač používať a
potom stlačte .
Ak sa v zozname nenachádza krajina/oblasť,
ktorú chcete na TV prijímači použiť, zvoľte
namiesto krajiny/oblasti položku „–“.
Automatické ladenie TV
prijímača
5 Pred spustením automatického ladenia TV
prijímača vložte vopred nahratú kazetu do
videorekordéra pripojeného k TV prijímaču
(strana 5) a spustite prehrávanie.
Počas automatického ladenia sa na TV
prijímači umiestni a uloží video kanál.
Ak k TV prijímaču nie je pripojený žiaden
videorekordér, tento krok preskočte.
6 Stlačením G/g zvoľte „OK“, potom stlačte
.
7 Stlačením F/f zvoľte „Terestriálny“ alebo
„Kábel“, potom stlačte .
Ak zvolíte „Kábel“, zobrazí sa obrazovka na
výber typu prehľadávania. Pozrite časť
„Naladenie TV prijímača na digitálne káblové
pripojenie“ na strane 8.
TV prijímač začne vyhľadávať všetky
dostupné digitálne kanály a následne všetky
dostupné analógové kanály. Toto môže chvíľu
trvať, počas vyhľadávania preto nestláčajte
žiadne tlačidlá na TV prijímači alebo
diaľkovom ovládači.
Ak sa zobrazí správa s výzvou na overenie
pripojenia antény
Nenašli sa žiadne digitálne alebo analógové
kanály. Skontrolujte všetky pripojenia antény
a stlačením spustite automatické ladenie
znova.
8 Keď sa na obrazovke zobrazí menu
Triedenie programov, postupujte podľa
krokov v časti „Triedenie programov“ na
strane 42.
Ak si neželáte zmeniť poradie, v ktorom sú
analógové kanály uložené na TV prijímači,
prejdite na nasledujúci krok.
9 Ukončite stlačením MENU.
TV prijímač teraz naladil všetky dostupné
kanály.
~
Keď nie je možný príjem digitálne vysielaného kanála,
alebo keď v kroku 4 (strana 7) zvolíte krajinu/oblasť, v
ktorej nie je žiadne digitálne vysielanie, po vykonaní
kroku 9 sa musí nastaviť čas.
Úvodný sprievodca
Pokračuje
SK
7
Page 8
Naladenie TV prijímača na digitálne
káblové pripojenie
1 Stlačením F/f zvoľte „Typ
prehľadávania“, potom stlačte .
2 Stlačením F/f zvoľte „Rýchle
prehľadávanie“ alebo „Plné
prehľadávanie“, potom stlačte .
„Rýchle prehľadávanie“: Kanály sa naladia
podľa informácií z vysielacieho signálu od
poskytovateľa káblovej televízie. Odporúčané
nastavenie pre „Frekvencia“, „ID siete“ a
„Symbolová rýchlosť“ je „Auto“, pokiaľ vám
poskytovateľ káblovej televízie neudal
konkrétne hodnoty. „Rýchle prehľadávanie“
sa odporúča pre rýchle ladenie v prípade, že
ho podporuje váš poskytovateľ káblovej
televízie.
„Plné prehľadávanie“: Naladia a uložia sa
všetky dostupné kanály. Tento postup môže
chvíľu trvať. Táto možnosť sa odporúča, keď
váš poskytovateľ káblovej televízie
nepodporuje funkciu „Rýchle
prehľadávanie“.
Ďalšie informácie o podporovaných
poskytovateľoch káblových služieb nájdete na
webovej stránke podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
3 Stlačením G/g/f zvoľte „Štart“, potom
stlačte .
TV prijímač začne vyhľadávať kanály.
Nestláčajte žiadne tlačidlá na TV prijímači
alebo diaľkovom ovládači.
~
Niektorí poskytovatelia káblových služieb nepodporujú
„Rýchle prehľadávanie“. Ak sa s použitím funkcie
„Rýchle prehľadávanie“ nezistia žiadne kanály,
vykonajte „Plné prehľadávanie“.
Demontáž
stolového stojana z
TV prijímača
~
Stolový stojan odstraňujte len vtedy, keď chcete TV
prijímač namontovať na stenu alebo chcete pripevniť
voliteľný TV stojan.
SK
8
Page 9
Informácie o
bezpečnosti
Inštalácia/Nastavenie
Televízny prijímač nainštalujte a používajte v
súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli
vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu,
poškodeniam alebo úrazom.
Inštalácia
• Televízny prijímač treba nainštalovať v blízkosti
ľahko dostupnej sieťovej zásuvky.
• Televízny prijímač postavte na pevný a rovný povrch.
• Inštaláciu na stene môže uskutočňovať iba
kvalifikovaný pracovník servisu.
• Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame
používať príslušenstvo značky Sony, ako napr.:
KDL-52W3000/46W3000/40W3000:
– Nástenný držiak SU-WL500
KDL-52W3000/46W3000/40W3000:
– Podlahový stojan SU-FL62
KDL-46W3000/40W3000:
– TV stojan SU-FL300M
Preprava
• Pred premiestňovaním
televízneho prijímača odpojte
všetky káble.
• Na prenášanie veľkého
televízneho prijímača sú
potrební dvaja alebo traja ľudia.
• Pri manuálnom prenášaní držte
televízny prijímač ako na
ilustrácii vpravo. LCD panel
chráňte pred zvýšeným
namáhaním.
• Pri zdvíhaní alebo prenášaní
držte televízny prijímač pevne
za spodnú časť.
• Pri prenášaní a preprave
chráňte televízny prijímač pred
nárazmi alebo nadmernými
vibráciami.
• Pri preprave do opravy alebo pri
sťahovaní televízny prijímač
zabaľte do pôvodného kartónu a baliaceho materiálu.
Panel držte za
jeho spodnú
časť, nie za
prednú časť.
Vetranie
• Vetracie otvory skrinky nikdy nezakrývajte a nič
dovnútra prístroja nestrkajte.
• Ponechajte voľný priestor okolo televízneho
prijímača ako na ilustrácii dolu.
• Rozhodne odporúčame použiť nástenný držiak
značky Sony, aby sa zaručila dostatočná cirkulácia
vzduchu.
Nainštalovaný na stene
30 cm
10 cm10 cm
10 cm
Okolo prijímača ponechajte najmenej
tento voľný priestor.
Nainštalovaný na podstavci
30 cm
10 cm10 cm6 cm
Okolo prijímača ponechajte najmenej tento
voľný priestor.
• Na zaručenie dostatočného vetrania a na
predchádzanie usadzovaniu nečistôt alebo prachu:
– Televízny prijímač neklaďte na plochu, neinštalujte
ho smerom hlavou dolu, dozadu ani nabok.
– Televízny prijímač neklaďte na policu, koberec,
posteľ ani do skrine.
– Televízny prijímač neprikrývajte textíliami, ako sú
záclony, ani predmetmi ako sú noviny a pod.
– Televízny prijímač neinštalujte podľa ilustrácie
dolu.
Cirkulácia vzduchu je zablokovaná
StenaStena
Pokračuje
SK
9
Page 10
Sieťový kábel
Pri manipulácii so sieťovým káblom a zásuvkou
dodržiavajte nasledujúce zásady, aby ste predišli
vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu,
poškodeniam alebo úrazom:
– Televízny prijímač pripojte použitím trojžilovej
sieťovej vidlice s uzemnením k sieťovej zásuvke s
ochranným uzemňovacím kontaktom.
– Používajte iba sieťové káble značky Sony, nie iných
značiek.
– Vidlicu zasuňte úplne do sieťovej zásuvky.
– Televízny prijímač pripájajte iba k sieti 220-240 V
striedavých.
– Pri zapájaní káblov sa pre vlastnú bezpečnosť
presvedčite, že napájací kábel je odpojený a
nedotýkajte sa káblových konektorov.
– Predtým, ako budete s televíznym prijímačom
pracovať alebo ho premiestňovať, odpojte napájací
kábel od sieťovej zásuvky.
– Napájací kábel nepribližujte k zdrojom tepla.
– Sieťovú vidlicu odpojte a pravidelne ju čistite. Ak je
vidlica zaprášená a pohlcuje vlhkosť, môže sa
znehodnotiť jej izolácia, čo môže spôsobiť požiar.
Poznámky
• Dodávaný napájací kábel nepoužívajte so žiadnym
iným zariadením.
• Napájací kábel príliš nestláčajte, neohýbajte ani
neskrúcajte. Mohli by sa obnažiť alebo zlomiť žily
kábla.
• Napájací kábel neupravujte.
• Neklaďte na napájací kábel nič ťažké.
• Pri odpojovaní vidlice neťahajte za napájací kábel.
• Nepripájajte príliš veľa spotrebičov k tej istej sieťovej
zásuvke.
• Nepoužívajte uvoľnenú sieťovú zásuvku.
Zakázané použitie
Televízny prijímač neinštalujte a nepoužívajte na
miestach, v prostredí alebo v situácii, uvádzaných
ďalej v texte, pretože môže dôjsť k poruche
televízneho prijímača a následne k požiaru, úderu
elektrickým prúdom, poškodeniu a/alebo k úrazu.
Umiestnenie:
Vonku (na priamom slnečnom svetle), na morskom
pobreží, na lodi alebo inom plavidle, vo vozidle, v
zdravotníckych zariadeniach, na nestabilných miestach,
v blízkosti vody, na daždi, pri vlhkosti alebo dyme.
Rozbité kúsky:
• Nehádžte nič na televízny prijímač. Sklo na
obrazovke môže prasknúť v dôsledku dopadu a
spôsobiť závažný úraz.
• Ak povrch televízneho prijímača praskne,
nedotýkajte sa ho až kým neodpojíte napájací kábel.
V opačnom prípade hrozí úder elektrickým prúdom.
Ak sa prijímač nepoužíva
• Ak televízny prijímač nebudete niekoľko dní
používať, odpojte ho od napájania z dôvodov ochrany
životného prostredia a bezpečnosti.
• Pretože vypnutím sa televízny prijímač od siete úplne
neodpojí, na úplné odpojenie televízneho prijímača je
potrebné vytiahnuť vidlicu zo sieťovej zásuvky.
• Niektoré televízne funkcie však môžu mať funkcie,
ktoré si na správne fungovanie vyžadujú, aby bol
televízny prijímač ponechaný v pohotovostnom
režime. Pokyny v tomto návode vás informujú, či táto
požiadavka platí.
Pre deti
• Nedovoľte, aby deti vyliezali na televízny prijímač.
• Drobné príslušenstvo nesmie byť ponechávané v
dosahu detí, pretože by mohlo byť omylom
prehltnuté.
Ak by sa vyskytli nasledujúce
problémy...
Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich
problémov, televízny prijímač vypnite a okamžite
odpojte napájací kábel.
Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko
Sony, aby prijímač skontroloval odborník.
Kedy:
– Napájací kábel je poškodený.
– Sieťová zásuvka je uvoľnená.
– Televízny prijímač bol poškodený pádom, úderom
alebo predmetom, ktorý naň dopadol.
– Cez otvory v skrinke prenikne do prijímača
tekutina alebo pevný predmet.
Prostredie:
Miesta, ktoré sú horúce, vlhké alebo nadmerne prašné;
miesta kam môže preniknú’t hmyz; vystavené
mechanickým vibráciám, v blízkosti horľavých
predmetov (sviečky a pod.). Televízny prijímač chráňte
pred odstrekujúcimi alebo kvapkajúcimi tekutinami.
