Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna
bruksanvisning innan TV:n används.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Betjeningsvejledning
Før du betjener tv'et, skal du læse afsnittet
"Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning.
Gem vejledningen til senere brug.
Οδηγίες Χρήσης
Πριν θέσετε την τηλεραση σε λειτουργία, διαβάστε
την εντητα "Πληροφορίες ασφαλείας" του παρντος
εγχειριδίου.
Φυλάξτε το παρν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Инструкция по эксплуатации
Перед включением телевизора прочтите раздел “Сведения
по безопасности” этого руководства.
Сохраняйте данное руководство для справок в будущем.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy
zapoznać się z treścią rozdziału „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa” niniejszej instrukcji.
Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Για χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τα προϊντα SONY
Для получения полезной информации о продукции Сони
Szczegółowe informacje o produktach Sony
SE
DK
GR
RU
PL
Introduktion
Tack för att du valde denna Sony-produkt.
Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här
bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i
framtiden kan använda den som referens.
Att observera angående digital-TVfunktionen
• Alla funktioner som hör samman med digital-TV ()
fungerar bara i länder och områden där det förekommer
marksändningar av digitala DVB-T (MPEG2)-signaler.
Hör efter hos din TV-handlare om det går att ta emot
DVB-T-signaler där du bor.
• Den här TV-apparaten följer DVB-T-specifikationerna,
men vi kan inte garantera att den även kommer att vara
kompatibel med framtida digitala DVB-Tmarksändningar.
• Vissa digital-TV-funktioner kan saknas i somliga länder.
Varumärkesinformation
• is a registered trademark of the DVB Project
• Tillverkas på licens från BBE Sound, Inc. Används på
licens från BBE Sound, Inc. under ett eller flera av
följande amerikanska patent: 5510752, 5736897. BBE
och BBE-symbolen är registrerade varumärken för BBE
Sound, Inc.
• TruSurround XT, SRS och (z)-symbolen är varumärken
för SRS Labs, Inc.
TruSurround XT-teknologi är införlivat under licens från
SRS Labs, Inc.
• HDMI, HDMI-logon och High-Definition Multimedia
Interface är registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing LLC.
• Figurerna i den här bruksanvisningen föreställer KDL40W2000 om inget annat anges.
• Observera den korrekta polariteten när batterierna
installeras.
• Använd inte batterier av olika typ tillsammans och blanda
inte gamla batterier med nya.
• Avyttra batterier på ett miljövänligt sätt. Vissa regioner
kan ha specifika bestämmelser gällande avyttring av
batterier. Vänligen rådfråga de lokala myndigheterna.
• Hantera fjärrkontrollen varsamt. Tappa den inte eller lägg
den så att man kan råka kliva på den, spill inte heller
vätska på den.
• Placera inte fjärrkontrollen nära värmekällor, i direkt
solljus eller där det är fuktigt.
SE
4
1
3
2: Montera stativet
Startguide
90°
Förpackningsmaterial
4
Stativ
2
1 Ta ut stativet, skruvarna och
Förpackningsmaterial
förpackningsmaterialet för att påbörja
monteringen av stativet.
2 Placera förpackningsmaterialet på det sätt
som visas i figuren.
3 Placera TV:n direkt på stativet på det sätt
som visas i figuren.
Ta bort förpackningsmaterialet från stativet när du
har placerat TV:n på stativet.
4 Fäst TV:n i stativet med hjälp av de
medföljande skruvarna.
Obs!
• Den här TV:n är mycket tung, så det krävs minst två
personer för att placera den på stativet.
• Om du använder en elektrisk skruvdragare så ställ in
åtdragningsmomentet på ungefär 1,5 Nm.
SE
5
3: Ansluta en antenn/
4: Förhindra att TV:n
videobandspelare
Ansluta enbart en antenn
Koaxialkabel (medföljer)
Nätkabel (medföljer)
Ansluta en antenn och en videobandspelare
välter
2
3
1
Nätkabel (medföljer)
Koaxialkabel
(medföljer)
Scartkabel
(medföljer ej)
Koaxialkabel
(medföljer ej)
Videobandspelare
SE
6
5: Bunta ihop kablarna
6: Välja språk och land/
region
3 Tryck på F/f/G/g för att välja språk på
menyn, och tryck sedan på .
Startguide
2
1
2
3,4
3,4
1 Anslut TV:n till nätuttaget (220-240 V
växelström, 50 Hz).
2 Tryck på 1 på TV:n (på ovansidan).
När du slår på TV:n för första gången, visas
Språkmenyn (Language) på skärmen.
När TV:n är i standbyläge (standbyindikatorn
på TV:ns framsida lyser rött) trycker du på "/1 på
fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
1
4 Tryck på F/f för att ange i vilket land/
vilken region du använder TV:n, och tryck
sedan på .
Om det land eller den region där du använder
TV:n inte visas i listan väljer du ”-” istället för
land/region.
Ett bekräftelsemeddelande om att TV:ns
automatiska kanalinställning startar tänds på
skärmen. Gå sedan vidare till ”7: Automatisk
inställning av TV:n”.
SE
7
7: Automatisk
inställning av TV:n
TV:n börjar söka efter alla tillgängliga TV-kanaler
och lagra dem i minnet.
2
4
1 Sätt i en förinspelad videokassett i
videobandspelaren som är ansluten till
TV:n (sidan 6) och börja spela upp den
innan du sätter igång den automatiska
kanalinställningen på TV:n.
Under den automatiska kanalinställningen letar
TV:n upp och lagrar videokanalen i minnet.
Om ingen videobandspelare är ansluten till TV:n
behöver man inte utföra denna procedur. Gå
vidare till steg 2.
3 Utför proceduren för ”Kanalsortering”
(sidan 32) när menyn för Kanalsortering
visas på skärmen.
Om du inte vill ändra lagringsordningen för de
analoga kanalerna på TV:n så gå vidare till steg 4.
4 Tryck på MENU för att avsluta.
Alla tillgängliga kanaler har nu ställts in för TV:n.
Obs!
Om det inte går att ta emot några digitala stationer, eller om
du väljer ett område där det inte förekommer några digitala
sändningar i steg 4 i ”6: Välja språk och land/region” måste
du ställa klockan med hjälp av punkten ”Klockinställning”
på ”Inställningar”-menyn (sidan 29) efter att du utfört steg 4.
2 Tryck på G/g för att välja ”OK”, och tryck
sedan på .
