Sony KDL-40R355C, KDL-32R305C Users guide

Page 1
Televisor digital a
Presentación de su nuevo BRAVIA®
color con pantalla de cristal líquido
Manual de instrucciones
Inicio
Partes y controles
Viendo TV
Navegación a través del menú principal
Visualización de imágenes del equipo conectado
Información adicional
Lea este manual antes de usar el producto
KDL-40R355C / 32R305C
Centro de Asistencia de Sony
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Por favor no devuelva el producto a la tienda donde lo adquirió.
Page 2
Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el costado y en la parte posterior del televisor. Anote estos números en los espacios que se proporcionan a continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este producto a la humedad ni a la lluvia.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
Este símbolo pone sobre aviso al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto, el cual puede ser de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica. Este símbolo tiene por objeto advertir al usuario que la documentación que acompaña a este producto contiene instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio).
El producto no debe estar expuesto a goteos ni salpicaduras, ni se deben colocar sobre él objetos con líquidos como floreros.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que los contactos eléctricos puedan ser introducidos completamente. Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos, no utilice el enchufe polarizado de corriente alterna con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que los contactos puedan ser introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V
• Evite operar con temperaturas inferiores a 5 °C
Seguridad
• Utilice el cable de alimentación de ca especificado por Sony y que corresponda al voltaje de la zona donde vaya a utilizarlo.
• Por razones de seguridad, el enchufe está diseñado de tal forma que sólo puede conectarse en una dirección en los tomacorrientes de pared. Si no puede introducir completamente los contactos del enchufe en el tomacorriente, póngase en contacto con su distribuidor.
• Si se introduce algún objeto sólido o cae líquido en la unidad, desenchufe el televisor inmediatamente y haga que sea revisado por personal especializado antes de volver a operarlo.
• Desconecte el televisor si no va a utilizarlo durante algunos días. Para ello, tire del enchufe, nunca del cable.
• Consulte la información sobre seguridad en Folleto de instrucciones de seguridad.
La clase 32 ofrece un tamaño de imagen visible de 31,5 pulgadas (80,0 cm) (medido en sentido diagonal). La clase 40 ofrece un tamaño de imagen visible de 39,5 pulgadas (100,3 cm) (medido en sentido diagonal).
Nota
• Las ilustraciones del control remoto utilizadas en este manual pertenecen al RM-YD093 a menos que se indique lo contrario.
• Las ilustraciones utilizadas en este manual pueden ser diferentes según su modelo de TV.
Limpieza
Durante la limpieza, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación para evitar cualquier posibilidad de descarga eléctrica.
• Limpie la pantalla de LCD con mucho cuidado utilizando un paño suave.
• Las manchas difíciles se pueden eliminar con un paño humedecido en agua tibia y jabón suave.
• Si utiliza un paño previamente tratado con productos químicos, siga las instrucciones del envase.
• Nunca utilice solventes fuertes como diluyentes de pintura, alcohol o bencina para su limpieza.
• Para obtener información adicional, consulte el Manual de seguridad que se proporciona.
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las características eléctricas del TV se encuentran localizadas en la parte posterior del TV.
2
Page 3
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manual Español Explicación
AUDIO L, R AUDIO-izquierda, derecha AUDIO OUT L/R Salida de audio izquierda/derecha ARC
(Audio Return Channel) A/V Audio/Video BD Reproductor de Blu-ray Disc™ Blu-ray Disc Disco Digital Blu-ray Marca comercial registrada BRAVIA sync Sincronización de TV BRAVIA CABLE/ANTENNA Cable/Antena CATV Sistema de televisión por cable CC (Closed Captions) Despliegue de audio en forma de texto CHANNEL +/–, CH +/–, – CHANNEL + Canal +/–, – Canal + CineMotion Esta opción permite que el TV detecte en forma
COMPONENT Componente DISPLAY Mostrar DVD Disco digital de video DVI (Interface Visual Digital) Interfaz visual digital GUIDE 1 Guía de programación GUIDE 2 Guía ECO Ecológico ENT Ingresar FAVORITES Favoritos FAT Tabla de asignación de archivos FCC Comisión Federal de Comunicaciones de Estados
HD Alta definición HDMI Interfaz multimedia de alta definición HDTV Televisión de alta definición HOME Inicio Home Theater Cine en casa IN, INPUT Entrada IR - Infrared Receiver Receptor infrarrojo JPEG Grupo unido de expertos en fotografía JUMP Alternador de canales Kit Paquete, conjunto de articulos LAN Red de área local LCD Pantalla de cristal líquido LED Diodo emisor de luz L/R Izquierda/Derecha MENU Menú MHL (Mobile High-definition Link) Enlace de Alta Definición Móvil Estándar de interfaz para transmisión de video de alta
MHL 2 CABLE Cable autorizado para enlace de alta definición móvil Motionflow Mejorador de movimiento MTS Sonido multicanal del TV MUTING Silenciador MP3 Capa de audio 3 del grupo de expertos en imágenes
MPEG Grupo de expertos en imágenes en movimiento NEXT Siguiente NTFS Sistema de archivos de tecnología nueva NTSC Comité nacional de sistemas de televisión OPTICAL Óptica OPTIONS Opciones OUT Salida PAU SE Pa usa r PC Computadora personal PC AUDIO IN Entrada de audio de una computadora PC IN Entrada de video de una computadora PCM Modulación por Impulsos Codificados PICTURE Imagen PLAY Reproducir POWER Alimentación
Canal de retorno de audio
automática el contenido de las películas y ofrezca una imagen de máxima calidad.
Unidos de América
en movimiento
Marca comercial registrada
velocidad en dispositivos móviles.
3
Page 4
Texto en el manual Español Explicación
PREV Anterior RETURN Volver RF Radio frecuencia RGB Rojo, verde y azul SAP Programa secundario de audio Sleep Apagado automático STANDBY En espera Steady sound Auto volumen STOP Parar Surround Sonido envolvente SVGA Super adaptador de gráficos de video SXGA Super matriz de gráficos extendida SUBWOOFER Altavoz de graves SYNC MENU Menú de Sincronización THEATER Sala de cine TIMER (s) Temporizador (es) TOOLS Herramientas TV Televisor UHF Frecuencia ultra alta USB Puerto Serial Universal VCR Videograbadora VESA Asociación de Estándares de Electrónica y Video VGA Matriz de gráficos de video VHF/UHF Señal de televisión de frecuencias altas/ultra altas VIDEO IN 2 VIDEO/L(MONO)-R AUDIO Entrada de VIDEO 2 VIDEO/Izquierda (MONO)-
VIDEO/L (MONO)-AUDIO-R VIDEO/izquierda (MONO)-AUDIO-derecha VOLUME +/–, VOL +/–, – VOL + Volumen +/–, – Volumen + WIDE Panorámico WXGA Matriz panorámica de gráficos extendida XGA Matriz de gráficos extendida
Derecha AUDIO
4
Page 5
Tabla de contenido
Presentación de su nuevo BRAVIA®
Inicio
Verificación de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . 7
Colocación de baterías en el control
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación del soporte de sobremesa . . . . . 9
Conexión del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sistema de cable o sistema de antena
VHF/UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sistema de cable y sistema de antena
VHF/UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Decodificador de cable HD/Decodificador de
satélite HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fijación del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Medidas para evitar que se caiga el TV. . . . . . .11
Medidas recomendadas para la instalación del
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ejecución de la configuración inicial. . . . . . 13
Partes y controles
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Viendo TV
Cambio del estilo de visualización . . . . . . . 17
Cambio del modo ancho . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Configuración de selección de escena . . . . . . .17
Navegación a través del menú principal
Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
EPG digital (Guía electrónica de
programas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uso del TV como marco de fotos. . . . . . . . . . . 19
Escuchar Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Reproducción de Fotos/Música/Video a
través de USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Preferencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Servicio al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Visualización de imágenes del equipo conectado
Diagrama de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso del equipo de audio y video . . . . . . . . 30
Información adicional
Uso de un soporte de montaje mural. . . . . 31
Instalación del TV en una pared o en un
lugar cerrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Canales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Información sobre seguridad . . . . . . . . . . . 35
Centro de asistencia
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Registroen línea
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
5
Page 6