Neklaďte na televízny prijímač žiadne predmety
naplnené tekutinou, ako sú vázy a pod.
Situácia:
Nepoužívajte, ak máte mokré ruky, s demontovanou
skrinkou alebo s pripojenými prístrojmi, ktoré výrobca
neodporúča. Počas búrky odpojte televízny prijímač od
sieťovej zásuvky a od antény.
SK
10
Page 11
Preventívne pokyny
Sledovanie televízneho programu
• Televízny program sledujte pri miernom svetle,
pretože sledovanie televízneho prijímača pri slabom
osvetlení alebo po dlhšiu dobu namáha vaše oči.
• Pri používaní slúchadiel si nastavte vhodnú hlasitosť,
pretože príliš vysoká úroveň môže spôsobiť
poškodenie sluchu.
Obrazovka LCD
• Hoci sa obrazovka LCD vyrába použitím vysoko
presnej technológie a 99,99 % a viac pixelov je
funkčných, na obrazovke LCD môžu byť trvalo čierne
alebo jasné body (červené, modré alebo zelené). Ide
o konštrukčnú charakteristiku obrazovky LCD a
nejde o jej poruchu.
• Čelný filter sa nesmie stláčať ani poškriabať, na tento
televízny prijímač neklaďte žiadne predmety.
Zobrazenie by mohlo byť nerovnomerné a mohla by
sa poškodiť obrazovka LCD.
• Ak sa tento televízny prijímač používa na chladnom
mieste, na zobrazení sa môžu prejaviť škvrny alebo
obraz môže stmavnúť. Nie je to príznak poruchy. Po
zvýšení teploty tieto javy zmiznú.
• Ak sa trvalo zobrazujú nepohyblivé zobrazeni a, môžu
sa prejaviť „duchovia“. Po niekoľkých okamihoch
môžu zmiznúť.
• Pri používaní tohto televízneho prijímača sa
obrazovka a skrinka môže zohrievať. Nie je to príznak
poruchy.
• Obrazovka LCD obsahuje malé množstvo tekutých
kryštálov a ortuti. Ortuť obsahujú aj žiarivky použité
v tomto televíznom prijímači. Pri likvidácii
dodržiavajte platné nariadenia a predpisy.
Zaobchádzanie s povrchom obrazovky a
skrinkou televízneho prijímača a ich čistenie
Pred čistením sa presvedčite, či je odpojený napájací
kábel pripájajúci televízny prijímač k sieťovej zásuvke.
Aby ste predišli znehodnocovaniu materiálu alebo
povrchu obrazovky, dodržiavajte nasledujúce
preventívne zásady.
• Prach z povrchu obrazovky/skrinky utierajte jemne a
mäkkou handričkou. Ak prach odoláva, utrite ho
mäkkou handričkou jemne navlhčenou do
rozriedeného roztoku neagresívneho čistiaceho
prostriedku.
• Nikdy nepoužívajte abrazívne špongie, čističe
obsahujúceho lúh alebo kyselinu, prášok na riad ani
prchavé rozpúšťadlá ako je alkohol, benzén, riedidlo
alebo insekticíd. Používanie takýchto materiálov
alebo dlhodobý kontakt s gumovými alebo
vinylovými materiálmi môže spôsobiť poškodenie
povrchu obrazovky a materiálu skrinky.
• Pri zmene uhla natočenia televízneho prijímača
pohybujte prijímačom pomaly, aby nespadol zo
stojanu ani aby sa neprevrhol.
Prídavné zariadenia
Prídavné zariadenia a všetky ostatné zariadenia
vyžarujúce elektromagnetické žiarenie nepribližujte k
televíznemu prijímaču. Nedodržanie tejto podmienky
môže spôsobiť deformáciu zobrazenia a/alebo šum vo
zvuku.
11
SK
Page 12
Prehľad diaľkového ovládača
1 TV "/1 — Pohotovostný režim TV
Zapne a vypne TV prijímač do pohotovostného režimu.
2 Číselné tlačidlá
• V režime TV: Slúžia na voľbu kanálov. Ak chcete zvoliť kanál s
číslom 10 alebo vyšším, zadajte rýchlo druhú a tretiu číslicu.
• V režime Text: Slúžia na voľbu stránky zadaním jej čísla.
3 — Predchádzajúci kanál
Slúži na návrat na predtým sledovaný kanál (počas viac než piatich
sekúnd).
Režim Kino môžete nastaviť na zapnutý alebo vypnutý. Keď je režim
Kino nastavený na zapnutý, automaticky sa nastaví optimálny audio
výstup (ak je TV prijímač pripojený k audio systému pomocou kábla
HDMI) a kvalita obrazu pre filmové obsahy.
z
Keď TV prijímač vypnete, vypne sa aj režim Kino.
12
SK
Page 13
qf RETURN /
Slúži na návrat na predchádzajúcu obrazovku ktoréhokoľvek
zobrazeného menu.
Slúži na osvetlenie tlačidiel na diaľkovom ovládači, aby boli ľahko
viditeľné aj v tmavej miestnosti.
wa/ — Informácie / odkrytie textu
• V digitálnom režime: Zobrazí stručné informácie o práve
sledovanom programe.
• V analógovom režime: Zobrazí informácie ako číslo aktuálneho
kanála a formát obrazovky.
• V režime Text (strana 16): Odkryje skryté informácie
(napr. odpovede na kvíz).
ws Tlačidlá na používanie voliteľných zariadení
Pozrite stranu 24.
z
Tlačidlo číslo 5 a tlačidlá H, PROG + a A/B majú hmatové body. Tieto
hmatové body slúžia na orientáciu pri obsluhe TV prijímača.
13
SK
Page 14
Prehľad tlačidiel a indikátorov na TV
prijímači
1 1 — Vypínač
Slúži na zapnutie a vypnutie TV prijímača.
~
Ak chcete TV prijímač úplne odpojiť, vytiahnite
sieťovú zástrčku zo zásuvky.
2 PROG +/–/ /
• V režime TV: Zvolí nasledujúci (+) alebo
predchádzajúci (–) kanál.
• V TV menu: Slúži na presun v možnostiach
nahor ( ) alebo nadol ( ).
3 2 +/–/ /
• V režime TV: Slúži na zvýšenie (+) alebo
zníženie (–) hlasitosti.
• V TV menu: Slúži na presun v možnostiach
doprava ( ) alebo doľava ( ).
4/ — Výber vstupu / OK
• V režime TV (strana 23): Zvolí zdroj vstupu zo
zariadení pripojených ku konektorom TV
prijímača.
• V TV menu: Slúži na voľbu menu alebo
možnosti a na potvrdenie nastavenia.
5 (strana 28)
6 — Obraz vypnutý / indikátor
časovača
• Rozsvieti sa zelenou farbou, keď sa vypne
obraz (strana 40).
• Rozsvieti sa oranžovou farbou, keď sa nastaví
časovač (strana 39).
7 1 — Indikátor pohotovostného režimu
Rozsvieti sa červenou farbou, keď je TV prijímač
v pohotovostnom režime.
8 " — Indikátor napájania / programu
časového nahrávania
• Rozsvieti sa zelenou farbou, keď sa zapne TV
prijímač.
• Rozsvieti sa oranžovou farbou, keď sa nastaví
časové nahrávanie (strana 18).
• Rozsvieti sa červenou farbou počas časového
nahrávania.
9 Senzor diaľkového ovládača / svetelný
senzor (strana 40)
• Prijíma infračervené signály z diaľkového
ovládača.
• Neumiestňujte pred senzor žiadne predmety,
mohlo by to mať vplyv na jeho činnosť.
~
Pred odpájaním sieťového kábla sa uistite, že TV
prijímač je úplne vypnutý. Odpojenie sieťového kábla
pri zapnutom TV prijímači môže spôsobiť, že indikátor
ostane rozsvietený a môže tiež spôsobiť poruchu TV
prijímača.
14
SK
Page 15
Sledovanie TV
Sledovanie TV
3
2
2 Stlačením DIGITAL/ANALOG môžete
prepínať medzi digitálnym a analógovým
režimom.
Dostupnosť kanálov sa líši v závislosti od
režimu.
3 Zvoľte televízny kanál stlačením číselných
tlačidiel alebo PROG +/–.
Ak chcete zvoliť kanál s číslom 10 alebo
vyšším pomocou číselných tlačidiel, zadajte
rýchlo druhú a tretiu číslicu.
Ak chcete zvoliť digitálny kanál pomocou
elektronického programového sprievodcu
(EPG), pozrite stranu 18.
V digitálnom režime
Na chvíľu sa zobrazí nadpis s informáciami.
Nadpis môže obsahovať nasledujúce ikony.
: HD stanica
: Rozhlasová stanica
: Zakódovaná/predplatená stanica
: Dostupné titulky
: Dostupné titulky pre sluchovo
postihnutých
:Dostupné viaceré jazyky zvuku
: Odporúčaný minimálny vek pre aktuálny
program (od 4 do 18 rokov)
:Rodičovský zámok
c (červená):
Aktuálny program sa nahráva
Sledovanie TV
3
1 Zapnite TV prijímač stlačením 1 na
vrchnej strane TV prijímača.
Keď je TV prijímač v pohotovostnom režime
(indikátor 1 (pohotovostný režim) na
prednom paneli TV je červený), zapnite TV
prijímač stlačením TV "/1 na diaľkovom
ovládači.
Pokračuje
15
SK
Page 16
Ďalšie funkcie
Ak chceteStlačte
Zmraziť obraz
(zmrazenie obrazu).Stlačte znova, ak sa chcete
Prístup k zoznamu
programov (len v
analógovom
režime)
Prístup k zoznamu
obľúbených
digitálnych
položiek (len v
digitálnom režime)
Vypnúť zvuk%.
Zapnúť TV
prijímač bez zvuku
z pohotovostného
režimu
vrátiť do normálneho režimu
TV.
~
Táto funkcia nie je dostupná pre
zdroj vstupu PC.
.
Ak chcete zvoliť analógový
kanál, stlačte
stlačte .
.
Podrobnosti si pozrite na
strane 20.
Ak chcete zvuk zapnúť, stlačte
znova.
%.
F/f a potom
Ak chcete zmeniť formát obrazovky
manuálne a prispôsobiť ho vysielaniu
Zobrazí konvenčné
vysielanie 4:3 v
imitácii širokouhlého
efektu. Obraz 4:3 sa
roztiahne tak, aby
vyplnil obrazovku.
4:3
Zobrazí konvenčné
vysielanie 4:3 (napr.
nie širokouhlý obraz)
v správnom pomere.
Wide
Zobrazí širokouhlé
(16:9) vysielanie v
správnom pomere.
Prístup do režimu Text
Stlačte /. Každým stlačením / sa zobrazenie
cyklicky mení nasledovne:
Text a TV obraz t Text t Žiadny text (ukončiť
službu Text)
Ak chcete zvoliť stránku, stlačte číselné tlačidlá
alebo / .
Ak chcete podržať stránku, stlačte /.
Ak chcete odkryť skryté informácie, stlačte /.
z
• Môžete tiež preskočiť priamo na stránku tak, že
zvolíte číslo stránky zobrazené na obrazovke.
Stlačením a
stlačte .
• Keď sa v spodnej časti stránky Textu zobrazia štyri
farebné položky, je k dispozícii služba Fastext. Služba
Fastext umožňuje rýchly a ľahký prístup k stránkam.
Prístup k stránke získate stlačením tlačidla príslušnej
farby.