TV:n börjar söka efter alla tillgängliga digitala
kanaler, och därefter alla tillgängliga analoga
kanaler. Detta kan ta ett tag, så ha tålamod och
tryck inte på någon knapp på TV:n eller
fjärrkontrollen under tiden.
Om det tänds ett meddelande om att bekräfta
antennanslutningarna
TV:n hittade inga digitala eller analoga kanaler.
Kontrollera alla antennanslutningar och tryck på
för att starta den automatiska inställningen
igen.
SE
8
Säkerhetsinformation
Nätkabel
• Observera följande för
att inte skada
nätkabeln.
Om nätkabeln skadas
kan det leda till brand
eller elektriska stötar.
– Koppla bort nätkabeln innan
du flyttar TV-enheten.
– När du skall koppla loss
nätkabeln, lossa den först
från eluttaget.
– Ta tag i stic kkontakten för att
lossa nätkabeln från
eluttaget. Dra inte i själva
kabeln.
– Kläm, böj eller vrid inte
nätkabeln för mycket.
Ledarna inne i kabeln kan
exponeras eller gå av.
– Modifiera inte nätkabeln.
– Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
– Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.
• Använd aldrig en skadad nätkabel. Kontakta din
återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få kabeln
utbytt.
• Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med
annan utrustning.
• Använd endast en originalnätkabel från Sony och inga
andra märken.
Eluttag
• TV-apparatens stickkontakt är en jordad
kontakt med tre ledare som måste
anslutas till ett jordat eluttag.
• Använd inte eluttag som inte passar till
stickkontakten. För in stickkontakten
hela vägen i eluttaget. Om kontakten
sitter löst kan det leda till överslag med
brand som följd. Kontakta en elektriker
om eluttaget behöver bytas ut.
Rengör stickkontakten
• Lossa stickkontakten från eluttaget
och rengör den regelbundet. Om
kontakten är smutsig och tar upp fukt
kan isoleringen försämras, vilket kan
orsaka brand.
Överbelastning
Denna TV-apparat är konstruerad
för att endast anslutas till
220–240 V växelström (AC).
Anslut inte alltför många apparater
till ett och samma uttag då detta kan
leda till brand eller elektriska stötar.
När TV:n inte används
• Om du inte tänker använda
TV:n på flera dagar bör du
koppla loss TV:n från eluttaget
av miljö- och säkerhetsskäl.
• TV-apparaten är fortfarande
ansluten till nätspänningen även om du stänger av den.
Vill du koppla bort strömförsörjningen helt måste du dra
ut stickkontakten från eluttaget. Vissa TV-apparater kan
dock ha funktioner som kräver att TV:n lämnas i standbyläge för att den skall fungera korrekt.
Förflyttning
• Lossa alla kablar från TV:n innan du
lyfter eller flyttar den.
• Det krävs två eller fler personer för
att bära stora TV-apparater.
• När du bär TV:n för hand, håll den
såsom visas till höger. Håll TV:n i
ett fast grepp undertill när du lyfter
TV:n eller flyttar skärmen. Om du
inte följer dessa anvisningar kan
TV:n falla ned och orsaka allvarliga
personskador.
• Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga
vibrationer när den transporteras. TV:n kan välta och
skadas eller orsaka allvarliga personskador.
• Om du har tappat eller skadat TV:n bör du genast låta en
behörig servicetekniker undersöka den.
• Du bör använda originalkartongen och dess emballage när
du sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.
Placering
• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
• Placera TV:n på en stabil och jämn yta.
Häng inga föremål på TV:n. TVapparaten kan annars falla ned från
stativet och orsaka allvarliga
personskador och annan skada.
• Installera inte TV:n där det är mycket
varmt, t.ex. i direkt solljus eller nära ett värmeelement
eller en varmluftskanal. Om TV:n utsätts för extrema
temperaturer kan den överhettas och orsaka deformering
av höljet eller leda till att TV:n inte fungerar.
• Installera inte TV:n där den direkt exponeras för
luftkonditionering. Om TV:n installeras på en sådan plats
kan fukt kondenseras inuti apparaten och orsaka
felfunktion.
• Placera aldrig TV:n i en varm,
oljig, fuktig eller mycket dammig
miljö.
• Installera inte TV:n där insekter
kan ta sig in i den.
• Installera inte TV:n där den kan utsättas för mekaniska
vibrationer.
• Installera inte TV:n på en plats där den sticker ut, till
exempel på eller bakom en pelare, eller där det finns risk
att du slår huvudet i den. Det kan annars resultera i
personskador.
• Se till att inte barn klättrar på
TV:n.
• Om du använder TV:n nära havet
kan salt skada TV:ns metalldelar
och orsaka inre skador och
brandtillbud.
Forts.
SE
9
Ventilation
• Täck inte för och stoppa inte in
några föremål i TV:ns
ventilationshål. Det kan leda till
överhettning med brand som
följd.
• Vid bristfällig ventilation kan TV:n dra åt sig damm och
bli smutsig. För korrekt ventilation, observera följande:
– Installera inte TV:n bakvänd eller vänd sidledes.
– Installera inte TV:n liggande eller upp-och-ned.
– Installera inte TV:n på en hylla eller i ett skåp.
– Placera inte TV:n på en matta eller i en säng.
– Täck inte över TV:n med tyg (t.ex. gardiner) och lägg
inte tidningar och liknande på den.
• Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
Annars kan luftcirkulationen blockeras, vilket kan leda till
överhettning med brand eller skador på TV:n som följd.
Monterad på väggen
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
Monterad på stativ
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
30 cm
10 cm
6 cm
• Så här får du inte installera TV-enheten:
Luften kan inte
cirkulera fritt.
VäggVägg
Luften kan inte
cirkulera fritt.
Extra tillbehör
Observera följande när TV:n
installeras på ett stativ eller i ett
väggfäste. Om du inte följer dessa
anvisningar kan TV:n falla ned och
orsaka allvarliga personskador.
• Av säkerhetsskäl
rekommenderar vi bestämt att du endast använder
tillbehör från Sony:
–Väggfäste SU-WL51
• Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys officiella
väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation och
för att undvika ansamling av damm på TV:n.
• Om TV:n skall väggmonteras, överlåt installationen till en
behörig servicetekniker. Felaktig installation kan göra
TV:n osäker.
• Säkra TV:n ordentligt enligt instruktionerna som
medföljer stativet när du installerar TV:n.
• Använd alla fästen som medföljer stativet.
Kabeldragning
• För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före
ledningsdragning.
• Se till att du inte snavar på kablarna. Detta kan annars
skada TV:n.
