Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de
seguridad” de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Käyttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan
”Turvallisuusohjeita”-jakso.
Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Información de utilidad para productos Sony
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
Page 2
Introduction
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce
produit Sony.
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce
manuel et conservez-le pour vous y référer
ultérieurement.
Notification pour la fonction de
télévision numérique
• Toutes fonctions liées à la télévision numérique () ne
sont disponibles que dans les pays ou régions où des
signaux terrestres numériques DVB-T (MPEG2) sont
diffusés. Veuillez confirmer auprès de votre revendeur si
vous pouvez recevoir des signaux DVB-T dans la région
où vous habitez.
• Bien que ce téléviseur soit conforme aux spécifications
DVB-T, il n’est pas possible de garantir sa compatibilité
avec des émissions terrestres numériques DVB-T futures.
• Certaines fonctions de télévision numérique peuvent ne
pas être disponibles dans certains pays.
Informations sur les marques
commerciales
• est une marque déposée du DVB Project
• Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence de
BBE Sound, Inc., sous les brevets USP5510752 et
5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques
déposées de BBE Sound, Inc.
• TruSurround XT, SRS et le symbole (
déposées de SRS Labs, Inc.
TruSurround XT te chnologie est incorporé sous licence de
SRS Labs, Inc.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC.
• Les illustrations utilisées dans ce manuel sont celles du
KDL-40W2000 sauf indication contraire.
z) sont des marques
FR
2
Page 3
Table des matières
Guide de démarrage 4
Consignes de sécurité...............................................................................................................9
• Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, pas plus que
des piles usagées et des piles neuves.
• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles.
L’élimination des piles peut être réglementée dans
certaines régions. Consultez les autorités locales.
• Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas
tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur
celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source
de chaleur ou dans un endroit soumis à la lumière directe
du soleil, pas plus que dans une pièce humide.
FR
4
Page 5
1
3
2 : Mise en place du
Guide de démarrage
support
90°
4
Matériau d’emballage
Support
2
1 Sortez le support, les vis et le matériau
d’emballage pour commencer la mise en
place du support.
Matériau d’emballage
2 Placez le matériau d’emballage comme
illustré.
3 Placez le téléviseur directement sur le
support comme illustré.
Après avoir placé le téléviseur sur le support,
retirez le matériau d’emballage du support.
4 Fixez le téléviseur au support au moyen
des vis fournies.
Remarques
• Ce téléviseur est très lourd et sa mise en place sur le
support nécessite deux personnes ou plus.
• Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple de
serrage à environ 1,5 N·m (15 kgf·cm).
FR
5
Page 6
3 : Raccordement d’une
4 : Protection du téléviseur
antenne ou d’un
magnétoscope
Raccordement d’une antenne
uniquement
Câble coaxial
Cordon d’alimentation secteur
(fourni)
Raccordement d’une antenne et d’un
magnétoscope
contre les chutes
(fourni)
2
3
1
Cordon
d’alimentation
secteur (fourni)
5 : Rangement des
câbles
Câble coaxial
(fourni)
Câble Péritel
(non fourni)
Câble coaxial
(non fourni)
Magnétoscope
FR
6
Page 7
6 : Sélection de la
langue et du pays ou de
la région
3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner la
langue affichée dans les écrans de menus,
puis appuyez sur .
Guide de démarrage
2
1
2
3,4
3,4
1 Raccordez le téléviseur à votre prise
secteur (220 à 240 V CA, 50 Hz).
2 Appuyez sur 1 du téléviseur (en haut).
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension
pour la première fois, le menu Language (Langue)
apparaît à l’écran.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille
(témoin
en rouge), appuyez sur "/1 de la télécommande
afin de mettre le téléviseur sous tension.
1 (Veille) du téléviseur (avant) allumé
4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le pays
ou la région d’utilisation du téléviseur, puis
appuyez sur .
Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le
téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez
« - » plutôt qu’un pays ou une région.
Le message confirmant que le téléviseur démarre
le réglage automatique apparaît à l’écran, puis
passez à « 7 : Réglage automatique du
téléviseur ».
FR
7
Page 8
7 : Réglage
automatique du
téléviseur
Le téléviseur va alors rechercher et mémoriser toutes
les chaînes disponibles.
2
4
1 Avant de commencer le réglage
automatique du téléviseur, insérez une
cassette préenregistrée dans le
magnétoscope raccordé au téléviseur
(page 6) et démarrez la lecture.
Le canal vidéo sera localisé et mémorisé dans le
téléviseur pendant le réglage automatique.
Cette procédure est inutile si aucun magnétoscope
n’est raccordé au téléviseur. Passez à l’étape 2.
3 Quand le menu Ordre des chaînes
apparaît à l’écran, suivez les étapes de la
section « Ordre des chaînes » (page 32).
Si vous ne désirez pas modifier l’ordre dans lequel
les chaînes analogiques sont mémorisées sur le
téléviseur, passez à l’étape 4.
4 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Le téléviseur a maintenant réglé toutes les chaînes
disponibles.
Remarque
Lorsqu’il est impossible de recevoir une chaîne de diffusion
numérique ou lors de la sélection d’une région où il n’y a pas
de diffusions numériques à l’étape 4 de « 6 : Sélection de la
langue et du pays ou de la région », l’heure doit être réglée
par « Régl. horloge » dans le menu « Réglage » (page 29)
après avoir effectué l’étape 4.
2 Appuyez sur G/g pour sélectionner « OK »,
puis appuyez sur .
Le téléviseur commence à rechercher toutes les
chaînes numériques disponibles, puis toutes les
chaînes analogiques disponibles. Cela peut durer
un certain temps. Soyez patient et n’appuyez sur
aucune touche du téléviseur ou de la
télécommande.
Si un message s’affiche vous demandant de
vérifier les raccordements de l’antenne
Aucune chaîne numérique ou analogique n’a été
détectée. Vérifiez tous les raccordements de
l’antenne et appuyez sur pour redémarrer le
réglage automatique.
FR
8
Page 9
Consignes de sécurité
Cordon d’alimentation
secteur
• Suivez les indications
ci-dessous pour éviter
d’endommager le
cordon d’alimentation
secteur. L’utilisation
d’un cordon d’alimentation secteur endommagé peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
– Débranchez le cordon
d’alimentation secteur avant de
déplacer le téléviseur.
– Lorsque vous débranchez le
cordon d’alimentation secteur,
commencez par le débrancher de
la prise secteur.
– Saisissez toujours le cordon par
sa fiche lorsque vous le
débranchez. Ne tirez jamais sur
le cordon d’alimentation secteur
proprement dit.
– Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon
d’alimentation secteur. Cela pourraît mettre à nu ou
rompre les conducteurs du noyau.
– Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
– Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon
d’alimentation secteur.
– Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources
de chaleur.
• Si vous endommagez le cordon d’alimentation secteur,
cessez de l’utiliser et demandez à votre centre de service
après-vente Sony de le remplacer.
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un
autre appareil.
• Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine
Sony et pas un cordon d’une autre marque.
Prise secteur
• Les téléviseurs équipés d’une prise secteur
à trois fils avec mise à la terre doivent être
branchés à une prise de courant mise à la
terre.
• Pour la prise de courant, n’utilisez pas une
prise de mauvaise qualité. Insérez la fiche
à fond dans la prise secteur. Si elle n’est
pas solidement insérée, des étincelles
peuvent se produire et provoquer un incendie. Prenez
contact avec votre électricien pour remplacer cette prise
par une prise plus adéquate.
Nettoyage de la fiche secteur
Débranchez la fiche du cordon
d’alimentation secteur et nettoyez-la
régulièrement. Si la fiche accumule de la
poussière et reçoit de l’humidité, l’isolation
peut se détériorer et un incendie se déclarer.
Surcharge
Ce téléviseur est conçu pour
fonctionner sur une alimentation de
220–240 V CA uniquement. Prenez
soin de ne pas brancher un trop grand
nombre d’appareils sur la même prise de courant, ce qui
pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Au repos
• Si vous envisagez de ne pas
utiliser le téléviseur pendant
plusieurs jours, il est conseillé
de le débrancher de
l’alimentation secteur pour des
raisons de sécurité et de protection de l’environnement.
• Le téléviseur n’est pas débranché du secteur lorsque
l’alimentation du téléviseur est hors tension. Pour
déconnecter totalement le téléviseur, débranchez la fiche
de la prise secteur. Toutefois, certains téléviseurs
possèdent des fonctionnalités dont le bon fonctionnement
exige que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en
mode de veille.
Transport
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses
câbles.
• Le transport des téléviseurs de grande taille exige la
présence de deux personnes ou plus.
• Pour transporter le téléviseur,
saisissez-le de la manière illustrée cicontre. Pour soulever le télé viseur ou
déplacer son panneau, saisissez-le
par sa base. Sinon, le téléviseur
risque de tomber et d’être
endommagé ou de provoquer des
blessures graves.
• Lorsque vous transportez le
téléviseur, ne le soumettez pas à des
secousses ou des vibrations
excessives. Le téléviseur peut
tomber, être endommagé et
provoquer des blessures graves.
• Si le téléviseur est tombé ou a été
endommagé, faites-le vérifier immédiatement par un
technicien de service après-vente qualifié.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à
réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son
emballage et son carton d’origine.
Disposition
• Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de
courant aisément accessible.
• Placez le téléviseur sur une surface
stable et horizontale. Ne suspendez rien
dessus, car il pourrait tomber du pied et
provoquer des dommages ou des
blessures graves.
• N’installez pas le téléviseur dans des
lieux sujets à des températures extrêmes, par exemple en
plein soleil ou près d’un radiateur ou d’une bouche d’air
chaud. Si le téléviseur est exposé à de fortes températures,
il peut chauffer excessivement et ceci peut entraîner la
déformation des pièces moulées ou un mauvais
fonctionnement.
Suite
FR
9
Page 10
• N’installez pas le téléviseur dans un lieu directement
exposé à un système de c limatisation. Lorsqu’il est installé
dans un tel endroit, de l’humidité peut s’infiltrer à
l’intérieur du téléviseur occasionnant de la condensation
susceptible d’entraîner un mauvais fonctionnement.
• Ne jamais placer le téléviseur dans
un endroit excessivement chaud,
graisseux, humide ou poussiéreux.
• Ne pas installer le téléviseur dans
un endroit accessible aux insectes.
• Ne pas installer le téléviseur dans un endroit où il pourrait
être exposé à des vibrations mécaniques.
• N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il serait en
en équilibre, notamment sur ou derrière un pilier, ou
encore dans un emplacement où vous pourriez le heurter
avec la tête. En effet, vous risqueriez de vous blesser.
• Ne pas laisser les enfants grimper sur
le téléviseur.
• Si vous utilisez le téléviseur en bord de
mer, la salinité peut en faire rouiller les
parties métalliques et causer des dégâts
internes ou provoquer un incendie.
Aération
• Vous ne devez jamais obstruer
les orifices d’aération du coffret
ni y introduire quoi que ce soit.
Cela pourrait entraîner une
surchauffe et provoquer un
incendie.
• Si le téléviseur ne dispose pas d’une bonne aération, il
peut accumuler poussière et saleté. Pour une bonne
aération, appliquez les conseils suivants :
– Ne placez pas le téléviseur vers l’arrière ou sur le côté.
– N’installez pas le téléviseur inversé ou à l’envers.
– N’installez pas le téléviseur sur une étagère ou dans un
meuble.
– Ne posez pas le téléviseur sur un tapis ou sur un lit.
– Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme
indiqué ci-dessous, faute de quoi, la circulation d’air peut
être inadéquate et entraîner une surchauffe qui peut
provoquer un incendie ou des dégâts internes.
Installation murale
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
Installation sur pied
10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
• N’installez jamais le téléviseur de la façon suivante :
La circulation de l’air
est bloquée.
MurMur
30 cm
10 cm
La circulation de l’air
est bloquée.
6 cm
Accessoires en option
Lors de l’installation du téléviseur
sur un pied ou un support mural,
suivez les indications ci-dessous.
Sinon, le téléviseur risque de
tomber et de causer des blessures
graves.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé
d’utiliser les accessoires Sony :
– Support mural SU-WL51
• Il est recommandé d’utiliser le support mural Sony pour
favoriser la circulation adéquate de l’air et éviter toute
accumulation de poussière sur le téléviseur.
• Si vous devez installer le téléviseur au mur, adressez-vous
à un technicien spécialisé. Si l’installation n’est pas faite
correctement, l’appareil pourrait se révéler dangereux.
• Suivez les instructions fournies avec le pied pour bien
fixer le téléviseur lors de l’installation.
• Vérifiez que les supports du pied sont fixés correctement.
Câblage
• Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez
des branchements.
• Veillez à ne pas trébucher dans les câbles. Cela pourrait
endommager le téléviseur.
Centres médicaux
Ce téléviseur ne doit pas être
installé dans un lieu où sont
utilisés des équipements
médicaux. Cela pourrait entraîner
un mauvais fonctionnement des
instruments médicaux.
10
FR
Page 11
Utilisation à l’extérieur
• Ne jamais installer le téléviseur à
l’extérieur. Toute exposition du
téléviseur à l’eau de pluie peut
provoquer un incendie ou une
électrocution.
• L’exposition du téléviseur aux
rayons directs du soleil peut
entraîner sa surchauffe et l’endommager.
Véhicule, bateau ou voilier
• Ne pas installer pas le
téléviseur dans un véhicule.
Les mouvements du véhicule
risquent de provoquer la chute
du téléviseur ainsi que des
blessures.
• Ne jamais installer le
téléviseur sur un bateau ou
un voilier. L’exposition du
téléviseur à l’eau de me r peut
occasionner un incendie ou
l’endommager.
Eau et humidité
• Ne jamais utiliser ce téléviseur
près d’un point d’eau, par exe mple
près d’une baignoire ou d’une
douche. Ne pas non plus exposer
le téléviseur à la pluie, à
l’humidité ou à la fumée. Cela pourrait provoquer un
incendie ou l’électrocution.
• Ne touchez pas le cordon
d’alimentation secteur ou le
téléviseur avec les mains humides.
Cela risquerait de provoquer
l’électrocution ou d’endommager le
téléviseur.
Humidité et objets inflammables
• Ne posez aucun objet sur le téléviseur.
Le téléviseur ne doit être exposé à
aucune forme d’écoulement ou
d’éclaboussure. C’est pourquoi , aucun
objet rempli d’un liquide quelconque,
comme un vase, ne doit être placé sur
le téléviseur.
• Pour éviter les risques d’incendie, tenez le téléviseur à
l’écart d’objets inflammables ou de flammes nues
(bougies, etc.).
• Si un objet liquide ou solide tombe sur le téléviseur, ne le
mettez pas sous tension. Cela risquerait de provoquer
l’électrocution ou d’endommager le téléviseur. Faites-le
vérifier immédiatement par un technicien de service
après-vente qualifié.
Orages
Pour votre sécurité ne touchez a ucune
des parties du téléviseur, pas plus que
le cordon d’alimenta tion secteur ou le
câble de l’antenne pendant les orages.
Eclats et projections d’objets
• Ne rien jeter sur le téléviseur. Le verre
de l’écran pourrait être brisé lors de
l’impact et provoquer des blessures
graves.
• Si la surface de l’écran se fendille, ne
touchez pas le télévi seur avant d’avoir
débranché le cor don d’alimentation secteur. Faute de quoi,
vous pourriez recevoir une décharge électrique.
Entretien
A l’intérieur de ce téléviseur,
certains points présentent une
tension élevée pouvant être
dangereuse.
Ne pas ouvrir le boîtier de
l’appareil. Confiez le téléviseur à un technicien qualifié
uniquement.
Petits accessoires amovibles et enfichables
Conservez les petits accessoires hors de la portée des enfants.
11
FR
Page 12
Précautions
Regarder la télévision
• Pour regarder confortablement la télévision, nous vous
conseillons de vous trouver à une distance du téléviseur
égale à quatre à sept fois la diagonale de l’écran.
• Pour obtenir une image nette, n’exposez pas directement
l’appareil à une lumière intense ou aux rayons directs du
soleil. Si possible, utilisez une source de lumière dirigée
du plafond vers le sol.
• Regarder la télévision dans une pièce modérément
éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée
soumet vos yeux à un effort.
Réglage du volume
• Maintenez le volume sonore à un niveau qui ne gêne pas
les voisins. Le son se transmet très facilement pendant la
nuit. Nous vous conseillons donc de fermer les fenêtres ou
d’utiliser un casque.
• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à
éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre
capacité auditive.
Ecran LCD
• Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie
de haute précision et soit doté d’une définition de pixels
effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que
quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus
ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce
phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et
n’indique pas un dysfonctionnement.
• Ne pas appuyer sur le filtre avant, ne pas l’égratigner et ne
pas placer d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être
instable ou l’écran LCD être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid,
l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le
signe d’une défaillance. Ce phénomène disparaît au fur et
à mesure que la température augmente.
• Une image rémanente peut apparaître lorsque des images
fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au
bout d’un certain temps.
• L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est
en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
• L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux
liquides et de mercure. Le tube fluorescent utilisé dans ce
téléviseur contient également du mercure. Respectez les
réglementations locales en vigueur concernant
l’élimination de cet équipement.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de
l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au
téléviseur est débranché de la prise de courant avant
d’entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement
de l’écran, respectez les précautions suivantes.
• N’exercez pas de pression et ne rayez pas l’écran avec des
objets durs. Ne jetez jamais rien sur l’écran.
• Ne touchez pas la surface de l’écran alors que le téléviseur
a fonctionné de manière continue pendant une période
prolongée, car l’écran est alors chaud.
• Nous vous conseillons d’éviter le plus possible de toucher
la surface de l’écran.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de
l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de
saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement
imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.
• N’utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de
nettoyage alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant
volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou
d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact
prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle
peut endommager la surface de l’écran et le matériau du
boîtier.
• Avec le temps, la poussière peut s’accumuler sur les
ouvertures d’aération. Pour une ventilation correcte, nous
vous conseillons d’aspirer régulièrement la poussière (une
fois par mois).
• Si l’angle du téléviseur doit être réglé, maintenez le pied
avec la main pour éviter que le téléviseur s’en détache.
Veillez à ne pas coincer les doigts entre le téléviseur et le
pied.
Appareils optionnels
• N’installez pas les appareils optionnels trop près du
téléviseur. Laissez un intervalle de 30 cm au moins. Si un
magnétoscope est installé devant ou à côté du téléviseur,
l’image risque d’être déformée.
• Si le téléviseur est placé à proximité d’un appareil
produisant des radiations électromagnétiques, l’image
pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué.
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement et
la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
12
FR
Page 13
Présentation de la télécommande
1 "/1 – Veille du téléviseur
Allume et éteint le téléviseur à partir du mode de veille.
2 A/B – Son stéréo (page 26)
3 Touches de couleur
• En mode numérique (page 18, 20) : Sélectionne les options en bas des
menus Favoris et EPG numérique.
• En mode Télétexte (page 16) : utilisées pour le service Fastext.
4/ – Infos / Affichage du texte
• En mode numérique : affiche de brefs détails sur le programme
actuellement regardé.
• En mode analogique : affiche des informations telles que le numéro de la
chaîne actuelle et le format d’écran.
• En mode Télétexte : affiche les informations masquées (les réponses d’un
questionnaire, par exemple).
Permet d’accéder à diverses options de visualisation et de modifier/effectuer
des réglages en fonction de la source et du format d’écran.
7 MENU (page 22)
8 DIGITAL – Mode numérique (page 15)
9 Touches numériques
• En mode TV : sélectionne les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et
supérieurs, entrez les deuxième ou troisième chiffres en moins de deux
secondes.
• En mode Télétexte : entre le numéro de la page à trois chiffres afin de la
sélectionner.
0 – Chaîne précédente
Permet de revenir à la chaîne précédemment sélectionnée (pendant plus de
cinq secondes).
qa PROG +/- (page 15)
• En mode TV : sélectionne la chaîne suivante (+) ou précédente (-).
• En mode Télétexte : sélectionne la page suivante (+) ou précédente (-).
Change le format d’écran en appuyant plusieurs fois sur cette touche (affiche
le format d’écran actuel en appuyant seulement une fois sur cette touche).
w;/ – Sélecteur d’entrée / Maintien du texte
• En mode TV (page 21) : sélectionne la source d’entrée à partir de
l’appareil raccordé aux prises du téléviseur.
• En mode Télétexte : maintient l’affichage de la page en cours.
Conseil
Les touches A/B, PROG + et numéro 5 sont munies de points tactiles. Ils vous serviront de références lors de l’utilisation du téléviseur.
13
FR
Page 14
Présentation des touches et témoins du téléviseur
1 (page 22)
2/ – Sélecteur d’entrée/OK
MENU
• En mode TV (page 21) : sélectionne la source
d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux
prises du téléviseur.
• Dans le menu du téléviseur : sélectionne le
menu ou l’option et confirme le réglage.
3 2 +/-//
• Augmente (+) ou diminue (-) le volume.
• Dans le menu du téléviseur : parcourt les
options vers la gauche () ou vers la droite
().
4 PROG +/-//
• En mode TV : sélectionne la chaîne suivante
(+) ou précédente (-).
• Dans le menu du téléviseur : parcourt les
options vers le haut () ou vers le bas ().
5 1 – Alimentation
Met le téléviseur sous ou hors tension.
6 Capteur de télécommande/Capteur de
lumière (page 29)
• Reçoit les signaux IR de la télécommande.
• Ne placez rien sur le capteur car cela peut
affecter son fonctionnement.
7 – Programme enregistrement
minuterie/Témoin Image Off/Minuterie
• S’allume en orange lorsqu’un enregistrement
par minuterie est réglé (pages 18, 19)
• S’allume en vert lorsque l’image est
désactivée (page 29).