F/f/G/g zvoľte číslo stránky a potom
Zoom*
Zobrazí
panoramatické
vysielanie (formát
letter box) v
správnom pomere.
14:9*
Zobrazí vysielanie
14:9 v správnom
pomere. Následkom
toho budú na
obrazovke viditeľné
čierne okraje.
* Horná a dolná časť obrazu môžu byť zrezané.
~
Pri formáte „Smart“ nemusia byť viditeľné niektoré
znaky a písmená v hornej alebo dolnej časti obrazu. V
takomto prípade môžete pomocou menu „Obrazovka“
zvoliť položku „Výška“ a nastaviť výšku tak, aby boli
viditeľné.
z
• Keď je „Auto formát“ nastavený na „Zap.“, TV
prijímač automaticky zvolí najvhodnejší režim pre
dané vysielanie (strana 33).
• Keď zvolíte formát „Smart“ (50Hz), „Zoom“ alebo
„14:9“, môžete nastaviť polohu obrazu. Stlačením
F/
f sa posuniete hore alebo dole (napr. ak chcete
prečítať titulky).
• Zvoľte „Smart“ alebo „Zoom“, ak chcete vykonať
nastavenia pre zdrojový obraz 720p, 1080i alebo
1080p so zrezanými okrajmi.
16
SK
Page 17
Použitie menu Tools
Stlačením TOOLS počas sledovania TV
programu sa zobrazia nasledujúce možnosti.
MožnostiOpis
ZavrieťZatvorí menu Tools.
Režim obrazuPozrite stranu 29.
Režim zvukuPozrite stranu 31.
ReproduktorPozrite stranu 38.
PAPPozrite stranu 24.
Jazyk zvuku (len v
digitálnom režime)
Pozrite stranu 46.
Sledovanie TV
Nastavenie titulkov
(len v digitálnom
režime)
Obľúb.dig. položky
(len v digitálnom
režime)
i HlasitosťPozrite stranu 38.
Časovač vypnutiaPozrite stranu 39.
Šetrič energiePozrite stranu 40.
Automatické nast.
hodín (len v
analógovom režime)
Informácie o systéme
(len v digitálnom
režime)
Pozrite stranu 45.
Pozrite stranu 20.
Umožňuje prepnúť na
digitálny režim a prevziať
čas.
Zobrazí obrazovku
informácií o systéme.
17
SK
Page 18
Používanie elektronického programového
sprievodcu (EPG) *
1 V digitálnom režime stlačte .
2 Vykonajte požadovanú operáciu podľa
pokynov uvedených v nasledujúcej
tabuľke alebo podľa pokynov zobrazených
na obrazovke.
Elektronický programový sprievodca (EPG)
* Táto funkcia nemusí byť dostupná v niektorých krajinách/oblastiach.
Ak chceteVykonajte nasledovné
Sledovať programZvoľte program stlačením F/f/G/g a potom stlačte .
Vypnúť EPGStlačte .
Triediť informácie o programoch
podľa kategórie
– Zoznam kategórií
Nastaviť program, ktorý sa má nahrať
– Časovač nahrávania
Nastaviť program, ktorý sa má po
začatí automaticky zobraziť na
obrazovke
– Pripomienka
„Všetky kategórie“, „Rádio“: Obsahuje všetky dostupné kanály.
Iný názov kategórie (napr. „Správy“): Obsahuje všetky programy,
ktoré zodpovedajú zvolenej kategórii.
1 Stlačením F/f/G/g zvoľte program, ktorý chcete nahrať a
potom stlačte
2 Stlačením
3 Stlačením nastavte časovače TV prijímača a videorekordéra.
Vedľa informácií o danom programe sa zobrazí červený symbol c.
Indikátor na prednom paneli TV prijímača sa rozsvieti oranžovou
farbou.
z
Horeuvedený postup je možné použiť aj po začatí programu, ktorý sa má
nahrať.
1 Stlačením F/f/G/g zvoľte budúci program, ktorý chcete
zobraziť a potom stlačte /.
2 Stlačením
Vedľa informácií o danom programe sa zobrazí symbol c. Indikátor
na prednom paneli TV prijímača sa rozsvieti oranžovou farbou.
~
Ak TV prijímač prepnete do pohotovostného režimu, pred začatím
programu sa TV prijímač automaticky zapne.
/ .
F/f zvoľte „Časovač nahrávania“.
F/f zvoľte „Pripomienka“, potom stlačte .
F/f a potom stlačte .
18
SK
Page 19
Ak chceteVykonajte nasledovné
Nastaviť čas a dátum programu, ktorý
chcete nahrať
– Manuálne časované nahrávanie
Zrušiť nahrávanie/pripomienku
– Zoznam časovača
~
• Časovač nahrávania videorekordéra môžete nastaviť na TV prijímači len v prípade videorekordérov kompatibilných s
funkciou SmartLink. Ak váš videorekordér nie je kompatibilný s funkciou SmartLink, zobrazí sa správa s
pripomienkou, aby ste nastavili časovač videorekordéra.
• Po začatí nahrávania môžete TV prijímač prepnúť do pohotovostného režimu. Nevypínajte ho však úplne, inak sa
nahrávanie zruší.
• Ak ste pre programy zvolili vekové obmedzenie, na obrazovke sa zobrazí správa s výzvou na zadanie kódu PIN.
Podrobnosti si pozrite v časti „Rodičovský zámok“ na strane 46.
1 Stlačte / .
2 Stlačením
potom stlačte .
3 Zvoľte dátum stlačením
4 Nastavte čas začiatku a zastavenia rovnakým spôsobom ako v
kroku 3.
5 Zvoľte program stlačením
6 Stlačením nastavte časovače TV prijímača a videorekordéra.
Indikátor na prednom paneli TV prijímača sa rozsvieti oranžovou
farbou.
1 Stlačte / .
2 Stlačením
3 Stlačením
stlačte .
4 Stlačením
Zobrazí sa výzva na potvrdenie zrušenia programu.
5 Stlačením G/g zvoľte „Áno“ a potom potvrďte stlačením .
F/f zvoľte „Manuálne časované nahrávanie“,
F/f a potom stlačte g.
F/f a potom stlačte .
F/f zvoľte „Zoznam časovača“, potom stlačte .
F/f zvoľte program, ktorý chcete zrušiť a potom
F/f zvoľte „Zrušiť časovač“, potom stlačte .
Sledovanie TV
19
SK
Page 20
Používanie zoznamu obľúbených
digitálnych položiek *
Funkcia obľúbených položiek vám umožňuje
vytvoriť až štyri zoznamy svojich obľúbených
programov.
K TV prijímaču môžete pripojiť širokú škálu voliteľných zariadení.
DVD prehrávač s komponentným
výstupom
Digitálny audio
komponent
Hi-Fi audio
zariadenie
PC
Používanie voliteľných zariadení
Herné zariadenie
DVD prehrávač
Dekóder
Len na
servisné účely
Karta CAM
Digitálny fotoaparát (výstup HDMI)
PC (výstup HDMI)
DVD rekordér
Videorekordér
Kamkordér
Dekóder
DVD prehrávač
Prehrávač diskov Blu-ray
Audio systém
PC (výstup HDMI)
Slúchadlá
Kamkordér
DVD prehrávač
Prehrávač diskov Blu-ray
Audio systém
Pokračuje
21
SK
Page 22
Pripojte doSymbol vstupu na
obrazovke
A /1AV1 alebo
AV1
Opis
Dekóder po pripojení prijíma zakódovaný signál z TV
tunera a odkóduje ho. Dekóder potom poskytuje
odkódovaný výstupný signál.
B /2AV2 alebo
AV 2
C /3 alebo
/4
AV3 alebo
AV 4
D DIGITAL OUT
Funkcia SmartLink je priame prepojenie medzi TV
prijímačom a videorekordérom/DVD rekordérom.
Použite optický audio kábel.
(OPTICAL)
EZvuk z TV prijímača môžete počúvať na Hi-Fi audio
zariadení.
F PC IN/PCOdporúčame použiť dodaný kábel PC s feritovými jadrami.
G HDMI IN 5 alebo 6
K HDMI IN 8
AV5 , AV 6
alebo AV8
Zo zariadenia prichádzajú digitálne vstupné video a
audiosignály.
Keď je pripojené zariadenie kompatibilné s ovládaním
HDMI, je navyše podporovaná aj komunikácia s
pripojeným zariadením. Ak chcete túto komunikáciu
nastaviť, pozrite si stranu 40.
Ak má zariadenie konektor DVI, pripojte konektor DVI
cez redukčné rozhranie DVI - HDMI (nedodáva sa) do
konektora HDMI IN 5 a konektory pre audiovýstup
zariadenia pripojte do konektorov pre audiovstup HDMI
IN 5.
~
• Konektory HDMI podporujú len nasledujúce videovstupy:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p a 1080/24p. Pokyny
pre PC video vstupy si pozrite na strane 49.
• Použite len kábel HDMI nesúci logo HDMI.
• Keď pripájate audio systém kompatibilný s ovládaním
HDMI, nezabudnite ho pripojiť aj do konektora DIGITAL
OUT (OPTICAL).
H CAM
(Conditional Access
Module)
Na použitie platených TV služieb. Podrobnosti si pozrite v
návode na obsluhu dodanom s modulom CAM.
Ak chcete použiť modul CAM, odstráňte zo slotu CAM
„napodobeninu“ karty. Keď vkladáte modul CAM do slotu
CAM, vypnite TV prijímač. Keď modul CAM nepoužívate,
odporúčame „napodobeninu“ karty nechať zasunutú v
slote CAM.
~
Moduly CAM nie sú podporované v niektorých krajinách/
oblastiach. Opýtajte sa svojho autorizovaného predajcu.
I SlúchadláZvuk z TV prijímača môžete počúvať na slúchadlách.
J 7 alebo 7 a 7AV7 alebo
AV 7
SK
22
Aby sa zabránilo šumu obrazu, nepripájajte kamkordér
zároveň do konektora video 7 a konektora S video
7. Ak pripájate mono zariadenie, pripojte ho do
konektora 7 L.
Page 23
Zobrazenie obrazu z
pripojených
zariadení
Zapnite pripojené zariadenie a potom
vykonajte jednu z nasledujúcich operácií.
Zariadenie pripojené do konektorov SCART
pomocou plne osadeného 21-kolíkového
kábla SCART (strana 21)
Spustite prehrávanie na pripojenom zariadení.
Obraz z pripojeného zariadenia sa zobrazí na
obrazovke.
Automaticky naladený videorekordér
(strana 7)
V analógovom režime zvoľte video kanál
stlačením PROG +/– alebo číselných tlačidiel.
Ostatné pripojené zariadenia (strana 21)
Stlačením / zobrazte zoznam pripojených
zariadení. Zvoľte požadovaný zdroj vstupu
stlačením
položka sa po stlačení F/f zvolí po uplynutí 2
sekúnd, počas ktorých nevykonáte žiadnu
operáciu.)
Keď v menu „AV predvoľby“ pod menu
„Nastavenie“ nastavíte zdroj vstupu na
„Preskočiť“ (strana 39), daný vstup sa v zozname
nezobrazí.
F/f a potom stlačte . (Zvýraznená
Použitie menu Tools
Keď počas zobrazenia obrazu z pripojeného
zariadenia stlačíte TOOLS, zobrazia sa
nasledujúce možnosti.
MožnostiOpis
ZavrieťZatvorí menu Tools.
Režim obrazuPozrite stranu 29.
Režim zvukuPozrite stranu 31.
ReproduktorPozrite stranu 38.