Presentación de su nuevo BRAVIA®

Bienvenido al mundo de BRAVIA®
Gracias por elegir este televisor de alta definición Sony BRAVIA®. Use la documentación listada a continuación para aprovechar su TV al máximo.
Manual de seguridad
Contiene medidas de precaución para su seguridad y la de su TV. Lea esta información antes de configurar su TV.
Manual de instrucciones
Proporciona la información más detallada para operar su TV.
Guía de configuración rápida
Proporciona la información de configuración del TV con ejemplos de diagramas de conexión.
Registre su TV en: http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Experiencia de alta definición asombrosa con su TV BRAVIA
Para disfrutar los increíbles detalles de su nuevo TV BRAVIA, debe tener acceso a programación de alta definición (HD). Su TV BRAVIA puede recibir y mostrar programación de HD a partir de:
Transmisiones por aire a través de una antena
recptora de señales de HD
Subscripción por cable de HDSubscripción por satélite de HDReproductor Blu-ray Disc™ u otro equipo externo
compatible de HD Póngase en contacto con su proveedor de servicios por cable, satélite o de HD para obtener información acerca de cómo obtener programación de HD.
Los cuatro pasos para una experiencia de alta definición complete TV, fuente, sonido y configuración
Junto con su aparato de TV BRAVIA, un sistema completo de HD requiere de un sistema de sonido de HD, una fuente de programación de HD y una configuración de conexión apropiada. Consulte la Guía de configuración rápida, adjunta por separado, para conectar equipo opcional.
6
Page 7

Inicio

Verificación de accesorios

Control remoto (1)* Baterías de tamaño AAA (2) Cable de alimentación de ca (1) Soporte de sobremesa (1) Tornillos de fijación para el soporte (M4 x 18) (4) Manual de instrucciones (1) Guía de configuración rápida (1) Manual de seguridad y reglamentación (1) Licencia del software (1) Guía de instalación del soporte (1)
* Consulte el número del modelo impreso en el control
remoto.

Colocación de baterías en el control remoto

Inicio
1 Retire la película protectora. 2 Empuje y deslice la cubierta para abrir.
Algunas indicaciones para el control remoto
Apunte el control remoto directamente hacia el
sensor infrarrojo que tiene el TV.
Asegúrese de que ningún objeto obstruya la
comunicación entre el control remoto y el sensor infrarrojo del TV.
Las lámparas fluorescentes pueden interferir con
el funcionamiento del control remoto; se recomienda apagarlas.
Si tiene problemas con el control remoto, vuelva a
colocar las baterías o reemplácelas y asegúrese de hacerlo correctamente.
7
Page 8
Nota
Sensor infrarrojo
• La imagen es simplemente ilustrativa, dependiendo de su
modelo, es posible que la ubicación del receptor
infrarrojo sea diferente a la de la ilustración.

Instalación de su TV

Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV en la pared. Si decide no montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de sobremesa. Para completar esta tarea necesitará un destornillador Phillips (de cruz) (no suministrado) y los tornillos suministrados. Busque el folleto de instrucciones del soporte de sobremesa que se suministra. Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
Desconecte todos los cables para transportar el
TV.
Para transportar el TV asegúrese de contar con la
cantidad suficiente de personas; para los TV de gran tamaño se necesitan dos o más personas.
Es muy importante la colocación correcta de las
manos para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier daño.
No haga fuerza contra la pantalla o el marco de la
pantalla.
8
Asegúrese de que su TV tenga la ventilación
adecuada, consulte la página 31.
Para una mejor calidad de imagen, no exponga la
pantalla a iluminación directa o a la luz del sol.
Evite instalar el TV en una habitación con
materiales que reflejen luz en las paredes o el piso.
Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente.
Los cambios bruscos de temperatura ambiente pueden crear humedad por condensación. Como consecuencia de ello, podría verse afectada la calidad de la imagen y de los colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la humedad por completo antes de encender el TV.
Asegúrese de que no haya objetos frente al
televisor.
Page 9
Instalación del soporte de
KDL-40R355C
KDL-32R305C
sobremesa
Nota
• Si utiliza un destornillador eléctrico, defina la fuerza de
• Cuando extraiga el soporte de sobremesa, invierta el
• Asegúrese de que el TV esté en la posición vertical antes
• Cuando vuelva a instalar el soporte de sobremesa,
torsión a aproximadamente 1,2N·m {12kgf·cm}.
procedimiento de fijación.
de encenderlo. Para evitar deformaciones de la imagen no encienda el TV con la pantalla LCD apuntando hacia abajo.
asegúrese de fijar los tornillos (retirados previamente) en los orificios originales de la parte posterior del TV.
Inicio
9
Page 10

Conexión del TV

Parte posterior del TV
CABLE
ANTENNA
Cable
Antena
Part e po ster ior del TV
Decodificador

Decodificador de cable HD/Decodificador de satélite HD

Sistema de cable o sistema de antena VHF/UHF

Puede disfrutar de programación digital de alta definición y de definición estándar (si está disponible en su localidad) junto con programación analógica de definición estándar. Este TV puede recibir programación digital decodificada para antena VHF/UHF externa.
Nota
• Se recomienda que conecte la entrada del CABLE/
ANTENNA utilizando un cable coaxial de 75 ohms para
recibir una calidad de imagen óptima. Un cable bifilar de
300 ohms puede ser afectado fácilmente por la
interferencia de radiofrecuencia, provocando
degradación de la señal.

Sistema de cable y sistema de antena VHF/UHF

Presione ANT en el control remoto para cambiar entre la programación por cable y por aire a través de una antena, como se indica a continuación.
Puede disfrutar de programación de alta definición mediante una suscripción a un servicio por cable de alta definición o a un servicio por satélite de alta definición. Para obtener la mejor imagen posible, asegúrese de conectar este equipo a su TV a través de la entrada HDMI o de un video componente (con audio) ubicados en la parte posterior de su TV.
Se muestra con conexión HDMI
Nota
• Asegúrese de ajustar la configuración de Cable/antena
en Cable o Antena en la configuración de Ajuste de
canal y Ginga para su tipo de entrada de señal
(página 23).
10
Page 11
Se muestra con conexión de componente
Parte posteri or del TV
Decodificador
Soportes en ángulo (no suministrados)
Base de soporte

Fijación del TV

Sony recomienda tomar medidas especiales para evitar que el televisor se caiga. Los televisores que no están instalados de manera segura pueden caerse y provocar daños a la propiedad, causar lesiones corporales o incluso la muerte.

Medidas para evitar que se caiga el TV

Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o
base.
No permita que los niños jueguen o se cuelguen
del mueble o del TV.
Evite colocar o colgar objetos en el TV.No instale nunca el TV en:
superficies resbaladizas, inestables o
irregulares.
muebles que pueden utilizarse fácilmente
como escalones, como una cómoda.
Instale el TV donde no puedan deslizarlo,
empujarlo o hacerlo caer.
Coloque todos los cables de alimentación ca y
cables de conexión de modo que no estén al alcance de los niños.