• S’allume en orange lorsque la minuterie est
activée (page 29).
8 1 – Témoin Veille
S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en
mode de veille.
9 " – Témoin Marche/Arrêt
S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous
tension.
Remarque
Assurez-vous que le téléviseur est complètement hors tension avant de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Un
débranchement du cordon d’alimentation secteur alors que le téléviseur est sous tension peut faire que le témoin reste allumé ou
provoquer un dysfonctionnement du téléviseur.
FR
14
Page 15
Regarder la télévision
Regarder la télévision
1
22
3
3 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/- pour sélectionner une
chaîne de télévision.
Pour sélectionner des numéros de chaînes 10 et
supérieurs à l’aide des touches numériques, entrez
les deuxièmes et troisièmes chiffres en moins de
deux secondes.
Pour sélectionner une chaîne numérique au moyen
du guide EPG (Digital Electronic Programme
Guide – guide électronique numérique de
programmes), reportez-vous à la page 18.
En mode numérique
Un panneau d’informations apparaît brièvement.
Les icônes suivantes peuvent être affichées sur le
panneau.
: Service radio
: Service crypté/abonnement
: Langues audio multiples disponibles
: Sous-titres disponibles
: Sous-titres disponibles pour les malentendants
: Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 4 à 18 ans)
: Verrouillage parental
: Le programme actuel est en cours
d’enregistrement
Regarder la télévision
3
1 Appuyez sur 1 du téléviseur (en haut) pour
le mettre sous tension.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille
(témoin 1 (Veille) du téléviseur (avant) allumé en
rouge), appuyez sur "/1 de la télécommande afin
de mettre le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur DIGITAL pour passer au
mode numérique ou sur ANALOG pour
passer au mode analogique.
Les chaînes disponibles diffèrent selon le mode.
Opérations supplémentaires
PourFaites ceci
Mettre
temporairement le
téléviseur hors
tension
(mode de veille)
Mettre le téléviseur
sous tension depuis
le mode de veille
sans son
Mettre le téléviseur
hors tension
Régler le volumeAppuyez sur 2 + (augmenter)/
Couper le sonAppuyez sur %. Appuyez de
Appuyez sur "/1.
Appuyez sur %. Appuyez sur
2 +/- pour régler le niveau du
volume.
Appuyez sur 1 du téléviseur (en
haut).
Remarque
Pour mettre le téléviseur totalement
hors tension, débranchez-le de la
prise secteur.
- (réduire).
nouveau pour restaurer le son.
Suite
15
FR
Page 16
PourFaites ceci
Accéder à la table
d’index des chaînes
(uniquement en mode
analogique)
Appuyez sur . Pour
sélectionner une chaîne
analogique, appuyez sur F/f,
puis sur .
Pour accéder à la table d’index
des signaux d’entrée, reportezvous à la page 21.
Pour changer manuellement le format
d’écran en fonction de l’émission
Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner
Large+, 4:3, Plein, Zoom ou 14:9.
Large+*
Pour accéder au Télétexte
Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur
/, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant :
Texte t Texte sur l’image du téléviseur (mode
mixte) t Aucun texte (quitter le service Télétexte)
Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches
numériques ou sur PROG +/-.
Pour maintenir l’affichage d’une page, appuyez sur
/.
Pour afficher les informations masquées, appuyez sur
/.
Conseils
• Vérifiez que le téléviseur reçoit un signal correct; sinon,
des erreurs de texte peuvent se produire.
• La plupart des chaînes de télévision diffusent un service
Télétexte. Pour plus d’informations sur l’utilisation du
service, sélectionnez la page d’index.
• Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au bas de
la page de Télétexte, le service Fastext est disponible.
Fastext vous permet d’accéder rapidement et aisément à
des pages. Appuyez sur la touche de couleur
correspondante pour accéder à la page indiquée.
Pour faire une pause sur image
Fige l’image du téléviseur (pour noter un numéro de
téléphone ou une recette, par exemple).
1 Appuyez sur .
L’image en pause est affichée sur la gauche de
l’écran. Vous pouvez regardez l’image animée sur
la droite.
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel
avec une imitation du format 16:9. L’image 4:3 est
étirée afin de remplir l’écran.
4:3
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel
(pas au format 16:9) dans les proportions correctes.
Plein
Affiche les émissions au format 16:9 dans les
proportions correctes.
Zoom*
Affiche les émissions cinémascopiques (au format
Letter Box) dans les proportions correctes.
14:9*
2 Appuyez de nouveau sur pour revenir
au mode TV normal.
Remarque
Cette fonction n’est pas disponible pour une source d’entrée
PC (ordinateur).
FR
16
Affiche les émissions au format 14:9 dans les
proportions correctes. Par conséquent, des zones de
bordure noires sont visibles à l’écran.
* Des parties de l’image peuvent être coupées en haut et en
bas.
Page 17
Conseils
• Vous pouvez également régler « Auto 16:9 » sur « Oui ».
Le téléviseur sélectionne automatiquement le mode le
mieux adapté à l’émission (page 27).
• Vous pouvez régler la position de l’image lors de la
sélection de Large+ (50 Hz), Zoom ou 14:9. Appuyez sur
F/f pour la déplacer vers le haut ou le bas (pour lire les
sous-titres, par exemple).
• Il est possible que certains caractères et/ou lettres en haut
et en bas de l’image ne soient pas visibles en mode
Large+. Dans ce cas, vous pouvez sélectionner
« Amplitude verticale » au moyen du menu « Commande
écran » et ajuster la taille verticale pour qu’ils soient
visibles.
• Sélectionnez « Large+ » ou « Zoom » pour choisir des
images sources de 720p ou 1080i avec les bords de
l’image coupés.
Utilisation du menu Tools
Appuyez sur TOOLS pour afficher les options
suivantes lors de la visualisation du programme TV.
OptionsDescription
FermerFerme le menu Tools.
Eco d’énergieReportez-vous à la page 29.
Regarder la télévision
Réglage sous-titre
(en mode numérique
uniquement)
Favoris TNT
(en mode numérique
uniquement)
Mode de l’imageReportez-vous à la page 23.
Mode sonReportez-vous à la page 25.
Réglage horloge auto
(en mode analogique
uniquement)
Arrêt tempo.Reportez-vous à la page 29.
Vo l u m e iRègle le volume du casque.
Reportez-vous à la page 36.
Reportez-vous à la page 20.
Vous permet de passer en mode
numérique et d’obtenir l’heure.
17
FR
Page 18
Vérification du guide électronique numérique de
)
programmes (EPG) *
1 En mode numérique, appuyez sur pour
afficher le guide électronique numérique
de programmes (EPG).
2 Effectuez l’opération souhaitée comme
indiqué dans le tableau suivant.
Remarque
Les informations de programme ne s’affichent que si la
Guide électronique numérique de programmes (EPG
* Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays.
PourFaites ceci
Désactiver le guide EPGAppuyez sur .
station de télévision les diffuse.
Naviguer dans le guide EPGAppuyez sur
Regarder le programme actuelAppuyez sur pendant que le programme actuel est sélectionné.
Classer les informations de programmes
par catégorie – Liste de catégories
Régler un programme à enregistrer
– Enregistrement Prog.
1 Appuyez sur la touche bleue.
2 Appuyez sur
nom de la catégorie s’affiche sur le côté.
Les catégories disponibles comprennent :
« Toutes catég. » : contient toutes les chaînes disponibles.
Nom de catégorie (« Informations » par exemple) : contient toutes les
chaînes correspondant à la catégorie sélectionnée.
3 Appuyez sur .
Le guide électronique numérique de programmes (EPG) n’affiche alors
que les programmes actuels de la catégorie sélectionnée.
1 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner le programme futur
que vous souhaitez enregistrer.
2 Appuyez sur .
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur pour régler les minuteries du téléviseur et de
votre magnétoscope.
Un symbole apparaît à côté des informations de ce programme. Le
témoin sur le téléviseur (avant) s’allume en orange.
Remarques
• Vous pouvez régler un enregistrement par minuterie du magnétoscope sur le
téléviseur uniquement pour les magnétoscopes compatibles Smartlink. Si votre
magnétoscope n’est pas compatible Smartlink, un message s’affiche pour vous
rappeler de régler la minuterie de votre magnétoscope.
• Une fois que l’enregistrement a commencé, vous pouvez mettre le téléviseur en
mode de veille, mais ne mettez pas le téléviseur complètement hors tension ou
l’enregistrement peut être annulé.
• Si une restriction d’âge pour les programmes a été sélectionnée, un message
demandant le code numéro d’identification personnel s’affiche sur l’écran. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section « Verrouillage parental » à la page 36.
F/f/G/g.
F/f/G/g pour sélectionner une catégorie. Le
F/f pour sélectionner « Enregistrement Prog. ».
18
FR
Page 19
PourFaites ceci
Régler un programme pour qu’il s’affiche
automatiquement à l’écran lorsqu’il
commence
– Rappel
Régler l’heure et la date du programme que
vous souhaitez enregistrer – Prog manuelle
1 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner le programme futur
que vous souhaitez afficher.
2 Appuyez sur .
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur pour afficher automatiquement le programme
sélectionné lorsqu’il commence.
Un symbole c apparaît à côté des informations de ce programme.
Remarque
Si vous mettez le téléviseur en mode de veille, il se mettra automatiquement
sous tension lorsque le programme est sur le point de commencer.
1 Appuyez sur .
2 Appuyez sur
appuyez sur .
3 Appuyez sur
g.
4 Réglez les heures de début et de fin de la même manière qu’à
l’étape 3.
5 Appuyez sur
appuyez sur .
6 Appuyez sur pour régler les minuteries du téléviseur et de
votre magnétoscope.
Un symbole apparaît à côté des informations de ce programme. Le
témoin sur le téléviseur (avant) s’allume en orange.
Remarques
• Vous pouvez régler un enregistrement par minuterie du magnétoscope sur le
téléviseur uniquement pour les magnétoscopes compatibles Smartlink. Si votre
magnétoscope n’est pas compatible Smartlink, un message s’affiche pour vous
rappeler de régler la minuterie de votre magnétoscope.
• Une fois que l’enregistrement a commencé, vous pouvez mettre le téléviseur en
mode de veille, mais ne mettez pas le téléviseur complètement hors tension ou
l’enregistrement peut être annulé.
• Si une restriction d’âge pour les programmes a été sélectionnée, un message
demandant le code numéro d’identification personnel s’affiche sur l’écran. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section « Verrouillage parental » à la page 36.
Annuler un enregistrement/rappel – Liste
des program.
1 Appuyez sur .
2 Appuyez sur
puis appuyez sur .
3 Appuyez sur
souhaitez annuler, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur
program. », puis appuyez sur .
Un affichage apparaît pour confirmer que vous souhaitez annuler le
programme.
5 Appuyez sur G/g pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur
pour confirmer.
F/f pour sélectionner « Rappel ».
Regarder la télévision
F/f pour sélectionner « Prog manuelle », puis
F/f pour sélectionner la date, puis appuyez sur
F/f pour sélectionner le programme, puis
F/f pour sélectionner « Liste des program. »,
F/f pour sélectionner le programme que vous
F/f pour sélectionner « Supprimer la
Conseil
Vous pouvez aussi afficher le guide électronique numérique de programmes (EPG) en sélectionnant « EPG TNT » dans le
« MENU » (page 22).
19
FR
Page 20
Utilisation de la liste de favoris *
La fonction liste de favoris vous permet de
sélectionner des programmes dans une liste de jusqu’à
20 chaînes que vous spécifiez. Pour afficher la liste de
favoris, reportez-vous à « Navigation au sein des
menus » (page 22).
Liste de favoris
* Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays.
PourFaites ceci
Créer votre liste de favoris pour la première
fois
Désactiver la liste de favorisAppuyez sur RETURN.
Un message apparaît vous demandant si vous souhaitez ajouter des chaînes à
la liste de favoris lorsque vous sélectionnez « Favoris TNT » dans le
« MENU » pour la première fois.
1 Appuyez sur pour sélectionner « Oui ».
2 Appuyez sur
souhaitez ajouter.
Si vous connaissez le numéro de la chaîne, vous pouvez utiliser les
touches numériques pour la sélectionner directement.
3 Appuyez sur .
Les chaînes qui sont mémorisées dans la liste de favoris sont indiquées
par un symbole .
F/f pour sélectionner la chaîne que vous
Regarder une chaîneAppuyez sur pendant la sélection d’une chaîne.
Ajouter ou supprimer des chaînes dans la
liste de favoris
Supprimer toutes les chaînes de la liste de
favoris
1 Appuyez sur la touche bleue.
Les chaînes qui sont mémorisées dans la liste de favoris sont indiquées
par un symbole .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez ajouter ou supprimer.
Si vous connaissez le numéro de la chaîne, vous pouvez utiliser les
touches numériques pour la sélectionner directement.
3 Appuyez sur .
4 Appuyez sur la touche bleue pour revenir à la liste de favoris.
1 Appuyez sur la touche bleue.
2 Appuyez sur la touche jaune.
Un affichage apparaît pour confirmer que vous souhaitez supprimer
toutes les chaînes de la liste de favoris.
3 Appuyez sur G/g pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur
pour confirmer.
20
FR
Page 21
Opérations supplémentaires
Affichage d’images
depuis un appareil
raccordé
Mettez l’appareil raccordé sous tension,
puis effectuez l’une des opérations
suivantes.
Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à
l’aide d’un câble Péritel 21 broches complètement
câblé (page 39)
Lancez la lecture sur l’appareil raccordé.
L’image de l’appareil raccordé apparaît à l’écran.
Pour un magnétoscope à réglage automatique
(page 8)
En mode analogique, appuyez sur PROG +/- ou sur les
touches numériques pour sélectionner le canal vidéo.
Pour tout autre appareil raccordé (page 38)
Appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à ce que le
symbole d’entrée correct (voir ci-dessous) apparaisse
à l’écran.
Affichage sur
écran
AV1/2 ou
AV 1 /2
AV3 3 (Y, P
Etiquettes des prises
d’entrée
1/2 ou 1/2
B/CB, PR/CR) et
3 (L, R)
PourFaites ceci
Revenir au mode
TV normal
Accéder à la table
d’index des signaux
d’entrée (sauf pour
signal d’entrée vidéo
PC)
Appuyez sur DIGITAL ou
ANALOG.
Appuyez sur pour accéder à la
table d’index des signaux d’entrée.
(Puis, uniquement en mode
analogique, appuyez sur
sélectionner une source d’entrée,
appuyez sur F/f, puis sur .
g.) Pour
Utilisation du menu Tools
Appuyez sur TOOLS pour afficher les options
suivantes lors de la visualisation d’images depuis un
appareil raccordé autre qu’un ordinateur.
OptionsDescription
FermerFerme le menu Tools.
Eco d’énergieReportez-vous à la page 29.
Mode de l’imageReportez-vous à la page 23.
Mode sonReportez-vous à la page 25.
Réglage horloge auto
(en mode analogique
uniquement)
Arrêt tempo.Reportez-vous à la page 29.
Volume iRègle le volume du casque.
Vous permet de passer en mode
numérique et d’obtenir l’heure.
Regarder la télévision
AV4HDMI IN 4 et HDMI IN 4
(L, R)
AV5HDMI IN 5
AV6 ou
AV 6
PCPC et PC
6 ou 6, et 6
(L (MONO), R)
21
FR
Page 22
Utilisation des fonctions MENU
Navigation au sein des
menus
« MENU » vous permet d’utiliser les diverses
fonctions pratiques de ce téléviseur. Vous pouvez
sélectionner facilement des chaînes ou des sources
d’entrée et modifier les paramètres de votre téléviseur.
2,3
1
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
IcôneDescription
EPG TNT
Affiche le guide électronique numérique
de programmes (EPG).
Pour plus de détails sur les paramètres,
reportez-vous à la page 18.
Entrées externes
Sélectionne l’appareil raccordé à votre
téléviseur.
• Pour regarder l’entrée externe
souhaitée, sélectionnez la source
d’entrée, puis appuyez sur .
• Pour affecter une étiquette à une entrée
externe, sélectionnez « Edition noms
AV », puis reportez-vous à la page 28.
Réglages
Affiche le menu Réglages où la plupart
des réglages et ajustements avancés sont
effectués.
Pour plus de détails sur les paramètres,
reportez-vous à la page 23 à 37.
Remarque
Les options que vous pouvez régler varient
selon la situation. Les options non
disponibles sont grisées ou ne sont pas
affichées.
IcôneDescription
Favoris TNT
Affiche la liste de favoris. Pour plus de
détails sur les paramètres, reportez-vous
à la page 20.
Analogique
Fait revenir à la dernière chaîne
analogique regardée.
TNT
Fait revenir à la dernière chaîne
numérique regardée.
FR
22
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner une
.
option
3 Appuyez sur pour confirmer une option
sélectionnée.
Pour quitter le menu, appuyez sur MENU.
Page 23
Menu Image
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu Image.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner
« Réglages » sur le MENU, puis appuyez
sur .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner une
icône du menu, puis appuyez sur .
3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner
une option.
Utilisation des fonctions MENU
Entrées cibles
Mode de l’image
Mode d’affichage
R à Z
Rétro-éclairage
Contraste
Luminosité
Permet de sélectionner l’application des paramètres réglés dans le menu Image à
toutes les entrées ou uniquement à l’entrée actuellement regardée.
« Toutes » : applique les paramètres à toutes les entrées.
« A l’écran » : applique les paramètres uniquement à l’entrée actuelle.
Sélectionne le mode de l’image sauf pour la source d’entrée PC.
« Intense » : pour un meilleur contraste et une meilleure netteté de l’image.
« Standard » : pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile.
« Expert » : permet d’enregistrer vos propres paramètres préférés.
Sélectionne le mode d’affichage pour la source d’entrée PC.
« Vidéo » : Pour des images vidéo.
« Texte » : Pour un texte, des graphiques ou des tableaux.
Rétablit tous les paramètres d’image sauf « Entrées cibles », « Mode de l’image » et
« Mode d’affichage » aux réglages par défaut.
Règle la luminosité du rétro-éclairage.
Conseil
« Rétro-éclairage » n’est pas disponible lorsque vous réglez « Eco d’énergie » sur « Haut »
(page 29).
Augmente ou réduit le contraste de l’image.
Eclaircit ou assombrit l’image.
Couleurs
Teinte
Augmente ou réduit l’intensité des couleurs.
Augmente ou réduit les tons verts et les tons rouges.
Conseil
« Teinte » ne peut être réglé que pour un signal couleur NTSC (des cassettes en provenance des
Etats-Unis, par exemple).
Suite
23
FR
Page 24
Temp. couleur
Ajuste le ton blanc de l’image.
« Froid » : donne aux couleurs blanches une teinte bleue.
« Normal » : donne aux couleurs blanches une teinte neutre.
« Chaud 1 »/« Chaud 2 » : donne aux couleurs blanches une teinte rouge.
« Chaud 2 » donne une teinte plus rouge que « Chaud 1 ».
Conseil
« Chaud 1 » et « Chaud 2 » ne peuvent être sélectionnés que lorsque vous réglez « Mode de
l’image » sur « Expert ».
Netteté
Réduc.de bruit
Réglages avancés
Rend l’image plus nette ou plus douce.
Réduit le bruit de l’image (image parasitée) dans un faible signal de diffusion.
« Auto » : réduit automatiquement le bruit de l’image (uniquement en mode
analogique).
« Haut »/« Moyen »/« Bas » : modifient l’effet de la réduction du bruit.
« Non » : désactive la fonction Réduc.de bruit.
Personnalise la fonction Image de manière plus détaillée. Lorsque vous réglez
« Mode de l’image » sur « Expert », vous pouvez régler/modifier ces paramètres.
« R à Z » : rétablit tous les paramètres vidéo avancés aux réglages par défaut.
« Correction du noir » : accentue les zones noires de l’image pour un contraste plus
net.
« Amélior. contraste avancé » : règle automatiquement « Rétro-éclairage » et
« Contraste » sur les paramètres les mieux adaptés en fonction de la luminosité de
l’écran. Ce paramètre est tout particulièrement efficace pour les scènes à images
sombres. Il augmentera la distinction du contraste des images plus sombres.
« Gamma » : règle l’équilibre entre les zones lumineuses et sombres de l’image.
« Correction du blanc » : accentue les couleurs blanches.
« Couleur naturelle » : rend les couleurs plus éclatantes et reproduit des teintes de
peau claire.
« Espace colorimétrique » : modifie la gamme de reproduction couleur. « Elargi »
reproduit la couleur éclatante et « Normal » reproduit la couleur standard.
« Réduct. bruit MPEG » : réduit le bruit d’image dans une vidéo comprimée MPEG
(en mode numérique uniquement).
Conseil
« Couleur naturelle » n’est pas disponible lorsque « Espace colorimétrique » est réglé sur
« Normal ».
24
FR
Page 25
Menu Son
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu Son. Pour sélectionner des
options dans « Réglages », reportez-vous à la section
« Menu Image » (page 23).
Utilisation des fonctions MENU
Entrées cibles
Mode son
R à Z
Aigus
Graves
Balance
Volume auto.
Permet de sélectionner l’application des paramètres réglés dans le menu Son à toutes
les entrées ou uniquement à l’entrée actuellement regardée.
« Toutes » : applique les paramètres à toutes les entrées.
« A l’écran » : applique les paramètres uniquement à l’entrée actuelle.
Sélectionne le mode son.
« Dynamique » : intensifie les graves et les aigus.
« Standard » : pour un son standard. Conseillé pour le divertissement à domicile.