Sjukvårdsinrättningar
Placera inte TV:n i närheten av
medicinsk utrustning som är i
bruk. Det kan orsaka felfunktion
hos sådan utrustning.
10
Användning utomhus
• Installera inte TV:n utomhus.
Om TV:n utsätts för regn kan
följden bli brandtillbud och
elektriska stötar.
• Om TV:n exponeras för direkt
solljus kan den överhettas och
skadas.
SE
Fordon, båtar och liknande
• Installera inte TV:n i något
fordon. Fordonets rörelser
kan få TV:n att falla ned och
orsaka personskador.
• Installera inte TV:n i en båt
eller någon annan typ av
fartyg. Om TV:n utsätts för
havsvatten kan den skadas
och/eller orsaka
brandtillbud.
Vatten och fukt
• Använd inte TV:n i närheten av
vatten, t.ex. ett badkar eller en
dusch. Utsätt den inte heller för
regn, fukt eller rök. Det kan leda
till brand och elektriska stötar.
• Ta inte i nätkabeln och TV:n
med våta händer. Det kan leda
till elektriska stötar eller skador
på TV:n.
Fukt och brandfarliga föremål
• Placera inga föremål på TV:n. TVapparaten får inte utsättas för dropp
eller stänk och vätskebehållare såsom
vaser får inte ställas på den.
• För att förhindra brand, placera inte
brandfarliga föremål eller öppen eld
(t.ex. stearinljus) nära TV:n.
• Använd inte TV:n om vätska eller något föremål råkar
hamna i höljets öppningar. Det kan orsaka elektriska stötar
och TV:n kan skadas. Låt genast en behörig
servicetekniker undersöka TV:n.
Åskväder
När åskan går bör du se till att du inte
kommer i kontakt med vare sig TV:n,
nätkabeln eller antennen.
Trasiga delar
• Kasta aldrig något mot TV:n.
Skärmglaset kan gå sönder och orsaka
allvarliga personskador.
• Om TV:ns hölje spricker, koppla loss
TV:n från eluttaget innan du tar i den.
Annars föreligger risk för elektriska
stötar.
Service
Inne i TV:n finns farliga
högspänningar.
Öppna inte TV-apparatens hölje.
Överlåt service och reparationer
av TV:n till behörig
servicepersonal.
Små tillbehör
Håll små tillbehör utom räckhåll för barn.
11
SE
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
• För bekvämt TV-tittande är det rekommenderade
avståndet till TV:n mellan fyra och sju gånger
bildskärmens storlek i vertikalled.
• För att ge en klar bild bör inte bildskärmen vara belyst
eller utsatt för direkt solljus. Använd gärna nedåtriktade
spotlights monterade i taket.
• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TVtittande i dålig belysning eller under långa perioder
påfrestar ögonen.
Volyminställning
• Justera ljudvolymen så att du inte stör dina grannar. Ljud
fortplantas mycket lätt särskilt på natten. Vi
rekommenderar därför att du stänger fönstren eller att du
använder hörlurar.
• När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en
måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
• Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk
precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är
effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda,
blå eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen.
Detta är en strukturell egenskap hos LCD-skärmar och
indikerar inte något fel.
• Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller
några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli
ojämn och LCD-skärmen kan skadas.
• Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i
bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte
någon felfunktion. Fenomenet försvinner när
temperaturen stiger till normal nivå.
• En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på
skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis
efter en stund.
• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används.
Detta är inget fel.
• LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande
kristaller och kvicksilver. Lysröret som används i TV:n
innehåller också kvicksilver. Kassera TV:n enligt lokala
lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före
rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika
degradering av material eller skärmens ytskikt.
• Tryck eller skrapa inte med hårda föremål mot skärmen
och kasta inte heller något mot den. Bildskärmen kan
skadas.
• Vidrör inte bildskärmen när den har använts en längre tid
eftersom den blir varm.
• Du bör så långt möjligt undvika att ta i bildskärmens yta.
• Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/
höljet. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna
genom att fukta duken med ett milt, utspätt
rengöringsmedel.
• Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller
sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa
lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller
insektsspray. Om sådana material används, eller vid
långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan
skärmens ytskikt och höljet skadas.
• Ventilationshålen kan med tiden dra till sig damm. Du kan
säkerställa korrekt ventilation genom att regelbundet (en
gång per månad) suga upp dammet med en dammsugare.
• Om TV:ns vinkel skall justeras, håll i stativets bas med
handen för att förhindra att TV:n separeras från stativet.
Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna mellan TV:n
och stativet.
Extra utrustning
• Installera inte extra tillbehör och komponenter alltför nära
TV:n. Se till att avståndet till andra enheter är minst
30 cm. Om en videobandspelare placeras framför eller vid
sidan av TV:n kan bilden bli förvrängd.
• Bildstörningar och/eller akustiskt brus kan uppstå om
TV:n placeras nära utrustning som utsänder
elektromagnetisk strålning.
Kassering av TV-apparaten
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten
inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För
ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta
lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där
du köpte varan.
12
SE
Översikt över fjärrkontrollen
1 "/1 – TV standby
Ställer TV:n på och av från standby-läge.
2 A/B – Ljudkanal (sidan 26)
3 Färgade knappar
• I det digitala läget (sidan 18, 20): Används för att välja olika alternativ
längst ned på de digitala Favorit- och EPG-menyerna.
• I textläge (sidan 16): Används för Fastext.
4/ – Info / Visa text
• I det digitala läget: Används för att se kortfattad information om det
program du håller på att titta på.
• I det analoga läget: Används för att se information som t.ex. nuvarande
kanalnummer och skärmformat.
• I textläge: Används för att se dold information (t.ex. svar till frågesport).
Används för att välja olika visningsalternativ och ändra/justera
inställningarna i förhållande till olika sorters material och skärmformat.
7 MENU (sidan 22)
8 DIGITAL – Digitalt läge (sidan 15)
9 Sifferknappar
• I TV-läge: Används för att välja kanal. För två- eller tresiffriga kanalnummer
måste man mata in den andra respektive tredje siffran inom två sekunder.
• I textläge: Ange det tresiffriga sidnumret för att välja sida.
0 – Föregående kanal
Återgå till den kanal man tittade på innan (i mer än fem sekunder).
qa PROG +/- (sidan 15)
• I TV-läge: Används för att välja nästa (+) eller föregående (-) kanal.
• I textläge: Används för att välja nästa (+) eller föregående (-) sida.