Medidas recomendadas para la instalación del TV

Inicio
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad cuando instale un TV en el soporte para TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el
TV. Asegúrese de que el soporte para TV tolere correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte. Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado a fin de:
Sujetar un lado del soporte en ángulo a la
pared.
Sujetar el otro lado al soporte para TV.
11
Page 12
2 Fije el TV a la base de soporte.
Tornillo (no suministrado)
Cuerda o cadena (no suministrado)
Orificio para tornillo del TV
Tornillo tipo M4 (no suministrado)
9-13 mm
Tornillo M4
Cuerda o cadena
TV
Orificios para montaje de pared
Cuerda o cadena (no suministrada)
Tor nil los de
fijación (no
suministrados)
Anclaje (no suministrado)
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a continuación (no suministrados):
Tornillo tipo M4 (atornillado en el orificio para
tornillo del TV).
Un tornillo o elemento similar (sujetado en el
soporte para TV).
Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte
para tolerar el peso del TV). Asegúrese de que no haya demasiada longitud sobrante de cuerda o cadena.
3 Anclaje de TV a la pared.
Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de anclaje y cadena (o soga).
Nota
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran instalados en la parte posterior del TV dependiendo del modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos para el montaje mural.) Asegúrese de quitar los dos tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las tres medidas recomendadas anteriormente.
12
La longitud del tornillo tipo M4 varía en función del diámetro de la cuerda o de la cadena. Consulte la siguiente ilustración.
Page 13
Ejecución de la configuración
Welcome! Please select a language. ¡Bienvenido! Seleccione el idioma. Bem-vindo! Selecione um idioma.
inicial
1 Complete sus conexiones de cables antes
de proceder a la Configuración inicial. Consulte la Guía de configuración rápida (suministrada) para obtener ejemplos de diagramas de conexión.
Nota
• Si el TV está en modo de espera (el indicador LED no
se ilumina en), presione POWER en el control remoto para encender el TV.
2 Presione /// para seleccionar un
elemento, luego presione . Siga las instrucciones en pantalla.
Inicio
Nota
•También puede sintonizar canales manualmente.
•Seleccione Doméstico desde Ubicación para las
mejores configuraciones del TV para utilizar el TV en casa.
13
Page 14

Partes y controles

TV
(Sensor/indicador LED)
• Recibe señales del control remoto. No ponga nada en frente del sensor. Hacerlo podría afectar su funcionamiento.
• Se ilumina en ámbar cuando Sleep/Timer Sí está configurado (página 26) o el TV está en el modo de cuadro de foto (página 19).
• Se ilumina en verde cuando Ahorro energía está configurado en Sin imagen (página 28).
• Se ilumina en verde al encender el TV.
• No se ilumina cuando el TV está en modo de espera.
• Parpadea cuando el control remoto se está operando.
Nota
• Asegúrese de que el TV esté completamente apagado antes de desenchufar el cable de alimentación de ca.
Sugerencia
•El botón VOLUME + se asigna con una línea táctil. Úselo como referencia cuando usa el TV.
/ (Encendido)
Enciende el TV o cambia al modo de espera.
Nota
• Para desconectar completamente el TV de la fuente de alimentación de ca, jale el enchufe de la fuente de alimentación de ca.
 + / – / /
• Aumenta/disminuye el volumen o selecciona
el canal siguiente (+) o anterior (-) cuando se despliega la notificación CH up/down (arriba/ abajo) al presionar el botón CH/INPUT.
• Mueve la fuente de entrada seleccionada
hacia arriba/hacia abajo cuando se despliega el menú de selección de entrada al presionar el botón CH/INPUT.
CH/INPUT
Cambia entre la pantalla CH up/down (arriba/ abajo) y la pantalla de selección de entrada.
14
Page 15

Control remoto

INPUT
Muestra y selecciona la fuente de entrada (página 30).
SYNC MENU
Muestra el menú de BRAVIA Sync y luego selecciona el equipo HDMI/MHL conectado en Selección de dispositivos. Las siguientes opciones se pueden seleccionar del menú de BRAVIA Sync.
Control de dispositivos:
Use el menú Control de dispositivos para operar el equipo compatible con el control de BRAVIA Sync. Selecciona opciones de Inicio
(Menú), Opciones, Lista de contenido y Desactivar para operar el equipo.
Bocinas: Seleccione Bocinas del televisor o Sistema de audio para transmitir el sonido del TV de las
bocinas del TV o del equipo de audio conectado.
Control del TV:
Use el menú Control del TV para operar el TV desde el menú Inicio (Menú) u Opciones.
Volver a TV:
Seleccione esta opción para regresar al programa de TV.
ANT/DIGITAL/ANALOG
Cambia entre el modo digital o analógico.
0-9
Selección de canales. Para ingresar un número de canal mayor al 10, presione los dos dígitos rápidamente.
Utilícelo con los botones canales digitales. Por ejemplo, para introducir 2.1, presione ,
, y .
0-9
para seleccionar
Botones de color
Despliega la guía de funciones (cuando están disponibles los botones de color).
GUIDE (Guía)
Despliega la Guía electrónica digital de programas (EPG) (página 18).
////
• Selecciona o ajusta elementos.
• Confirma los elementos seleccionados.
RETURN/VOLTAR/VOLVER
• Regresa a la pantalla anterior de cualquier menú desplegado.
• Detiene la reproducción cuando se está reproduciendo un archivo de fotos/música/ video.
HOME
Despliega o cancela el menú.
VOL +/–
Ajusta el volumen.
 (retroceso rápido)/ (PLAY
(REPRODUCIR))/ (avance rápido)/ (PREV (PREVIO))/ (PAUSE (PAUSA))/ (STOP (DETENER))/ (NEXT (SIGUIENTE))
• Opera el equipo compatible BRAVIA Sync conectado.
• Estas teclas también se pueden utilizar para operar la reproducción de los medios de comunicación USB.
POWER
Enciende el TV o cambia al modo de espera.
Partes y controles
15
Page 16
EXIT/SAIR/SALIR
Presione para salir.
WIDE
Ajusta la pantalla. Presione repetidamente para seleccionar el modo ancho deseado (página 17).
CC/SUBTITLE
Cambia los ajustes de subtítulos e idioma preferido (página 25).
DISPLAY
Despliega información. Presione una vez para mostrar información acerca del programa/ entrada que se está viendo. Presione nuevamente para quitar la información desplegada en la pantalla.
OPTIONS
Presione para desplegar una lista que contiene accesos directos a algunos de los menús de ajuste. Las opciones listadas varían en función a la entrada ó al contenido transmitido.
JUMP
Regresa al canal o entrada visto anteriormente.
CH +/–
Selecciona el canal siguiente (+) o anterior (-).
MUTING
Silencia el sonido. Presione para nuevamente reestablecer el sonido.
Sugerencia
•El número 5 y los botones y CH + tienen puntos
táctiles. Use los puntos táctiles como referencia cuando opere el TV.
16
Page 17

Viendo TV

1 Presione / en el TV o POWER en el
control remoto para encender el TV.
2 Presione ANT/DIGITAL/ANALOG para
cambiar entre los modos digital o analógico.
3 Presione los botones de número o
CH +/– para seleccionar un canal de TV.
4 Presione VOL +/– para ajustar el volumen.

Cambio del estilo de visualización

Cambio del modo ancho

1 Presione WIDE repetidamente para
seleccionar el modo ancho.
Acerc. panorám.* Normal
Completa Acercamiento*
* Las partes superior o inferior de la imagen podrían
estar truncadas.
Para la entrada de PC con HDMI (sincronización con PC)
Normal Completa 1
Completa 2

Configuración de selección de escena

Viendo TV
1 Presione OPTIONS. 2 Presione / luego para seleccionar
Selección de escena.
Cuando seleccione la opción de escena deseada, se ajustará automáticamente el sonido y la calidad de imagen óptima para la escena seleccionada. Las opciones que puede seleccionar pueden variar. Las opciones que no están disponibles están en gris.
17
Page 18

Navegación a través del menú principal

EPG digital (Guía electrónica de programas)

El botón HOME le permite tener acceso a una variedad de ajustes del TV y funciones.
1 Presione HOME.
2 Presione / para seleccionar una opción,
luego presione .

Favoritos

1 Presione HOME. 2 Presione / luego para seleccionar
Favoritos.
1 Presione GUIDE en modo digital.
2 Presione /// luego para
seleccionar un programa.
3 Presione /// luego para
seleccionar un programa.
18
Page 19

Aplicaciones

Uso del TV como marco de fotos

El marco de fotos muestra el reloj y el calendario al mismo tiempo que se despliega una foto y se escucha música o radio FM.
1 Presione HOME. 2 Presione / luego para seleccionar
Aplicaciones.
3 Presione / luego para seleccionar
Modo de cuadro de foto.
Para seleccionar foto o música de la memoria USB
1 Presione OPTIONS mientras se esté
reproduciendo un archivo de fotos o música.
2 Presione / luego para seleccionar
Modo de cuadro de foto para iniciar Marco de fotos.
Para seleccionar el modo de visualización
Puede cambiar la visualización del marco de fotos seleccionando Modo de visualización en Ajustes de marco de fotos (página 25).
Para seleccionar el modo de visualización de reloj
Puede seleccionar entre tres modos de visualización de reloj seleccionando Visualización de reloj en Ajustes de marco de fotos (página 25).
Nota
• Este TV no tiene un respaldo energizado con batería para el reloj. Por lo tanto, si hay una falla de energía o si se desconecta el cable de alimentación, asegúrese de restablecer la fecha y hora actual.
Duración
Para ahorrar energía, el TV reproduce continuamente en el modo de cuadro de foto hasta durante 24 horas antes de apagarse automáticamente. Después del apagado automático, no utilice el modo de cuadro de foto durante al menos una hora para evitar el marcado permanente de la pantalla. Puede cambiar el ajuste de la Duración en Ajustes de marco de fotos (página 25).
Para evitar el marcado permanente de la pantalla, la posición de la foto, reloj y calendario se cambia automáticamente cada hora.