« Expert » : Réponse linéaire. Vous permet aussi d’enregistrer vos propres
paramètres préférés.
Rétablit les paramètres de son sauf « Mode son », « Son stéréo » et « Liaison
avec i » aux réglages par défaut.
Règle les sons élevés.
Règle les sons bas.
Amplifie la balance des haut-parleurs gauche et droit.
Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se
produisent (par exemple lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des
programmes).
Décalage volume
Surround
Règle le niveau de volume de l’entrée actuelle par rapport aux autres entrées lorsque
« Entrées cibles » est réglé sur « A l’écran ».
Sélectionne le mode surround.
« TruSurround XT » : pour un son surround (pour programmes stéréo uniquement).
« Stéréo simulée » : ajoute un effet surround à des programmes mono.
« Non » : pour une réception stéréo normale ou mono.
Suite
25
FR
Page 26
BBE
Donne plus d’impact au son en compensant les effets de phase des haut-parleurs au
moyen du « BBE High Definition Sound System ».
Son stéréo
Liaison avec i
(liaison casque
haut-parleur)
Conseil
« Aigus », « Graves », « Balance », « Volume auto. », « Surround » et « BBE » ne peuvent pas être utilisés pour les prises de casque
et de sortie audio.
Sélectionne le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue.
« Stéréo », « Mono » : pour une diffusion en stéréo.
« A »/« B »/« Mono » : pour une émission bilingue, sélectionnez « A » pour le canal
son 1, « B » pour le canal son 2 ou « Mono » pour un canal mono éventuel.
Conseil
Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l’option « Son stéréo » sur
«Stéréo», «A» ou «B».
Active/désactive les haut-parleurs internes du téléviseur lorsqu’un casque est
branché.
« Oui » : le son est restitué seulement par le casque.
« Non » : le son est restitué par le téléviseur et le casque.
26
FR
Page 27
Menu Commande écran
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu Commande écran. Pour
sélectionner des options dans « Réglages », reportezvous à la section « Menu Image » (page 23).
Utilisation des fonctions MENU
Entrées cibles
Format écran
Auto 16:9
4:3 par défaut
Zone d’affichage
Permet de sélectionner l’application des paramètres réglés dans le menu Commande
écran à toutes les entrées ou uniquement à l’entrée actuellement regardée.
« Toutes » : applique les paramètres à toutes les entrées.
« A l’écran » : applique les paramètres uniquement à l’entrée actuelle.
Pour plus de détails sur le format d’écran, reportez-vous à la « Pour changer
manuellement le format d’écran en fonction de l’émission » (page 16).
Modifie automatiquement le format d’écran en fonction du signal de diffusion. Pour
conserver votre réglage, sélectionnez « Non ».
Conseils
• Même si vous avez sélectionné « Oui » ou « Non » au niveau de l’option « Auto 16:9 », vous
pouvez toujours changer de format d’écran en appuyant plusieurs fois sur .
• « Auto 16:9 » est disponible pour les signaux PAL et SECAM uniquement.
Sélectionne le format d’écran par défaut à utiliser avec les diffusions 4:3.
« Large+ » : affiche les émissions au format 4:3 conventionnel avec une imitation du
format 16:9.
« 4:3 » : affiche les émissions au format 4:3 conventionnel dans les proportions correctes.
« Non » : maintient le paramètre « Format écran » actuel lors du changement de
chaîne ou d’entrée.
Conseil
Cette option est disponible uniquement si « Auto 16:9 » est réglé sur « Oui ».
Règle la zone de l’écran affichant l’image.
« Tous pixels » : affiche l’image pour les sources 1080i ou 1080p dans sa taille
d’origine lorsque des parties de l’image sont coupées.
« Normale » : affiche l’image dans sa taille d’origine.
« -1 »/« -2 » : agrandit l’image pour cacher ses bords.
Centrage horizontal
Centrage vertical
Amplitude verticale
Règle la position horizontale de l’image.
Règle la position verticale de l’image lorsque le format d’écran est réglé sur
« Large+ » (50 Hz), « Zoom » ou « 14:9 ».
Règle la taille verticale de l’image lorsque le format d’écran est réglé sur « Large+ »,
«Zoom» ou «14:9».
27
FR
Page 28
Menu Réglage
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu Réglage. Pour sélectionner des
options dans « Réglages », reportez-vous à la section
« Menu Image » (page 23).
Démarrage auto
Langue
Présél. audio/vidéo
S Vidéo auto
Lance le « menu de première utilisation » afin de sélectionner la langue et le pays ou
la région ainsi que de régler toutes les chaînes numériques et analogiques
disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car la langue
et le pays ou la région sont déjà sélectionnés et les chaînes sont déjà réglées lors de
la première installation du téléviseur (page 7, 8). Cependant, cette option vous
permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à nouveau le téléviseur après
un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs
de diffusion).
Sélectionne la langue d’affichage des menus.
Attribue un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrière. Ce nom
apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de l’appareil. Vous pouvez sauter
une source d’entrée qui n’est pas nécessaire.
1 Appuyez sur
puis appuyez sur .
2 Appuyez sur
appuyez sur .
Noms des chaînes : utilise un des noms préréglés pour attribuer un nom à un appareil
raccordé.
« Editer » : permet de créer votre propre nom. Suivez les étapes 2 à 4 de « Noms des
chaînes » (page 32).
« Saut » : Saute une source d’entrée inutile lorsque vous appuyez sur pour
sélectionner la source d’entrée.
Sélectionne le signal d’entrée des prises S-vidéo 6 lorsque les prises
/6 sont raccordées.
F/f pour sélectionner la source d’entrée de votre choix,
F/f pour sélectionner l’option souhaitée ci-dessous, puis
28
FR
Page 29
Réglages minuterie
Règle la minuterie pour qu’elle mette le téléviseur sous/hors tension.
Arrêt tempo.
Définit une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode
de veille.
Lorsque l’Arrêt tempo. est activé, le témoin (Minuterie) du téléviseur (avant)
s’allume en orange.
Conseils
• Si vous éteignez le téléviseur, puis le rallumez, la fonction « Arrêt tempo. » revient au
réglage « Non ».
• « L’arrêt tempo. va bientôt arrêter le téléviseur. » apparaît à l’écran une minute avant que le
téléviseur bascule en mode de veille.
Marche tempo
Règle la minuterie pour qu’elle mette le téléviseur sous tension depuis le mode de
veille.
« Jour » : sélectionne le jour où vous voulez activer Marche tempo.
« Heure » : règle l’heure de mise sous tension du téléviseur.
« Durée » : sélectionne la période après laquelle le téléviseur repasse
automatiquement en mode de veille.
« Réglage du volume » : règle le volume lorsque la minuterie met le téléviseur sous
tension.
Régl. horloge
Vous permet de régler manuellement l’horloge. Lorsque le téléviseur reçoit des
chaînes numériques, l’horloge ne peut pas être ajustée manuellement car elle est
réglée sur le code temporel du signal diffusé.
Utilisation des fonctions MENU
Eco d’énergie
Capteur lumière
Sortie AV2
Volume progressif
Sélectionne le mode d’économie d’énergie pour réduire la consommation électrique
du téléviseur.
Lorsque « Sans image » est sélectionné, l’image est coupée et le témoin (Image
Off) du téléviseur (avant) s’allume en vert. Le son reste inchangé.
« Oui » : optimise automatiquement les paramètres d’image en fonction de
l’éclairage ambiant dans la pièce.
« Non » : désactive la fonction « Capteur lumière ».
Remarque
Veillez à ne rien placer sur le capteur car cela peut affecter son fonctionnement. Voir page 14
pour plus d’informations sur le capteur.
Spécifie qu’un signal doit être restitué par la prise /2 située à l’arrière du
téléviseur. Si vous raccordez un magnétoscope ou tout autre appareil
d’enregistrement à la prise /2, vous pouvez enregistrer à partir de l’appareil
raccordé à d’autres prises du téléviseur.
« TV » : restitue les diffusions.
« AV1 » : restitue les signaux provenant de l’appareil raccordé à la prise /1.
« AV6 » : restitue les signaux provenant de l’appareil raccordé à la prise /
6.
« Auto » : restitue ce qui est affiché à l’écran (sauf les signaux des prises /3,
HDMI IN 4, HDMI IN 5et PC ).
Règle la commande de volume à un bas niveau lorsque le téléviseur est tout d’abord
mis sous tension, en augmentant graduellement le son jusqu’au niveau
présélectionné.
Suite
29
FR
Page 30
Haut parleur
Active/désactive les haut-parleurs internes du téléviseur.
« Oui » : Les haut-parleurs du téléviseur sont activés fin d’écouter le son du
téléviseur par ses haut-parleurs.
« Non » : Les haut-parleurs du téléviseur sont désactivés afin d’écouter le son du
téléviseur seulement par l’appareil audio externe raccordé aux prises de sortie audio.
Sortie audio
Standard couleur
Informations sur le
produit
R à Z total
« Variable » : La sortie audio de votre chaîne audio peut être commandée par la
télécommande du téléviseur.
« Fixe » : La sortie audio du téléviseur est fixée. Utilisez la commande de volume de
votre récepteur audio pour régler le volume (et autres paramètres audio) transitant
par votre chaîne audio.
Sélectionne le système couleur (« Auto », « PAL », « SECAM », « NTSC3.58 »,
« NTSC4.43 », ou « PAL60 ») en fonction du signal d’entrée provenant de la source
d’entrée.
Affiche les informations de système de votre téléviseur.
Rétablit tous les paramètres aux réglages par défaut, puis affiche l’écran Démarrage
auto.
Remarque
Tous les paramètres, y compris la liste de favoris numériques, le pays, la langue, les chaînes
réglées automatiquement, etc. seront ramenés aux réglages par défaut.
30
FR
Page 31
Menu Réglages PC (ordinateur)
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu Réglages PC. Pour sélectionner
des options dans « Réglages », reportez-vous à la
section « Menu Image » (page 23).
Utilisation des fonctions MENU
Format écran
R à Z
Réglage auto
Phase
Pixel
Centrage horizontal
Centrage vertical
Gestion de l’alim.
Sélectionne un format d’écran pour afficher l’entrée de votre ordinateur.
« Normal » : affiche l’image dans sa taille d’origine.
« Etiré 1 » : agrandit l’image pour remplir la zone d’affichage, en conservant son
format d’image horizontal-vertical d’origine.
« Etiré 2 » : agrandit l’image pour remplir la zone d’affichage.
Rétablit les paramètres PC sauf « Format écran » et « Gestion de l’alim. » à leurs
réglages par défaut.
Règle automatiquement la position d’affichage et la phase de l’image lorsque le
téléviseur reçoit un signal d’entrée de l’ordinateur raccordé.
Conseil
Il est possible que Réglage auto ne fonctionne pas bien avec certains signaux d’entrée. Dans ce
cas, réglez manuellement « Phase », « Pixel », « Centrage horizontal » et « Centrage vertical ».
Règle la phase lorsque l’écran scintille.
Règle le pas lorsque l’image présente des rayures verticales indésirables.
Règle la position horizontale de l’image.
Règle la position verticale de l’image.
Fait passer le téléviseur en mode de veille si aucun signal n’est reçu pendant
30 secondes.
31
FR
Page 32
Menu Réglage analogique (mode analogique
uniquement)
Vous pouvez modifier/définir les paramètres
analogiques au moyen du menu Réglage analogique.
Pour sélectionner des options dans « Réglages »,
reportez-vous à la section « Menu Image » (page 23).
Direct 1 chiffre
Mém. auto.
Ordre des chaînes
Noms des chaînes
Lorsque « Direct 1 chiffre » est réglé sur « Oui », vous pouvez sélectionner une chaîne
analogique au moyen d’une touche numérique (0 - 9) préréglée de la télécommande.
Remarque
Lorsque « Direct 1 chiffre » est réglé sur « Oui », vous ne pouvez pas sélectionner des numéros
de chaîne 10 et plus en introduisant deux chiffres avec la télécommande.
Règle toutes les chaînes analogiques disponibles.
Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà
réglées lors de la première installation du téléviseur (page 8). Cependant, cette
option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à nouveau le
téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées
par des émetteurs de diffusion).
Modifie l’ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur le téléviseur.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez
déplacer vers une nouvelle position, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur
puis appuyez sur .
Attribue à la chaîne un nom de votre choix, de cinq lettres ou chiffres maximum. Le
nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de la chaîne. (Les noms de
chaînes sont généralement extraits automatiquement du Télétexte, s’il est disponible.)
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez
nommer, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur
(« _ » pour un espace), puis appuyez sur
Si vous entrez un caractère incorrect
Appuyez sur G/g pour sélectionner le caractère incorrect. Puis appuyez sur F/f pour
sélectionner le caractère correct.
Pour effacer tous les caractères
Sélectionnez « R à Z », puis appuyez sur .
3
Répétez la procédure décrite à l’étape 2 jusqu’à ce que le nom soit terminé.
4 Sélectionnez « OK », puis appuyez sur .
F/f pour sélectionner la nouvelle position de votre chaîne,
F/f pour sélectionner la lettre ou le chiffre de votre choix
g.
32
FR
Page 33
Mémorisation
manuelle
Avant de sélectionner « Nom »/« AFT »/« Filtre Audio »/« Saut »/« Décodeur »,
appuyez sur PROG +/- pour sélectionner le numéro du canal avec la chaîne. Vous ne
pouvez pas sélectionner de numéro de canal configuré comme devant être ignoré
(page 34).
Chaîne/Norme/Canal
Permet de prédéfinir manuellement les chaînes.
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur
souhaitez régler manuellement (si vous réglez un magnétoscope,
sélectionnez la chaîne 00), puis appuyez sur RETURN.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur
programmes télévisés suivants, puis appuyez sur
B/G : pour les pays/régions d’Europe occidentale
D/K : pour les pays/régions d’Europe de l’Est
L : pour la France
I : pour le Royaume-Uni
5 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Canal », puis appuyez sur .
6 Appuyez sur
par câble) ou « C » (pour les chaînes terrestres), puis appuyez sur
7 Réglez les canaux comme suit :
Si vous ne connaissez pas le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur F/f pour rechercher le prochain canal disponible. Lorsqu’un canal est
détecté, la recherche s’arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur
Si vous connaissez le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du canal de la diffusion
de votre choix ou le numéro de canal de votre magnétoscope.
8 Appuyez sur pour sauter à « Confirmer », puis appuyez sur .
9 Appuyez sur f pour sélectionner « OK », puis appuyez sur .
Répétez la procédure ci-dessus pour prédéfinir d’autres canaux manuellement.
Nom
Permet d’attribuer un nom de votre choix au canal sélectionné à l’aide de cinq lettres
ou chiffres maximum. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de
la chaîne.
Pour introduire des caractères, suivez les étapes 2 à 4 de « Noms des chaînes »
(page 32).
AFT
Permet le réglage fin manuel du numéro de chaîne sélectionné si vous avez
l’impression qu’un léger réglage améliorerait la qualité de l’image.
Le réglage fin est possible sur une plage de -15 à +15. Lorsque « Oui » est
sélectionné, le réglage fin s’effectue automatiquement.
Filtre Audio
Permet d’améliorer le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des
émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une
déformation du son ou une coupure intermittente du son lorsque vous regardez des
programmes mono.
Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser cette
option à sa valeur par défaut : « Non ».
Remarques
• Vous ne pouvez pas recevoir de son stéréo ou « dual » si vous sélectionnez « Bas » ou
«Haut».
• « Filtre Audio » n’est pas disponible lorsque « Norme » est réglé sur « L ».
F/f pour sélectionner « Chaîne », puis appuyez sur .
F/f pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous
F/f pour sélectionner « Norme », puis appuyez sur .
F/f pour sélectionner un des systèmes de diffusion des
G.
F/f pour sélectionner « S » (pour les chaînes diffusées
g.
F/f.
Suite
Utilisation des fonctions MENU
33
FR
Page 34
Saut
Permet d’ignorer des canaux analogiques non utilisés lorsque vous appuyez sur
PROG +/- pour sélectionner des chaînes. (Vous pouvez toujours sélectionner un
canal ignoré à l’aide des touches numériques.)
Décodeur
Permet de voir et d’enregistrer la chaîne cryptée sélectionnée lors de l’utilisation
d’un décodeur raccordé directement au connecteur Péritel /1 ou au
connecteur Péritel /2 par l’intermédiaire d’un magnétoscope.
Remarque
Selon le pays ou la région sélectionné(e) pour l’option « Pays » (page 7), il est possible que
cette option ne soit pas disponible.
Confirmer
Enregistre les modifications apportées aux paramètres « Mémorisation manuelle ».
34
FR
Page 35
Menu Réglage TNT
Vous pouvez modifier/définir les réglages numériques
au moyen du menu Réglage TNT. Sélectionnez
« Installation TNT » et appuyez sur pour afficher
les menus suivants. To select options in « Réglages »,
refer to « Menu Image » (page 23).
Utilisation des fonctions MENU
Réglage des chaînes
TNT
Permet d’afficher le menu « Réglage des chaînes TNT ».
Mémo TNT auto
Permet de régler toutes les chaînes numériques disponibles.
Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà
réglées lors de la première installation du téléviseur (page 8). Cependant, cette
option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à nouveau le
téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées
par des émetteurs de diffusion).
Ordre des chaînes
Permet de supprimer des chaînes numériques inutiles mémorisées sur le téléviseur et
de modifier l’ordre des chaînes numériques mémorisées sur le téléviseur.
1 Appuyez sur
supprimer ou déplacer à une autre position.
Si vous connaissez le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro de programme à trois
chiffres du canal de diffusion de votre choix.
2 Supprimez ou modifiez l’ordre des chaînes numériques comme suit :
Pour supprimer une chaîne numérique
Appuyez sur . Un message qui confirme si la chaîne numérique sélectionnée doit être
supprimée apparaît. Appuyez sur
Pour modifier l’ordre des chaînes numériques
Appuyez sur g, puis appuyez sur F/f pour sélectionner la nouvelle position de la
chaîne et appuyez sur
d’autres chaînes le cas échéant.
3 Appuyez sur RETURN.
Réglage TNT manuel
Permet de régler manuellement les chaînes numériques.
1 Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le numéro de
chaîne que vous souhaitez régler manuellement, puis appuyez sur
pour régler la chaîne.
F/f pour sélectionner la chaîne que vous voulez
G
pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur .
G. Répétez la procédure décrite aux étapes 1 et 2 pour déplacer
F/f
Suite
35
FR
Page 36
2
Lorsque les chaînes disponibles sont trouvées, appuyez sur F/f pour
sélectionner la chaîne que vous souhaitez mémoriser, puis appuyez sur .
3 Appuyez sur F/f pour sélectionner le numéro de programme où vous
souhaitez mémoriser la nouvelle chaîne, puis appuyez sur .
Répétez la procédure ci-dessus pour régler manuellement d’autres chaînes.
Installation TNT
Permet d’afficher le menu « Installation TNT ».
Réglage sous-titre*
Permet d’afficher des sous-titres numériques sur l’écran.
Lorsque « Mal-entendant » est sélectionné, certaines aides visuelles peuvent aussi
s’afficher avec les sous-titres (si les chaînes de télévision diffusent ces informations).
Langue sous-titre*
Permet de sélectionner la langue d’affichage des sous-titres.
Langue bande son*
Permet de sélectionner la langue utilisée pour un programme. Certaines chaînes
numériques peuvent diffuser plusieurs langues audio pour un programme.
Type audio*
Augmente le niveau du son lorsque « Mal-entendant » est sélectionné.
Verrouillage parental*
Permet de définir une restriction d’âge pour les programmes. Tout programme qui
dépasse la restriction d’âge ne peut être visualisé qu’après avoir entré correctement
un code numéro d’identification personnel.
1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre code numéro
d’identification personnel actuel.
Si vous n’avez pas encore spécifier un numéro d’identification personnel, un écran
d’introduction de code s’affiche. Suivez les instructions de « Code PIN » ci-dessous.
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la restriction d’âge ou « Aucun »
(pour un accès non restreint), puis appuyez sur .
3 Appuyez sur RETURN.
Code PIN*
Permet de spécifier un code numéro d’identification personnel pour la première fois
ou de modifier votre code numéro d’identification personnel.
1 Entrez un code numéro d’identification personnel comme suit :
Si vous avez déjà spécifié un code numéro d’identification personnel
Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre code numéro d’identification
personnel actuel.
Si vous n’avez pas spécifié de code numéro d’identification personnel
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code numéro d’identification
personnel réglé en usine, 9999.
2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau code
numéro d’identification personnel.
Un message apparaît afin de vous informer que le nouveau code numéro
d’identification personnel a été accepté.
3 Appuyez sur RETURN.
Conseil
Le code numéro d’identification personnel 9999 est toujours accepté.
36
FR
Page 37
Configuration technique
Permet d’afficher le menu Configuration technique.
« MAJ.auto du service » : permet au téléviseur de détecter et de mémoriser les
nouveaux services numériques lorsqu’ils deviennent disponibles.
« Télécharg. Logiciel » : permet au téléviseur de recevoir automatiquement des
mises à jour du logiciel gratuites via votre antenne existante (lorsqu’elles sont
publiées). Sony recommande que cette option soit toujours réglée sur « Oui ». Si
vous ne souhaitez pas mettre votre logiciel à jour, réglez cette option sur « Non ».
« Info système » : permet d’afficher la version actuelle du logiciel et le niveau du
signal.
« Fuseau horaire » : permet de sélectionner manuellement le fuseau horaire où vous
vous trouvez, si ce n’est pas le même que le paramètre de fuseau horaire par défaut
pour votre pays.