Används för att ändra skärmformatet när man trycker upprepade gånger på
knappen. (När man bara trycker en gång på knappen visas det nuvarande
skärmformatet.)
w;/ – Ingångsväljare / Text-halt
• I TV-läge (sidan 21): Används för att välja ingångskälla bland utrustning
som är ansluten till TV:ns ingångar.
• I textläge: Används för att frysa den nuvarande sidan.
Tips!
Knapparna A/B, PROG + och sifferknapp 5 har en liten knopp som känns med fingret. Använd knopparna som hjälp när du styr
TV-apparaten.
13
SE
Översikt över TV-knapparna och indikatorerna
1 (sidan 22)
2/ – Ingångsval/OK
MENU
• I TV-läge (sidan 21): Används för att välja
ingångskälla bland utrustning som är ansluten
till TV:ns ingångar.
• På TV-menyn: Används för att välja meny
eller inställningsalternativ, samt för att
bekräfta inställningen.
3 2 +/-//
• Används för att höja (+) eller sänka (-)
volymen.
• På TV-menyn: Används för att hoppa åt
vänster () eller höger () bland
alternativen.
4 PROG +/-//
• I TV-läge: Används för att välja nästa (+) eller
föregående (-) kanal.
• På TV-menyn: Används för att hoppa uppåt
() eller nedåt () bland alternativen.
5 1 – Strömbrytare
Slår på och stänger av TV-apparaten.
6 Fjärrkontrollsensor/ljussensor (sidan 29)
Tar emot infraröda signaler från fjärrkontrollen.
Täck inte för sensorn, eftersom det kan hända att
den inte fungerar i så fall.
7 – Timerinspelningsprogram/Bilden
släckt/Timerindikator
• Lyser orange när en timerinspelning är
inställd (sidan 18, 19)
• Lyser grönt när bilden är avstängd (sidan 29).
• Lyser orange när timern är inställd (sidan 28).
8 1 – Standbyindikator
Lyser rött när TV:n är i standbyläge.
9 " – Strömindikator
Lyser grönt när TV:n är påslagen.
Obs!
Kontrollera att TV-apparaten är helt avstängd innan du drar ut stickkontakten ur vägguttaget. Om man drar ut stickkontakten medan
TV:n är påslagen kan det hända att indikatorn fortsätter att lysa eller att det blir fel på TV:n.
SE
14
Se på TV
Se på TV
1
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja TV-kanal.
För att välja två- och tresiffriga kanalnummer med
sifferknapparna matar man in den andra och tredje
siffran inom två sekunder.
För att välja en digital kanal med hjälp av den
digitala elektroniska programguiden (EPG), se
sidan 18.
I det digitala läget
Ett informationsfält tänds tillfälligt. Följande
ikoner kan visas i det fältet.
: Radiotjänst
: Kodad tjänst/betaltjänst
:Det finns flera olika ljudspråk
: Det finns textning
: Det finns textning för hörselskadade
: Rekommenderad lägsta ålder för nuvarande
22
3
program (från 4 till 18 år)
:Barnlås
: Det nuvarande programmet håller på att spelas
in
Ytterligare funktioner
För attGör detta
Stänga av TV:n
3
tillfälligt
(Standbyläge)
Tryck på "/1.
Se på TV
1 Tryck på 1 på TV:n (på ovansidan) för att
slå på TV:n.
När TV:n är i standbyläge (standbyindikatorn 1
på TV:ns framsida lyser rött) trycker du på "/1 på
fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
2 Tryck på DIGITAL för att gå över till det
digitala läget eller på ANALOG för att gå
över till det analoga läget.
Vilka kanaler som går att titta på beror på vilket
läge som är inställt.
Slå på TV:n från
standbyläget utan
ljud
Stänga av TV:nTryck på 1 på TV:n (på
Ställa in volymenTryck på 2 + (öka)/- (minska).
Stänga av ljudetTryck på %. Tryck igen för att
Komma åt
Programindextabellen (endast i det
analoga läget)
Tryck på %. Tryck på 2 +/- för
att ställa in volymnivån.
ovansidan).
Obs!
För att stänga av och frånkoppla
TV:n helt måste du lossa
stickkontakten från eluttaget.
återställa.
Tryck på . För att välja en
analog kanal trycker man på
F/
f och därefter på .
Se sidan 21 angående hur du
kommer åt tabellen över
insignaler.
Forts.
15
SE
Komma åt Text-TV
Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras
skärmen i följande ordning:
Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen
text (avsluta Text-TV-tjänsten)
Tryck på sifferknapparna eller PROG +/- för att välja
en sida.
Tryck på / för att frysa en sida.
Tryck på / för att visa dold information.
Tips!
• Försäkra dig om att TV:n tar emot en bra signal. Annars
kan vissa fel uppstå med text-TV:n.
• De flesta TV-kanaler sänder en Text-TV-tjänst. För mer
information om hur tjänsten används väljer du indexsidan.
• När fyra färgade poster visas längst ner på Text-TV-sidan
är Fastext tillgängligt. Med Fastext kan du snabbt och
enkelt öppna sidor. Tryck på knappen med motsvarande
färg för att öppna sidan.
För att frysa bilden
Denna funktion används för att frysa bilden på TVskärmen (t.ex. när man vill anteckna ett
telefonnummer eller ett recept).
1 Tryck på .
Den frysta bilden visas till vänster på skärmen.
Den rörliga bilden fortsätter att visas till höger.
2 Tryck en gång till på för att återgå till det
vanliga TV-läget.
Obs!
Detta fungerar inte för signaler som matas in från en dator.
För att ändra skärmformatet för hand så att
det passar till ett visst program
Tryck upprepade gånger på för att välja
SmartZoom, 4:3, Wide, Zoom eller 14:9.
SmartZoom*
Wide
Bilden visas i bredbild (16:9) med rätt proportioner.
Zoom*
Filmer (i letter box-format) visas med rätt
proportioner.
14:9*
Bilden visas i förhållandet (14:9) med rätt
proportioner. Det uppstår en svart ram runt bilden.
* Bilden kan komma att skäras av i över- och underkanten.
Tips!
• Alternativt kan du ställa in ”Autoformat” på ”På”. TV:n
väljer automatiskt det lämpligaste läget för sändningen
(sidan 27).
• Det går att justera bildens position när SmartZoom
(50 Hz), Zoom eller 14:9 är valt. Tryck på
flytta bilden uppåt respektive nedåt (för att t.ex. kunna se
texten).
• Det kan hända att vissa bokstäver och andra tecken inte
syns längst upp och längst ned i bilden i SmartZoom-läget.