Escuchar Radio FM

1 Presione HOME. 2 Presione / luego para seleccionar
Aplicaciones.
3 Presione / luego para seleccionar
Radio FM.
4 Presione CH +/– para seleccionar una
estación de radio FM.
Para salir del modo Radio FM
1 Presione RETURN.
Preajuste de estaciones de radio
Cuando utilice la función de Radio FM por primera vez, presione HOME y seleccione Ajustes
Preferencias Ajuste de canal y Ginga Ajuste Radio FM Autoprogramación.
Para cambiar estaciones de radio preestablecidas
1 Presione OPTIONS en el modo Radio FM. 2 Presione / luego para seleccionar
Radio FM preestablecido.
3 Presione / luego para seleccionar la
estación de radio que desea cambiar.
4 Presione / luego para cambiar la
frecuencia FM luego para editar el nombre de la estación de radio FM.
Nota
• Si la estación tiene un sonido ruidoso, puede mejorar la
calidad del sonido presionando /.
• Cuando un programa FM estéreo tenga ruido de estática,
presione el botón azul hasta que aparezca Mono. No habrá efecto de estéreo, pero se reducirá el ruido.
Navegación a través del menú principal
19
Page 20

Multimedia

Reproducción de Fotos/Música/Video a través de USB

Puede disfrutar de archivos de fotos/música/videos almacenados en una cámara digital o videograbadora a través de un cable USB o de un dispositivo de almacenamiento USB en su TV.
1 Conecte un dispositivo USB compatible al
TV.
2 Presione HOME. 3 Presione / luego para seleccionar
Multimedia.
4 Presione / luego para seleccionar
Foto, Música o Video.
Si está conectado un lector de tarjetas, presione el botón rojo para seleccionar el Método de reproducción luego Selección de dispositivos para seleccionar el dispositivo USB apropiado.
5 Presione /// luego para
seleccionar un archivo o carpeta.
Método de reproducción
Presione el botón rojo para desplegar la lista de configuraciones de reproducción de el dispositivo USB.
Para ajustar la calidad de la imagen de video USB
1 Presione OPTIONS durante la reproducción
del video.
2 Presione / luego para seleccionar
Imagen.
3 Presione /// luego para
seleccionar y ajustar un elemento.
Para reproducir una foto como una presentación (Foto)
1 Presione el botón verde en la vista en
imagen miniatura para iniciar la presentación. Para ajustar el Efecto para present. y la Veloc. de present., presione OPTIONS Método de reproducción. Para detener una presentación, presione RETURN.
Nota
• Mientras el TV está accesando a los datos en el dispositivo USB, observe lo siguiente:
No apague el TV.No desconecte el cable USB.No desconecte el dispositivo USB.
Los datos en el dispositivo USB se podrían dañar.
• Sony no será responsable de daños o pérdida de datos en el medio de grabación debido a un mal funcionamiento de cualquier dispositivo conectado al TV.
• El sistema de archivos en el dispositivo USB es compatible con FAT16, FAT32 y NTF S.
• El nombre del archivo y el nombre de la carpeta es posible que no se desplieguen correctamente en algunos casos.
• Cuando conecte una cámara digital Sony, establezca el modo de conexión USB de la cámara en Auto o Almacenamiento masivo. Para más información acerca del modo de conexión USB, consulte las instrucciones suministradas con su cámara digital.
• Utilice un dispositivo de almacenamiento USB que cumpla con las normas de clase del dispositivo para almacenamiento masivo USB.
• Si un archivo seleccionado tiene información incorrecta del contenedor o está incompleta, no se podrá reproducir.
Formato de video del USB
•AVI (.avi)
Códec de video:
Códec de audio:
•ASF (.wmv, .asf)
Códec de video: Códec de audio:
• MP4 (.mp4, .mov, .3gp)
Códec de video: Códec de audio:
•MKV (.mkv)
Códec de video: Códec de audio:
•WebM (.webm)
Códec de video: Códec de audio:
MPEG1, MPEG2 MP, Xvid, MPEG-4 SP/ASP, H.264 BP/MP/HP, Motion JPEG PCM, MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2 AAC (2ch), MPEG4 AAC (2ch), MPEG4 HE-AAC (2ch), Dolby Digital (2ch), WMA v8
WMV v9, Xvid, VC-1
MP3, WMA v8
MPEG-4 SP/ASP, H.264 BP/MP/HP, H.263, Motion JPEG MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2 AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HE-AAC
WMV v9, MPEG-4 SP/ASP, H.264 BP/MP/HP, VC-1, VP8 PCM, MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2 AAC (2ch), MPEG4 AAC (2ch), MPEG4 HE-AAC (2ch), Dolby Digital (2ch), WMA v8, DTS, DTS
2.0, VORBIS
VP8
VORBIS
20
Page 21
• PS (.mpg, .mpeg, .vro, .vob)
Códec de video: Códec de audio:
MPEG1, MPEG2 MP
MPEG1 Layer1/2, MP3, Dolby Digital (2ch), DTS, DTS 2.0
• TS (.ts, .m2ts)
Códec de video: Códec de audio:
Formato de música del USB
MPEG2 MP, H.264 BP/MP/HP, VC-1 MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2 AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HE-AAC, Dolby Digital (2ch), DTS, DTS 2.0
•LPCM (.wav)
• MPEG1, audio layer3 (.mp3)
•WMA v8 (.wma)
Formato de fotos del USB
• JPEG (.jpg, .jpeg)
Nota
• No se garantiza la reproducción de los formatos de archivos listados en estas tablas.