Réglage du module CA
Cette option vous permet d’accéder à un service de paiement à la séance une fois que
vous aurez obtenu un module CAM (Conditional Access Module – module d’accès
conditionnel) et une carte. Reportez-vous à la page 38 pour l’emplacement de la prise
(PCMCIA).
* Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays.
Utilisation des fonctions MENU
37
FR
Page 38
Utilisation d’un appareil optionnel
Raccordement d’un appareil optionnel
Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne
sont pas fournis.
Raccordement au téléviseur (côté)
Pour raccorder Faites ceci
Caméscope S
VHS/Hi8/DVC
Casque
Caméscope S VHS/
Hi8/DVC A
Casque BRaccordez-le à la prise i pour
Module CAM
(Conditional
Access Module –
module d’accès
conditionnel) C
Raccordez-le à la prise S vidéo
6 ou à la prise vidéo
composite 6 et aux prises
audio L (MONO)/R 6. Pour
éviter le bruit d’image, ne
raccordez pas en même temps le
caméscope à la prise vidéo 6
et à la prise S vidéo 6. Si
vous utilisez un appareil mono,
raccordez-le à la prise L 6.
écouter le son du téléviseur avec le
casque.
Pour utiliser des services de
paiement à la séance.
Reportez-vous au mode d’emploi
accompagnant votre module CAM
pour plus de détails. Pour utiliser
un module CAM, retirez le
couvercle en caoutchouc de la
fente CAM. Mettez le téléviseur
hors tension avant d’insérer votre
module CAM dans la fente CAM.
Lorsque vous n’utilisez pas le
module CAM, nous vous
recommandons de remettre en
place le couvercle sur la fente
CAM.
Remarque
La fonction CAM n’est pas prise en
charge dans tous les pays. Vérifiez
auprès de votre revendeur agréé.
38
Utilisation réservée au service
FR
Page 39
Raccordement au téléviseur (arrière)
PC
Lecteur de
Récepteur satellite
numérique
Lecteur de DVD avec
sortie composantes
DVD
Pour raccorder Faites ceci
PC DRaccordez-le aux prises PC /
. Il est recommandé d’utiliser
un câble d’ordinateur avec ferrites.
Récepteur satellite
numérique ou
lecteur de DVD E
Lecteur de DVD
avec sortie
composantes F
Raccordez-le à la prise HDMI IN 4
ou 5 si l’appareil comporte une
prise HDMI. Les signaux vidéo et
audio numériques proviennent de
l’appareil. Si l’appareil possède
une prise DVI, raccordez la prise
DVI à la prise HDMI IN 4 par
l’intermédiaire d’un adaptateur
DVI - HDMI (non fourni) et
raccordez les prises de sortie audio
de l’appareil aux prises d’entrée
audio HDMI IN 4.
Remarques
• Les prises HDMI ne prennent en
charge que les entrées vidéo
suivantes : 480i, 480p, 576i, 576p,
720p, 1080i et 1080p. Pour
raccorder un ordinateur, utilisez la
prise PC .
• Assurez-vous d’utiliser seulement
un câble HDMI qui porte le logo
HDMI.
Raccordez-le aux prises vidéo
composantes et aux prises audio
L/R /3.
Utilisation d’un appareil optionnel
Graveur de DVD
Magnétoscope
Décodeur
Console de jeu vidéo
Lecteur de DVD
Décodeur
Chaîne
audio Hi-Fi
Console de jeu
vidéo, lecteur de
DVD ou décodeur
G
Graveur de DVD ou
magnétoscope
prenant en charge
SmartLink H
Chaîne audio Hi-Fi IRaccordez-la aux prises de sortie
Raccordez-le à la prise Péritel
/1. Lorsque vous
raccordez le décodeur, le signal
crypté du tuner du téléviseur est
transmis au décodeur, puis le
signal décrypté est reproduit par le
décodeur.
Raccordez-le à la prise Péritel
/2. SmartLink établit une
liaison directe entre le téléviseur et
un magnétoscope/graveur de
DVD.
audio pour écouter le son du
téléviseur avec la chaîne audio
Hi-Fi.
Suite
39
FR
Page 40
Utilisation du menu Tools en mode d’entrée
PC (ordinateur)
Appuyez sur TOOLS pour afficher les options
suivantes lors de la visualisation d’images transmises
depuis l’ordinateur raccordé.
OptionsDescription
FermerFerme le menu Tools.
Eco d’énergieReportez-vous à la page 29.
Mode d’affichageReportez-vous à la page 23.
Mode sonReportez-vous à la page 25.
Réglage autoReportez-vous à la page 31.
Centrage horizontalReportez-vous à la page 31.
Centrage verticalReportez-vous à la page 31.
Réglage horloge auto
(en mode analogique
uniquement)
Vo l u m e iRègle le volume du casque.
Vous permet de passer en mode
numérique et d’obtenir l’heure.
Reportez-vous à la section « 1 : Vérification des
accessoires » à la page 4.
Accessoires en option
• Support mural SU-WL51
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Suite
Informations complémentaires
41
FR
Page 42
Tableau de référence des signaux d’entrée PC
Fréquence
Signaux Horizontal (Pixel)Vertical (Ligne)
horizontale
(kHz)
VGA64048031,560VGA
64048037,575VESA
72040031,570VGA-T
SVGA80060037,960Directives VESA
80060046,975VESA
XGA102476848,460Directives VESA
102476856,570VESA
10247686075VESA
WXGA128076847,460VESA
128076847,860VESA
136076847,760VESA
• L’entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge la synchronisation sur le Vert ni la synchronisation composite.
• L’entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge les signaux entrelacés.
• Pour obtenir la meilleure qualité d’image, il est recommandé d’utiliser les signaux (en caractères gras) du tableau ci-dessus ayant
une fréquence verticale de 60 Hz depuis un ordinateur. Sous Plug and Play, les signaux ayant une fréquence verticale de 60 Hz
sont automatiquement sélectionnés.
Fréquence
verticale (Hz)
Norme
42
FR
Page 43
Dépannage
Vérifiez si le témoin 1 (Veille) clignote en rouge.
S’il clignote
La fonction d’auto-diagnostic est activée.
1 Comptez le nombre de fois où le témoin 1 (Veille) clignote entre chaque pause de deux secondes.
Par exemple, le témoin clignote trois fois, puis il y a une pause de deux secondes, suivie par trois autres clignotements,
etc.
2 Appuyez sur 1 du téléviseur (en haut) pour le mettre hors tension, débranchez le cordon
d’alimentation secteur et indiquez à votre revendeur ou au centre de service après-vente Sony
comment le témoin clignote (nombre de clignotements).
S’il ne clignote pas
1 Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
2 Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.
Image
ProblèmeCause/Solution
Absence d’image (écran noir)
et de son
• Vérifiez le raccordement de l’antenne.
• Raccordez le téléviseur au secteur et appuyez sur 1 du téléviseur (en haut).
• Lorsque le témoin 1 (Veille) s’allume en rouge, appuyez sur "/1.
Absence d’image ou
d’informations de menu de
l’appareil raccordé au
connecteur Péritel
Image double ou fantôme
Seuls des parasites ou de la
neige apparaissent à l’écran
Image déformée (lignes
pointillées ou rayures)
L’image d’une chaîne
s’accompagne de parasites
Quelques petits points noirs et/
ou brillants à l’écran
Programmes affichés en noir
et blanc
• Vérifiez si l’appareil optionnel est sous tension et appuyez plusieurs fois sur
/ jusqu’à ce que le symbole d’entrée correct apparaisse à l’écran.
• Vérifiez le raccordement entre l’appareil optionnel et le téléviseur.
• Vérifiez le raccordement de l’antenne et des câbles.
• Vérifiez l’emplacement et l’orientation de l’antenne.
• Vérifiez si l’antenne est brisée ou pliée.
• Vérifiez si l’antenne n’a pas atteint le terme de sa vie utile (trois à cinq ans
pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer).
• Eloignez le téléviseur des sources de parasites électriques notamment les
voitures, les motos, les sèche-cheveux ou les appareils optiques.
• Lorsque vous installez les appareils optionnels, laissez un espace entre
ceux-ci et le téléviseur.
• Vérifiez que l’antenne est raccordée à l’aide du câble coaxial fourni.
• Eloignez le câble d’antenne des autres câbles.
• Sélectionnez « Mémorisation manuelle » dans le menu « Réglage
analogique » et ajustez « AFT » (Automatic Fine Tuning – réglage fin
automatique) pour obtenir la meilleure réception de l’image (page 33).
• L’image de l’écran est composée de pixels. La présence de petits points
noirs et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le signe d’une défaillance.
• Sélectionnez « R à Z » dans le menu « Image » pour rétablir les niveaux
réglés par défaut (page 23).
Informations complémentaires
Suite
43
FR
Page 44
ProblèmeCause/Solution
Aucune couleur ou couleur
irrégulière lors de la
visualisation d’un signal
provenant des prises Y, P
R/CR de 3
P
B/CB,
• Vérifiez le raccordement des prises Y, PB/CB, PR/CR de 3.
• Vérifiez que les prises Y, P
dans leurs prises respectives.
Son
ProblèmeCause/Solution
Pas de son, mais bonne image
• Appuyez sur 2 +/– ou % (Silencieux).
• Vérifiez si l’option « Haut parleur » est bien réglée sur « Oui » dans le menu
« Réglage » (page 30).
B/CB, PR/CR de 3 sont solidement insérées
Son parasité
• Reportez-vous à Cause/Solution de « Image parasitée » à la page 43.
Chaînes
ProblèmeCause/Solution
Impossible de sélectionner la
chaîne souhaitée
Certaines chaînes sont
absentes
• Passez entre les modes numérique et analogique et sélectionnez la chaîne
numérique/analogique souhaitée.
• Chaîne uniquement cryptée/abonnement. Abonnez-vous au service de
paiement à la séance.
• La chaîne est utilisée uniquement pour des données (pas d’image ni de son).
• Prenez contact avec la société de diffusion pour les détails concernant
l’émission.
Les chaînes numériques ne
s’affichent pas
• Prenez contact avec un installateur local pour savoir si les émissions
numériques sont disponibles dans votre région.
• Passez à une antenne ayant un gain supérieur.
Généralités
ProblèmeCause/Solution
Le téléviseur s’éteint
automatiquement (il passe en
mode de veille)
• Vérifiez si la fonction « Arrêt tempo. » est activée ou confirmez le réglage
« Durée » de « Marche tempo » (page 29).
• En l’absence de signal et si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
10 minutes en mode TV, le téléviseur passe automatiquement en mode de
veille.
Le téléviseur s’allume
automatiquement
Certaines sources d’entrée ne
peuvent pas être sélectionnées
La télécommande ne
fonctionne pas
FR
44
• Vérifiez si la fonction « Marche tempo » est activée (page 29).
• Sélectionnez « Présél. audio/vidéo » dans le menu « Réglage » et annulez la
commande « Saut » de la source d’entrée (page 28).
Fastext 16
Filtre Audio
Format d’écran
Format écran
G
Gamma 24
Gestion de l’alim.
Graves
H
Haut parleur 30
I
Informations sur le produit 30
Installation TNT
L
Langue 7, 28
Langue bande son
Langue sous-titre
Large+
Liste de catégories
Liste de favoris
Liste des program.
Luminosité
M
Magnétoscope
Marche tempo
Mémo TNT auto
Mémorisation auto
Mémorisation manuelle
MENU
Menu Commande écran
Menu Image
Menu Réglage
Menu Réglage analogique
Menu Réglage TNT
Menu Réglages PC (ordinateur)
Menu Son
Mode d’affichage
Mode de l’image
Mode son
N
Netteté 24
Nom
Noms des chaînes
33
16
27, 31
31
25
36
36
36
16
18
20
19
23
enregistrement
raccordement
18
6
29
35
chaînes analogiques et
chaînes analogiques
chaînes numériques
numériques
uniquement
uniquement
33
22
27
23
28
35
25
23
23
25
33
28, 32
8
32
35
32
31
O
Ordre des chaînes 32, 35
P
Pays 7
Phase
31
Piles dans la télécommande
31
Pixel
Plein
16
Présél. audio/vidéo
Prog manuelle
R
R à Z
image
paramétres PC
25
son
R à Z total
Raccordement
antenne/magnétoscope
appareil optionnel
Rappel
19
Réduc.de bruit
Réduct. bruit MPEG
Régl. horloge
Réglage auto
Réglage des chaînes TNT
Réglage du module CA
Réglage horloge auto
Réglage sous-titre
Réglage TNT manuel
Réglages avancés
Réglages minuterie
Rétro-éclairage
S
S Vidéo auto 28
28, 34
Saut
Son stéréo
Sortie audio
Sortie AV2
Spécifications
Standard couleur
25
Surround
28
19
23
31
30
38
24
24
29
31
37
17, 21, 40
36
35
24
29
23
26
30
29
41
30
4
6
35
Informations complémentaires
Suite
45
FR
Page 46
T
Table d’index des chaînes 16
Table d’index des signaux d’entrée
21
Grazie per aver acquistato questo prodotto Sony.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente il presente manuale e conservarlo come
riferimento futuro.
Avviso per la la funzione del
televisore digitale
• Qualsiasi funzione relativa al televisore digitale () è
disponibile soltanto nelle nazioni o aree in cui i segnali
terrestri digitali DVB-T (MPEG2) vengono trasmessi.
Verificare con il proprio rivenditore se è possibile ricevere
un segnale DVB-T nella zona in cui si risiede.
• Anche se questo televisore è conforme alle specifiche
DVB-T, la compatibilità con le future trasmissioni
terrestri digitali DVB-T non può essere garantita.
• Alcune funzioni del televisore digitale potrebbero non
essere disponibili in alcune nazioni.
Informazioni sui marchi
• is a registered trademark of the DVB Project
• Prodotto con Licenza della BBE Sound, Inc. Su licenza
della BBE Sound, Inc., patenti n: USP5510752 e n.
5736897. BBE e il simbolo BBE sono marchi di fabbrica
della BBE Sound, Inc.
• TruSurround XT, SRS e (
laboratori di SRS Labs, Inc.
La tecnologia TruSurround XT è registrata su licenza di
SRS Labs, Inc.
• HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di HDMI Licensing LLC.
• Le illustrazioni usate in questo manuale sono del KDL40W2000 salvo indicazione contraria.
z) il simbolo è un marchio dei
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE
ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che i TV mod. KDL-46W2000 e KDL-40W2000 sono stati assemblati in Spagna nel rispetto delle disposizioni di cui
al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.95 n.548.
Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’allegato
1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza:
Low VHFE2 - CFreq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C
High VHFE5 - E12Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
HyperbandS21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
UHF E21- E69Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
2. Frequenza intermedia:Multi - Standard FI-Video:38,9 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
S01 - S2Freq. da 69,25 a 112,25 MHz
S3 - S10Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
FI-Audio I: 33,4 MHz
FI-Audio II: 33,16 MHz
IT
2
Page 49
Indice
Guida di avvio 4
Informazioni di sicurezza...........................................................................................................9
Telecomando RM-ED008 (1)
Pile formato AA (tipo R6) (2)
Cavo di alimentazione (tipo C-6) (1)
Cavo coassiale (1)
Fermacavo (1)
Cinghia di supporto (1) e viti (2)
Supporto (1) e viti (4)
Spingere facendo scorrere per aprire
Note
• Inserire le pile rispettando la polarità corretta.
• Non utilizzare tipi di pila diversi o pile usate insieme a pile
nuove.
• Smaltire le batterie in modo ecologico. In alcune regioni
potrebbero essere in vigore normative per lo smaltimento
delle pile. Contattare le autorità locali.
• Maneggiare il telecomando con cura, evitando di farlo
cadere, calpestarlo o versarvi sopra liquidi di alcun tipo.
• Non collocare il telecomando in prossimità di fonti di
calore, né in luoghi soggetti alla luce solare diretta o in
stanze umide.
IT
4
Page 51
2:
1
Applicazione del supporto
3
Guida di avvio
90°
Materiale di imballaggio
4
Supporto
2
1 Estrarre il supporto, le viti e il materiale di
Materiale di imballaggio
imballaggio per cominciare l’installazione
del supporto.
2 Disporre il materiale di imballaggio come è
mostrato.
3 Mettere il televisore direttamente sul
supporto.
Dopo aver messo il televisore sul supporto,
rimuovere il materiale di imballaggio dal
supporto.
4 Fissare il televisore al supporto utilizzando
le viti in dotazione.
Note
• Questo televisore è molto pesante, perciò due o più
persone devono mettere il televisore sul supporto.
• Se si utilizza un cacciavite elettrico, impostare la coppia di
serraggio a circa 1.5 N·m (15 kgf·cm).
IT
5
Page 52
3: Collegamento
4: Fissaggio
dell’antenna/del
videoregistratore
Collegamento soltanto di
un’antenna
Cavo coassiale
(in dotazione)
Cavo di alimentazione
(in dotazione)
Collegamento di un’antenna e un videoregistratore
antirovesciamento
2
3
1
Cavo di
alimentazione
(in dotazione)
Cavo coassiale
(in dotazione)
Cavo Scart
(non in dotazione)
Cavo coassiale
(non in dotazione)
Videoregistratore
IT
6
5: Raggruppamento dei
cavi
Page 53
6: Selezione della
lingua e della nazione/
regione
3 Premere F/f/G/g per selezionare la
lingua visualizzata sulle schermate del
menu, quindi premere .
Guida di avvio
2
1
2
3,4
3,4
1 Collegare il televisore alla presa di corrente
(220-240 V CA, 50Hz).
2 Premere 1 sul televisore (lato superiore).
Alla prima accensione del televisore, viene
visualizzato il menu Language (Lingua) sullo
schermo.
Quando il televisore è in modalità di attesa
(l’indicatore
anteriore) è rosso), per accendere il televisore
premere "/1 sul telecomando.
1 (attesa) del televisore (parte
4 Premere F/f per selezionare la nazione o
la regione nella quale il televisore verrà
utilizzato, quindi premere .
Se la nazione o la regione in cui si desidera
utilizzare il televisore non sono riportate
nell’elenco, selezionare “-” invece di una nazione/
regione.
Sullo schermo si visualizza il messaggio che
conferma l’avvio della sintonia automatica del
televisore, quindi passare a “7: Sintonia
automatica del televisore”.
IT
7
Page 54
7: Sintonia automatica
del televisore
Ora il televisore cerca e salva tutti i canali televisivi
disponibili.
2
4
1 Prima di iniziare la sintonia automatica del
televisore, inserire un nastro preregistrato
nel videroregistratore collegato al
televisore (pagina 6) ed avviare la
riproduzione.
Il canale video viene individuato e memorizzato
sul televisore durante la sintonia automatica.
Se nessun videoregistratore è collegato al
televisore, questa procedura non è necessaria.
Passare al punto 2.
3 Quando sullo schermo appare il menu
Ordinamento Programmi, seguire i punti di
“Ordin. Progr.” (pagina 32).
Se non si modifica l’ordine in cui i canali
analogici vengono salvati sul televisore, passare al
punto 4.
4 Premere MENU per uscire.
A questo punto, sul televisore sono stati
sintonizzati tutti i canali disponibili.
Nota
Quando non è possibile ricevere un canale televisivo digitale
o quando al punto 4 di “6: Selezione della lingua e della
nazione/regione” si seleziona una regione in cui non ci sono
le trasmissioni digitali, l’ora deve essere impostata da
“Impostaz. ora” nel menu “Impostazione” (pagina 29) dopo
aver eseguito il punto 4.
2 Premere G/g per selezionare “OK”, quindi
premere .
Il televisore inizia a cercare tutti i canali digitali
disponibili e in seguito tutti i canali analogici
disponibili. Questa operazione potrebbe
richiedere un po’di tempo; si consiglia pertanto di
avere pazienza e di non premere alcun tasto del
televisore o del telecomando.
Se si visualizza un messaggio che chiede di
verificare il collegamento dell’antenna
Non è stato rilevato alcun canale digitale né
analogico. Verificare il collegamento dell’antenna
e premere per avviare di nuovo la sintonia
automatica.
IT
8
Page 55
Informazioni di sicurezza
Cavo di alimentazione
• Attenersi alle seguenti
istruzioni per evitare di
danneggiare il cavo di
alimentazione.
Se il cavo di
alimentazione viene
danneggiato, è possibile che si verifichino incendi o che
vengano generate scosse elettriche.
– Prima di spostare il televisore,
scollegare il cavo di
alimentazione.
– Quando si scollega il cavo di
alimentazione, iniziare dalla
presa di rete.
– Per scollegare il cavo di
alimentazione, assicurarsi di
afferrarlo dalla spina. Non tirare
il cavo di alimentazione stesso.
– Non sottoporre a pressione,
piegare o attorcigliare eccessivamente il cavo di
alimentazione. I fili interni potrebbero scoprirsi o
danneggiarsi.
– Non modificare il cavo di alimentazione.
– Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione
– Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di
calore.
• Se il cavo di alimentazione viene danneggiato,
interromperne l’uso e richiederne uno in sostituzione
presso il proprio rivenditore o un centro di assistenza
Sony.
• Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri
apparecchi.
• Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione originale Sony
e non di altre marche.
Presa di rete
• Il cavo di alimentazione del televisore, è
dotato di spina con messa a terra a filo
triplo che deve essere collegata a una
presa di rete con messa a terra di
protezione.
• Non utilizzare una p resa di rete inadeguata
alla spina in uso. Inserire completamente
la spina nella presa di rete. Un inserimento
non corretto potrebbe provocare scintille e quindi un
incendio. Per la sostituzione delle prese, rivolgersi ad un
elettricista.
Pulizia della spina del cavo di
alimentazione
Scollegare e pulire regolarmente la spina del
cavo di alimentazione. Se la spina è ricoperta
di polvere ed è esposta a umidità,
l’isolamento potrebbe deteriorarsi e
provocare un incendio.