I så fall går det att välja ”Vertikal storlek” på
”Skärmkontroll”-menyn och justera höjden så att texten
syns.
• Välj ”SmartZoom” eller ”Zoom” för att justera bilden för
signaler i 720p- eller 1080i-format som skärs av i
kanterna.
F/f för att
Bilden visas i det vanliga förhållandet 4:3 med en
imiterad bredbildseffekt. 4:3-bilden dras ut så att den
fyller hela skärmen.
4:3
Bilden visas i det vanliga förhållandet 4:3 (dvs. TV
utan bredbild) med rätt proportioner.
SE
16
Använda Verktygsmenyn
Tryck på TOOLS för att se följande
inställningsmöjligheter medan du tittar på ett TVprogram.
Inställningsmöjligheter
StängStänger Verktygsmenyn.
EnergisparlägeSe sidan 29.
Inställning av textning
(endast i det digitala
läget)
Digitala favoriter
(endast i det digitala
läget)
BildinställningSe sidan 23.
LjudlägeSe sidan 25.
Automatisk
klockinställning
(endast i det analoga
läget)
Avstängn.timerSe sidan 28.
HörlursvolymAnvänds för att justera volymen i
Beskrivning
Se sidan 36.
Se sidan 20.
Används för att gå över till det
digitala läget och ladda ner rätt
tid.
hörlurarna.
Se på TV
17
SE
Kontrollera den digitala elektroniska
programguiden (EPG) *
1 Tryck på i det digitala läget för att tända
den digitala elektroniska programguiden
(EPG).
2 Utför önskad manöver enligt följande
tabell.
Obs!
Programinformation visas bara om TV-stationen sänder
Digital elektronisk programguide (EPG)
* Denna funktion kan saknas i vissa länder.
För attGör detta
Släcka programguidenTryck på .
sådan information.
Bläddra i programguidenTryck på
Titta på ett program som håller på att
sändas
Sortera programinformationen efter
kategori – Kategorilista
Ställa in ett program för inspelning
– Timerinspelning
Tryck på medan det programmet är valt.
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tr y ck på F/f/G/g för att välja kategori. Kategorinamnet visas
vid sidan.
De kategorier det går att välja bland inkluderar:
”Alla kategorier”: Innehåller alla tillgängliga kanaler.
Kategorinamn (t.ex. ”Nyheter”): Innehåller alla kanaler som motsvarar
vald kategori.
3 Tryck på .
Den digitala elektroniska programguiden (EPG) visar nu bara aktuella
program i vald kategori.
1 Tryck på F/f/G/g för att välja det framtida program som du
vill spela in.
2 Tryck på .
3 Tryck på
4 Tryck på för att ställa in timrarna på TV:n och
videobandspelaren.
Symbolen tänds vid informationen för det programmet. Indikatorn
på TV:ns framsida tänds och lyser orange.
Obs!
• Det går bara att ställa in videobandspelare som är Smartlink-kompatibla på
timerinspelning via TV:n. Om din videobandspelare inte är Smartlinkkompatibel tänds ett meddelande för att påminna dig om att du också måste
ställa in videobandspelarens timer.
• När väl inspelningen har ställts in går det att ställa TV:n i standbyläge, men
stäng inte av TV:n helt eftersom inspelningen då kan avbrytas.
• Om en åldersgräns för programmet är inställd, tänds ett meddelande där du
ombeds mata in din PIN-kod på skärmen. Se ”Barnlås” på sidan 36 för närmare
information.
F/f/G/g.
F/f för att välja ”Timerinspelning”.
18
SE
För attGör detta
Ställa in ett program som ska visas
automatiskt på skärmen så fort det startar
– Påminnelse
1 Tryck på F/f/G/g för att välja det framtida program som du
vill titta på.
2 Tryck på .
3 Tryck på
4 Tryck på för att automatiskt gå över till valt program när det
startar.
Symbolen c tänds vid informationen för det programmet.
Obs!
Om du ställer TV:n i standbyläge slås den automatiskt på när det programmet
ska starta.
Ställa in tidpunkten och datumet för ett
program som du vill spela in – Manuell
timerinspelning
1 Tryck på .
2 Tr y ck på
sedan på .
3 Tryck på
4 Ställ in starttiden och stopptiden på samma sätt som i steg 3.
5 Tryck på F/f för att välja program, och tryck sedan på .
6 Tryck på för att ställa in TV:ns och videobandspelarens
timrar.
Symbolen tänds vid informationen för det programmet. Indikatorn
på TV:ns framsida tänds och lyser orange.
Obs!
• Det går bara att ställa in videobandspelare som är Smartlink-kompatibla på
timerinspelning via TV:n. Om din videobandspelare inte är Smartlinkkompatibel tänds ett meddelande för att påminna dig om att du också måste
ställa in videobandspelarens timer.
• När väl inspelningen har ställts in går det att ställa TV:n i standbyläge, men
stäng inte av TV:n helt eftersom inspelningen då kan avbrytas.
• Om en åldersgräns för programmet är inställd, tänds ett meddelande där du
ombeds mata in din PIN-kod på skärmen. Se ”Barnlås” på sidan 36 för närmare
information.
Avbryta en inspelning/påminnelse
– Timerlista
1 Tryck på .
2 Tryck på
3 Tryck på F/f för att välja det program du vill stänga av, och
tryck sedan på .
4 Tryck på
.
Ett meddelande tänds för att bekräfta att du vill stänga av det programmet.
5 Tryck på G/g för att välja ”Ja”, och tryck sedan på för att
bekräfta.
F/f för att välja ”Påminnelse”.
Se på TV
F/f för att välja ”Manuell timerinspelning”, och tryck
F/f för att välja datum, och tryck sedan på g.
F/f för att välja ”Timerlista”, och tryck sedan på .
F/f för att välja ”Avbryt timer”, och tryck sedan på
Tips!
Det går även att tända den digitala elektroniska programguiden (EPG) genom att välja ”Digital EPG” på ”MENU”-skärmen
(sidan 22).
19
SE
Använda Favoritlistan *
Med hjälp av Favoritfunktionen kan du välja program
på en lista med upp till 20 kanaler som du själv väljer.
Se ”Navigering i menyerna” (sidan 22) om hur man
tänder Favoritlistan.
Favoritlista
* Denna funktion kan saknas i vissa länder.
För attGör detta
Skapa din Favoritlista för första gångenEtt meddelande tänds för att fråga om du vill lägga till kanaler på
Favoritlistan när du väljer ”Digitala favoriter” på ”MENU” för allra första
gången.