PAP (okrem režimu
PC vstupu)
PIP (len v režime
PC vstupu)
Automatické nast.
(len v režime PC
vstupu)
Horizontálny posun
(len v režime PC
vstupu)
i HlasitosťPozrite stranu 38.
Časovač vypnutia
(okrem režimu PC
vstupu)
Šetrič energiePozrite stranu 40.
Automatické nast.
hodín
Pozrite stranu 24.
Pozrite stranu 24.
Pozrite stranu 35.
Pozrite stranu 35.
Pozrite stranu 39.
Umožňuje prepnúť na
digitálny režim a prevziať čas.
Používanie voliteľných zariadení
Ďalšie funkcie
Ak chceteVykonajte nasledovné
Vrátiť sa do
normálneho režimu
TV
Získať prístup k
zoznamu vstupných
signálov (okrem
analógového režimu)
Zmeniť hlasitosť
pripojeného audio
systému, ktorý je
kompatibilný s
ovládaním HDMI
Vypnúť zvuk
pripojeného audio
systému, ktorý je
kompatibilný s
ovládaním HDMI
Stlačte DIGITAL/
ANALOG.
Prístup k zoznamu
vstupných signálov získate
stlačením . Ak chcete
zvoliť zdroj vstupu, stlačte
F/f a potom stlačte .
2 +/–.
Stlačte
%.
Stlačte
Ak chcete zvuk zapnúť,
stlačte znova.
Pokračuje
23
SK
Page 24
Zobrazenie dvoch obrazov súčasne
– PAP (funkcia Obraz a obraz)
Na obrazovke môžete súčasne zobraziť dva
obrazy (externý vstup a TV program).
Pripojte voliteľné zariadenie (strana 21) a uistite
sa, že sa obraz z tohto zariadenia zobrazuje na
obrazovke (strana 23).
~
• Táto funkcia nie je dostupná pre zdroj vstupu PC.
• Veľkosť obrazov nemožno meniť.
1 Stlačením TOOLS zobrazte menu Tools.
2 Stlačením F/f zvoľte „PAP“, potom
stlačte .
Obraz z pripojeného zariadenia sa zobrazuje
vľavo a TV program sa zobrazuje vpravo.
3 Zvoľte TV kanál stlačením číselných
tlačidiel alebo PROG +/–.
Návrat do režimu jedného obrazu
Stlačte alebo RETURN.
z
Ozvučený je zeleno orámovaný obraz. Ozvučenie
obrazu môžete prepnúť stlačením
G/g.
Zobrazenie dvoch obrazov súčasne
– PIP (funkcia Obraz v obraze)
Na obrazovke môžete súčasne zobraziť dva
obrazy (PC vstup a TV program).
Pripojte PC (strana 21) a uistite sa, že sa obraz z
PC zobrazuje na obrazovke.
1 Stlačením TOOLS zobrazte menu Tools.
2 Stlačením F/f zvoľte „PIP“, potom stlačte
.
Obraz z pripojeného PC sa zobrazuje v plnej
veľkosti a TV program sa zobrazuje v pravom
rohu.
Pomocou
obrazovky TV programu.
F/f/G/g môžete posúvať polohu
3 Zvoľte TV kanál stlačením číselných
tlačidiel alebo PROG +/–.
Návrat do režimu jedného obrazu
Stlačte RETURN.
z
Zvolením „Zvuk z TV/Zvuk z počítača“ v ponuke Tools
môžete prepnúť ozvučenie obrazu.
Používanie
diaľkového
ovládača
Tlačidlá na používanie
voliteľných zariadení
24
SK
Page 25
1 "/1
Zapne alebo vypne voliteľné zariadenie zvolené
pomocou funkčných tlačidiel.
2 Funkčné tlačidlá
Umožňujú ovládanie príslušného zariadenia.
Podrobnosti si pozrite v časti „Programovanie
diaľkového ovládača“ na strane 25.
3 Ovládacie tlačidlá BD/DVD
• . : Prehrá aktuálny program od
predchádzajúcej značky kapitoly (ak nejaké
sú).
• : Prehrá aktuálny program po nastavený
časový úsek.
• : Prejde dopredu na nastavený časový úsek.
• m : Prehrá program v režime rýchlo dozadu.
• M : Prehrá program v režime rýchlo
dopredu.
• H : Prehrá program s normálnou rýchlosťou.
• X : Pozastaví prehrávanie.
• x : Zastaví prehrávanie.
4 Tlačidlá nahrávania DVD
• z REC: Spustí nahrávanie.
• X REC PAUSE: Pozastaví nahrávanie.
• x REC STOP: Zastaví nahrávanie.
5 F1/F2
• Slúžia na voľbu disku pri použití DVD meniča.
• Slúžia na voľbu funkcie pri použití
kombinovanej jednotky (napr. BD/DVD).
Podrobnosti si pozrite v návode na obsluhu
dodanom s DVD meničom alebo kombinovanou
jednotkou.
6 BD/DVD MENU
Zobrazí menu disku DVD. Podrobnosti si
pozrite v návode na obsluhu dodanom s
pripojeným zariadením.
7 BD/DVD TOP MENU
Zobrazí hlavné menu disku DVD. Podrobnosti si
pozrite v návode na obsluhu dodanom s
pripojeným zariadením.
z
Tlačidlo H má hmatový bod. Tento hmatový bod
použite na orientáciu pri obsluhe iného zariadenia.
Programovanie diaľkového
ovládača
Tento diaľkový ovládač je prednastavený na
ovládanie TV prijímačov Sony, väčšinu zariadení
Sony BD, DVD a AMP (domáce kino atď.).
Na ovládanie zariadení BD a DVD od iných
výrobcov (a niektorých iných modelov Sony BD,
DVD a AMP) diaľkový ovládač naprogramujte
podľa nasledujúceho postupu.
~
Skôr než začnete, vyhľadajte si v časti „Kódy výrobcov“
na strane 26 trojmiestny kód svojej značky zariadenia
BD, DVD alebo AMP.
1
Používanie voliteľných zariadení
2
1
3
1 Stlačte a podržte funkčné tlačidlo BD, DVD
alebo AMP, ktoré chcete na diaľkovom
ovládači naprogramovať a potom stlačte
/, pričom funkčné tlačidlo držte
stlačené.
Zvolené funkčné tlačidlo (BD, DVD alebo
AMP) začne blikať.
2 Keď tlačidlo bliká, zadajte pomocou
číselných tlačidiel trojmiestny kód
výrobcu.
Ak kód nezadáte do 10 sekúnd, musíte znova
vykonať krok 1.
3 Stlačte .
Keď je programovanie správne, zvolené
funkčné tlačidlo blikne dvakrát, keď je
nesprávne, blikne päťkrát.
Pokračuje
25
SK
Page 26
4 Zapnite svoje zariadenie a skontrolujte, či
fungujú nasledujúce hlavné funkcie.
H (prehrávanie), x (zastavenie), m
(prevíjanie dozadu), M (prevíjanie
dopredu), voľba kanála pre zariadenia BD aj
DVD, TOP MENU/MENU a
zariadenia DVD.
Ak zariadenie nefunguje alebo nefungujú
niektoré z funkcií
Zadajte správny kód alebo skúste ďalší kód v
zozname pre značku. Nemusia byť však
pokryté všetky modely každej značky.
Návrat do normálnej prevádzky TV
Stlačte funkčné tlačidlo TV.
Kódy výrobcov
Zoznam značiek zariadení DVD
DVD prehrávač
ZnačkaKód
SONY001, 029, 030, 036 – 044, 053 – 055
AIWA021
AKAI032
DENON018, 027, 020, 002
GRUNDIG009, 028, 023, 024, 016, 003
HITACHI025, 026, 015, 004, 035
JVC006, 017
KENWOOD 008
LG015, 014, 034
LOEWE009, 028, 023, 024, 016, 003
MATSUI013, 016
ONKYO022, 033
PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045 – 047
PHILIPS009, 028, 023, 024, 016, 003, 031
PIONEER004, 050, 051, 052
SAMSUNG011, 014
SANYO007
SHARP019, 027
THOMSON012
TOSHIBA003, 048, 049
YAMAHA018, 027, 020, 002
F/f/G/g len pre
DVD prehrávač/videoprehrávač
ZnačkaKód
SONY251
DVD rekordér
ZnačkaKód
SONY201 – 203
Zoznam značiek videorekordérov
ZnačkaKód
SONY301 – 310, 362
AIWA325, 331, 351
AKAI326, 329, 330
DAEWOO342, 343
GRUNDIG358, 355, 360, 361, 320, 351, 366
HITACHI327, 333, 334
JVC314, 315, 322, 344, 352 – 354, 348, 349
LG332, 338
LOEWE358, 355, 360, 361, 320, 351
MATSUI356, 357
ORION328
PANASONIC
PHILIPS311 – 313, 316 – 318, 358, 359, 363,
SAMSUNG339 – 341, 345
SANYO335, 336
SHARP324
THOMSON319, 350, 365
TOSHIBA337
321, 323
364
Zoznam značiek systémov AUX Sony
Systém domáceho kina DAV
ZnačkaKód
SONY (DAV) 401 – 404
AV prijímač
ZnačkaKód
SONY451 – 454
BD (disk Blu-ray) prehrávač
ZnačkaKód
SONY101 – 103
SK
26
Digitálny terestriálny prijímač
ZnačkaKód
SONY501 – 503
Page 27
Používanie
ovládania HDMI
Funkcia ovládania HDMI umožňuje prepojené
ovládanie zariadení pomocou kanála HDMI CEC
(Consumer Electronics Control) špecifikovaného
rozhraním HDMI.
Zariadenia Sony kompatibilné s ovládaním
HDMI ako TV prijímače, DVD rekordéry s
pevným diskom a audio systémy môžete prepojiť
(s káblami HDMI), aby fungovali integrovane.
Aby ste funkciu ovládania HDMI mohli používať,
musíte kompatibilné zariadenia správne pripojiť a
nastaviť.
Pripojenie zariadenia kompatibilného
s ovládaním HDMI
Prepojte kompatibilné zariadenie a TV prijímač
pomocou kábla HDMI. Keď pripájate audio
systém, okrem prepojenia káblom HDMI ho
musíte prepojiť aj pomocou optického audio
kábla s konektorom DIGITAL OUT
(OPTICAL) na TV prijímači. Podrobnosti si
pozrite na strane 21.
Používanie voliteľných zariadení
Nastavenie ovládania HDMI
Ovládanie HDMI je potrebné nastaviť na strane
TV prijímača a tiež na strane pripojeného
zariadenia. Informácie o nastavení na strane TV
prijímača si pozrite v časti „Nastavenie HDMI“ na
strane 40. Podrobnosti o nastavení pripojeného
zariadenia si pozrite v návode na obsluhu daného
zariadenia.
Funkcie ovládania HDMI
• Pripojené zariadenie sa automaticky vypne, keď
vypnete TV prijímač.
• TV prijímač sa zapne a vstup sa automaticky
prepne na zariadenie, keď sa na zariadení spustí
prehrávanie.
• Ak zapnete pripojený audio systém a TV
prijímač je zapnutý, zvukový výstup sa prepne z
reproduktora TV prijímača na audio systém.
• Nastavenie hlasitosti a vypnutie zvuku
pripojeného audio systému.
27
SK
Page 28
Používanie funkcií menu
Navigácia v menu
Funkcie menu vám umožňujú pohodlne využívať
rozličné funkcie tohto TV prijímača. Môžete
jednoduchým spôsobom voliť kanály alebo zdroje
vstupu a meniť nastavenia TV prijímača.