Ajustes

Preferencias

Nota
• Las opciones que puede ajustar varían dependiendo de la situación. Las opciones que no están disponibles están en gris o no se despliegan.
Ajustes de imagen
Modo imagen
Configura un modo imagen. Las opciones que se pueden seleccionar difieren dependiendo de los ajustes de Selección de escena.
Restablecer
Restablece todos los ajustes de Imagen excepto Modo imagen a los ajustes preestablecidos.
Retroilumin
Ajusta el brillo de la retroilumin.
Imagen
Aumenta o disminuye el contraste de la imagen.
Navegación a través del menú principal
Brillo
Aclara u oscurece la imagen.
Color
Aumenta o disminuye la intensidad del color.
Tinte
Aumenta o disminuye los tonos verdes y los tonos rojos.
Nitidez
Hace más nítida o suaviza la imagen.
Tem perat ura de color
Ajusta la blancura de la imagen.
Reducción de ruido
Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) en una señal de emisión débil.
Reducción de ruido MPEG
Reduce el ruido de la imagen en videos comprimidos MPEG.
21
Page 22
CineMotion
Proporciona movimiento mejorado de la imagen durante la reproducción de imágenes en BD (disco de Blu-ray), DVD o VCR tomadas en película, reduciendo lo borroso y la granulosidad de la imagen. Seleccione Auto para mostrar el contenido original basado en película tal como es.
Nota
• Si la imagen contiene señales irregulares o
demasiado ruido, se desactiva CineMotion automáticamente aún cuando esté seleccionado Auto.
Ajustes avanzados
Ajusta las configuraciones de Imagen con más detalle.
Restablecer: Restablece los ajustes de
imagen a los ajustes de fábrica.
Amplific. de contraste avanz.: Ajusta
automáticamente la Retroilumin. y la Imagen a los ajustes más apropiados de acuerdo con el brillo de la pantalla. Este ajuste es especialmente efectivo para escenas de imágenes oscuras e incrementará la distinción de contraste de las escenas oscuras de la imagen.
Corrector negro: Mejora las áreas negras
de la imagen para un contraste más fuerte.
Gamma: Ajusta el balance entre las áreas
brillantes y oscuras de la imagen.
Blanco claro: Enfatiza los colores blancos. Color vivo: Hace los colores más vívidos. Modo de mov. LED: Reduce lo borroso en
películas controlando la fuente de retroiluminación de LED, pero disminuye el brillo.
Ajustes de sonido
Modo sonido
Seleccione de acuerdo al contenido que desee disfrutar.
Amplific. sonido
Produce un sonido más potente para mayor impacto, destacando los sonidos graves.
Voz clara
Hace el sonido de la voz más claro.
Steady Sound
Seleccione para estabilizar el volumen en todos los programas y comerciales. Seleccione No para desactivar esta función.
Balance
Enfatiza el balance de la bocina izquierda o derecha.
Nivelac. de volumen
Ajusta el nivel de volumen de la entrada en uso con respecto a las otras entradas.
Audio MTS
Disfrute programas estéreo, bilingües y mono.
Estéreo: Seleccione para recepción estéreo
cuando vea una transmisión de programa en estéreo.
Auto SAP: Seleccione para cambiar
automáticamente el TV a un segundo programa de audio cuando se reciba una señal. Si no está presente la señal SAP, el TV permanece en modo Estéreo.
Mono: Seleccione para recepción mono.
Utilice para reducir el ruido durante transmisiones en estéreo.
Mono Dual digital
Principal + Secund.: Seleccione la pista de
sonido principal + secundario.
Principal: Seleccione la pista de sonido
principal.
Secundario: Seleccione la pista de sonido
secundario.
Restablecer
Restablece todos los ajustes de Sonido excepto Modo sonido y Audio MTS a los ajustes preestablecidos.
Ecualizador
Modifica los ajustes de frecuencia del sonido.
22
Page 23
Pantalla
Ajuste de canal y Ginga
Modo ancho
Para más información acerca del modo ancho, consulte la página 17.
Ancho automático
Cambia automáticamente el modo ancho de acuerdo a la señal de entrada de un equipo externo. Para conservar su configuración, seleccione No.
Sugerencia
•Aún si Ancho automático está ajustado en o No,
siempre puede modificar el formato de la pantalla presionando WIDE repetidamente.
4:3 Normal
Establece el Modo ancho preestablecido durante una señal de entrada 4:3.
Área de imagen automática
Seleccione para ajustar automáticamente el área de la pantalla con base en el contenido o No para elegir las opciones de Área de imagen.
Área de imagen
Ajusta el área de la imagen.
Centrado H
Ajusta la posición horizontal de la imagen.
Centrado V
Ajusta la posición vertical de la imagen.
Configuración de PC
Selecciona el modo de pantalla o ajusta la posición de la pantalla de la imagen cuando se recibe la señal de entrada de PC.
Cable/antena
Cable: Seleccione si está recibiendo
canales de cable a través de un proveedor de TV por cable.
Antena: Seleccione si está utilizando una
antena.
Autoprogramación
Registra automáticamente la lista de canales en el TV para todos los canales que se pueden recibir. Seleccione Autoprogramación. Seleccione OK para iniciar la Autoprogramación.
Añadir canales digitales
Seleccione Añadir canales digitales. Seleccione OK para añadir canales digitales.
Mostrar/ocultar canales
Le permite mostrar u ocultar los canales que aparecen cuando utiliza los botones CH +/–. Presione / para desplazarse a través de los canales hasta que encuentre el canal que desea mostrar u ocultar. Luego presione para seleccionarlo. Presione / para determinar si el canal se mostrará u ocultará. Luego presione para seleccionarlo.
Modif.nombres de canal.análog.
Le permite asignar etiquetas (tales como identificación de la estación) a los números del canal. Presione / para desplazarse a través de los números del canal. Luego presione para seleccionar el número del canal al que desea asignar una etiqueta. Presione / para desplazarse a través de los caracteres de la etiqueta (A-Z, 0-9, etc.). Presione para moverse al siguiente caracter. Repita los pasos anteriores para añadir hasta siete caracteres a la etiqueta. Cuando termine, presione .
Navegación a través del menú principal
Ajuste de analógicos
Le permite ajustar manualmente el canal analógico seleccionado si considera que un ajuste ligero de sintonización podría mejorar la calidad de la imagen. Seleccione Auto para ajustar al canal analógico más apropiado.
23
Page 24
Modo de sint. de canal digital
Seleccione Canales principales para sintonizar sólo los canales principales con CH +/–. Seleccione Canales princ. y sec. para sintonizar todos los canales con CH +/–.
Filtro de audio
Seleccione para mejorar el sonido de canales individuales cuando ocurra distorsión durante transmisiones mono.
Configuración de aplic. interactiva
El servicio de aplicaciones interactivas ofrece texto y gráficos de alta calidad, así como opciones avanzadas. El servicio es soportado por las emisoras.
Aplicación interactiva: Permite visualizar
programas que ofrecen servicios interactivos.
Inicio automático de la aplicación: Lanza
aplicaciones relacionadas con la transmisión (Esta función se aplica solo a ciertos programas.).
Nota
• El servicio interactivo solo está disponible si lo ofrece la emisora.
• Las funciones disponibles y el contenido en la pantalla varía dependiendo de la emisora.
• Esta función no está disponible cuando están encendidos los subtítulos Subtítulos (CC).
• GINGA® es una marca comercial registrada de PUC-Rio/UFPB. NCL® es una marca comercial registrada de PUC-Rio.
• La funcionalidad “Ginga” compatible en este producto está en conformidad con el Perfil A definido en el Estándar de interactividad del Sistema Brasileño de Televisión Digital ABNT NBR-15606. Por lo tanto, este producto no ejecuta video clips MPEG-1 en aplicaciones “Ginga”.
Ajuste Radio FM
Preestablece hasta 30 estaciones de radio FM que se pueden recibir en su localidad.
Autoprogramación: Le permite sintonizar
y almacenar automáticamente todas las estaciones disponibles.
Radio FM preestablecido: Le permite
sintonizar y almacenar manualmente cada estación disponible una a la vez.
Nota
• Para activar esta función, accese el modo Radio
FM utilizando HOME (página 18), luego preseleccione sus estaciones de radio FM deseadas de acuerdo a los pasos mencionados anteriormente.
Código postal
Ajuste su ubicación para recibir información específica para su región.
Bloqueo
Contraseña
Configura el TV para bloquear un canal o entrada externa. Use 0-9 en el control remoto para ingresar una contraseña de cuatro dígitos.
Cambiar contraseña
Seleccione para cambiar su contraseña.
Clasificación digital
Seleccione una restricción de edad para visualización. Para ver cualquier programa clasificado para edades mayores a la edad que especificó, ingrese la contraseña correcta.
Bloqueo del canal análogo
Bloquea un canal individual para que no se vea. Para ver un canal bloqueado, seleccione Desbloqueado.
24
Page 25
Bloqueo Entrada externa
Bloquea una entrada externa para que no se vea. Para ver una entrada externa bloqueada, seleccione Desbloqueado.