Sovraccarichi
Il televisore è stato progettato per
essere utilizzato esclusivamente
con alimentazione da 220–240 V
CA. Per evitare il rischio di incendi
o scosse elettriche, non collegare un numero eccessivo di
apparecchi alla stessa presa di corrente.
Periodi di inutilizzo
• Qualora si preveda di non
utilizzare il televisore per un
lungo periodo di tempo, esso
dovrà essere scollegato dalla
presa di rete per motivi
ambientali e di sicurezza.
• Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete
elettrica. Per scollegare completamente il televisore,
estrarre la spina dalla presa di rete. Alcuni televisori
potrebbero comunque disporre di funzioni che per operare
correttamente richiedono di lasciare il televisore in
standby.
Trasporto
• Prima di trasportare il televisore,
scollegare tutti i cavi.
• Per trasportare i televisori di grandi
dimensioni sono necessarie due o più
persone.
• Se il televisore viene trasportato a
mano, sollevarlo come illustrato a
destra. Durante il sollevamento del
televisore o lo spostamento del
pannello del televisore, sorreggerlo
saldamente dal fondo.
Diversamente, il televisore potrebbe
cadere e danneggiarsi o provocare
gravi ferite.
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o
vibrazioni eccessive, poiché potrebbe cadere e
danneggiarsi o causare gravi ferite.
• Se il televisore cade o viene danneggiato, farlo controllare
immediatamente da personale di assistenza qualificato.
• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore
per farlo riparare o per spostarlo, richiuderlo sempre
nell’imballaggio originale.
Collocazione
• Il televisore deve essere installato in prossimità di una
presa di rete facilmente accessibile.
• Collocare il televisore su una superficie
piana e stabile. Non appendere oggetti
sul televisore. In caso contrario, il
televisore può cadere dal supporto
causando danni o lesioni gravi.
• Non installare il televisore in luoghi
soggetti a temperature estremamente elevate, ad esempio
alla luce solare diretta, in prossimità di radiatori o di
ventole di riscaldamento. Se esposto a temperature
estremamente elevate, il televisore potrebbe surriscaldarsi
causando la deformazione del rivestimento o problemi di
funzionamento.
Continua
IT
9
Page 56
• Non installare il televisore in luoghi direttamente esposti
all’aria c ondizionata. Qual ora il televisor e venga installa to
in tali luoghi, può verificarsi la formazione di condensa al
suo interno con conseguenti malfunzionamenti.
• Non collocare il televisore in luoghi
caldi, unti, umidi o eccessivamente
polverosi.
• Non installare il televisore in
ambienti in cui possano entrare
insetti.
• Non installare il televisore in luoghi che potrebbero essere
soggetti a vibrazioni meccaniche.
• Non installare il televisore in luoghi in cui potrebbe
sporgere, come per esempio sopra o dietro una colonna, o
in luoghi in cui qualcuno potrebbe sbattervi la testa. In
caso contrario, il televisore potrebbe provocare lesioni.
• Impedire ai bambini di salire sul
televisore.
• Se il televisore viene utilizzato in
prossimità del mare, la salsedine
potrebbe c orroderne le parti me talliche,
causando danni interni o incendi.
Ventilazione
• Non coprire i fori di ventilazi one
o inserire oggetti nel mobile,
poiché si potrebbero verificare
surriscaldamenti e incendi.
• In caso di ventilazione non
adeguata, all’interno del televisore potrebbero
accumularsi polvere e sporcizia. Per ottenere una
ventilazione adeguata, attenersi a quanto riportato di
seguito:
– Non installare il televisore girato all’indietro o
lateralmente.
– Non installare il televisore in posizione capovolta.
– Non installare il televisore su uno scaffale o dentro un
armadio.
– Non posizionare il televisore su tappeti o letti.
– Non coprire il televisore con tessuti o oggetti, come ad
esempio tende, giornali e simili.
• Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore, come
illustrato di seguito. Diversamente, è possibile che la
corretta circolazione dell’aria venga impedita, causando
surriscaldamenti che potrebbero provocare incendi o
danni al televisore.
Installato a parete
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
Installato sul supporto
10 cm10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
• Non installare il televisore come illustrato di seguito:
Circolazione
dell’aria bloccata.
PareteParete
30 cm
6 cm
Circolazione
dell’aria bloccata.
Accessori opzionali
Se il televisore viene installato
utilizzando un supporto o una
staffa di montaggio a parete,
osservare le seguenti indicazioni.
In caso contrario, il televisore
potrebbe cadere e provocare lesioni gravi.
• Per motivi di sicurezza, si raccomanda di utilizzare
esclusivamente accessori Sony:
– Staffa per l’installazione a parete SU-WL51
• Si raccomanda vivamente l’utilizzo della staffa originale
Sony per l’installazione a parete del televisore, al fine di
consentire un’adeguata circolazione dell’aria ed evitare
l’accumulo di polvere sul televisore stesso.
• Qualora si desideri installare il televisore a parete,
rivolgersi a personale qualificato. Un’installazione non
corretta può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
• Durante l’installazione del televisore, assicurarlo
opportunamente, attenendosi alle istruzioni fornite in
dotazione al supporto.
• Assicurarsi di applicare le staffe fornite con il supporto.
Cablaggio
• Per motivi di sicurezza, scollegare il cavo di
alimentazione, prima di effettuare i vari collegamenti.
• Prestare attenzione a non inciampare nei cavi, onde evitare
di danneggiare il televisore.
Ambienti medici
Non collocare il televisore in
luoghi in cui sono in uso
apparecchiature mediche, poiché
potrebbe causare cattivi
funzionamenti alle
apparecchiature stesse.
10
IT
Page 57
Uso in ambienti esterni
• Non installare il televisore in
ambienti esterni. L’esposizione
del televisore alla pioggia può
determinare un incendio o
generare scosse elettriche.
• L’esposizione del televisore alla
luce solare diretta può provocarne il surriscaldamento e
danneggiarlo.
Veicoli e imbarcazioni
• Non installare il televisore
all’interno di veicoli,
poiché il movimento
potrebbe farlo cadere
provocando lesioni.
• Non installare il televisore
su alcun tipo di
imbarcazione, altrimenti
potrebbero verificarsi
incendi o danni al t elevisore
stesso.
Acqua e umidità
• Non utilizzare il televisore in
prossimità di acqua, ad esempio
vicino a vasche o docce. Inoltre,
non esporlo a pioggia, umidità o
fumo, in quanto si potrebbero
verificare incendi o generare scosse elettriche.
• Non toccare il cavo di
alimentazione o il televisore con
le mani bagnate, onde evitare
scosse elettriche o danni al
televisore.
Umidità e oggetti infiammabili
• Non posizionare oggetti sopra al
televisore. Non espor re il televisore
a sgocciolamento o spruzzi e non
posizionarvi sopra oggetti
contenenti liquidi, come per
esempio vasi.
• Per ovviare al rischio di incendio,
tenere lontani dal televisore eventuali oggetti
infiammabili o fiamme libere (es. candele).
• Se all’interno del televisore dovessero penetrare sostanze
liquide o oggetti solidi, non utilizzarlo onde evitare scosse
elettriche o danni al televisore. Rivolgersi
immediatamente a personale di assistenza qualificato.
Temporali con fulmini
Per motivi di sicurezza, durante i
temporali non toccare il televisore, il
cavo di alimentazione o il cavo
dell’antenna.
Rottura di componenti
• Non tirare oggetti contro il televisore.
Il vetro dello schermo potrebbe
rompersi a causa dell’impatto e
provocare lesioni gravi.
• Se la superficie del televisore si
rompe, non toccarla finché non è stato
scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario,
potrebbero generarsi scosse elettriche.
Riparazioni
All’interno del televisore sono
presenti alte tensioni pericolose.
Non aprire l’apparecchio. Per le
riparazioni, rivolgersi
esclusivamente a personale di
assistenza qualificato.
Piccoli accessori montabili e smontabili
Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla
portata dei bambini.
11
IT
Page 58
Precauzioni
Visione del televisore
• Per una visione confortevole dei programmi televisivi, la
posizione consigliata è ad una distanza dal televisore pari
a 4-7 volte la lunghezza verticale dello schermo.
• Per la visione di immagini chiare, non esporre lo schermo
a fonti di illuminazione o luce solare dirette. Se possibile,
per l’illuminazione utilizzare faretti installati al soffitto e
rivolti verso il pavimento.
• Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce
adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi
prolungati danneggiano la vista.
Regolazione del volume
• Regolare il volume in modo da non disturbare le persone
circostanti, specialmente durante le ore notturne. A tale
scopo, si consiglia di chiudere le finestre o utilizzare le
cuffie.
• Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie
regolare il volume a livelli moderati.
Schermo LCD
• Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia
ad alta precisione e disponga del 99,99% o oltre di pixel
operativi, potranno comparire ripetutamente punti neri o
luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce
una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e
non è un problema di funzionamento.
• Non premere o graffiare lo schermo anteriore, né collocare
oggetti sul televisore, onde evitare l’eventuale
deformazione delle immagini o il danneggiamento dello
schermo LCD.
• Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le
immagini potrebbero risultare distorte o più scure del
normale. Non si tratta di un problema di funzionamento,
bensì di un fenomeno che scompare con l’aumento della
temperatura.
• Se vengono visualizzati fermi immagine in modo continuo
e prolungato, è possibile che si presenti un’immagine
residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti.
• Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento
si scaldano. Non si tratta di un problema di
funzionamento.
• Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli
liquidi e mercurio. Anche il tubo a fluorescenza utilizzato
nel televisore contiene mercurio. Per lo smaltimento
attenersi ai regolamenti e alle normative locali.
Cura e pulizia della superficie dello schermo e del
rivestimento
Prima di procedere alla pulizia del televisore, verificare di
avere disinserito il cavo di alimentazione dalla presa di rete.
Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento
dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.
• Non esercitare pressione sullo schermo, né graffiarlo con
oggetti duri o gettarvi alcunché contro. Diversamente, lo
schermo potrebbe subire danni.
• Dopo avere utilizzato il televisore in modo continuo per
un periodo di tempo prolungato, non toccare lo schermo in
quanto emana calore.
• Si consiglia di evitare, per quanto possibile, di toccare la
superficie dello schermo.
• Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e
dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere
con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno
morbido leggermente inumidito con una soluzione
detergente neutra diluita.
• Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o
acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool,
benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali o il
contatto prolungato con gomma o materiali vinilici
potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il
materiale del rivestimento del televisore.
• Con il passare del tempo, è possibile che nelle prese di
ventilazione si accumuli polvere. Per garantire una
ventilazione adeguata, si consiglia di rimu overe la polvere
periodicamente (una volta al mese) utilizzando un
aspirapolvere.
• Se è necessario regolare l’angolazione del televisore,
tenere ferma la base con la mano onde evitare che il
televisore si stacchi dalla base. Prestare attenzione a non
schiacciarsi le dita tra il televisore e il supporto.
Apparecchiature opzionali
• Non installare componenti opzionali eccessivamente
vicino all’apparecchio. Mantenere tali componenti ad
almeno 30 cm di distanza. Se un videoregistratore viene
installato di fronte o accanto al televisore, è possibile che
l’immagine risulti distorta.
• Qualora il televisore venisse posizionato nelle immediate
vicinanze di apparecchiature che emettono radiazioni
elettromagnetiche, si potrebbero verificare distorsioni
dell’immagine e/o disturbi dell’audio.
Smaltimento del televisore
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere
considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
12
IT
Page 59
Descrizione del telecomando
1 "/1 – Attesa TV
Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby.
2 A/B – Doppio Audio (pagina 26)
3 Tasti colorati
• In modalità digitale (pagina 18, 20): Consentono di selezionare le opzioni
in fondo ai menu digitali Preferiti ed EPG.
• In modalità televideo (pagina 16): Sono utilizzati per Fastext.
4/ –Visualizzazione Info / Televideo
• In modalità digitale: Consente di visualizzare brevi dettagli del
programma che si sta guardando attualmente.
• In modalità analogica: Consente di visualizzare informazioni quali il
numero del canale attuale e il formato dello schermo.
• In modalità televideo: Consente di visualizzare le informazioni nascoste
(es. risposte dei quiz).
Modifica il formato dello schermo quando viene premuto più volte
(visualizza il formato dello schermo attuale quando viene premuto soltanto
una volta).
w;/ – Selezione ingresso / Arresto televideo
• In modalità TV (pagina 21): Consente di selezionare la sorgente in
ingresso tra gli apparecchi collegati alle prese del televisore.
• In modalità televideo: Mantiene il televideo sulla pagina attuale.
Suggerimento
I tasti A/B, PROG + e il tasto numerico 5 sono dotati di punti a sfioramento. Utilizzare i punti a sfioramento come punti di
riferimento durante l’utilizzo del televisore.
13
IT
Page 60
Descrizione dei tasti e degli indicatori del
televisore
1 (pagina 22)
2/ – Selezione ingresso/OK
MENU
• In modalità TV (pagina 21): Consente di
selezionare la sorgente in ingresso tra gli
apparecchi collegati alle prese del televisore.
• In menu TV: Consente di selezionare il menu
o l’opzione e conferma l’impostazione.
3 2 +/-//
• Consente di aumentare (+) o diminuire (-) il
volume.
• In menu TV: Consente di spostarsi verso
sinistra () o verso destra () tra le varie
opzioni.
4 PROG +/-//
• In modalità TV: Consente di selezionare il
canale successivo (+) o precedente (-).
• In menu TV: Consente di spostarsi verso l’alto
() o verso il basso () tra le varie opzioni.
5 1 – Alimentazione
Consente di spegnere o accendere il televisore.
6 Sensore per comando a distanza/Sensore per
luce dell’ambiente (pagina 29)
• Riceve i segnali a raggi infrarossi dal
telecomando.
• Non mettere nulla sul sensore, poiché si
potrebbe influire sulla sua funzione.
7 – Programma di registrazione con
timer/Indicatore Immagine Assente/Timer
• Si illumina in arancione quando viene
impostata la registrazione con timer
(pagine 18, 19)
• Si illumina in verde quando l’immagine viene
disattivata (pagina 29).
• Si illumina in arancione se viene impostato il
timer (pagina 29).
8 1 – Indicatore attesa
Si illumina in rosso se il televisore è in modalità
di attesa.
9 " – Indicatore alimentazione
Si illumina in verde quando il televisore è
acceso.
Nota
Accertarsi che il televisore sia completamente spento prima di scollegare il cavo di alimentazione. Se si scollega il cavo di
alimentazione mentre il televisore è acceso si potrebbe far rimanere acceso l’indicatore o si potrebbe causare un inconveniente al
televisore.
IT
14
Page 61
Visione dei programmi
Visione dei programmi
1
22
3
Per selezionare i canali da 10 in avanti utilizzando
i tasti numerici, immettere la seconda e la terza
cifra entro due secondi.
Per selezionare un canale digitale utilizzando la
Guida digitale elettronica dei programmi (EPG),
vedere a pagina 18.
In modalità digitale
Si visualizza brevemente un banner di
informazioni. Sul banner potrebbero essere
indicate le seguenti icone.
: Servizio radiofonico
: Servizio codificato/ad abbonamento
:Audio disponibile in più lingue
: Sottotitoli disponibili
: Sottotitoli disponibili per i non udenti
: Età minima consigliata per il programma
attuale (da 4 a 18 anni)
:Blocco programmi
: Il programma attuale è in corso di registrazione
Altre operazioni
PerFare questo
Spegnere il televisore
temporaneamente
(modalità di attesa)
Premere "/1.
Visione dei programmi
3
1 Premere 1 sul televisore (lato superiore)
per accendere il televisore.
Quando il televisore è in modalità di attesa
(l’indicatore 1 (attesa) del televisore (parte
anteriore) è rosso), per accendere il televisore
premere "/1 sul telecomando.
2 Premere DIGITAL per passare alla
modalità digitale o ANALOG per passare
alla modalità analogica.
I canali disponibili variano a seconda della
modalità.
3 Per selezionare un canale televisivo,
premere i tasti numerici o PROG +/-.
Accendere il
televisore dalla
modalità di attesa
senza l’audio
Spegnere il televisore Premere 1 sul televisore (lato
Regolare il volumePremere 2 + (per aumentare)/
Silenziare l’audioPremere %. Per ripristinare
Accedere alla tabella
dell’indice dei
programmi (soltanto
in modalità
analogica)
Premere %. Premere 2 +/- per
impostare il livello del volume.
superiore).
Nota
Per scollegare completamente il
televisore, estrarre la spina dalla
presa di rete.
- (per diminuire).
l’audio, premere di nuovo il
tasto.
Premere . Per selezionare un
canale analogico, premere
quindi premere .
Per accedere alla tabella
dell’indice dei segnali di
ingresso, vedere a pagina 21.
Continua
F/f,
15
IT
Page 62
Per accedere al televideo
Premere /. Ad ogni pressione di / vengono
visualizzati in modo ciclico:
Televideo t Televideo in sovraimpressione sulle
immagini TV (modalità mista) t Senza televideo
(uscita dal servizio televideo)
Per selezionare una pagina, utilizzare i tasti numerici
o PROG +/-.
Per bloccare una pagina, premere /.
Per visualizzare le informazioni nascoste, premere
/.
Suggerimenti
• Accertarsi che il segnale ricevuto dal televisore sia buono,
altrimenti potrebbero verificarsi alcuni errori nel
televideo.
• La maggior parte dei canali TV trasmette un servizio
televideo. Per maggiori informazioni sull’uso del servizio,
selezionare la pagina indice.
• La presenza nella parte inferiore della pagina del televideo
di quattro elementi colorati indica che è disponibile il
servizio Fastext. Fastext consente di accedere alle pagine
in modo rapido e facile. Per accedere a una pagina
determinata, premere il tasto colorato corrispondente.
Per fermare l’immagine
Ferma l’immagine sul televisore (per es. per prendere
nota di un numero telefonico o di una ricetta).
4:3
Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 (per es.
TV non a schermo ampio) nelle proporzioni corrette.
Wide
Visualizza le trasmissioni a schermo ampio (16:9) con
le proporzioni corrette.
Zoom*
Le trasmissioni cinemascopiche (formato letter box)
vengono visualizzate nelle proporzioni corrette.
14:9*
1 Premere .
L’immagine ferma si visualizza a sinistra sullo
schermo. È possibile guardare un’immagine in
movimento a destra.
2 Premere di nuovo per ritornare alla
normale modalità TV.
Nota
Questa funzione non è disponibile per una sorgente di
ingresso PC.
Per modificare manualmente il formato
dello schermo per adattarlo alla
trasmissione
Premere più volte per scegliere tra Smart, 4:3,
Wide, Zoom o 14:9.
Smart*
Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3
simulando l’effetto di schermo ampio. L’immagine in
4:3 viene allungata fino a riempire lo schermo.
Visualizza le trasmissioni in 14:9 nelle proporzioni
corrette. Di conseguenza, sullo schermo sono visibili
dei bordi neri.
* Alcune porzioni della parte superiore e inferiore
dell’immagine potrebbero essere tagliate.
Suggerimenti
• Come alternativa, è possibile impostare la funzione “Auto
Formato” su “Sì”. Il televisore selezionerà
automaticamente la modalità migliore per ogni
trasmissione (pagina 27).
• Quando si seleziona Smart (50 Hz), Zoom o 14:9, è
possibile regolare la posizione dell’immagine. Premere
F/f per spostarsi su o giù (per es. per leggere i
sottotitoli).
• Alcuni caratteri e/o lettere in cima e in fondo all’immagine
potrebbero non essere visibili nella modalità Smart. In tal
caso, è possibile selezionare “Ampiezza Verticale”
utilizzando il menu “Controllo Schermo” e regolare la
dimensione verticale per renderla visibile.
• Selezionare “Smart” o “Zoom” per regolare le immagini
di sorgente 720p o 1080i con i bordi tagliati.
16
IT
Page 63
Uso del menu Tools
Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni
quando si guarda il programma televisivo.
OpzioniDescrizione
ChiusuraChiude il menu Tools.
Risparmio EnergiaVedere a pagina 29.
Impostazione
Sottotitoli (soltanto
nella modalità digitale)
Preferiti digitali
(soltanto nella
modalità digitale)
Mod. ImmagineVedere a pagina 23.
Modalità AudioVedere a pagina 25.
Impost. autom.
Orologio (soltanto
nella modalità
analogica)
T. SpegnimentoVedere a pagina 29.
i VolumeRegola il volume delle cuffie.
Vedere a pagina 36.
Vedere a pagina 20.
Consente di commutare alla
modalità digitale e di ottenere
l’ora.
Visione dei programmi
17
IT
Page 64
Controllo della Guida digitale elettronica dei
programmi (EPG) *
1 In modalità digitale, premere per
visualizzare la Guida digitale elettronica
dei programmi (EPG).
2 Eseguire l’operazione desiderata, come è
illustrato nella seguente tabella.
Nota
Le informazioni sui progr ammi si visualizzeranno soltanto se
Guida digitale elettronica dei programmi (EPG)
* Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni.
PerFare questo
Disattivare l’EPGPremere .
la stazione televisiva le sta trasmettendo.
Spostarsi lungo l’EPGPremere
Guardare il programma attualePremere mentre il programma attuale è selezionato.
Ordinare le informazioni dei programmi
per categoria – Elenco categorie
Impostare un programma da registrare
– Registraz. con Timer
1 Premere il tasto blu.
2 Premere
3 Premere .
1 Premere F/f/G/g per selezionare il programma futuro che si
2 Premere .
3 Premere
4 Premere per impostare i timer del televisore e del
Note
• È possibile impostare sul televisore la registrazione con timer del
• Dopo che la registrazione è iniziata, è possibile far passare il televisore alla
• Se è stata selezionata una limitazione dell’età per i programmi, sullo schermo si
F/f/G/g.