2
2
1
1 Stlačte MENU.
2 Zvoľte možnosť stlačením F/f a potom
stlačte .
Ak chcete ukončiť menu, stlačte MENU.
1 Obľúb.dig. položky*
Zobrazí zoznam obľúbených položiek
(strana 20).
2 Analógový
Slúži na návrat k naposledy zobrazenému
analógovému kanálu.
3 Digitálny*
Slúži na návrat k naposledy zobrazenému
digitálnemu kanálu.
• Ak chcete sledovať požadovaný externý
vstup, zvoľte zdroj vstupu a potom stlačte
.
• Ak chcete externému vstupu priradiť
názov, zvoľte „Upraviť názvy AV vst.“
(strana 39).
• Ak chcete zvoliť pripojené zariadenie
kompatibilné s ovládaním HDMI, zvoľte
„Výber zariadenia HDMI“.
6 Nastavenie
Zobrazí menu „Nastavenie“, v ktorom sa
vykonáva väčšina rozšírených nastavení.
1 Zvoľte ikonu menu stlačením F/f a
potom stlačte .
2 Stlačením
alebo zmeňte nastavenie a potom
stlačte .
Podrobnosti o nastaveniach si pozrite na
stranách 29 až 47.
~
Možnosti, ktoré možno nastaviť, sa líšia v
závislosti od situácie. Nedostupné možnosti
majú šedú farbu alebo sa nezobrazujú.
* Táto funkcia nemusí byť dostupná v niektorých
krajinách/oblastiach.
F/f/G/g zvoľte možnosť
28
SK
Page 29
Menu Obraz
V menu „Obraz“ máte na výber nižšie uvedené
možnosti. Ak chcete zvoliť možnosti v menu
„Nastavenie“, pozrite si časť „Navigácia v menu“
(strana 28).
Vybrané vstupy
Režim obrazu
Reset
Podsvietenie
Kontrast
Môžete zvoliť, či sa pre aktuálne zobrazovaný vstup má použiť spoločné
nastavenie, alebo či sa má každá položka nastaviť samostatne.
„Bežné“: Použijú sa spoločné nastavenia zdieľané s ostatnými vstupmi, v
ktorých sú „Vybrané vstupy“ nastavené na „Bežné“.
Názov aktuálneho vstupu (napr. AV1): Umožňuje nastaviť pre aktuálny vstup
každú možnosť samostatne.
z
Ak chcete, aby pre každý vstup platili rovnaké nastavenia, nastavte každý vstup na
„Bežné“.
Používanie funkcií menu
Umožňuje zvoliť režim obrazu. Možnosti pre „Režim obrazu“ sa môžu líšiť v
závislosti od nastavenia „Video/fotografia“ (strana 36).
„Živý“: Zvýšený kontrast a ostrosť obrazu.
„Štandardný“: Štandardný obraz. Odporúča sa pre domácu zábavu.
„Kino“: Určený na sledovanie filmového obsahu. Najvhodnejší na sledovanie
v prostredí pripomínajúcom kinosálu.
„Fotografia“: Nastaví optimálnu kvalitu obrazu pre fotografie.
„Osobný“: Umožňuje uložiť preferované nastavenia.
Slúži na obnovenie všetkých nastavení v menu „Obraz“ okrem položiek
„Vybrané vstupy“, „Režim obrazu“ a „Rozšírené nast.“ na pôvodné.
Slúži na nastavenie jasu podsvietenia.
Umožňuje zvýšiť alebo znížiť kontrast obrazu.
Jas
Farebnosť
Saturácia
Umožňuje zvýšiť alebo znížiť jas obrazu.
Umožňuje zvýšiť alebo znížiť intenzitu farieb.
Umožňuje zvýšiť alebo znížiť odtiene zelenej a červenej.
~
Položku „Saturácia“ možno nastaviť len pri farebnom signáli NTSC (napr. videokazety
USA).
Pokračuje
29
SK
Page 30
Teplota farieb
Umožňuje nastaviť belosť obrazu.
„Studená“: Biele farby dostanú modrý odtieň.
„Neutrálna“: Biele farby dostanú neutrálny odtieň.
„Teplá 1“/„Teplá 2“: Biele farby dostanú červený odtieň. „Teplá 2“ dáva viac
červený odtieň ako „Teplá 1“.
z
„Teplá 1“ a „Teplá 2“ nie sú dostupné, keď je „Režim obrazu“ nastavený na „Živý“.
Ostrosť
Redukcia šumu
Redukcia šumu
MPEG
Režim DRC
DRC paleta
Umožňuje zvýšiť alebo znížiť ostrosť obrazu.
Slúži na redukciu šumu obrazu (zrnitý obraz) pri slabom vysielacom signáli.
„Auto“: Automaticky redukuje šum obrazu (len v analógovom režime TV
alebo kompozitných signáloch).
„Vysoká“/„Stredná“/„Nízka“: Upravuje účinok redukcie šumu.
„Vyp.“: Vypne funkciu „Redukcia šumu“.
Slúži na redukciu šumu pre komprimované video MPEG.
Zvolí obraz s vysokým rozlíšením so 4-násobnou hustotou pre zdroje s
vysokou kvalitou (napr. DVD prehrávače, digitálne prijímače).
„Režim 1“: Odporúčaný pre pohyblivé obrázky.
„Režim 2“: Odporúčaný pre nepohyblivé obrázky a text.
„Vyp.“: Vypne funkciu „Režim DRC“.
Umožňuje prispôsobiť úroveň detailnosti („Realita“) a plynulosti („Jasnosť“)
pre každý vstupný signál. Môžete napríklad vytvoriť vlastné nastavenie pre
obraz káblového vstupu a ďalšie nastavenie pre obraz DVD prehrávača.
Zobrazí sa „DRC paleta“. Stlačením
(z).
Pri posúvaní z vyššie po osi „Realita“ sa zvyšuje detailnosť obrazu. Pri
posúvaní z napravo po osi „Jasnosť“ sa zvyšuje plynulosť obrazu.
F/f/G/g nastavte polohu ukazovateľa
Rozšírené nast.
SK
30
Slúži na podrobnejšie prispôsobenie funkcie obrazu. Keď nastavíte „Režim
obrazu“ na „Živý“, tieto nastavenia nie je možné nastaviť/zmeniť.
„Reset“: Obnoví všetky rozšírené nastavenia na pôvodné hodnoty.
„Korekcia čiernej“: Zvýši kontrast zvýraznením čiernych plôch obrazu.
„Rozšírené zvýraz. kontr.“: Automaticky nastaví „Podsvietenie“ a „Kontrast“
na najvhodnejšiu hodnotu podľa jasu obrazovky. Toto nastavenie je obzvlášť
účinné pre tmavé scény. Zvýši kontrastné rozlíšenie tmavších scén.
„Gamma“: Slúži na nastavenie vyváženia medzi jasnými a tmavými plochami
obrazu.
„Čistota bielej“: Zvýrazní biele farby.
„Farebný priestor“: Slúži na zmenu škály farebnej reprodukcie. „Široký“
reprodukuje živé farby a „Štandardný“ reprodukuje štandardné farby.
V menu „Zvuk“ máte na výber nižšie uvedené
možnosti. Ak chcete zvoliť možnosti v menu
„Nastavenie“, pozrite si časť „Navigácia v menu“
(strana 28).
Vybrané vstupy
Režim zvuku
Reset
Výšky
Basy
Vyváženie
Aut. hlasitosť
Môžete zvoliť, či sa pre aktuálne zobrazovaný vstup má použiť spoločné
nastavenie, alebo či sa má každá položka nastaviť samostatne.
„Bežné“: Použijú sa spoločné nastavenia zdieľané s ostatnými vstupmi, v
ktorých sú „Vybrané vstupy“ nastavené na „Bežné“.
Názov aktuálneho vstupu (napr. AV1): Umožňuje nastaviť pre aktuálny vstup
každú možnosť samostatne.
z
Ak chcete, aby pre každý vstup platili rovnaké nastavenia, nastavte každý vstup na
„Bežné“.
Používanie funkcií menu
„Dynamický“: Zvýši výšky a basy.
„Štandardný“: Štandardný zvuk. Odporúča sa pre domácu zábavu.
„Osobný“: Plochá odozva. Umožňuje tiež uložiť preferované nastavenia.
Slúži na obnovenie všetkých nastavení v menu „Zvuk“ okrem položiek
„Vybrané vstupy“, „Režim zvuku“ a „Duálny zvuk“ na pôvodné.
Slúži na nastavenie vyšších tónov zvuku.
Slúži na nastavenie nižších tónov zvuku.
Zvýrazní vyváženie ľavého alebo pravého reproduktora.
Udržuje rovnakú úroveň hlasitosti aj v prípade výskytu zmien hlasitosti (napr.
reklamy sú občas hlasnejšie ako programy).
Kompenzácia
hlasitosti
Priestorový zvuk
Prispôsobí úroveň hlasitosti aktuálneho vstupu na úroveň ostatných vstupov,
keď je položka „Vybrané vstupy“ nastavená na názov aktuálneho vstupu
(napr. AV1).
„S-FORCE Front Surround“: Táto funkcia je dostupná pre normálne stereo
vysielanie, digitálne 5.1-kanálové vysielanie s priestorovým zvukom a pre
zvukový vstup z pripojeného zariadenia.
„Vyp.“: Konvertuje 5.1-kanálové a iné digitálne vysielanie s priestorovým
zvukom a reprodukuje ho ako normálny stereo zvuk (2-kanálový). Pôvodný
zvuk iných vysielaní reprodukuje tak, ako je.
Pokračuje
31
SK
Page 32
Zvýraznenie hlasu
Nastaví jasnosť ľudských hlasov. Ak napríklad hlas hlásateľa správ nie je
zreteľný, môžete zvýšením tohto nastavenia urobiť hlas jasnejší. Naopak pri
sledovaní športového programu môžete znížením tohto nastavenia hlas
komentátora zjemniť.
Zvýraznenie zvuku
Duálny zvuk
Zvýši dôraznosť zvuku kompenzovaním fázového efektu v reproduktoroch.
Umožňuje zvoliť zvuk z reproduktora pre stereo alebo dvojjazyčné vysielanie.
„Stereo“/„Mono“: Pre stereo vysielanie.
„A“/„B“/„Mono“: Pri dvojjazyčnom vysielaní zvoľte „A“ pre zvukový
kanál 1, „B“ pre zvukový kanál 2 alebo „Mono“ pre kanál mono, ak je k
dispozícii.
~
Ak zvolíte iné zariadenie pripojené k TV prijímaču, nastavte „Duálny zvuk“ na
„Stereo“, „A“, alebo „B“. Keď je však zvolené externé zariadenie pripojené do
konektora HDMI, táto položka je nastavená pevne na „Stereo“ (okrem použitia
konektorov audio in).
32
SK
Page 33
Menu Obrazovka (okrem PC vstupu)
V menu „Obrazovka“ máte na výber nižšie
uvedené možnosti. Ak chcete zvoliť možnosti v
menu „Nastavenie“, pozrite si časť „Navigácia v
menu“ (strana 28).
Vybrané vstupy
Formát obrazovky
Auto formát
Pôvodné nast. 4:3
Umiestnenie OSD
Môžete zvoliť, či sa pre aktuálne zobrazovaný vstup má použiť spoločné
nastavenie, alebo či sa má každá položka nastaviť samostatne.