Nota
• Ingresar la contraseña correcta para un canal o entrada externa bloqueada desactivará temporalmente la función de Bloqueo. Para volver a activar los ajustes de Bloqueo, apague y encienda el TV.
Sugerencia
• Si pierde su contraseña, consulte la página 33.
Ajustes
Ajustes de marco de fotos
Modo de visualización: Le permite
seleccionar el modo de visualización.
Consulte la página 19.
Visualización de reloj: Le permite
seleccionar la visualización de reloj.
Aplicación de audio: Ajusta Radio FM,
Música o No como aplicación de audio.
Selección de imagen: Selecciona la
imagen.
Selección de música: Selecciona la música. Ajustes de presentación: Seleccione entre
mostrar Presentación o una sola foto.
Ajus. de repr. de música: Configure para
escuchar todas las pistas o una pista sencilla de música.
Duración: Seleccione el intervalo de
tiempo (1 h, 2 h, 4 h o 24 h) después del cual el TV cambia automáticamente al modo de espera.
Primer día de la semana: Configure
Domingo o Lunes como el primer día de la semana en el calendario.
Autoiniciar USB
Cuando se conecta el dispositivo USB en el puerto USB, seleccione para ver automáticamente la imagen miniatura de la última foto/música/video reproducido.
Subtítulos (CC)
Le permite seleccionar entre diversos modos de subtítulos (para programas que son transmitidos con subtítulos).
Visualización de CC:
Los Subtítulos (CC) están encendidos.
No
Los Subtítulos (CC) están apagados.
Sí al Silenciar
Los Subtítulos (CC) están encendidos cuando el TV se silencia.
CC analógicos: Le permite seleccionar
opciones de subtítulos analógicos básicos (EIA-608).
CC1, CC2, CC3, CC4
Muestra una versión impresa del diálogo o de los efectos de sonido de un programa. (Debe configurarse en CC1 para la mayoría de los programas).
Text1, Text2, Text3, Text4
Muestra la información de red/estación presentada utilizando toda la pantalla o la mitad (si está disponible).
CC digitales: Cuando está disponible el
servicio de subtítulos digitales, seleccione entre Subtítulo 1 - Subtítulo
8.
Información de canal
Muestra la información relacionada con la señal de entrada que se está viendo. Seleccione Pequeño para mostrar información mínima del canal y título del programa o seleccione Grande para mostrar información detallada del canal y programación junto con el ícono del TV si está viendo el TV. Seleccione Oculto para ocultar la información acerca del canal de TV o la programación. Esta información aparecerá si está disponible por parte de la empresa difusora. La Información de canal aparece en la pantalla cada vez que se cambia el canal y las entradas externas o cuando se presiona DISPLAY en el control remoto.
Navegación a través del menú principal
25
Page 26
Hora/Timers
Ajusta el timer y el reloj.
Sleep: Configure el tiempo en minutos que
le gustaría que el TV permaneciera encendido antes de apagarse automáticamente.
Timer Sí: Enciende el TV a partir del modo
en espera a la hora que se haya configurado y sintoniza un canal o entrada de su preferencia. Antes de ajustar esta función, asegúrese de configurar la hora actual correcta.
Hora actual: Ajuste la hora y fecha actual.
Esta función también se puede ajustar en la configuración inicial.
Inicio automático
Inicia el procedimiento de configuración inicial. Esta opción le permite volver a sintonizar el TV después de mudarse de casa o para buscar nuevos canales que hayan sido activados por las empresas difusoras.
Idioma/Language
Seleccione el idioma en el cual se desplegarán los menús.
Logo de arranque
Seleccione para desplegar el logo al encender el TV. Seleccione No para desactivarlo.
Indicador LED
Seleccione para iluminar el indicador LED. Seleccione No para desactivarlo.
Ajustes AV
Administrar entradas: Asigna un nombre a
la entrada del equipo externo. Seleccione Siempre para mostrar los nombres, o No para desactivar la entrada.
Sistema de color: Seleccione el sistema de
color (Auto, NTSC, PA L-N o PAL- M) de acuerdo a la señal de video compuesto de la fuente de entrada.
Selección de Video/Componente:
Seleccione Auto para que el TV detecte y cambie entre el enchufe de video componente o el enchufe de video compuesto .
Nota
• No se puede usar la toma de vídeo por componente y la toma de video compuesto al mismo tiempo
Bocinas: Seleccione la salida de sonido de
las bocinas del TV o del equipo de audio externo.
Auriculares/Salida de audio: Ajusta la
salida de sonido para los auriculares, sistemas de audio externos o subwoofer activo conectado al TV. Desconecte los auriculares del TV cuando seleccione Salida de audio o Subwoofer.
Enlace de la bocina de auriculares: Sí/No
las bocinas internas del TV cuando se conectan auriculares al TV.
Volumen auriculares: Ajusta el volumen
de los auriculares.
Nota
• Esta opción no está disponible cuando
Auriculares/Salida de audio se configura en Salida de audio.
Salida de audio:
Variable: Cuando se utiliza un sistema de
audio externo, el volumen de la salida de audio se puede controlar utilizando el control remoto del TV. Fija: La salida de audio del TV está fija. Utilice el control de volumen de su receptor de audio para ajustar el volumen (y otras configuraciones de audio) a través de su sistema de audio.
Salida de audio digital: Ajusta la señal de
audio que se transmite mediante la conexión utilizando cable HDMI (ARC). Ajuste en Auto cuando conecte equipo compatible con Dolby Digital o DTS. Ajuste en PCM cuando conecte equipo que no sea compatible con Dolby Digital o DTS.
Ajustes de BRAVIA Sync
Permite al TV comunicarse con equipo que sea compatible con la función Control de BRAVIA Sync al estar conectado a las entradas HDMI/MHL del TV. Tenga en cuenta que las configuraciones de comunicación también deben hacerse en el equipo conectado.
26
Page 27
Control de BRAVIA Sync: Ajusta para
vincular o no las operaciones del TV y del equipo conectado que sea compatible con Control de BRAVIA Sync. Cuando está configurado en , las siguientes funciones están disponibles. Si está conectado el equipo Sony específico compatible con Control de BRAVIA Sync, este ajuste se aplica automáticamente al equipo conectado.
Desactivación auto. del dispositivo:
Cuando esto se configura en , el equipo conectado que sea compatible con Control de BRAVIA Sync se desactiva cuando su TV pasa al modo de espera.
Encendido automático del TV: Cuando
esto se configura en , el TV se enciende cuando se enciende el equipo conectado que sea compatible con Control de BRAVIA Sync (excepto en el modo MHL).
Cambio automático de entrada (MHL):
Cuando se establece , dispositivo MHL se cambia a la entrada MHL automáticamente. Si el TV está en el modo de espera, no cambiará automáticamente. Seleccione No para desactivarlo. La disponibilidad de Cambio automático de entrada (MHL) depende de si el dispositivo compatible con MHL puede soportar esta función.
Lista de disp. BRAVIA Sync: Muestra una
lista del equipo conectado que es compatible con el Control de BRAVIA Sync. Seleccione Activar para actualizar la Lista de disp. BRAVIA Sync.
Teclas de control del dispositivo:
Seleccione las funciones de los botones del control remoto del TV para operar el equipo conectado.
Ninguno
Desactiva el control mediante el control remoto del TV.
Normal
Para las operaciones básicas, tales como botones de navegación (hacia arriba, hacia abajo, izquierda o derecha, etc.).
Teclas de sintonización
Para las operaciones básicas y para la operación de los botones relacionados con los canales, tales como CH +/– o (0-9), etc. Es útil cuando controla un sintonizador o decodificador, etc, a través del control remoto.
Teclas del menú
Para las operaciones básicas y para la operación de los botones HOME/ OPTIONS. Es útil cuando selecciona menús de un reproductor BD, etc, a través del control remoto.
Teclas de sinton. y menú
Para las operaciones básicas y para la operación de los botones relacionados con los canales y de los botones HOME/ OPTIONS.
Nota
• No se puede utilizar el Control de BRAVIA Sync
si las operaciones del TV están vinculadas a las operaciones de un sistema de audio que sea compatible con el Control de BRAVIA Sync.
•Algunos equipos con Control de BRAVIA Sync no son compatibles con la función Control de dispositivos.
Servicio al cliente
Proporciona información del modelo de su TV, software y de otra índole. Para más información, consulte la página 28.
Navegación a través del menú principal
27
Page 28
Eco
Restablecer
Restablece los ajustes actuales de Eco a los valores predeterminados.
Ahorro energía
Reduce el consumo de energía del TV mediante el ajuste de la retroiluminación. Cuando seleccione Sin imagen, la imagen se apaga. El sonido permanece sin cambios.
Sin actividad TV en espera
Apaga el TV después de que se ha mantenido sin actividad durante el periodo de tiempo preestablecido.