F/f/G/g per selezionare una categoria. Il nome
della categoria viene visualizzato sul lato.
Le categorie disponibili includono:
“Tutte le Categorie”: Contiene tutti i canali disponibili.
Nome della categoria (per es. “Notizie”): Contiene tutti i canali
corrispondenti alla categoria selezionata.
La Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) ora visualizza
soltanto i programmi attuali dalla categoria selezionata.
desidera registrare.
F/f per selezionare “Registraz. con Timer”.
videoregistratore.
Un simbolo si visualizza vicino alle informazioni di quel
programma. L’indicatore sul televisore (parte anteriore) si illumina in
arancione.
videoregistratore soltanto per i videoregistratori compatibili con Smartlink. Se
il videoregistratore non è compatibile con Smartlink, viene visualizzato un
messaggio per ricordare di impostare il timer del videoregistratore.
modalità di attesa, ma non spegnere completamente il televisore o la
registrazione potrebbe essere annullata.
visualizza un messaggio che chiede il codice PIN. Per maggiori dettagli
consultare “Blocco Programmi” a pagina 36.
18
IT
Page 65
PerFare questo
Impostare un programma da visualizzare
automaticamente sullo schermo quando
inizia
– Promemoria
1 Premere F/f/G/g per selezionare il programma futuro che si
desidera visualizzare.
2 Premere .
3 Premere
4 Premere per visualizzare automaticamente il programma
selezionato quando il programma inizia.
Un simbolo c si visualizza vicino alle informazioni di quel programma.
Nota
Se si fa passare il televisore alla modalità di attesa, questo si accende
automaticamente quando il programma sta per iniziare.
Impostare l’ora e la data di un programma
che si desidera registrare – Reg. man. con
timer
1 Premere .
2 Premere
premere .
3 Premere
4 Impostare l’ora di avvio e di arresto allo stesso modo del punto
3.
5 Premere
.
6 Premere per impostare i timer del televisore e del
videoregistratore.
Un simbolo si visualizza vicino alle informazioni di quel
programma. L’indicatore sul televisore (parte anteriore) si illumina in
arancione.
Note
• È possibile impostare sul televisore la registrazione con timer del
videoregistratore soltanto per i videoregistratori compatibili con Smartlink. Se
il videoregistratore non è compatibile con Smartlink, viene visualizzato un
messaggio per ricordare di impostare il timer del videoregistratore.
• Dopo che la registrazione è iniziata, è possibile far passare il televisore alla
modalità di attesa, ma non spegnere completamente il televisore o la
registrazione potrebbe essere annullata.
• Se è stata selezionata una limitazione dell’età per i programmi, sullo schermo si
visualizza un messaggio che chiede il codice PIN. Per maggiori dettagli
consultare “Blocco Programmi” a pagina 36.
Annullare una registrazione/un
promemoria – Elenco timer
1 Premere .
2 Premere
.
3 Premere
annullare, quindi premere .
4 Premere
.
Si visualizza un display per confermare che si desidera annullare il
programma.
5 Premere G/g per selezionare “Sì”, quindi premere per
confermare.
F/f per selezionare “Promemoria”.
Visione dei programmi
F/f per selezionare “Reg. man. con timer”, quindi
F/f per selezionare la data, quindi premere g.
F/f per selezionare il programma, quindi premere
F/f per selezionare “Elenco timer”, quindi premere
F/f per selezionare il programma che si desidera
F/f per selezionare “Annulla Timer”, quindi premere
Suggerimento
È anche possibile visualizzare la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) selezionando “EPG digitale” nel “MENU”
(pagina 22).
19
IT
Page 66
Utilizzo dell’elenco Preferiti *
La funzione Preferiti consente di selezionare i
programmi da un elenco con un massimo di 20 canali
specificati. Per visualizzare l’elenco Preferiti, vedere
“Navigazione nei menu” (pagina 22).
Elenco Preferiti
* Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni.
PerFare questo
Creare l’elenco Preferiti la prima voltaSi visualizza un messaggio che chiede se si desiderano aggiungere dei canali
all’elenco Preferiti quando si seleziona “Preferiti digitali” nel “MENU” la
prima volta.
1 Premere per selezionare “Sì”.
2 Premere
aggiungere.
Se si conosce il numero di canale, è possibile utilizzare i tasti numerici
per selezionare direttamente un canale.
3 Premere .
I canali che sono salvati nell’elenco Preferiti sono indicati da un simbolo
Disattivare l’elenco PreferitiPremere RETURN.
F/f per selezionare il canale che si desidera
.
Guardare un canalePremere durante la selezione di un canale.
Aggiungere o rimuovere i canali
nell’elenco Preferiti
Rimuovere tutti i canali dall’elenco
Preferiti
1 Premere il tasto blu.
I canali che sono salvati nell’elenco Preferiti sono indicati da un simbolo
.
2 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera
aggiungere o rimuovere.
Se si conosce il numero di canale, è possibile utilizzare i tasti numerici
per selezionare direttamente un canale.
3 Premere .
4 Premere il tasto blu per ritornare all’elenco Preferiti.
1 Premere il tasto blu.
2 Premere il tasto giallo.
Si visualizza un display per confermare che si desiderano cancellare tutti
i canali dall’elenco Preferiti.
3 Premere G/g per selezionare “Sì”, quindi premere per
confermare.
20
IT
Page 67
Altre operazioni
Visualizzazione di
immagini da un
apparecchio collegato
Accendere l’apparecchio collegato, quindi
eseguire una delle operazioni descritte di
seguito.
Per gli apparecchi collegati alle prese Scart
mediante un cavo Scart completamente cablato a 21
piedini (pagina 38)
Avviare la riproduzione sull’apparecchio collegato.
L’immagine riprodotta dall’apparecchio collegato
viene visualizzata sullo schermo.
Per un videoregistratore sintonizzato
automaticamente (pagina 8)
In modalità analogica, premere PROG +/- o i tasti
numerici per selezionare il canale video.
Per altri apparecchi collegati (pagina 37)
Premere più volte / finché sullo schermo non
viene visualizzato il simbolo di ingresso corretto
(vedere sotto).
Visualizzazione
su schermo
AV1/2 o
AV 1 /2
AV3 3 (Y, P
Nomi delle prese di
ingresso
1/2 o 1/2
B/CB, PR/CR) e
3 (L, R)
PerFare questo
Tornare alla
modalità normale
del televisore
Per accedere alla
tabella dell’indice dei
segnali di ingresso
(tranne il segnale di
ingresso video PC)
Premere DIGITAL o ANALOG.
Premere per accedere alla
tabella dell’indice dei segnali di
ingresso. (Quindi, soltanto in
modalità analogica, premere
Per selezionare una sorgente di
ingresso, premere F/f, quindi
premere .
g.)
Uso del menu Tools
Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni
quando si guardano le immagini da un apparecchio
collegato diverso dal PC.
OpzioniDescrizione
ChiusuraChiude il menu Tools.
Risparmio EnergiaVedere a pagina 29.
Mod. ImmagineVedere a pagina 23.
Modalità AudioVedere a pagina 25.
Impost. autom.
Orologio (soltanto
nella modalità
analogica)
T. SpegnimentoVedere a pagina 29.
i VolumeRegola il volume delle cuffie.
Consente di commutare alla
modalità digitale e di ottenere
l’ora.
Visione dei programmi
AV4HDMI IN 4 e HDMI IN 4
(L, R)
AV5HDMI IN 5
AV6 o
AV 6
PCPC e PC
6 o 6, e 6
(L (MONO), R)
21
IT
Page 68
Uso delle funzioni MENU
Navigazione nei menu
“MENU” consente di utilizzare varie funzioni
comode di questo televisore. È possibile selezionare
facilmente i canali o le sorgenti di ingresso e
modificare le impostazioni per il televisore.
2,3
1
1 Premere MENU per visualizzare il menu.
IconaDescrizione
EPG digitale
Visualizza la Guida digitale elettronica
dei programmi (EPG).
Per i dettagli sulle impostazioni, vedere a
pagina 18.
Ingressi Esterni
Seleziona l’apparecchio collegato al
televisore.
• Per guardare l’ingresso esterno
desiderato, selezionare la sorgente di
ingresso, quindi premere .
•
Per assegnare un nome ad un
ingresso esterno, selezionare
“Modifica Etichetta AV”, quindi
vedere a
Impostazioni
Visualizza il del menu Impostazioni in
cui viene eseguita la maggior parte delle
impostazioni e regolazioni avanzate.
Per i dettagli sulle impostazioni, vedere
da pagina 23 a 36.
Nota
Le opzioni che si possono regolare variano
secondo la situazione. Le opzioni che non
sono disponibili diventano grigie o non si
visualizzano.
pagina 28.
IconaDescrizione
Preferiti digitali
Visualizza l’elenco Preferiti. Per i
dettagli sulle impostazioni, vedere
pagina 20.
Analogico
Ristorna al canale analogico visto per
ultimo.
Digitale
Ritorna al canale digitale visto per
ultimo.
IT
22
2 Premere F/f per selezionare un’opzione.
3 Premere per confermare un’opzione
selezionata.
Per uscire dal menu, premere MENU.
Page 69
Menu Immagine
Nel menu Immagine è possible selezionare le opzioni
elencate di seguito.
1 Premere F/f per selezionare
“Impostazioni” su MENU, quindi premere
.
2 Premere F/f per selezionare un’icona del
menu, quindi premere .
3 Premere F/f/G/g per selezionare
un’opzione.
Uso delle funzioni MENU
Destinazione
Ingressi
Mod. Immagine
Modalità display
Ripristino
Retroillum.
Contrasto
Luminosità
Colore
Seleziona se applicare o meno le impostazioni eseguite nel menu Immagine a tutti
gli ingressi oppure soltanto all’ingresso che si sta guardando attualmente.
“Completo”: Applica le impostazioni a tutti gli ingressi.
“Solo Video”: Applica le impostazioni soltanto all’ingresso attuale.
Seleziona la modalità dell’immagine tranne la sorgente di ingresso PC.
“Brillante”: Per enfatizzare il contrasto e la nitidezza delle immagini.
“Standard”: Per un’immagine standard. Consigliato per l’intrattenimento domestico.
“Personale”: Consente di salvare le impostazioni preferite.
Seleziona la modalità del display per la sorgente di ingresso PC.
“Video”: Per le immagini video.
“Testo”: Per il testo, i diagrammi o le tabelle.
Ripristina tutte le impostazioni dell’immagine tranne “Destinazione Ingressi”,
“Mod. Immagine” e “Modalità display” alle impostazioni predefinite.
Regola la luminosità della retroilluminazione.
Suggerimento
“Retroillum.” non è disponibile quando si imposta “Risparmio Energia” su “Alto” (pagina 29).
Aumenta o diminuisce il contrasto dell’immagine.
Rende più chiara o più scura l’immagine.
Aumenta o diminuisce l’intensità del colore.
Tinta
Aumenta o diminuisce le tonalità del verde e le tonalità del rosso.
Suggerimento
“Tinta” può essere regolato soltanto per i segnali con colore NTSC (per es.videocassette
statunitensi).
Continua
23
IT
Page 70
Temp. Colore
Regola il grado di bianco dell’immagine.
“Freddo”: Conferisce al bianco una tonalità azzurra.
“Neutro”: Conferisce al bianco una tonalità neutra.
“Caldo 1”/“Caldo 2”: Conferisce al bianco una tonalità rossa. “Caldo 2” conferisce
una tinta più rossa rispetto a “Caldo 1”.
Suggerimento
“Caldo 1” e “Caldo 2” possono essere selezionati soltanto quando si imposta “Mod. Immagine”
su “Personale”.
Nitidezza
Riduz. Rumore
Impost. avanzate
Rende nitida o morbida l’immagine.
Riduce i disturbi dell’immagine (nebbia) in un segnale di trasmissione debole.
“Auto”: Riduce automaticamente i disturbi dell’immagine (soltanto in modalità
analogica).
“Alto”/“Medio”/“Basso”: Modifica l’effetto della riduzione dei disturbi.
“No”: Disattiva la funzione Riduz. Rumore.
Personalizza la funzione dell’immagine più dettagliatamente. Quando si imposta
“Mod. Immagine” su “Personale”, è possibile impostare/modificare queste
impostazioni.
“Ripristino”: Ripristina tutte le impostazioni video avanzate alle impostazioni
predefinite.
“Correzione Nero”: Accentua le aree nere dell’immagine per un contrasto più forte.
“Ottimizz. contrasto avanz.”: Regola automaticamente “Retroillum.” e “Contrasto”
sulle impostazioni più adatte giudicando la luminosità dello schermo. Questa
impostazione è particolarmente efficace per le scene con immagini scure. Aumenterà
la differenza di contrasto delle scene con immagini più scure.
“Gamma”: Regola il bilanciamento tra le aree chiare e scure dell’immagine.
“Bianco Brillante”: Accentua i colori bianchi.
“Colore Brillante”: Rende i colori più vivaci e riproduce le tonalità chiare della pelle.
“Gamma cromatica”: Cambia la gamma di riproduzione del colore. “Ampia”
riproduce il colore vivido e “Normale” riproduce il colore standard.
“Riduz. Rumore MPEG”: Riduce i disturbi dell’immagine nel video compresso
MPEG (soltanto nella modalità digitale).
Suggerimento
“Colore Brillante” non è disponibile quando “Gamma cromatica” è impostato su “Normale”.
24
IT
Page 71
Menu Suono
Nel menu Suono è possibile selezionare le opzioni
elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in
“Impostazioni”, consultare “Menu Immagine”
(pagina 23).
Uso delle funzioni MENU
Destinazione
Ingressi
Modalità Audio
Ripristino
Acuti
Bassi
Bilanciamento
Volume Autom.
Offset volume
Seleziona se applicare o meno le impostazioni eseguite nel menu Suono a tutti gli
ingressi oppure soltanto all’ingresso che si sta guardando attualmente.
“Completo”: Applica le impostazioni a tutti gli ingressi.
“Solo Video”: Applica le impostazioni soltanto all’ingresso attuale.
Seleziona la modalità dell’audio.
“Dinamico”: Accentua gli acuti e i bassi.
“Standard”: Per l’audio standard. Consigliato per l’intrattenimento domestico.
“Personale”: Risposta piatta. Inoltre consente di salvare le impostazioni preferite.
Ripristina tutte le impostazioni dell’audio tranne “Modalità Audio”, “Doppio
Audio” e “i Connessione” alle impostazioni predefinite.
Regola i suoni alti.
Regola i suoni bassi.
Enfatizza il bilanciamento del diffusore destro o sinistro.
Mantiene un livello di volume costante anche in caso di sbalzi di volume (ad
esempio, gli spot pubblicitari generalmente hanno un volume più alto dei
programmi).
Regola il livello del volume dell’ingresso attuale relativo agli altri ingressi, quando
“Destinazione Ingressi” è impostato su “Solo Video”.
Surround
Seleziona la modalità Surround.
“TruSurround XT”: Per l’audio Surround (soltanto per i programmi stereo).
“Stereo Simulato”: Aggiunge un effetto che sembra Surround ai programmi
monofonici.
“No”: Per la ricezione normale stereo o monofonica.
Continua
25
IT
Page 72
BBE
Conferisce all’audio più impatto compensando gli effetti di fase nei diffusori usando
“BBE High Definition Sound System”.
Doppio Audio
i Connessione
(connessione delle
Seleziona l’audio riprodotto dal diffusore su trasmissione stereo o bilingue.
“Stereo”, “Mono”: Per una trasmissione stereo.
“A”/“B”/“Mono”: Per una trasmissione bilingue, selezionare “A” per il canale audio
1, “B” per il canale audio 2 o “Mono” per il canale monofonico, se disponibile.
Suggerimento
Se viene selezionato un altro apparecchio collegato al televisore, impostare “Doppio Audio” su
“Stereo”, “A” o “B”.
Accende/spegne i diffusori interni del televisore quando sono collegate le cuffie.
“Sì”: L’audio viene emesso soltanto dalle cuffie.
“No”: L’audio viene emesso sia dal televisore che dalle cuffie.
cuffie)
Suggerimento
“Acuti”, “Bassi”, “Bilanciamento”, “Volume Autom.”, “Surround” e “BBE” non possono essere utilizzati per le prese delle cuffie
e di uscita audio.
26
IT
Page 73
Menu Controllo Schermo
Nel menu Controllo Schermo è possibile selezionare
le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le
opzioni in “Impostazioni”, consultare “Menu
Immagine” (pagina 23).
Uso delle funzioni MENU
Destinazione
Ingressi
Formato Schermo
Auto Formato
4:3 Predefinito
Area Schermo
Seleziona se applicare o meno le impostazioni eseguite nel menu Controllo Schermo
a tutti gli ingressi oppure soltanto all’ingresso che si sta guardando attualmente.
“Completo”: Applica le impostazioni a tutti gli ingressi.
“Solo Video”: Applica le impostazioni soltanto all’ingresso attuale.
Per maggiori dettagli sul formato dello schermo, vedere “Per modificare manualmente
il formato dello schermo per adattarlo alla trasmissione” (pagina 16).
Modifica automaticamente il formato dello schermo in base al segnale della
trasmissione. Per mantenere le proprie impostazioni, selezionare “No”.
Suggerimenti
• Anche se per “Auto Formato” è stato selezionato “Sì” o “No”, è sempre possibile modificare
il formato dello schermo premendo più volte .
• “Auto Formato” è disponibile soltanto per i segnali PAL e SECAM.
Seleziona il formato dello schermo predefinito per l’uso con le trasmissioni 4:3.
“Smart”: Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 simulando l’effetto di schermo
ampio.
“4:3”: Visualizza le trasmissioni tradizionali 4:3 nelle proporzioni corrette.
“No”: Mantiene l’impostazione attuale “Formato Schermo” quando il canale o
l’ingresso viene cambiato.
Suggerimento
Questa opzione è disponibile soltanto se “Auto Formato” è impostato su “Sì”.
Regola l’area dello schermo che visualizza l’immagine.
“Pixel pieno”: Visualizza l’immagine per le sorgenti 1080i o 1080p nella dimensione
originale quando delle parti di immagine vengono tagliate.
“Normale”: Visualizza l’immagine nella dimensione originale.
“–1”/“–2”: Ingrandisce l’immagine per nascondere il bordo dell’immagine.
Spostamento Orizz.
Spostamento Vert.
Ampiezza Verticale
Regola la posizione orizzontale dell’immagine.
Regola la posizione verticale dell’immagine quando il formato dello schermo è
impostato su “Smart” (50 Hz), “Zoom” o “14:9”.
Regola la dimensione verticale dell’immagine quando il formato dello schermo è
impostato su “Smart”, “Zoom” o “14:9”.
27
IT
Page 74
Menu Impostazione
Nel menu Impostazione è possibile selezionare le
opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni
in “Impostazioni”, consultare “Menu Immagine”
(pagina 23).
Avvio Automatico
Lingua
Impostazione AV
S Video Auto
Avvia il “menu delle operazioni preliminari” per selezionare la lingua e la nazione o
la regione e per sintonizzare tutti i canali digitali e analogici disponibili.
Generalmente, non è necessario eseguire questa operazione poiché la lingua e la
nazione o la regione vengono selezionate e i canali sintonizzati già alla prima
installazione del televisore (pagina 7, 8). Tuttavia, questa opzione consente di
ripetere la procedura (per es. di sintonizzare di nuovo il televisore dopo un trasloco
o di cercare nuovi canali lanciati dalle emittenti).
Seleziona la lingua nella quale verranno visualizzati i menu.
Assegna un nome agli apparecchi collegati alle prese laterali e posteriori. Quando
viene selezionato un apparecchio, il nome assegnato viene visualizzato per alcuni
secondi sullo schermo. È possibile saltare una sorgente di ingresso che non è
necessaria.
1 Premere
premere .
2 Premere
seguito, quindi premere .
Nomi apparecchi: Utilizza uno dei nomi predefiniti per assegnare un nome agli
apparecchi collegati.
“Modif”: Crea un nome proprio. Seguire i punti da 2 a 4 di “Nome Programmi”
(pagina 32).
“Salta”: Salta una sorgente di ingresso che non è necessaria quando si preme per
selezionare la sorgente di ingresso.
Seleziona il segnale di ingresso dalle prese S video 6 quando le prese
/6 sono entrambe collegate.
F/f per selezionare la sorgente di ingresso desiderata, quindi
F/f per selezionare l’opzione desiderata tra quelle elencate di
28
IT
Page 75
Impostazioni Timer
Imposta il timer per accendere/spegnere il televisore.
T. Spegnimento
Imposta un periodo di tempo dopo il quale il televisore passa automaticamente alla
modalità di attesa.
Quando il T. Spegnimento è attivato, l’indicatore (Timer) sul televisore (parte
anteriore) si illumina in arancione.
Suggerimenti
• Se il televisore viene spento e poi acceso di nuovo, “T. Spegnimento” viene ripristinato su
“No”.
• “La TV presto sarà spenta dal T. Spegnimento” viene visualizzato sullo schermo un minuto
prima che il televisore passi alla modalità di attesa.
Timer
Imposta il timer per accendere il televisore dalla modalità di attesa.
“Giorno”: Seleziona il giorno in cui si desidera attivare il timer di accensione.
“Ora”: Imposta l’ora in cui accendere il televisore.
“Durata”: Seleziona il periodo di tempo dopo cui il televisore passa di nuovo
automaticamente alla modalità di attesa.
“Impostazione Volume”: Imposta il volume per quando il timer accende il televisore.