1 Tryck på för att välja ”Ja”.
2 Tryck på
Om du vet kanalnumret kan du välja kanal direkt med sifferknapparna.
3 Tryck på .
Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .
Släcka FavoritlistanTryck på RETURN.
Titta på en kanalTryck på medan du väljer kanal.
F/f för att välja den kanal som du vill lägga till.
Lägga till eller ta bort kanaler på
Favoritlistan
Ta bort alla kanaler från Favoritlistan
1 Tryck på den blå knappen.
Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .
2 Tryck på F/f för att välja den kanal som du vill lägga till eller
ta bort.
Om du vet kanalnumret kan du välja kanal direkt med sifferknapparna.
3 Tryck på .
4 Tryck på den blå knappen för att återvända till Favoritlistan.
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på den gula knappen.
Ett meddelande tänds för att bekräfta att du verkligen vill ta bort alla
kanalerna från Favoritlistan.
3 Tryck på G/g för att välja ”Ja”, och tryck sedan på för att
bekräfta.
20
SE
Titta på bilder från
ansluten utrustning
Starta den anslutna utrustningen och utför
sedan något av följande.
För utrustning som är ansluten till scart-uttagen via
en helt ansluten 21-stifts scartkabel (sidan 38)
Starta uppspelningen på den anslutna utrustningen.
Bilden från den anslutna utrustningen visas på
skärmen.
För en automatiskt inställd videobandspelare
(sidan 8)
Tryck på PROG +/- i det analoga läget för att välja
videokanalen, eller använd sifferknapparna.
För övrig ansluten utrustning (sidan 37)
Tryck upprepade gånger på / tills korrekt
ingångssymbol (se nedan) visas på skärmen.
Använda Verktygsmenyn
Tryck på TOOLS för att se följande alternativ när du
tittar på bilder från en annan ansluten apparat än en
dator.
Inställningsmöjligheter
StängStänger Verktygsmenyn.
EnergisparlägeSe sidan 29.
BildinställningSe sidan 23.
LjudlägeSe sidan 25.
Automatisk
klockinställning
(endast i det analoga
läget)
Avstängn.timerSe sidan 28.
HörlursvolymAnvänds för att justera volymen i
Beskrivning
Används för att gå över till det
digitala läget och ladda ner rätt
tid.
hörlurarna.
Se på TV
Indikering på
skärmen
AV 1 /2 e ll e r
AV 1 /2
AV3 3 (Y, P
AV4HDMI IN 4 och HDMI IN 4
AV5HDMI IN 5
AV6 eller
AV 6
PCPC och PC
Beteckning på ingångarna
1/2 eller 1/2
B/CB, PR/CR) och
3 (L, R)
(L, R)
6 eller 6, och 6
(L (MONO), R)
Ytterligare funktioner
För attGör detta
Återgå till det
vanliga TV-läget
Komma åt
indextabellen över
indexsignaler (gäller
ej videosignaler som
matas in från en
dator)
Tryck på DIGITAL eller
ANALOG.
Tryck på för att se
Insignalindextabellen. (I det
analoga läget trycker du sedan
g.) Tryck på F/f för att välja
på
en ingångskälla, och tryck sedan
på .
21
SE
Använda MENU-funktionerna
Navigering i menyerna
Med hjälp av ”MENU”-skärmen går det att utnyttja
olika praktiska finesser på den här TV:n. Det går lätt
att välja kanal eller ingång och att ändra
inställningarna för TV:n.
2,3
1
1 Tryck på MENU för att tända menyn.
IkonBeskrivning
Digital EPG
Används för att tända den elektroniska
programguiden (EPG).
För närmare detaljer om de olika
inställningarna, se sidan 18.
Ext. ingångar
Används för att välja bland övriga
apparater som är anslutna till TV:n.
• För att titta på bilden från en annan
apparat väljer man den ingången och
trycker på .
• Om du vill mata in namnet på en
extern ingång så välj ”Ändra AV
namn” och se sidan 28.
Inställningar
Används för att tända Inställningarmenyn som används för de flesta av de
mer avancerade inställningarna och
justeringarna.
Se sidan 23 till 36 för närmare detaljer
om de olika inställningarna.
Obs!
Vilka punkter som går att ställa in varierar
mellan olika situationer. Alternativ som inte
går att välja visas i grått eller inte alls.
IkonBeskrivning
Digitala favoriter
Används för att tända Favoritlistan. För
närmare detaljer om de olika
inställningarna, se sidan 20.
Analog
Används för att återvända till den
analoga kanal du senast tittade på.
Digital
Används för att återvända till den digitala
kanal du senast tittade på.
SE
22
2 Tryck på F/f för att välja alternativ.
3 Tryck på för att bekräfta valt alternativ.
Tryck på MENU för att avsluta menyn.
Bildmenyn
På Bildmenyn går det att välja mellan nedanstående
inställningsmöjligheter.
1 Tryck på F/f för att välja ”Inställningar” på
MENU-skärmen, och tryck sedan på .
2 Tryck på F/f för att välja en menyikon, och
tryck sedan på .
3 Tryck på F/f/G/g för att välja alternativ.
Använda MENU-funktionerna
Ingångar
Bildinställning
Visningsläge
Återställ
Bakgr.bel.
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Används för att välja om inställningarna du gjort på Bildmenyn ska gälla för alla
ingångar, eller bara för den ingång som du tittar på för tillfället.
”Alla”: Använd inställningarna för alla ingångar.
”Den nu valda”: Använd inställningarna enbart för den nuvarande ingången.
Används för att välja bildläge utom för signaler som matas in från en dator.
”Dagsljus”: Ger förhöjd bildkontrast och skärpa.
”Standard”: För standardbild. Rekommenderas för hemunderhållning.
”Personlig”: Här kan du lagra dina egna inställningar.
Används för att välja visningsläge för signaler som matas in från en dator.
”Video”: För videobilder.
”Text”: För text, tabeller och diagram.
Används för att återställa alla bildinställningarna utom punkterna ”Ingångar”,
”Bildinställning”, och ”Visningsläge” till fabriksinställningarna.
Används för att justera bakgrundsbelysningens ljusstyrka.
Tips!
”Bakgr.bel.” går inte att välja när punkten ”Energisparläge” är inställd på ”Hög” (sidan 29).
Används för att höja eller sänka kontrasten.
Används för att göra bilden ljusare eller mörkare.
Används för att öka eller minska färgernas intensitet.
Färgton
Används för att öka eller minska gröna toner och röda toner.
Tips!
Punkten ”Färgton” kan bara justeras för NTSC-färgsignaler (t.ex. videoband från USA).