Servicio al cliente

Nombre del modelo
Muestra el nombre del modelo de su TV.
Versión del software
Muestra la versión actual del software de su TV.
TV
Seleccione Diagnóstico de señal para mostrar la informacion del canal sintonizado.
Entradas externas
Ver Administrar entradas: Le permite ver o
administrar las entradas del TV y externas.
Verificación de imagen
Ver imagen de prueba: Le permite verificar la
condición de la imagen en la pantalla.
Actualización de software
Seleccione para realizar la actualización del sistema.
Ajustes preestablecidos
Restablezca todos los ajustes a los ajustes preestablecidos. Después de completar este proceso, se muestra la pantalla de configuración inicial.
Nota
• Asegúrese de no apagar el TV durante este periodo (se necesitan aproximadamente 30 segundos) ni presionar cualquiera de los botones.
Póngase en contacto con Sony
Muestra la información del producto de su TV.
28
Page 29

Visualización de imágenes del equipo conectado

5 V
mA
500
MAX
mA MAX
900
5 V
Auriculares/Sistema de audio en casa/ Subwoofer
Reproductor de DVD con salida para componente
VCR/equipo de videojuego/ Reproductor de DVD/ Videograbadora S VHS/Hi8/DVC
Cámara digital/ Videograbadora/ Medio de almacenamiento USB
Dispositivo HDMI/ MHL
Sistema de audio en casa con ARC/ HDMI

Diagrama de conexión

Puede conectar una amplia variedad de equipo opcional a su TV.
Visualización de imágenes del equipo conectado
29
Page 30

Uso del equipo de audio y video

1 Encienda el equipo conectado. 2 Presione INPUT para visualizar la fuente de
entrada.
3 Presione / luego para seleccionar la
fuente de entrada deseada.
El elemento resaltado se selecciona si transcurren 2 segundos sin ninguna operación.
Nota
• Cuando conecte con un cable HDMI, asegúrese de utilizar cable HDMI de alta velocidad que tenga el logo del tipo de cable (cable recomendado por SONY)
• Si conecta equipo mono, conecte el cable de audio en el enchufe L (mono).
• Cuando conecte un dispositivo que tiene salida DVI, conecte el cable de video HDMI de DVI en la HDMI IN 2 (ARC).
Para utilizar el dispositivo MHL
Utilice un CABLE MHL 2 autorizado con el logo MHL (no suministrado). El TV carga simultáneamente el dispositivo conectado compatible con MHL mientras se reproducen fotos/música/video.
Para utilizar dispositivos de BRAVIA Sync
Cuando conecta el TV al equipo compatible con BRAVIA Sync, puede controlarlos conjuntamente. Asegúrese de realizar los ajustes necesarios con antelación. Los ajustes del Control de BRAVIA Sync se deben establecer en el TV y en el equipo conectado. Consulte Ajustes de BRAVIA Sync (página 26) para los ajustes en el lado del TV. Consulte las instrucciones de operación del equipo conectado para los ajustes del equipo conectado.
30
Page 31

Información adicional

Enganche el accesorio en la parte posterior del TV
Gancho de soporte
Tornillo
8 - 10 mm
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
Se impide la circulación del aire.
Se impide la circulación del aire.
Pared
Pared

Uso de un soporte de montaje mural

Su TV se puede montar en la pared con un soporte de montaje mural (no suministrado). Para algunos modelos de TV de mayor tamaño, es necesario desmontar el soporte de sobremesa. Prepare el TV para el soporte de montaje mural antes de conectar los cables.
Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda que la instalación del televisor en la pared sea realizada por profesionales calificados. No trate de instalarlo usted mismo.
Siga el manual de instrucciones proporcionado
con el soporte de montaje mural para su modelo. Se requiere experiencia suficiente en la instalación de este TV, especialmente para determinar la fortaleza de la pared que soportará el peso.
La longitud del tornillo para el soporte de montaje
mural varía dependiendo del espesor del gancho de soporte. Consulte la siguiente ilustración.

Instalación del TV en una pared o en un lugar cerrado

Asegúrese de que el TV tenga la ventilación adecuada. Deje suficiente espacio alrededor del TV como se muestra en la ilustración.
Instalado con un soporte
Instalado en la pared
Información adicional
No instale nunca el TV de este modo:
Guarde los tornillos no utilizados y el soporte de
sobremesa en un lugar seguro hasta que esté listo para fijarlo. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños pequeños.
Nota
• Para obtener información adicional de seguridad, consulte el Manual de Seguridad que se proporciona.
Nota
• La ventilación insuficiente puede provocar el sobrecalentamiento del TV y dañarlo o producir un incendio.
31
Page 32

Solución de problemas

Imagen

No hay imagen (pantalla en negro) ni sonido
Verifique la conexión del cable o la antena.Conecte el TV a la fuente de alimentación de ca y
presione
/ en el TV o POWER en el control remoto.
No aparece en la pantalla imagen ni información del menú del equipo conectado en la entrada de video
Presione INPUT para visualizar la lista del equipo
conectado, luego seleccione la entrada deseada.
Verifique la conexión entre el equipo opcional y el TV.
Imágenes dobles o fantasmas
Verifique la conexión del cable o la antena, ubicación
o dirección.
Sólo aparece nieve y ruido en la pantalla
Verifique si la antena está rota o doblada.Verifique si la antena ha llegado al final de su vida de
servicio (tres a cinco años en uso normal, uno a dos años a la orilla del mar).
Imagen distorsionada (líneas punteadas o rayas)
Mantenga el TV alejado de fuentes de ruido eléctrico
tales como autos, motocicletas, secadores de cabello o equipo opcional.
Cuando instale equipo opcional, deje un poco de
espacio entre el equipo de video opcional y el TV.
Verifique la conexión del cable o la antena.Mantenga del cable o la antena alejado de otros
cables.
Ruido de la imagen o de sonido al ver un canal de TV
Asegúrese de que la antena se conecte utilizando un
cable coaxial de 75 ohms (no suministrado).
Mantenga el cable de la antena alejado de otros
cables.
Para evitar interferencia del TV, asegúrese de utilizar
un cable de antena en buen estado.
En la pantalla aparecen pequeños puntos negros y/o puntos brillantes
La imag en de una unidad d e pantal la está comp uesta
de pixeles. Los pequeños puntos negros y/o puntos brillantes (pixeles) que aparecen en la pantalla no indican un mal funcionamiento.
Los contornos de la imagen están distorsionados
Cambie el ajuste actual de CineMotion a otros
ajustes (página 22).
No hay color en los programas
Seleccione Restablecer (página 21).
No hay color o el color es irregular al ver una señal al usar las entradas Y, PB, PR de /
Verifique la conexión de los enchufes Y, PB, PR de
/ y verifique si todos los conectores de estos
cables están firmemente asentados en sus entradas respectivas.
No aparece imagen del equipo conectado en la pantalla
Encienda el equipo conectado.Verifique la conexión del cable.Presione INPUT para visualizar la lista del equipo
conectado, luego seleccione la entrada deseada.
Inserte correctamente la tarjeta de memoria u otro
dispositivo de almacenamiento en la cámara digital.
Use una tarjeta de memoria u otro dispositivo de
almacenamiento de cámara digital que haya sido formateado de acuerdo con el manual de instrucciones suministrado con la cámara digital.
No se garantizan las operaciones para todos los
dispositivos USB. Además, las operaciones difieren dependiendo de las funciones del dispositivo USB y del video que se esté reproduciendo.
No se puede seleccionar el equipo conectado en el menú o no se puede cambiar la entrada
Verifique la conexión del cable.

Sonido

Sin sonido, pero buena imagen
Presione VOL +/– o MUTING.Verifiqu e si Bocinas en Ajustes AV está ajustado en
Bocinas del televisor (página 26).
Verifique si el enchufe de los auriculares está
conectado al TV.
Sin sonido o sonido ruidoso
Verifique si el ajuste del sistema de TV es apropiado
(página 21).