Impostaz. ora
Consente di regolare manualmente l’orologio. Quando il televisore sta ricevendo i
canali digitali, l’orologio non può essere regolato manualmente poiché è impostato
sul codice temporale del segnale trasmesso.
Uso delle funzioni MENU
Risparmio Energia
Sens. Luce Amb.
Uscita AV2
Acc. in mod. Quiet
Seleziona la modalità di risparmio dell’energia per ridurre il consumo di energia del
televisore.
Quando è selezionato “Immagine Assente”, l’immagine è disattivata e l’indicatore
(Immagine Assente) sul televisore (parte anteriore) si illumina in verde. L’audio
rimane invariato.
“Sì”: Ottimizza automaticamente le impostazioni dell’immagine secondo la luce
dell’ambiente nella stanza.
“No”: Disattiva la funzione “Sens. Luce Amb.”.
Nota
Assicurarsi di non mettere nulla sul sensore, poiché si potrebbe influire sulla sua funzione. Per
ulteriori informazioni sul sensore vedere a pagina 14.
Imposta un segnale da emettere tramite la presa /2 sulla parte posteriore del
televisore. Se alla presa /2 viene collegato un videoregistratore o un’altra
unità di registrazione, è possibile registrare dagli apparecchi collegati alle altre prese
del televisore.
“TV”: Emette una trasmissione.
“AV1”: Emette i segnali provenienti dagli apparecchi collegati alla presa /
1.
“AV6”: Emette i segnali provenienti dagli apparecchi collegati alla presa /
6.
“Auto”: Emette qualsiasi segnale che viene visto sullo schermo (tranne i segnali
dalle prese /3,
Imposta il comando del volume ad un livello basso all’accensione del televisore,
aumentando gradualmente l’audio ad un livello preselezionato.
HDMI IN 4, HDMI IN 5 e PC ).
Continua
29
IT
Page 76
Altoparlante
Consente di accendere o spegnere i diffusori interni del televisore.
“Sì”: I diffusori del televisore sono attivati per ascoltare l’audio del televiosre tramite
i diffusori del televisore.
“No”: I diffusori del televisore sono disattivati per ascoltare l’audio del televisore
soltanto tramite l’apparecchio audio esterno collegato alle prese di uscita audio.
Uscita audio
Sistema colore
Informazioni
prodotto
Ripristina tutto
“Variabile”: L’uscita audio dal sistema audio può essere controllata dal
telecomando del televisore.
“Fissa”: L’uscita audio del televisore è fissata. Utilizzare il comando di volume del
ricevitore audio per regolare il volume (e le altre impostazioni audio) tramite il
sistema audio.
Seleziona il sistema del colore (“Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC3.58”,
“NTSC4.43” o “PAL60”) secondo il segnale di ingresso dalla sorgente di ingresso.
Visualizza le informazioni sul proprio televisore.
Ripristina tutte le impostazioni su quelle predefinite e quindi visualizza la schermata
di Avvio Automatico.
Nota
Tutte le impostazioni, inclusi l’Elenco Preferiti Digitali, la nazione, la lingua, i canali
sintonizzati automaticamente, ecc. vengono ripristinati.
30
IT
Page 77
Menu Impostazioni PC
Nel menu Impostazioni PC è possibile selezionare le
opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni
in “Impostazioni”, consultare “Menu Immagine”
(pagina 23).
Uso delle funzioni MENU
Formato Schermo
Ripristino
Regolazione Aut.
Fase
Pitch
Spostamento Orizz.
Spostamento Vert.
Gestione Energia
Seleziona un formato dello schermo per visualizzare l’ingresso dal PC.
“Normale”: Visualizza l’immagine nella sua dimensione originale.
“Intero 1”: Ingrandisce l’immagine per riempire l’area dello schermo, mantenendo
il suo rapporto originale tra la larghezza e l’altezza da orizzontale a verticale.
“Intero 2”: Ingrandisce l’immagine per riempire l’area dello schermo.
Ripristina le impostazioni PC tranne “Formato Schermo” e “Gestione Energia” alle
impostazioni predefinite.
Regola automaticamente la posizione dello schermo e la fase dell’immagine quando
il televisore riceve un segnale di ingresso dal PC collegato.
Suggerimento
Regolazione Aut. potrebbe non funzionare bene con certi segnali di ingresso. In tali casi,
regolare manualmente “Fase”, “Pitch”, “Spostamento Orizz.” e “Spostamento Vert.”.
Regola la fase quando lo schermo sfarfalla.
Regola il passo quando l’immagine presenta strisce verticali indesiderate.
Regola la posizione orizzontale dell’immagine.
Regola la posizione verticale dell’immagine.
Fa commutare il televisore alla modalità di attesa se nessun segnale viene ricevuto
per 30 secondi.
31
IT
Page 78
Menu Impostazione Analogica (soltanto la
modalità analogica)
È possibile modificare/impostare le impostazioni
analogiche usando il menu Impostazione Analogica.
Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”,
consultare “Menu Immagine” (pagina 23).
Tasto funz.diretta
Auto Preselez.
Ordin. Progr.
Nome Programmi
Quando “Tasto funz.diretta” è impostato su “Sì”, è possibile selezionare un canale
analogico usando un tasto numerico preselezionato (0 – 9) sul telecomando.
Nota
Quando “Tasto funz.diretta” è impostato su “Sì”, non è possibile selezionare i numeri di canale
10 o superiore immettendo due cifre con il telecomando.
Sintonizza tutti i canali analogici disponibili.
Generalmente non è necessario eseguire questa operazione, poiché i canali vengono
già sintonizzati sul televisore alla prima installazione (pagina 8). Tuttavia, questa
opzione consente di ripetere la procedura (per es. di sintonizzare di nuovo il
televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali lanciati dalle emittenti).
Modifica l’ordine in cui i canali analogici vengono salvati sul televisore.
1 Premere F/f per selezionare il canale da spostare in un’altra posizione,
quindi premere .
2 Premere
canale, quindi premere .
Assegna al canale un nome a scelta contenente fino a cinque lettere o numeri.
Quando viene selezionato un canale, il nome assegnato viene visualizzato per alcuni
secondi sullo schermo. (Generalmente i nomi dei canali vengono presi
automaticamente dal televideo, se disponibile).
1 Premere
un nome, quindi premere .
2 Premere
inserire uno spazio vuoto), quindi premere
In caso di immissione errata
Premere G/g per selezionare il carattere errato. Quindi premere F/f per selezionare
il carattere esatto.
Per cancellare tutti i caratteri
Selezionare “Ripristino”, quindi premere .
3 Ripetere la procedura descritta nel punto 2 fino a completare il nome.
4 Selezionare “OK”, quindi premere .
F/f per selezionare la nuova posizione da assegnare al
F/f per selezionare il canale al quale si desidera assegnare
F/f per selezionare la lettera o il numero desiderati (“_” per
g.
32
IT
Page 79
Programmaz. Man.
Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere
PROG +/- per selezionare il numero di programma con il canale. Non è possibile
selezionare un numero di programma impostato per essere saltato (pagina 34).
Programma/Sistema/Canale
Consente di preimpostare i canali manualmente.
1 Premere
2 Premere
sintonizzare manualmente (se si desidera sintonizzare un
videoregistratore, selezionare il canale 00), quindi premere RETURN.
3 Premere
4 Premere
elencati di seguito, quindi premere
B/G: Per le nazioni o le regioni dell’Europa occidentale
D/K: Per le nazioni o le regioni dell’Europa orientale
L: Per la Francia
I: Per il Regno Unito
5 Premere F/f per selezionare “Canale”, quindi premere .
6 Premere F/f per selezionare “S” (per i canali via cavo) o “C” (per i
canali terrestri), quindi premere
7 Sintonizzare i canali come descritto di seguito:
Se non si conosce il numero di canale (frequenza)
Premere F/f per cercare il canale successivo disponibile. La ricerca si interrompe
appena viene rilevato un canale. Per continuare la ricerca, premere
Se si conosce il numero di canale (frequenza)
Premere i tasti numerici per immettere il numero del canale della trasmissione
desiderata o il numero del canale del videoregistratore.
8 Premere per saltare a “Conferma”, quindi premere .
9 Premere f per selezionare “OK”, quindi premere .
Ripetere la procedura descritta sopra per preimpostare altri canali manualmente.
Nome
Assegna al canale selezionato un nome a scelta composto da un massimo di cinque
lettere o numeri. Quando viene selezionato un canale, il nome assegnato viene
visualizzato per alcuni secondi sullo schermo.
Per immettere i caratteri, seguire i punti da 2 a 4 di “Nome Programmi” (pagina 32).
AFT
Consente di eseguire manualmente la sintonia fine del numero di programma
selezionato nel caso in cui una leggera regolazione della sintonia possa migliorare la
qualità dell’immagine.
È possibile regolare la sintonia fine su una gamma compresa tra -15 e +15. Quando
è selezionato “Sì”, la sintonia fine viene eseguita automaticamente.
Filtro Audio
Nelle trasmissioni monofoniche, migliora l’audio di ogni singolo canale in caso di
distorsione. A volte un segnale di trasmissione non standard provoca la distorsione
o il silenziamento intermittente dell’audio durante la visione di programmi
monofonici.
Se non si verifica la distorsione dell’audio, è consigliabile lasciare questa opzione
sull’impostazione predefinita “No”.
Note
• Se viene selezionato “Basso” o “Alto”, non è possibile ricevere l’audio stereo o doppio.
• “Filtro Audio” non è disponibile quando “Sistema” è impostato su “L”.
F/f per selezionare “Programma”, quindi premere .
F/f per selezionare il numero di programma che si desidera
F/f per selezionare “Sistema”, quindi premere .
F/f per selezionare uno dei sistemi di trasmissione TV
G.
g.
F/f.
Uso delle funzioni MENU
Continua
33
IT
Page 80
Salta
Salta i canali analogici inutilizzati quando si preme PROG +/- per selezionare i
canali. (È comunque possibile selezionare un canale saltato utilizzando i tasti
numerici.)
Decoder
Vede e registra il canale codificato selezionato quando si utilizza un decoder
collegato direttamente al connettore Scart /1 o al connettore Scart /
2 mediante un videoregistratore.
Nota
In base alla nazione o alla regione selezionate per “Nazione” (pagina 7), questa opzione
potrebbe non essere disponibile.
Conferma
Salva le modifiche effettuate alle impostazioni di “Programmaz. Man.”.
34
IT
Page 81
Menu Impostazione Digitale
È possibile modificare/impostare le impostazioni
digitali usando il menu Impostazione Digitale.
Selezionare “Impostazione Digitale” e premere
per visualizzare i seguenti menu. Per selezionare le
opzioni in “Impostazioni”, consultare “Menu
Immagine” (pagina 23).
Uso delle funzioni MENU
Sintonia Digitale
Visualizza il menu “Sintonia Digitale”.
Auto Preselez. Digitale
Sintonizza tutti i canali digitali disponibili.
Generalmente non è necessario eseguire questa operazione, poiché i canali vengono
già sintonizzati sul televisore alla prima installazione (pagina 8). Tuttavia, questa
opzione consente di ripetere la procedura (per es. di sintonizzare di nuovo il
televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali lanciati dalle emittenti).
Modifica lista programmi
Rimuove qualsiasi canale digitale indesiderato che è stato salvato sul televisore e
modifica l’ordine dei canali digitali salvati sul televisore.
1 Premere
spostare su una posizione nuova.
Se si conosce il numero del programma (frequenza)
Premere i tasti numerici per immettere il numero di programma a tre cifre della
trasmissione desiderata.
2 Rimuovere o modificare l’ordine dei canali digitali nel modo seguente:
Per rimuovere il canale digitale
Premere . Si visualizza un messaggio che conferma se il canale digitale selezionato
deve essere cancellato. Premere
Per modificare l’ordine dei canali digitali
Premere g, quindi premere F/f per selezionare la posizione nuova per il canale e
premere
punti 1 e 2.
3 Premere RETURN.
Preselez. Manuale Digitale
Sintonizza manualmente i canali digitali.
1
Premere il tasto numerico per selezionare il numero di canale che si desidera
sintonizzare manualmente, quindi premere
2 Quando sono stati rilevati i canali disponibili, premere F/f per
selezionare il canale che si desidera salvare, quindi premere .
3 Premere
salvare il canale nuovo, quindi premere .
Ripetere la procedura sopra per sintonizzare manualmente altri canali.
F/f per selezionare il canale che si desidera rimuovere o
G
per selezionare “Sì”, quindi premere .
G. Se è necessario spostare altri canali, ripetere la procedura descritta nei
F/f
per sintonizzare il canale.
F/f per selezionare il numero di programma in cui si desidera
Continua
35
IT
Page 82
Impostazione
Digitale
Visualizza il menu “Impostazione Digitale”.
Impostazione Sottotitoli*
Visualizza i sottotitoli digitali sullo schermo.
Quando viene selezionato “Sottotitoli non Udenti”, alcuni aiuti visivi potrebbero anche
visualizzarsi con i sottotitoli (se i canali televisivi trasmettono tali informazioni).
Lingua Sottotitoli*
Seleziona in quale lingua i sottotitoli vengono visualizzati.
Lingua Audio*
Seleziona la lingua utilizzata per un programma. Alcuni canali digitali potrebbero
trasmettere l’audio in diverse lingue per un programma.
Tipo Audio*
Aumenta il livello dell’audio quando è selezionato “Sottotitoli non Udenti”.
Blocco Programmi*
Imposta una limitazione dell’età per i programmi. Qualsiasi programma che supera
la limitazione dell’età può essere guardato soltanto dopo aver immesso
correttamente un codice PIN.
1 Premere i tasti numerici per immettere il proprio codice PIN esistente.
Se non è stato impostato precedentemente un PIN, si visualizza una schermata per
l’immissione del codice PIN. Seguire le istruzioni del “Codice PIN” sotto.
2 Premere F/f per selezionare la limitazione dell’età o “Ness.” (per
guardare senza limitazione), quindi premere .
3 Premere RETURN.
Codice PIN*
Imposta un codice PIN la prima volta o consente di modificare il proprio codice PIN.
1 Immettere un codice PIN nel seguente modo:
Se un PIN è stato impostato precedentemente
Premere i tasti numerici per immettere il proprio PIN esistente.
Se un PIN non è stato impostato
Premere i tasti numerici per immettere il PIN impostato in fabbrica di 9999.
2 Premere i tasti numerici per immettere il nuovo codice PIN.
Si visualizza un messaggio per informare che il nuovo PIN è stato accettato.
3 Premere RETURN.
Suggerimento
Il codice PIN 9999 viene sempre accettato.
Impostazione Tecnica
Visualizza il menu Impostazione Tecnica.
“Aggiornam. Auto Service”: Abilita il televisore a rilevare e salvare nuovi servizi
digitali quando diventano disponibili.
“Download del Software”: Abilita il televisore a ricevere automaticamente gli
aggiornamenti del software, gratuitamente attraverso l’antenna esistente (quando
vengono emessi). Sony consiglia di impostare sempre questa opzione su “Sì”. Se non
si desidera che il software venga aggiornato, impostare questa opzione su “No”.
“Informazioni di Sistema”: Visualizza la versione attuale del software e il livello del
segnale.
“Fuso Orario”: Consente di selezionare manualmente il fuso orario in cui ci si trova,
se non è uguale all’impostazione predefinita del fuso orario per la propria nazione.
Impostazione Modulo CA
Consente di accedere ad un servizio Pay Per View dopo aver ottenuto un modulo ad
accesso condizionato (CAM) e una scheda per la visione. Vedere a pagina 37 per la
posizione della presa (PCMCIA).
* Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni.
IT
36
Page 83
Uso di apparecchi opzionali
Collegamento di apparecchi opzionali
È possibile collegare al televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali. I cavi di collegamento non sono in
dotazione.
Collegamento al televisore (laterale)
Per collegareFare questo
Camcorder S
VHS/Hi8/DVC
Cuffie
Camcorder S VHS/
Hi8/DVC A
Cuffie BCollegare alla presa i per
Modulo ad accesso
condizionato
(CAM) C
Collegare alla presa S video
6 o alla presa video
composito 6 e alle prese audio
L (MONO)/R 6. Per evitare i
disturbi dell’immagine, non
collegare contemporaneamente il
camcorder alla presa video 6 e
alla presa S video 6. Se si
collega un apparecchio mono,
collegare alla presa L 6.
ascoltare l’audio del televisore
dalle cuffie.
Per utilizzare i sevizi Pay Per
View.
Per i dettagli, consultare il
manuale di istruzioni in dotazione
con il CAM. Per utilizzare il
CAM, rimuovere il coperchio di
gomma dalla fessura per CAM.
Spegnere il televisore quando si
inserisce il CAM nella fessura per
CAM. Quando non si utilizza il
CAM, si consiglia di rimettere il
coperchio sulla fessura per CAM.
Nota
Il CAM non è supportato in tutte le
nazioni. Si prega di verificare con il
proprio rivenditore autorizzato.
Uso di apparecchi opzionali
Soltanto per la
manutenzione
Continua
37
IT
Page 84
Collegamento al televisore (parte posteriore)
PC
Lettore DVD
Ricevitore satellitare digitale
Lettore DVD con
uscita componente
Per collegareFare questo
PC DCollegare alle prese PC /.
Si consiglia di utilizzare un cavo
per PC con ferrite.
Ricevitore
satellitare digitale o
lettore DVD E
Lettore DVD con
uscita componente
F
Apparecchio per
videogiochi, lettore
DVD o decoder G
Collegare alla presa HDMI IN 4 o
5 se l’apparecchio è dotato di una
presa HDMI. I segnali video e
audio digitali vengono immessi
dall’apparecchio. Se l’apparecchio
è dotato di una presa DVI,
collegare la presa DVI alla presa
HDMI IN 4 tramite un’interfaccia
per adattatore DVI - HDMI (non in
dotazione) e collegare le prese di
uscita audio dell’apparecchio alle
prese di ingresso audio HDMI IN
4.
Note
• Le prese HDMI supportano
soltanto i seguenti ingressi video:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p,
1080i e 1080p. Per collegare un
PC, utilizzare la presa PC .
• Assicurarsi di utilizzare soltanto
un cavo HDMI che ha il logo
HDMI.
Collegare alle prese video
componente e alle prese audio L/R
/3.
Collegare alla presa Scart /
1. Quando si collega il
decoder, il segnale codificato
proveniente dal sintonizzatore del
televisore viene emesso al decoder,
quindi il segnale decodificato
viene emesso dal decoder.
38
Registratore DVD
Videoregistratore
Apparecchio per videogiochi
Lettore DVD
Decoder
IT
Decoder
Apparecchio
audio Hi-Fi
Registratore DVD o
videoregistratore
che supporta
SmartLink H
Apparecchi audio
Hi-Fi I
Collegare alla presa Scart /
2. SmartLink è un
collegamento diretto tra il
televisore e il videoregistratore/
registratore DVD.
Collegare le prese di uscita audio
per ascoltare l’audio del
televisore su apparecchi audio
Hi-Fi.
Page 85
Uso del menu Tools nella modalità di
ingresso PC
Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni
quando si guardano le immagini immesse dal PC
collegato.
OpzioniDescrizione
ChiusuraChiude il menu Tools.
Risparmio EnergiaVedere a pagina 29.
Modalità displayVedere a pagina 23.
Modalità AudioVedere a pagina 25.
Regolazione Aut.Vedere a pagina 31.
Spostamento Orizz.Vedere a pagina 31.
Spostamento Vert.Vedere a pagina 31.
Impost. autom.
Orologio (soltanto
nella modalità
analogica)
i VolumeRegora il volume delle cuffie.
Consente di commutare alla
modalità digitale e di ottenere
l’ora.
Uso di apparecchi opzionali
39
IT
Page 86
Altre informazioni
Caratteristiche tecniche
Display
Alimentazione:
220–240 V CA, 50 Hz
Dimensioni schermo:
KDL-46W2000:
46 pollici (Circa 116,8 cm misurati diagonalmente)
KDL-40W2000:
40 pollici (Circa 101,6 cm misurati diagonalmente)
Risoluzione display:
1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale)
Consumo energetico:
KDL-46W2000: 225 W
KDL-40W2000: 185 W
Consumo energetico in modalità di attesa*:
0,3 W
* Il consumo specificato per la modalità standby viene
raggiunto una volta che il televisore abbia concluso
tutti i necessari processi interni.
Dimensioni (l × a × p):
KDL-46W2000:
Circa 1.120 × 805 × 334 mm (con supporto)
Circa 1.120 × 755 × 118 mm (senza supporto)
KDL-40W2000:
Circa 988 × 715 × 266 mm (con supporto)
Circa 988 × 665 × 105 mm (senza supporto)
Peso:
KDL-46W2000:
Circa 36,0 kg (con supporto)
Circa 30,0 kg (senza supporto)
KDL-40W2000:
Circa 27,5 kg (con supporto)
Circa 23,0 kg (senza supporto)
Schermo
Schermo LCD (Liquid Crystal Display–display a cristalli liquidi)
Sistema TV
Analogico: In base alla selezione della nazione o della regione:
Video: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: PCM lineare a due canali
32, 44,1 e 48 kHz; 16, 20 e 24 bit
Audio analogico (prese fono):
500 mVrms, Impedenza 47 kohm
(soltanto HDMI IN 4)
6 Ingresso S-video (mini DIN a 4 piedini)
6 Ingresso video (presa fono)
6 Ingresso audio (prese fono)
Uscita audio (prese fono)
PC Ingresso PC (D-sub a 15 piedini)
(vedere a pagina 41)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, non sincronizzato sul verde
B: 0,7 Vp-p, 75 ohm
R: 0,7 Vp-p, 75 ohm
HD: 1-5 Vp-p
VD: 1-5 Vp-p
Ingresso audio PC (minipresa)
i Prese cuffie
Fessura per CAM (Modulo ad accesso condizionato)
Uscita audio
10 W + 10 W
Accessori in dotazione
Consultare “1: Verifica degli accessori” a pagina 4.