Forts.
23
SE
Färgtemp.
Används för att justera bildens vithet.
”Kall”: Ger ljusa färger en blå nyans.
”Neutral”: Ger ljusa färger en neutral nyans.
”Varm 1”/”Varm 2”: Ger ljusa färger en röd nyans. ”Varm 2” ger en rödare ton än
”Varm 1”.
Tips!
”Varm 1” och ”Varm 2” går bara att välja när punkten ”Bildinställning” är inställd på
”Personlig”.
Skärpa
Brusreducering
Avancerade
inställningar
Används för att göra bilden skarpare eller mjukare.
Minskar bildstörningarna (snöig bild) vid svag sändningssignal.
”Auto”: Reducerar automatiskt störningarna (endast i det analoga läget).
”Hög”/”Mellan”/”Låg”: Modifierar brusreduceringens effekt.
”Av”: Brusreduceringsfunktionen stängs av.
Används för att skräddarsy bildfunktionerna mer detaljerat. Dessa punkter går att
ställa in och ändra när punkten ”Bildinställning” är inställd på ”Personlig”.
”Nollst”: Används för att återställa alla de avancerade videoinställningarna till
fabriksinställningarna.
”Svartkorrigering”: Används för att framhäva svarta områden i bilden för att få
starkare kontrast.
”Avanc. kontrastförbättr.”: Används för att automatiskt justera punkterna
”Bakgr.bel.” och ”Kontrast” i förhållande till skärmens ljusstyrka. Denna inställning
är speciellt effektiv för mörka bilder som får bättre kontrast.
”Gamma”: Justerar balansen mellan ljusa och mörka områden i bilden.
”Klarvit”: Används för att framhäva vitt och ljusa färger.
”Färg dagsljus”: Gör färgerna mer levande och hudtoner klarare.
”Färgomfång”: Används för att ändra kulörrymden för färgåtergivningen. I läget
”Brett” blir färgerna mer levande, och i läget ”Normalt” används standardfärgerna.
”Brusred. för MPEG”: Används för att minska bildstörningarna i MPEGkomprimerat videomaterial (endast i det digitala läget).
Tips!
”Färg dagsljus” går inte att välja när punkten ”Färgomfång” är inställd på ”Normalt”.
24
SE
Ljudmenyn
På Ljudmenyn går det att välja mellan följande
inställningsalternativ. Se ”Bildmenyn” (sidan 23)
angående hur man väljer inställningspunkter under
”Inställningar”.
Använda MENU-funktionerna
Ingångar
Ljudläge
Återställ
Diskant
Bas
Balans
Aut. volymjust.
Volymförskjutning
Används för att välja om inställningarna du gjort på Ljudmenyn ska gälla för alla
ingångar, eller bara för den ingång som du tittar på för tillfället.
”Alla”: Använd inställningarna för alla ingångar.
”Den nu valda”: Använd inställningarna enbart för den nuvarande ingången.
Används för att välja ljudläge.
”Dynamisk”: Framhäver basen och diskanten.
”Standard”: För vanligt ljud. Rekommenderas för hemunderhållning.
”Personlig”: Rak frekvensgång. I detta läge kan du även lagra dina egna
inställningar.
Används för att återställa alla ljudinställningarna utom punkterna ”Ljudläge”,
”Ljudkanalsval” och ”Hörlursbrytare” till fabriksinställningarna.
Används för att justera diskanten.
Används för att justera basen.
Används för att ställa in balansen mellan höger och vänster högtalare.
Håller en konstant volymnivå även om det förekommer variationer i volymen (t.ex.
när reklamen verkar vara högre än programmen).
Används för att justera volymnivån för den nuvarande ingången i förhållande till
övriga ingångar när punkten ”Ingångar” är inställd på ”Den nu valda”.
Surround
Används för att välja surroundläge.
”TruSurround XT”: För surround-ljud (gäller endast stereoprogram).
”Simulerad stereo”: Ger en surround-liknande effekt åt program i mono.
”Av”: För vanligt stereo- eller monoljud.
Forts.
25
SE
BBE
Används för att ge ljudet mer kraft genom att kompensera för högtalarnas faseffekter
med hjälp av ”BBE High Definition Sound System”.
Ljudkanalsval
Hörlursbrytare
(högtalare/hörlurar)
Tips!
Inställningarna för ”Diskant”, ”Bas”, ”Balans”, ”Aut. volymjust.”, ”Surround” och ”BBE” gäller inte för ljudet som matas ut via
hörlurar eller ljudutgångarna.
Används för att välja ljud i högtalarna för sändningar i stereo eller på flera språk.
”Stereo”, ”Mono”: För sändningar i stereo.
”A”/”B”/”Mono”: För flerspråkiga sändningar väljer du ”A” för ljudkanal 1, ”B” för
ljudkanal 2, eller ”Mono” för en monokanal, om sådan finns.
Tips!
Om du väljer någon annan utrustning som är ansluten till TV:n ställer du in ”Ljudkanalsval” på
”Stereo”, ”A” eller ”B”.
Används för att slå på eller stänga av TV:ns inbyggda högtalare när ett par hörlurar
kopplas in.
”På”: Ljudet matas bara ut genom hörlurarna.
”Av”: Ljudet matas ut både via TV:n och genom hörlurarna.
26
SE
Skärmmenyn
På Skärmmenyn går det att välja mellan nedanstående
inställningsalternativ. Se ”Bildmenyn” (sidan 23)
angående hur man väljer inställningspunkter under
”Inställningar”.
Använda MENU-funktionerna
Ingångar
Skärmformat
Autoformat
4:3 förval
Display area
Används för att välja om inställningarna du gjort på Skärmmenyn ska gälla för alla
ingångar, eller bara för den ingång som du tittar på för tillfället.
”Alla”: Använd inställningarna för alla ingångar.
”Den nu valda”: Använd inställningarna enbart för den nuvarande ingången.
För mer information om skärmformat, se ”För att ändra skärmformatet för hand så
att det passar till ett visst program” (sidan 16).
Ändrar automatiskt skärmformatet enligt sändningssignalen. För att behålla din
inställning väljer du ”Av”.
Tips!
• Oavsett om du valt ”På” eller ”Av” för ”Autoformat”, kan du alltid ändra skärmformatet
genom att trycka upprepade gånger på .
• ”Autoformat” fungerar bara för PAL och SECAM.
Används för att välja standardskärmformat för sändningar i 4:3-format.
”SmartZoom”: Bilden visas i det vanliga förhållandet 4:3 med en imiterad
bredbildseffekt.