Canales

No se puede seleccionar el canal deseado
Cambie entre el modo digital y analógico y seleccione
el canal digital/analógico deseado.
Algunos canales están en blanco
El canal solo es para servicio codificado/mediante
suscripción. Suscríbase a un servicio de TV de paga.
El canal solo se utiliza para datos (sin imagen ni
sonido).
Póngase en contacto con su proveedor de servicio
para más información sobre la transmisión.
No se despliegan los canales digitales
Póngase en contacto con un instalador local para
averiguar si se proporcionan transmisiones digitales en su localidad.
Actualice a una antena de ganancia más alta.
32
Page 33

General

El TV se apaga automáticamente (el TV entra en el modo de espera)
Verifique si Sleep está activado (página 26).Ver ifique si Duración está activada mediante Timer Sí
(página 26) o Ajustes de marco de fotos (página 25).
Verifique si Sin actividad TV en espera está activada
(página 28).
No se pueden seleccionar algunas fuentes de entrada
Seleccione Administrar entradas y seleccione
Siempre de la fuente de entrada (página 26).
El control remoto no funciona
Reemplace las baterías.
El equipo HDMI/MHL no aparece en Lista de disp. BRAVIA Sync
Verifique que su equipo es compatible con el Control
de BRAVIA Sync.
No se puede seleccionar No en Control de BRAVIA Sync
Si ha conectado cualquier sistema de audio que sea
compatible con Control de BRAVIA Sync, no podrá seleccionar No en este menú. Para cambiar la salida de audio a la bocina del TV, seleccione Bocinas del
televisor en el menú Bocinas (página 26).
Se olvidó la contraseña de Bloqueo
Presione HOME y seleccione AjustesPreferencias
BloqueoContraseña, luego ingrese 4357 para
la contraseña.
En la pantalla aparece el modo de visualización de la tienda o el logo que muestra publicidad
En el control remoto, presione RETURN, luego
presione HOME y seleccione Ajustes  Preferencias AjustesInicio automático. Asegúrese de
seleccionar Doméstico en Ubicación.

Especificaciones

Sistema
Sistema de TV
Analógico: NTSC / PAL-M / PAL-N Digital: ISDB-Tb
Cobertura de canales
VHF: 2-13 UHF: 14-69 CATV (Analógico): 1-135
Sistema del panel
Panel LCD (pantalla de cristal líquido), luz de fondo LED
Salida de bocinas
8 W + 8 W (KDL-40R355C) 5 W + 5 W (KDL-32R305C)
Tomas de entrada/salida
CABLE/ANTENNA (Cable/Antena)
Terminal externa de 75 ohms para entradas de señal de radiofrecuencia
COMPONENT IN/ VIDEO IN
COMPONENT IN Formatos compatibles: 1 080p (50, 60 Hz), 1 080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1,0 Vp-p, 75 ohms desequilibrados, sincronización negativa P
B: 0,7 Vp-p, 75 ohms
P
R: 0,7 Vp-p, 75 ohms
Entrada de video (enchufes de sonido)
COMPONENT IN
Entrada de audio (enchufes de sonido)
HDMI IN 1/MHL, HDMI IN 2 (ARC)
Video HDMI: 1 080p (30, 50, 60 Hz), 1 080/24p, 1 080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video MHL: 1 080p (30 Hz), 1 080/24p, 1 080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Entrada de PC: (Resolución, Frecuencia horizontal, Frecuencia vertical) Para KDL-40R355C 640 x 480, 31,5 kHz, 60 Hz 800 x 600, 37,9 kHz, 60 Hz 1 024 x 768, 48,4 kHz, 60 Hz 1 280 x 768, 47,4 kHz, 60 Hz 1 280 x 768, 47,8 kHz, 60 Hz 1 360 x 768, 47,7 kHz, 60 Hz 1 280 x 1 024, 64,0 kHz, 60 Hz
*1 920 x 1 080, 67,5 kHz, 60 Hz
* Cuando se aplica la sincronización 1 080p, HDMI será
tratada como una sincronización de video y no como sincronización con PC
Información adicional
33
Page 34
Para KDL-32R305C 640 x 480, 31,5 kHz, 60 Hz 800 x 600, 37,9 kHz, 60 Hz 1 024 x 768, 48,4 kHz, 60 Hz 1 280 x 768, 47,4 kHz, 60 Hz 1 280 x 768, 47,8 kHz, 60 Hz 1 360 x 768, 47,7 kHz, 60 Hz Audio: PCM lineal de dos canales 32; 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital
AUDIO OUT/
Salida de audio, Auriculares (minitoma), Subwoofer
Puerto USB: capacidad de suministro 5V, 500 mA (máximo)
Alimentación y otras especificaciones
Requisitos de alimentación
Alimentación de Entrada 110 V - 240 V ca 50/60Hz
Consumo de potencia
en uso: KDL-40R355C: 75 W KDL-32R305C: 68 W en espera: Menos de 1 W
Tamaño de pantalla* (cm) (medido diagonalmente) (pulgadas)
KDL-40R355C: 100,3 / 39,5 (Clase 40) KDL-32R305C: 80,0 / 31,5 (Clase 32)
Resolución del monitor
KDL-40R355C: 1 920 puntos (horizontal) × 1 080 líneas (vertical) KDL-32R305C: 1 366 puntos (horizontal) × 768 líneas (vertical)
Bocina/Gama completa (2) (mm)
34 × 132 mm
Dimensiones*
con soporte
KDL-40R355C: 904 × 547 × 192 mm KDL-32R305C: 727 × 455 × 165 mm
sin soporte
KDL-40R355C: 904 × 522 × 77 mm KDL-32R305C: 727 × 435 × 77 mm
patrón de orificios de montaje mural (mm)
KDL-40R355C: 200 × 200 KDL-32R305C: 100 × 100
tamaño de tornillos de montaje mural (mm)
M4 (longitud: consulte el diagrama de la página 31)
Peso*
con soporte
KDL-40R355C: 8,0 kg KDL-32R305C: 5,2 kg
sin soporte
KDL-40R355C: 7,6 kg KDL-32R305C: 5,0 kg
Accesorios opcionales
Cable MHL: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/ DLC-MC20/DLC-MC30
* Dimensiones el peso son valores aproximados.
• La disponibilidad de los accesorios opcionales dependerá de los países, regiones, modelo del TV y de las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
•Este TV incorpora MHL 2.
Información de licencias
• Los términos HDMI, el logotipo de HDMI y
High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC. en EE. UU. y en otros países.
• Fergason Patent Properties, LLC:
Nº de patente de EE. UU. 5.717.422 Nº de patente de EE. UU. 6.816.141
• Fabricado con la autorización de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
• “BRAVIA” y , S-Force, Motionflow,
BRAVIA Sync y son marcas comerciales o marcas registradas de Sony Corporation.
• MHL, Mobile High-Definition Link y el logo
MHL son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de MHL Licensing, LLC.
• Java y las marcas comerciales y los logotipos
basados en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Oracle y sus filiales. Los otros nombres pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
• GINGA® es una marca comercial registrada de
PUC-Rio/UFPB.
• “PlayStation” es una marca comercial
registrada y “PS3” es una marca comercial de Sony Computer Entertainment Inc.
• Para las patentes de DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas, y DTS 2.0+ Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
34
Page 35
• TUXERA es una marca comercial registrada de Tuxera Inc. en EE. UU. y otros países.

Información sobre seguridad

Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no coloque recipientes con líquidos, por ejemplo, floreros, sobre el aparato. No instale este equipo en un espacio cerrado, como un estante o un mueble similar.
Asegúrese de que la toma de corriente de ca esté
situada cerca del equipo para accesarla fácilmente.
Asegúrese de usar el cable de alimentación de ca
suministrados. De lo contrario, puede ser que el TV no funcione correctamente.
Aunque esté apagado, el equipo no está totalmente
desconectado de la fuente de alimentación de ca si permanece enchufado a una toma de corriente de ca.
Información adicional
35
Page 36
Registro en línea:
Actualizaciones de software:
Para su conveniencia
Registre su televisor en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Su televisor puede recibir actualizaciones de software. Si desea conocer la información más reciente sobre actualizaciones de software para su televisor, visite:
http://esupport.sony.com/LA/
© 2015 Sony Corporation Printed in China
4-571-194-01(1)
Loading...