„Bežné“: Použijú sa spoločné nastavenia zdieľané s ostatnými vstupmi, v
ktorých sú „Vybrané vstupy“ nastavené na „Bežné“.
Názov aktuálneho vstupu (napr. AV1): Umožňuje nastaviť pre aktuálny vstup
každú možnosť samostatne.
~
Voliteľné položky sú
„Výška“
.
z
Ak chcete, aby pre každý vstup platili rovnaké nastavenia, nastavte každý vstup na
„Bežné“.
Podrobnosti o formáte obrazovky si pozrite v časti „Ak chcete zmeniť formát
obrazovky manuálne a prispôsobiť ho vysielaniu“ na strane 16.
Automaticky zmení formát obrazovky podľa vysielacieho signálu. Ak chcete
ponechať svoje nastavenie, zvoľte „Vyp.“.
Zvolí pôvodný formát obrazovky na použitie s vysielaním 4:3.
„Smart“: Zobrazí konvenčné vysielanie 4:3 v imitácii širokouhlého efektu.
„4:3“: Zobrazí konvenčné vysielanie 4:3 v správnom pomere.
„Vyp.“: Zachová aktuálne nastavenie položky „Formát obrazovky“, keď sa
zmení kanál alebo vstup.
Umožňuje nastaviť obrazovku pre zobrazovanie obrazu.
„Plné rozlíšenie“: Zobrazí obraz pre zdroje 1080i alebo 1080p v pôvodnej
veľkosti, keď sú časti obrazu zrezané.
„+1“: Zobrazí pôvodnú plochu obrazu. Toto nastavenie je možné zvoliť pre
vstupné signály HDMI video, okrem signálov 1080i alebo 1080p.
„Štandardne“: Zobrazí odporúčanú plochu obrazu.
„-1“/„-2“: Zväčší obraz tak, aby sa skryli jeho okraje.
Umožňuje nastaviť vertikálnu polohu obrazu, keď je „Formát obrazovky“
nastavený na „Smart“, „Zoom“ alebo „14:9“.
Umožňuje nastaviť výšku obrazu, keď je „Formát obrazovky“ nastavený na
„Smart“.
34
SK
Page 35
Menu Obrazovka (pre PC vstup)
Keď zvolíte PC vstup, môžete v menu
„Obrazovka“ zvoliť možnosti, ktoré sú uvedené
nižšie. Ak chcete zvoliť možnosti v menu
„Nastavenie“, pozrite si časť „Navigácia v menu“
(strana 28).
Automatické nast.
Reset
Fáza
Rozostup bodov
Horizontálny posun
Ver tikálny posun
Formát obrazovky
Automaticky nastaví polohu zobrazenia, fázu a rozostup bodov obrazu, keď
TV prijímač prijme vstupný signál z pripojeného PC.
z
„Automatické nast.“ nemusí pracovať správne s niektorými vstupnými signálmi. V
takýchto prípadoch nastavte manuálne položky „Fáza“, „Rozostup bodov“,
„Horizontálny posun“ a „Vertikálny posun“.
Obnoví všetky nastavenia obrazovky PC na pôvodné hodnoty.
Používanie funkcií menu
Umožňuje nastaviť fázu, keď obrazovka bliká.
Umožňuje nastaviť rozostup bodov, keď sú v obraze neželané vertikálne
pruhy.
Umožňuje nastaviť horizontálnu polohu obrazu.
Umožňuje nastaviť vertikálnu polohu obrazu.
Umožňuje zvoliť formát obrazovky pre zobrazovanie vstupu z PC.
„Štandardný“: Zobrazí obraz v jeho pôvodnej veľkosti.
„Plný 1“: Zväčší obraz tak, aby vyplnil vertikálnu zobrazovaciu plochu,
pričom sa zachová pôvodný pomer strán obrazu.
„Plný 2“: Zväčší obraz tak, aby vyplnil zobrazovaciu plochu.
35
SK
Page 36
Menu Video nastavenia
V menu „Video nastavenia“ máte na výber nižšie
uvedené možnosti. Ak chcete zvoliť možnosti v
menu „Nastavenie“, pozrite si časť „Navigácia v
menu“ (strana 28).
Filmový režim
Režim hra/text
Video/fotografia
x.v.Colour
Poskytuje zlepšený pohyb obrazu pri prehrávaní filmu z DVD alebo
videorekordéra tak, že redukuje rozmazanie a zrnitosť obrazu.
„Auto 1“: Pre stabilný obraz s minimálnym šumom. Nastavte na „Auto 2“, ak
je obrazovka čiastočne degradovaná.
„Auto 2“: Toto nastavenie použite pre štandardné použitie.
„Vyp.“: Vypne funkciu „Filmový režim“.
~
Ak obraz obsahuje nepravidelné signály alebo príliš veľa šumu, „Filmový režim“ sa
automaticky vypne a pohyblivý obraz nebude prehrávaný plynule aj vtedy, keď je
zvolené „Auto 1“ alebo „Auto 2“.
Poskytuje optimálnu obrazovku na zobrazovanie obrázkov s jemnými líniami
a znakmi, ktoré prichádzajú z herných zariadení alebo PC. Na ostré
zobrazovanie jemných línií a znakov možnosť nastavte na „Zap.“.
Poskytuje vhodnú kvalitu obrazu prostredníctvom voľby možnosti v závislosti
od zdroja vstupu (video alebo fotografické dáta).
„Video-A“: Nastaví vhodnú kvalitu obrazu v závislosti od zdroja vstupu,
video dát alebo fotografických dát, keď je priamo pripojené zariadenie Sony
podporujúce výstup HDMI a režim „Video-A“.
„Video“: Poskytuje vhodnú kvalitu obrazu pre pohyblivé obrázky.
„Fotografia“: Poskytuje vhodnú kvalitu obrazu pre nepohyblivé obrázky.
~
Nastavenie je nastavené pevne na „Video“, keď pripojené zariadenie nepodporuje
režim Video-A, a to aj pri zvolení možnosti „Video-A“.
Zobrazí pohyblivé obrázky vernejšie k pôvodnému zdroju tak, že prispôsobí
farebný priestor zdroju.
~
Nastavenie je nastavené pevne na „Štandardný“, keď je vstupný signál HDMI (RGB),
a to aj pri zvolení možnosti „x.v.Colour“.
36
SK
Page 37
Farebný priestor pre
fotogr.
Zvolí možnosť (sRGB, sYCC, Adobe RGB) na prispôsobenie výstupného
farebného priestoru v rámci výstupného signálu zo zariadenia pripojeného do
HDMI alebo konektorov komponentného vstupu.
~
• Zvoľte „sYCC“, keď používate zariadenie podporujúce „x.v.Colour“.
• Nastavenie je nastavené pevne na „sRGB“, keď je vstupný signál HDMI (RGB), a to
aj pri zvolení možnosti „sYCC“.
Farebná matica
Dynamický rozsah
RGB
Systém farieb
Zvyčajne sa používa v pôvodnom nastavení (AV1/2/7 (kompozitný a S video
vstupný signál) je nastavený na „ITU601“ a AV3/4/5/6/8 (komponentný
vstupný signál) je nastavený na „Auto“). Ak farebný tón obrazu zo zdroja
vstupu nezodpovedá farebnej norme a vyzerá neprirodzene, zvoľte buď
„ITU601“ alebo „ITU709“, čím sa farebný tón normalizuje.
Poskytuje prirodzenú farbu tak, že zmení reprodukciu tónu jasu vstupných
farebných signálov HDMI (RGB). Pre štandardné použitie možnosť nastavte
na „Auto“. Nastavenia zmeňte len vtedy, keď je tón jasu zobrazenia
neprirodzený.
Zvolí systém farieb („Auto“, „PAL“, „SECAM“, „NTSC3.58“ alebo
„NTSC4.43“) podľa vstupného signálu zo zdroja vstupu.
Používanie funkcií menu
37
SK
Page 38
Menu Audio nastavenia
V menu „Audio nastavenia“ máte na výber nižšie
uvedené možnosti. Ak chcete zvoliť možnosti v
menu „Nastavenie“, pozrite si časť „Navigácia v
menu“ (strana 28).
Reproduktor
Nastavenia
slúchadiel
Audio výstup
Zapne/vypne vnútorné reproduktory TV prijímača.
„Reproduktor TV“: Reproduktory TV prijímača sú zapnuté, aby z nich bolo
možné počúvať TV zvuk.
„Audio systém“: Reproduktory TV prijímača sú vypnuté, aby bolo možné TV
zvuk počúvať len z externého audio zariadenia pripojeného do konektorov pre
audiovýstup.
Keď je pripojené zariadenie kompatibilné s ovládaním HDMI, môžete
zariadenie s operáciami prepojenými s TV prijímačom zapnúť. Toto
nastavenie sa musí vykonať po pripojení zariadenia.
i Väzba na reproduktor
Zapína/vypína vnútorné reproduktory TV prijímača, keď sú pripojené
slúchadlá.
„Zap.“: Zvukový výstup je k dispozícii len zo slúchadiel.
„Vyp.“: Zvukový výstup je k dispozícii z TV prijímača aj zo slúchadiel.
i Hlasitosť
Umožňuje nastaviť hlasitosť slúchadiel, keď je „i Väzba na reproduktor“
nastavená na „Vyp.“.
i Duálny zvuk
Zvolí zvuk zo slúchadiel pre stereo alebo dvojjazyčné vysielanie.
„Premenlivý“: Audiovýstup z audio systému môžete ovládať pomocou
diaľkového ovládača TV prijímača.
„Pevný“: Audiovýstup TV prijímača je pevný. Hlasitosť (a iné nastavenia
zvuku) audio systému nastavte pomocou ovládania hlasitosti na svojom audio
prijímači.
38
SK
Page 39
Menu Nastavenie
V menu „Nastavenie“ máte na výber nižšie
uvedené možnosti. Ak chcete zvoliť možnosti v
menu „Nastavenie“, pozrite si časť „Navigácia v
menu“ (strana 28).
Nastavenie
časovača
AV predvoľby
Umožňuje nastaviť časovač zapnutia/vypnutia TV prijímača.
Časovač vypnutia
Slúži na nastavenie času, po uplynutí ktorého sa TV prijímač automaticky
prepne do pohotovostného režimu.
Keď je „Časovač vypnutia“ aktivovaný, indikátor (časovača) na prednom
paneli TV prijímača sa rozsvieti oranžovou farbou.
z
• Ak TV prijímač vypnete a potom znova zapnete, „Časovač vypnutia“ sa nastaví na
„Vyp.“.
• Jednu minútu pred prepnutím TV prijímača do pohotovostného režimu sa na
obrazovke zobrazí správa s upozornením.
Časovač zapnutia
Umožňuje nastaviť časovač zapnutia TV prijímača z pohotovostného režimu.
„Deň“: Zvolí deň, kedy chcete aktivovať „Časovač zapnutia“.
„Čas“: Nastaví čas, kedy sa má zapnúť TV prijímač.
„Trvanie“: Zvolí čas, po uplynutí ktorého sa TV prijímač prepne naspäť do
pohotovostného režimu.
„Nastavenie hlasitosti“: Nastaví hlasitosť pre čas, keď časovač zapne TV
prijímač.
Nastavenie hodín
Umožňuje manuálne nastavenie hodín. Keď TV prijímač prijíma digitálne
kanály, hodiny nemožno nastaviť manuálne, pretože sa nastavia podľa
časového kódu vysielacieho signálu.