”4:3”: Bilden visas i vanligt 4:3-format med rätt proportioner.
”Av”: Den nuvarande ”Skärmformat”-inställningen bibehålls även om man byter
kanal eller ingång.
Tips!
Detta alternativ går bara att välja när punkten ”Autoformat” är inställd på ”På”.
Används för att justera bildvisningsområdet på skärmen.
”Alla bildpunkter”: Bilden visas i sin ursprungliga storlek för material i 1080i- eller
1080p-format om delar av bilden är avskurna.
”Normal”: Bilden visas i sin ursprungliga storlek.
”-1”/”-2”: Bilden förstoras så att kanterna döljs.
Horisontellt läge
Vertikalt läge
Vertikal storlek
Används för att justera bildens position i sidled.
Används för att justera bildens position i höjdled när skärmformatet är inställt på
”SmartZoom” (50 Hz), ”Zoom” eller ”14:9”.
Används för att justera bildens höjd när skärmformatet är inställt på ”SmartZoom”,
”Zoom” eller ”14:9”.
27
SE
Inställningsmenyn
Du kan välja de alternativ som finns uppställda nedan
på Inställningsmenyn. Se ”Bildmenyn” (sidan 23)
angående hur man väljer inställningspunkter under
”Inställningar”.
Auto start
Språk
AV namn
Auto S-Video
Timerinställningar
Används för att starta ”första gången-menyn” som används för att välja språk och
land/region, och ställa in alla tillgängliga digitala och analoga kanaler. Vanligtvis
behöver du inte utföra denna åtgärd, eftersom språket och land/region redan valts
och kanalerna redan ställts in då TV:n ursprungligen installerades (sidan 7, 8). Detta
alternativ hjälper dig dock att göra om denna procedur (t.ex. för att ställa in TV:n på
nytt efter att du har flyttat eller för att söka efter nystartade kanaler).
Används för att välja vilket språk som menyerna ska visas på.
Används för att mata in namn på den utrustning som är ansluten till uttagen på sidan
och baktill. Detta namn visas kort på skärmen när utrustningen väljs. Du kan hoppa
över ingångar som inte behövs.
1 Tryck på
2 Tryck på F/f för att välja önskat alternativ nedan, och tryck sedan på
Utrustningsetiketter: Använd ett av de förinställda namnen på en ansluten apparat.
”Ändra”: Skapa dina egna namn. Utför steg 2 till 4 i ”Kanalnamn” (sidan 32).
”Hoppa”: Onödiga ingångar hoppas över när du trycker på för att välja ingång.
Används för att välja S video-ingången 6 när kablar är anslutna till både - och
6-ingången.
Används för att ställa in timern för att slå på och stänga av TV:n.
Avstängn.timer
Används för att ställa in en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går över i
standbyläge.
När Avstängn.timer är påslagen lyser (timer)-indikatorn på TV:ns framsida
orange.
Tips!
• Om du stänger av TV:n och sedan slår på den igen återställs ”Avstängn.timer” till ”Av”.
• ”Avstängn.timer stänger snart av TV:n.” visas på skärmen en minut innan TV:n går
standbyläge.
F/f för att välja önskad ingångskälla, och tryck sedan på .
.
över i
28
SE
På-timer
Används för att ställa in timern för att slå på TV:n från standbyläge.
”Dag”: Ställ in vilken dag du vill aktivera Påslagningstimern.
”Tid”: Ställ in hur dags TV:n ska slås på.
”Varaktighet”: Ställ in hur länge TV:n ska vara påslagen innan den automatiskt
stängs av till standbyläget igen.
”Volyminställning”: Ställ in volymen när timern slår på TV:n.
Klockinställning
Används för att ställa klockan för hand. När TV:n tar emot en digital kanal går det
inte att ställa klockan för hand, eftersom klockan då ställs med hjälp av tidskoden i
den mottagna signalen.
Energisparläge
Ljussensor
AV2 Utsignal
Tyst start
Högtalare
Används för att välja strömsparläget för att minska TV:ns energiförbrukning.
När man väljer ”Bild släckt” släcks bilden och (Bilden släckt)-indikatorn på
TV:ns framsida lyser grönt. Ljudet ändras inte.
”På”: Används för att automatiskt optimera bildinställningarna i förhållande till
belysningen i rummet.
”Av”: ”Ljussensor”-funktionen avstängd.
Obs!
Var noga med att inte täcka för sensorn, eftersom det kan hända att den inte fungerar i så fall.
Se sidan 14 för närmare information om sensorn.
Används för att ställa in vilken signal som skall matas ut via uttaget märkt /
2 på TV:ns baksida. Om du ansluter en videobandspelare eller annan
inspelningsutrustning till /2-uttaget, kan du spela in från utrustning som är
ansluten till andra uttag på TV:n.
”TV”: TV-signalen matas ut.
”AV1”: Signalerna från den utrustning som är ansluten till /1-uttaget matas
ut.
”AV6”: Signalerna från den utrustning som är ansluten till /6-uttaget matas
ut.
”Auto”: Det som visas på skärmen matas ut (utom signaler som matas in via
ingångarna /3, HDMI IN 4, HDMI IN 5 och PC ).
Används för att ställa in volymen på en låg nivå när TV:n slås på, och sedan gradvis
öka den till en förinställd nivå.
Slår på/av TV:ns inbyggda högtalare.
”På”: TV:ns högtalare slås på för att lyssna på TV-ljudet via TV:ns högtalare.
”Av”: TV:ns högtalare stängs av för att lyssna på TV-ljudet enbart via en separat
ljudanläggning som är ansluten till ljudutgångarna.
Använda MENU-funktionerna
Audio ut
Färgsystem
Produktinformation
”Variabel”: Ljudet via din stereoanläggning går att styra med TV:ns fjärrkontroll.
”Fast”: Ljudet från TV:n är fast inställt. Justera volymen (och övriga
ljudinställningar) med volymkontrollen osv. på ljudanläggningen.
Används för att välja TV-system (”Auto”, ”PAL”, ”SECAM”, ”NTSC3.58”,
”NTSC4.43” eller ”PAL60”) efter signalen som matas in.
Används för att se information om TV:n.
Forts.
29
SE
Återställ allt
Används för att återställa alla inställningar till fabriksinställningarna och sedan tända
autostart-skärmen.
Obs!
Alla inställningar, inklusive den digitala favoritlistan, land, språk, automatiskt inställda
kanaler, osv. återställs.
30
SE
Loading...
+ 206 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.