Accessori opzionali
• Staffa di montaggio a parete SU-WL51
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
40
IT
Page 87
Tabella di riferimento del segnale di ingresso PC
Frequenza
SegnaliOrizzontale (Pixel) Verticale (Linea)
orizzontale
(kHz)
VGA64048031,560VGA
64048037,575VESA
72040031,570VGA-T
SVGA80060037,960Direttive VESA
80060046,975VESA
XGA102476848,460Direttive VESA
102476856,570VESA
10247686075VESA
WXGA128076847,460VESA
128076847,860VESA
136076847,760VESA
• L’ingresso PC di questo televisore non supporta la sincronizzazione sul verde o la sincronizzazione composita.
• L’ingresso PC di questo televisore non supporta i segnali interlacciati.
• Per la qualità migliore dell’immagine, si consiglia di usare i segnali (in grassetto) nella suddetta tabella con una frequenza
verticale di 60 Hz da un personal computer. Nell’inserimento con configurazione automatica, i segnali con una frequenza
verticale di 60 Hz vengono selezionati automaticamente.
Frequenza
verticale (Hz)
Norma
41
Altre informazioni
IT
Page 88
Guida alla risoluzione dei problemi
Verificare se l’indicatore 1 (attesa) lampeggia in rosso.
Se la spia lampeggia
La funzione di autodiagnosi è attiva.
1 Contare il numero di volte in cui l’indicatore 1 (attesa) lampeggia ad intervalli di due secondi.
Per esempio, l’indicatore lampeggia tre volte, poi c’è una pausa di due secondi, seguita da altri tre lampeggi, ecc.
2 Premere 1 sul televisore (lato superiore) per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione ed
informare il rivenditore o il centro di assistenza Sony su come lampeggia l’indicatore (numero di volte
che lampeggia).
Se la spia non lampeggia
1 Controllare le voci nella tabella riportata di seguito.
2 Se il problema persiste, far riparare il televisore da personale di assistenza qualificato.
Immagine
ProblemaCausa/Rimedio
Nessuna immagine (schermo
scuro) e audio assente
• Verificare il collegamento dell’antenna.
• Collegare il televisore alla corrente elettrica e premere 1 sul televisore (lato
superiore).
• Se l’indicatore 1 (attesa) è illuminato in rosso, premere "/1.
Nessuna immagine o nessuna
informazione di menu
proveniente dall’apparecchio
collegato al connettore Scart
Immagini sdoppiate o residue
Sullo schermo vengono
visualizzati solo interferenze e
disturbi
Immagine distorta (linee o
strisce punteggiate)
Immagini disturbate durante la
visione di un canale televisivo
Alcuni piccoli punti neri e/o
luminosi visualizzati sullo
schermo
I programmi vengono
visualizzati in bianco e nero
• Verificare che l’apparecchio opzionale sia acceso, quindi premere più volte
/ finché non viene visualizzato sullo schermo il simbolo di ingresso
corretto.
• Verificare il collegamento tra l’apparecchio opzionale e il televisore.
• Verificare il collegamento dell’antenna/dei cavi.
• Verificare la posizione e la direzione dell’antenna.
• Verificare che l’antenna non sia danneggiata o piegata.
• Verificare che l’antenna non abbia raggiunto il termine della propria durata
di funzionamento (da tre a cinque anni in condizioni d’uso normali, da uno a
due anni in luoghi esposti a salsedine).
• Allontanare il televisore da sorgenti di disturbi elettrici, quali auto,
motocicli, asciugacapelli o apparecchi ottici.
• Per l’installazione di apparecchi opzionali, lasciare una quantità di spazio
sufficiente tra l’apparecchio opzionale e il televisore.
• Assicurarsi che l’antenna sia collegata mediante il cavo coassiale in
dotazione.
• Allontanare il cavo dell’antenna da altri cavi di collegamento.
• Selezionare “Programmaz. Man.” nel menu “Impostazione Analogica” e
regolare “AFT” (Sintonia fine automatica) per ottenere una migliore
ricezione delle immagini (pagina 33).
• Le immagini di un display sono composte da pixel. La visualizzazione sullo
schermo di piccoli punti neri e/o luminosi (pixel) non indica un problema di
funzionamento.
• Per tornare alle impostazioni predefinite, selezionare “Ripristino” nel menu
“Immagine” (pagina 23).
42
IT
Page 89
ProblemaCausa/Rimedio
Non viene visualizzato alcun
colore o vengono visualizzati
colori irregolari durante la
visualizzazione di un segnale
proveniente dalle prese Y, PB/
B, PR/CR di 3
C
• Verificare il collegamento delle prese Y, PB/CB, PR/CR di 3.
• Assicurarsi che nelle prese Y, P
inserite le rispettive spine.
Audio
ProblemaCausa/Rimedio
Audio assente, immagini
visualizzate normalmente
• Premere 2 +/– o % (Silenziamento).
• Verificare che “Altoparlante” nel menu “Impostazione” sia impostato su
“Sì” (pagina 30).
B/CB, PR/CR di 3 siano saldamente
Audio disturbato
• Vedere le cause/i rimedi di “Immagini disturbate” a pagina 42.
Canali
ProblemaCausa/Rimedio
Il canale desiderato non può
essere selezionato
Alcuni canali sono vuoti
• Passare tra la modalità digitale e analogica e selezionare il canale analogico/
digitale desiderato.
• Soltanto il canale codificato/ad abbonamento. Sottoscrivere l’abbonamento
al servizio Pay Per View.
• Il canale viene utilizzato soltanto per i dati (nessuna immagine né audio).
• Per i dettagli sulle trasmissioni rivolgersi alla società trasmittente.
Il canale digitale non viene
visualizzato
• Rivolgersi ad un installatore locale per verificare se le trasmissioni digitali
vengono fornite nella propria area.
• Potenziare con un’antenna di guadagno superiore.
Generali
ProblemaCausa/Rimedio
Il televisore si spegne
automaticamente (entra in
modalità di attesa)
• Controllare se “T. Spegnimento” è attivato o confermare l’impostazione
“Durata” del “Timer” (pagina 29).
• Se per 10 minuti non viene ricevuto alcun segnale o non viene eseguita
alcuna operazione nella modalità di televisore, il televisore passa
automaticamente alla modalità di attesa.
Altre informazioni
Il televisore si accende
automaticamente
Non si riesce a selezionare
alcune sorgenti di ingresso
Il telecomando non funziona
• Controllare se il “Timer” è attivato (pagina 29).
• Selezionare “Impostazione AV” nel menu “Impostazione” e annullare
l’impostazione “Salta” della sorgente di ingresso in questione (pagina 28).
• Sostituire le pile.
43
IT
Page 90
Indice analitico
Simboli numerici
14:9 16
16
4:3
4:3 Predefinito
A
Acc. in mod. Quiet 29
25
Acuti
AFT
33
Altoparlante
Ampiezza Verticale
Antenna, collegamento
Area Schermo
Auto Formato
Auto Preselez. Digitale
Avvio Automatico
B
Bassi 25
26
BBE
Bianco Brillante
Bilanciamento
Blocco Programmi
MENU 22
Menu Controllo Schermo
Menu Immagine
Menu Impostazione
Menu Impostazione Analogica
Menu Impostazione Digitale
Menu Impostazioni PC
Menu Suono
Mod. Immagine
Modalità Audio
Modalità display
Modifica lista programmi
N
Nazione 7
Nitidezza
Nome
Nome Programmi
Nomi apparecchi
Reg. man. con timer 19
Registraz. con Timer
Regolazione Aut.
Retroillum.
Riduz. Rumore
Riduz. Rumore MPEG
Ripristina tutto
Ripristino
Risparmio Energia
S
S Video Auto 28
Salta
Sens. Luce Amb.
Sintonia automatica
Sintonia Digitale
Sistema colore
Smart
Spostamento Orizz.
Spostamento Vert.
Surround
T
T. Spegnimento 29
Tabella dell’indice dei programmi
Tabella dell’indice dei segnali di
ingresso
Tasto funz.diretta
Telecomando
Televideo
Temp. Colore
Timer
Tinta
Tipo Audio
Tools
U
Uscita audio 30
Uscita AV2
19
31
23
24
30
25
audio
immagine
Impostazioni PC
23
28, 34
29
canali analogici e digitali
soltanto canali analogici
soltanto canali digitali
35
30
16
25
21
32
descrizione
inserimento delle pile
Sensore per comando a distanz a
13
14
16
24
29
23
36
17, 21, 39
29
35
33
18
24
31
29
8
32
35
27, 31
27, 31
4
15
44
IT
Page 91
V
Videoregistratore
collegamento
registrazione
Volume Autom.
Volume Offset
W
Wide 16
Z
Zoom 16
6
18
25
25
45
Altre informazioni
IT
Page 92
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utilizar el televisor, lea este manual
atentamente y consérvelo para consultarlo en el
futuro.
Aviso sobre la función de Televisión
digital
• Cualquier función relacionada con televisión digital
() está disponible sólo para países o zonas donde se
emiten señales digitales terrestres DVB-T (MPEG2).
Confirme que se encuentra en una zona donde puede
recibirse señal DVB-T consultando con el distribuidor
local.
• Aunque este televisor cumple con las especificaciones
DVB-T, no puede garantizarse su compatibilidad con
futuras emisiones digitales terrestres DVB-T.
• Es posible que algunas funciones de televisión digital no
estén disponibles en algunos países.
Información sobre marcas comerciales
• is a registered trademark of the DVB Project
• Fabricado bajo licencia de BBE Sound, Inc. Licencia
otorgada por BBE Sound, Inc. bajo los números USP
5510752 y 5736897. BBE y el símbolo de BBE son
marcas registradas de BBE Sound, Inc.
• TruSurround XT, SRS y (z) el símbolo es una marca
registrada de SRS Labs, Inc.
TruSurround XT tecnología está incorporada bajo licencia
de SRS Labs, Inc.
• HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
• Las ilustraciones utilizadas en este manual son del KDL40W2000 a menos que se indique de otro modo.
ES
2
Page 93
Índice
Guía de puesta en marcha 4
Información de seguridad..........................................................................................................9
Mando a distancia RM-ED008 (1)
Pilas de tamaño AA (tipo R6) (2)
Cable de alimentación (tipo C-6) (1)
Cable coaxial (1)
Portacables (1)
Correa de sujeción (1) y tornillos (2)
distancia
Empujar y deslizar
para abrir
Notas
• Instale las pilas con la polaridad correcta.
• No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas
con pilas usadas.
• Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas
en los contenedores dispuestos para este fin. Es posible
que en algunas regiones exista una normativa para el
desecho de las pilas. Consúltelo con las autoridades
locales.
• Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni
lo pise, ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de
líquido.
• No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor,
en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una
habitación húmeda.
Soporte (1) y tornillos (4)
ES
4
Page 95
2: Fijación del soporte
1
Material de embalaje
Soporte
3
90°
Guía de puesta en marcha
4
2
1 Extraiga el soporte, los tornillos y el
Material de embalaje
material de embalaje para comenzar a
montar el estante.
2 Ponga el material de embalaje como se
muestra.
3 Ponga el televisor directamente en el
soporte como se muestra.
Después de colocar el televisor sobre el soporte,
quite el material de embalaje del soporte.
4 Fije el televisor al soporte utilizando los
tornillos suministrados.
Notas
• Este televisor pesa mucho, por lo que deberá ser puesto en
el soporte entre dos o más personas.
• Si utiliza un atornillador eléctrico, ajuste la torsión de
apriete a aproximadamente 1,5 N·m (15 kgf·cm).
ES
5
Page 96
3: una antena/
4: Evitación de la caída
videograbadora
Conexión de una antena solamente
Cable coaxial
(suministrado)
Cable de alimentación
(suministrado)
Conexión de una antena y videograbadora
Cable de
alimentación
(suministrado)
del televisor
2
3
1
Cable coaxial
5: Agrupación de los
(suministrado)
Cable euroconector
(no suministrado)
Cable coaxial
(no suministrado)
Videograbadora
ES
6
cables
Page 97
6: Selección del idioma
y del país o región
3 Pulse F/f/G/g para seleccionar el idioma
en el que aparecerán las pantallas de
menú y, a continuación, pulse .
Guía de puesta en marcha
2
1
2
3,4
3,4
1 Conecte el televisor a la toma de corriente
(ca de 220 a 240 V, 50 Hz).
2 Pulse 1 del televisor (parte superior).
Cuando encienda el televisor por primera vez,
aparecerá el menú Language (Idioma) en la
pantalla.
Cuando el televisor se encuentre en modo de
espera (el indicador
(parte frontal) está iluminado en rojo), pulse "/1
en el mando a distancia para encenderlo.
1 (espera) del televisor
4 Pulse F/f para seleccionar el país o
región donde se utilizará el televisor y, a
continuación, pulse .
Si el país o región donde desea utilizar el televisor
no aparece en la lista, seleccione “-” en lugar de un
país o región.
Aparecerá en la pantalla el mensaje de
confirmación de inicio de sintonización
automática. A continuación, vaya al apartado “7:
Sintonización automática del televisor”.
ES
7
Page 98
7: Sintonización
automática del
televisor
Ahora el televisor buscará y almacenará todos los
canales de televisión disponibles.
2
4
1 Antes de comenzar la sintonización
automática del televisor, inserte una cinta
pregrabada en la videograbadora
conectada al televisor (página 6) e inicie la
reproducción.
Durante la sintonización automática se localizará
el canal de vídeo y se almacenará en el televisor.
Si no hay conectada una videograbadora al
televisor, no es necesario este procedimiento.
Vaya al paso 2.
3 Si aparece el menú Ordenación de
Programas en la pantalla, siga los pasos
de “Ordenación Progra.” (página 32).
Si no desea cambiar el orden en que se almacenan
los canales analógicos en el televisor, vaya al
paso 4.
4 Pulse MENU para salir.
El televisor ha sintonizado todos los canales
disponibles.
Nota
Cuando no pueda recibirse un canal de emisión digital, o
cuando se seleccione una región en la que no haya emisiones
digitales en el paso 4 de “6: Selección del idioma y del país
o región”, será nec esario ajustar la ho ra en “Config. reloj” del
menú “Configuración” (página 29) después de realizar el
paso 4.
2 Pulse G/g para seleccionar “Aceptar” y, a
continuación, pulse .
El televisor empezará a buscar todos los canales
digitales disponibles y a continuación buscará los
canales analógicos disponibles. Este proceso
puede tardar unos minutos. Tenga paciencia y no
pulse ningún botón del televisor ni del mando a
distancia.
Si aparece un mensaje para que confirme las
conexiones de antena
No se ha encontrado ningún canal digital ni
analógico. Compruebe todas las conexiones de
antena y pulse para iniciar de nuevo la
sintonización automática.
ES
8
Page 99
Información de
seguridad
Cable de alimentación
• Tenga en cuenta lo
siguiente para evitar
que se dañe el cable de
alimentación.
Si se daña, podría
producirse un incendio
o una descarga eléctrica.
– Desconecte el cable de
alimentación cuando
transporte el televsior.
– Si quiere desconectar el
cable, hágalo primero de la
toma de corriente.
– Asegúrese de desconectar
siempre el cable de
alimentación sujetando el
enchufe. No tire del cable.
– No apriete, doble ni retuerza
excesivamente el cable de
alimentación. Los conductores internos podrían quedar
al descubierto o romperse.
– No modifique el cable de alimentación.
– No coloque ningún objeto pesado encima del cable de
alimentación.
– Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes
de calor.
• Si daña el cable de alimentación, no lo utilice y solicite a
su distribuidor o al servicio técnico de Sony que lo
sustituya.
• No utilice el cable de alimentación suministrado con otros
equipos.
• Utilice únicamente un cable de alimentación original de
Sony. No utilice otras marcas.
Toma de corriente
• El televisor con un enchufe trifilar de
toma a tierra debe estar conectado a una
toma de corriente con una conexión a
tierra protectora.
• No utilice una toma de corriente de mala
calidad. Inserte el enchufe totalmente en
la toma de corriente. Si no encaja
correctamente, podrían producirse
chispas y causar un incendio. Póngase en contacto con un
electricista para cambiar la toma de corriente.
Limpieza del cable de alimentación
Desconecte el enchufe y límpielo
regularmente. Si se acumula polvo o
humedad en el enchufe, puede
deteriorarse el aislamiento y producirse
un incendio.
Sobrecarga
Este televisor está diseñado para
funcionar únicamente con
alimentación de CA de 220–a 240
V. Procure no conectar demasiados
aparatos a la misma toma de
corriente, ya que podría producirse un incendio o una
descarga eléctrica.
Cuando no se utilice
• Si no va a utilizar el televisor
durante varios días, desconecte
el cable por razones
medioambientales y de
seguridad.
• El televisor no se desconecta
de la toma de corriente cuando se apaga. Para
desconectarlo completamente, retire el enchufe de la toma
de corriente. No obstante, es posible que algunos
televisores dispongan de funciones que precisen que se
encuentren en modo de espera para funcionar
correctamente.
Transporte
• Desconecte todos los cables antes
de transportar el televisor.
• Son necesarias dos personas como
mínimo para transportar el
televisor.
• Cuando transporte el televisor con
las manos, sujételo como se indica
en la ilustración de la derecha.
Cuando eleve el televisor o
desplace el panel del televisor,
sujételo bien por abajo. De lo
contrario, el televisor podría
dañarse o causar lesiones graves
debido a una caída.
• Durante el transporte, no lo someta a sacudidas o
vibraciones excesivas. El televisor podría dañarse o
provocar lesiones graves debido a una caída
• Si el televisor se ha caído o ha sufrido daños, haga que lo
revise personal del servicio técnico especializado
• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo
cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de
embalaje originales
Ubicación
• Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de
fácil acceso.
• Coloque el televisor sobre una
superficie estable y plana. No cuelgue
nada del televisor. De lo contrario, ésta
podría caerse de la plataforma,
causando daños en la misma o graves
daños personales.
• No instale el televisor en lugares expuestos a temperaturas
extremas como, por ejemplo, bajo la luz solar directa, o
cerca de un radiador o una salida de aire caliente. Si el
televisor se expone a temperaturas extremas, podría
sobrecalentarse y provocar la deformación de la caja o
producirse un fallo de funcionamiento.
Continúa
ES
9
Page 100
• No instale el televisor en lugares expuestos a aire
acondicionado directo. Si lo hace, se puede condensar la
humedad en el interior y provocar un funcionamiento
defectuoso.
• No coloque nunca el televisor en
lugares cálidos, grasientos,
húmedos o excesivamente
polvorientos.
• No instale el televisor en lugares
donde puedan introducirse insectos en su interior.
• No instale el televisor en lugares expuestos a vibraciones
mecánicas.
• No instale el televisor en lugares donde sobresalga como,
por ejemplo, encima o detrás de columnas o en lugares
donde pueda golpearse la cabeza. De lo contrario, podría
provocar lesiones.
• No permita que los niños suban al
televisor.
• Si utiliza el televisor cerca de la
orilla del mar, la salinidad podría
corroer las partes metálicas y
causar daños internos o un incendio.
Ventilación
• Nunca obstruya, cubra ni inserte
nada en los orificios de
ventilación del aparato. Podría
producirse un
sobrecalentamiento y provocar
un incendio.
• Si el ventilador no dispone de una ventilación adecuada,
puede acumular polvo y suciedad. Para garantizar la
ventilación adecuada, siga los consejos que se indican a
continuación:
– No instale el televisor boca arriba ni de lado.
– No instale el televisor al revés ni boca abajo.
– No instale el televisor en un estante ni dentro de un
armario.
– No coloque el televisor sobre una alfombra ni una
cama.
– No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni
otros objetos como periódicos, etc.
• Deje algo de espacio alrededor del televisor, tal y como se
muestra más abajo. De lo contrario, es posible que la
circulación de aire sea insuficiente y que se produzca un
sobrecalentamiento que podría causar un incendio o daños
en la unidad.
Instalación en la pared
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Deje, como mínimo, estas distancias alrededor
del televisor.
Instalación sobre pedestal
30 cm
10 cm10 cm
Deje, como mínimo, estas distancias alrededor
del televisor.
• Nunca instale el televisor de la siguiente manera:
La circulación de aire
queda obstruida.
ParedPared
La circulación de aire
queda obstruida.
6 cm
Accesorios opcionales
Tenga en cuenta las siguientes
recomendaciones cuando instale el
televisor sobre una plataforma o un
soporte de pared. De lo contrario,
el televisor puede caerse y
provocar graves lesiones.
• Por razones de seguridad, se recomienda utilizar
accesorios Sony:
– Soporte de pared SU-WL51
• Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para
que el aire circule correctamente y evitar la acumulación
de polvo en el televisor.
• Si desea instalar el aparato en la pared, dicha instalación
debe ser realizada por personal cualificado. Si no lo instala
correctamente, puede provocar una situación de peligro.
• Tenga en cuenta las recomendaciones incluidas en la
plataforma para que el televisor quede bien sujeto.
• Asegúrese de fijar correctamente las abrazaderas del
pedestal.
Cableado
• Cuando conecte los cables, asegúrese de desenchufar el
cable de alimentación por razones de seguridad.
• Tenga cuidado de no tropezar o enredarse con los cables.
ya que podría dañar el televisor.
Centros médicos
No instale este televisor en un
lugar donde se utilicen equipos
médicos. Podría provocar un fallo
de funcionamiento en dichos
instrumentos.
10
ES
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.