Umožňuje priradiť názov ktorémukoľvek zariadeniu pripojenému k bočným a
zadným konektorom. Keď sa zariadenie zvolí, názov sa nakrátko zobrazí na
obrazovke. Vstupné signály z pripojených zariadení, ktoré nechcete
zobrazovať na obrazovke, môžete preskočiť.
1 Zvoľte požadovaný zdroj vstupu stlačením
2 Stlačením
Názvy zariadení: Priradí jeden z predvolených názvov pripojenému zariadeniu.
„Zmeniť:“: Umožňuje vám vytvoriť vlastný názov. Postupujte podľa krokov 2 až
4 v časti „Názvy programov“ (strana 42).
„Preskočiť“: Preskočí nepotrebný zdroj vstupu.
F/f zvoľte požadovanú možnosť nižšie a potom stlačte .
F/f a potom stlačte .
Používanie funkcií menu
Auto S-Video
Zvolí vstupný signál z konektorov S video 7, keď sú obidva konektory
/7 pripojené.
Pokračuje
39
SK
Page 40
AV2 výstup
Nastaví výstup signálu cez konektor označený /2, ktorý je v zadnej časti
TV prijímača. Po pripojení videorekordéra alebo iného nahrávacieho
zariadenia do konektora /2 môžete nahrávať zo zariadenia
pripojeného do iných konektorov TV prijímača.
„TV“: Poskytuje výstup vysielania.
„AV1“: Poskytuje výstup signálov zo zariadenia pripojeného do konektora
/1.
„AV7“: Poskytuje výstup signálov zo zariadenia pripojeného do konektora
/7.
„Auto“: Poskytuje ktorýkoľvek výstup, ktorý sa práve zobrazuje na
obrazovke (okrem signálov z konektorov /3, /4, HDMI IN 5,
HDMI IN 6, HDMI IN 8 a PC IN /).
Nastavenie HDMI
Automatický štart
Používa sa na nastavenie zariadení kompatibilných s ovládaním HDMI, ktoré
sú pripojené do konektorov HDMI. Nezabudnite, že nastavenie prepojenia je
potrebné vykonať aj na strane zariadenia kompatibilného s ovládaním HDMI,
ktoré je pripojené.
Ovládanie HDMI
Umožňuje nastaviť, či sa operácie zariadenia kompatibilného s ovládaním
HDMI a TV prijímača majú alebo nemajú prepojiť. Keď je nastavené na
„Zap.“, môžete nastaviť nasledujúce položky menu.
Auto vypínanie zariadení
Keď je táto možnosť nastavená na „Zap.“, akékoľvek pripojené zariadenie
kompatibilné s ovládaním HDMI sa vypne spolu s TV prijímačom.
Auto zapínanie TV
Keď je táto možnosť nastavená na „Zap.“, TV prijímač sa zapne pri zapnutí
akéhokoľvek pripojeného zariadenia kompatibilného s ovládaním HDMI.
Zoznam zariadení HDMI
Zobrazí pripojené zariadenia kompatibilné s ovládaním HDMI.
~
„Ovládanie HDMI“ nemôžete použiť, ak sú operácie TV prijímača prepojené s
operáciami audio systému, ktorý je kompatibilný s ovládaním HDMI.
Spustí počiatočné nastavenia, kde sa zvolí jazyk a krajina/oblasť a naladia sa
všetky dostupné digitálne a analógové kanály.
Túto operáciu zvyčajne vykonávať nemusíte, pretože jazyk a krajina/oblasť sa
zvolili a kanály naladili už pri prvej inštalácii TV prijímača (strana 6).
Táto možnosť vám však umožňuje tento postup zopakovať (napr. ak chcete
TV prijímač znova naladiť po presťahovaní alebo vyhľadať nové kanály
uvedené prevádzkovateľmi).
Šetrič energie
Svetelný senzor
SK
40
Zvolí režim šetriča energie, pri ktorom sa redukuje príkon TV prijímača.
Keď zvolíte „Obraz vypnutý“, obraz sa vypne a indikátor (obraz vypnutý)
na prednom paneli TV prijímača sa rozsvieti zelenou farbou. Zvuk ostáva
nezmenený.
„Zap.“: Nastavenie obrazu sa automaticky prispôsobí osvetleniu miestnosti.
„Vyp.“: Vypne funkciu „Svetelný senzor“.
~
Neumiestňujte pred senzor žiadne predmety, mohlo by to mať vplyv na jeho činnosť.
Ďalšie informácie o senzore si pozrite na strane 14.
Page 41
Správa napájania
PC
Prepne TV prijímač do pohotovostného režimu, keď sa v PC vstupe počas
30 sekúnd neprijme žiadny signál.
Jazyk
Informácie o
produkte
Obnoviť všetko
Umožňuje zvoliť jazyk, v ktorom sa zobrazujú menu.
Zobrazí produktové informácie o TV prijímači.
Obnoví všetky nastavenia na pôvodné a potom zobrazí obrazovku
„Automatický štart“.
~
• Počas tejto operácie (trvá približne 30 sekúnd) nevypínajte TV prijímač a nestláčajte
žiadne tlačidlá.
• Obnovia sa všetky nastavenia vrátane zoznamu obľúbených digitálnych položiek,
krajiny/oblasti, jazyka, automaticky naladených kanálov atď.
Používanie funkcií menu
41
SK
Page 42
Menu Analógové nastavenie
V menu „Analógové nastavenie“ máte na výber
nižšie uvedené možnosti. Ak chcete zvoliť
možnosti v menu „Nastavenie“, pozrite si časť
„Navigácia v menu“ (strana 28).
Jedným tlačidlom
Automatické ladenie
Triedenie
programov
Názvy programov
Keď je možnosť „Jedným tlačidlom“ nastavená na „Zap.“, môžete zvoliť
analógový kanál pomocou jedného tlačidla čísla predvoľby (0 – 9) na
diaľkovom ovládači.
~
Keď je možnosť „Jedným tlačidlom“ nastavená na „Zap.“, nie je možné zvoliť kanály s
číslom 10 a vyšším zadaním dvoch číslic pomocou diaľkového ovládača.
Naladí všetky dostupné analógové kanály.
Táto možnosť vám umožňuje znova naladiť TV prijímač po presťahovaní alebo
vyhľadať nové kanály, ktoré uviedli prevádzkovatelia.
Zmení poradie, v ktorom sú analógové kanály uložené v TV prijímači.
1 Stlačením
potom stlačte .
2 Stlačením
Priradí kanálu ľubovoľný názov pozostávajúci maximálne z piatich písmen
alebo čísel. Keď zvolíte kanál, názov sa nakrátko zobrazí na obrazovke.
(Názvy kanálov sa zvyčajne automaticky prevezmú z Textu (ak je k
dispozícii).)
3 Opakujte postup v kroku 2, kým nebude názov hotový.
4 Zvoľte „OK“ a potom stlačte .
F/f zvoľte kanál, ktorý chcete presunúť na novú pozíciu a
F/f zvoľte novú pozíciu pre kanál a potom stlačte .
F/f zvoľte kanál, ktorý chcete pomenovať a potom stlačte .
F/f zvoľte želané písmeno alebo číslo („_“ pre prázdne
42
SK
Page 43
Ručné ladenie
Pred zvolením „Názov“/„AFT“/„Audio filter“/„Preskočiť“/„Dekóder“/
„LNA“ zvoľte stlačením PROG +/– číslo programu s kanálom. Nemôžete
zvoliť číslo programu, ktoré je nastavené na „Preskočiť“ (strana 43).
Program/Systém/Kanál
Umožňuje naladiť programové kanály ručne.
1 Stlačením
2 Stlačením
chcete naladiť videorekordér, zvoľte kanál 00) a potom stlačte RETURN.
3 Stlačením F/f zvoľte „Systém“, potom stlačte .
4 Stlačením
potom stlačte RETURN.
B/G: Pre západoeurópske krajiny/oblasti
I: Pre Veľkú Britániu
D/K: Pre východoeurópske krajiny/oblasti
L: Pre Francúzsko
5 Stlačením F/f zvoľte „Kanál“, potom stlačte .
6 Stlačením
kanály) a potom stlačte
7 Nalaďte kanály nasledovne:
Ak nepoznáte číslo kanála (frekvenciu)
Stlačením F/f spustite vyhľadávanie nasledujúceho dostupného kanála. Po
nájdení kanála sa vyhľadávanie zastaví. Ak chcete vo vyhľadávaní pokračovať,
stlačte
Ak poznáte číslo kanála (frekvenciu)
Stlačením číselných tlačidiel zadajte číslo požadovaného vysielacieho kanála
alebo číslo kanála vášho videorekordéra.
8 Stlačením preskočte na „Potvrďte“ a potom stlačte .
9 Stlačením
Nalaďte ručne ostatné kanály zopakovaním horeuvedeného postupu.
F/f zvoľte „Program“, potom stlačte .
F/f zvoľte číslo programu, ktorý chcete ručne naladiť (ak
F/f zvoľte jeden z nasledujúcich systémov TV vysielania a
F/f zvoľte „S“ (pre káblové kanály) alebo „C“ (pre terestriálne
g.
F/f.
f zvoľte „OK“ a potom stlačte .
Používanie funkcií menu
Názov
Priradí zvolenému kanálu ľubovoľný názov pozostávajúci maximálne z piatich
písmen alebo čísel. Pri zvolení kanála sa tento názov nakrátko zobrazí na
obrazovke.
Zadajte znaky podľa krokov 2 až 4 v časti „Názvy programov“ (strana 42).
AFT
Umožňuje jemne doladiť zvolené číslo programu, keď sa vám zdá, že miernym
doladením sa môže zlepšiť kvalita obrazu.
Jemné doladenie môžete nastaviť v rozsahu od –15 do +15. Keď zvolíte „Zap.“,
jemné doladenie sa vykoná automaticky.
Audio filter
Zlepší zvuk jednotlivých kanálov v prípade skreslenia pri mono vysielaní. Pri
sledovaní mono programov môže neštandardný vysielací signál niekedy
spôsobovať skreslenie zvuku alebo jeho občasné vypínanie.
Ak nedochádza k žiadnemu skresľovaniu zvuku, odporúčame túto možnosť
nechať na pôvodnom nastavení „Vyp.“.
~
Keď je zvolená možnosť „Nízky“ alebo „Vysoký“, nie je možné prijímať stereo alebo
duálny zvuk.
Preskočiť
Preskočí nepoužité analógové kanály, keď volíte kanály stlačením
PROG +/–. (Preskočený kanál môžete stále zvoliť pomocou číselných
tlačidiel.)
Pokračuje
43
SK
Page 44
Dekóder
Zobrazí a nahrá zvolený zakódovaný kanál, keď sa používa dekóder pripojený
priamo do konektora SCART /1 alebo do konektora SCART /
2 cez videorekordér.
~
V závislosti od krajiny/oblasti zvolenej v položke „Krajina“ (strana 7) nemusí byť táto
možnosť dostupná.
LNA
Zlepší kvalitu obrazu jednotlivých kanálov v prípade veľmi slabých vysielacích
signálov (zašumený obraz).
Ak nezaznamenáte zlepšenie kvality obrazu ani po nastavení na „Zap.“,
nastavte túto možnosť na „Vyp.“ (pôvodné nastavenie).
Potvrďte
Uloží zmeny vykonané v nastaveniach „Ručné ladenie“.
44
SK
Page 45
Menu Digitálne nastavenie
V menu „Digitálne nastavenie“ máte na výber
nižšie uvedené možnosti. Ak chcete zvoliť
možnosti v menu „Nastavenie“, pozrite si časť
„Navigácia v menu“ (strana 28).
~
Niektoré funkcie nemusia byť v niektorých krajinách/
oblastiach dostupné.
Digitálne ladenie
Automatické ladenie
Naladí dostupné digitálne kanály.
Táto možnosť vám umožňuje znova naladiť TV prijímač po presťahovaní alebo
vyhľadať nové kanály, ktoré uviedli prevádzkovatelia. Podrobnosti si pozrite v
časti „Automatické ladenie TV prijímača“ na strane 7.
Úprava zoznamu programov
Umožňuje odstrániť akékoľvek neželané digitálne kanály uložené v TV
prijímači a zmeniť poradie digitálnych kanálov uložených v TV prijímači.
1 Stlačením
novú pozíciu.
Stlačením číselných tlačidiel zadajte trojmiestne číslo programu želaného
vysielania.
2 Odstráňte digitálne programy alebo zmeňte ich poradie nasledovne:
Ak chcete odstrániť digitálny kanál
Stlačte . Keď sa zobrazí výzva na potvrdenie, stlačením G zvoľte „Áno“ a
potom stlačte .
Ak chcete zmeniť poradie digitálnych kanálov
Stlačte g, potom stlačením F/f zvoľte novú pozíciu pre kanál a stlačte G.
3 Stlačte RETURN.
Manuálne ladenie
Umožňuje manuálne ladenie digitálnych kanálov. Táto funkcia je dostupná,
keď je „Automatické ladenie“ nastavené na „Terestriálny“.
1 Stlačením číselného tlačidla zvoľte číslo kanálu, ktorý chcete naladiť
manuálne. Potom nalaďte kanál stlačením
2 Po nájdení dostupných kanálov zvoľte stlačením
uložiť a potom stlačte .
3 Stlačením F/f zvoľte číslo programu, na ktoré chcete nový kanál uložiť
a potom stlačte .
Nalaďte ručne ostatné kanály zopakovaním horeuvedeného postupu.
F/f zvoľte kanál, ktorý chcete odstrániť alebo presunúť na
F/f.
F/f kanál, ktorý chcete
Používanie funkcií menu
Nastavenie titulkov
„Nastavenie titulkov“: Keď zvolíte možnosť „Pre nepočujúcich“, s titulkami sa
môžu zobrazovať aj určité vizuálne pomôcky (ak TV kanály takéto informácie
vysielajú).
„Jazyk titulkov“: Umožňuje zvoliť jazyk, v ktorom sa zobrazujú titulky.
Pokračuje
45
SK
Page 46
Nastavenie audio
„Audio typ“: Prepne na vysielanie pre sluchovo postihnutých, keď je zvolená
možnosť „Pre nepočujúcich“.
„Jazyk zvuku“: Umožňuje zvoliť jazyk programu. Niektoré digitálne kanály
môžu vysielať programy vo viacerých jazykoch.
„Audio opis“: Poskytuje audio opis (komentár) k vizuálnym informáciám, ak
TV kanály takéto informácie vysielajú.
„Miera kombinácie“: Nastaví úroveň výstupu pre hlavné audio a audio popis
TV prijímača.
„Dynamický rozsah“: Kompenzuje rozdiely v úrovni zvuku medzi rôznymi
kanálmi. Táto funkcia nemusí mať pre niektoré kanály žiadny účinok.
„Optický výstup“: Zvolí audiosignál, ktorého výstup prichádza z konektora
DIGITAL OUT (OPTICAL) v zadnej časti TV prijímača. Nastavte na
„Auto“, keď je pripojené zariadenie kompatibilné s Dolby Digital a nastavte
na „PCM“, keď je pripojené nekompatibilné zariadenie.
Režim Nadpis
Zobrazenie rádia
Rodičovský zámok
Kód PIN
„Základné“: V digitálnom nadpise sa zobrazia informácie o programe.
„Plný“: V digitálnom nadpise sa zobrazia informácie o programe a pod
nadpisom sa zobrazia podrobné informácie o programe.
Pri počúvaní rozhlasového vysielania sa zobrazí tapeta obrazovky. Môžete
zvoliť farbu tapety obrazovky, alebo zobraziť náhodnú farbu. Ak chcete
zobrazenie tapety obrazovky dočasne zrušiť, stlačte ľubovoľné tlačidlo.
Umožňuje nastaviť pre programy vekové obmedzenie. Akýkoľvek program
presahujúci vekové obmedzenie je možné sledovať len po zadaní správneho
kódu PIN.
1 Stlačením číselných tlačidiel zadajte existujúci kód PIN.
Ak ste kód PIN ešte nenastavili, zobrazí sa obrazovka zadania kódu PIN.
Postupujte podľa pokynov v časti „Kód PIN“ nižšie.
2 Stlačením F/f zvoľte vekové obmedzenie alebo možnosť „Žiadny“ (pre
neobmedzené sledovanie) a potom stlačte .
3 Stlačte RETURN.
Ak chcete nastaviť kód PIN po prvý raz
1 Stlačením číselných tlačidiel zadajte nový kód PIN.
2 Stlačte RETURN.
Ak chcete zmeniť kód PIN
1 Stlačením číselných tlačidiel zadajte existujúci kód PIN.
2 Stlačením číselných tlačidiel zadajte nový kód PIN.
3 Stlačte RETURN.
z
Kód PIN 9999 je vždy prípustný.
46
SK
Page 47
Tech. nastavenie
„Automatická aktualizácia“: Umožní TV prijímaču zistiť a uložiť nové
digitálne služby hneď, ako budú k dispozícii.
„Download softvéru“: Umožní TV prijímaču automaticky prijať
prostredníctvom existujúcej antény/kábla bezplatné aktualizácie softvéru
(keď sa vydajú). Túto možnosť sa odporúča vždy nechať nastavenú na „Zap.“.
Ak nechcete, aby sa softvér aktualizoval, nastavte túto možnosť na „Vyp.“.
„Informácie o systéme“: Zobrazí aktuálnu verziu softvéru a úroveň signálu.
„Časové pásmo“: Umožňuje manuálne zvoliť časové pásmo, v ktorom sa
nachádzate, ak sa toto nezhoduje s nastavením časového pásma predvoleným
pre vašu krajinu/oblasť.
„Auto. nastavenie letného času“: Umožňuje nastaviť, či hodiny majú
automaticky prepínať na letný čas a zimný čas.
• „Vyp.“: Čas sa zobrazuje podľa časového rozdielu nastaveného v položke „Časové
pásmo“.
• „Zap.“: Letný čas a zimný čas sa automaticky prepínajú podľa kalendára.
Nastavenie
CA-modulu
Umožňuje prístup k platenej TV službe po tom, čo si zaobstaráte modul CAM
(Conditional Access Module) a kartu. Umiestnenie konektora (PCMCIA)
si pozrite na strane 21.
Používanie funkcií menu
47
SK
Page 48
Dodatočné informácie
Technické údaje
Názov modeluKDL-40W3000KDL-46W3000KDL-52W3000
Systém
Zobrazovací systém
TV systém
Systém farieb/video
Rozsah kanálov
Zvukový výstup
Vstupné/výstupné konektory
Anténa/kábel
/1
/2 (SmartLink)
3/4
3/4
HDMI IN 5, 6, 8
7
7
7
PC IN
i
LCD panel (displej z tekutých kryštálov)
Analógový: závisí od zvolenej krajiny/oblasti: B/G/H, D/K, L, I
P
Audio vstup (konektory RCA): 500 mVrms, Impedancia: 47 kilohmov
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: dvojkanálové lineárne PCM
32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitov
Analógový audio vstup (konektory RCA): 500 mVrms, Impedancia: 47 kilohmov (len HDMI IN
5)
PC vstup (pozrite stranu 49)
S video vstup (4-kolíkový konektor mini DIN)
Video vstup (konektor RCA)
Audio vstup (konektory RCA)
DIGITAL OUT (OPTICAL) (digitálny optický konektor)/Audio výstup (konektory RCA)
PC vstup (15-kolíkový konektor D-sub) (pozrite stranu 49)
Rozlíšenie zobrazenia
Príkon
Príkon v pohotovostnom
režime*
Rozmery
(š × v × h)
Hmotnosť(so stojanom)
Dodané príslušenstvo
Voliteľné príslušenstvo
* Stanovený príkon v pohotovostnom režime sa dosiahne po tom, ako TV prijímač dokončí potrebné vnútorné procesy.
(so stojanom)
(bez stojanu)
(bez stojanu)
220–240 V striedavý prúd, 50 Hz
40 palcov (pribl. 101,6 cm
uhlopriečka)
1 920 bodov (horizontálne) × 1 080 čiar (vertikálne)
220 W270 W305 W
0,3 W
Pribl. 992 × 688 × 265 mmPribl. 1 135 × 779 × 306 mmPribl. 1 278 × 874 × 384 mm
Pribl. 992 × 643 × 122 mmPribl. 1 135 × 734 × 122 mmPribl. 1 278 × 832 × 123 mm
Pribl. 25,5 kgPribl. 32,5 kgPribl. 43,5 kg
Pribl. 22,0 kgPribl. 28,5 kgPribl. 36,0 kg
Pozrite si časť „1: Skontrolovanie príslušenstva“ na strane 4.
Nástenný držiak SU-WL500
Podlahový stojan SU-FL62
TV stojan SU-FL300M
46 palcov (pribl. 116,8 cm
uhlopriečka)
52 palcov (pribl. 132,2 cm
uhlopriečka)
Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny dizajnu a technických údajov bez predchádzajúceho upozornenia.
Referenčná tabuľka vstupných signálov PC
Horizontálna
frekvencia
(kHz)
Vertikálna
frekvencia (Hz)
Norma
Signály
Horizontálny
(pixel)
Vertikálny
(čiara)
VGA64048031,560VGA
64048037,575VESA
72040031,570VGA-T
SVGA80060037,960Normy VESA
80060046,975VESA
XGA102476848,460Normy VESA
102476856,570VESA
102476860,075VESA
WXGA128076847,460VESA
128076847,860VESA
128076860,375
136076847,760VESA
SXGA1280102464,060VESA
1280102480,075VESA
HDTV1920108067,560
Dodatočné informácie
• PC vstup tohto TV prijímača nepodporuje synchr. na zelenej a kompozitnú synchr.
• PC vstup tohto TV prijímača nepodporuje prekladané signály.
• Na dosiahnutie najvyššej kvality obrazu sa odporúča z osobného počítača použiť signály (napísané tučným písmom) v
horeuvedenej tabuľke s vertikálnou frekvenciou 60 Hz. Pri použití funkcie plug and play sa automaticky zvolia signály
s vertikálnou frekvenciou 60 Hz.
49
SK
Page 50
Riešenie problémov
Skontrolujte, či indikátor 1
(pohotovostného režimu) bliká červenou
farbou.
Keď indikátor bliká
Je aktivovaná funkcia vlastnej diagnostiky.
1 Spočítajte, koľkokrát indikátor 1
(pohotovostného režimu) blikne medzi
jednotlivými dvojsekundovými prestávkami.
Napríklad, indikátor blikne trikrát, potom
nasleduje dvojsekundová prestávka a potom
ďalšie tri bliknutia atď.
2 Vypnite TV prijímač stlačením 1 na jeho
vrchnej strane, odpojte sieťový kábel a
informujte svojho predajcu alebo servisné
centrum Sony o tom, ako bliká indikátor
(počet bliknutí).